Sony SRS-ZR7 User Manual [hr]

Osobni audio sustav
Upute za upotrebu
4-592-062-41(1) (HR)
©2016 Sony Corporation
http://www.sony.net/
SRS-ZR7
Vodič za pomoć
(web-dokument za osobno računalo/pametni telefon)
U njemu su navedene pojedinosti o jedinici, postupak povezivanja s mrežom i BLUETOOTH® uređajem pomoću različitih uređaja, način reprodukcije zvuka visoke rezolucije itd.
2. KORAK: Povezivanje na Wi-Fi mrežu
Pomoću Wi-Fi mreže možete reproducirati glazbu putem usluga za emitiranja glazbe na mreži ili reproducirati glazbu pohranjenu na vašem računalu ili pametnom telefonu, sve s visokom kvalitetom zvuka. Isto tako, možete uživati u glazbi u više prostorija istodobno.
Odaberite jedan od sljedećih načina povezivanja jedinice s Wi-Fi mrežom:
Povezivanje pomoću aplikacije SongPal Postavite jedinicu s pametnog telefona/uređaja iPhone koji je instaliran s aplikacijom SongPal.
Povezivanje pomoću funkcije Wi-Fi Protected Setup™ (WPS-a) Postavite jedinicu pritiskom na gumb WPS na bežičnom usmjerivaču.
Povezivanje pomoću računala
Možete se povezati i putem računala. Pojedinosti potražite u Vodiču za pomoć.
Povezivanje pomoću aplikacije SongPal
Potrebne stavke: pametni telefon sa sustavom Android ili uređaj iPhone/iPod touch, bežični usmjerivač
Upotrijebite pametni telefon sa sustavom Android ili uređaj iPhone s instaliranom aplikacijom SongPal dabiste konfigurirali Wi-Fi postavke jedinice.
Instalirajte SongPal na pametni telefon ili iPhone. Slijedite upute na zaslonu aplikacije da biste jedinicu povezali s Wi-Fi mrežom.
Potražite aplikaciju SongPal u trgovini Google Play™ (trgovina Play) ili App Store.
3. KORAK: Slušanje glazbe putem Wi-Fimreže
Preporučuje se upotreba aplikacije SongPal za slušanje glazbe putem Wi-Fi mreže na pametnom telefonu iliuređaju iPhone.
Instaliranje aplikacije SongPal na pametni telefon/iPhone
Ako je aplikacija SongPal već instalirana, nemojte je instalirati. Pogledajte odjeljak „Slušanjeglazbepomoću jedinice”.
1 Instalirajte SongPal na pametni telefon/iPhone.
Potražite aplikaciju SongPal u trgovini Google Play (trgovina Play) ili App Store
2 Dodirnite [SongPal] na pametnom telefonu/uređaju iPhone za pokretanje aplikacije
izatim slijedite upute na zaslonu.
3 Kada se prikaže zaslon s desne strane, dodirnite [SRS-ZR7].
Ostali načini
Ostali načini slušanja glazbe putem Wi-Fi mreže
Vodič za pomoć sadrži opis ostalih načina reprodukcije glazbe.
Glazbu spremljenu na uređaju Xperia možete slušati pomoću glazbene aplikacije, a glazbu pohranjenu na računalu pomoću besplatnog softveraMediaGo.
SongPal Link
Svoju omiljenu glazbu možete slušati u različitim stilovima i kombinacijama bežičnih zvučnika.
Ispunite svoje prostorije glazbom istodobnom upotrebom skupine zvučnika.
Uživajte u još boljem surround zvuku s dodatnim Sound BAR-om tvrtke Sony (nije uključen).*
* Kompatibilni Sound BAR ili AV prijemnik tvrtke Sony potražite na sljedećem
URL-u.
http://sony.net/nasite/
Uparite dva zvučnika da biste imali širi stereo zvuk.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr7/h_zz/
Vodič za pomoć sadrži sljedeće:
• Pojedinosti o povezivanju s Wi-Fi mrežom
• Postupak povezivanja s aplikacijom SongPal
• Načini povezivanja s mrežom i reprodukcije za pojedinačne operacijske sustave računala
• Načini povezivanja s BLUETOOTH uređajem i reprodukcije za različite uređaje
• Reprodukcija audio datoteka visoke rezolucije
• Ažuriranja softvera
• Postupak povezivanja s drugim uređajem i uređajima nakon toga putem Wi-Fi mreže itd.
1. KORAK: Priključivanje u strujnu utičnicu
Priključite jedinicu u strujnu utičnicu pomoću priloženog adaptera za izmjeničnu struju i kabela za napajanje.
• Povežite pametni telefon ili iPhone s jedinicom putem BLUETOOTH veze. Prije povezivanja postavite BLUETOOTH značajku na svojem pametnom telefonu ili uređaju iPhone.
• Neki bežični usmjerivači imaju više SSID-ova. Spojite jedinicu i pametni telefon ili iPhone na isti SSID.
Idite na 3. KORAK za reprodukciju glazbe
Povezivanje pomoću funkcije Wi-Fi Protected Setup™ (WPS-a)
Potrebna stavka: bežični usmjerivač s gumbom za Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
1 Postavite jedinicu pored bežičnog usmjerivača
pa pritisnite gumb (napajanje) kako biste uključili jedinicu. Indikator (napajanje) počinje treperiti. Pričekajte dok indikator ne prestane treperiti. Tomože potrajati otprilike 30 sekundi.
2 Pritisnite i držite gumb UPDATE/WPS na jedinici
sve dok ne začujete zvučni signal bip (otprilike dvije sekunde).
3 U roku od 90 sekundi pritisnite gumb za
Wi-FiProtected Setup™ (WPS) usmjerivača.
Treperi Svijetli
Treperi Svijetli
Slušanje glazbe s jedinice putem aplikacije SongPal
Potrebne stavke: Android pametni telefon/iPhone/iPod touch s instaliranom aplikacijom SongPal
1 Dodirnite pametni telefon/iPhone da biste pokrenuli reprodukciju glazbe
napametnom telefonu/uređaju iPhone pomoću aplikacije SongPal.
SRS-X99
SRS-X99
2 Nakon što odaberete glazbu, započnite reprodukciju i prilagodite
jačinuzvuka.
Slušanje glazbe s jedinice putem servisa GoogleCast
Potrebne stavke: Android pametni telefon/iPhone/iPod touch s instaliranom aplikacijom SongPal
1 Postavite Google Cast.
Ako je već instalirana aplikacija koja odgovara servisu Google Cast, iditena 2. korak.
a. Dodirnite pametni telefon / iPhone kako biste pokrenuli reprodukciju
glazbe na pametnom telefonu / uređaju iPhone pomoću aplikacije SongPal.
b.
Dodirnite [Settings].
c.
Dodirnite [Google Cast].
d.
Dodirnite [Learn how to cast].
e.
Provjerite kako se služiti tim servisom i koja je aplikacija potrebna za servis
Google Cast, a zatim istu aplikaciju odaberite kako biste je instalirali.
2 Pokrenite instaliranu aplikaciju koja odgovara servisu Google Cast. 3 Dodirnite ikonu Cast i zatim odaberite [SRS-ZR7].
Funkcije bežičnog zvuka i bežičnog stereo zvuka mogu se upotrebljavati nakon što ažurirate softver jedinice. Informacije o ažuriranju potražite u Vodiču za pomoć.
Više pojedinosti o sljedećim vrstama povezivanja, načinima reprodukcije i druge informacije potražite uVodičuza pomoć.
BLUETOOTH
Glazbu na BLUETOOTH uređaju možete slušati putem bežičneveze. Prije upotrebe BLUETOOTH funkcije izvršite uparivanje kakobisteregistrirali svoj BLUETOOTH uređaj.
Priključene komponente
Možete slušati glazbu sa svog računala, pametnog telefona, prijenosnog uređaja za reprodukciju glazbe ili USBflash uređaja ako ga priključite u USB ili USB-B ulaz na jedinici. Kako biste postigli zvuk visoke rezolucije, upotrijebite USB-B ulaz i priloženi USB kabel. Ako želite slušati glazbu sa prijenosnog uređaja za reprodukciju glazbe, priključite ga u AUDIO IN priključak ove jedinice. Ako priključite HDMI kabel (nije priložen): vrstu velike brzine) u HDMI IN ARC ulaz na TV-u i HDMI ARC TO TV ulazna jedinici, putem jedinice možete slušati zvuk s TV-a.
HDMI ARC TO TV
USB-A/USB-B
Provjerite da LAN kabel nije priključen. Žičanai bežična veza ne mogu se upotrebljavati istodobno.
Idite na 2. KORAK za bežičnu vezu
Ovisno o bežičnom usmjerivaču, pritisnite i držite gumb za Wi-Fi Protected Setup (WPS) nekoliko sekundi. Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu usmjerivača. Kada indikator LINK zasvijetli narančasto, uspostavljena je veza s Wi-Fi mrežom.
Idite na 3. KORAK za reprodukciju glazbe
AUDIO IN
* ARC je značajka za slanje zvuka s TV-a iz HDMI ulaznog priključka na TV-u na AV uređaj putem HDMI kabela.
4 Pokrenite reprodukciju u aplikaciji i prilagodite jačinu zvuka.
Dijelovi i kontrole
Gumb/indikator  (napajanje)/ PAIRINGGumbi VOLUME /Gumb FUNCTIONIndikator AUDIO INUSB-B indikatorUSB-A indikatorIndikator HDMIIndikator BLUETOOTHIndikator NETWORKIndikator UPDATEIndikator DTSIndikator DOLBY DIndikatori L R*Indikator LINKN-MarkAlat za odvajanje rešetkeIzbušite rupu za ugradnju na zid*USB-A ulaz ( A)Priključak AUDIO INPriključak DC IN 19,5 VGumb STEREO PAIR*LAN ulaz Gumb SET UP*HDMI ARC TO TV ulazUSB-B ulaz (Gumb UPDATE/WPS
*1 Dostupno nakon ažuriranja softvera na jedinici.
Pojedinosti potražite u Vodiču za pomoć.
*2 Upotrijebite rupe za ugradnju jedinice na zid.
Pojedinosti potražite u Vodiču za pomoć.
1
2
1
1
B)
Kada indikator svijetli ili treperi
Boja indikatora koji svijetle/trepere pokazuje stanje odgovarajućih postavki. Pojedinosti potražite u Vodiču za pomoć.
Provjera jačine Wi-Fi signala (osjetljivostprijema)
Dodirnite/pritisnite i držite gumb VOLUME igumb SET UP. Ovisno o jačini signala, svijetle indikatori to . Broj upaljenih indikatora odgovara jačini signala. Ako je signal slab, nijedanindikator ne svijetli. Pojedinosti potražiteuVodiču za pomoć.
Kada indikator svijetli ili treperi
Indikator (napajanje)
Status indikatora (boja)
Svijetli (zeleno) Jedinica je uključena. Svijetli (narančasto) Jedinica je u stanju
Isključena svjetla Jedinica je u stanju
Treperi (zeleno) • Kada uključite jedinicu,
Treperi (crveno) Ažuriranje softvera nije uspjelo
Indikator LINK
Status indikatora (boja)
Svijetli (narančasto) Jedinica je povezana na
Svijetli (ružičasto) Jedinica je povezana na
Treperi (narančasto) Jedinica je u postupku
Treperi (ružičasto) Jedinica je u postupku
Treperi (crveno) Povezivanje s mrežom
Svijetli (crveno) Povezivanje s mrežom nije
Indikator NETWORK
Status indikatora (boja)
Svijetli (bijelo) Jedinica je u načinu rada
Boja indikatora koji svijetli/treperi mijenja seovisno o povezanoj glazbenoj usluzi. Pojedinosti potražite u Vodiču za pomoć.
Indikator UPDATE
Status indikatora (boja)
Svijetli (narančasto) Jedinica je otkrila najnoviji
Treperi (narančasto) Jedinica ažurira softver.
Status jedinice
pripravnosti za BLUETOOTH/mrežu.
pripravnosti.
indikator polako treperi zeleno, a zatim zasvijetli.
• Kada dodirnete gumbe
VOLUME /, indikator zatreperi jednom do tri puta, ovisno o namještenoj jačini zvuka.
ili je jedinica u zaštitnom načinu rada.
Status jedinice
Wi-Fimrežu.
žičanumrežu.
povezivanja na Wi-Fi mrežu.
povezivanja na žičanu mrežu.
nijeuspjelo.
uspjelo ili je veza prekinuta iako je postavka mreže dovršena.
Status jedinice
NETWORK.
Status jedinice
softver dok je povezana nainternet.
Tijekom ažuriranja ne možete upotrebljavati jedinicu.
Prije upotrebe jedinice temeljito pročitajte ovaj vodič i zadržite ga za buduću referencu.
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kišiili vlazi.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre (naprimjer, upaljene svijeće).
Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kaošto je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Adapter za izmjeničnu struju nije isključen iz struje sve dok je priključen u strujnu utičnicu, čak i ako je sama jedinica isključena.
Budući da se glavni utikač adaptera za izmjeničnu struju upotrebljava za isključivanje adaptera iz struje, spojite ga u lako dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno ponašanje adaptera, odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice.
Napominjemo da je polijevanje proizvoda vodom zabranjeno jer proizvod nije vodootporan.
OPREZ
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije primjenjive su samo na opremu koja se prodaje u državama koje primjenjuju direktive EU.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je proizvela tvrtka Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Upiti koji seodnose na usklađenost proizvoda sa zakonodavstvom Europske unije trebaju seuputitiovlaštenom predstavniku, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, DaVincilaan7-D1, 1935 Zaventem, Belgija. Akoimate pitanja vezana uz servis ili jamstvo, obratite se na adrese navedene u zasebnim dokumentima o servisu i jamstvu.
Valjanost CE oznake ograničena je samo na države gdje se zakonski primjenjuje, prvenstveno države EEZ (Europska ekonomska zajednica).
Ovaj proizvod namijenjen je upotrebi u sljedećim zemljama: GB/IE/MT/IT/FR/NL/LU/BE/CH/LI/AT/DE/ES/GI/ PT/HU/SI/SK/CZ/BG/RO/MD/HR/RS/ME/MK/AL/ Kosovo/BA/LT/LV/EE/GR/CY/PL/FI/NO/SE/DK/IS/ FO/GL/TR
Obavijest za korisnike u Europi
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje da je ovaoprema u skladu s osnovnim zahtjevima irelevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ. Dodatne informacije potražite na sljedećem URL-u: http://www.compliance.sony.de/
Pojas od 5150 MHz – 5350 MHz ograničen je samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
Ova oprema s kabelom za povezivanje kraćim od 3metra ispitana je i u skladu je s ograničenjima navedenima u regulativi o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC).
Odlaganje otpadnih baterija te električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji idrugim europskim državama sodvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti ukombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je akobaterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004%olova. Pravilnim zbrinjavanjem proizvoda ibaterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje dokojih bi moglo doći neispravnim zbrinjavanjem otpada. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ilirazloga integriteta podataka zahtijevaju trajno povezivanje s baterijom, tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje. Dabiste omogućili pravilno postupanje s baterijom te električnom i elektroničkom opremom, proizvode po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne ielektroničke opreme. Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije orecikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
Rješavanje problema
Ako se za vrijeme upotrebe jedinice pojavi problem, provjerite sljedeće da biste riješili problem prije obraćanja najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
• Provjerite u Vodiču za pomoć. http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr7/h_zz/
• Informacije o problemu potražite na web-mjestu korisničke podrške. http://www.sony.eu/support
• Isključite i ponovno priključite kabel za napajanje jedinice.
• Ako putem jedinice želite slušati zvuk s TV-a, jedinicu priključite u HDMI ARC ulaz na TV-u.
Ako je problem i dalje prisutan, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Mjere opreza
O sigurnosti
Pločica s nazivom i važnim informacijama osigurnosti smještena je na donjem vanjskom dijelu glavne komponente i na površini adaptera za izmjeničnu struju.
• Prije uključivanja jedinice, provjerite odgovara liradni napon jedinice naponu lokalne električnemreže.
Mjesto kupnje Radni napon
Sve zemlje/regije AC 100 V – 240 V,
50 Hz/60 Hz
Napomene vezane uz adapter zaizmjeničnu struju
• Prije priključivanja ili isključivanja adaptera zaizmjeničnu struju isključite jedinicu. Uprotivnom može doći do kvara.
• Upotrebljavajte isključivo isporučeni adapter za izmjeničnu struju. Da ne biste oštetili jedinicu, nemojte upotrebljavati neki drugi adapter za izmjeničnu struju.
Polaritet priključka
• Priključite adapter za izmjeničnu struju u strujnu utičnicu. U slučaju poteškoća odmah ga isključite iz strujne utičnice.
• Nemojte postavljati adapter za izmjeničnu struju u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
MAC adresa Wi-Fi mreže nalazi se na donjem vanjskom dijelu ove jedinice.
• Prije uključivanja jedinice, provjerite odgovara liradni napon jedinice naponu lokalne električnemreže.
O postavljanju
• Jedinicu nemojte postavljati u nagnuti položaj.
• Ne ostavljajte jedinicu u blizini izvora topline ilina mjestima izloženim izravnoj sunčevoj svjetlosti, prekomjernoj prašini, vlazi, kiši ili mehaničkim udarima.
• Prilikom ugradnje na zid, iza jedinice ostavite razmak od 4 cm ili više.
O radu uređaja
• Ne stavljajte male predmete i sl. u priključke iliventilacijski otvor na stražnjoj strani jedinice. Jedinica može prestati raditi ili se može pokvariti.
O čišćenju
• Kućište nemojte čistiti alkoholom, benzinom nirazrjeđivačem.
Ostalo
• Ako imate pitanja ili problema u vezi s ovom jedinicom koja nisu obrađena u ovom dokumentu, obratite se najbližem prodavačuproizvoda tvrtke Sony.
• Prilikom odlaganja ili poklanjanja ove jedinice početno je prilagodite kako biste vratili sve tvorničke postavke. Pojedinosti potražite uVodiču za pomoć.
Autorska prava
• Ovaj proizvod zaštićen je određenim pravimaintelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće licence koju je izdala tvrtka Microsoft ili ovlaštena podružnica tvrtke Microsoft.
• iPhone i iPod touch zaštitni su znaci tvrtke AppleInc. registrirani u SAD-u i drugim državama. Oznake „Made for iPod”, „Made for iPhone” i„Made for iPad” znače da je elektronička oprema osmišljena za povezivanje s uređajem iPod, iPhone, odnosno iPad te da razvojni inženjer potvrđuje da oprema zadovoljava standarde tvrtke Apple. Apple ne odgovara za rad ove jedinice ni za njegovu usklađenost sa sigurnosnim i regulatornim standardima. Imajte na umu da upotreba ovog pribora s uređajima iPod ili iPhone može utjecati na performanse bežične veze. App Store servisna je oznaka tvrtke Apple Inc.
• „ ” znak je udruženja Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi Alliance® registrirani su znaci udruženja Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ i Wi-Fi Protected Setup™ znaci su udruženja Wi-FiAlliance.
• Tehnologija kodiranja zvuka MPEG Layer-3 ipatenti imaju licencu tvrtki Fraunhofer IIS iThomson.
• N-Mark je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
• Ova jedinica sadrži tehnologiju High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Izrazi HDMI, logotip HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
• U sustav su ugrađeni Dolby* Digital i DTS** Digital Surround System. U sustav je ugrađena tehnologija Dolby* Digital.
* Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby
Laboratories. Dolby i simbol dvostrukog slova D zaštitni su znaci tvrtke Dolby Laboratories.
** Za DTS patente pogledajte http://patents.dts.com.
Proizvedeno pod licencom tvrtke DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, simbol i DTS te simbol zajedno registrirani su zaštitni znaci tvrtke DTS, Inc. © DTS, Inc. Sva prava pridržana.
• Riječ i logotipi BLUETOOTH® u vlasništvu su tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i sva je upotreba ovih znakova od strane tvrtke Sony Corporation licencirana. Ostali zaštitni znaci i zaštitni nazivi u vlasništvu su svojih vlasnika.
• Google Play i Android zaštitni su znaci tvrtke Google Inc.
• Google Cast i Google Cast Badge zaštitni su znaci tvrtke Google Inc.
• „Xperia” i „Xperia Tablet” zaštitni su znaci tvrtke Sony Mobile Communications AB.
• LDAC™ i logotip LDAC zaštitni su znaci tvrtke Sony Corporation.
• DLNA™, logotip DLNA i DLNA CERTIFIED™ zaštitni su znaci, oznake usluge ili oznake certifikata udruženja Digital Living Network Alliance.
• Ovaj proizvod ima ugrađen softver Spotify koji jepod licencama drugog dobavljača, a licence možete pronaći ovdje: https://developer.spotify.com/esdkthird-party­licenses/
• Spotify i logotipi Spotify zaštitni su znaci grupacije Spotify.
• Nazivi jedinica i proizvoda koji se pojavljuju uovom dokumentu općenito su registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci pripadajućih proizvođača. Oznake ™ i ® izostavljene su u ovom dokumentu.
Napomene o licenci
Ovaj proizvod sadrži softver koji tvrtka Sony koristi na temelju ugovora o licenciranju svlasnikom autorskih prava. Dužni smo objavitisadržaj ugovora korisnicima u okviru zahtjeva vlasnika autorskih prava za softver. Pristupite URL adresi u nastavku i pročitajte sadržaj licence. http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Obavijest o softveru na koji se primjenjuje GNU GPL/LGPL
Ovaj proizvod sadrži softver koji podliježe sljedećoj GNU općoj javnoj licenci (u daljnjem tekstu „GPL”) ili nižoj općoj javnoj licenci (udaljnjem tekstu „LGPL”). To znači da korisniciimaju pravo na dobivanje, izmjenu iredistribuciju izvornog koda ovog softvera uskladu s isporučenim odredbama GPL-a ili LGPL-a. Izvorni kod gore navedenog softvera dostupan je na mreži. Za preuzimanje pristupite sljedećoj URL adresi izatim odaberite naziv modela „SRS-ZR7”. URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Napominjemo da tvrtka Sony ne može odgovoriti ili reagirati ni na kakve upite vezaneuz sadržaj izvornog koda.
Napomene vezane uz ažuriranje
Ako jedinicu koristite dok je spojena na internet putem Wi-Fi mreže, jedinica može automatski ažurirati softver na najnoviju verziju. Ažuriranjem softvera dodaju se nove značajke koje omogućuju praktičniju i stabilniju upotrebu. Ako ne želite automatski ažurirati softver, možete onemogućiti tu funkciju upotrebom aplikacije SongPal instalirane na pametnom telefonu/uređaju iPhone. Međutim, softver se može automatski ažuriratiza stabilnu upotrebu itd., čak i ako onemogućite tu funkciju. Također, ako tu funkciju onemogućite, možete i dalje ručno ažurirati softver. Pojedinosti o postavljanju i radu potražite uVodiču za pomoć. Jedinica možda neće biti spremna za rad tijekom ažuriranja.
Izjava o odricanju odgovornosti zausluge koje pruža treća strana
Usluge koje pružaju treće strane mogu se promijeniti, ukinuti ili poništiti bez prethodne obavijesti. Tvrtka Sony ne snosi odgovornost utakvim slučajevima.
Specifikacije
Općenito
Napajanje Preduvjeti napajanja
DC 19,5 V (ako se upotrebljava priloženi adapter za izmjeničnu struju koji je uključen u izmjenični izvor napajanja od 100 V do 240 V, 50 Hz/60 Hz)
Potrošnja energije
45 W
Potrošnja energije (u stanju pripravnosti)
manje od 0,5 W
Potrošnja energije (u BLUETOOTH stanju pripravnosti/stanju pripravnosti mreže)
manje od 3 W
Dimenzije (uključujući ispupčene dijeloveikontrole)
Približno 300 mm × 93 mm × 86 mm (š/v/d)
Težina
približno 1,8 kg
Isporučena dodatna oprema
Kabel za napajanje (2) Adapter za izmjeničnu struju (1) Upute za upotrebu (ovaj dokument) Jamstvena kartica (1)
Za korisnike u Ujedinjenom Kraljevstvu, Irskoj, Malti, Cipru i Hong Kongu: Upotrijebite kabel za napajanje (A). Iz sigurnosnih razloga, kabel za napajanje (B) nijenamijenjen za gore navedene države/regije itamo se neće upotrebljavati. Za korisnike u drugim državama/regijama: Upotrijebite strujni kabel za napajanje (B). (A)
(B)
Strujni kabel za napajanje (B) ne isporučuje se za korisnike u Hong Kongu.
Odjeljak za USB ulaz
USB A ulaz ( A)
Možete priključiti USB flash uređaj, Walkman® ili uređaj iPhone/iPod koji je kompatibilan s jedinicom.
Podržani format*
MP3: 32/44,1/48 kHz, 16 – 320 kbit/s (CBR/VBR) AAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96 kHz, 16 – 320 kbit/s (CBR/VBR) WMA: 32/44,1/48 kHz, 16 – 320 kbit/s (CBR/VBR) WAV: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24-bitno) AIFF: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24-bitno) FLAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24-bitno) ALAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24-bitno) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1 bit)
Brzina prijenosa
Velika brzina
Podržani USB uređaj.
Klasa masovne pohrane (MSC)
USB B ulaz ( B)
Pomoću priloženog USB kabela s jedinicom možete povezati kompatibilni uređaj, primjerice osobno računalo.
Podržani format*
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24/32-bitno) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8 MHz (1bit), 5,6 MHz (1bit)
* Nije zajamčena kompatibilnost sa svim verzijama softvera
zakodiranje/pisanje, uređajima za snimanje i medijima zasnimanje.
Kompatibilni modeli uređaja iPhone/iPod
Tehnologija Bluetooth radi s uređajima iPhone6sPlus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone4, iPod touch (6. generacija) i iPod touch (5.generacija).
Napomena
Sony ne može preuzeti odgovornost za gubitak ili oštećenje podataka snimljenih na uređaj iPhone ili iPod tijekom upotrebe uređaja spojenog na jedinicu.
Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne najave.
Loading...