Osobni audio sustav
Upute za upotrebu
4-592-062-41(1) (HR)
©2016 Sony Corporation
http://www.sony.net/
SRS-ZR7
Vodič za pomoć
(web-dokument za osobno računalo/pametni telefon)
U njemu su navedene pojedinosti o jedinici, postupak povezivanja s mrežom i BLUETOOTH® uređajem pomoću
različitih uređaja, način reprodukcije zvuka visoke rezolucije itd.
2. KORAK: Povezivanje na Wi-Fi mrežu
Wi-Fi mreža omogućuje slušanje glazbe pohranjene na bežičnim uređajima u vašem domu.
Pomoću Wi-Fi mreže možete reproducirati glazbu putem usluga
za emitiranja glazbe na mreži ili reproducirati glazbu pohranjenu
na vašem računalu ili pametnom telefonu, sve s visokom
kvalitetom zvuka. Isto tako, možete uživati u glazbi u više
prostorija istodobno.
Odaberite jedan od sljedećih načina povezivanja jedinice s Wi-Fi mrežom:
• Povezivanje pomoću aplikacije SongPal
Postavite jedinicu s pametnog telefona/uređaja iPhone koji je instaliran s aplikacijom SongPal.
• Povezivanje pomoću funkcije Wi-Fi Protected Setup™ (WPS-a)
Postavite jedinicu pritiskom na gumb WPS na bežičnom usmjerivaču.
• Povezivanje pomoću računala
Možete se povezati i putem računala. Pojedinosti potražite u Vodiču za pomoć.
Povezivanje pomoću aplikacije SongPal
Potrebne stavke: pametni telefon sa sustavom Android ili uređaj iPhone/iPod touch, bežični usmjerivač
Upotrijebite pametni telefon sa sustavom Android ili uređaj iPhone s instaliranom aplikacijom SongPal
dabiste konfigurirali Wi-Fi postavke jedinice.
Instalirajte SongPal na pametni telefon ili iPhone. Slijedite upute na zaslonu aplikacije da biste jedinicu
povezali s Wi-Fi mrežom.
Potražite aplikaciju SongPal u trgovini Google Play™ (trgovina Play) ili App Store.
3. KORAK: Slušanje glazbe putem
Wi-Fimreže
Preporučuje se upotreba aplikacije SongPal za slušanje glazbe putem Wi-Fi mreže na pametnom telefonu
iliuređaju iPhone.
Instaliranje aplikacije SongPal na pametni
telefon/iPhone
Ako je aplikacija SongPal već instalirana, nemojte je instalirati. Pogledajte odjeljak
„Slušanjeglazbepomoću jedinice”.
1 Instalirajte SongPal na pametni telefon/iPhone.
Potražite aplikaciju SongPal u trgovini Google Play (trgovina Play) ili App Store
2 Dodirnite [SongPal] na pametnom telefonu/uređaju iPhone za pokretanje aplikacije
izatim slijedite upute na zaslonu.
3 Kada se prikaže zaslon s desne strane, dodirnite [SRS-ZR7].
Ostali načini
Ostali načini slušanja glazbe putem Wi-Fi mreže
Vodič za pomoć sadrži opis ostalih načina reprodukcije glazbe.
Glazbu spremljenu na uređaju Xperia možete slušati pomoću glazbene
aplikacije, a glazbu pohranjenu na računalu pomoću besplatnog
softveraMediaGo.
SongPal Link
Svoju omiljenu glazbu možete slušati u različitim stilovima i kombinacijama bežičnih zvučnika.
Ispunite svoje prostorije glazbom istodobnom upotrebom skupine zvučnika.
Uživajte u još boljem surround zvuku s dodatnim Sound BAR-om tvrtke Sony
(nije uključen).*
* Kompatibilni Sound BAR ili AV prijemnik tvrtke Sony potražite na sljedećem
URL-u.
http://sony.net/nasite/
Uparite dva zvučnika da biste imali širi stereo zvuk.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr7/h_zz/
Vodič za pomoć sadrži sljedeće:
• Pojedinosti o povezivanju s Wi-Fi mrežom
• Postupak povezivanja s aplikacijom SongPal
• Načini povezivanja s mrežom i reprodukcije za pojedinačne operacijske sustave računala
• Načini povezivanja s BLUETOOTH uređajem i reprodukcije za različite uređaje
• Reprodukcija audio datoteka visoke rezolucije
• Ažuriranja softvera
• Postupak povezivanja s drugim uređajem i uređajima nakon toga putem Wi-Fi mreže itd.
1. KORAK: Priključivanje u strujnu
utičnicu
Priključite jedinicu u strujnu utičnicu pomoću priloženog adaptera za izmjeničnu struju i kabela za napajanje.
• Povežite pametni telefon ili iPhone s jedinicom putem BLUETOOTH veze. Prije povezivanja postavite
BLUETOOTH značajku na svojem pametnom telefonu ili uređaju iPhone.
• Neki bežični usmjerivači imaju više SSID-ova. Spojite jedinicu i pametni telefon ili iPhone na isti SSID.
Idite na 3. KORAK za reprodukciju glazbe
Povezivanje pomoću funkcije Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS-a)
Potrebna stavka: bežični usmjerivač s gumbom za Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
1 Postavite jedinicu pored bežičnog usmjerivača
pa pritisnite gumb (napajanje) kako biste
uključili jedinicu.
Indikator (napajanje) počinje treperiti.
Pričekajte dok indikator ne prestane treperiti.
Tomože potrajati otprilike 30 sekundi.
2 Pritisnite i držite gumb UPDATE/WPS na jedinici
sve dok ne začujete zvučni signal bip (otprilike
dvije sekunde).
3 U roku od 90 sekundi pritisnite gumb za
Wi-FiProtected Setup™ (WPS) usmjerivača.
Treperi Svijetli
Treperi Svijetli
Slušanje glazbe s jedinice putem aplikacije SongPal
Potrebne stavke: Android pametni telefon/iPhone/iPod touch s instaliranom aplikacijom SongPal
1 Dodirnite pametni telefon/iPhone da biste pokrenuli reprodukciju glazbe
napametnom telefonu/uređaju iPhone pomoću aplikacije SongPal.
SRS-X99
SRS-X99
2 Nakon što odaberete glazbu, započnite reprodukciju i prilagodite
jačinuzvuka.
Slušanje glazbe s jedinice putem servisa
GoogleCast
Potrebne stavke: Android pametni telefon/iPhone/iPod touch s instaliranom aplikacijom SongPal
1 Postavite Google Cast.
Ako je već instalirana aplikacija koja odgovara servisu Google Cast,
iditena 2. korak.
a. Dodirnite pametni telefon / iPhone kako biste pokrenuli reprodukciju
glazbe na pametnom telefonu / uređaju iPhone pomoću aplikacije
SongPal.
b.
Dodirnite [Settings].
c.
Dodirnite [Google Cast].
d.
Dodirnite [Learn how to cast].
e.
Provjerite kako se služiti tim servisom i koja je aplikacija potrebna za servis
Google Cast, a zatim istu aplikaciju odaberite kako biste je instalirali.
2 Pokrenite instaliranu aplikaciju koja odgovara servisu Google Cast.
3 Dodirnite ikonu Cast i zatim odaberite [SRS-ZR7].
Funkcije bežičnog zvuka i bežičnog stereo zvuka mogu se upotrebljavati nakon što ažurirate softver jedinice.
Informacije o ažuriranju potražite u Vodiču za pomoć.
Više pojedinosti o sljedećim vrstama povezivanja, načinima reprodukcije i druge informacije potražite
uVodičuza pomoć.
BLUETOOTH
Glazbu na BLUETOOTH uređaju možete slušati putem
bežičneveze.
Prije upotrebe BLUETOOTH funkcije izvršite uparivanje
kakobisteregistrirali svoj BLUETOOTH uređaj.
Priključene komponente
Možete slušati glazbu sa svog računala, pametnog telefona, prijenosnog uređaja za reprodukciju glazbe ili
USBflash uređaja ako ga priključite u USB ili USB-B ulaz na jedinici. Kako biste postigli zvuk visoke rezolucije,
upotrijebite USB-B ulaz i priloženi USB kabel. Ako želite slušati glazbu sa prijenosnog uređaja za reprodukciju
glazbe, priključite ga u AUDIO IN priključak ove jedinice.
Ako priključite HDMI kabel (nije priložen): vrstu velike brzine) u HDMI IN ARC ulaz na TV-u i HDMI ARC TO TV
ulazna jedinici, putem jedinice možete slušati zvuk s TV-a.
HDMI ARC TO TV
USB-A/USB-B
Provjerite da LAN kabel nije priključen.
Žičanai bežična veza ne mogu se
upotrebljavati istodobno.
Idite na 2. KORAK za bežičnu vezu
Ovisno o bežičnom usmjerivaču, pritisnite i držite gumb za Wi-Fi Protected Setup (WPS) nekoliko sekundi.
Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu usmjerivača.
Kada indikator LINK zasvijetli narančasto, uspostavljena je veza s Wi-Fi mrežom.
Idite na 3. KORAK za reprodukciju glazbe
AUDIO IN
* ARC je značajka za slanje zvuka s TV-a iz HDMI ulaznog priključka na TV-u na AV uređaj putem HDMI kabela.
4 Pokrenite reprodukciju u aplikaciji i prilagodite jačinu zvuka.
Dijelovi i kontrole
Gumb/indikator (napajanje)/ PAIRING
Gumbi VOLUME /
Gumb FUNCTION
Indikator AUDIO IN
USB-B indikator
USB-A indikator
Indikator HDMI
Indikator BLUETOOTH
Indikator NETWORK
Indikator UPDATE
Indikator DTS
Indikator DOLBY D
Indikatori L R*
Indikator LINK
N-Mark
Alat za odvajanje rešetke
Izbušite rupu za ugradnju na zid*
USB-A ulaz ( A)
Priključak AUDIO IN
Priključak DC IN 19,5 V
Gumb STEREO PAIR*
LAN ulaz
Gumb SET UP*
HDMI ARC TO TV ulaz
USB-B ulaz (
Gumb UPDATE/WPS
*1 Dostupno nakon ažuriranja softvera na jedinici.
Pojedinosti potražite u Vodiču za pomoć.
*2 Upotrijebite rupe za ugradnju jedinice na zid.
Pojedinosti potražite u Vodiču za pomoć.
1
2
1
1
B)
Kada indikator svijetli ili treperi
Boja indikatora koji svijetle/trepere pokazuje
stanje odgovarajućih postavki. Pojedinosti
potražite u Vodiču za pomoć.
Provjera jačine Wi-Fi signala
(osjetljivostprijema)
Dodirnite/pritisnite i držite gumb VOLUME
igumb SET UP. Ovisno o jačini signala, svijetle
indikatori to . Broj upaljenih indikatora
odgovara jačini signala. Ako je signal slab,
nijedanindikator ne svijetli. Pojedinosti
potražiteuVodiču za pomoć.
Kada indikator svijetli ili treperi
Indikator (napajanje)
Status indikatora
(boja)
Svijetli (zeleno) Jedinica je uključena.
Svijetli (narančasto) Jedinica je u stanju
Isključena svjetla Jedinica je u stanju
Treperi (zeleno) • Kada uključite jedinicu,
Treperi (crveno) Ažuriranje softvera nije uspjelo
Indikator LINK
Status indikatora
(boja)
Svijetli (narančasto) Jedinica je povezana na
Svijetli (ružičasto) Jedinica je povezana na
Treperi (narančasto) Jedinica je u postupku
Treperi (ružičasto) Jedinica je u postupku
Treperi (crveno) Povezivanje s mrežom
Svijetli (crveno) Povezivanje s mrežom nije
Indikator NETWORK
Status indikatora
(boja)
Svijetli (bijelo) Jedinica je u načinu rada
Boja indikatora koji svijetli/treperi mijenja
seovisno o povezanoj glazbenoj usluzi.
Pojedinosti potražite u Vodiču za pomoć.
Indikator UPDATE
Status indikatora
(boja)
Svijetli (narančasto) Jedinica je otkrila najnoviji
Treperi (narančasto) Jedinica ažurira softver.
Status jedinice
pripravnosti za
BLUETOOTH/mrežu.
pripravnosti.
indikator polako treperi
zeleno, a zatim zasvijetli.
• Kada dodirnete gumbe
VOLUME /, indikator
zatreperi jednom do tri puta,
ovisno o namještenoj jačini
zvuka.
ili je jedinica u zaštitnom
načinu rada.
Status jedinice
Wi-Fimrežu.
žičanumrežu.
povezivanja na Wi-Fi mrežu.
povezivanja na žičanu mrežu.
nijeuspjelo.
uspjelo ili je veza prekinuta
iako je postavka mreže
dovršena.
Status jedinice
NETWORK.
Status jedinice
softver dok je povezana
nainternet.
Tijekom ažuriranja ne možete
upotrebljavati jedinicu.
Prije upotrebe jedinice temeljito pročitajte ovaj
vodič i zadržite ga za buduću referencu.
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, ne izlažite uređaj
kišiili vlazi.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte
ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima,
zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre
(naprimjer, upaljene svijeće).
Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor
kaošto je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Adapter za izmjeničnu struju nije isključen iz struje
sve dok je priključen u strujnu utičnicu, čak i ako je
sama jedinica isključena.
Budući da se glavni utikač adaptera za izmjeničnu
struju upotrebljava za isključivanje adaptera iz
struje, spojite ga u lako dostupnu strujnu utičnicu.
Ako primijetite neuobičajeno ponašanje adaptera,
odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice.
Napominjemo da je polijevanje proizvoda vodom
zabranjeno jer proizvod nije vodootporan.
OPREZ
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije
primjenjive su samo na opremu koja se prodaje
u državama koje primjenjuju direktive EU.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je
proizvela tvrtka Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Upiti koji
seodnose na usklađenost proizvoda sa
zakonodavstvom Europske unije trebaju
seuputitiovlaštenom predstavniku, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
DaVincilaan7-D1, 1935 Zaventem, Belgija.
Akoimate pitanja vezana uz servis ili jamstvo,
obratite se na adrese navedene u zasebnim
dokumentima o servisu i jamstvu.
Valjanost CE oznake ograničena je samo na države
gdje se zakonski primjenjuje, prvenstveno države
EEZ (Europska ekonomska zajednica).
Ovaj proizvod namijenjen je upotrebi u sljedećim
zemljama:
GB/IE/MT/IT/FR/NL/LU/BE/CH/LI/AT/DE/ES/GI/
PT/HU/SI/SK/CZ/BG/RO/MD/HR/RS/ME/MK/AL/
Kosovo/BA/LT/LV/EE/GR/CY/PL/FI/NO/SE/DK/IS/
FO/GL/TR
Obavijest za korisnike u Europi
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje da je
ovaoprema u skladu s osnovnim zahtjevima
irelevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ.
Dodatne informacije potražite na sljedećem URL-u:
http://www.compliance.sony.de/
Pojas od 5150 MHz – 5350 MHz ograničen je samo
za upotrebu u zatvorenom prostoru.
Ova oprema s kabelom za povezivanje kraćim od
3metra ispitana je i u skladu je s ograničenjima
navedenima u regulativi o elektromagnetskoj
kompatibilnosti (EMC).
Odlaganje otpadnih baterija te
električne i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj uniji
idrugim europskim državama
sodvojenim sustavima za
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju
označava da se proizvod i baterija ne smiju
odlagati kao kućanski otpad. Na određenim
baterijama ovaj se simbol može pojaviti
ukombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski
simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je
akobaterija sadrži više od 0,0005% žive ili
0,004%olova. Pravilnim zbrinjavanjem proizvoda
ibaterija pridonosite sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje
dokojih bi moglo doći neispravnim zbrinjavanjem
otpada. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju
prirodnih resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih
ilirazloga integriteta podataka zahtijevaju trajno
povezivanje s baterijom, tu bateriju može
zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje.
Dabiste omogućili pravilno postupanje s baterijom
te električnom i elektroničkom opremom,
proizvode po isteku vijeka trajanja odložite na
odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne
ielektroničke opreme. Za sve ostale baterije
pogledajte odjeljak o tome kako sigurno ukloniti
bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite na
odgovarajuće odlagalište za recikliranje
iskorištenih baterija. Dodatne informacije
orecikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite
od lokalne gradske uprave, komunalne službe za
zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili
proizvod ili bateriju.
Rješavanje problema
Ako se za vrijeme upotrebe jedinice pojavi
problem, provjerite sljedeće da biste riješili
problem prije obraćanja najbližem prodavaču
proizvoda tvrtke Sony.
• Provjerite u Vodiču za pomoć.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr7/h_zz/
• Informacije o problemu potražite na web-mjestu
korisničke podrške.
http://www.sony.eu/support
• Isključite i ponovno priključite kabel za napajanje
jedinice.
• Ako putem jedinice želite slušati zvuk s TV-a,
jedinicu priključite u HDMI ARC ulaz na TV-u.
Ako je problem i dalje prisutan, obratite se
najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Mjere opreza
O sigurnosti
Pločica s nazivom i važnim informacijama
osigurnosti smještena je na donjem vanjskom
dijelu glavne komponente i na površini adaptera
za izmjeničnu struju.
• Prije uključivanja jedinice, provjerite odgovara
liradni napon jedinice naponu lokalne
električnemreže.
Mjesto kupnje Radni napon
Sve zemlje/regije AC 100 V – 240 V,
50 Hz/60 Hz
Napomene vezane uz adapter
zaizmjeničnu struju
• Prije priključivanja ili isključivanja adaptera
zaizmjeničnu struju isključite jedinicu.
Uprotivnom može doći do kvara.
• Upotrebljavajte isključivo isporučeni adapter za
izmjeničnu struju. Da ne biste oštetili jedinicu,
nemojte upotrebljavati neki drugi adapter za
izmjeničnu struju.
Polaritet priključka
• Priključite adapter za izmjeničnu struju u strujnu
utičnicu. U slučaju poteškoća odmah ga isključite
iz strujne utičnice.
• Nemojte postavljati adapter za izmjeničnu struju
u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili
ugrađena vitrina.
MAC adresa Wi-Fi mreže nalazi se na donjem
vanjskom dijelu ove jedinice.
• Prije uključivanja jedinice, provjerite odgovara
liradni napon jedinice naponu lokalne
električnemreže.
O postavljanju
• Jedinicu nemojte postavljati u nagnuti položaj.
• Ne ostavljajte jedinicu u blizini izvora topline
ilina mjestima izloženim izravnoj sunčevoj
svjetlosti, prekomjernoj prašini, vlazi, kiši ili
mehaničkim udarima.
• Prilikom ugradnje na zid, iza jedinice ostavite
razmak od 4 cm ili više.
O radu uređaja
• Ne stavljajte male predmete i sl. u priključke
iliventilacijski otvor na stražnjoj strani jedinice.
Jedinica može prestati raditi ili se može pokvariti.
O čišćenju
• Kućište nemojte čistiti alkoholom, benzinom
nirazrjeđivačem.
Ostalo
• Ako imate pitanja ili problema u vezi s ovom
jedinicom koja nisu obrađena u ovom
dokumentu, obratite se najbližem
prodavačuproizvoda tvrtke Sony.
• Prilikom odlaganja ili poklanjanja ove jedinice
početno je prilagodite kako biste vratili sve
tvorničke postavke. Pojedinosti potražite
uVodiču za pomoć.
Autorska prava
• Ovaj proizvod zaštićen je određenim
pravimaintelektualnog vlasništva tvrtke
Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija
ove tehnologije izvan proizvoda zabranjena je
bez odgovarajuće licence koju je izdala tvrtka
Microsoft ili ovlaštena podružnica tvrtke
Microsoft.
• iPhone i iPod touch zaštitni su znaci tvrtke
AppleInc. registrirani u SAD-u i drugim
državama.
Oznake „Made for iPod”, „Made for iPhone”
i„Made for iPad” znače da je elektronička
oprema osmišljena za povezivanje s uređajem
iPod, iPhone, odnosno iPad te da razvojni
inženjer potvrđuje da oprema zadovoljava
standarde tvrtke Apple. Apple ne odgovara za
rad ove jedinice ni za njegovu usklađenost sa
sigurnosnim i regulatornim standardima. Imajte
na umu da upotreba ovog pribora s uređajima
iPod ili iPhone može utjecati na performanse
bežične veze.
App Store servisna je oznaka tvrtke Apple Inc.
• „ ” znak je udruženja Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi Alliance®
registrirani su znaci udruženja Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ i Wi-Fi
Protected Setup™ znaci su udruženja
Wi-FiAlliance.
• Tehnologija kodiranja zvuka MPEG Layer-3
ipatenti imaju licencu tvrtki Fraunhofer IIS
iThomson.
• N-Mark je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak
tvrtke NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim Američkim
Državama i drugim državama.
• Ova jedinica sadrži tehnologiju High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™). Izrazi HDMI,
logotip HDMI i HDMI High-Definition Multimedia
Interface zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni
znaci tvrtke HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim državama.
• U sustav su ugrađeni Dolby* Digital i DTS**
Digital Surround System. U sustav je ugrađena
tehnologija Dolby* Digital.
* Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby
Laboratories. Dolby i simbol dvostrukog slova D
zaštitni su znaci tvrtke Dolby Laboratories.
** Za DTS patente pogledajte http://patents.dts.com.
Proizvedeno pod licencom tvrtke DTS Licensing
Limited. DTS, DTS-HD, simbol i DTS te simbol
zajedno registrirani su zaštitni znaci tvrtke DTS, Inc.
© DTS, Inc. Sva prava pridržana.
• Riječ i logotipi BLUETOOTH® u vlasništvu su tvrtke
Bluetooth SIG, Inc. i sva je upotreba ovih znakova
od strane tvrtke Sony Corporation licencirana.
Ostali zaštitni znaci i zaštitni nazivi u vlasništvu
su svojih vlasnika.
• Google Play i Android zaštitni su znaci tvrtke
Google Inc.
• Google Cast i Google Cast Badge zaštitni su
znaci tvrtke Google Inc.
• „Xperia” i „Xperia Tablet” zaštitni su znaci tvrtke
Sony Mobile Communications AB.
• LDAC™ i logotip LDAC zaštitni su znaci tvrtke
Sony Corporation.
• DLNA™, logotip DLNA i DLNA CERTIFIED™ zaštitni
su znaci, oznake usluge ili oznake certifikata
udruženja Digital Living Network Alliance.
• Ovaj proizvod ima ugrađen softver Spotify koji
jepod licencama drugog dobavljača, a licence
možete pronaći ovdje:
https://developer.spotify.com/esdkthird-partylicenses/
• Spotify i logotipi Spotify zaštitni su znaci
grupacije Spotify.
• Nazivi jedinica i proizvoda koji se pojavljuju
uovom dokumentu općenito su registrirani
zaštitni znaci ili zaštitni znaci pripadajućih
proizvođača.
Oznake ™ i ® izostavljene su u ovom dokumentu.
Napomene o licenci
Ovaj proizvod sadrži softver koji tvrtka Sony
koristi na temelju ugovora o licenciranju
svlasnikom autorskih prava. Dužni smo
objavitisadržaj ugovora korisnicima u okviru
zahtjeva vlasnika autorskih prava za softver.
Pristupite URL adresi u nastavku i pročitajte
sadržaj licence.
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Obavijest o softveru na koji se
primjenjuje GNU GPL/LGPL
Ovaj proizvod sadrži softver koji podliježe
sljedećoj GNU općoj javnoj licenci (u daljnjem
tekstu „GPL”) ili nižoj općoj javnoj licenci
(udaljnjem tekstu „LGPL”). To znači da
korisniciimaju pravo na dobivanje, izmjenu
iredistribuciju izvornog koda ovog softvera
uskladu s isporučenim odredbama GPL-a ili
LGPL-a. Izvorni kod gore navedenog softvera
dostupan je na mreži.
Za preuzimanje pristupite sljedećoj URL adresi
izatim odaberite naziv modela „SRS-ZR7”.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Napominjemo da tvrtka Sony ne može
odgovoriti ili reagirati ni na kakve upite
vezaneuz sadržaj izvornog koda.
Napomene vezane uz ažuriranje
Ako jedinicu koristite dok je spojena na internet
putem Wi-Fi mreže, jedinica može automatski
ažurirati softver na najnoviju verziju.
Ažuriranjem softvera dodaju se nove značajke
koje omogućuju praktičniju i stabilniju upotrebu.
Ako ne želite automatski ažurirati softver,
možete onemogućiti tu funkciju upotrebom
aplikacije SongPal instalirane na pametnom
telefonu/uređaju iPhone.
Međutim, softver se može automatski
ažuriratiza stabilnu upotrebu itd., čak i ako
onemogućite tu funkciju. Također, ako tu
funkciju onemogućite, možete i dalje ručno
ažurirati softver.
Pojedinosti o postavljanju i radu potražite
uVodiču za pomoć.
Jedinica možda neće biti spremna za rad
tijekom ažuriranja.
Izjava o odricanju odgovornosti
zausluge koje pruža treća strana
Usluge koje pružaju treće strane mogu se
promijeniti, ukinuti ili poništiti bez prethodne
obavijesti. Tvrtka Sony ne snosi odgovornost
utakvim slučajevima.
Specifikacije
Općenito
Napajanje
Preduvjeti napajanja
DC 19,5 V (ako se upotrebljava priloženi adapter za
izmjeničnu struju koji je uključen u izmjenični izvor
napajanja od 100 V do 240 V, 50 Hz/60 Hz)
Potrošnja energije
45 W
Potrošnja energije (u stanju pripravnosti)
manje od 0,5 W
Potrošnja energije (u BLUETOOTH stanju
pripravnosti/stanju pripravnosti mreže)
manje od 3 W
Dimenzije (uključujući ispupčene
dijeloveikontrole)
Približno 300 mm × 93 mm × 86 mm (š/v/d)
Težina
približno 1,8 kg
Isporučena dodatna oprema
Kabel za napajanje (2)
Adapter za izmjeničnu struju (1)
Upute za upotrebu (ovaj dokument)
Jamstvena kartica (1)
Za korisnike u Ujedinjenom Kraljevstvu, Irskoj, Malti,
Cipru i Hong Kongu:
Upotrijebite kabel za napajanje (A).
Iz sigurnosnih razloga, kabel za napajanje (B)
nijenamijenjen za gore navedene države/regije
itamo se neće upotrebljavati.
Za korisnike u drugim državama/regijama:
Upotrijebite strujni kabel za napajanje (B).
(A)
(B)
Strujni kabel za napajanje (B) ne isporučuje se za
korisnike u Hong Kongu.
Odjeljak za USB ulaz
USB A ulaz ( A)
Možete priključiti USB flash uređaj, Walkman® ili uređaj
iPhone/iPod koji je kompatibilan s jedinicom.
Podržani format*
MP3: 32/44,1/48 kHz, 16 – 320 kbit/s (CBR/VBR)
AAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96 kHz,
16 – 320 kbit/s (CBR/VBR)
WMA: 32/44,1/48 kHz, 16 – 320 kbit/s (CBR/VBR)
WAV: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
(16/24-bitno)
AIFF: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24-bitno)
FLAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
(16/24-bitno)
ALAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
(16/24-bitno)
DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1 bit)
Brzina prijenosa
Velika brzina
Podržani USB uređaj.
Klasa masovne pohrane (MSC)
USB B ulaz ( B)
Pomoću priloženog USB kabela s jedinicom možete
povezati kompatibilni uređaj, primjerice osobno
računalo.
Podržani format*
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24/32-bitno)
DSD (DSF/DSDIFF): 2,8 MHz (1bit), 5,6 MHz (1bit)
* Nije zajamčena kompatibilnost sa svim verzijama softvera
zakodiranje/pisanje, uređajima za snimanje i medijima
zasnimanje.
Kompatibilni modeli uređaja
iPhone/iPod
Tehnologija Bluetooth radi s uređajima
iPhone6sPlus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6,
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s,
iPhone4, iPod touch (6. generacija) i iPod touch
(5.generacija).
Napomena
Sony ne može preuzeti odgovornost za gubitak ili
oštećenje podataka snimljenih na uređaj iPhone ili
iPod tijekom upotrebe uređaja spojenog na jedinicu.
Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez
prethodne najave.