Sony SRS-ZR5 Users guide [pt]

PASSO 2: Ligar à sua rede Wi-Fi
PASSO 3: Ouvir música através de Wi-Fi
Outros métodos
Sistema de Áudio Pessoal
Instruções de operação
4-592-257-43(1)
©2016 Sony Corporation Printed in Malaysia
http://www.sony.net/
SRS-ZR5
Guia de ajuda
(documento web para um PC/smartphone)
Explica detalhes sobre a unidade, a rede e o método de ligação BLUETOOTH® a vários dispositivos, etc.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr5/h_zz/
O Guia de ajuda explica:
• Detalhes de ligação de rede Wi-Fi
• Como ligar à aplicação SongPal
• Ligações de rede e métodos de reprodução para cada SO
• Ligações BLUETOOTH e métodos de reprodução para vários dispositivos
• Atualizações de software
• Como ligar o segundo dispositivo e os seguintes através de Wi-Fi, etc.
Uma rede Wi-Fi permite-lhe desfrutar facilmente de música armazenada em dispositivos sem fios em sua casa.
Utilizando uma rede Wi-Fi, pode reproduzir música a partir de serviços de transmissão de música online, ou reproduzir a música guardada no seu computador ou smartphone, com elevada qualidade de som. Também pode desfrutar da música em múltiplas divisões ao mesmo tempo.
Escolha de entre as seguintes formas como ligar a unidade à sua rede Wi-Fi:
Ligar através do SongPal Configure esta unidade a partir do smartphone/iPhone com o SongPal instalado.
Ligar através de Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) Configure esta unidade carregando no botão WPS do router sem fios.
Ligar através do PC
Também pode ligar a partir do seu computador. Para obter mais informações, consulte o Guia de ajuda.
Ligar através do SongPal
Itens necessários: smartphone Android ou iPhone/iPod touch, o router sem fios
Utilize um smartphone Android ou um iPhone, no qual esteja instalado o SongPal para configurar as definições de Wi-Fi da unidade.
Instale o SongPal no seu smartphone ou iPhone. Siga as instruções da aplicação no ecrã para ligar a unidade a uma rede Wi-Fi.
Procure o SongPal no Google Play™ (Play Store) ou na App Store.
• Ligue o seu smartphone ou iPhone a esta unidade através de BLUETOOTH. Antes da ligação, configure a funcionalidade BLUETOOTH no seu smartphone ou iPhone.
• Alguns routers sem fios têm múltiplos SSIDs. Ligue a unidade e o seu smartphone ou iPhone ao mesmo SSID.
Passe ao PASSO 3 para reproduzir música
Ligar através de Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
Item necessário: router sem fios com o botão Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
Para ouvir música através de Wi-Fi, é recomendável a utilização do SongPal no seu smartphone ou iPhone.
Instalar o SongPal no seu smartphone/iPhone
Se o SongPal já estiver instalado, ignore esta instalação. Consulte “Ouvir música a partir desta unidade utilizando o SongPal”.
1 Instale o SongPal no seu smartphone/iPhone.
Procure o SongPal no Google Play (Play Store) ou na App Store.
2 Toque em [SongPal] no seu smartphone/iPhone para iniciar a aplicação e, em
seguida, siga as instruções no ecrã.
3 Quando é apresentado o ecrã à direita, toque em [SRS-ZR5].
Ouvir música a partir desta unidade utilizando o SongPal
Item necessário: smartphone Android/iPhone/iPod touch com SongPal instalado
1 Toque no seu smartphone/iPhone para reproduzir música no seu
smartphone/iPhone utilizando o SongPal.
2 Após selecionar a música, inicie a reprodução e ajuste o volume.
SRS-X99
SRS-X99
Outros métodos para ouvir música através de Wi-Fi
O Guia de ajuda explica como reproduzir música de outras formas.
Pode ouvir a música guardada no seu Xperia utilizando a aplicação Music, ou a música guardada no seu PC utilizando o software gratuito MediaGo.
SongPal Link
Pode ouvir a sua música favorita de vários estilos através de combinações de colunas sem fios.
Envolva as suas divisões com música através de um grupo de colunas em simultâneo.
Desfrute de um som surround ainda melhor com a barra de som adicional da Sony (não incluída).*
* Aceda ao seguinte URL para obter informações sobre as barras de som ou
recetores AV compatíveis da Sony.
http://sony.net/nasite/
Emparelhe duas colunas para conseguir um som estéreo mais amplo.
Notas
• As funções Wireless Surround e Wireless Stereo requerem duas colunas do mesmo modelo.
• É possível reproduzir apenas os ficheiros de música do dispositivo servidor da rede doméstica. Não é possível reproduzir som de ficheiros de vídeo.
• Para definir um agrupamento com uma barra de som, sistema de cinema em casa etc., atualize o software desta unidade e do dispositivo para a versão mais recente.
Para obter mais informações acerca das seguintes ligações, métodos de reprodução e outras informações, consulte o Guia de ajuda.
BLUETOOTH
Pode ouvir música de um dispositivo BLUETOOTH através de uma ligação sem fios. Antes de utilizar a função BLUETOOTH, faça o emparelhamento para registar o seu dispositivo BLUETOOTH.
PASSO 1: Ligar a uma tomada CA
Ligue a unidade a uma tomada CA utilizando o cabo de alimentação CA fornecido. Certifique-se de que liga firmemente o cabo de alimentação CA à unidade.
Passe ao PASSO 2 para a ligação sem fios
1 Coloque a unidade perto do seu router sem
fios e, em seguida, carregue no botão (alimentação) para ligar a unidade. O indicador (alimentação) começa a piscar. Aguarde até que o indicador pare de piscar. Pode demorar cerca de 30 segundos.
A piscar Acesa
2 Carregue sem soltar no botão UPDATE/WPS
da unidade até à emissão do sinal sonoro (cerca de dois segundos). Enquanto o indicador UPDATE/WPS estiver a piscar, o respetivo botão não funciona para o WPS.
3 Num prazo de 90 segundos, carregue no
botão Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) do router.
A piscar Acesa
Consoante o router sem fios, carregue sem soltar no botão Wi-Fi Protected Setup (WPS) durante alguns segundos. Para mais informações, consulte o manual de instruções do seu router. Quando o indicador LINK se acende a laranja, a ligação da rede Wi-Fi está concluída.
Passe ao PASSO 3 para reproduzir música
Ouvir música a partir desta unidade utilizando o Google Cast
Item necessário: smartphone Android/iPhone/iPod touch com SongPal instalado
1 Instale o Google Cast.
Caso uma aplicação que tenha correspondência com o Google Cast já esteja instalada, passe ao passo 2.
a. Toque no seu smartphone/iPhone para reproduzir música no seu
smartphone/iPhone utilizando o SongPal. b. Toque em [Settings]. c. Toque em [Google Cast]. d. Toque em [Learn how to cast]. e. Descubra como utilizar o serviço e qual a aplicação que tem
correspondência com o Google Cast e, em seguida, selecione uma
aplicação para instalar.
2 Inicie a aplicação instalada que tem correspondência com o Google
Cast.
3 Toque no ícone Cast e, em seguida, selecione [SRS-ZR5].
4 Inicie a reprodução na aplicação e ajuste o volume.
Componentes ligados
Pode ouvir música a partir do smartphone, leitor de música portátil ou unidade flash USB ligando à porta USB desta unidade. Em alternativa, pode ouvir música a partir do seu leitor de música portátil ligando à tomada AUDIO IN desta unidade. Se ligar o cabo HDMI (não fornecido: tipo de alta velocidade) à porta HDMI IN ARC do seu televisor e à porta HDMI ARC TO TV desta unidade, pode ouvir o som do televisor a partir desta unidade.
USBHDMI ARC TO TV
AUDIO IN
* ARC é uma funcionalidade que permite enviar o som do televisor da porta da entrada HDMI de um televisor para um
dispositivo AV utilizando o cabo HDMI.
Para ouvir música armazenada numa unidade flash USB
Item necessário: smartphone Android/iPhone/iPod touch com SongPal instalado Pode reproduzir a música armazenada numa unidade flash USB.
1. Ligue a unidade flash USB à porta USB desta unidade.
2. Toque no botão FUNCTION para acender o indicador USB.
3. Utilize o SongPal para selecionar a música e iniciar a reprodução.
Peças e controlos
Botão/indicador  (alimentação) / PAIRING Botões VOLUME / Botão FUNCTION Indicador L R Indicador LINK Indicador UPDATE Indicador NETWORK Indicador BLUETOOTH Indicador HDMI Indicador USB Indicador AUDIO IN Marca N Porta Tomada AUDIO IN Botão UPDATE/WPS Botão SET UP Botão STEREO PAIR Terminal AC IN Porta LAN Porta HDMI ARC TO TV Orifício para montagem na parede*
*1 Utilize os orifícios para montar a unidade numa
parede. Para mais informações, consulte o Guia de ajuda.
Quando o indicador está aceso ou a piscar
A cor da luz acesa/intermitente indica o estado das definições. Para obter mais informações, consulte o Guia de ajuda.
(USB)
1
Verificar a intensidade do sinal de Wi-Fi (sensibilidade da receção)
Toque/carregue sem soltar no botão VOLUME e no botão SET UP. Dependendo da intensidade do sinal, os indicadores a iluminar-se-ão. O número dos indicadores iluminados é relativo à intensidade do sinal. Se o sinal for fraco, nenhum indicador será iluminado. Para informações, consulte o Guia de ajuda.
Quando o indicador está iluminado ou a piscar
Indicador (alimentação)
Estado do indicador (cor)
Aceso (verde) A unidade está ligada. Aceso (cor-de-laranja) A unidade encontra-se no
Apaga A unidade encontra-se no
A piscar (verde) • Quando liga a unidade, o
A piscar (vermelho) Uma atualização de software
Estado da unidade
modo de BLUETOOTH/Espera de rede.
modo de espera.
indicador pisca lentamente a verde e, em seguida, ilumina.
• Quando toca nos botões
VOLUME /, o indicador pisca uma ou três vezes de acordo com o ajuste do volume.
falhou ou a unidade está em modo de proteção.
Indicador LINK
Estado do indicador (cor)
Aceso (cor-de-laranja) A unidade está ligada a uma
Aceso (cor-de-rosa) A unidade está ligada a uma
A piscar (cor-de-laranja)
A piscar (cor-de-rosa) A unidade está em processo
A piscar (vermelho) A ligação de rede falhou. Aceso (vermelho) A ligação de rede falhou ou a
Estado da unidade
rede Wi-Fi.
rede com fios. A unidade está em processo
de ligação a uma rede Wi-Fi.
de ligação a uma rede com fios.
ligação falhou mesmo que a definição de rede esteja concluída.
Indicador NETWORK
Estado do indicador (cor)
Aceso (branco) A unidade encontra-se no
Estado da unidade
modo NETWORK.
A cor do indicador iluminado/a piscar é alterada consoante o dispositivo de música ligado. Para informações, consulte o Guia de ajuda.
Indicador UPDATE
Estado do indicador (cor)
Aceso (cor-de-laranja) A unidade deteta o software
A piscar (cor-de-laranja)
Estado da unidade
mais recente enquanto está ligado à internet.
A unidade está a atualizar o software. Durante a atualização, não pode operar a unidade.
Antes de utilizar a unidade, leia este guia atentamente e guarde-o para futuras consultas.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou de choques elétricos, não exponha este aparelho à chuva ou humidade.
Para reduzir o risco de incêndio, não cubra a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Também não deve expor o aparelho a fontes de chama aberta (por exemplo, velas acesas).
Não instale o aparelho num espaço confinado, como uma prateleira ou um armário embutido.
Mesmo que desligue a unidade, esta continua ligada à corrente enquanto não a desligar da tomada CA.
Uma vez que a ficha principal do cabo de alimentação CA é utilizada para desligar o cabo de alimentação CA da corrente, ligue-a a uma tomada CA de fácil acesso. Se detetar alguma anomalia na mesma, desligue-a imediatamente da tomada CA.
Certifique-se de que o produto não é atingido por água. O produto não é à prova de água.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objetos com líquidos, como vasos, em cima do aparelho.
CUIDADO
Nota para os clientes: as seguintes informações aplicam-se apenas ao equipamento comercializado nos países que aplicam as Directivas da UE
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As questões relativas à conformidade dos produtos com base na legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte os endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de garantia.
A validade da marca CE aplica-se apenas aos países onde esta é obrigatória por lei, sendo estes, principalmente, os países do EEE (Espaço Económico Europeu).
Este produto destina-se a ser utilizado nos seguintes países: GB/IE/MT/IT/FR/NL/LU/BE/CH/LI/AT/DE/ES/PT/ HU/SI/SK/CZ/BG/RO/MD/HR/RS/ME/MK/AL/ Kosovo/BA/LT/LV/EE/GR/CY/PL/FI/NO/SE/DK/IS/ TR
Aviso para os clientes europeus
Sony Corp. declara que este equipamento está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Para mais informações, por favor consulte o seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/
A banda de 5.150 - 5.350 MHz está restringida à utilização em espaços interiores.
Este equipamento foi testado e cumpre os limites definidos na regulamentação de compatibilidade eletromagnética (CEM) quando utilizado com um cabo de ligação com comprimento inferior a 3 metros.
Tratamento de pilhas e equipamentos elétricos e eletrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos e pilhas não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estes produtos e pilhas são corretamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes resíduos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos a necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil dos produtos, coloque-os no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto ou a pilha.
Cabos recomendados
Devem ser utilizados conectores e cabos com ligação à terra e blindagem corretas para ligação aos computadores anfitriões e/ou periféricos.
Resolução de problemas
Se ocorrer algum problema no funcionamento da unidade, faça as seguintes verificações para tentar resolver o problema antes de contactar o concessionário Sony mais próximo.
• Consulte o Guia de ajuda. http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr5/h_zz/
• Verifique se existe informação sobre o problema no website de apoio ao cliente. http://www.sony.eu/support
• Desligue o cabo de alimentação CA da unidade e, em seguida, ligue novamente.
• Ligue a unidade à porta HDMI ARC do seu televisor para ouvir o som do televisor a partir desta unidade.
Se o problema persistir após ter executado as ações indicadas acima, consulte o concessionário Sony mais próximo.
Precauções
Segurança
A placa de identificação e informações importantes relativas a segurança estão localizadas na parte inferior exterior da unidade principal. O endereço MAC encontra-se no lado de fora do fundo desta unidade. MAC1: endereço MAC da rede com fios MAC2: endereço MAC da rede Wi-Fi
• Antes de utilizar a unidade, certifique-se de que a voltagem indicada na unidade é igual à voltagem da sua rede elétrica.
Posição
• Não coloque a unidade numa posição inclinada.
• Não coloque a unidade perto de fontes de calor e não a exponha a luz solar direta, excesso de pó, humidade, chuva ou impactos mecânicos.
Sobre a montagem na parede
• Solicite a instalação a um agente Sony ou a empresas contratadas autorizadas e preste especial atenção à segurança durante a instalação.
• Quando montar a unidade na parede, prepare um suporte de parede (não fornecido) e parafusos (não fornecidos) adequados ao material e à resistência da parede. Uma vez que uma parede de estuque é especialmente frágil, fixe firmemente o suporte e os parafusos na trave de parede. Instale a unidade na horizontal, pendure utilizando pernos roscados numa secção plana contínua da parede.
• Quando montar a unidade numa parede, deixe espaço suficiente atrás da unidade para que possa ligar outros dispositivos à unidade. Para obter mais informações, consulte o Guia de ajuda.
• A Sony não se responsabiliza por acidentes ou danos provocados por uma instalação incorreta, resistência insuficiente da parede, instalação incorreta dos parafusos ou catástrofes naturais, etc.
Funcionamento
• Não introduza objetos pequenos nas tomadas ou nos orifícios de ventilação da parte de trás da unidade. Pode provocar curto-circuitos ou outras avarias na unidade.
Limpeza
• Não utilize álcool, benzina ou diluente para limpar o exterior da unidade.
Outras questões
• Se tiver alguma dúvida ou algum problema com esta unidade e não encontrar resposta neste documento, consulte o concessionário Sony mais próximo.
• Quando pretender eliminar ou oferecer esta unidade, não se esqueça de a inicializar para repor todas as predefinições de fábrica. Para obter mais informações, consulte o Guia de ajuda.
Direitos de autor
• Windows, o logótipo do Windows e Windows Media são marcas registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da América e/ou noutros países.
• Este produto está protegido por alguns direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. É proibido utilizar ou distribuir esta tecnologia fora deste produto sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft.
• iPhone e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países. “Made for iPod” e “Made for iPhone” significam que um acessório eletrónico foi concebido para se ligar especificamente a um iPod ou iPhone, respetivamente, e que está certificado pelo fabricante para cumprir os padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pelo funcionamento desta unidade, nem pela sua conformidade em relação a normas de segurança ou regulamentares. Tenha em atenção que a utilização deste acessório com um iPod ou iPhone pode afetar o desempenho das comunicações sem fios. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
• “ ” é uma marca da Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® e Wi-Fi Alliance® são marcas registadas da Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ e Wi-Fi Protected Setup™ são marcas da Wi-Fi Alliance.
• A tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e as respetivas patentes são utilizadas sob licença da Fraunhofer IIS e da Thomson.
• A marca N é uma marca comercial ou marca registada do NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos da América e noutros países.
• Esta unidade integra a tecnologia High- Definition Multimedia Interface (HDMI™). Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros países.
• A marca e os logótipos de BLUETOOTH® são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e todas as suas utilizações por parte da Sony Corporation são feitas sob licença. Todos os restantes nomes e marcas comerciais pertencem aos respetivos proprietários.
• Google Play e Android são marcas comerciais da Google Inc.
• Google Cast e Google Cast Badge são marcas comerciais da Google Inc.
• “Xperia” e “Xperia Tablet” são marcas comerciais da Sony Mobile Communications AB.
• LDAC™ e o logótipo de LDAC são marcas comerciais da Sony Corporation.
• DLNA™, o logótipo de DLNA e DLNA CERTIFIED™ são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas de certificação da Digital Living Network Alliance.
• Este produto integra software Spotify que está sujeito a licenças de terceiros que se encontram aqui: https://developer.spotify.com/ esdk-third-party-licenses/
• Spotify e os logótipos Spotify são marcas comerciais do Spotify Group.
• Os nomes de unidades e os nomes de produtos referidos neste documento são normalmente marcas comerciais ou marcas registadas dos respetivos fabricantes. Os símbolos ™ e ® são omitidos neste documento.
Notas sobre licenciamento
Este produto contém software que a Sony utiliza sob acordo de licenciamento com o proprietário dos respetivos direitos de autor. Estamos obrigados a divulgar o conteúdo deste acordo aos clientes por exigência do proprietários dos direitos de autor do software. Aceda ao seguinte URL e leia o conteúdo da licença. http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Aviso sobre o software sujeito às licenças GNU GPL/LGPL
Este produto contém software que está sujeito à Licença Pública Geral GNU (doravante referida como “GPL”) ou Licença Pública Menos Geral GNU (doravante referida como “LGPL”). Estas licenças estabelecem que os clientes têm o direito de adquirir, alterar e redistribuir o código-fonte do software em questão, nos termos da licença GPL ou LGPL fornecida. O código-fonte do software indicado acima encontra-se disponível na web. Para fazer o download, aceda ao seguinte endereço e selecione o modelo “SRS-ZR5”. Endereço: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Tenha em atenção que a Sony não pode responder a qualquer questão relativamente ao conteúdo do código-fonte.
Notas sobre a atualização
Se utilizar esta unidade ligada à Internet através de rede com fios ou Wi-Fi, a unidade poderá fazer automaticamente a atualização para o software mais recente. A atualização do software pode adicionar novas funções e tornar a utilização mais cómoda e estável. Se pretender que o software não seja atualizado automaticamente, pode desativar esta função utilizando o SongPal que está instalado no seu smartphone/iPhone. No entanto, o software poderá ser atualizado automaticamente por motivos de estabilidade de utilização mesmo que desative esta função. Além disso, poderá sempre atualizar o software manualmente mesmo que desative esta função. Para saber como configurar e utilizar, consulte o Guia de ajuda. A unidade poderá não estar operacional durante uma atualização.
Exclusão de responsabilidade relativa a serviços oferecidos por terceiros
Os serviços oferecidos por terceiros poderão ser alterados, suspensos ou rescindidos sem aviso prévio. A Sony não se responsabiliza por quaisquer situações deste tipo.
Especificações
Geral
Alimentação
Requisitos de alimentação
220 V – 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consumo de potência
30 W
Consumo de potência (em modo de espera)
Menos de 0,5 W
Consumo de potência (em modo Espera de Rede/BLUETOOTH)
Menos de 3 W
Dimensões (incluindo as peças e os controlos salientes)
Aprox. 101 mm × 161 mm × 101 mm (l/a/p)
Peso
Aprox. 1,7 kg
Acessórios fornecidos
Cabo de alimentação CA (2) Instruções de operação (este documento) Cartão de garantia (1)
Para os clientes do Reino Unido, Irlanda, Malta, Chipre e Hong Kong: Utilize o cabo de alimentação CA (A). Por razões de segurança, o cabo de alimentação CA (B) não se destina aos países/regiões indicados acima e não deve ser utilizado nesses locais. Para clientes de outros países/regiões: Utilize o cabo de alimentação CA (B). (A)
(B)
O cabo de alimentação CA (B) não é fornecido aos clientes de Hong Kong.
Secção das portas USB
Pode ligar uma unidade flash USB ou Walkman® compatíveis com esta unidade.
Formatos suportados*
MP3: 32/44,1/48 kHz, 16 – 320 kbps (CBR/VBR) AAC: 16/22,05/24/32/44,1/48 kHz, 16 – 320 kbps (CBR/VBR) WMA: 32/44,1/48 kHz, 16 – 320 kbps (CBR/VBR) WAV: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bits) AIFF: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bits) FLAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bits) ALAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bits) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1 bit)
Velocidade de transferência
Alta velocidade
Dispositivo USB suportado
Classe de armazenamento em massa (MSC)
* Não é possível garantir a compatibilidade com todas as
aplicações de codificação/gravação, todos os dispositivos de gravação e todos os suportes de gravação.
Modelos de iPhone/iPod compatíveis
A tecnologia Bluetooth funciona com o iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPod touch (6.ª geração), iPod touch (5.ª geração).
Nota
A Sony rejeita qualquer responsabilidade por perdas ou danos em dados gravados em iPhone/iPod quando o iPhone/iPod for ligado a esta unidade.
O desenho e as especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Loading...