Sony SRS-ZR5 User Manual [pl]

Osobisty zestaw muzyczny
Instrukcja obsługi
4-592-256-41(1) (PL)
©2016 Sony Corporation
http://www.sony.net/
SRS-ZR5
Przewodnik
(dokument dostępny w Internecie na komputer PC/smartfon)
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr5/h_zz/
W przewodniku objaśniono:
• szczegóły dotyczące sieci Wi-Fi;
• łączenie z aplikacją SongPal;
• podłączanie do sieci i odtwarzanie muzyki (różne systemy operacyjne);
• tworzenie połączeń BLUETOOTH i odtwarzanie muzyki z różnych urządzeń;
• odtwarzanie plików High-Resolution Audio;
• aktualizacje oprogramowania;
• łączenie z drugim lub kolejnym urządzeniem w sieci Wi-Fi itd.
KROK 1: Podłączanie do gniazda ściennego
Podłącz urządzenie do gniazda ściennego za pomocą znajdującego się w zestawie przewodu zasilającego. Upewnij się, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do gniazda ściennego.
KROK 2: Podłączanie do sieci Wi-Fi
Sieć Wi-Fi umożliwia łatwe odtwarzanie muzyki przechowywanej na bezprzewodowych urządzeniach wdomu.
Dzięki sieci Wi-Fi możesz odtwarzać muzykę z dźwiękiem wysokiej jakości zserwisów strumieniowania muzyki online lub z plików przechowywanych na komputerze lub smartfonie. Możesz też słuchać muzyki w wielu pomieszczeniach równocześnie.
Wybierz sposób podłączenia urządzenia do sieci Wi-Fi:
Podłączanie poprzez SongPal
Skonfiguruj urządzenie w smartfonie/telefonie iPhone z zainstalowaną aplikacją SongPal.
Podłączanie poprzez Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
Skonfiguruj urządzenie, naciskając przycisk WPS na routerze bezprzewodowym.
Podłączanie poprzez komputer
Możesz też połączyć się za pośrednictwem komputera PC. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w Przewodniku.
Podłączanie poprzez SongPal
Potrzebne będą: Smartfon z systemem Android lub iPhone/iPod touch, router bezprzewodowy
Do konfiguracji sieci Wi-Fi użyj smartfona z systemem Android lub telefonu iPhone z zainstalowaną aplikacją SongPal.
Zainstaluj aplikację SongPal na smartfonie/telefonie iPhone. Postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji, aby podłączyć urządzenie do sieci Wi-Fi.
Aplikację SongPal znajdziesz w sklepie Google Play™ (Play Store) lub App Store.
• Podłącz smartfon lub iPhone do urządzenia za pomocą BLUETOOTH. Przed podłączeniem skonfiguruj funkcję BLUETOOTH na smartfonie lub telefonie iPhone.
• Niektóre routery bezprzewodowe mają kilka identyfikatorów SSID. Podłącz urządzenie i smartfon lub telefon iPhone do sieci o tym samym identyfikatorze SSID.
Przejdź do KROKU 3, aby odtwarzać muzykę
Podłączanie poprzez Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
Potrzebny będzie: Router bezprzewodowy z przyciskiem Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
1 Postaw urządzenie w pobliżu routera
bezprzewodowego, a następnie naciśnij przycisk zasilania , aby włączyć urządzenie. Wskaźnik zasilania zacznie migać. Poczekaj, aż wskaźnik przestanie migać. Możeto zająć około 30 sekund.
2 Naciśnij przycisk UPDATE/WPS na urządzeniu
i przytrzymaj go, aż zabrzmi sygnał dźwiękowy (po około dwóch sekundach).
3 W ciągu 90 sekund naciśnij przycisk Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS) na routerze.
Miga Świeci się
Miga Świeci się
KROK 3: Słuchanie muzyki za pośrednictwem sieci Wi-Fi
W celu słuchania muzyki w sieci Wi-Fi zaleca się zainstalowanie aplikacji SongPal na smartfonie lub telefonie iPhone.
Instalacja aplikacji SongPal na smartfonie/ telefonie iPhone
Jeśli aplikacja SongPal jest już zainstalowana, pomiń tę czynność. Przejdź do części „Słuchaniemuzyki za pomocą urządzenia”.
1 Zainstaluj aplikację SongPal na smartfonie/telefonie iPhone.
Wyszukaj aplikację SongPal w sklepie Google Play (Play Store) lub App Store.
2 Włącz aplikację SongPal na smartfonie/telefonie iPhone i postępuj zgodnie
zinstrukcjami na ekranie.
3 Gdy wyświetli się ekran widoczny po prawej, wybierz pozycję [SRS-ZR5].
Słuchanie muzyki przesyłanej na urządzenie zapomocą aplikacji SongPal
Potrzebne będą: smartfon z systemem Android/iPhone/iPod touch z zainstalowaną aplikacją SongPal
1 Odtwarzaj muzykę na smartfonie/telefonie iPhone za pomocą
aplikacjiSongPal.
2 Wybierz utwory, rozpocznij odtwarzanie i ustaw odpowiednią głośność.
Słuchanie muzyki przesyłanej na urządzenie zapomocą Google Cast
Potrzebne będą: smartfon z systemem Android/iPhone/iPod touch z zainstalowaną aplikacją SongPal
1 Skonfiguruj Google Cast.
Jeśli aplikacja współpracująca z Google Cast jest już zainstalowana, przejdź do kroku 2.
a. Odtwarzaj muzykę na smartfonie/telefonie iPhone za pomocą
aplikacjiSongPal. b. Wybierz [Settings]. c. Wybierz [Google Cast]. d. Wybierz [Learn how to cast]. e. Sprawdź, jak korzystać z usługi i które aplikacje współpracują
zGoogleCast, a następnie wybierz aplikację i zainstaluj ją.
2 Włącz zainstalowaną aplikację, która współpracuje z Google Cast.
SRS-X99
SRS-X99
Inne sposoby
Inne metody słuchania muzyki za pośrednictwem sieci Wi-Fi
W przewodniku tym wyjaśniono, jakie są inne możliwe sposoby odtwarzania muzyki.
Możesz słuchać muzyki na smartfonie Xperia za pomocą aplikacji Muzyka lubmuzyki przechowywanej na komputerze PC przy użyciu darmowego oprogramowania MediaGo.
SongPal Link
Możesz słuchać ulubionej muzyki na różne sposoby dzięki połączeniu bezprzewodowych głośników.
Wypełnij swoje pomieszczenia muzyką dzięki zsynchronizowanym głośnikom.
Korzystaj ze znakomitego dźwięku przestrzennego dzięki dodatkowemu urządzeniu Sony Sound BAR (nieuwzględnione w zestawie).*
* Szczegóły dotyczące zgodnego urządzenia Sony Sound BAR lub odbiornika AV
są dostępne na stronie internetowej
http://sony.net/nasite/
Sparuj dwa głośniki, aby stworzyć szerszy dźwięk stereofoniczny.
Z bezprzewodowego dźwięku stereo lub surround można korzystać po aktualizacji oprogramowania urządzenia. Więcej informacji o aktualizacji można znaleźć w Przewodniku.
Więcej szczegółów na temat połączeń lub metod odtwarzania, a także inne informacje można znaleźć wPrzewodniku.
BLUETOOTH
Możesz odtwarzać muzykę z urządzenia podłączonego bezprzewodowo dziękifunkcji BLUETOOTH. Przed użyciem funkcji BLUETOOTH należy sparować to urządzenie zurządzeniem BLUETOOTH.
Podłączane urządzenia
Możesz słuchać muzyki z komputera, smartfonu, przenośnego odtwarzacza muzyki lub pamięci flash USB popodłączeniu takiego urządzenia do portu USB w zestawie. Możesz też słuchać muzyki z przenośnego odtwarzacza muzycznego po podłączeniu go do gniazda AUDIO IN. Po podłączeniu przewodu HDMI (typu High Speed; nie należy do wyposażenia) do portu HDMI IN ARC telewizora i portu HDMI ARC TO TV tego zestawu możesz odtwarzać na nim dźwięk z telewizora.
USBHDMI ARC TO TV
AUDIO IN
+Upewnij się, czy kabel LAN nie jest podłączony. Nie można jednocześnie korzystać z połączenia przewodowego i bezprzewodowego.
Przejdź do KROKU 2, aby połączyć urządzenie bezprzewodowo
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wi-Fi Protected Setup (WPS) przez kilka sekund (w zależności od modelu routera bezprzewodowego). Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługiroutera. Po nawiązaniu połączenia Wi-Fi wskaźnik LINK będzie świecić na pomarańczowo.
Przejdź do KROKU 3, aby odtwarzać muzykę
3 Wybierz ikonę Cast, a następnie [SRS-ZR5].
4 Rozpocznij odtwarzanie w aplikacji i ustaw odpowiednią głośność.
* Funkcja ARC służy do przesyłania dźwięku z telewizora przez port wejściowy HDMI telewizora do urządzenia AV
zapomocą przewodu HDMI.
Aby słuchać muzyki zapisanej na dysku flash USB
Można odtwarzać muzykę zapisaną na dysku flash USB.
1. Podłącz dysk flash USB do portu USB tego urządzenia.
2. Dotknij przycisku FUNCTION, tak aby zaświecił się wskaźnik USB.
3. Za pomocą aplikacji SongPal wybierz muzykę i rozpocznij odtwarzanie.
Części i elementy sterujące
Przycisk/wskaźnik zasilania / PAIRINGPrzyciski VOLUME /Przycisk FUNCTIONWskaźnik L R*Wskaźnik LINKWskaźnik UPDATEWskaźnik NETWORKWskaźnik BLUETOOTHWskaźnik HDMIWskaźnik USBWskaźnik AUDIO INZnak N
port (USB)
  Gniazdo AUDIO INPrzycisk UPDATE/WPSPrzycisk SET UP*Przycisk STEREO PAIR*Zacisk AC INPort LANPort HDMI ARC TO TVOtwór na wkręt do mocowania na ścianie*
*1 Będą dostępne po aktualizacji oprogramowania
urządzenia. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w Przewodniku.
2
Otwory służą do zamontowania urządzenia na
*
ścianie. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w Przewodniku.
Jeśli wskaźnik świeci albo miga
Kolor świecących lub migających wskaźników określa stan danych ustawień. Więcej informacji naten temat można znaleźć w Przewodniku.
1
1
1
2
Aby sprawdzić siłę sygnału Wi-Fi (czułośćodbioru)
Dotknij przycisków VOLUME i SET UP lub naciśnij je i przytrzymaj. W zależności od siły sygnału zaświecą się wskaźniki od do . Liczba świecących wskaźników odpowiada sile sygnału. Jeśli siła sygnału jest słaba, wskaźniki nie będą się świecić. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w Przewodniku.
Jeśli wskaźnik świeci albo miga
Wskaźnik zasilania
Stan wskaźnika (kolor) Stan urządzenia
Świeci się (na zielono) Urządzenie jest włączone. Świeci się
(napomarańczowo)
Zgaszony Urządzenie jest w trybie
Miga (na zielono) • Gdy włączasz urządzenie,
Miga (na czerwono) Aktualizacja oprogramowania
Wskaźnik LINK
Stan wskaźnika (kolor) Stan urządzenia
Świeci się (napomarańczowo)
Świeci (na różowo) Zestaw jest połączony z siecią
Miga (napomarańczowo)
Miga (na różowo) Zestaw łączy się z siecią
Miga (na czerwono) Połączenie z siecią się nie
Świeci (na czerwono) Połączenie sieciowe nie działa
Wskaźnik NETWORK
Stan wskaźnika (kolor) Stan urządzenia
Świeci (na biało) Urządzenie pracuje w trybie
Kolor wskaźnika zmienia się w zależności od podłączonego serwisu muzycznego. Więcej informacji na ten temat można znaleźć wPrzewodniku.
Wskaźnik UPDATE
Stan wskaźnika (kolor) Stan urządzenia
Świeci się (napomarańczowo)
Miga (na pomarańczowo)
Przed użyciem urządzenia prosimy przeczytać dokładnie niniejszy podręcznik i zatrzymać go dowykorzystania w przyszłości.
Urządzenie jest w trybie czuwania BLUETOOTH/ sieciowym.
czuwania.
wskaźnik miga powoli na zielono, a potem świeci.
• Po dotknięciu przycisku
VOLUME / wskaźnik zabłyśnie raz albo trzykrotnie, zgodnie zustawieniami poziomu głośności.
nie powiodła się lub urządzenie jest w trybie chronionym.
Urządzenie jest podłączone dosieci Wi-Fi.
przewodową. Zestaw łączy się z siecią Wi-Fi.
przewodową.
powiodło.
albo urządzenie nie może się połączyć z siecią, mimo że ustawienia sieciowe są prawidłowe.
NETWORK.
Przycisk świeci, gdy urządzenie (podłączone do Internetu) wykryje dostępność aktualizacji oprogramowania.
Urządzenie wykonuje aktualizację oprogramowania. Podczas aktualizowania oprogramowania obsługa urządzenia nie jest możliwa.
OSTRZEŻENIE
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nienależy wystawiać tego urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, ścierkami, zasłonami itp. Nie wystawiać urządzenia na działanie otwartego ognia (np. zapalonych świec).
Nie wolno instalować urządzenia w przestrzeni zamkniętej, np. na regale lub w zabudowanej szafce.
Urządzenie pozostaje podłączone do sieci, dopóki jest podłączone do gniazda ściennego, nawet jeślisamo urządzenie zostało wyłączone.
Urządzenie jest odłączane od sieci elektrycznej zapomocą przewodu zasilającego, dlatego należyje podłączyć do łatwo dostępnego gniazda ściennego. W przypadku zauważenia jakiejkolwiek nieprawidłowości w pracy zasilacza należy natychmiast odłączyć go od gniazda ściennego.
Produkt należy chronić przed zalaniem wodą, gdyżnie jest wodoszczelny.
UWAGA
Uwaga dla klientów: poniższe informacje odnoszą się tylko do wyposażenia sprzedawanego w krajach stosujących dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące zgodności produktu na podstawie prawa Unii Europejskiej powinny być adresowane do upoważnionego przedstawiciela: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Wsprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych.
Ważność oznakowań CE ogranicza się tylko dotych krajów, w których jest to wymagane na podstawie przepisów prawa; dotyczy głównie państw należących do Europejskiej Strefy Ekonomicznej.
Niniejszy produkt jest przeznaczony do użytkowania w następujących krajach: GB/IE/MT/IT/FR/NL/LU/BE/CH/LI/AT/DE/ES/GI/ PT/HU/SI/SK/CZ/BG/RO/MD/HR/RS/ME/MK/AL/ Kosowo/BA/LT/LV/EE/GR/CY/PL/FI/NO/SE/DK/ IS/FO/GL/TR
Uwagi dla klientów w Europie
Sony Corporation oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Więcej informacji można znaleźć na stronie: http://www.compliance.sony.de/
Użytkowanie pasma 5150–5350MHz jest ograniczone tylko do wnętrz budynków.
Sprzęt został przetestowany i uznany za zgodny zograniczeniami określonymi w dyrektywie EMC (zgodności elektromagnetycznej) z użyciem przewodu połączeniowego o długości poniżej 3m.
Usuwanie zużytych baterii/ akumulatorów oraz niesprawnego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z odrębnymi systemami zbierania odpadów)
Ten symbol na produkcie, baterii/akumulatorze lubna ich opakowaniach oznacza, że produktu anibaterii/akumulatora nie można traktować jako odpadu komunalnego. Na pewnych bateriach/ akumulatorach symbol ten może być używany razem z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) dodaje się, gdy bateria/akumulator zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi produktami i bateriami/ akumulatorami, można zapobiec ich
potencjalnemu negatywnemu wpływowi na środowisko oraz zdrowie ludzi, jaki mógłby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling materiałów pomaga chronić surowce naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu nabezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii/akumulatora, wymianę zużytej baterii lub zużytego akumulatora należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom. Aby mieć pewność, że baterie/akumulatory orazsprzęt elektryczny i elektroniczny zostaną właściwie zagospodarowane, należy dostarczyć teprodukty do odpowiedniego punktu zbiórki. Wprzypadku pozostałych baterii/akumulatorów należy zapoznać się z odpowiednim podrozdziałem dotyczącym bezpiecznego usuwania baterii/akumulatora z produktu. Baterię/ akumulator należy przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się recyklingiem zużytych baterii/akumulatorów. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat zbiórki irecyklingu tego produktu lub baterii/ akumulatorów należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym nabyto produkt lub baterię/akumulator.
Rozwiązywanie problemów
Skorzystaj z poniższych porad, aby rozwiązać problemy, które mogą się pojawić podczas pracy zestawu. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się zprzedstawicielem firmy Sony.
• Sprawdź w Przewodniku. http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr5/h_zz/
• Sprawdź, czy problem ten opisano na stronie internetowej pomocy technicznej dla klientów. http://www.sony.eu/support
• Odłącz przewód zasilający od urządzenia ipodłącz go ponownie.
• Podłącz urządzenie do portu HDMI ARC wtelewizorze, aby słuchać dźwięku z telewizora przez urządzenie.
Jeśli problem nie zostanie usunięty po wykonaniu wszystkich powyższych czynności, skontaktuj się znajbliższym punktem sprzedaży produktów firmySony.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo
Tabliczka znamionowa i ważne informacje na temat bezpieczeństwa znajdują się na spodzie obudowy urządzenia.
• Przed uruchomieniem urządzenia należy się upewnić, czy jego napięcie robocze odpowiada napięciu w lokalnej sieci elektrycznej.
Miejsce zakupu Napięcie robocze
Wszystkie kraje lubregiony
Adres MAC sieci Wi-Fi znajduje się na spodzie obudowy urządzenia.
• Przed uruchomieniem urządzenia należy się upewnić, czy jego napięcie robocze odpowiada napięciu w lokalnej sieci elektrycznej.
Umiejscowienie zestawu
• Nie należy ustawiać zestawu w pozycji pochyłej.
• Nie należy zostawiać zestawu w pobliżu źródełciepła ani w miejscach narażonych nabezpośrednie promieniowanie słoneczne, nadmierne ilości kurzu, wilgoć, deszcz lub wstrząsy.
• Jeśli urządzenie ma być zamontowane naścianie, odległość między nią a tyłem urządzenia powinna wynosić co najmniej 4 cm.
100V–240V AC, 50Hz/60Hz
Obsługa
• Nie należy wkładać żadnych małych obiektów dogniazd ani otworu wentylacyjnego z tyłu zestawu. Może to spowodować zwarcie lub nieprawidłowe funkcjonowanie urządzenia.
Czyszczenie
• Do czyszczenia obudowy nie wolno używać alkoholu, benzyny ani rozpuszczalnika.
Inne
• W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących urządzenia, które nie zostały omówione w tym dokumencie, należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży produktów firmy Sony.
• Przed pozbyciem się albo utylizacją urządzenia należy przywrócić wszystkie ustawienia fabryczne. Więcej informacji na ten temat możnaznaleźć w Przewodniku.
Informacje oprawach własności intelektualnej
• Niniejszy produkt jest chroniony pewnymi prawami własności intelektualnej firmy MicrosoftCorporation. Zabrania się użytkowania lub dystrybucji takiej technologii oddzielnie odproduktu bez licencji firmy Microsoft lub autoryzowanego podmiotu zależnego firmy Microsoft.
• iPhone oraz iPod touch są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Określenia „Made for iPod” i „Made for iPhone” oznaczają, że akcesorium elektroniczne zostało przygotowane specjalnie do współpracy zurządzeniem iPod lub iPhone oraz otrzymało zaświadczenie producenta o spełnieniu wymagań firmy Apple dotyczących parametrów użytkowych. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego urządzenia ani za jego zgodność z normami bezpieczeństwa i z przepisami. Należy pamiętać, że użytkowanie tego akcesorium z urządzeniem iPod lub iPhone może wpłynąć na funkcjonowanie systemów bezprzewodowych. App Store jest znakiem usługowym firmy AppleInc.
• Znak „ ” jest znakiem Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® oraz Wi-FiAlliance® są zastrzeżonymi znakami Wi-FiAlliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ orazWi-Fi Protected Setup™ są znakami Wi-FiAlliance.
• Technologia i patenty kodowania dźwięku MPEGLayer-3 na licencji instytutu Fraunhofer IIS ifirmy Thomson.
• Znak N jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy NFCForum, Inc. w Stanach Zjednoczonych iinnych krajach.
• W urządzeniu zastosowano technologię High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Terminy HDMI i High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC wStanachZjednoczonych i innych krajach.
• Prawa do nazwy i logo BLUETOOTH® są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a ich użycie przez firmę Sony Corporation jest objęte licencją. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli.
• Google Play i Android są znakami towarowymi firmy Google Inc.
• Google Cast i Google Cast Badge są znakami towarowymi firmy Google Inc.
• „Xperia” oraz „Xperia Tablet” są znakami towarowymi Sony Mobile Communications AB.
• LDAC™ i logo LDAC logo są znakami towarowymi Sony Corporation.
• DLNA™, logo DLNA oraz DLNA CERTIFIED™ są znakami towarowymi, znakami usługowymi lub znakami certyfikacji stowarzyszenia Digital Living Network Alliance.
• Produkt obejmuje oprogramowanie Spotify licencjonowane przez podmiot trzeci. Licencjajest dostępna na stronie: https://developer.spotify.com/esdkthird-party­licenses/
• Nazwa Spotify i logo Spotify są znakami towarowymi firmy Spotify Group.
• Nazwy urządzeń i produktów zawarte wniniejszym dokumencie są zwykle znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi producentów. W niniejszym dokumencie pominięto znaki ™ i ®.
Uwagi dotyczące licencji
Ten produkt zawiera oprogramowanie, które jest wykorzystywane przez firmę Sony na podstawie umowy licencyjnej zawartej zwłaścicielem praw autorskich. Zgodnie zwymaganiami właściciela praw autorskich oprogramowania firma Sony jest zobowiązana do ogłoszenia treści umowy licencyjnej swoim klientom. Treść licencji jest dostępna pod następującym adresem URL: http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Uwaga dotycząca oprogramowania, do którego mają zastosowanie licencje GNU GPL/LGPL
Ten produkt zawiera oprogramowanie, które podlega Powszechnej Licencji Publicznej GNU („GNU GPL”) lub Słabszej Powszechnej Licencji Publicznej GNU („GNU LGPL”). Na ich podstawie klienci mają prawo kupować, modyfikować iodsprzedawać kod źródłowy rzeczonego oprogramowania zgodnie z warunkami GPL lubLGPL. Kod źródłowy wyżej wymienionego oprogramowania jest dostępny w Internecie. Można go pobrać pod poniższym adresem URL, po wybraniu nazwy modelu „SRS-ZR5”. URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Należy zauważyć, że firma Sony nie jest w stanie odpowiedzieć na wszystkie zapytania dotyczące treści tego kodu źródłowego.
Uwagi dotyczące aktualizacji
Jeśli zestaw jest podłączony do Internetu za pośrednictwem sieci Wi-Fi, może on dokonywać automatycznej aktualizacji oprogramowania do najnowszej wersji. Wraz z aktualizacją oprogramowania dodawane będą nowe funkcje ułatwiające korzystanie zzestawu i stabilizujące jego pracę. Funkcję automatycznych aktualizacji można wyłączyć, korzystając z aplikacji SongPal zainstalowanej na smartfonie/telefonie iPhone. Z ważnych przyczyn, np. związanych ze stabilnością pracy zestawu, może dojść do sytuacji, w której oprogramowanie zestawu zostanie zaktualizowane nawet mimo wyłączenia funkcji automatycznych aktualizacji. Ponadto po wyłączeniu funkcji automatycznych aktualizacji nadal istnieje możliwość dokonania ręcznej aktualizacji oprogramowania. Więcej informacji o korzystaniu z tej funkcji można znaleźć w Przewodniku. W czasie aktualizowania oprogramowania zestaw może nie działać.
Zastrzeżenie dotyczące usług oferowanych przez podmioty trzecie
Usługi oferowane przez podmioty trzecie mogąbyć modyfikowane, zawieszane albo wycofywane bez powiadomienia. Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za tego rodzaju sytuacje.
Dane techniczne
Ogólne
Zasilanie
Wymagane zasilanie
200V–240V (prąd zmienny), 50Hz/60Hz
Pobór mocy
30W
Pobór mocy (w trybie czuwania)
Mniej niż 0,5W
Pobór mocy (w trybie czuwania BLUETOOTH/ sieciowym)
Mniej niż 3W
Wymiary (z uwzględnieniem wystających elementów i regulatorów)
Około 101 mm × 161 mm × 101 mm (szer. x wys. x gł.)
Masa
Około 1,7 kg
Dostarczone wyposażenie
Przewód zasilający (2szt.) Instrukcja obsługi (niniejszy dokument) Karta gwarancyjna (1)
Informacje dla klientów z Wielkiej Brytanii, Irlandii, Malty, Cypru i Hongkongu: Należy używać przewodu zasilającego (A). Ze względów bezpieczeństwa przewód zasilający (B) nie jest przeznaczony do użycia w powyższych krajach/regionach i nie wolno go tam używać. Dla klientów z innych krajów lub regionów: Należy używać przewodu zasilającego (B). (A)
(B)
Przewód zasilający (B) nie jest dołączany do wyposażenia zestawu przeznaczonego dla klientówwHongkongu.
Sekcja portu USB
Do urządzenia można podłączyć pamięć flash USB, odtwarzacz Walkman® albo iPhone/iPod.
Obsługiwane formaty*
MP3: 32/44,1/48 kHz, 16–320 kb/s (CBR/VBR) AAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96 kHz, 16–320kb/s (CBR/VBR) WMA: 32/44,1/48 kHz, 16–320kb/s (CBR/VBR) WAV: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bity) AIFF: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bity) FLAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bity) ALAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bity) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1 bit)
Szybkość transmisji danych
Duża
Obsługiwane urządzenie USB
Mass Storage Class (MSC)
* Nie można zagwarantować zgodności ze wszystkimi
programami do kodowania/zapisu, urządzeniami rejestrującymi ani nośnikami zapisu.
Obsługiwane modele urządzeń iPhone/iPod
Technologia Bluetooth współpracuje zurządzeniami iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPod touch (6.generacji) i iPod touch (5. generacji).
Uwaga
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za utratę lubuszkodzenie danych zapisanych w urządzeniu iPhone/iPod podczas korzystania z niego wpołączeniu z niniejszym urządzeniem.
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bezwcześniejszego powiadomienia.
Loading...