Sony SRS-ZR5 User Manual [lv]

2. DARBĪBA. Savienošana ar savu
3. DARBĪBA. Mūzikas klausīšanās,
Citi paņēmieni
Personiskā audio sistēma
Lietošanas instrukcijas
4-592-256-41(1) (LV)
©2016 Sony Corporation
http://www.sony.net/
SRS-ZR5
Palīdzības norādījumi
(tīmekļa dokuments datoram/viedtālrunim)
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr5/h_zz/
Palīdzības norādījumi izskaidro:
• Detalizēta informācija par Wi-Fi tīkla savienojuma izveidi
• Kā izveidot saiti ar lietojumprogrammu SongPal
• Tīkla savienojumu izveide un atskaņošanas veidi katrai datora operētājsistēmai
• BLUETOOTH savienojumu izveide un atskaņošanas paņēmieni dažādām ierīcēm
• Kā atskaņot augstas izšķirtspējas audio failus
• Programmatūras jauninājumi
• Kā izveidot savienojumu ar otru un nākamajām ierīcēm, izmantojot Wi-Fi vai citas iespējas
Wi-Fitīklu
Wi-Fi tīkls ļauj ērti klausīties mūziku, kas glabājas jūsu dzīvesvietā esošajās bezvadu ierīcēs.
Izmantojot Wi-Fi tīklu, varat atskaņot mūziku no tiešsaistes mūzikas straumēšanas pakalpojumiem vai atskaņot datorā vai viedtālrunī saglabāto mūziku ar augstas kvalitātes skaņu. Turklāt mūziku varat baudīt vairākās telpās vienlaikus.
Izvēlieties, kā izveidot iekārtas savienojumu ar savu Wi-Fi tīklu:
Savienojums ar SongPal palīdzību Iestatiet šo iekārtu no viedtālruņa/iPhone tālruņa, kurā instalēta programma SongPal.
Savienojums, izmantojot Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) Iestatiet šo iekārtu, nospiežot bezvadu maršrutētāja pogu WPS.
Savienojums ar datoru
Varat arī izveidot savienojumu no sava datora. Detalizētu informāciju skatiet palīdzības norādījumos.
Savienojums ar SongPal palīdzību
Nepieciešams: Android viedtālrunis vai iPhone/iPod touch ierīce, bezvadu maršrutētājs
Izmantojiet Android viedtālruni vai iPhone tālruni, kurā ir instalēta programma SongPal, lai konfigurētu šīsiekārtas Wi-Fi iestatījumus.
Instalējiet SongPal viedtālrunī vai iPhone tālrunī. Izpildiet lietojumprogrammas ekrānā redzamos norādījumus, lai izveidotu iekārtas savienojumu ar Wi-Fi tīklu.
Meklējiet SongPal vietnē Google Play™ (Play Store) vai App Store.
• Savienojiet savu viedtālruni vai iPhone tālruni ar šo iekārtu, izmantojot BLUETOOTH savienojumu. Pirmssavienojuma izveides viedtālrunī vai iPhone tālrunī iestatiet BLUETOOTH funkciju.
• Dažiem bezvadu maršrutētājiem ir vairāki SSID. Šīs iekārtas un viedtālruņa vai iPhone tālruņa savienojumuveidojiet, izmantojot vienu maršrutētāja SSID.
Lai atskaņotu mūziku, pārejiet pie 3.DARBĪBAS
Savienojums, izmantojot Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
izmantojot Wi-Fi tīklu
Lai klausītos mūziku, izmantojot Wi-Fi tīklu, ieteicams viedtālrunī vai iPhone tālrunī lietot programmuSongPal.
SongPal instalēšana viedtālrunī/iPhone tālrunī
Ja SongPal jau ir instalēta, izlaidiet šīs instalēšanas darbības. Skatiet sadaļu Mūzikas klausīšanās aršo iekārtu.
1 Viedtālrunī/iPhone tālrunī instalējiet SongPal.
Vietnē Google Play (Play Store) vai App Store meklējiet SongPal.
2 Savā viedtālrunī/iPhone tālrunī pieskarieties pie [SongPal], lai startētu šo
lietojumprogrammu, un pēc tam izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
3 Kad tiek rādīts pa labi redzamais ekrāns, pieskarieties pie [SRS-ZR5].
Mūzikas klausīšanās no šīs iekārtas, izmantojot SongPal
Nepieciešams: Android viedtālrunis/iPhone/iPod touch ierīce ar instalētu programmu SongPal
1 Pieskarieties savam viedtālrunim/iPhone tālrunim, lai viedtālrunī/
iPhonetālrunī esošo mūziku atskaņotu, izmantojot SongPal.
2 Izvēlieties mūziku, pēc tam sāciet atskaņošanu un regulējiet skaļumu.
SRS-X99
SRS-X99
Citi mūzikas klausīšanās paņēmieni, izmantojot Wi-Fitīklu
Palīdzības norādījumi izskaidro, kā mūziku atskaņot citos veidos.
Varat klausīties savā Xperia ierīcē saglabāto mūziku, darbinot lietojumprogrammu Music, vai datorā saglabāto mūziku, izmantojotbezmaksas programmatūru MediaGo.
SongPal saite
Varat klausīties savu iecienīto mūziku dažādos veidos, izmantojot bezvadu skaļruņu kombināciju.
Piepildiet telpas ar mūziku, vienlaikus lietojot skaļruņu grupu.
Izbaudiet vēl lieliskāku ieskaujošo skaņu, izmantojot papildu Sony skaņasSTIENI (komplektācijā nav iekļauts).*
* Informāciju par saderīgu Sony skaņas STIENI un AV uztvērēju skatiet,
izmantojottālāk norādīto vietrādi URL.
http://sony.net/nasite/
Savienojiet pārī divus skaļruņus, lai izveidotu plašāku stereo skaņu.
Bezvadu stereo un bezvadu ieskaujošo skaņu var izmantot pēc šīs iekārtas programmatūras jaunināšanas. Informāciju par jaunināšanu skatiet palīdzības norādījumos.
Detalizētu informāciju par tālāk norādītajiem savienojumiem, atskaņošanas paņēmieniem un citu informāciju skatiet palīdzības norādījumos.
BLUETOOTH
Mūziku no savas BLUETOOTH ierīces varat klausīties, izmantojot bezvadu savienojumu. Pirms izmantojat funkciju BLUETOOTH, veiciet savienošanu pārī, lai reģistrētu savu BLUETOOTH ierīci.
1. DARBĪBA. Savienošana ar maiņstrāvas rozeti
Pievienojiet iekārtu maiņstrāvas rozetei, izmantojot komplektācijā iekļauto maiņstrāvas barošanas vadu. Noteikti pievienojiet maiņstrāvas barošanas vadu tā, lai tas būtu droši pievienots iekārtai.
Pārliecinieties, vai nav pievienots LAN kabelis. Kabeļa un bezvadu savienojumu vienlaikus izmantot nevar.
Lai izveidotu bezvadu savienojumu, pārejiet pie 2.DARBĪBAS
Nepieciešams: bezvadu maršrutētājs, kuram ir poga Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
1 Novietojiet iekārtu sava bezvadu maršrutētāja
tuvumā un pēc tam nospiediet pogu (barošana), lai ieslēgtu iekārtu. Sāks mirgot indikators (barošana). Uzgaidiet, līdz indikators pārstāj mirgot. Tam var būt nepieciešamas aptuveni 30sekundes.
Mirgo Deg
2 Nospiediet iekārtas pogu UPDATE/WPS
unturiet (aptuveni divas sekundes), līdzatskan skaņas signāls.
3 90sekunžu laikā nospiediet bezvadu
maršrutētāja pogu Wi-Fi Protected Setup™(WPS).
Mirgo Deg
Atkarībā no bezvadu maršrutētāja nospiediet un dažas sekundes turiet nospiestu pogu Wi-Fi Protected Setup (WPS). Detalizētu informāciju skatiet maršrutētāja lietošanas instrukcijās. Kad indikators LINK iedegas oranžā krāsā, Wi-Fi tīkla savienojuma izveide ir pabeigta.
Lai atskaņotu mūziku, pārejiet pie 3.DARBĪBAS
Mūzikas klausīšanās no šīs iekārtas, izmantojot Google Cast
Nepieciešams: Android viedtālrunis/iPhone/iPod touch ierīce ar instalētu programmu SongPal
1 Iestatiet Google Cast.
Ja pakalpojumam Google Cast atbilstoša lietojumprogramma jau irinstalēta, pārejiet pie 2.darbības.
a) Pieskarieties savam viedtālrunim/iPhone tālrunim, lai viedtālrunī/
iPhonetālrunī esošo mūziku atskaņotu, izmantojot SongPal. b) Pieskarieties pie [Settings]. c) Pieskarieties pie [Google Cast]. d) Pieskarieties pie [Learn how to cast]. e) Pārbaudiet, kā izmantot šo pakalpojumu un kura lietojumprogramma
atbilst pakalpojumam Google Cast, pēc tam izvēlieties
lietojumprogrammu, lai to instalētu.
2 Startējiet pakalpojumam Google Cast atbilstošo instalēto
lietojumprogrammu.
3 Pieskarieties ikonai Cast un pēc tam izvēlieties [SRS-ZR5].
4 Sāciet atskaņošanu lietojumprogrammā un regulējiet skaļumu.
Savienotie komponenti
Varat arī klausīties mūziku no datora, viedtālruņa, portatīvā mūzikas atskaņotāja vai USBzibatmiņas diska, tosavienojot ar šīs iekārtas USBportu. Varat arī klausīties mūziku no portatīvā mūzikas atskaņotāja, tosavienojot ar šīs iekārtas ligzdu AUDIO IN. Ja pievienojat HDMIkabeli (neietilpst komplektācijā: ātrdarbīgs kabelis) sava TV portam IN ARC un šīs iekārtasportam HDMI ARC TO TV, varat klausīties TV skaņu no šīs iekārtas.
USBHDMI ARC TO TV
AUDIO IN
* ARC ir funkcija TV skaņas sūtīšanai no televizora HDMI ieejas porta uz AVierīci, izmantojot HDMI kabeli.
Lai klausītos USB zibatmiņas diskā saglabātu mūziku
Varat atskaņot USBzibatmiņas diskā saglabātu mūziku.
1. Pievienojiet USBzibatmiņas disku šīs iekārtas USBportam.
2. Pieskarieties pogai FUNCTION, lai iedegtos USBindikators.
3. Izmantojiet SongPal, lai izvēlētos mūziku un sāktu atskaņošanu.
Daļas un vadības elementi
Poga/indikators  (barošana)/ PAIRINGPogas VOLUME /Poga FUNCTIONIndikators L R*Indikators LINKIndikators UPDATEIndikators NETWORKIndikators BLUETOOTHIndikators HDMIIndikators USBIndikators AUDIO INAtzīme N
(USB) ports
  Ligzda AUDIO INPoga UPDATE/WPSPoga SET UP*Poga STEREO PAIR*Ligzda AC INLAN ports Ports HDMI ARC TO TVSkrūves atvere stiprināšanai pie sienas*
*1 Būs pieejama pēc šīs iekārtas programmatūras
jaunināšanas. Detalizētu informāciju skatiet palīdzības norādījumos.
2
Izmantojiet atveres, lai piestiprinātu iekārtu pie
*
sienas. Detalizētu informāciju skatiet palīdzības norādījumos.
Ja deg vai mirgo indikators
Indikatoru degšanas/mirgošanas krāsa norāda iestatījumu stāvokli. Detalizētu informāciju skatietpalīdzības norādījumos.
1
1
1
2
Lai pārbaudītu Wi-Fi signāla stiprumu (uztveršanas jutīgumu)
Pieskarieties pogai/nospiediet pogu VOLUME un SET UP un turiet. Atkarībā no signāla stipruma degs indikatori . Iedegto indikatoru skaits atbilst signāla stiprumam. Ja signāls ir vājš, neviens indikators nedeg. Detalizētu informāciju skatiet palīdzības norādījumos.
Ja deg vai mirgo indikators
Indikators (barošana)
Indikatora statuss (krāsa)
Deg (zaļš) Iekārta ir ieslēgta. Deg (oranžs) Iekārta darbojas BLUETOOTH/
Indikators izslēgts Iekārta darbojas gaidstāves
Mirgo (zaļš) • Ieslēdzot iekārtu, indikators
Mirgo (sarkans) Programmatūras jaunināšana
Indikators LINK
Indikatora statuss (krāsa)
Deg (oranžs) Iekārta ir savienota ar
Deg (rozā) Ierīce ir savienota ar vadu tīklu. Mirgo (oranžs) Ierīce veido savienojumu
Mirgo (rozā) Ierīce veido savienojumu
Mirgo (sarkans) Tīkla savienojuma izveide
Deg (sarkans) Tīkla savienojuma izveide
Indikators NETWORK
Indikatora statuss (krāsa)
Deg (balts) Ierīce darbojas režīmā
Indikatora degšanas/mirgošanas krāsa mainās atkarībā no mūzikas pakalpojuma, ar kuru ir izveidots savienojums. Detalizētu informāciju skatiet palīdzības norādījumos.
Indikators UPDATE
Indikatora statuss (krāsa)
Deg (oranžs) Interneta savienojuma laikā
Mirgo (oranžs) Iekārta jaunina
Pirms darbināt iekārtu, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākām atsaucēm.
Iekārtas statuss
tīkla gaidstāves režīmā.
režīmā.
lēni mirgo zaļā krāsā un pēctam paliek degam.
• Kad pieskaraties pogām
VOLUME /, indikators iemirgojas no vienas līdz trim reizēm atbilstoši skaļuma regulējumam.
neizdevās vai ierīce darbojas aizsargrežīmā.
Iekārtas statuss
Wi-Fitīklu.
arWi-Fi tīklu.
arvadu tīklu.
neizdevās.
neizdevās vai savienojuma izveide neizdevās, lai gan tīklaiestatīšana ir pabeigta.
Iekārtas statuss
NETWORK.
Iekārtas statuss
ierīce ir atradusi jaunāko programmatūru.
programmatūru. Jaunināšanas laikā iekārtu nevar darbināt.
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo aparātu lietus vai mitruma iedarbībai.
Lai samazinātu aizdegšanās risku, nenosedziet ierīces ventilācijas atveri ar avīzi, galdautu, aizkariem vai citiem priekšmetiem. Nepakļaujiet ierīci atklātas liesmas avotu (piemēram, aizdegtas sveces) iedarbībai.
Neuzstādiet iekārtu norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Kamēr iekārta ir pievienota maiņstrāvas rozetei, tāno elektroenerģijas tīkla netiek atvienota pat tad, ja ir izslēgta.
Tā kā maiņstrāvas vada atvienošanai no elektroenerģijas tīkla tiek izmantota maiņstrāvas vada galvenā kontaktdakša, pievienojiet to viegli pieejamai maiņstrāvas rozetei. Ja darbībā ievērojat kaut ko neparastu, nekavējoties atvienojiet no maiņstrāvas rozetes.
Uzmanieties, lai neuzšļakstītos ūdens, jo šis izstrādājums nav ūdensdrošs.
UZMANĪBU!
Paziņojums klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz iekārtu, kas pārdota valstī, uzkuru attiecas ES direktīvas.
Šī izstrādājuma ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna (vaiarī ražots šī uzņēmuma vārdā). Jautājumi saistībā ar izstrādājuma atbilstību Eiropas Savienības likumdošanai ir jāuzdod pilnvarotajam pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor van SonyEurope Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935Zaventem, Beļģija. Ja rodas jautājumi par remontu vai garantiju, skatiet atsevišķos servisa vaigarantijas dokumentos norādītās adreses.
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā lietošana ir noteikta ar likumu. Galvenokārt tās ir EEZ (Eiropas Ekonomiskās zonas) valstis.
Šis izstrādājums ir paredzēts izmantošanai šādāsvalstīs: GB/IE/MT/IT/FR/NL/LU/BE/CH/LI/AT/DE/ES/GI/ PT/HU/SI/SK/CZ/BG/RO/MD/HR/RS/ME/MK/AL/ Kosovo/BA/LT/LV/EE/GR/CY/PL/FI/NO/SE/DK/IS/ FO/GL/TR
Paziņojums klientiem Eiropā
Ar šo Sony Corp. deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām uncitiem saistītajiem noteikumiem. Lai iegūtu detalizētu informāciju, lūdzu, izmantojiet šo vietrādi URL: http://www.compliance.sony.de/
5150–5350MHz josla ir ierobežota izmantošanai tikai iekštelpās.
Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst EMS noteikumu ierobežojumiem, izmantojot savienojuma kabeli, kas ir īsāks par 3metriem.
Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/akumulatoriem, kāarīelektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz izstrādājuma, baterijas/ akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šoizstrādājumu un baterijām/akumulatoriem nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā arkādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, jabaterijā/akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizuatbrīvošanos no šiem izstrādājumiem unbaterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ ierīcei nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/akumulatora, kā arī elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties izstrādājuma kalpošanas laikam, nododiet šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no izstrādājuma droši izņemt bateriju/akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī izstrādājuma vai baterijas/akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šoizstrādājumu vai bateriju/akumulatoru.
Problēmu novēršana
Ja ierīces izmantošanas laikā rodas kāda problēma, pirms vēršaties pie tuvākā Sony izplatītāja, sk. tālāk norādīto informāciju par problēmas novēršanu.
• Skatiet palīdzības norādījumus. http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr5/h_zz/
• Meklējiet informāciju par problēmu klientu atbalsta tīmekļa vietnē. http://www.sony.eu/support
• Atvienojiet no iekārtas maiņstrāvas barošanas vadu un pēc tam pievienojiet to no jauna.
• Pievienojiet iekārtu sava televizora portam HDMIARC, lai klausītos TV skaņu no šīs iekārtas.
Ja, veicot šīs darbības, problēma netiek novērsta, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Piesardzības pasākumi
Par drošību
Nosaukuma plāksnīte un svarīga informācija par drošību atrodas uz pamatiekārtas apakšējā paneļa.
• Pirms darbināt iekārtu, pārbaudiet, vai tās darba spriegums atbilst vietējam barošanas avotam.
Iegādes vieta Darba spriegums
Visas valstis/reģioni 100V–240 V,
50 Hz/60 Hz maiņstrāva
Wi-Fi tīkla MAC adrese ir norādīta uz šīs iekārtas apakšējā paneļa.
• Pirms darbināt iekārtu, pārbaudiet, vai tās darba spriegums atbilst vietējam barošanas avotam.
Par novietojumu
• Neuzstādiet ierīci slīpi.
• Neatstājiet iekārtu siltuma avotu tuvumā vai vietās, kas tiek pakļautas tiešai saules gaismas, pārmērīgu putekļu, mitruma, lietus vai mehānisku triecienu iedarbībai.
• Kad piestiprināt iekārtu pie sienas, atstājiet aiztās vismaz 4cm brīvas vietas.
Par darbību
• Neievietojiet nekādus mazus priekšmetus u.c. iekārtas kontaktligzdās un ventilācijas atverē iekārtas aizmugurē. Iespējams ierīces īssavienojums vai nepareiza darbība.
Par tīrīšanu
• Korpusa tīrīšanai nelietojiet spirtu, benzīnu unšķīdinātājus.
Citi
• Ja rodas šajā dokumentā neaprakstīti jautājumi vai problēmas saistībā ar šo ierīci, sazinieties artuvāko Sony izplatītāju.
• Atbrīvojoties no šīs ierīces vai to kādam nododot, noteikti inicializējiet to, lai visus iestatījumus atiestatītu uz rūpnīcas noklusējuma vērtībām. Detalizētu informāciju skatiet palīdzības norādījumos.
Par autortiesībām
• Šo izstrādājumu aizsargā noteiktas MicrosoftCorporation intelektuālā īpašuma tiesības. Šādas tehnoloģijas lietošana vai izplatīšana ārpus šī izstrādājuma bez Microsoft vai Microsoft filiāles licences ir aizliegta.
• iPhone un iPod touch ir Apple Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs. “Made for iPod” un “Made for iPhone” nozīmē, kaelektroniskais piederums ir izstrādāts, lai attiecīgi veidotu tiešu savienojumu ar iPod vaiiPhone, un izstrādātājs to ir sertificējis kā atbilstošu Apple veiktspējas standartiem. Apple neatbild par šīs ierīces darbību vai atbilstību drošības un normatīvajiem standartiem. Ņemiet vērā, ka šī piederuma izmantošana kopā ar iPod vai iPhone var ietekmēt bezvadu veiktspēju. App Store ir Apple Inc. pakalpojumu zīme.
ir Wi-Fi Alliance zīme.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® un Wi-Fi Alliance® ir Wi-Fi Alliance reģistrētās zīmes.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ un Wi-Fi Protected Setup™ ir Wi-Fi Alliance zīmes.
• MPEG Layer-3 audio kodēšanas tehnoloģiju un patentus licencēja Fraunhofer IIS un Thomson.
• Atzīme N ir NFC Forum, Inc. preču zīme vai ASV un citās valstīs reģistrēta preču zīme.
• Šajā iekārtā ir iekļauta augstas izšķirtspējas multivides interfeisa (High-Definition Multimedia Interface— HDMI™) tehnoloģija. Termini HDMI un HDMI High-Definition Multimedia Interface, kāarī HDMI logotips ir HDMI Licensing LLC ASV un citās valstīs reģistrētas preču zīmes vai prečuzīmes.
• BLUETOOTH® vārda zīme un logotipi pieder Bluetooth SIG, Inc., un SonyCorporation šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci. Pārējās preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi ir to atbilstošo īpašnieku preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi.
• Google Play un Android ir Google Inc. prečuzīmes.
• Google Cast un Google Cast žetons irGoogleInc.preču zīmes.
• Xperia un Xperia Tablet ir Sony Mobile Communications AB preču zīmes.
• LDAC™ un LDAC logotips ir Sony Corporation preču zīmes.
• DLNA™, DLNA logotips un DLNA CERTIFIED™ irDigital Living Network Alliance preču, pakalpojumu vai sertifikācijas zīmes.
• Šis izstrādājums ietver Spotify programmatūru, uz kuru attiecas šeit atrodamās trešās puses licences: https://developer.spotify.com/esdkthird-party­licenses/
• Spotify un Spotify logotipi ir Spotify Group prečuzīmes.
• Šajā dokumentā norādītie ierīču un izstrādājumu nosaukumi parasti ir to ražotāju preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Šajā dokumentā zīmes ™ un ® ir izlaistas.
Piezīmes par licenci
Šis izstrādājums ietver programmatūru, kuru Sony izmanto, noslēdzot licencēšanas līgumu arprogrammatūras autortiesību īpašnieku. Saskaņā ar programmatūras autortiesību īpašnieka prasībām mūsu pienākums ir paziņotšī līguma saturu klientiem. Piekļūstiet norādītajam URL un iepazīstieties arlicences saturu. http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Paziņojums programmatūru, uzkuruattiecas GNU GPL/LGPL
Šis izstrādājums ietver programmatūru, uz kuru attiecas tālāk norādītā licence GNU General Public License (turpmāk saukta par “GPL”) vai GNU Lesser General Public License (turpmāk saukta par “LGPL”). Tās nosaka, ka klientiem irtiesības iegūt, modificēt un tālākizplatīt norādītās programmatūras avota kodu saskaņā ar pievienotās GPL vai LGPL noteikumiem. Iepriekš norādītās programmatūras avota kodsir pieejams tīmeklī. Lai lejupielādētu, lūdzu, izmantojiet tālāk norādīto vietrādi URL un izvēlieties modeļa nosaukumu SRS-ZR5. URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Ievērojiet, ka Sony nevar atbildēt vai reaģēt uzvaicājumiem par pirmkoda saturu.
Piezīmes par jaunināšanu
Ja šo ierīci lietojat, kad ir izveidots interneta savienojums, izmantojot Wi-Fi tīklu, ierīce varautomātiski jaunināt programmatūru uzvisjaunāko versiju. Jauninot programmatūru, tiks pievienotas jaunas iespējas, kas nodrošina ērtāku un stabilāku lietošanu. Ja nevēlaties automātiski jaunināt programmatūru, varat deaktivizēt šo funkciju, izmantojot viedtālrunī/iPhone tālrunī instalētu lietotni SongPal. Tomēr pat tad, ja šo funkciju deaktivizēsit, programmatūra, iespējams, tiks jaunināta automātiski, lai nodrošinātu stabilu lietošanu vaikāda cita iemesla dēļ. Turklāt, deaktivizējot šo funkciju, programmatūru joprojām varat jaunināt manuāli. Detalizētu informāciju par iestatīšanu un darbināšanu skatiet palīdzības norādījumos. Jaunināšanas laikā ierīci, iespējams, nevarēs darbināt.
Atruna par trešo personu piedāvātajiem pakalpojumiem
Trešo personu piedāvātie pakalpojumi var tikt mainīti, aizturēti vai pārtraukti bez iepriekšēja paziņojuma. Šādos gadījumos Sony neuzņemas nekādu atbildību.
Specifikācijas
Vispārīgi
Barošana
Enerģijas prasības
200V–240 V, 50 Hz/60 Hz maiņstrāva
Enerģijas patēriņš
30 W
Enerģijas patēriņš (gaidstāves režīmā)
Mazāk par 0,5W
Enerģijas patēriņš (BLUETOOTH/tīkla gaidstāvesrežīmā)
Mazāk par 3W
Izmēri (ieskaitot izvirzījumus un vadībaselementus)
Aptuveni 101 mm × 161 mm × 101 mm (p/a/d)
Masa
Aptuveni 1,7 kg
Komplektācijā iekļautie piederumi
Maiņstrāvas barošanas vads (2) Lietošanas instrukcijas (šis dokuments) Garantijas karte (1)
Klientiem Lielbritānijā, Īrijā, Maltā, Kiprā un Honkongā: Izmantojiet maiņstrāvas barošanas vadu (elektroenerģijas tīkla pievadu; A). Drošības apsvērumu dēļ maiņstrāvas barošanas vads(elektroenerģijas tīkla pievads; B) nav paredzēts lietošanai iepriekš minētajās valstīs/reģionos un tāpēc tajās to nedrīkst izmantot. Klientiem citās valstīs/reģionos: Izmantojiet maiņstrāvas barošanas vadu (elektroenerģijas tīkla pievadu; B). (A)
(B)
Klientiem Honkongā maiņstrāvas barošanas vads (elektroenerģijas tīkla pievads; B) komplektācijā iekļauts netiek.
USB porta sadaļa
Varat pievienot USB zibatmiņas disku, Walkman® vaiiPhone/iPod ierīci, kas ir saderīga ar šo iekārtu.
Atbalstītais formāts*
MP3: 32/44,1/48kHz, 16–320kb/s (CBR/VBR) AAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96kHz, 16–320kb/s (CBR/VBR) WMA: 32/44,1/48kHz, 16–320kb/s (CBR/VBR) WAV: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192kHz (16/24 biti) AIFF: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192kHz (16/24 biti) FLAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192kHz (16/24 biti) ALAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192kHz (16/24 biti) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1 bits)
Pārsūtīšanas ātrums
Ātrdarbīgs
Atbalstītās USB ierīces
Lielapjoma atmiņas klase (Mass Storage Class— MSC)
* Saderību ar visu veidu kodēšanas/ierakstīšanas
programmatūru, visām ierakstīšanas ierīcēm un ierakstīšanas datu nesējiem nevar garantēt.
Saderīgie iPhone/iPod modeļi
Bluetooth tehnoloģija darbojas ar iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPodtouch (6.paaudze) un iPod touch (5.paaudze).
Piezīme
Sony neuzņemas atbildību par iespējamo iPhone/iPod ierīcē ierakstīto datu zudumu vai bojājumu, ja tiek izmantota ar šo iekārtu savienota iPhone/iPod ierīce.
Dizains un specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
Loading...