Sony SRS-ZR5 User Manual [hu]

Személyes hangrendszer
Kezelési útmutató
4-592-256-41(1) (HU)
©2016 Sony Corporation
http://www.sony.net/
SRS-ZR5
Súgó
(webes dokumentum számítógéphez/okostelefonhoz)
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr5/h_zz/
2. LÉPÉS: Csatlakozás a Wi-Fi hálózathoz
A Wi-Fi hálózat egyszerű módot kínál arra, hogy zenét hallgasson vezeték nélküli eszközeiről.
A Wi-Fi hálózaton keresztül zenét hallgathat az online zenestreamelő szolgáltatásokról, valamint kiváló minőségben játszhatja le a számítógépén és az okostelefonján tárolt zenefájljait. A hálózat lehetővé teszi azt is, hogyegyszerre több szobában hallgassa a zenét.
Válassza ki az alábbi lehetőségek közül, hogy miként szeretné készülékét aWi-Fi hálózathoz csatlakoztatni:
Csatakoztatás a SongPal alkalmazással
A készülék beállítható olyan okostelefonról/iPhone-ról, amelyre telepítve van a SongPal alkalmazás.
Csatlakoztatás Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) technológiával
A készülék hálózati kapcsolata beállítható a vezeték nélküli router WPS gombjának megnyomásával.
Csatlakoztatás számítógéppel
A készüléket a számítógépről is csatlakoztathatja. A részleteket lásd a súgóban.
Csatlakoztatás a SongPal alkalmazással
Szükséges eszközök: androidos okostelefon vagy iPhone/iPod touch, vezeték nélküli router
A készülék Wi-Fi beállításainak konfigurálásához használjon olyan androidos okostelefont vagy iPhone-t, amelyre telepítve van a SongPal alkalmazás.
Telepítse a SongPalt okostelefonjára vagy iPhone-jára. Az alkalmazás képernyőn megjelenített utasításait követve csatlakoztassa a készüléket a Wi-Fi hálózathoz.
Keressen rá a SongPal alkalmazásra a Google Play™ (Play áruház) vagy az App Store portálon.
3. LÉPÉS: Zenehallgatás Wi-Fi hálózatonkeresztül
A Wi-Fi hálózaton történő zenehallgatáshoz javasoljuk, hogy telepítse a SongPal alkalmazást okostelefonjára vagy iPhone-jára.
SongPal telepítése okostelefonra/iPhone-ra
Ha a SongPal már telepítve van, akkor hagyja ki a telepítést. Lásd a „Zenehallgatás a készülékkel” című részt.
1 Telepítse a SongPal alkalmazást okostelefonjára/iPhone-jára.
Keressen rá a SongPal alkalmazásra a Google Play (Play áruház) vagy az App Store portálon.
2 Koppintson a [SongPal] ikonra okostelefonján/iPhone-ján az alkalmazás indításához,
majdkövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3 Amikor megjelenik a jobb oldalon látható képernyő, koppintson az [SRS-ZR5] elemre.
Zenehallgatás a készülékről SongPal segítségével
Szükséges eszközök: androidos okostelefon/iPhone/iPod touch eszköz telepített SongPal alkalmazással
Egyéb módok
Egyéb zenehallgatási módok Wi-Fi hálózaton keresztül
Az egyéb zenelejátszási módok részletes leírását a súgó tartalmazza.
Xperia készülékén tárolt zenéit meghallgathatja a Music alkalmazás segítségével, a számítógépen tárolt zenefájlokat pedig az ingyenes MediaGoszoftverrel.
SongPal Link
Vezeték nélküli hangszórók különféle elrendezéseivel többféle stílusban hallgathatja meg kedvenc zeneszámait.
Egyszerre működő hangsugárzókkal zenébe burkolhatja a helyiségeket.
A rendszert a Sony Sound BAR hangsugárzójával kiegészítve még jobb surround hangzást érhet el (nem tartozék).*
* A kompatibilis Sony Sound BAR és erősítő típusok megtalálhatók az alábbi
webhelyen.
http://sony.net/nasite/
Két hangsugárzó párosításával szélesebb, sztereó hangzást érhet el.
A Wireless Stereo és Wireless Surround funkció a készülék szoftverének frissítése után vehető használatba. A frissítéssel kapcsolatos tudnivalók a súgóban olvashatók.
A súgó a következőket tartalmazza:
• A Wi-Fi hálózat csatlakoztatásának részletei
• Kapcsolat létesítése a SongPal alkalmazással
• Hálózati csatlakozási és lejátszási módok az egyes számítógépes operációs rendszereken
• BLUETOOTH-csatlakozási és lejátszási módok különféle eszközökön
• Útmutató nagyfelbontású hangfájlok lejátszásához
• Szoftverfrissítések
• Útmutató a második és további eszközök Wi-Fi hálózaton keresztüli csatlakoztatásához stb.
1. LÉPÉS: Csatlakoztatás fali konnektorhoz
Csatlakoztassa a készüléket egy fali konnektorhoz a mellékelt hálózati csatlakozóvezeték segítségével. Ügyeljen rá, hogy a hálózati csatlakozóvezeték biztonságosan csatlakozzon a készülékhez.
• Csatlakoztassa okostelefonját vagy iPhone-ját a készülékhez BLUETOOTH-kapcsolaton keresztül. Acsatlakozás előtt állítsa be az okostelefon vagy iPhone BLUETOOTH funkcióját.
• Egyes vezeték nélküli routereknek több SSID-jük is van. A készüléket és az okostelefont/iPhone eszközt arouter ugyanazon SSID azonosítójához kell csatlakoztatni.
Zene lejátszásához folytassa a 3. LÉPÉSSEL
Csatlakoztatás Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) technológiával
Szükséges eszköz: Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) gombbal ellátott vezeték nélküli router
1 Helyezze a készüléket a vezeték nélküli router
közelébe, és kapcsolja be a (bekapcsoló) gombbal. A (bekapcsolásjelző) fény villogni kezd. Várjon, amíg a jelzőfény villogása abbamarad. Ez körülbelül 30 másodpercig tarthat.
2 Tartsa nyomva az egység UPDATE/WPS
gombját, amíg hangjelzést nem hall (kb.kétmásodperc).
3 90 másodpercen belül nyomja meg a router
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) gombját.
Villog Világít
Villog Világít
1 Koppintson a SongPal alkalmazásra, amellyel zenét hallgathat
okostelefonjáról/iPhone-járól.
SRS-X99
SRS-X99
2 A zene kiválasztása után indítsa el a lejátszást, és állítsa be a hangerőt.
Zenehallgatás a készülékről Google Cast segítségével
Szükséges eszközök: androidos okostelefon/iPhone/iPod touch eszköz telepített SongPal alkalmazással
1 Állítsa be a Google Cast szolgáltatást.
Ha már van telepítve a Google Castnek megfelelő alkalmazás, akkorfolytassa a 2. lépéssel.
a. Koppintson a SongPal alkalmazásra, amellyel zenét hallgathat
okostelefonjáról/iPhone-járól. b. Érintse meg a [Settings] menüpontot. c. Érintse meg a [Google Cast] menüpontot. d. Érintse meg a [Learn how to cast] pontot. e. Tekintse át a szolgáltatás használatát és a Google Castnek megfelelő
alkalmazásokat, majd válasszon egy alkalmazást, és telepítse.
2 Indítsa be a Google Castnek megfelelő telepített alkalmazást. 3 Érintse meg a Cast ikont, majd válassza az [SRS-ZR5] lehetőséget.
Az alábbi csatlakozások, lejátszási módok és egyéb tudnivalók részletes leírását lásd a súgóban.
BLUETOOTH
A Bluetooth-eszközökön tárolt zenék vezeték nélküli kapcsolaton keresztül játszhatók le a rendszerrel. A BLUETOOTH funkció használata előtt párosítással regisztrálja egymáson aBLUETOOTH-eszközöket.
Csatlakoztatott összetevők
Számítógépéről, okostelefonjáról, hordozható zenelejátszójáról vagy USB flash meghajtójáról is hallgathat zenét, ha a készülék USB portjához csatlakoztatja. Ha hordozható zenelejátszóján tárolt zenéit szeretné hallgatnia készülékkel, akkor csatlakoztassa a zenelejátszót a készülék AUDIO IN aljzatához. Ha a HDMI-kábelt (nem tartozék: nagysebességű típus) csatlakoztatja a tévékészülék HDMI IN ARC portjához ésennek a készüléknek a HDMI ARC TO TV portjához, akkor ezen a készüléken hallgathatja a tévé hangját.
USBHDMI ARC TO TV
AUDIO IN
Ellenőrizze, hogy nincs-e LAN-kábel csatlakoztatva. Vezetékes és vezeték nélküli kapcsolat egyidejűleg nem használható.
A vezeték nélküli csatlakoztatáshoz folytassa a 2. LÉPÉSSEL
A vezeték nélküli routertől függően tartsa nyomva pár másodpercig a Wi-Fi Protected Setup (WPS) gombot. A részleteket lásd a router kezelési útmutatójában. Amikor a LINK jelzőfény narancssárgán világítani kezd, létrejött a kapcsolat a Wi-Fi hálózattal.
Zene lejátszásához folytassa a 3. LÉPÉSSEL
4 Indítsa el a lejátszást az alkalmazásban, és állítsa be a hangerőt.
* Az ARC olyan funkció, amellyel a hang a tévékészülék bemeneti HDMI portjáról továbbítható egy audiovizuális
eszközre HDMI-kábel segítségével.
USB flash meghajtón tárolt zene lejátszása
Lejátszhatja az USB flash meghajtón tárolt zeneszámokat.
1. Csatlakoztassa az USB flash meghajtót a készülék USB portjához.
2. Érintse meg a FUNCTION gombot, hogy az USB jelzőfény kigyulladjon.
3. A SongPal alkalmazás segítségével válassza ki a kívánt zenét, és indítsa el a lejátszását.
Részek és kezelőszervek
  (bekapcsoló)/ PAIRING gomb/jelzőfényVOLUME / gombokFUNCTION gombL R jelzőfény*LINK jelzőfényUPDATE jelzőfényNETWORK jelzőfényBLUETOOTH jelzőfényHDMI jelzőfényUSB jelzőfényAUDIO IN jelzőfényN szimbólum
(USB) port
  AUDIO IN aljzatUPDATE/WPS gombSET UP gomb*STEREO PAIR gomb*AC IN csatlakozóLAN port HDMI ARC TO TV portFali felszerelést lehetővé tevő furat*
*1 A készülék szoftverének frissítése után érhető el.
Arészleteket lásd a súgóban.
2
A furatok segítségével falra szerelheti a készüléket.
*
A részleteket lásd a súgóban.
Ha a jelzőfény világít vagy villog
A világító és villogó jelzőfények színe a beállítások állapotát jelzi. A részleteket lásd a súgóban.
1
1
1
2
A Wi-Fi jel erősségének (vételi érzékenység) ellenőrzése
Érintse meg/tartsa nyomva egyszerre a VOLUME gombot és a SET UP gombot. A jelű jelzőfényekről leolvasható a jelerősség. A világító jelzőfények száma arányban áll a jelerősséggel. Haa jel gyenge, akkor egyik jelzőfény sem világít. A részleteket lásd a súgóban.
Ha a jelzőfény világít vagy villog
bekapcsolásjelző fény
Jelzőfény állapota (színe)
Világít (zöld) A készülék be van kapcsolva. Világít (narancssárga) A készülék BLUETOOTH/
Nem világít A készülék készenléti
Villog (zöld) • A készülék bekapcsoláskor
Villog (piros) Sikertelen szoftverfrissítés
LINK jelzőfény
Jelzőfény állapota (színe)
Világít (narancssárga) A készülék Wi-Fi hálózathoz
Világít (rózsaszín) Az egység vezetékes
Villog (narancssárga) Az egység Wi-Fi hálózathoz
Villog (rózsaszín) Az egység vezetékes
Villog (piros) Nem sikerült a hálózati
Világít (piros) A hálózati kapcsolat
NETWORK jelzőfény
Jelzőfény állapota (színe)
Világít (fehér) A készülék hálózati módban
A világító/villogó jelzőfény színe a csatlakoztatott zenei szolgáltatástól függően változik. Arészleteket lásd a súgóban.
UPDATE jelzőfény
Jelzőfény állapota (színe)
Világít (narancssárga) A készülék az internethez
Villog (narancssárga) A készülék frissíti a szoftvert.
A készülék használatbavétele előtt olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, és őrizze meg későbbi referenciaként.
Készülék állapota
hálózati készenlét módban van.
módbanvan.
ajelzőfény zöld színnel lassan villog, majd világítanikezd.
• A VOLUME / gomb
megérintésekor a jelzőfény ahangerőállításnak megfelelően egyszer vagyháromszor felvillan.
történt, vagy a készülék védettmódban van.
Készülék állapota
van csatlakoztatva.
hálózathoz van csatlakoztatva.
való csatlakoztatása folyamatban van.
hálózathoz való csatlakoztatása folyamatbanvan.
csatlakozás.
megszakadt, vagy a hálózati beállítás ellenére nem sikerült a hálózati csatlakozás.
Készülék állapota
van.
Készülék állapota
csatlakoztatva ellenőrzi alegújabb szoftvert.
Afrissítés alatt a készülék nemműködtethető.
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék vagy nedvesség hatásának.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el akészülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel stb. Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például égő gyertya) hatásának.
A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben elhelyezni és működtetni (pl. könyvespolcban vagybeépített szekrényben).
A készülék mindaddig áram alatt van, amíg atápkábel csatlakozóját nem húzza ki akonnektorból még akkor is, ha maga akészülékkikapcsolt állapotban van.
A tápkábelt a dugó kihúzásával kell leválasztani az elektromos hálózatról, ezért a tápkábelt könnyen hozzáférhető konnektorhoz csatlakoztassa. Amennyiben bármilyen rendellenességet észlel aműködésében, azonnal húzza ki a hálózati aljzatból.
A készüléket óvni kell a ráfröccsenő folyadéktól. Akészülék a műszaki adatok szerint nem vízálló.
FIGYELEM!
Megjegyzés a vásárlók számára: A következő információk csak az EU-irányelveket alkalmazó országokban értékesített készülékekre érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation (címe: 1-7-1Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan) gyártotta vagy gyárttatta. A termék európai uniós rendelkezéseknek való megfelelésével kapcsolatos kérdéseket címezze a hivatalos képviseletnek (Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium). A szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyekben forduljon a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez.
A CE jelölés érvényessége azokra az országokra korlátozódik, ahol ez jogilag kényszerítő erejű, vagyis főleg az Európai Gazdasági Térség országaiban.
Ezt a terméket a következő országokban való használatra tervezték: GB/IE/MT/IT/FR/NL/LU/BE/CH/LI/AT/DE/ES/GI/ PT/HU/SI/SK/CZ/BG/RO/MD/HR/RS/ME/MK/AL/ Koszovó/BA/LT/LV/EE/GR/CY/PL/FI/NO/SE/DK/ IS/FO/GL/TR
Megjegyzés az európai vásárlók számára
A Sony Corp. ezennel kijelenti, hogy ez aberendezés megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb ide vonatkozó előírásainak. A részletekért keresse fel a következő URL-címet: http://www.compliance.sony.de/
Az 5150–5350MHz-es sáv csak beltéri működtetéshez használható.
Ezt a berendezést tesztelték, és 3 méternél rövidebb csatlakozókábel használata esetén az EMC szabályozásban megállapított határértéknek megfelelőnek minősítették.
Elhasznált elemek, illetve elektromos és elektronikus készülékek selejtezése (azEurópaiUnió országaira ésaszelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező más országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket és az elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt van feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem több mint 0,0005% higanyt vagy több mint 0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált termékek és elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet ésaz emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék elemek kezelésének helyes módját.
Azanyagokújrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében is. Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, azelemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek és az elektromos és elektronikus készülékek szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülékek hasznos élettartamának végén adjale azokat a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából. A termék ésaz elemek selejtezéséről és újrahasznosításáról a lakóhelye szerinti illetékes intézménytől, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatótól, illetve a terméket árusító üzlettől kaphat tájékoztatást.
Hibaelhárítás
Ha probléma történik a készülék üzemeltetése közben, akkor próbálja meg az alábbi lépésekkel megoldani, mielőtt a legközelebbi Sony­kereskedőhöz fordulna.
• Tekintse át a súgót. http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr5/h_zz/
• Tekintse át az ügyfélszolgálati webhelyen aproblémára vonatkozó információkat. http://www.sony.eu/support
• Húzza ki a készülékből a hálózati csatlakozóvezetéket, majd dugja vissza.
• Ha csatlakoztatja a készüléket tévéje HDMI ARC portjához, ezen a készüléken hallhatja a tévé hangját.
Ha a probléma a fenti lépések után sem szűnik meg, forduljon a legközelebbi Sony-kereskedőhöz.
Óvintézkedések
Biztonság
Az adattábla és a biztonsági tájékoztató afőegység alján található.
• A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze, hogy a készülék üzemi feszültsége megegyezik-e az adott helyen rendelkezésre álló hálózati feszültséggel.
Vásárlás helye Üzemi feszültség
Minden ország/régió 100–240 V AC,
50/60 Hz
A Wi-Fi hálózati egység MAC-címe a készülék burkolatának alján van elhelyezve.
• A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze, hogy a készülék üzemi feszültsége megegyezik-e az adott helyen rendelkezésre álló hálózati feszültséggel.
Elhelyezés
• Ne állítsa döntött helyzetbe az egységet.
• Ne hagyja az egységet fűtőtest közelében, illetve olyan helyen, ahol közvetlen napfénynek, túlzott mennyiségű pornak, nedvességnek, esőnek vagy ütődésnek van kitéve.
• Ha falra szereli a készüléket, hagyjon mögötte legalább 4 cm-es helyet.
Működés
• Ne helyezzen apró tárgyakat és egyéb eszközöket az egység hátoldalán található csatlakozókba és szellőzőnyílásba, mert ez rövidzárlathoz vagy hibás működéshez vezethet.
A készülék tisztítása
• A burkolat tisztításához ne használjon alkoholt, sebbenzint vagy hígítót.
Egyéb funkciók
• Ha a készülékkel kapcsolatban felmerült kérdésére nem talál választ ebben adokumentumban, akkor a legközelebbi Sony-márkaképviselet készséggel áll rendelkezésére.
• A készülék selejtezésekor és eladásakor inicializálja a készüléket, hogy minden beállítást visszaállítson a gyári alapértékekre. A részleteket lásd a súgóban.
Szerzői jogok
• Ezt a terméket a Microsoft bizonyos szellemi tulajdonjogai védik. Az ilyen technológiának azezen a terméken kívüli használata vagy terjesztése kizárólag a Microsoftnak vagy illetékes leányvállalatának megfelelő engedélyével lehetséges.
• Az iPhone és iPod az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. A „Made for iPod” és a „Made for iPhone” aztjelenti, hogy egy elektronikus kiegészítőt kifejezetten az iPod, iPhone vagy iPad készülékekhez való csatlakoztatásra tervezték, ésa fejlesztő tanúsította, hogy az megfelel az Apple teljesítménykövetelményeinek. Az Apple nem felelős ezen készülék működéséért vagy abiztonsági és törvényi előírásoknak való megfeleléséért. Felhívjuk figyelmét, hogy akészülék és az iPod vagy az iPhone együttes használata csökkentheti a vezeték nélküli jelek erősségét. Az App Store az Apple Inc. szolgáltatásjegye.
• A „ ” a Wi-Fi Alliance jele.
• A Wi-Fi®, a Wi-Fi Protected Access® és aWi-FiAlliance® a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegyei.
• AWi-Fi CERTIFIED™, a WPA™, aWPA2™ és aWi-Fi Protected Setup™ aWi-FiAlliance bejegyzett védjegyei.
• Az MPEG Layer-3 audiokódolási technológiát ésszabadalmait a Fraunhofer IIS és a Thomson licence alapján használjuk.
• Az N szimbólum az NFC Forum Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
• A készülék a HD multimédia interfész (High-Definition Multimedia Interface – HDMI™) technológiát alkalmazza. A HDMI és aHigh-Definition Multimedia Interface kifejezés, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
• A BLUETOOTH® szóvédjegy és emblémák aBluetooth SIG, Inc. tulajdonai, és e védjegyeket a Sony Corporation licenc alapján használja. Másvédjegyek és védett kereskedelmi nevek atulajdonosukhoz tartoznak.
• A Google Play és az Android a Google Inc. védjegye.
• A Google Cast és a Google Cast jelvény aGoogleInc. védjegye.
• Az „Xperia” és az „Xperia Tablet” a Sony Mobile Communications AB védjegye.
• Az LDAC™ és az LDAC embléma aSonyCorporation védjegye.
• A DLNA™, a DLNA embléma és a DLNA CERTIFIED™ a Digital Living Network Alliance védjegye, szolgáltatási védjegye vagy tanúsításijele.
• Ez a termék Spotify szoftvert is tartalmaz, amely az itt található külső licencek hatálya alá tartozik: https://developer.spotify.com/esdkthird-party­licenses/
• A Spotify és a Spotify logók a Spotify Group védjegyei.
• A dokumentumban előforduló készülék- és terméknevek általában a gyártójuk védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A dokumentumban nem tüntettük fel a ™ és az®jelet.
Megjegyzések a licenccel kapcsolatban
Ez a termék olyan szoftvert foglal magában, amelyet a Sony a szoftver szerzőijog­tulajdonosával kötött licencszerződés alapján használ. A szoftver jogtulajdonosa által előírt feltétel alapján a szerződés tartalmát kötelesek vagyunk közölni a vevőkkel. Kérjük, keresse fel a következő URL-címet, ésolvassa el licenc tartalmát. http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Tájékoztatás alkalmazott GNU GPL/LGPL szoftverről
Ez a termék olyan szoftvereket is tartalmaz, amelyre a következő GNU General Public License (a továbbiakban „GPL”) vagy a GNU Lesser General Public License (a továbbiakban „LGPL”) licenc érvényes. Ezek a licencek megállapítják, hogy az ügyfelek a kapott GPL vagy az LGPL licencdokumentumban foglalt feltételek betartásával jogosultak az adott szoftver forráskódjának megszerzésére, módosítására és terjesztésére. Az előbbiekben felsorolt szoftverek forráskódja elérhető aweben. A letöltéshez keresse fel a következő URL-címet, majd válassza az „SRS-ZR5” típusnevet. URL-cím: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Tájékoztatjuk, hogy a Sony a forráskód tartalmával kapcsolatos megkeresésekre nemtud válaszolni, illetve reagálni.
Megjegyzések a frissítéssel kapcsolatban
Ha a készüléket úgy használja, hogy Wi-Fi hálózaton keresztül az internethez van csatlakoztatva, akkor a készülék képes automatikusan a legújabb verzióra frissíteni aszoftverét. A szoftver frissítésével új funkciók válhatnak elérhetővé az egységen, amelyek még kényelmesebbé és stabilabbá teszik ahasználatot. Ha nem szeretné, hogy a szoftver automatikusan frissüljön, akkor az okostelefonjára/iPhone készülékére telepített SongPal alkalmazással letilthatja ezt a funkciót. A funkció letiltása ellenére is előfordulhat azonban, hogy az egység a stabil használat stb. érdekében frissíti a szoftvert. A funkció letiltása esetén továbbra is lehetősége van arra, hogy aszoftvert manuálisan frissítse. A beállítás és a működtetés részletes leírását asúgóban találja. Előfordulhat, hogy az egység a frissítés ideje alatt nem reagál.
Nyilatkozat a harmadik felek által kínált szolgáltatásokról
A harmadik felek által kínált szolgáltatásokat előzetes bejelentés nélkül módosíthatják, felfüggeszthetik, illetve megszüntethetik. ASony nem vállal felelősséget az ilyen szituációkért.
Műszaki adatok
Általános
Áramellátás
Áramellátási követelmények
200–240 V AC, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel
30 W
Teljesítményfelvétel (készenléti állapotban)
0,5 W alatt
Teljesítményfelvétel (BLUETOOTH/hálózati készenlét üzemmódban)
3 W alatt
Méret (a kiálló részekkel és kezelőszervekkelegyütt)
Kb. 101 mm × 161 mm × 101 mm (sz/ma/mé)
Tömeg
Kb. 1,7 kg
Mellékelt tartozékok
Hálózati csatlakozóvezeték (2 db) Kezelési útmutató (ez a dokumentum) Garanciakártya (1)
Egyesült királyságbeli, írországi, máltai, ciprusi éshongkongi vásárlók: Használja az (A) jelű tápkábelt. A (B) jelű tápkábel használata biztonsági okokból nemjavasolt a felsorolt országokban/régiókban. Egyéb országok/régiók vásárlói számára: Használja a (B) jelű tápkábelt. (A)
(B)
A hongkongi vásárlók nem kapnak (B) jelű tápkábelt akészülékkel.
USB-portra vonatkozó adatok
Csatlakoztatható az egységgel kompatibilis USB flash meghajtó, Walkman®, illetve iPhone/iPod eszköz.
Támogatott formátum*
MP3: 32/44,1/48 kHz, 16–320 kb/s (CBR/VBR) AAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96 kHz, 16–320 kb/s (CBR/VBR) WMA: 32/44,1/48 kHz, 16–320 kb/s (CBR/VBR) WAV: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bit) AIFF: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bit) FLAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bit) ALAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bit) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1 bites)
Átviteli sebesség
Nagy sebességű
Támogatott USB-eszköz
Mass Storage Class (MSC)
* Nem garantálható a kompatibilitás az összes kódoló- és
írószoftverrel, rögzítőeszközzel és írható adathordozóval.
Kompatibilis iPhone/iPod típusok
A Bluetooth technológia iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, valamint 5. és
6.generációs iPod touch eszközzel használható.
Megjegyzés
A Sony nem vállal felelősséget, amennyiben az iPhone/iPod adatai elvesznek vagy megsérülnek akészülékhez csatlakoztatott iPhone/iPod használatasorán.
A külső és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkülmegváltozhatnak.
Loading...