Személyes hangrendszer
Kezelési útmutató
4-592-256-41(1) (HU)
©2016 Sony Corporation
http://www.sony.net/
SRS-ZR5
Súgó
(webes dokumentum számítógéphez/okostelefonhoz)
Részletesen bemutatja a készüléket, a különböző eszközök hálózati és BLUETOOTH®-kapcsolaton keresztüli
csatlakoztatását, a nagyfelbontású hanglejátszási módot stb.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr5/h_zz/
2. LÉPÉS: Csatlakozás a Wi-Fi hálózathoz
A Wi-Fi hálózat egyszerű módot kínál arra, hogy zenét hallgasson vezeték nélküli eszközeiről.
A Wi-Fi hálózaton keresztül zenét hallgathat az online zenestreamelő
szolgáltatásokról, valamint kiváló minőségben játszhatja le a számítógépén
és az okostelefonján tárolt zenefájljait. A hálózat lehetővé teszi azt is,
hogyegyszerre több szobában hallgassa a zenét.
Válassza ki az alábbi lehetőségek közül, hogy miként szeretné készülékét
aWi-Fi hálózathoz csatlakoztatni:
• Csatakoztatás a SongPal alkalmazással
A készülék beállítható olyan okostelefonról/iPhone-ról, amelyre telepítve van a SongPal
alkalmazás.
• Csatlakoztatás Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) technológiával
A készülék hálózati kapcsolata beállítható a vezeték nélküli router WPS gombjának
megnyomásával.
• Csatlakoztatás számítógéppel
A készüléket a számítógépről is csatlakoztathatja. A részleteket lásd a súgóban.
Csatlakoztatás a SongPal alkalmazással
Szükséges eszközök: androidos okostelefon vagy iPhone/iPod touch, vezeték nélküli router
A készülék Wi-Fi beállításainak konfigurálásához használjon olyan androidos okostelefont vagy iPhone-t,
amelyre telepítve van a SongPal alkalmazás.
Telepítse a SongPalt okostelefonjára vagy iPhone-jára. Az alkalmazás képernyőn megjelenített utasításait
követve csatlakoztassa a készüléket a Wi-Fi hálózathoz.
Keressen rá a SongPal alkalmazásra a Google Play™ (Play áruház) vagy az App Store portálon.
3. LÉPÉS: Zenehallgatás Wi-Fi
hálózatonkeresztül
A Wi-Fi hálózaton történő zenehallgatáshoz javasoljuk, hogy telepítse a SongPal alkalmazást
okostelefonjára vagy iPhone-jára.
SongPal telepítése okostelefonra/iPhone-ra
Ha a SongPal már telepítve van, akkor hagyja ki a telepítést. Lásd a „Zenehallgatás a készülékkel”
című részt.
1 Telepítse a SongPal alkalmazást okostelefonjára/iPhone-jára.
Keressen rá a SongPal alkalmazásra a Google Play (Play áruház) vagy az App Store
portálon.
2 Koppintson a [SongPal] ikonra okostelefonján/iPhone-ján az alkalmazás indításához,
majdkövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3 Amikor megjelenik a jobb oldalon látható képernyő, koppintson az [SRS-ZR5] elemre.
Zenehallgatás a készülékről SongPal segítségével
Szükséges eszközök: androidos okostelefon/iPhone/iPod touch eszköz telepített SongPal alkalmazással
Egyéb módok
Egyéb zenehallgatási módok Wi-Fi hálózaton
keresztül
Az egyéb zenelejátszási módok részletes leírását a súgó tartalmazza.
Xperia készülékén tárolt zenéit meghallgathatja a Music alkalmazás
segítségével, a számítógépen tárolt zenefájlokat pedig az ingyenes
MediaGoszoftverrel.
SongPal Link
Vezeték nélküli hangszórók különféle elrendezéseivel többféle stílusban hallgathatja meg kedvenc zeneszámait.
Egyszerre működő hangsugárzókkal zenébe burkolhatja a helyiségeket.
A rendszert a Sony Sound BAR hangsugárzójával kiegészítve még jobb
surround hangzást érhet el (nem tartozék).*
* A kompatibilis Sony Sound BAR és erősítő típusok megtalálhatók az alábbi
webhelyen.
http://sony.net/nasite/
Két hangsugárzó párosításával szélesebb, sztereó hangzást érhet el.
A Wireless Stereo és Wireless Surround funkció a készülék szoftverének frissítése után vehető használatba.
A frissítéssel kapcsolatos tudnivalók a súgóban olvashatók.
A súgó a következőket tartalmazza:
• A Wi-Fi hálózat csatlakoztatásának részletei
• Kapcsolat létesítése a SongPal alkalmazással
• Hálózati csatlakozási és lejátszási módok az egyes számítógépes operációs rendszereken
• BLUETOOTH-csatlakozási és lejátszási módok különféle eszközökön
• Útmutató nagyfelbontású hangfájlok lejátszásához
• Szoftverfrissítések
• Útmutató a második és további eszközök Wi-Fi hálózaton keresztüli csatlakoztatásához stb.
1. LÉPÉS: Csatlakoztatás fali
konnektorhoz
Csatlakoztassa a készüléket egy fali konnektorhoz a mellékelt hálózati csatlakozóvezeték segítségével.
Ügyeljen rá, hogy a hálózati csatlakozóvezeték biztonságosan csatlakozzon a készülékhez.
• Csatlakoztassa okostelefonját vagy iPhone-ját a készülékhez BLUETOOTH-kapcsolaton keresztül.
Acsatlakozás előtt állítsa be az okostelefon vagy iPhone BLUETOOTH funkcióját.
• Egyes vezeték nélküli routereknek több SSID-jük is van. A készüléket és az okostelefont/iPhone eszközt
arouter ugyanazon SSID azonosítójához kell csatlakoztatni.
Zene lejátszásához folytassa a 3. LÉPÉSSEL
Csatlakoztatás Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
technológiával
Szükséges eszköz: Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) gombbal ellátott vezeték nélküli router
1 Helyezze a készüléket a vezeték nélküli router
közelébe, és kapcsolja be a (bekapcsoló)
gombbal.
A (bekapcsolásjelző) fény villogni kezd.
Várjon, amíg a jelzőfény villogása abbamarad.
Ez körülbelül 30 másodpercig tarthat.
2 Tartsa nyomva az egység UPDATE/WPS
gombját, amíg hangjelzést nem hall
(kb.kétmásodperc).
3 90 másodpercen belül nyomja meg a router
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) gombját.
Villog Világít
Villog Világít
1 Koppintson a SongPal alkalmazásra, amellyel zenét hallgathat
okostelefonjáról/iPhone-járól.
SRS-X99
SRS-X99
2 A zene kiválasztása után indítsa el a lejátszást, és állítsa be a hangerőt.
Zenehallgatás a készülékről Google Cast
segítségével
Szükséges eszközök: androidos okostelefon/iPhone/iPod touch eszköz telepített SongPal alkalmazással
1 Állítsa be a Google Cast szolgáltatást.
Ha már van telepítve a Google Castnek megfelelő alkalmazás,
akkorfolytassa a 2. lépéssel.
a. Koppintson a SongPal alkalmazásra, amellyel zenét hallgathat
okostelefonjáról/iPhone-járól.
b. Érintse meg a [Settings] menüpontot.
c. Érintse meg a [Google Cast] menüpontot.
d. Érintse meg a [Learn how to cast] pontot.
e. Tekintse át a szolgáltatás használatát és a Google Castnek megfelelő
alkalmazásokat, majd válasszon egy alkalmazást, és telepítse.
2 Indítsa be a Google Castnek megfelelő telepített alkalmazást.
3 Érintse meg a Cast ikont, majd válassza az [SRS-ZR5] lehetőséget.
Az alábbi csatlakozások, lejátszási módok és egyéb tudnivalók részletes leírását lásd a súgóban.
BLUETOOTH
A Bluetooth-eszközökön tárolt zenék vezeték nélküli kapcsolaton keresztül
játszhatók le a rendszerrel.
A BLUETOOTH funkció használata előtt párosítással regisztrálja egymáson
aBLUETOOTH-eszközöket.
Csatlakoztatott összetevők
Számítógépéről, okostelefonjáról, hordozható zenelejátszójáról vagy USB flash meghajtójáról is hallgathat
zenét, ha a készülék USB portjához csatlakoztatja. Ha hordozható zenelejátszóján tárolt zenéit szeretné
hallgatnia készülékkel, akkor csatlakoztassa a zenelejátszót a készülék AUDIO IN aljzatához.
Ha a HDMI-kábelt (nem tartozék: nagysebességű típus) csatlakoztatja a tévékészülék HDMI IN ARC portjához
ésennek a készüléknek a HDMI ARC TO TV portjához, akkor ezen a készüléken hallgathatja a tévé hangját.
USBHDMI ARC TO TV
AUDIO IN
Ellenőrizze, hogy nincs-e LAN-kábel
csatlakoztatva. Vezetékes és vezeték nélküli
kapcsolat egyidejűleg nem használható.
A vezeték nélküli csatlakoztatáshoz folytassa a 2. LÉPÉSSEL
A vezeték nélküli routertől függően tartsa nyomva pár másodpercig a Wi-Fi Protected Setup (WPS) gombot.
A részleteket lásd a router kezelési útmutatójában.
Amikor a LINK jelzőfény narancssárgán világítani kezd, létrejött a kapcsolat a Wi-Fi hálózattal.
Zene lejátszásához folytassa a 3. LÉPÉSSEL
4 Indítsa el a lejátszást az alkalmazásban, és állítsa be a hangerőt.
* Az ARC olyan funkció, amellyel a hang a tévékészülék bemeneti HDMI portjáról továbbítható egy audiovizuális
eszközre HDMI-kábel segítségével.
USB flash meghajtón tárolt zene lejátszása
Lejátszhatja az USB flash meghajtón tárolt zeneszámokat.
1. Csatlakoztassa az USB flash meghajtót a készülék USB portjához.
2. Érintse meg a FUNCTION gombot, hogy az USB jelzőfény kigyulladjon.
3. A SongPal alkalmazás segítségével válassza ki a kívánt zenét, és indítsa el a lejátszását.
Részek és
kezelőszervek
(bekapcsoló)/ PAIRING gomb/jelzőfény
VOLUME / gombok
FUNCTION gomb
L R jelzőfény*
LINK jelzőfény
UPDATE jelzőfény
NETWORK jelzőfény
BLUETOOTH jelzőfény
HDMI jelzőfény
USB jelzőfény
AUDIO IN jelzőfény
N szimbólum
(USB) port
AUDIO IN aljzat
UPDATE/WPS gomb
SET UP gomb*
STEREO PAIR gomb*
AC IN csatlakozó
LAN port
HDMI ARC TO TV port
Fali felszerelést lehetővé tevő furat*
*1 A készülék szoftverének frissítése után érhető el.
Arészleteket lásd a súgóban.
2
A furatok segítségével falra szerelheti a készüléket.
*
A részleteket lásd a súgóban.
Ha a jelzőfény világít vagy villog
A világító és villogó jelzőfények színe a beállítások
állapotát jelzi. A részleteket lásd a súgóban.
1
1
1
2
A Wi-Fi jel erősségének (vételi érzékenység)
ellenőrzése
Érintse meg/tartsa nyomva egyszerre a VOLUME
gombot és a SET UP gombot. A – jelű
jelzőfényekről leolvasható a jelerősség. A világító
jelzőfények száma arányban áll a jelerősséggel.
Haa jel gyenge, akkor egyik jelzőfény sem világít.
A részleteket lásd a súgóban.
Ha a jelzőfény világít vagy villog
bekapcsolásjelző fény
Jelzőfény állapota
(színe)
Világít (zöld) A készülék be van kapcsolva.
Világít (narancssárga) A készülék BLUETOOTH/
Nem világít A készülék készenléti
Villog (zöld) • A készülék bekapcsoláskor
Villog (piros) Sikertelen szoftverfrissítés
LINK jelzőfény
Jelzőfény állapota
(színe)
Világít (narancssárga) A készülék Wi-Fi hálózathoz
Világít (rózsaszín) Az egység vezetékes
Villog (narancssárga) Az egység Wi-Fi hálózathoz
Villog (rózsaszín) Az egység vezetékes
Villog (piros) Nem sikerült a hálózati
Világít (piros) A hálózati kapcsolat
NETWORK jelzőfény
Jelzőfény állapota
(színe)
Világít (fehér) A készülék hálózati módban
A világító/villogó jelzőfény színe a csatlakoztatott
zenei szolgáltatástól függően változik.
Arészleteket lásd a súgóban.
UPDATE jelzőfény
Jelzőfény állapota
(színe)
Világít (narancssárga) A készülék az internethez
Villog (narancssárga) A készülék frissíti a szoftvert.
A készülék használatbavétele előtt olvassa el
figyelmesen ezt az útmutatót, és őrizze meg
későbbi referenciaként.
Készülék állapota
hálózati készenlét módban
van.
módbanvan.
ajelzőfény zöld színnel
lassan villog, majd
világítanikezd.
• A VOLUME / gomb
megérintésekor a jelzőfény
ahangerőállításnak
megfelelően egyszer
vagyháromszor felvillan.
történt, vagy a készülék
védettmódban van.
Készülék állapota
van csatlakoztatva.
hálózathoz van csatlakoztatva.
való csatlakoztatása
folyamatban van.
hálózathoz való
csatlakoztatása
folyamatbanvan.
csatlakozás.
megszakadt, vagy a hálózati
beállítás ellenére nem sikerült
a hálózati csatlakozás.
Készülék állapota
van.
Készülék állapota
csatlakoztatva ellenőrzi
alegújabb szoftvert.
Afrissítés alatt a készülék
nemműködtethető.
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély és az áramütés elkerülése
érdekében ne tegye ki a készüléket
csapadék vagy nedvesség hatásának.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el
akészülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel,
függönnyel stb.
Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például égő
gyertya) hatásának.
A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben
elhelyezni és működtetni (pl. könyvespolcban
vagybeépített szekrényben).
A készülék mindaddig áram alatt van, amíg
atápkábel csatlakozóját nem húzza ki
akonnektorból még akkor is, ha maga
akészülékkikapcsolt állapotban van.
A tápkábelt a dugó kihúzásával kell leválasztani az
elektromos hálózatról, ezért a tápkábelt könnyen
hozzáférhető konnektorhoz csatlakoztassa.
Amennyiben bármilyen rendellenességet észlel
aműködésében, azonnal húzza ki a hálózati
aljzatból.
A készüléket óvni kell a ráfröccsenő folyadéktól.
Akészülék a műszaki adatok szerint nem vízálló.
FIGYELEM!
Megjegyzés a vásárlók számára: A következő
információk csak az EU-irányelveket alkalmazó
országokban értékesített készülékekre
érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation (címe:
1-7-1Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan)
gyártotta vagy gyárttatta. A termék európai uniós
rendelkezéseknek való megfelelésével kapcsolatos
kérdéseket címezze a hivatalos képviseletnek
(Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgium). A szervizeléssel vagy garanciával
kapcsolatos ügyekben forduljon a különálló
szerviz- vagy garanciadokumentumokban
megadott címekhez.
A CE jelölés érvényessége azokra az országokra
korlátozódik, ahol ez jogilag kényszerítő erejű,
vagyis főleg az Európai Gazdasági Térség
országaiban.
Ezt a terméket a következő országokban való
használatra tervezték:
GB/IE/MT/IT/FR/NL/LU/BE/CH/LI/AT/DE/ES/GI/
PT/HU/SI/SK/CZ/BG/RO/MD/HR/RS/ME/MK/AL/
Koszovó/BA/LT/LV/EE/GR/CY/PL/FI/NO/SE/DK/
IS/FO/GL/TR
Megjegyzés az európai vásárlók számára
A Sony Corp. ezennel kijelenti, hogy ez
aberendezés megfelel az 1999/5/EK irányelv
alapvető követelményeinek és egyéb ide
vonatkozó előírásainak.
A részletekért keresse fel a következő URL-címet:
http://www.compliance.sony.de/
Az 5150–5350MHz-es sáv csak beltéri
működtetéshez használható.
Ezt a berendezést tesztelték, és 3 méternél
rövidebb csatlakozókábel használata esetén az
EMC szabályozásban megállapított határértéknek
megfelelőnek minősítették.
Elhasznált elemek, illetve
elektromos és elektronikus
készülékek selejtezése
(azEurópaiUnió országaira
ésaszelektív hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező más
országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak
csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket
és az elemet ne kezelje háztartási hulladékként.
Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt van
feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele
akkor van feltüntetve, ha az elem több mint
0,0005% higanyt vagy több mint 0,004% ólmot
tartalmaz. A feleslegessé vált termékek és elemek
helyes kezelésével segít megelőzni a környezet
ésaz emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék
elemek kezelésének helyes módját.
Azanyagokújrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében is.
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági,
hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó
kapcsolat szükséges a beépített elemekkel,
azelemek eltávolításához szakember szükséges.
Az elemek és az elektromos és elektronikus
készülékek szakszerű hulladékkezelése érdekében
a készülékek hasznos élettartamának végén
adjale azokat a megfelelő hulladékgyűjtő vagy
újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetén
olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére
vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő
gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából. A termék
ésaz elemek selejtezéséről és újrahasznosításáról
a lakóhelye szerinti illetékes intézménytől, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatótól, illetve a terméket
árusító üzlettől kaphat tájékoztatást.
Hibaelhárítás
Ha probléma történik a készülék üzemeltetése
közben, akkor próbálja meg az alábbi lépésekkel
megoldani, mielőtt a legközelebbi Sonykereskedőhöz fordulna.
• Tekintse át a súgót.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr5/h_zz/
• Tekintse át az ügyfélszolgálati webhelyen
aproblémára vonatkozó információkat.
http://www.sony.eu/support
• Húzza ki a készülékből a hálózati
csatlakozóvezetéket, majd dugja vissza.
• Ha csatlakoztatja a készüléket tévéje HDMI ARC
portjához, ezen a készüléken hallhatja a tévé
hangját.
Ha a probléma a fenti lépések után sem szűnik
meg, forduljon a legközelebbi Sony-kereskedőhöz.
Óvintézkedések
Biztonság
Az adattábla és a biztonsági tájékoztató
afőegység alján található.
• A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze,
hogy a készülék üzemi feszültsége megegyezik-e
az adott helyen rendelkezésre álló hálózati
feszültséggel.
Vásárlás helye Üzemi feszültség
Minden ország/régió 100–240 V AC,
50/60 Hz
A Wi-Fi hálózati egység MAC-címe a készülék
burkolatának alján van elhelyezve.
• A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze,
hogy a készülék üzemi feszültsége megegyezik-e
az adott helyen rendelkezésre álló hálózati
feszültséggel.
Elhelyezés
• Ne állítsa döntött helyzetbe az egységet.
• Ne hagyja az egységet fűtőtest közelében, illetve
olyan helyen, ahol közvetlen napfénynek, túlzott
mennyiségű pornak, nedvességnek, esőnek vagy
ütődésnek van kitéve.
• Ha falra szereli a készüléket, hagyjon mögötte
legalább 4 cm-es helyet.
Működés
• Ne helyezzen apró tárgyakat és egyéb
eszközöket az egység hátoldalán található
csatlakozókba és szellőzőnyílásba, mert ez
rövidzárlathoz vagy hibás működéshez vezethet.
A készülék tisztítása
• A burkolat tisztításához ne használjon alkoholt,
sebbenzint vagy hígítót.
Egyéb funkciók
• Ha a készülékkel kapcsolatban felmerült
kérdésére nem talál választ ebben
adokumentumban, akkor a legközelebbi
Sony-márkaképviselet készséggel áll
rendelkezésére.
• A készülék selejtezésekor és eladásakor
inicializálja a készüléket, hogy minden beállítást
visszaállítson a gyári alapértékekre. A részleteket
lásd a súgóban.
Szerzői jogok
• Ezt a terméket a Microsoft bizonyos szellemi
tulajdonjogai védik. Az ilyen technológiának
azezen a terméken kívüli használata vagy
terjesztése kizárólag a Microsoftnak vagy
illetékes leányvállalatának megfelelő
engedélyével lehetséges.
• Az iPhone és iPod az Apple Inc. Egyesült
Államokban és más országokban bejegyzett
védjegye.
A „Made for iPod” és a „Made for iPhone”
aztjelenti, hogy egy elektronikus kiegészítőt
kifejezetten az iPod, iPhone vagy iPad
készülékekhez való csatlakoztatásra tervezték,
ésa fejlesztő tanúsította, hogy az megfelel az
Apple teljesítménykövetelményeinek. Az Apple
nem felelős ezen készülék működéséért vagy
abiztonsági és törvényi előírásoknak való
megfeleléséért. Felhívjuk figyelmét, hogy
akészülék és az iPod vagy az iPhone együttes
használata csökkentheti a vezeték nélküli jelek
erősségét.
Az App Store az Apple Inc. szolgáltatásjegye.
• A „ ” a Wi-Fi Alliance jele.
• A Wi-Fi®, a Wi-Fi Protected Access® és
aWi-FiAlliance® a Wi-Fi Alliance bejegyzett
védjegyei.
• AWi-Fi CERTIFIED™, a WPA™, aWPA2™ és
aWi-Fi Protected Setup™ aWi-FiAlliance
bejegyzett védjegyei.
• Az MPEG Layer-3 audiokódolási technológiát
ésszabadalmait a Fraunhofer IIS és a Thomson
licence alapján használjuk.
• Az N szimbólum az NFC Forum Inc. védjegye
vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült
Államokban és más országokban.
• A készülék a HD multimédia interfész
(High-Definition Multimedia Interface – HDMI™)
technológiát alkalmazza. A HDMI és
aHigh-Definition Multimedia Interface kifejezés,
valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC
védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és más országokban.
• A BLUETOOTH® szóvédjegy és emblémák
aBluetooth SIG, Inc. tulajdonai, és e védjegyeket
a Sony Corporation licenc alapján használja.
Másvédjegyek és védett kereskedelmi nevek
atulajdonosukhoz tartoznak.
• A Google Play és az Android a Google Inc.
védjegye.
• A Google Cast és a Google Cast jelvény
aGoogleInc. védjegye.
• Az „Xperia” és az „Xperia Tablet” a Sony Mobile
Communications AB védjegye.
• Az LDAC™ és az LDAC embléma
aSonyCorporation védjegye.
• A DLNA™, a DLNA embléma és a DLNA
CERTIFIED™ a Digital Living Network Alliance
védjegye, szolgáltatási védjegye vagy
tanúsításijele.
• Ez a termék Spotify szoftvert is tartalmaz, amely
az itt található külső licencek hatálya alá tartozik:
https://developer.spotify.com/esdkthird-partylicenses/
• A Spotify és a Spotify logók a Spotify Group
védjegyei.
• A dokumentumban előforduló készülék- és
terméknevek általában a gyártójuk védjegyei
vagy bejegyzett védjegyei.
A dokumentumban nem tüntettük fel a ™ és
az®jelet.
Megjegyzések a licenccel
kapcsolatban
Ez a termék olyan szoftvert foglal magában,
amelyet a Sony a szoftver szerzőijogtulajdonosával kötött licencszerződés alapján
használ. A szoftver jogtulajdonosa által előírt
feltétel alapján a szerződés tartalmát kötelesek
vagyunk közölni a vevőkkel.
Kérjük, keresse fel a következő URL-címet,
ésolvassa el licenc tartalmát.
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Tájékoztatás alkalmazott
GNU GPL/LGPL szoftverről
Ez a termék olyan szoftvereket is tartalmaz,
amelyre a következő GNU General Public
License (a továbbiakban „GPL”) vagy a GNU
Lesser General Public License (a továbbiakban
„LGPL”) licenc érvényes. Ezek a licencek
megállapítják, hogy az ügyfelek a kapott GPL
vagy az LGPL licencdokumentumban foglalt
feltételek betartásával jogosultak az adott
szoftver forráskódjának megszerzésére,
módosítására és terjesztésére. Az előbbiekben
felsorolt szoftverek forráskódja elérhető
aweben.
A letöltéshez keresse fel a következő URL-címet,
majd válassza az „SRS-ZR5” típusnevet.
URL-cím: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Tájékoztatjuk, hogy a Sony a forráskód
tartalmával kapcsolatos megkeresésekre
nemtud válaszolni, illetve reagálni.
Megjegyzések a frissítéssel
kapcsolatban
Ha a készüléket úgy használja, hogy Wi-Fi
hálózaton keresztül az internethez van
csatlakoztatva, akkor a készülék képes
automatikusan a legújabb verzióra frissíteni
aszoftverét.
A szoftver frissítésével új funkciók válhatnak
elérhetővé az egységen, amelyek még
kényelmesebbé és stabilabbá teszik
ahasználatot.
Ha nem szeretné, hogy a szoftver
automatikusan frissüljön, akkor az
okostelefonjára/iPhone készülékére telepített
SongPal alkalmazással letilthatja ezt a funkciót.
A funkció letiltása ellenére is előfordulhat
azonban, hogy az egység a stabil használat stb.
érdekében frissíti a szoftvert. A funkció letiltása
esetén továbbra is lehetősége van arra, hogy
aszoftvert manuálisan frissítse.
A beállítás és a működtetés részletes leírását
asúgóban találja.
Előfordulhat, hogy az egység a frissítés ideje
alatt nem reagál.
Nyilatkozat a harmadik felek által
kínált szolgáltatásokról
A harmadik felek által kínált szolgáltatásokat
előzetes bejelentés nélkül módosíthatják,
felfüggeszthetik, illetve megszüntethetik.
ASony nem vállal felelősséget az ilyen
szituációkért.
Műszaki adatok
Általános
Áramellátás
Áramellátási követelmények
200–240 V AC, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel
30 W
Teljesítményfelvétel (készenléti állapotban)
0,5 W alatt
Teljesítményfelvétel (BLUETOOTH/hálózati
készenlét üzemmódban)
3 W alatt
Méret (a kiálló részekkel és
kezelőszervekkelegyütt)
Kb. 101 mm × 161 mm × 101 mm (sz/ma/mé)
Tömeg
Kb. 1,7 kg
Mellékelt tartozékok
Hálózati csatlakozóvezeték (2 db)
Kezelési útmutató (ez a dokumentum)
Garanciakártya (1)
Egyesült királyságbeli, írországi, máltai, ciprusi
éshongkongi vásárlók:
Használja az (A) jelű tápkábelt.
A (B) jelű tápkábel használata biztonsági okokból
nemjavasolt a felsorolt országokban/régiókban.
Egyéb országok/régiók vásárlói számára:
Használja a (B) jelű tápkábelt.
(A)
(B)
A hongkongi vásárlók nem kapnak (B) jelű tápkábelt
akészülékkel.
USB-portra vonatkozó adatok
Csatlakoztatható az egységgel kompatibilis USB flash
meghajtó, Walkman®, illetve iPhone/iPod eszköz.
Támogatott formátum*
MP3: 32/44,1/48 kHz, 16–320 kb/s (CBR/VBR)
AAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96 kHz,
16–320 kb/s (CBR/VBR)
WMA: 32/44,1/48 kHz, 16–320 kb/s (CBR/VBR)
WAV: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
(16/24 bit)
AIFF: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bit)
FLAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
(16/24 bit)
ALAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
(16/24 bit)
DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1 bites)
Átviteli sebesség
Nagy sebességű
Támogatott USB-eszköz
Mass Storage Class (MSC)
* Nem garantálható a kompatibilitás az összes kódoló- és
írószoftverrel, rögzítőeszközzel és írható adathordozóval.
Kompatibilis iPhone/iPod típusok
A Bluetooth technológia iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c,
iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, valamint 5. és
6.generációs iPod touch eszközzel használható.
Megjegyzés
A Sony nem vállal felelősséget, amennyiben az
iPhone/iPod adatai elvesznek vagy megsérülnek
akészülékhez csatlakoztatott iPhone/iPod
használatasorán.
A külső és a műszaki adatok előzetes bejelentés
nélkülmegváltozhatnak.