2 VEIKSMAS. Prisijungimas prie
3 VEIKSMAS. Muzikos klausymasis
Kiti būdai
Asmeninė garso sistema
Naudojimo instrukcija
4-592-256-41(1) (LT)
© „Sony Corporation“, 2016 m.
http://www.sony.net/
SRS-ZR5
Žinynas
(dokumentas žiniatinklyje, skirtas asmeniniam kompiuteriui ir išmaniajam
telefonui)
Pateikiama išsami informacija apie įrenginį, tinklą, BLUETOOTH® ryšio naudojimą įvairiuose įrenginiuose,
didelėsraiškos garso atkūrimo būdą ir kt.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr5/h_zz/
Žinyne pateikta toliau nurodyta informacija.
• Informacija apie „Wi-Fi“ tinklo ryšį
• Nurodymai, kai susieti „SongPal“ programą
• Prijungimo prie tinklo ir atkūrimo būdai naudojant konkrečią kompiuterio operacinę sistemą
• BLUETOOTH prijungimo ir atkūrimo būdai naudojant įvairius įrenginius
• Nurodymai, kaip leisti didelės raiškos garso failus
• Informacija apie programinės įrangos naujinimus
• Nurodymai, kaip prijungti antrą ir kitus įrenginius per „Wi-Fi“, ir kt.
„Wi-Fi“tinklo
Per „Wi-Fi“ tinklą galima lengvai klausytis muzikos, saugomos namie naudojamuose belaidžiuose
įrenginiuose.
Per „Wi-Fi“ tinklą galite leisti muziką naudodami internetines muzikos
srautinio perdavimo paslaugas arba leisti kompiuteryje ar išmaniajame
telefone saugomą muziką aukštos kokybės garsu. Be to, galite klausytis
muzikos keliuose kambariuose vienu metu.
Toliau pasirinkite, kaip norite prijungti įrenginį prie „Wi-Fi“ tinklo.
• Prijungimas naudojant „SongPal“
Nustatykite šį įrenginį naudodami išmanųjį telefoną arba „iPhone“, kuriame įdiegta „SongPal“.
• Prijungimas naudojant „Wi-Fi Protected Setup™“ (WPS)
Nustatykite šį įrenginį paspausdami belaidžio maršrutizatoriaus WPS mygtuką.
• Prijungimas naudojant asmeninį kompiuterį
Taip pat galite prijungti naudodami kompiuterį. Išsamios informacijos ieškokite žinyne.
Prijungimas naudojant „SongPal“
Būtini elementai: „Android“ išmanusis telefonas arba įrenginys „iPhone“ ar „iPod touch“ ir belaidis maršrutizatorius
Naudodami „Android“ išmanųjį telefoną arba „iPhone“, kuriame įdiegta „SongPal“, sukonfigūruokite
įrenginio „Wi-Fi“ nustatymus.
Įdiekite „SongPal“ išmaniajame telefone arba „iPhone“. Prijunkite įrenginį prie „Wi-Fi“ tinklo vadovaudamiesi
ekrane rodomomis taikomosios programos instrukcijomis.
Taikomosios programos „SongPal“ ieškokite parduotuvėje „Google Play™“ („Play Store“) arba
„App Store“.
• Prijunkite išmanųjį telefoną arba „iPhone“ prie šio įrenginio per BLUETOOTH. Prieš prijungdami nustatykite
BLUETOOTH funkciją išmaniajame telefone arba „iPhone“.
• Kai kuriuose belaidžio ryšio maršrutizatoriuose yra keli SSID. Prijunkite įrenginį ir išmanųjį telefoną arba
„iPhone“ prie to paties SSID.
Norėdami leisti muziką, žr. 3 VEIKSMĄ
Prijungimas naudojant „Wi-Fi Protected Setup™“
(WPS)
Reikalingas elementas: belaidžio ryšio maršrutizatorius su „Wi-Fi Protected Setup™“ (WPS) mygtuku
per„Wi-Fi“
Jei norite klausytis muzikos per „Wi-Fi“, rekomenduojame išmaniajame telefone ar „iPhone“
naudoti„SongPal“.
„SongPal“ diegimas išmaniajame telefone
ar„iPhone“
Jei „SongPal“ jau įdiegta, praleiskite šį diegimo veiksmą. Žr. dalį „Muzikos klausymasis naudojant
šįįrenginį“.
1 Įdiekite „SongPal“ išmaniajame telefone ar „iPhone“.
„SongPal“ rasite parduotuvėje „Google Play“ („Play Store“) arba „App Store“.
2 Išmaniajame telefone arba „iPhone“ bakstelėkite „SongPal“, kad paleistumėte
programą, ir vadovaukitės ekrane rodomomis instrukcijomis.
3 Kai rodomas dešinėje pateiktas ekranas, bakstelėkite [SRS-ZR5].
Kaip klausytis muzikos iš šio įrenginio naudojant
„SongPal“
Būtini elementai: „Android“ išmaniajame telefone / „iPhone“ / „iPod touch“ įdiegta „SongPal“
1 Bakstelėkite išmaniajame telefone / „iPhone“, kad paleistumėte
išmaniajame telefone / „iPhone“ saugomą muziką naudodami „SongPal“.
2 Pasirinkę muziką, pradėkite atkurti ir sureguliuokite garsumą.
SRS-X99
SRS-X99
Kiti būdai klausytis muzikos per „Wi-Fi“
Žinyne paaiškinta, kaip leisti muziką kitais būdais.
Galite klausytis įrenginyje „Xperia“ saugomos naudodami muzikos programą
arba asmeniniame kompiuteryje saugomos muzikos naudodami nemokamą
programinę įrangą „MediaGo“.
SongPal Link
Galite klausytis mėgstamiausios įvairių stilių muzikos pasirinkę norimą belaidžių garsiakalbių derinį.
Užpildykite kambarį muzikos garsais, leidžiamais per garsiakalbių grupę.
Mėgaukitės dar geresniu erdviniu garsu prijungę papildomą „Sony“ pailgąjį
garsiakalbį (nepridedamas).*
* Jei reikia informacijos apie suderinamus „Sony“ pailguosius garsiakalbius arba
AV imtuvus, naudokite toliau nurodytą URL.
http://sony.net/nasite/
Susiekite du garsiakalbius ir klausykitės plačiau skambančio erdvinio garso.
Atnaujinę įrenginio programinę įrangą galėsite klausytis erdvinio garso per belaidį ryšį.
Daugiau informacijos apie atnaujinimą rasite žinyne.
Daugiau išsamios informacijos apie toliau nurodytus prijungimo bei atkūrimo būdus ir kitus elementus
rasitežinyne.
BLUETOOTH
Galite klausytis muzikos per belaidžiu ryšiu prijungtą BLUETOOTH įrenginį.
Prieš naudodamiesi BLUETOOTH funkcija, susiekite BLUETOOTH įrenginį,
kadjįužregistruotumėte.
1 VEIKSMAS. Prijungimas prie
kintamosios srovės elektros lizdo
Prijunkite įrenginį prie kintamosios srovės elektros lizdo pridėtu kintamosios srovės maitinimo laidu.
Būtinaitinkamai prijunkite kintamosios srovės maitinimo laidą prie įrenginio.
Įsitikinkite, kad neprijungtas LAN kabelis.
Vienu metu laidinio ir belaidžio ryšio
naudotinegalima.
Norėdami prijungti prie belaidžio ryšio, žr. 2 VEIKSMĄ
1 Padėkite įrenginį šalia belaidžio ryšio
maršrutizatoriaus ir paspauskite mygtuką
(maitinimas), kad įjungtumėte įrenginį.
Pradės mirksėti indikatorius (maitinimas).
Palaukite, kol indikatorius nustos mirksėti.
Taigali užtrukti apie 30 sekundžių.
Mirksi Šviečia
2 Paspauskite ir laikykite nuspaudę įrenginio
mygtuką UPDATE/WPS, kol pasigirs
pyptelėjimas (maždaug dvi sekundes).
3 Per 90 sekundžių paspauskite
maršrutizatoriaus „Wi-Fi Protected Setup™“
(WPS) mygtuką.
Mirksi Šviečia
Atsižvelgiant į naudojamą belaidžio ryšio maršrutizatorių, reikia kelias sekundes palaikyti paspaudus
„Wi-FiProtected Setup“ (WPS) mygtuką. Išsamios informacijos žr. maršrutizatoriaus naudojimo instrukcijoje.
Jei indikatorius LINK šviečia oranžine spalva, tai reiškia, kad prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo.
Norėdami leisti muziką, žr. 3 VEIKSMĄ
Kaip klausytis muzikos iš šio įrenginio naudojant
„Google Cast“
Būtini elementai: „Android“ išmaniajame telefone / „iPhone“ / „iPod touch“ įdiegta „SongPal“
1 Nustatykite „Google Cast“.
Jei „Google Cast“ atitinkanti programa jau įdiegta, pereikite prie
2veiksmo.
a. Bakstelėkite išmaniajame telefone / „iPhone“, kad paleistumėte
išmaniajame telefone / „iPhone“ saugomą muziką naudodami „SongPal“.
b. Palieskite [Settings].
c. Palieskite [Google Cast].
d. Palieskite [Learn how to cast].
e. Išsiaiškinkite, kaip naudoti paslaugą ir kuri programa atitinka „Google
Cast“, tada pasirinkite programą, kad ją įdiegtumėte.
2 Paleiskite programą, kuri atitinka „Google Cast“.
3 Palieskite „Cast“ piktogramą ir pasirinkite [SRS-ZR5].
4 Pradėkite atkurti naudodami programą ir sureguliuokite garsumą.
Prijungti komponentai
Galite klausytis muzikos iš kompiuterio, išmaniojo telefono, nešiojamojo muzikos grotuvo arba USB atmintinės,
prijungę juos prie šio įrenginio USB prievado. Arba galite klausytis muzikos iš nešiojamojo muzikos grotuvo,
prijungę jį prie šio įrenginio lizdo AUDIO IN.
Jei prijungiate HDMI kabelį (nepridedamas: didelės spartos tipo) prie TV prievado HDMI IN ARC ir šio įrenginio
prievado HDMI ARC TO TV, galite girdėti TV garsą per šį įrenginį.
USBHDMI ARC TO TV
AUDIO IN
* ARC yra funkcija, kurią naudojant TV garsas siunčiamas iš TV HDMI įvesties prievado į AV įrenginį naudojant
HDMIkabelį.
Kaip klausytis muzikos, saugomos USB atmintinėje
Galite leisti muziką, saugomą USB atmintinėje.
1. Prijunkite USB atmintinę prie šio įrenginio USB prievado.
2. Palieskite mygtuką FUNCTION, kad pradėtų šviesti USB indikatorius.
3. Naudodami „SongPal“ pasirinkite muziką ir pradėkite atkurti.
Dalys ir valdikliai
Mygtukas / indikatorius (maitinimas) /
PAIRING
Mygtukai VOLUME /
Mygtukas FUNCTION
Indikatorius L R*
Indikatorius LINK
Indikatorius UPDATE
Indikatorius NETWORK
Indikatorius BLUETOOTH
Indikatorius HDMI
Indikatorius USB
Indikatorius AUDIO IN
N ženklas
(USB) prievadas
Lizdas AUDIO IN
Mygtukas UPDATE/WPS
Mygtukas SET UP*
Mygtukas STEREO PAIR*
Kontaktas AC IN
LAN prievadas
Prievadas HDMI ARC TO TV
Varžto ertmė, naudojama montuojant
antsienos*
*1 Bus galima naudoti atnaujinus įrenginio programinę
įrangą. Išsamios informacijos ieškokite žinyne.
2
Naudokite ertmes montuodami įrenginį ant sienos.
*
Išsamios informacijos ieškokite žinyne.
Kai indikatorius šviečia arba mirksi
Šviečiančio arba mirksinčio indikatoriaus spalva
nurodo nustatymo būseną. Išsamios informacijos
ieškokite žinyne.
1
1
1
2
Kaip patikrinti „Wi-Fi“ signalo stiprumą
(priėmimo jautrumą)
Palieskite / paspauskite ir palaikykite nuspaudę
mygtuką VOLUME ir mygtuką SET UP.
Atsižvelgiant į signalo stiprumą, pradės
šviesti– indikatoriai. Šviečiančių indikatorių
skaičius nurodo signalo stiprumą. Jei signalas
silpnas, indikatoriai nešvies. Išsamios informacijos
žr. žinyne.
Kai indikatorius šviečia arba mirksi
Indikatorius (maitinimas)
Indikatoriaus būsena
(spalva)
Šviečia (žalia spalva) Įrenginys įjungtas.
Šviečia (oranžinis) Įrenginys veikia BLUETOOTH
Nešviečia Įrenginys veikia budėjimo
Mirksi (žaliai) • Įjungus įrenginį, indikatorius
Mirksi (raudona spalva) Nepavyko atnaujinti
Indikatorius LINK
Indikatoriaus būsena
(spalva)
Šviečia (oranžinis) Įrenginys prijungtas prie
Šviečia (rausvai) Įrenginys prijungtas prie
Mirksi (oranžine spalva) Įrenginys jungiamas prie
Mirksi (rausvai) Įrenginys jungiamas prie
Mirksi (raudonai) Prijungti prie tinklo nepavyko.
Šviečia (raudonai) Nepavyko prijungti prie tinklo
Indikatorius NETWORK
Indikatoriaus būsena
(spalva)
Šviečia (balta spalva) Įrenginys veikia NETWORK
Šviečiančio / mirksinčio indikatoriaus spalva kinta,
atsižvelgiant į prijungtą muzikos paslaugą.
Išsamios informacijos ieškokite žinyne.
Indikatorius UPDATE
Indikatoriaus būsena
(spalva)
Šviečia (oranžinis) Prie interneto prijungtas
Mirksi (oranžine spalva) Naujinama įrenginio
Prieš naudodami įrenginį atidžiai perskaitykite
šįžinyną ir jį išsaugokite, kad galėtumėte
peržiūrėtivėliau.
Įrenginio būsena
arba tinklo budėjimo režimu.
režimu.
lėtai mirksi žalia spalva ir
pradeda šviesti.
• Palietus mygtukus
VOLUME/, indikatorius
sumirksi vieną arba tris
kartus atsižvelgiant
įsureguliuotą garsumą.
programinės įrangos arba
įrenginys veikia apsaugos
režimu.
Įrenginio būsena
„Wi-Fi“ tinklo.
laidinio tinklo.
„Wi-Fi“ tinklo.
laidinio tinklo.
arba užmegzti ryšio, nors
tinklas sukonfigūruotas.
Įrenginio būsena
(tinklo) režimu.
Įrenginio būsena
įrenginys aptiko naujausią
programinę įrangą.
programinė įranga. Diegiant
naujinimus įrenginio naudoti
negalima.
ĮSPĖJIMAS
Norėdami sumažinti gaisro arba
elektros smūgio pavojų, saugokite
šįįrenginį nuo lietaus arba drėgmės.
Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite prietaiso
ventiliacijos angos laikraščiais, staltiesėmis,
užuolaidomis ir pan.
Saugokite prietaisą nuo atviros ugnies šaltinių
(pavyzdžiui, degančių žvakių).
Prietaiso negalima statyti uždaroje erdvėje, pvz.,
knygų lentynoje arba uždaroje spintelėje.
Net ir išjungtas įrenginys nėra atjungtas nuo
elektros tinklo, jei jis prijungtas prie kintamosios
srovės lizdo.
Kintamosios srovės maitinimo laidas nuo elektros
tinklo atjungiamas kintamosios srovės maitinimo
laido kištuku, todėl jį prijunkite prie lengvai
pasiekiamo kintamosios srovės elektros lizdo.
Sutrikus laido veikimui nedelsdami atjunkite
jįnuokintamosios srovės elektros lizdo.
Saugokite įrenginį nuo taškomo vandens,
nesjisneatsparus vandeniui.
DĖMESIO
Klientų dėmesiui: toliau pateikta informacija
taikoma tik įrangai, parduodamai šalyse,
kuriosegalioja ES direktyvos
Šį įrenginį pagamino „Sony Corporation“, (adresas:
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonija),
arba jos vardu veikianti kita bendrovė. Užklausas
dėl gaminio suderinamumo su Europos Sąjungos
teisės aktų nuostatomis siųskite įgaliotajam
atstovui adresu Sony Belgium, bijkantoor
vanSonyEurope Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935Zaventem, Belgium. Jei turite klausimų dėl
remonto arba garantijos, kreipkitės atskiruose
remonto arba garantijos dokumentuose
nurodytais adresais.
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai
taikomi, daugiausia EEE (Europos ekonominės
erdvės) šalyse.
Šis gaminys skirtas naudoti toliau išvardytose
šalyse:
GB / IE / MT / IT / FR / NL / LU / BE / CH / LI / AT /
DE / ES / GI / PT / HU / SI / SK / CZ / BG / RO /
MD/ HR / RS / ME / MK / AL / Kosove /BA / LT /
LV / EE / GR / CY / PL / FI / NO / SE / DK / IS / FO /
GL / TR
Pranešimas, skirtas klientams Europoje
Šiuo dokumentu „Sony Corp.“ pareiškia, kad ši
įranga atitinka esminius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas.
Daugiau informacijos žr. pateiktu URL adresu:
http://www.compliance.sony.de/
5150–5350 MHz diapazonas galimas tik naudojant
patalpoje.
Ši įranga yra patikrinta ir atitinka Elektromagnetinio
suderinamumo (EMS) teisės aktuose apibrėžtas
normas, kai naudojamas trumpesnis nei 3 metrų
jungiamasis kabelis.
Panaudotų maitinimo elementų
irnebereikalingos elektros bei
elektroninės įrangos išmetimas
(taikoma Europos Sąjungoje ir
kitose Europos šalyse, kuriose
yraatskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo
pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir
maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių
atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu
sušiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio
elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino
(Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi, kai
maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005 %
gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004 % švino.
Tinkamai išmesdami gaminius ir maitinimo
elementus saugote aplinką ir žmonių sveikatą.
Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo
priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys
su integruotu maitinimo elementu, maitinimo
elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninės
priežiūros specialistas. Kad maitinimo elementas ir
elektros bei elektrotechnikos įranga būtų tinkamai
utilizuoti, panaudotus gaminius pristatykite
įelektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą,
kad vėliau jie būtų perdirbti. Informacijos dėl kitų
maitinimo elementų rasite skyriuje, kuriame
aprašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo
elementą. Maitinimo elementus atiduokite
įpanaudotų baterijų surinkimo punktą, kad
vėliaujie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės
informacijos apie šio gaminio ar maitinimo
elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios
instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba
įparduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba
maitinimo elementą, darbuotoją.
Trikčių šalinimas
Jei naudojant įrenginį kilo problema, prieš
kreipdamiesi į artimiausią „Sony“ pardavėją
pabandykite ją išspręsti vadovaudamiesi toliau
pateikta informacija.
• Ieškokite informacijos žinyne.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr5/h_zz/
• Patikrinkite, ar informacijos apie problemą yra
pagalbos klientams svetainėje.
http://www.sony.eu/support
• Atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą
nuoįrenginio ir vėl jį prijunkite.
• Prijunkite įrenginį prie TV prievado HDMI ARC,
kad TV garsą girdėtumėte per šį įrenginį.
Jei atlikus visus nurodytus veiksmus problemos
išspręsti nepavyksta, kreipkitės į artimiausią
„Sony“pardavėją.
Atsargumo priemonės
Sauga
Etiketė ir svarbi saugos informacija yra pagrindinio
įrenginio išorėje, jo apačioje.
• Prieš naudodami įrenginį įsitikinkite, kad darbinė
įrenginio įtampa atitinka vietinio maitinimo
šaltinio įtampą.
Kur įsigyta Darbinė įtampa
Visos šalys / regionai 100–240V,
50 / 60Hz kintamoji
srovė
„Wi-Fi“ tinklo MAC adresas nurodytas šio įrenginio
apatinėje dalyje.
• Prieš naudodami įrenginį įsitikinkite, kad darbinė
įrenginio įtampa atitinka vietinio maitinimo
šaltinio įtampą.
Vieta
• Nestatykite įrenginio nuožulniai.
• Nepalikite įrenginio arti karščio šaltinių arba
tokioje vietoje, kuri veikiama tiesioginės saulės
šviesos, kurioje daug dulkių, drėgmės, galimas
lietaus arba mechaninis poveikis.
• Palikite 4cm arba daugiau vietos už įrenginio,
kaijį montuojate ant sienos.
Naudojimas
• Į įrenginio galinėje dalyje esančius lizdus arba
vėdinimo angą nekiškite jokių mažų daiktų ir
pan. Įrenginyje gali įvykti trumpasis jungimas
arba jis gali sugesti.
Valymas
• Korpuso nevalykite alkoholiu, benzinu
arskiedikliu.
Kita
• Jei kilo su šiuo įrenginiu susijusių klausimų
arproblemų, neaptartų šiame dokumente,
kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją.
• Prieš išmesdami arba atiduodami šį įrenginį
būtinai jį inicijuokite, kad atkurtumėte visus
numatytuosius gamyklinius nustatymus.
Išsamios informacijos ieškokite žinyne.
Informacija apie
autoriųteises
• Šį gaminį saugo tam tikros
„MicrosoftCorporation“ intelektinės nuosavybės
teisės. Be „Microsoft“ arba įgaliotosios
„Microsoft“ dukterinės bendrovės licencijos
draudžiama naudoti technologiją ne šiame
gaminyje arba ją platinti.
• „iPhone“ ir „iPod touch“ yra „Apple Inc.“ prekių
ženklai, užregistruoti JAV ir kitose šalyse.
„Made for iPod“ ir „Made for iPhone“ reiškia, kad
elektroninis priedas skirtas konkrečiai „iPod“ arba
„iPhone“ ir kad gamintojas patvirtino, jog priedas
atitinka „Apple“ standartus. „Apple“ neatsako
užšio įrenginio veikimą ar jo atitiktį saugos ir
reguliavimo standartams. Atkreipkite dėmesį,
kad kai šis priedas naudojamas kartu su „iPod“ ar
„iPhone“, gali suprastėti belaidžio ryšio veikimas.
„App Store“ yra „Apple Inc.“ paslaugos ženklas.
• yra „Wi-Fi Alliance“ ženklas.
• „Wi-Fi®“, „Wi-Fi Protected Access®“ ir „Wi-Fi
Alliance®“ yra „Wi-Fi Alliance“ registruotieji
prekiųženklai.
• „Wi-Fi CERTIFIED™“, WPA™, WPA2™ ir „Wi-Fi
Protected Setup™“ yra „Wi-Fi Alliance“ ženklai.
• „MPEG Layer-3“ garso kodavimo technologijai
irpatentams licenciją suteikė „Fraunhofer IIS“
ir„Thomson“.
• N ženklas yra „NFC Forum, Inc.“ prekės ženklas
arba registruotasis prekės ženklas Jungtinėse
Amerikos Valstijose ir kitose šalyse.
• Šiame įrenginyje naudojama didelės raiškos
multimedijos sąsajos (HDMI™) technologija.
HDMI ir HDMI didelės raiškos multimedijos sąsaja
bei HDMI logotipas yra „HDMI Licensing LLC“
prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai
JAV ir kitose šalyse.
• BLUETOOTH® žodinis ženklas ir
logotipaipriklauso „Bluetooth SIG, Inc.“ ir
„SonyCorporation“ naudoja šiuos ženklus pagal
licenciją. Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai
priklauso atitinkamiems jų savininkams.
• „Google Play“ ir „Android“ yra „Google Inc.“
prekių ženklai.
• „Google Cast“ ir ženklelis „Google Cast“ yra
„Google Inc.“ prekių ženklai.
• „Xperia“ ir „Xperia Tablet“ yra „Sony Mobile
Communications AB“ prekių ženklai.
• LDAC™ ir LDAC logotipas yra „Sony Corporation“
prekių ženklai.
• DLNA™, DLNA logotipas ir DLNA CERTIFIED™
yra„Digital Living Network Alliance“ prekių,
paslaugų arba sertifikavimo ženklai.
• Šiame gaminyje naudojama „Spotify“ programinė
įranga, kurios naudojimui taikomos trečiųjų šalių
licencijos; jas galite rasti čia:
https://developer.spotify.com/esdkthird-partylicenses/
• „Spotify“ ir „Spotify“ logotipai yra „Spotify Group“
prekių ženklai.
• Šiame dokumente nurodyti įrenginių ir produktų
pavadinimai paprastai yra prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai, priklausantys
gamintojui.
™ ir ® ženklai šiame dokumente nenaudojami.
Pastabos apie licenciją
Šiame gaminyje yra programinė įranga, kurią
„Sony“ naudoja pagal licencijavimo sutartį
sutos programinės įrangos autoriaus teisių
savininku. Mes esame įpareigoti sutarties
turinįpaskelbti klientams, jei to reikalauja
programinės įrangos autoriaus teisių savininkas.
Apsilankykite toliau pateiktu URL adresu ir
perskaitykite licencijos turinį
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Pranešimas apie programinę įrangą,
kuriai taikoma GPL / LGPL licencija
Šiame gaminyje yra programinė įranga, kuriai
taikoma toliau pateikta GPL arba LGPL licencija.
Remiantis šiomis licencijomis, klientai turi
teisęgauti, keisti ir platinti pirminį nurodytos
programinės įrangos programos tekstą,
laikydamiesi pateiktos GPL arba LGPL licencijos
sąlygų. Pirminį pirmiau nurodytos programinės
įrangos programos tekstą galima rasti
žiniatinklyje.
Norėdami jį atsisiųsti naudokite toliau
nurodytąURL, tada pasirinkite modelio
pavadinimą SRS-ZR5.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Atminkite, kad „Sony“ negali atsakyti į jokias
užklausas dėl pirminio programinės įrangos
programos teksto turinio.
Pastabos apie naujinimą
Jei šį įrenginį naudojate prijungę jį prie interneto
per „Wi-Fi“ tinklą, įrenginys gali automatiškai
atnaujinti programinę įrangą į naujausią versiją.
Atnaujinus programinę įrangą įtraukiama naujų
funkcijų, kad įrenginys veiktų stabiliau ir juo
būtų patogiau naudotis.
Jei nenorite, kad programinė įranga būtų
naujinama automatiškai, šią funkciją galite
išjungti naudodami išmaniajame telefone /
„iPhone“ įdiegtą „SongPal“ programą.
Tačiau net ir išjungus šią funkciją, programinė
įranga gali būti atnaujinama automatiškai,
siekiant užtikrinti stabilų veikimą ir pan. Be to,
išjungę šią funkciją programinę įrangą galite
atnaujinti patys.
Išsamios informacijos apie nustatymą ir
valdymą rasite žinyne.
Diegiant naujinimus įrenginys gali neveikti.
Atsakomybės ribojimas dėl trečiųjų
šalių siūlomų paslaugų
Trečiųjų šalių siūlomos paslaugos gali būti
keičiamos, sustabdytos ar nutrauktos iš anksto
neįspėjus. Tokiais atvejais „Sony“ neprisiima
jokios atsakomybės.
Specifikacijos
Bendroji informacija
Maitinimas
Maitinimo reikalavimai
200–240V, 50 / 60Hz kintamoji srovė
Energijos sąnaudos
30W
Energijos sąnaudos (veikiant budėjimo režimu)
Mažiau nei 0,5W
Energijos sąnaudos (BLUETOOTH / tinklo
budėjimo režimu)
Mažiau nei 3W
Matmenys (įskaitant išsikišusias dalis ir
valdiklius)
Apytiksl. 101mm × 161mm × 101mm (p / a / i)
Svoris
Apytiksl. 1,7kg
Pridėti priedai
Kintamosios srovės maitinimo laidas (2)
Naudojimo instrukcija (šis dokumentas)
Garantijos kortelė (1)
Klientams JK, Airijoje, Maltoje, Kipre ir Honkonge:
naudokite kintamosios srovės maitinimo laidą (A).
Saugos sumetimais kintamosios srovės maitinimo
laido (B) naudojimas nenumatytas toliau nurodytose
šalyse / regionuose, todėl ten jo naudoti negalima.
Klientams kitose šalyse / regionuose:
naudokite kintamosios srovės maitinimo laidą
(maitinimo tinklo laidą) (B).
(A)
(B)
Kintamosios srovės maitinimo laidas (maitinimo tinklo
laidas) (B) nepridedamas klientams Honkonge.
USB prievadas
Galima prijungti USB atmintinę, „Walkman®“ arba
„iPhone“ / „iPod“, kuris suderinamas su šiuo įrenginiu.
Palaikomas formatas*
MP3: 32 / 44,1 / 48kHz, 16–320kbps (CBR / VBR)
AAC: 16 / 22,05 / 24 / 32 / 44,1 / 48 / 88,2 / 96kHz,
16–320kbps (CBR / VBR)
WMA: 32 / 44,1 / 48kHz, 16–320kbps (CBR / VBR)
WAV: 16 / 22,05 / 24 / 32 / 44,1 / 48 / 88,2 / 96 /
176,4/ 192kHz (16 / 24 bitai)
AIFF: 32 / 44,1 / 48/ 88,2 / 96 / 176,4 / 192 kHz
(16/24bitai)
FLAC: 16 / 22,05 / 24 / 32 / 44,1 / 48 / 88,2 / 96 /
176,4/ 192 kHz (16/24 bitai)
ALAC: 16 / 22,05 / 24 / 32 / 44,1 / 48 / 88,2 / 96 /
176,4/ 192kHz (16 / 24bitai)
DSD (DSF/DSDIFF): 2,8 / 5,6MHz (1bitas)
Perdavimo sparta
Didelė sparta
Palaikomas USB įrenginys
„Mass Storage Class“ (MSC)
* Suderinamumas su visa užkodavimo/ rašymo programine
įranga, įrašymo įrenginiais ir įrašomosiomis laikmenomis
negarantuojamas.
Suderinami „iPhone“ / „iPod“ modeliai
„Bluetooth“ technologija veikia su „iPhone 6s Plus“,
„iPhone 6s“, „iPhone 6 Plus“, „iPhone 6“,
„iPhone5s“, „iPhone 5c“, „iPhone 5“, „iPhone 4s“,
„iPhone 4“ ir „iPod touch“ (5 ir 6-osios kartos).
Pastaba
„Sony“ neprisiima atsakomybės tuo atveju, jei
į„iPhone“ ar „iPod“ įrašyti duomenys prarandami
arbasugadinami naudojantis „iPhone“ ar „iPod“,
prijungtais prie šio įrenginio.
Gamintojas pasilieka teisę iš anksto neperspėjęs
keistidizainą ir specifikacijas.