
This warranty is valid only in the United States.
Cette garantie ne s’applique qu’aux États-Unis.
Esta garantía sólo es válida en Estados Unidos.
A
Rear
Left speaker (front) Right speaker (front)
B
Left speaker (rear)
to DC IN 5.2 V jack
C
Right speaker (rear) Left speaker (rear)
to LINE OUT or to
headphones jack
(stereo mini jack)
to R OUT jack
to INPUT2 jack
RK-G136 connecting
cord (optional)
AC power adaptor (supplied)
to wall outlet
PC, etc.
Portable audio device, etc.
English
Before operating the system, please read this manual
thoroughly and retain it for future reference.
WARNING
To reduce the risk of re or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture.
To reduce the risk of electrical shock, do not open the
cabinet.
Refer servicing to qualied personnel only.
To reduce the risk of re, do not cover the ventilation
opening of the apparatus with newspapers, tablecloths,
curtains, etc.
Do not place the naked ame sources such as lighted
candles on the apparatus.
To reduce the risk of re or electric shock, do not expose
this apparatus to dripping or splashing, and do not
place objects lled with liquids, such as vases, on the
apparatus.
Do not install the appliance in a conned space, such as
a bookcase or built-in cabinet.
As the main plug of AC power adaptor is used to
disconnect the AC power adaptor from the mains,
connect it to an easily accessible AC outlet.
Should you notice an abnormality in it, disconnect it
from the AC outlet immediately.
e system is not disconnected from the mains as long
as it is connected to the AC outlet, even if the system
itself has been turned o.
Excessive sound pressure from earphones and
headphones can cause hearing loss.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modications
not expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
Precautions
On safety
• Before operating the system, be sure that the operating
voltage of the system is identical with that of your
local power supply.
Where purchased Operating voltage
All countries/regions 100 – 240 V AC, 50/60 Hz
• Use only the supplied AC power adaptor.
On operation
• Should any solid object or liquid fall into the system,
have the system checked by qualied personnel before
operating it any further.
• Although this system is magnetically shielded, do not
leave recorded tapes, watches, personal credit cards,
or oppy disks with magnetic coding in front of the
system for an extended period of time.
On placement
• Do not set the system in an inclined position.
• Do not leave the system in a location near heat
sources, or in a place subject to direct sunlight,
excessive dust, moisture, rain or mechanical shock.
On cleaning
Do not use alcohol, benzine, or thinner to clean the
cabinet.
If the TV picture or monitor display is
magnetically distorted
Although this system is magnetically shielded, there
may be cases that the picture on some TV sets/personal
computer sets may become magnetically distorted. In
such a case, turn o the power of the TV set/personal
computer set once, and aer 15 to 30 minutes turn
it on again. For the personal computer set, take the
appropriate measures such as data storage before turning
it o.
When there seems to be no improvement, locate the
system further away from the TV set/personal computer
set. Furthermore, be sure not to place objects in which
magnets are attached or used near the TV set/personal
computer set, such as audio racks, TV stands, toys etc.
ese may cause magnetic distortion to the picture due
to their interaction with the system.
Others
• If you have any questions or problems concerning
this system that are not covered in this manual, please
consult your nearest Sony dealer.
• Should any problem persist, consult your nearest Sony
dealer.
Identifying parts (See g. A)
R OUT jack
DC IN 5.2V jack
INPUT2 jack
INPUT1
Connecting cord with stereo-mini plug
Power indicator
(power) button
(headphones) jack
VOLUME control
Hooking up the system
1 Connecting the AC power adaptor to the
speaker. (See g.
Note
Use only the supplied AC power adaptor.
To avoid possible speaker damage, do not use any
other AC power adaptor.
Notes
• Plug the AC power adaptor into a nearby AC output.
In the case of a problem, unplug from the AC outlet
immediately.
• Do not place the AC power adaptor on a bookshelf or
in a conned place such as a cabinet.
• To avoid re or electric shock, do not use the AC
power adaptor in a place subject to liquid or moisture.
Furthermore, do not place liquid-lled vessels, such as
a vase, etc., on the AC power adaptor.
B)
Polarity of the plug
2 Connect the left speaker to the source
device. (See g.
When the system is connected to the monaural
jack of the source device
e sound may not come through the right speaker.
To connect to a stereo phone-type
headphones jack
Use the optional plug adaptor* PC-234S or optional
connecting cord RK-G138.
* e above optional accessories are not provided in
some areas.
C)
Listening to the sound
First, turn down the volume on this system. When
connecting the system to the headphones output, turn
down the volume of the source device.
1 Press the (power) button ( on).
e Power indicator lights up.
2 Start playing on the source device.
3 Adjust the volume.
Set the volume of the source device to a moderate
level, and turn the VOLUME control on this system.
4 Press the (power) button ( o) after
use.
e Power indicator turns o.
To use the headphones/earphones
Connect them to the i (headphones) jack.
Notes
• If connecting the speaker to a device with a built-in
radio or tuner, radio broadcasting cannot be received
or sensitivity may be reduced signicantly.
• If the source device has a bass boost function or
equalizer function, set them to o. If these functions
are on, sound may be distorted.
• If the source device’s headphone output has a line
switch, better sound will be heard if it is set to on. See
the operating instructions of the source device.
• If both the connected device to the INPUT 1 and the
one connected to the INPUT 2 are played at the same
time, both sounds can be heard.
Troubleshooting
Should you have a problem with your speaker system,
check the following list and take the suggested measures.
If the problem persists, consult your nearest Sony dealer.
No sound
• Check that both this system and the source device are
turned on.
• Turn up the volume of the system.
• Turn up the volume of the source device as high as
possible to the extent that sound is not distorted. For
details on volume adjustment, refer to the operating
instructions supplied with the device.
• Make sure all the connections have been correctly
made.
• Check if headphones are connected. If they are,
disconnect them.
Low sound level
• Turn up the volume of the source device as high as
possible to the extent that sound is not distorted. For
details on volume adjustment, refer to the operating
instructions supplied with the device.
• Turn up the volume of the system.
Distorted sound
• Turn down the volume of the source device to the
point where the sound is no longer distorted. For
details on volume adjustment, refer to the operating
instructions supplied with the device.
• If the source device has a bass boost function, set it to
o.
• Turn down the volume of the system.
There is hum or noise in the speaker output.
• Make sure all the connections have been correctly
made.
• Make sure none of the audio devices are positioned
too close to the TV set.
The brightness of the POWER indicator is
unstable.
• e brightness of the POWER indicator may become
unstable when the volume is turned up. is is not
malfunction.
Specications
Speaker section
Speaker system 38 mm Full range, magnetically
Enclosure type Bass reex
Impedance 4
Rated input power 2.5W
Maximum input power 5W
Amplier section
Rated output 2.5 W + 2.5 W
Input Connecting cord with
stereo mini plug
Input impedance 12 k
Output Stereo mini jack × 1 (PHONES)
General
Power DC 5.2 V
Dimensions (w/h/d) Approx. 58 × 170 × 90 mm
Mass Approx. 350g (12 oz.)
Approx. 300g (11 oz.)
Supplied accessories
AC power adaptor (1)
Operating Instructions (1)
Optional accessories
Connecting cord RK-G136, RK-G138
Plug adaptor PC-234S
e above optional accessories are not provided in some
areas.
Design and specications are subject to change
without notice.
shielded
Ω
(10 % T.H.D., 1 kHz, 4
(1 m, 39 / in) × 1
Ω (at 1kHz)
(supplied AC power adaptor)
(2 / × 6 / × 3 / in.)
(Le speaker)
(Right speaker)
Ω)

A
Vue arrière
Parte posterior
B
Enceinte gauche (arrière)
Altavoz izquierdo (trasero)
C
Enceinte droite (arrière)
Altavoz derecho (trasero)
vers la prise R OUT
a la toma R OUT
Enceinte gauche (avant)
Altavoz izquierdo (delantero)
vers la prise DC IN 5,2 V
a la toma DC IN 5.2 V
Enceinte gauche (arrière)
Altavoz izquierdo (trasero)
vers la prise LINE OUT ou
la prise de casque (miniprise stéréo)
a LINE OUT o a la toma
de auriculares (toma
mini estéreo)
vers la prise INPUT2
a la toma INPUT2
Cordon de connexion RKG136 (en option)
Cable de conexión RKG136 (opcional)
Enceinte droite (avant)
Altavoz derecho (delantero)
Adaptateur secteur (fourni)
Adaptador de CA (suministrado)
vers la prise secteur
a la toma de pared
Ordinateur, etc.
PC, etc.
Dispositif audio portable, etc.
Dispositivo de audio portátil, etc.
Français
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce mode
d’emploi et conservez-le an de pouvoir le consulter
ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Pour éviter les risques d’électrocution, n’ouvrez le coret
sous aucun prétexte.
Conez l’entretien ou les réparations à un technicien
qualié.
Pour éviter tout risque d’incendie, n’obstruez pas les
orices de ventilation de l’appareil avec des journaux, des
nappes, des rideaux, etc.
Ne placez aucune amme incandescente (bougies) sur
l’appareil.
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas cet appareil aux éclaboussures et évitez de
placer dessus des objets remplis de liquide, tels que des
vases.
N’installez pas l’appareil dans un espace conné,
notamment dans une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Étant donné que la prise principale de l’adaptateur
secteur permet de déconnecter ce dernier de la prise
secteur, connectez cette prise à une prise secteur
facilement accessible.
Si vous observez une quelconque anomalie au niveau de
cette prise, déconnectez-la immédiatement de la prise
secteur.
L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste
branché sur la prise secteur, même s’il a été mis hors
tension.
Une pression sonore excessive provenant des écouteurs
ou du casque peut entraîner une perte d’audition.
ATTENTION
Toute modication non expressément autorisée par le
fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser
cet équipement.
Précautions
Sécurité
• Avant d’utiliser le système, assurez-vous que la tension
de fonctionnement du système est identique à celle de
votre alimentation secteur.
Lieu d’achat États-Unis/Canada
Tous les pays/toute les
régions
• Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni.
Fonctionnement
• Si du liquide ou un objet pénètre à l’intérieur du
système, faites réviser le système par un technicien
qualié avant de le remettre en marche.
• Bien que ce système soit doté d’un blindage
magnétique, ne laissez aucune cassette enregistrée,
montre, carte de crédit ou disquette, ou toute autre
objet utilisant un dispositif d’encodage magnétique à
proximité du système pendant une période prolongée.
Installation
• N’installez pas le système sur une surface inclinée.
• N’installez pas votre système à proximité de sources
de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons du
soleil, à une poussière excessive, à l’humidité, à la pluie
ou à des chocs mécaniques.
Entretien
N’utilisez pas d’alcool, de benzine ou de diluant pour
nettoyer le coret.
Si l’image achée sur le téléviseur ou sur le
moniteur présente des distorsions magnétiques
Bien que ce système soit muni d’un blindage
magnétique, il est possible que l’image de certains
téléviseurs ou écrans d’ordinateur présente des
distorsions magnétiques. Le cas échéant, mettez le
téléviseur ou l’ordinateur hors tension, puis remettezle sous tension au bout de 15 ou 30 minutes. Pour
l’ordinateur, veillez à sauvegarder vos données
personnelles avant la mise hors tension.
Si vous ne constatez aucune amélioration, éloignez le
système du téléviseur ou de l’ordinateur. Veillez en outre
à ne pas utiliser ni poser des objets munis d’aimants,
tels que meubles audio, meubles TV, certains jouets, etc.
Ils peuvent interférer avec le système et entraîner des
distorsions magnétiques.
Autres
• Si vous avez des questions sur votre système ou ne
parvenez pas à résoudre un problème non décrit dans
ce manuel, consultez votre revendeur Sony le plus
proche.
• Si le problème persiste, consultez votre revendeur
Sony le plus proche.
100 – 240 V CA, 50/60 Hz
Raccordement du système (voir g.
B)
1 Raccordement de l’adaptateur secteur à
l’enceinte (voir illustration
Remarque
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni.
N’utilisez aucun autre adaptateur secteur an de ne
pas endommager les enceintes.
Polarité de la che
Remarques
• Branchez l’adaptateur secteur à la prise secteur
la plus proche. En cas de problème, débranchez
immédiatement l’adaptateur secteur de la prise secteur.
• Ne placez pas l’adaptateur secteur sur une étagère
ou dans un endroit conné, notamment dans une
armoire ou un placard.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un endroit
exposé à l’eau ou à la moisissure an d’éviter tout
risque d’incendie ou d’électrocution. Veillez en outre à
ne poser aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase,
sur l’adaptateur secteur.
B).
2 Raccordement de l’enceinte gauche au
dispositif source (voir illustration
Une fois le système connecté à la prise mono du
dispositif source
Il est possible que le son ne soit pas reproduit dans
l’enceinte droite.
Raccordement à une prise de casque de type stéréo
Utilisez l’adaptateur de che* PC-234S ou le cordon de
connexion RK-G138 en option.
* Les accessoires en option décrits ci-dessus ne sont pas
fournis dans certains pays.
C).
Écoute du son (voir g. C)
Baissez tout d’abord le volume du système. Lorsque
vous raccordez ce système à la prise de sortie de casque,
baissez le volume du dispositif source.
1 Appuyez sur la touche (alimentation)
( marche).
Le témoin d’alimentation s’allume.
2 Lancez la lecture sur le dispositif source.
3 Réglez le volume.
Réglez le volume du dispositif source à un volume
modéré, et actionnez la commande VOLUME de
cet appareil.
4 Appuyez sur la touche (alimentation)
( arrêt) après utilisation.
Le témoin d’alimentation s’éteint.
Pour utiliser le casque ou les écouteurs
Connectez-les à la prise i (casque).
Remarques
• Si vous raccordez l’enceinte à un dispositif muni d’une
radio ou d’un tuner intégré, les émissions radio ne
sont pas reçues et il est possible que la sensibilité soit
réduite de manière signicative.
• Si le dispositif source est doté d’une fonction
d’amplication des basses fréquences ou d’un
égaliseur, désactivez-les. Si ces fonctions sont activées,
des distorsions sonores risquent de se produire.
• Si la prise de sortie de casque du dispositif source
dispose d’un interrupteur de ligne, vous pouvez
activer celui-ci an d’optimiser le son. Reportez-vous
au mode d’emploi du dispositif source.
• Si le dispositif raccordé à la prise INPUT 1 et celui
raccordé à la prise INPUT 2 sont utilisés en même
temps, le son des deux dispositifs est reproduit.
Dépannage
En cas de problème avec votre système d’enceintes,
consultez la liste suivante et suivez les instructions
données. Si le problème persiste, consultez votre
revendeur Sony le plus proche.
Absence de son
• Vériez que ce système et que le dispositif source sont
sous tension.
• Augmentez le volume du système.
• Augmentez le volume du dispositif source au plus
haut niveau possible, mais sans franchir la limite de
la distorsion sonore. Pour obtenir de plus amples
informations sur le réglage du volume, reportez-vous
au mode d’emploi fourni avec le dispositif.
• Assurez-vous que toutes les connexions sont
correctement eectuées.
• Vériez si le casque est connecté. Le cas échéant,
déconnectez-le.
Son trop faible
• Augmentez le volume du dispositif source au plus
haut niveau possible, mais sans franchir la limite de
la distorsion sonore. Pour obtenir de plus amples
informations sur le réglage du volume, reportez-vous
au mode d’emploi fourni avec le dispositif.
• Augmentez le volume du système.
Distorsion sonore
• Baissez le volume du dispositif source jusqu’à ce que
la distorsion disparaisse. Pour obtenir de plus amples
informations sur le réglage du volume, reportez-vous
au mode d’emploi fourni avec le dispositif.
• Si le dispositif source dispose d’une fonction
d’amplication des basses fréquences, désactivez-la.
• Baissez le volume du système.
Le son provenant des enceintes présente un
ronronnement ou des parasites
• Assurez-vous que toutes les connexions sont
correctement eectuées.
• Veillez à ce qu’aucun dispositif audio ne soit placé trop
près du téléviseur.
La luminosité du témoin d’alimentation n’est
pas stable
• Il est possible que la luminosité du témoin
d’alimentation ne soit pas stable à un niveau de
volume élevé. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Caractéristiques techniques
Enceintes
Système d’enceintes 38 mm, gamme de fréquences
Type de caisson Bass reex
Impédance 4
Puissance d’entrée nominale
2,5W
Puissance d’entrée maximale
5W
Amplicateur
Sortie nominale 2,5 W + 2,5 W
Entrée Cordon de connexion muni
avec mini-che stéréo
Impédance d’entrée 12 k
Sortie Mini-prise stéréo × 1
Généralités
Alimentation 5,2 V CC
Dimensions (l/h/p) Environ 58 × 170 × 90 mm
Poids Environ 350 g (12 oz.)
Environ 300 g (11 oz.)
Accessoires fournis
Adaptateur secteur (1)
Mode d’emploi (1)
Accessoires en option
Cordon de connexion RK-G136, RK-G138
Adaptateur de che PC-234S
Les accessoires en option décrits ci-dessus ne sont pas
fournis dans certains pays.
La conception et les spécications sont sujettes à
modication sans préavis.
étendue, à blindage magnétique
Ω
(10 % T.H.D., 1 kHz, 4
(1 m, 39 / po) × 1
Ω (à 1 kHz)
(PHONES)
(adaptateur secteur fourni)
(2 / × 6 / × 3 / po)
(Enceinte gauche)
(Enceinte droite)
Ω)
Español
Antes de utilizar la unidad, lea este manual atentamente
y consérvelo para consultarlo en el futuro.
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o riesgo de electrocución, no
exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
En caso de avería, solicite únicamente los servicios de
personal cualicado.
Para evitar el riesgo de incendio, no cubra la ventilación
del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.
No ponga objetos con llamas sin protección (por
ejemplo, velas encendidas) encima del aparato.
Para evitar incendios o riesgo de incendio o
electrocución, no exponga coloque sobre el aparato
objetos que contengan líquidos, por ejemplo, un jarrón,
ni exponga la unidad a salpicaduras o goteos.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una
estantería para libros o un armario empotrado.
La toma principal del adaptador de CA se utiliza para
desconectar el adaptador de CA de la corriente, por lo
que debe colocarse cerca de una toma de CA de fácil
acceso.
Si detecta anormalidades en el adaptador, desconéctelo
de la toma de CA inmediatamente.
La unidad no se desconecta de la fuente de alimentación
principal mientras permanezca conectada a la toma de
corriente de CA, incluso si está apagada.
Una presión excesiva de sonido en los auriculares puede
provocar pérdidas de audición.
PRECAUCIÓN
Debe tener en cuenta que cualquier cambio o
modicación no aprobada de forma expresa en este
manual podría invalidar su autoridad para utilizar este
equipo.
Precauciones
Seguridad
• Antes de utilizar el sistema, compruebe si la tensión de
la alimentación del mismo es idéntica a la de la fuente
de alimentación local.
Lugar de
adquisición
Todos los países/
regiones
• Usar únicamente el adaptador de CA suministrado.
EE.UU./Canadá
100 – 240 V CA, 50/60 Hz
Funcionamiento
• Si algún objeto sólido o líquido cae sobre el sistema,
haga revisar el sistema por personal cualicado antes
de volver a utilizarlo.
• Aunque este sistema está magnéticamente protegido,
no deje cintas grabadas, relojes, tarjetas de crédito ni
disquetes que utilicen codicación magnética delante
del sistema durante mucho tiempo.
Colocación
• No coloque el sistema en posición inclinada.
• No deje el sistema cerca de fuentes de calor ni en
lugares expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo,
humedad, lluvia o golpes.
Limpieza
No utilice alcohol, benceno ni disolvente para limpiar la
carcasa.
Si la imagen del televisor o la pantalla del
ordenador aparece distorsionada debido al
magnetismo
Aunque el sistema está magnéticamente protegido,
en algunos casos la imagen de algunos televisores u
ordenadores personales puede distorsionarse debido
al magnetismo. Si esto ocurre, apague el televisor o el
ordenador y enciéndalo de nuevo transcurridos entre
15 y 30 minutos. En el caso del ordenador, tome las
medidas adecuadas, como guardar los datos antes de
apagarlo.
Si no se produce ninguna mejora, aleje el sistema del
televisor o del ordenador. Asimismo, no coloque objetos
que contengan o utilicen imanes cerca del televisor o del
ordenador, como soportes de audio, mesas de televisor,
juguetes, etc., ya que pueden provocar una distorsión
magnética de la imagen debido a la interacción con el
sistema.
Otros
• Si tiene alguna pregunta o problema relacionado con
el sistema de altavoces, póngase en contacto con su
distribuidor Sony más cercano.
• Si no consigue solucionar el problema, acuda a su
distribuidor Sony más cercano.
Descripción de la unidad (consulte la
gura A)
Conexión del sistema (consulte la
gura B)
1 Conexión del adaptador de CA al altavoz .
(Consulte la gura
Nota
Usar únicamente el adaptador de CA suministrado.
No usar ningún otro adaptador de CA para evitar
daños en los altavoces.
Polaridad del enchufe
Notas
• Enchufe el adaptador de CA en una salida de CA
cercana. Si nota algún problema, desenchúfela
inmediatamente.
• No coloque el adaptador de CA en una estantería o en
un espacio cerrado como un armario.
• No utilice el adaptador de CA en lugares expuestos a
humedad y líquidos para evitar incendios y descargas
eléctricas. No coloque tampoco jarrones con líquido,
como oreros, etc., sobre el adaptador de CA.
B)
2 Conecte altavoz izquierdo al dispositivo
de origen. (Consulte la gura
Si el sistema se conecta a la toma monoaural del
dispositivo de origen
Es posible que no se emita sonido por el altavoz derecho.
Para conectar a una toma de auriculares de
teléfono estéreo
Utilice el adaptador opcional* PC-234S o el cable de
conexión opcional RK-G138.
* Estos accesorios opcionales no se suministran en
algunas zonas.
C)
Reproducción del sonido (consulte la
gura C)
En primer lugar, baje el volumen del sistema. Si conecta
el sistema a la salida de auriculares, baje el volumen del
dispositivo de origen.
1 Pulse el botón (encendido)
( encendido).
Se iluminará el indicador de encendido.
2 Inicie la reproducción en el dispositivo de
origen.
3 Ajuste el volumen.
Ajuste el volumen del dispositivo de origen en un
nivel moderado y gire el control VOLUME de la
unidad.
4 Pulse el botón (encendido)
( apagado) cuando haya terminado de
utilizarlo.
Se apagará el indicador de encendido.
Para usar los auriculares
Conéctelos a la toma i (auriculares).
Notas
• Si conecta el altavoz a un dispositivo con sintonizador
de radio incorporado, no podrá recibir emisiones de
radio o lo hará, pero con sensibilidad muy reducida.
• Si el dispositivo de origen dispone de función de
potenciador de graves o de ecualizador, desactívela. Si
no lo hace, es posible que el sonido esté distorsionado.
• Si la salida de auriculares del dispositivo de origen
tiene un conmutador de línea, obtendrá mejor sonido
si lo activa. Consulte el manual de instrucciones del
dispositivo de origen.
• Si el dispositivo conectado a INPUT 1 y el conectado
a INPUT 2 están activados al mismo tiempo, se
escuchará el sonido por ambos.
Resolución de problemas
Si tiene algún problema con el sistema de altavoces,
compruebe la lista siguiente y tome las medidas
oportunas. Si no consigue solucionar el problema, acuda
a su distribuidor Sony más cercano.
No se emite ningún sonido
• Compruebe que el sistema y el dispositivo de origen
están encendidos.
• Suba el volumen del sistema.
• Suba el volumen del dispositivo de origen tanto como
sea posible hasta que deje de distorsionar el sonido.
Para obtener más información sobre el ajuste del
volumen, consulte el manual de instrucciones del
dispositivo.
• Asegúrese de que todas las conexiones se han
realizado correctamente.
• Verique si los auriculares están conectados. Si lo
están, desconéctelos.
Nivel bajo de sonido
• Suba el volumen del dispositivo de origen tanto como
sea posible hasta que deje de distorsionar el sonido.
Para obtener más información sobre el ajuste del
volumen, consulte el manual de instrucciones del
dispositivo.
• Suba el volumen del sistema.
El sonido se distorsiona
• Baje el volumen del dispositivo de origen hasta que
deje de distorsionar el sonido. Para obtener más
información sobre el ajuste del volumen, consulte el
manual de instrucciones del dispositivo.
• Si el dispositivo de origen dispone de función de
potenciador de graves, desactívela.
• Baje el volumen del sistema.
Se perciben zumbidos o ruido en la salida del
altavoz
• Asegúrese de que todas las conexiones se han
realizado correctamente.
• Compruebe que ninguno de los dispositivos de audio
se encuentre demasiado cerca del televisor.
El brillo del indicador POWER es inestable.
• Es posible que el brillo del indicador Power se vuelva
inestable cuando se sube el volumen. No se trata de un
error de funcionamiento.
Especicaciones
Sección de los altavoces
Sistema de altavoces 38 mm, gama completa,
Tipo de caja Reector de graves
Impedancia 4
Potencia nominal de entrada
2,5W
Potencia máxima de entrada
5W
Sección del amplicador
Salida nominal 2,5 W + 2,5 W
Entrada Cable que conecta la
toma mini estéreo
Impedancia de entrada 12 k
Salida Toma mini estéreo × 1
General
Alimentación 5,2 V CC
Dimensions (an/al/pr) Aprox. 58 × 170 × 90 mm
Masa Aprox. 350 g (12 onzas)
Aprox. 300 g (11 onzas)
Accesorios suministrados
Adaptador de CA (1)
Manual de instrucciones (1)
Accesorios opcionales
Cable de conexión RK-G136, RK-G138
Adaptador PC-234S
Estos accesorios opcionales no se suministran en
algunas zonas.
El diseño y las especicaciones están sometidos a
cambios sin previo aviso.
protegido magnéticamente
Ω
(10 % T.H.D., 1 kHz, 4
(1 m) × 1
Ω (a 1 kHz)
(AURICULARES)
(adaptador de CA
suministrado)
(2 / × 6 / × 3 / pulg.)
(Altavoz izquierdo)
(Altavoz derecho)
Ω)
Identication des pièces (voir g. A)
Prise R OUT
Prise DC IN 5,2V
Prise INPUT2
INPUT1
Cordon de connexion avec mini-che stéréo
Témoin d’alimentation
Touche (alimentation)
Prise (casque)
Commande VOLUME
Toma R OUT
Toma DC IN 5.2V
Toma INPUT2
INPUT1
Cable que conecta la toma mini estéreo
Indicador de encendido
Botón (encendido)
Toma (auriculares)
Control VOLUME