Active Speaker System
SRS-Z100
©2008 Sony Corporation Printed in China
A
Front Rear
B
(rear)
to wall outlet
Operating Instructions
Manual de instrucciones
AC power adaptor (supplied)
4-117-202-31(1)
Mode d’emploi
English
Before operating the system, please read this manual thoroughly
and retain it for future reference.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture.
To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of
the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc.
Do not place the naked flame sources such as lighted candles on
the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
apparatus to dripping or splashing, and do not place objects filled
with liquids, such as vases, on the apparatus.
Do not install the appliance in a confined space, such as a
bookcase or built-in cabinet.
As the main plug is used to disconnect the system from the mains,
connect the system to an easily accessible AC outlet. Should you
notice an abnormality in the system, disconnect the main plug
from the AC outlet immediately.
The system is not disconnected from the mains as long as it is
connected to the AC outlet, even if the system itself has been
turned off.
Excessive sound pressure from earphones and headphones can
cause hearing loss.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
Important Safety Instructions
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with one wider than the other.
A grounding type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are provided for your
safety. If the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused
for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
Precautions
On safety
The dating code and the nameplate are located on the bottom
exterior of the system.
• Before operating the system, be sure that the operating voltage
of the system is identical with that of your local power supply.
Where purchased Operating voltage
All countries/regions 100 – 240 V AC, 50/60 Hz
• Use only the supplied AC power adaptor.
On operation
• Should any solid object or liquid fall into the system, have the
system checked by qualified personnel before operating it any
further.
• Although this system is magnetically shielded, do not leave
recorded tapes, watches, personal credit cards, or floppy disks
with magnetic coding in front of the system for an extended
period of time.
On placement
• Do not set the speakers in an inclined position.
• Do not leave the system in a location near heat sources, or in a
place subject to direct sunlight, excessive dust, moisture, rain
or mechanical shock.
On cleaning
Do not use alcohol, benzine, or thinner to clean the cabinet.
If the TV picture or monitor display is
magnetically distorted
Although this system is magnetically shielded, there may be cases
that the picture on some TV sets/personal computer sets may
become magnetically distorted. In such a case, turn off the power
of the TV set/personal computer set once, and after 15 to 30
minutes turn it on again. For the personal computer set, take the
appropriate measures such as data storage before turning it off.
When there seems to be no improvement, locate the system
further away from the TV set/personal computer set. Furthermore,
be sure not to place objects in which magnets are attached or used
near the TV set/personal computer set, such as audio racks, TV
stands, toys etc. These may cause magnetic distortion to the
picture due to their interaction with the system.
If you have any questions or problems concerning this system that
are not covered in this manual, please consult your nearest Sony
dealer.
Identifying parts (See fig. A)
1 1 (power) button
2 Power indicator
3 VOLUME control
4 i (headphones) jack
5 Left speaker
6 Right speaker
7 INPUT 1
Connecting cord with stereo-mini plug
8 INPUT 2 jack
9 R OUT jack
0 DC IN 13V jack
qa Input cord
Power Sources
Connect the AC power adaptor to the system.
Note on the AC power adaptor
• Use only the supplied AC power adaptor. Do not use any
other AC power adaptor to avoid damaging the speakers.
Polarity of the plug
• Plug the AC power adaptor into a nearby AC output. In the
case of a problem, unplug from the AC outlet immediately.
• Do not place the AC power adaptor on a bookshelf or in a
confined place such as a cabinet.
• Do not use the AC power adaptor in a place subject to liquid
or moisture to avoid fire or electric shock. Furthermore, do not
place liquid-filled vessels, such as a vase, etc., on the AC
power adaptor.
Hooking up the speakers
(See fig. B)
Connect the speaker to a source device.
When the system is connected to the
monaural jack of the source device
The sound may not come through the right speaker.
To connect to a stereo phone-type
headphones jack
Use the optional plug adaptor* PC-234S or optional connecting
cord RK-G138.
* The above optional accessories are not provided in some areas.
Listening to the sound
(See fig. C)
First, turn down the volume on this system. When connecting the
system to the headphones output, turn down the volume of the
source device.
1 Press the 1 (power) button to ON.
The POWER indicator lights up.
2 Start playing on the source device.
3 Adjust the volume.
Set the volume of the source device to a moderate level, and
turn the VOLUME control on this system.
4 Press the 1 (power) button to OFF after
using.
The POWER indicator goes off.
To use the headphones/earphones
Connect them to the i (headphones) jack.
Notes
• If connecting the speaker to a device with a built-in radio
or tuner, radio broadcasting cannot be received or
sensitivity maybe reduced significantly.
• If the source device has a bass boost function or equalizer
function, set them to off. If these functions are on, sound
maybe distorted.
• If the source device’s headphone output has a line switch,
better sound will be heard if it is set to on. See the
operating instructions of the source device.
Troubleshooting
Should you have a problem with your speaker system, check the
following list and take the suggested measures. If the problem
persists, consult your nearest Sony dealer.
No sound
• Check that both this system and the source device are turned
on.
• Turn up the volume of the system.
• Turn up the volume of the source device as high as possible to
the extent that sound is not distorted. For details on volume
adjustment, refer to the operating instructions supplied with
the device.
• Make sure all the connections have been correctly made.
• Check if headphones are connected. If they are, disconnect
them.
Low sound level
• Turn up the volume of the source device as high as possible to
the extent that sound is not distorted. For details on volume
adjustment, refer to the operating instructions supplied with
the device.
• Turn up the volume of the system.
Distorted sound
• Turn down the volume of the source device to the point where
the sound is no longer distorted. For details on volume
adjustment, refer to the operating instructions supplied with
the device.
• If the source device has a bass boosts function, set it to off.
• Turn down the volume of the system.
There is hum or noise in the speaker output.
• Make sure all the connections have been correctly made.
• Make sure none of the audio devices are positioned too close
to the TV set.
The brightness of the POWER indicator is
unstable.
The brightness of the POWER indicator may become unstable
when the volume is turned up. This is not malfunction.
Specifications
Speaker section
Speaker system 57 mm (full range), 21 mm (tweeter),
Enclosure type 2Way built-in passive radiator
Impedance 8 Ω
Rated input power 10 W
Maximum input power 20 W
Amplifier section
Rated output 10 W + 10 W (10 % T.H.D., 1 kHz, 8 Ω)
Input Connecting cord with stereo mini plug
Input impedance 4.7 kΩ (at 1 kHz)
Output Stereo mini jack
General
Power DC 13 V (supplied AC power adaptor)
Dimensions (w/h/d) Approx. 84
Mass Approx. 1,020 g (2 lb 4 oz) (left speaker)
Supplied accessories
AC power adaptor (1)
Operating Instructions (1)
AC power cord (1)
Optional accessories
Connecting cord RK-G136, RK-G138
Plug adaptor PC-234S
The above optional accessories are not provided in some areas.
Design and specifications are subject to change without notice.
magnetically shielded
×
1, Stereo mini jack × 1
(1.5 m)
×
1 (PHONES)
×
(3 3/8 × 9 1/8 × 6 1/4 in)
Approx. 920 g (2 lb) (right speaker)
230 × 156 mm
C
To INPUT2 jack
to DC IN 13 V jack
To LINE OUT or to headphones jack
(stereo mini jack)
To R OUT jack
Connecting cord RK-G136
(optional)
PC, etc.
This warranty is valid only in the United States.
Cette garantie ne s’applique qu’aux États-Unis.
Esta garantía sólo es válida en Estados Unidos.
Portable audio device, etc.
A
Avant
Parte frontal
B
C
(arrière)
(parte posterior)
Vers la prise INPUT 2
A la toma INPUT2
Arrière
Parte posterior
Vers la prise murale
a la toma de pared
Adaptateur secteur (fourni)
Adaptador de alimentación de ca
(suministrado)
Vers la prise DC IN 13 V
a la toma DC IN 13 V
Vers LINE OUT ou vers la prise de casque
(mini-prise stéréo)
a la toma LINE OUT o a la toma de
auriculares (minitoma estéreo)
Vers la prise R OUT
A la toma R OUT
Cordon de connexion
RK-G136 (en option)
Cable de conexión RK-G136
(opcional)
Ordinateur, etc.
Ordenador, etc.
Appareil audio portatif, etc.
Dispositivo de audio
portátil, etc.
Français
Avant d’utiliser le système, lisez attentivement ce mode d’emploi
et conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter les risques d’électrocution, n’ouvrez le coffret sous
aucun prétexte. Confiez l’entretien ou les réparations à un
technicien qualifié.
Pour éviter tout risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de
ventilation de l’appareil avec des journaux, des nappes, des
rideaux, etc.
Ne placez aucune flamme incandescente (bougies) sur l’appareil.
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez
pas cet appareil aux éclaboussures et évitez de placer dessus des
objets remplis de liquide, tels que des vases. N’installez pas
l’appareil dans un espace confiné, notamment dans une
bibliothèque ou un meuble encastré. Étant donné que la prise
principale permet de déconnecter l’appareil de la prise secteur,
connectez l’appareil à une prise secteur facilement accessible. Si
vous observez une quelconque anomalie, déconnectez
immédiatement la prise principale de la prise secteur.
Ce système n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste
branché sur la prise secteur, même s’il a été mis hors tension.
Une pression sonore excessive provenant des écouteurs ou du
casque peut entraîner une perte d’audition.
ATTENTION
Nous vous mettons en garde contre le fait que tout changement ou
toute modification non expressément approuvé(e) dans le présent
manuel peut annuler vos droits d’utilisation de cet appareil.
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez attentivement ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Veillez à respecter tous les avertissements.
4) Suivez scrupuleusement toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyez-le avec un chiffon sec uniquement.
7) Ne bloquez aucun des orifices de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux instructions du
fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur
comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou
tout autre appareil (y compris des amplificateurs) générant de
la chaleur.
9) N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité de la
fiche polarisée ou de la fiche de terre.
Une fiche polarisée dispose de deux broches dont l’une est
plus large que l’autre. Une fiche de terre dispose de deux
broches et d’une troisième dent pour la mise à la terre.
Cette broche plus large ou cette troisième dent visent à assurer
votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à votre prise
murale, consultez un électricien afin de remplacer la prise
obsolète.
10) Faites en sorte de ne pas marcher sur le cordon d’alimentation
ou de ne pas le pincer au niveau des fiches, des rallonges et à
l’endroit où il sort de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des fixations/accessoires spécifié(e)s par
le fabricant.
12) Utilisez cet appareil uniquement avec le chariot, le pied, le
trépied, le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l’appareil Si vous utilisez un chariot, afin
d’éviter toute blessure si l’appareil bascule, déplacez
l’ensemble avec précaution.
13) Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il reste
inutilisé pendant une période prolongée.
14) Confiez tout travail de réparation à un personnel qualifié. Un
travail de réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été
endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le
cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e), si du
liquide ou des objets ont pénétré à l’intérieur l’appareil, si ce
dernier a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou s’il a été échappé.
Précautions
Sécurité
Le code de date et la plaque signalétique se trouvent sur la partie
externe, sous le système.
• Avant de le faire fonctionner, vérifiez que la tension de
fonctionnement du système est identique à celle de votre
alimentation secteur.
Lieu d’achat Tension de fonctionnement
Tous pays et/ou régions 100 – 240 V CA, 50/60 Hz
• Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni.
Fonctionnement
• Au cas où un objet ou un liquide tomberait à l’intérieur du
système, faites vérifier ce dernier par un technicien qualifié
avant de l’utiliser de nouveau.
• Bien que ce système soit magnétiquement blindé, ne laissez
pas de bandes enregistrées, de montres, de cartes de crédit ou
de disquettes employant un codage magnétique devant le
système pendant une période prolongée.
Installation
• N’installez pas les enceintes sur un plan incliné.
• N’installez pas votre système à proximité de sources de
chaleur ni dans un endroit poussiéreux, humide ou soumis à la
pluie, aux rayons directs du soleil ou à des chocs mécaniques.
Nettoyage
Pour nettoyer le boîtier, n’utilisez pas d’alcool, d’essence ni de
diluant.
Si l’image affichée à l’écran du téléviseur ou
du moniteur présente des distorsions
magnétiques
Bien que ce système soit doté d’un écran magnétique, il est
possible que l’image de certains téléviseurs ou écrans d’ordinateur
présente des distorsions magnétiques. Dans ce cas, mettez le
téléviseur ou l’ordinateur hors tension, puis remettez-le sous
tension au bout de 15 à 30 minutes. Pour l’ordinateur, prenez les
précautions nécessaires, telles que la sauvegarde des données,
avant de le mettre hors tension.
Si vous ne constatez pas d’amélioration, éloignez le système du
téléviseur ou de l’ordinateur. En outre, n’utilisez et ne posez pas
d’objets contenant des aimants, comme les meubles audio, les
supports de téléviseurs et les jouets, à proximité du téléviseur ou
de l’ordinateur. Leur interaction avec le système peut entraîner des
distorsions magnétiques.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet
appareil, qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi,
contactez votre revendeur Sony.
Identification des pièces
(Voir fig. A)
1 Touche 1 (alimentation)
2 Témoin d’alimentation
3 Commande VOLUME
4 Prise i (casque)
5 Enceinte gauche
6 Enceinte droite
7 INPUT 1 (entrée 1)
Cordon de connexion avec mini-fiche stéréo
8 Prise INPUT 2 (entrée 2)
9 Prise R OUT (sortie D)
0 Prise DC IN 13V (entrée 13 V CC)
qa Cordon d’entrée
Sources d’alimentation
Connectez l’adaptateur secteur au système.
Remarque sur l’adaptateur secteur
•
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. N’utilisez aucun
autre adaptateur secteur afin d’éviter d’endommager les
enceintes.
Polarité de la fiche
• Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale située à
proximité. En cas de problème, débranchez immédiatement la
fiche de la prise secteur.
• Ne placez pas l’adaptateur secteur dans une bibliothèque ou
dans un endroit confiné, tel qu’un meuble intégré.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un endroit soumis à
des projections liquides ou à l’humidité afin d’éviter tout
risque d’incendie ou toute électrocution. De plus, ne placez
aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, sur l’adaptateur
secteur.
Raccordement des
enceintes (Voir fig. B)
Raccordez les enceintes à un périphérique
source.
Si le système est raccordé à la prise mono du
périphérique source
Il est possible que le son ne soit pas reproduit dans l’enceinte
droite.
Raccordement à une prise de casque de type
stéréo
Utilisez l’adaptateur de fiche* PC-234S ou le cordon de
connexion RK-G138 en option.
* Les accessoires ci-dessus proposés en option ne sont pas disponibles
dans certaines régions.
Écoute du son (Voir fig. C)
Baissez tout d’abord le volume du système. Lorsque vous
raccordez ce système à la prise de sortie de casque, baissez le
volume du dispositif source.
1 Appuyez sur la touche 1 (alimentation) pour
la mettre en position ON (marche).
Le témoin d’alimentation s’allume.
2 Lancez la lecture sur le dispositif source.
3 Réglez le volume.
Réglez le volume du dispositif source à un volume modéré,
et actionnez la commande VOLUME de ce système.
4 Appuyez sur la touche 1 (alimentation) pour
la mettre en position OFF (arrêt).
Le témoin d’alimentation s’éteint.
Pour utiliser le casque ou les écouteurs
Connectez le casque ou les écouteurs à la prise i (casque).
Remarques
• Si vous raccordez les enceintes à un périphérique à l’aide
d’un syntoniseur ou d’une radio intégré(e), la réception
radio est inopérante ou la sensibilité risque d’être réduite
de manière significative.
• Si le périphérique source est équipé d’une fonction
d’égaliseur ou d’amplificateur de graves, désactivez-la. Si
ces fonctions sont activées, le son risque d’être déformé.
• Si la sortie de casque du périphérique source est équipée
d’un interrupteur de ligne, vous obtiendrez un son de
meilleure qualité si cet interrupteur est activé. Reportezvous au mode d’emploi du périphérique source.
Dépannage
En cas de problème avec votre système d’enceintes, vérifiez les
points suivants et prenez les mesures suggérées. Si le problème
persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Pas de son
• Vérifiez que ce système et que le dispositif source sont sous
tension.
• Augmentez le volume du système.
• Réglez le volume du périphérique source à un niveau aussi
élevé que possible sans que le son soit déformé. Pour des
détails sur le réglage du volume, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le périphérique.
• Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
• Vérifiez si un casque n’est pas raccordé. Si c’est le cas,
débranchez-le.
Niveau sonore faible
• Réglez le volume du périphérique source à un niveau aussi
élevé que possible sans que le son soit déformé. Pour des
détails sur le réglage du volume, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le périphérique.
• Augmentez le volume du système.
Le son est déformé
• Réglez le volume du périphérique source à un niveau
suffisamment bas pour que le son ne soit plus déformé. Pour
des détails sur le réglage du volume, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le périphérique.
• Si le périphérique source est équipé d’une fonction
d’amplificateur de graves, désactivez-la.
• Réduisez le volume du système.
Un ronronnement ou un bruit est émis par les
enceintes.
• Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
• Vérifiez qu’aucun appareil audio n’est placé trop près du
téléviseur.
La luminosité du témoin POWER est instable.
La luminosité du témoin POWER peut devenir instable si vous
augmentez le volume. Il ne s’agit pas d’un problème de
fonctionnement.
Spécifications
Enceintes
Système d’enceintes 57 mm (gamme de fréquences étendue),
Type de caisson Récupérateur passif intégré 2 voies
Impédance 8 Ω
Puissance d’entrée nominale 10 W
Puissance d’entrée maximale 20 W
Amplificateur
Sortie nominale 10 W + 10 W (10 % D.H.T., 1 kHz, 8 Ω)
Entrée Cordon de connexion avec mini-fiche
Impédance d’entrée 4,7 kΩ (à 1 kHz)
Sortie Mini-prise stéréo × 1 (PHONES)
Généralités
Alimentation 13 V CC (adaptateur secteur fourni)
Dimensions (l/h/p) Environ 84 × 230 × 156 mm
Poids Environ 1 020 g (2 lb 4 oz)
Accessoires fournis
Adaptateur secteur (1)
Mode d’emploi (1)
Cordons d’alimentation (1)
Accessoires en option
Cordon de connexion RK-G136, RK-G138
Adaptateur de fiche PC-234S
Les accessoires ci-dessus proposés en option ne sont pas disponibles
dans certaines régions.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification
sans préavis.
21 mm (aigus), blindage magnétique
stéréo (1,5 m) × 1, Mini-prise stéréo × 1
3
/8 × 9 1/8 × 6 1/4 po)
(3
(enceinte gauche)
Environ 920 g (2 lb)
(enceinte droite)
Español
Antes de utilizar el sistema, lea este manual atentamente y
consérvelo para consultarlo en el futuro.
Para los clientes de México
Sistema de altavoces activo
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE
EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA
ANULAR LA GARANTÍA.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas,
no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no abra la unidad.
En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado
solamente.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra las aberturas de
ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.
No coloque sobre el aparato fuentes de llamas al descubierto,
como velas encendidas.
Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga el
aparato a goteos o salpicaduras ni coloque encima objetos que
contengan líquidos como, por ejemplo, jarrones. No instale el
aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario
empotrado. Teniendo en cuenta que el enchufe del cable de
alimentación se utiliza para desconectar el sistema de la corriente,
conecte el sistema a una toma de corriente de ca de fácil acceso. Si
detecta alguna anomalía en el sistema, desconecte inmediatamente
el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente de ca.
El sistema no se desconecta de la fuente de alimentación mientras
se encuentre conectado a la toma de corriente de ca, aunque esté
apagado.
La presión acústica excesiva procedente de los auriculares puede
provocar pérdida de capacidad auditiva.
PRECAUCIÓN
Se advierte que cualquier cambio o modificación que no se
apruebe de modo explícito en este manual podría anular su
autorización para utilizar este equipo.
Instrucciones de seguridad importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este dispositivo cerca del agua.
6) Límpielo únicamente con un paño seco.
7) No bloquee los orificios de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8) No instale el dispositivo cerca de fuentes térmicas como, por
ejemplo, radiadores, chimeneas, estufas u otros dispositivos
(incluidos amplificadores) que generen calor.
9) No elimine el propósito de seguridad del enchufe polarizado o
de conexión a tierra.
Un enchufe polarizado cuenta con dos patas, una más ancha
que la otra. Un enchufe de conexión a tierra cuenta con dos
patas y una tercera clavija de conexión a tierra.
La pata ancha o la tercera clavija se suministran con fines de
seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma de
corriente, póngase en contacto con un electricista para que
sustituya la toma de corriente obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación de pisadas y pellizcos,
especialmente en los enchufes, las tomas de corriente y el
punto de salida del dispositivo.
11) Utilice únicamente las conexiones y accesorios que especifica
el fabricante.
12) Utilice este dispositivo únicamente con el carrito, pedestal,
trípode, soporte o mesa que especifica el fabricante o que se
suministra con el dispositivo. Si utiliza un carrito, tenga
cuidado cuando traslade la combinación del carrito y el
dispositivo para evitar lesiones en caso de que se vuelque.
13) Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o
cuando no lo vaya a utilizar durante períodos de tiempo
prolongados.
14) Solicite cualquier reparación u operación de mantenimiento
únicamente al servicio técnico especializado. Es necesario
solicitar una reparación si el dispositivo ha sufrido algún daño,
por ejemplo, en el cable de alimentación o el enchufe, si se
han derramado líquidos o introducido objetos en su interior, si
se ha expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con
normalidad o si se ha caído.
Precauciones
Seguridad
El código de datos y la placa de características se encuentran en la
parte inferior externa del sistema.
•
Antes de utilizar el sistema compruebe si la tensión de la
alimentación del mismo es idéntica a la de la fuente de alimentación
local.
Lugar de adquisición Tensión de alimentación
Todos los países y regiones ca de 100 – 240 V, 50/60 Hz
•
Utilice solamente el adaptador de alimentación de ca
suministrado.
Funcionamiento
•
Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el sistema, haga
que sea revisado por personal especializado antes de volver a
usarlo.
• Aunque este sistema está magnéticamente protegido, no deje
cintas grabadas, relojes, tarjetas de crédito o disquetes que
utilicen codificación magnética delante del mismo durante un
período prolongado de tiempo.
Colocación
• No coloque los altavoces en posición inclinada.
• No deje el sistema cerca de fuentes de calor, ni en lugares
expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo, humedad,
lluvia o golpes.
Limpieza
No utilice alcohol, bencina ni disolvente para limpiar la unidad.
Si la imagen del televisor o la pantalla del
monitor aparece distorsionada debido al
magnetismo
Aunque este sistema está magnéticamente protegido, en algunos
casos la imagen de algunos televisores u ordenadores personales
puede distorsionarse debido al magnetismo. Si esto ocurre, apague
el televisor o el ordenador y enciéndalo de nuevo transcurridos de
15 a 30 minutos. En el caso del ordenador personal, tome medidas
adecuadas, como guardar los datos antes de apagarlo.
Si no se produce ninguna mejora, aleje el sistema del televisor o del
ordenador. Asimismo, no coloque objetos que contengan o utilicen
imanes cerca del televisor o del ordenador, como soportes de audio,
mesas de televisores, juguetes, etc., ya que pueden provocar una
distorsión magnética de la imagen debido a la interacción con el sistema.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema
relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en
contacto con el distribuidor Sony más cercano a su domicilio.
Identificación de las partes
(Consulte la figura A)
1 Botón 1 (encendido)
2 Indicador de alimentación
3 Control VOLUME
4 Toma i (auriculares)
5 Altavoz izquierdo
6 Altavoz derecho
7 Toma INPUT 1
Cable de conexión con miniclavija estéreo
8 Toma INPUT 2
9 Toma R OUT
0 Toma DC IN 13V
qa Cable de entrada
Alimentación
Conecte el adaptador de alimentación de ca al
sistema.
Nota sobre el adaptador de alimentación de ca
• Utilice solamente el adaptador de alimentación de ca
suministrado. Para evitar dañar los altavoces, no utilice ningún
otro adaptador de alimentación de ca.
Polaridad de la clavija
• Conecte el adaptador de alimentación de ca a una salida de ca
cercana. Si detecta algún problema, desconecte
inmediatamente el dispositivo de la toma de corriente de ca.
• No coloque el adaptador de alimentación de ca en una
estantería ni en un lugar cerrado como, por ejemplo, un
armario.
• Para evitar incendios y descargas eléctricas, no utilice el
adaptador de alimentación de ca en lugares expuestos a
líquidos o humedad. Tampoco coloque objetos con líquidos
como, por ejemplo, jarrones encima del adaptador de
alimentación de ca.
Conexión de los altavoces
(Consulte la figura B)
Conecte el altavoz a un dispositivo fuente.
Si el sistema está conectado a la toma
monoaural del dispositivo fuente
Es posible que el sonido no se emita por el altavoz derecho.
Para la conexión a una toma fonográfica para
auriculares estéreo
Utilice el adaptador de clavija opcional* PC-234S o el cable de
conexión opcional RK-G138.
* En determinadas áreas no se suministran los accesorios opcionales
mencionados anteriormente.
Recepción del sonido
(Consulte la figura C)
En primer lugar, baje el volumen de este sistema. Cuando conecte
el sistema a la salida de auriculares, baje el volumen del
dispositivo fuente.
1 Pulse el botón 1 (encendido) para encender
el sistema.
El indicador POWER se enciende.
2 Inicie la reproducción en el dispositivo
fuente.
3 Ajuste el volumen
Ajuste el volumen del dispositivo fuente en un nivel
moderado y, a continuación, gire el control VOLUME del
sistema.
4 Pulse el botón 1 (encendido) para apagar el
sistema después de utilizarlo.
El indicador POWER se apaga.
Para utilizar los auriculares
Conéctelos a la toma i (auriculares).
Notas
• Si conecta el altavoz a un dispositivo con radio o
sintonizador incorporado, es posible que no se sintonicen
las señales de radio o que la sensibilidad se reduzca de
manera significativa.
• Si el dispositivo fuente dispone de función de
potenciación de graves o ecualizador, desactívelas. Si
están activadas, el sonido podría resultar distorsionado.
• Si la salida de auriculares del dispositivo fuente dispone
de un conmutador de línea, ajústelo en ON para escuchar
sonido de mejor calidad. Consulte el manual de
instrucciones del dispositivo fuente.
Resolución de problemas
Si experimenta algún problema con el sistema de altavoces,
compruebe la lista siguiente y tome las medidas que se sugieren.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor
Sony más cercano.
No hay sonido
• Compruebe que tanto el sistema como el dispositivo fuente
están encendidos.
• Suba el volumen del sistema.
• Suba el volumen del dispositivo fuente al máximo posible sin
que se produzca una distorsión del sonido. Si desea obtener
información detallada sobre el ajuste del volumen, consulte el
manual de instrucciones suministrado con el dispositivo.
• Asegúrese de que todas las conexiones se han realizado
correctamente.
• Compruebe que los auriculares estén conectados. Si lo están,
desconéctelos.
El nivel del sonido es bajo
• Suba el volumen del dispositivo fuente al máximo posible sin
que se produzca una distorsión del sonido. Si desea obtener
información detallada sobre el ajuste del volumen, consulte el
manual de instrucciones suministrado con el dispositivo.
• Suba el volumen del sistema.
El sonido aparece distorsionado
• Baje el volumen del dispositivo fuente hasta que el sonido
deje de resultar distorsionado. Si desea obtener información
detallada sobre el ajuste del volumen, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el dispositivo.
• Si el dispositivo fuente dispone de función de potenciación de
graves, desactívela.
• Baje el volumen del sistema.
Se perciben zumbidos o ruidos en la salida
del altavoz.
• Asegúrese de que todas las conexiones se han realizado
correctamente.
• Asegúrese de que ninguno de los dispositivos de audio se
encuentra demasiado cerca del televisor.
El brillo del indicador POWER es inestable.
Es posible que el brillo del indicador POWER se vuelva inestable
cuando se suba el volumen. No se trata de un fallo de funcionamiento.
Especificaciones
Sección del altavoz
Sistema de altavoces 57 mm (gama completa), 21 mm
Tipo cerrado Radiador pasivo integrado de dos vías
Impedancia 8 Ω
Potencia nominal de entrada 10 W
Potencia máxima de entrada 20 W
Sección del amplificador
Salida nominal 10 W + 10 W (10 % THD, 1 kHz, 8 Ω)
Entrada Cable de conexión con miniclavija
Impedancia de entrada 4,7 kΩ (a 1 kHz)
Salida Minitoma estéreo × 1 (PHONES)
Generales
Alimentación cc de 13 V (adaptador de alimentación
Dimensiones (an/al/prf) aprox. 84 × 230 × 156 mm
Peso aprox. 1.020 g (altavoz izquierdo)
Accesorios suministrados
Adaptador de alimentación de ca (1)
Manual de instrucciones (1)
Cables de alimentación de ca (1)
Accesorios opcionales
Cable de conexión RK-G136, RK-G138
Adaptador de clavija PC-234S
En determinadas áreas no se suministran los accesorios opcionales
mencionados anteriormente.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo
aviso.
(altavoz de agudos), protegido
magnéticamente
estéreo (1,5 m) × 1, minitoma estéreo x 1
de ca suministrado)
aprox. 920 g (altavoz derecho)