Sony SRS-XP700 Users guide [pt]

Coluna sem fios
5-027-158-22(1)
Guia de referência
adicionado se a pilha/bateria contiver mais de 0,004% de chumbo. Ao garantir que estes produtos e as pilhas/baterias são eliminados de forma correta, irá evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana, que poderiam ocorrer devido ao manuseamento inadequado destes resíduos. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha/bateria integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil destes produtos, coloque-os no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado das pilhas/baterias e do equipamento elétrico e eletrónico. Para as restantes pilhas/baterias, consulte a secção sobre a remoção segura das pilhas/baterias do produto. Coloque a pilha/bateria num ponto de recolha destinado à reciclagem de pilhas/baterias usadas. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas/baterias, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área de residência ou a loja onde adquiriu o produto ou as pilhas/baterias.
Não exponha as pilhas (bateria ou pilhas instaladas) a calor excessivo, como luz solar direta, fogo ou situações semelhantes durante muito tempo. Não exponha as baterias a temperaturas extremamente baixas, uma vez que tal pode resultar em sobreaquecimento e choque térmico. Não desmonte, abra nem perfure células ou baterias secundárias. Na eventualidade de uma fuga numa célula, não deixe o líquido entrar em contacto com a pele ou com os olhos. Em caso de contacto, lave a zona afetada com água em abundância e procure assistência médica. As células e as baterias secundárias têm de ser carregadas antes de serem utilizadas. Utilize sempre o carregador correto e consulte as instruções do fabricante ou o manual do equipamento relativamente às instruções de carregamento adequadas. Depois de períodos de armazenamento prolongados, pode ser necessário carregar e descarregar as células ou as baterias várias vezes para obter o máximo desempenho. Elimine corretamente.
Não coloque este produto perto de dispositivos médicos
Este produto (incluindo acessórios) possui íman(es) que pode(m) interferir com pacemakers, válvulas de derivação programáveis para tratamento de hidrocefalia ou outros dispositivos médicos. Não coloque este produto perto de pessoas que utilizem tais dispositivos médicos. Consulte o seu médico antes de utilizar este produto, caso utilize qualquer dispositivo médico deste tipo.
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites definidos no regulamento de Compatibilidade Eletromagnética (CEM), utilizando um cabo de ligação de comprimento inferior a 3 metros.
Cuidados durante o
carregamento
A introdução de uma ficha USB ou CA enquanto o equipamento estiver molhado pode provocar um curto-circuito devido a corpos estranhos ou líquidos (água da torneira, água salgada, refrigerantes, etc.) que possam entrar na unidade principal ou no cabo de carregamento. Isso poderá provocar avarias ou um sobreaquecimento anormal.
Nunca introduza a ficha USB ou CA se a unidade principal ou o cabo de carregamento estiverem molhados.
SRS-XP700/SRS-XP500
©2021 Sony Corporation https://www.sony.net/
Português Coluna sem fios
Antes de utilizar a unidade, leia este guia atentamente e guarde-o para referência futura. Aceda ao seguinte URL e leia os conteúdos do CONTRATO DE LICENÇA DO UTILIZADOR FINAL. https://rd1.sony.net/help/speaker/el21/h_zz/
CUIDADO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objetos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
Não exponha o aparelho a fontes de fogo desprotegidas (por exemplo, velas acesas).
Não instale o aparelho num espaço exíguo, como uma estante ou um armário embutido.
Uma vez que a ficha principal é utilizada para desligar a unidade da corrente elétrica, ligue a unidade a uma tomada de CA de fácil acesso. Se notar alguma anomalia na unidade, desligue imediatamente a ficha da tomada de CA.
A unidade continua ligada à corrente elétrica enquanto não a desligar da tomada CA, mesmo que desligue a unidade.
Aviso para os clientes: as informações que se seguem aplicam-se apenas a equipamentos comercializados nos países que aplicam as diretivas da UE e/ou os requisitos legais do Reino Unido relevantes
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation. Importador para a UE e Reino Unido: Sony Europe B.V. Quaisquer questões para o Importador para a UE ou relacionadas com a conformidade do produto na Europa deverão ser dirigidas ao representante autorizado do fabricante: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica.
Quaisquer questões para o Importador para o Reino Unido ou relacionadas com a conformidade do produto no Reino Unido deverão ser dirigidas ao representante autorizado do fabricante: Sony Europe B.V., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW , Reino Unido.
Através do presente documento, a Sony Corporation declara que este equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte endereço Web: https://compliance.sony.eu
Através do presente documento, a Sony Corporation declara que este equipamento se encontra em conformidade com os requisitos legais aplicáveis no Reino Unido. O texto integral da declaração de conformidade encontra-se disponível no seguinte endereço Web: https://compliance.sony.co.uk
A validade da marca CE está restrita apenas aos países em que é obrigatória por lei, nomeadamente aos países do Espaço Económico Europeu (EEE) e na Suíça. A validade da marca UKCA está restrita apenas aos países em que é obrigatória por lei, nomeadamente no Reino Unido.
Eliminação de pilhas/baterias e de equipamentos elétricos e eletrónicos usados (aplicável na União Europeia e noutros países com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto, nas pilhas/baterias ou na sua embalagem, indica que o produto e as pilhas/baterias não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas/baterias, este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. O símbolo químico do chumbo (Pb) é
Precauções
Segurança
• Desligue completamente o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica) da tomada CA se este não for utilizado por um longo período de tempo. Quando desligar a unidade, agarre sempre na ficha. Nunca puxe pelo cabo.
Instalação
• Para eliminar o risco de avarias, evite colocar a unidade nos seguintes locais.
– Um local sujeito a temperaturas elevadas, tal como a luz solar direta ou equipamento de
iluminação, perto de uma fonte de calor ou numa sauna – No interior de um veículo com as janelas fechadas (especialmente durante o verão) – Um local sujeito ao pó excessivo – Um local sujeito a vibrações fortes
• Coloque este unidade numa superfície plana e nivelada. Quando colocada numa superfície inclinada, a unidade poderá cair devido à sua própria vibração, resultando em ferimentos, avarias ou degradação do desempenho.
• Dependendo das condições onde a unidade se encontra colocada, esta poderá cair da superfície. Não deixe objetos de valor perto da unidade.
• Esta unidade não é antimagnética. Mantenha os objetos suscetíveis a magnetismo (cassetes de gravação, relógios, cartões carregáveis e de crédito com codificação magnética, etc.) afastados da unidade. Quando transportar a unidade, tenha igualmente estas instruções em consideração.
Outros
• Se utilizar a unidade durante um longo período de tempo, a temperatura da unidade pode aumentar, mas não se trata de uma avaria.
• Não utilize nem deixe a unidade num ambiente extremamente frio ou quente (temperatura fora do intervalo de temperatura de 5°C a 35°C). Se a unidade for utilizada ou colocada fora do intervalo acima referido, esta poderá parar automaticamente para proteger os circuitos internos.
• Durante a exposição a uma temperatura elevada, o carregamento poderá parar ou o volume poderá ser reduzido de forma a proteger a bateria.
• Mesmo que não pretenda utilizar a unidade durante um período de tempo prolongado, carregue totalmente a bateria uma vez a cada seismeses para manter o seu desempenho.
Sobre os direitos de autor
• Android, Google e outras marcas e logótipos relacionados são marcas comerciais da Google LLC.
• LDAC™ e o logótipo LDAC são marcas comerciais da Sony Corporation.
• Windows Media é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
• Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. Está proibido o uso ou distribuição dessa tecnologia fora deste produto sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft.
• A marca e os logótipos BLUETOOTH® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas pela Sony Corporation é efetuada sob licença.
• Apple, o logótipo Apple, iPhone e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc., registada nos EUA e noutros países.
• A utilização do distintivo Made for Apple significa que um acessório foi concebido para ligação específica a produtos Apple identificados no distintivo, tendo sido certificado pelo criador como cumprindo os padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela utilização deste dispositivo ou pela conformidade do mesmo com as normas de segurança e regulamentares. Note que a utilização deste acessório com um produto Apple pode afetar o desempenho da rede sem fios.
• Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
• As marcas ™ e ® estão omitidas nos documentos.
Notas sobre a funcionalidade de resistência à água (Ler antes de utilizar a unidade)
Desempenho de resistência à água da unidade
Com a tampa fechada, a unidade tem uma especificação IPX4* 1 de resistência à água, conforme especificado em "Grau de proteção contra salpicos de água" da norma IEC60529 de "Classificação de proteção de revestimento (Código IP)* coloque a unidade numa banheira de água quente nem a utilize propositadamente dentro de água.
Líquidos a que se aplicam as especificações do desempenho de resistência à água
Aplicável água doce, água da torneira, água da piscina
Não aplicável líquidos diferentes dos indicados acima (água com sabão, água com detergente ou
1
IPX4 (Grau de proteção contra salpicos de água): Proteção contra salpicos de água oriundos de
*
qualquer direção.
2
Os acessórios fornecidos e os conectores desta unidade (AC IN/USB/AUDIO IN/MIC/GUITAR) não são
*
resistentes à água. Para reduzir o risco de incêndios ou choques elétricos, não exponha a unidade a água ou gotículas enquanto utiliza quaisquer conectores (AC IN/USB/AUDIO IN/MIC/GUITAR). Não coloque jarros nem outros recipientes com líquidos na unidade.
agentes do banho, champô, água de fontes termais, água salgada, etc.)
2
." No entanto, a unidade não é totalmente à prova de água. Não
O desempenho da resistência à água da unidade baseia-se nas medições da Sony realizadas nas condições aqui descritas. Tenha em atenção que as avarias resultantes da imersão em água causada por uma utilização indevida por parte do cliente não estão cobertas pela garantia.
Para evitar a deterioração do desempenho de resistência à água
Verifique as seguintes condições e utilize corretamente a unidade.
• Esta unidade não dispõe de um design resistente à pressão da água. Não coloque a unidade na água ou diretamente por baixo de uma torneira aberta para evitar qualquer avaria.
• Não coloque água quente nem utilize o ar quente de um secador de cabelo ou de qualquer outro aparelho diretamente na unidade. Nunca utilize a unidade num local sujeito a temperaturas elevadas, como numa sauna ou próxima de uma fonte de calor.
• Manuseie a tampa com cuidado. A tampa desempenha um papel muito importante na manutenção do desempenho de resistência à água. Quando utilizar a unidade, certifique-se de que a tampa está completamente fechada. Ao fechar a tampa, certifique-se de que não permite a entrada de objetos estranhos para o interior. Se a tampa não estiver completamente fechada, o desempenho da resistência à água poderá deteriorar-se e provocar uma avaria da unidade como resultado da entrada de água na mesma.
Tampa
Cuidados a ter quando a unidade está molhada
Certifique-se de que limpa a humidade depois de utilizar a unidade. Se a unidade permanecer molhada, esta poderá ficar suja com manchas de água, bolor ou outros semelhantes. A qualidade do som poderá sofrer alterações com a entrada de água na secção da coluna da unidade. No entanto, tal não é um indicador de uma avaria. Limpe a humidade da superfície e coloque a unidade num pano macio e seco de forma a escorrer a água recolhida no interior da unidade. Em seguida, seque a unidade num local arejado até não existirem indícios de humidade.
Nota
• Limpe a unidade com um pano macio ligeiramente embebido numa solução de detergente suave. Não utilize nenhum tipo de esfregão abrasivo, pó de limpeza ou solvente, como diluente, benzina ou álcool.
• Especialmente em regiões frias, certifique-se de que limpa a humidade depois de utilizar a unidade. Não limpar a humidade na respetiva superfície pode fazer com que esta congele e avarie.
Notas sobre a licença
Este produto contém software que a Sony utiliza ao abrigo de um contrato de licença com o detentor dos respetivos direitos de autor. Estamos obrigados a anunciar o conteúdo do contrato aos clientes, em conformidade com os requisitos do detentor dos direitos de autor do software. Aceda ao seguinte URL e leia os conteúdos da licença. https://rd1.sony.net/help/speaker/sl/21x/
Aviso sobre GNU GPL/LGPL que abrange o software
Este produto contém software que está sujeito à seguinte GNU General Public License (doravante referida como "GPL") ou à GNU Lesser General Public License (doravante referida como "LGPL"). Estas estabelecem que os clientes têm o direito de adquirir, modificar e redistribuir o código fonte do software em conformidade com os termos apresentados na GPL ou na LGPL. O código fonte do software indicado acima está disponível na Web. Para transferir, aceda ao seguinte URL e, em seguida, selecione o nome de modelo "SRS-XP700/SRS-XP500." URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Note que a Sony não pode responder a quaisquer consultas relacionadas com o conteúdo deste código fonte.
Exoneração de responsabilidade referente a serviços oferecidos por terceiros
Os serviços oferecidos por terceiros poderão ser mudados, suspensos ou terminados sem aviso prévio. A Sony não assume qualquer responsabilidade nestes tipos de situação.
Especificações
Coluna
Sistema de colunas 2 vias, Bass Reflex
Coluna (SRS-XP700)
BLUETOOTH
Especificação do sistema de comunicação
Distância de comunicação máxima
Banda de frequência 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz) Método de modulação FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Perfis BLUETOOTH compatíveis*
Codecs suportados*
Intervalo de transmissão (A2DP)
Frequência de funcionamento/potência de saída máxima
1
A distância real varia consoante fatores como os obstáculos existentes entre os dispositivos, os
*
campos magnéticos em redor de um forno de micro-ondas, eletricidade estática, sensibilidade de
receção, desempenho da antena, sistema operativo, aplicação de software, etc. *2 Os perfis padrão de BLUETOOTH indicam a finalidade da comunicação BLUETOOTH entre os dispositivos. *3 Codec: Formato de compressão e conversão de sinais áudio
4
LDAC é uma tecnologia de codificação de áudio desenvolvida pela Sony que permite a transmissão
*
de conteúdo de áudio de alta resolução (Hi-Res), mesmo através de uma ligação BLUETOOTH.
Nota
Dependendo do ambiente de rede, poderá ocorrer uma interrupção na transmissão de alta taxa de bits.
Geral
Entradas Porta USB1 tipoA: Dispositivo USB suportado (Mass Storage Class)
Woofer: Aprox. 170 mm × 170 mm (2) Tweeter: Aprox. 60mmde diâmetro. (3), Parte da frente Tweeter: Aprox. 50 mm de diâmetro (1), Parte traseira (SRS-XP500) Woofer: Aprox. 140 mm × 140 mm (2) Tweeter: Aprox. 50mmde diâmetro (2)
BLUETOOTH versão 5.0
1
Linha de visão*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
3
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanced Audio Coding) LDAC*
aprox. 30m
4
20Hz - 20000Hz (Frequência de amostragem 44,1kHz)
2400 MHz - 2483,5MHz/< 9,0dBm
Entrada AUDIO IN (minitomada estéreo): Tensão 2V, impedância 10kΩ Entrada MIC: Sensibilidade 1mV, impedância 10kΩ
Entrada MIC/GUITAR: Sensibilidade 1mV, impedância 10kΩ (quando o modo guitarra está desligado) Sensibilidade 200mV, impedância 500kΩ (quando o modo guitarra está
DC OUT Porta USB1 e USB2 TipoA (para carregar a bateria de um dispositivo ligado)
Alimentação CA 120 V - 240 V, 50/60Hz ou, utilizando uma bateria de iões de lítio
Consumo de energia (SRS-XP700)
Consumo de energia em standby
Vida útil da bateria de iões de lítio (quando o modo Battery Care da bateria*
Tempo necessário para carregar a bateria recarregável incorporada*14 (quando o modo Battery Care da
6
não está ativado)
bateria* (SRS-XP700) Aprox. 3horas (10minutos de carregamento oferecem aproximadamente 3horas de reprodução de música.)* (SRS-XP500) Aprox. 3horas (10minutos de carregamento oferecem aproximadamente 80minutos de reprodução de música.)*
Dimensões (incluindo peças salientes e controlos)
Massa (SRS-XP700)
Acessórios fornecidos Cabo de alimentação CA (alimentação elétrica) (2)
Para os clientes do Reino Unido, Irlanda, Malta e Chipre:
Utilize o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica) (A). Por motivos de segurança, o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica) (B) não se destina aos países/regiões acima e, como tal, não deverá ser utilizado nestes países/regiões. Para os clientes residentes noutros países/regiões: Utilize o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica) (B).
ligado)
(CC 5V/máx. 1,5A (máx. 2A no total para 2 portas)*
5
incorporada
78W (SRS-XP500) 76W
(SRS-XP700) Quando o modo standby do BLUETOOTH está desativado: 0,5W Quando o modo standby do BLUETOOTH está ativado: 1,5W (SRS-XP500) Quando o modo standby do BLUETOOTH está desativado: 0,5W Quando o modo standby do BLUETOOTH está ativado: 1,5 W
Com reprodução através de uma ligação BLUETOOTH (SRS-XP700) Aprox. 25horas* Aprox. 20horas* Aprox. 6horas*
Aprox. 5horas*7 *13 (SRS-XP500) Aprox. 20horas* Aprox. 10horas* Aprox. 6,5horas*
Aprox. 5horas*7 *
(SRS-XP700) Aprox. 313 mm × 693 mm × 367 mm (L/A/P) (SRS-XP500) Aprox. 275 mm × 572 mm × 295 mm (L/A/P)
Aprox. 16,9kg incluindo a bateria (SRS-XP500) Aprox. 11,2kg incluindo a bateria
7 *12
7 *11
7 *8
7 *9
7 *10
7 *12
13
7 *8
7 *10
6
não está ativado)
(A) (B)
5
*
A corrente de alimentação é ajustada automaticamente de acordo com o número de dispositivos
USB ligados e com o volume do som da unidade.
6
Modo para prolongar a vida útil da bateria recarregável incorporada, limitando a capacidade de
*
carregamento até aproximadamente 90%. Neste modo, a unidade tem uma capacidade de tempo de reprodução menor do que a indicada.
7
O tempo de desempenho real pode variar em relação ao tempo indicado devido ao volume, músicas
*
reproduzidas, temperatura ambiente e condições de utilização.
8
Valor medido adquirido ao reproduzir a nossa fonte de música especificada com o nível de volume
*
da unidade definido como 13, o modo de som definido como Mega Bass e a função de iluminação desligada.
9
Valor medido adquirido ao reproduzir a nossa fonte de música especificada com o nível de volume
*
da unidade definido como 13 e com as predefinições de fábrica (modo de som: MEGA BASS e iluminação: ativada).
10
Valor medido adquirido ao reproduzir a nossa fonte de música especificada com o nível de volume da
*
unidade definido como 16, o modo de som definido como Mega Bass e a função de iluminação desligada.
*11 Valor medido adquirido ao reproduzir a nossa fonte de música especificada com o nível de volume
da unidade definido como 16 e com as predefinições de fábrica (modo de som: MEGA BASS e iluminação: ativada).
12
Valor medido adquirido ao reproduzir a nossa fonte de música especificada com o nível de volume da
*
unidade no máximo, o modo de som definido para MEGA BASS e a função de iluminação desligada.
13
Valor medido adquirido ao reproduzir a nossa fonte de música especificada com o nível de volume da
*
unidade no máximo e com as predefinições de fábrica (modo de som: MEGA BASS e iluminação: ativada).
*14 Tempo necessário para que a bateria sem carga fique totalmente carregada (100%) com a unidade se
encontra desligada.
Modelos de iPhone/iPod compatíveis
iPhone SE (2.ª geração), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPod touch (7.ª geração)
Esta unidade é compatível com iOS 10.0 ou posterior.
O design e as caraterísticas técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Loading...