Sony SRS-XG300 Users guide [ru, uk]

5-039-108-81(1)
Беспроводной динамик
Справочник
Довідковий посібник
Бездротовий динамік
SRS-XG300
©2022 Sony Corporation Printed in China https://www.sony.net/
Русский Беспроводной динамик
Не подвергайте устройство воздействию источников открытого пламени (например, от горящих свечей).
Утилизация использованных элементов питания и отслужившего электрического и электронного оборудования (Директива применима в странах Евросоюза и других странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Не устанавливайте изделие вограниченном пространстве, например вкнижном шкафу или встроенном стеллаже.
Так как электрическая вилка USB-адаптера переменного тока служит для отсоединения USB-адаптера переменного тока от электрической сети, подсоединяйте эту вилку клегко доступной розетке сети переменного тока. При обнаружении любых отклонений вработе немедленно отсоедините вилку от розетки сети переменного тока.
Пока USB-адаптер переменного тока подсоединен кэлектрической розетке, он не отсоединен от электрической сети переменного тока, даже если само устройство выключено.
Не допускайте длительного воздействия на элементы питания (аккумулятор или установленные элементы питания) избыточного тепла, например от прямых солнечных лучей, огня и т. п. Не подвергайте элементы питания воздействию очень низких температур, это может привести к перегреву или тепловому убеганию. Не разбирайте, не открывайте и не измельчайте перезаряжаемые плоские круглые элементы питания или батареи. В случае протекания плоского круглого элемента питания не допускайте контакта жидкости с кожей или глазами. В случае контакта промойте пораженную область большим количеством воды и обратитесь за медицинской помощью. Не используйте зарядные устройства, не указанные производителем как предназначенные для использования с этим устройством. Перезаряжаемые плоские круглые элементы питания и батареи следует заряжать до начала использования. Всегда используйте правильное зарядное устройство и обращайтесь за указаниями по зарядке к инструкциям производителя или руководству к устройству. После продолжительного использования может быть необходимо несколько раз зарядить и разрядить плоские круглые элементы питания и батареи, чтобы достичь максимальной производительности. Выполняйте утилизацию в соответствии с правилами.
Не допускайте длительного воздействия на элементы питания (аккумулятор или установленные элементы питания) избыточного тепла, например от прямых солнечных лучей, огня ит.п.
Паспортная табличка и важная информация обезопасности закреплены вследующих местах:
• на тыльной стороне крышки сзадней стороны устройства.
• на передней панели адаптера переменного тока
Данное устройство протестировано на соответствие ограничениям, установленным нормативами ЭМС для использования кабеля подключения короче 3м.
Данное изделие (включая аксессуары) оснащено магнитом(ами), который может влиять на работу кардиостимуляторов, программируемых шунтирующих клапанов для лечения гидроцефалии или других медицинских устройств. Не размещайте данное изделие вблизи лиц, пользующихся такими медицинскими устройствами. Проконсультируйтесь с врачом перед использованием данного изделия, если вы пользуетесь любым медицинским устройством.
Запрещается вставлять USB-штекер, если основное устройство или кабель зарядки мокрые. Если USB-штекер вставлен, когда основное устройство или кабель зарядки мокрые, может произойти короткое замыкание из-за жидкости (водопроводная вода, морская вода, напитки и др.) или посторонних материалов на основном устройстве или кабеле зарядки, что может привести кчрезмерному перегреву или неисправности.
SRS-XG300— это беспроводной динамик для прослушивания музыки сустройства BLUETOOTH, например смартфона, через соединение BLUETOOTH.
Транспортировать в оригинальной упаковке, во время транспортировки не бросать, оберегать от падений, ударов, не подвергать излишней вибрации.
Если неисправность не удается устранить следуя данной инструкции – обратитесь в ближайший авторизованный SONY центр по ремонту и обслуживанию.
Организация, уполномоченная принимать претензии от потребителей на территории Казахстана: АО «Сони Электроникс» Представительство в Казахстане, 050010, Республика Казахстан, г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7
Импортер на территории стран Таможенного союза: АО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6
Изготовитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан Минато-ку Токио, 108-0075 Япония
Сделано в Китае
Дата производства указана на изделии и упаковке вследующем формате: ММ-ГГГГ, где ММ— месяц, а ГГГГ— год производства.
Реализацию осуществлять в соответствии с действующими требованиями законодательства. Отслужившее изделие утилизировать в соответствии с действующими требованиями законодательства.
Условия хранения:
Хранить в упакованном виде в темных, сухих, чистых, вентилируемых помещениях, изолированными от мест хранения кислот и щелочей. Хранить при температуре от -20 °C до 55 °C и относительной влажности не более < 70%, без образования конденсата. Срок хранения не установлен.
лицензии
• Данное устройство содержит программное обеспечение, которое компания Sony использует в рамках лицензионного соглашения с владельцем авторских прав. Мы обязаны предоставить содержание соглашения клиентам в рамках соглашения с владельцем авторских прав на программное обеспечение. Ознакомьтесь с содержимым лицензии, приведенным по следующему URL-адресу. https://rd1.sony.net/help/speaker/sl/22/
• Программное обеспечение, включенное в этот продукт, содержит программное обеспечение, защищенное авторским правом, которое лицензируется в соответствии с лицензиями GPL/LGPL и другими лицензиями, для которых может потребоваться доступ к исходному коду. Вы можете найти копию соответствующего исходного кода, как это требуется в соответствии с лицензиями GPL/LGPL (и другими лицензиями), по следующему URL-адресу. Вы можете получить исходный код в соответствии с требованиями GPL/LGPL на физическом носителе от нас в течение трех лет после нашей последней поставки этого продукта, подав заявку через форму по следующему URL-адресу. Это предложение действует для всех, кто получил эту информацию. https://oss.sony.net/Products/Linux/ Обратите внимание, что компания Sony не отвечает на вопросы относительно содержимого этого открытого исходного кода.
• Использование значка “Изготовлено для Apple” означает, что аксессуар разработан специально для подключения к продуктам Apple, указанным в значке, и сертифицирован разработчиком на соответствие стандартам качества Apple. Apple не несет ответственности за работу этого устройства или его соответствие стандартам безопасности и нормативным требованиям. Обратите внимание, что использование этого аксессуара с продуктом Apple может повлиять на качество работы беспроводной сети.
Отказ от ответственности в отношении услуг, предоставляемых сторонними поставщиками
• Службы, предоставляемые сторонними поставщиками, могут быть изменены, приостановлены или отменены без предварительного уведомления. Компания Sony не несет ответственности за ситуации подобного рода.
Примечания о водонепроницаемости и
пыленепроницаемости (прочитайте перед использованием устройства)
Прилагаемые аксессуары не являются ни водонепроницаемыми, ни пыленепроницаемыми.
Характеристики водонепроницаемости и пыленепроницаемости устройства
Данное устройство, с плотно закрытой крышкой, имеет спецификацию водонепроницаемости IPX7, как указано в разделе “Степень защиты оболочки от проникновения воды” стандарта IEC60529 “Степень защиты от внешних воздействий (Код IP)”, и спецификацию пыленепроницаемости IP6X, как указано в разделе “Степени защиты от твердых посторонних предметов”.
• Прилагаемые аксессуары и разъемы данного устройства (USB) не являются ни водонепроницаемыми, ни пыленепроницаемыми. Для уменьшения риска возгораний или поражений электрическим током не подвергайте устройство воздействию воды или капель во время использования каких-либо разъемов (USB).
Обратите внимание, что неисправность, связанная с попаданием воды в результате неправильного использования, не покрывается данной гарантией.
Как избежать ухудшения характеристик водонепроницаемости и пыленепроницаемости
Тщательно изучите указанные ниже меры предосторожности для обеспечения надлежащего использования устройства.
• Конструкция данного устройства не является устойчивой к давлению воды. Использование устройства в местах, где подается вода под высоким давлением, например в душе, может привести к неисправности.
• Не лейте горячую воду и не направляйте горячий воздух из фена или другого бытового прибора непосредственно на устройство. Также ни в коем случае не используйте устройство в месте, подверженном воздействию высоких температур, например в сауне или рядом с источником тепла.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Обращайтесь с крышкой осторожно. Крышка играет очень важную
роль в обеспечении характеристик водонепроницаемости и пыленепроницаемости. При использовании устройства убедитесь, что крышка полностью закрыта. При закрывании крышки следите, чтобы внутрь не попали посторонние предметы. Если крышка закрыта не полностью, характеристики водонепроницаемости и пыленепроницаемости могут ухудшиться, что может привести к неисправности устройства в результате попадания воды или частиц пыли в устройство.
Пассивный излучатель
Уход за устройством
Хотя тканевая часть устройства имеет водоотталкивающее покрытие, вы сможете удобнее и дольше использовать устройство, соблюдая процедуры по обслуживанию, приведенные ниже.
• Если поверхность устройства загрязнена, своевременно вымойте устройство пресной водой
(водопроводной водой и др.) для удаления загрязнений. Остатки грязи его на поверхности могут привести к выцветанию или ухудшению тканевой части или секции пассивного излучателя, или к неисправности устройства. Пример
– Если на устройстве остался песок, соль (хлор) или другие вещества после использования в
гористой местности, возле бассейна и т.п.
– При попадании на устройство посторонних веществ (солнцезащитных средств, масло для
загара и др.)
• Удалите влагу с поверхности устройства и поставьте его на сухую мягкую ткань для удаления
воды, попавшей внутрь устройства. Затем просушите устройство в хорошо проветриваемом месте, чтобы в нем не осталось влаги.
• Качество звука может измениться, если в динамик или секцию пассивного излучателя
устройства попадет вода. Это не является неисправностью. Удалите влагу с поверхности устройства и поставьте его на сухую мягкую ткань для удаления воды, попавшей внутрь устройства. Затем просушите устройство в хорошо проветриваемом месте, чтобы в нем не осталось влаги.
Примечание
• При загрязнении поверхности устройства не используйте чистящие средства, разбавители,
бензин, спирт и др. для очистки устройства, поскольку это может повлиять на водоотталкивающую функцию тканевой части устройства.
• Особенно в регионах с холодным климатом удаляйте влагу после использования устройства.
Если на поверхности останется влага, она может замерзнуть, что приведет к неисправности устройства.
• Если частицы песка и т.п. попали в тканевую или другую часть устройства, осторожно удалите
их. Запрещается применять для устройства пылесос и т.п. Это может привести к повреждению секции динамика или другой части устройства.
Крышка
Меры предосторожности
Относительно адаптера переменного тока
• При отсоединении адаптера переменного тока обязательно берите его за секцию адаптера, а не за его шнур.
• Прилагаемый адаптер переменного тока предназначен исключительно для данного устройства. Он не должен использоваться в комбинации с какими-либо другими устройствами.
Место установки
• Чтобы исключить риск возникновения неисправностей, избегайте размещения или оставления данного устройства в следующих местах.
– Места, подвергающиеся воздействию высоких температур, например под прямыми
солнечными лучами или осветительным оборудованием, рядом с источником тепла или
в сауне – Внутри автомобиля с закрытыми окнами (особенно летом) – Места с чрезмерным скоплением пыли – Места, подверженные воздействию сильной вибрации
• Располагайте данное устройство на плоской, ровной поверхности. При расположении на наклонной поверхности устройство может опрокинуться или упасть с поверхности под воздействием своей собственной вибрации, что приведет к травмам, неисправностям или ухудшению характеристик.
• В зависимости от условий, в которых размещено данное устройство, оно может опрокинуться или упасть с поверхности. Не оставляйте ничего ценного рядом с устройством.
• Это устройство не является антимагнитным. Держите предметы, чувствительные к магнитным полям (магнитными ленты, часы, платежные карты и кредитные картами с магнитным кодированием и т.п.) подальше от устройства. Также помните об этом при транспортировке устройства.
Относительно выдвижной ручки
• Ручка, которой оснащено данное устройство, представляет собой сдвижную ручку. Ненадлежащее использование ручки приведет к несчастным случаям, травмам или неисправностям. При использовании ручки соблюдайте следующее:
– За исключением цели переноски устройства, избегайте приложения чрезмерного усилия на
ручку, чтобы предотвратить деформацию или повреждение.
– При использовании устройства не подвешивайте его за ручку на крючок или что-либо
подобное во избежание риска деформации или повреждения. – Втягивая ручку, следите за тем, чтобы не защемить пальцы под ручкой. – Если ручка запорошена песком, тщательно смойте песок водой.
Прочие примечания
• Не используйте и не оставляйте устройство при экстремально низких или высоких температурах (ниже 5 °C и выше 35 °C). При использовании устройства за пределами указанного температурного диапазона устройство может автоматически прекратить работу для защиты электронных схем.
• При использовании устройства в течение длительного времени температура данного устройства может повыситься, однако это не является неисправностью.
• При высокой температуре зарядка может остановиться или громкость уменьшиться для защиты батареи.
• Даже если вы не планируете использовать устройство в течение длительного времени, каждые 6 месяцев полностью заряжайте батарею для поддержания ее эксплуатационных характеристик.
О голосовых указаниях
ВАЖНО! ЗВУКОВЫЕ УКАЗАНИЯ В ЭТОМ ПРОДУКТЕ ДОСТУПНЫ ТОЛЬКО НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
В зависимости от состояния устройства динамик выдает следующие голосовые указания.
• При переходе в режим сопряжения: “BLUETOOTH pairing” (Сопряжение по BLUETOOTH)
• При установке подключения по BLUETOOTH®: “BLUETOOTH connected” (BLUETOOTH подключен)
• При отключении соединения по BLUETOOTH: “BLUETOOTH disconnected” (BLUETOOTH отключен)
• Для первого многоточечного соединения при установке соединения BLUETOOTH между вторым устройством и динамиком: “BLUETOOTH 2nd Device Connected” (2-е устройство BLUETOOTH подключено)
• Для многоточечного соединения при установлении соединения BLUETOOTH между первым устройством и динамиком: “BLUETOOTH Device1 Connected” (Устройство 1 BLUETOOTH подключено)
• Для многоточечного соединения при установлении соединения BLUETOOTH между вторым устройством и динамиком: “BLUETOOTH Device2 Connected” (Устройство 2 BLUETOOTH подключено)
• Для многоточечного соединения при отключении соединения BLUETOOTH между первым устройством и динамиком: “BLUETOOTH Device1 Disconnected” (Устройство 1 BLUETOOTH отключено)
• Для многоточечного соединения при отключении соединения BLUETOOTH между вторым устройством и динамиком: “BLUETOOTH Device2 Disconnected” (Устройство 2 BLUETOOTH отключено)
• Для многоточечного соединения при подключении третьего устройства к динамику, отключении соединения BLUETOOTH между первым устройством и динамиком и переключении соединения: “BLUETOOTH Device1 Replaced” (Устройство 1 BLUETOOTH заменено)
• Для многоточечного соединения при подключении третьего устройства к динамику, отключении соединения BLUETOOTH между вторым устройством и динамиком и переключении соединения: “BLUETOOTH Device2 Replaced” (Устройство 2 BLUETOOTH заменено)
• При нажатии кнопки BATTERY для проверки заряда аккумулятора в то время, как устройство включено: “Battery fully charged/Battery Care Mode, Fully Charged, Battery About 90%/Battery about 80%/Battery about 60%/Battery about 40%/Low Battery, Please Recharge Speaker” (Аккумулятор полностью заряжен/Режим ухода за аккумулятором, Полностью заряжен, Аккумулятор заряжен примерно на 90%/Аккумулятор заряжен примерно на 80%/Аккумулятор заряжен примерно на 60%/Аккумулятор заряжен примерно на 40%/Низкий заряд аккумулятора, Перезарядите динамик)
• При низком уровне оставшегося заряда перезаряжаемого аккумулятора в то время, как устройство подключено к питанию: “Low Battery, Please Recharge Speaker” (Низкий заряд аккумулятора, Перезарядите динамик)
• При снижении уровня оставшегося заряда аккумулятора до уровня, когда устройство не может запуститься, прозвучит голосовое указание “Please Recharge Speaker. Power Off.” (Перезарядите динамик. Питание выключено.) и устройство выключится.
• Если нажать и удерживать кнопку BATTERY для изменения режима зарядки при включенном питании устройства: “Battery Care mode, ON/Battery Care mode, OFF” (режим Battery Care, ВКЛ/ режим Battery Care, ВЫКЛ)
Товарные знаки
• Android и Google Play являются товарными знаками Google LLC.
• Название LDAC™ является товарным знаком корпорации Sony Group Corporation или ее филиалов.
• Словесный знак и логотипы BLUETOOTH® являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc.; использование этих знаков Sony Group Corporation и ее филиалами производится по условиям лицензионного соглашения.
• Apple, логотип Apple, iPhone, iPod и iPod touch являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. App Store является знаком обслуживания Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
• IOS является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком Cisco в США и других странах и используется по лицензии.
• USB Type-C® и USB-C® являются зарегистрированными товарными знаками USB Implementers Forum.
Все другие товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев. Знаки ™ и ® не приводятся в данном руководстве.
Технические характеристики
Динамик
Устройство вуфера Прибл. 61 мм × 68 мм (2) Устройство твитера Прибл. 20 мм диам. (2) Тип корпуса Модель пассивного излучателя
BLUETOOTH®
Система связи Характеристики BLUETOOTH версии 5,2 Максимальная дальность связи
Диапазон частот Диапазон 2,4 ГГц (2,400 0 ГГц - 2,483 5 ГГц) Поддерживаемые профили BLUETOOTH*2
Поддерживаемый кодек*
Соответствующая защита контента
Диапазон передачи (A2DP)
Примечание
В зависимости от сетевого окружения возможно прерывание во время передачи с высоким битрейтом.
Микрофон
Тип Электретный конденсаторный Направленность Всенаправленный Частотный диапазон 100 Гц – 7 000 Гц
Общие характеристики
Ввод Гнездо AUDIO IN (стереофоническое мини-гнездо) Разъем DC OUT Порт USB тип A (для зарядки аккумулятора подключенного устройства)
Требования к источнику питания
Время работы от литий-ионного аккумулятора (когда режим Battery Care*
Время, необходимое для зарядки встроенного аккумулятора (когда режим Battery Care* Прибл. 5 часов*7 *8
Рабочая температура
Размеры (включая выступающие части и элементы управления)
Масса Прибл. 3 кг с батареей Комплект поставки Основное устройство: SRS-XG300 (1)
1
Фактический диапазон будет отличаться в зависимости от факторов, таких как препятствия
*
между устройствами, магнитные поля вокруг микроволновой печи, статическое электричество, чувствительность приема, характеристика антенны, операционная система, программное приложение и т.п.
2
Стандартные профили BLUETOOTH определяют назначение связи BLUETOOTH между
*
устройствами.
3
Кодек: формат сжатия и преобразования аудиосигнала
* *4 LDAC — это технология аудиокодирования, разработанная компанией Sony, которая
обеспечивает передачу содержимого звука высокого разрешения (Hi-Res) даже при использовании подключения BLUETOOTH.
5
Режим для продления срока службы встроенного аккумулятора путем ограничения зарядной
*
емкости до приблизительно 90%. В этом режиме устройство может выполнять воспроизведение в течение более короткого периода времени, чем указано.
6
Указанное выше время работы от встроенного аккумулятора измерено при использовании
*
указанного источника музыки. Фактическое время работы может отличаться от указанного времени в зависимости от громкости, воспроизводимых песен, температуры окружающей среды и условий использования.
7
Время, которое требуется для полной зарядки (100%) полностью разряженного аккумулятора
*
при выключенном питании устройства.
8
При условии, что прилагаемый адаптер переменного тока используется для подключения для
*
зарядки аккумулятора.
Системные требования при зарядке батареи по USB
При использовании приобретенного отдельно адаптера переменного тока USB, который может обеспечить выходной ток 1,5 А или 3,0 А* (Использование адаптера переменного тока USB, который может обеспечить выходной ток 3,0 А, уменьшает время зарядки аккумулятора.)
* При использовании USB -адаптера переменного тока с выходным током 3,0 A обязательно
используйте кабель USB Type-C®, который соответствует стандарту USB и поддерживает выходной ток 3,0 A.
Совместимые модели iPhone/iPod
iPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro, iPhone 13, iPhone 13 mini, iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini, iPhone SE (2-го поколения), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPod touch (7-го поколения) (По состоянию на ноябрь 2021 г.)
Устройство совместимо с iOS 10.0 или более поздней версией.
Конструкция и характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
Прибл. 30 м в пределах прямой видимости*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HFP (Hands-free Profile)
3
SBC (Subband Codec) AAC (Advanced Audio Coding)
4
LDAC*
SCMS-T
20 Гц – 20000 Гц (частота дискретизации 44,1 кГц)
(постоянный ток 5 В/макс. 1,5 А)
5 В 3 А постоянного тока (при использовании прилагаемого адаптера переменного тока, подключенного к источнику питания переменного тока 100 В - 240 В, 50 Гц/60 Гц) или при использовании встроенного литий­ионного аккумулятора
При воспроизведении через соединение BLUETOOTH Прибл. 25 часов* – Уровень громкости: 24 – Звук: MEGA BASS включен – Подсветка: выключена Прибл. 15 часов (по умолчанию)* – Уровень громкости: 24 – Звук: MEGA BASS включен – Подсветка: включена Прибл. 5 часов* – Уровень громкости: 50 (MAКС.) – Звук: MEGA BASS включен – Подсветка: выключена Прибл. 4 часа* – Уровень громкости: 50 (MAКС.) – Звук: MEGA BASS включен – Подсветка: включена
5
(10 минут зарядки обеспечивают приблизительно 70 минут* воспроизведения музыки.)
5 °C – 35 °C
Прибл. 318 мм × 138 мм × 136 мм (ш/в/г)
Адаптер переменного тока (AC-E0530MC) (1) Штекер (1) Инструкция по эксплуатации (1) Справочник (данное руководство) (1)
6
6
6
не активирован)
6
1
5
не активирован)
6
Гарантия распространяется на изделия, купленные на территории стран Таможенного союза.
Срок гарантии (лет): 1. Срок службы (лет): 5. При обнаружении производственных недостатков изделия в течение срока гарантии Сони или Авторизованные Сервисные Центры (АСЦ) по своему усмотрению либо устранят их с использованием новых или восстановленных запчастей, либо заменят изделие аналогичным новым или восстановленным, либо возместят уплаченную стоимость. Рекомендуется сохранить документ, подтверждающий дату покупки изделия. Для сохранения Гарантии необходимо соблюдать инструкции по использованию, хранению и транспортировке, эксплуатировать изделие только в личных и домашних целях, не подвергать модификации или неквалифицированному ремонту, не удалять этикетку с серийным номером. Гарантия Сони не ограничивает права потребителей, установленные применимым законодательством в отношении торговли потребительскими товарами.
Служба поддержки:
Россия 8 800 200 76 67 Беларусь 8 820 0071 76 67 Казахстан 8 800 070 70 35 Другие страны +7 495 258 76 69 e-mail info@sony.ru
Адреса АСЦ: www.sony.ru/support
(TG-01-1)
Українська Бездротовий динамік
Не піддавайте пристрій дії джерел відкритого вогню (наприклад, запалених свічок).
Переробка використаних елементів живлення, старого електричного та електронного обладнання (застосовується в Європейському союзі та інших країнах із системами роздільного збирання сміття)
Не встановлюйте пристрій у замкненому просторі, наприклад у книжковій шафі чи вбудованій шафі-купе.
Оскільки для відключення USB-адаптера змінного струму від джерела живлення використовується штепсельна вилка, її слід підключати до легкодоступної розетки змінного струму. У разі виявлення неполадок у роботі пристрою негайно від'єднайте адаптер від розетки змінного струму.
Уважається, що USB-адаптер змінного струму не відключено від джерела живлення змінного струму (електромережі), доки його підключено до настінної розетки, навіть якщо сам пристрій вимкнено.
Не піддавайте елементи живлення (батарейні блоки або вбудовані елементи живлення) дії джерел надмірного тепла протягом тривалого часу, наприклад сонячних променів, вогню тощо. Не піддавайте елементи живлення дії екстремально низьких температурних умов, що може призвести до перегрівання і теплового розгону. Не розбирайте, не відкривайте та не дробіть акумуляторні елементи або елементи живлення. У випадку витоку гальванічного елементу уникайте контакту рідини зі шкірою або очима. Якщо контакт відбувся, промийте уражену зону великою кількістю води і зверніться за медичною допомогою. Не використовуйте зарядний пристрій, відмінний від спеціально наданого для використання з цим виробом. Перед використанням акумуляторні елементи або елементи живлення необхідно зарядити. Завжди використовуйте правильний зарядний пристрій і див. інструкції з правильного заряджання в інструкції виробника або керівництві виробу. Після тривалих періодів зберігання можливо знадобиться зарядити і розрядити гальванічні елементи й елементи живлення декілька разів для отримання максимальної продуктивності. Утилізуйте належним чином.
Не піддавайте елементи живлення (батарейні блоки або вбудовані елементи живлення) дії джерел надмірного тепла протягом тривалого часу, наприклад сонячних променів, вогню тощо.
Заводська табличка і важлива інформація щодо безпеки містяться в наступних місцях:
• зворотна частина кришки на задній стороні пристрою.
• передня частина адаптера змінного струму
Пристрій пройшов перевірку і відповідає обмеженням, викладеним у нормативах EMC для випадку використання з'єднувального кабелю, коротшого за 3 м.
Цей виріб (включно з приладдям) містить магніт(и), які можуть перешкоджати роботі кардіостимуляторів, програмованих шунтувальних клапанів, призначених д ля лікування гідроцефалії, та інших медичних пристроїв. Не кладіть цей виріб поблизу людей, що використовують такі медичні пристрої. Якщо ви використовуєте будь-який з цих медичних пристроїв, проконсультуйтеся з лікарем, перш ніж починати користуватися цим виробом.
Ніколи не вставляйте штекер USB, якщо основний блок або зарядний кабель вологий. Якщо вставити USB-штекер, коли основний пристрій чи кабель вологі, може статися коротке замикання через рідину (водопровідна вода, морська вода, напої тощо) або стороні речовини на основному пристрої чи зарядному кабелі, що призведе до надмірного нагрівання або несправності.
SRS-XG300— це бездротовий динамік для прослуховування музики з пристрою BLUETOOTH, як-от смартфона, через з'єднання BLUETOOTH.
Справжнім Соні Корпорейшн заявляє, що тип радіообладнання [SRS-XG300 / Бездротовий динамік] відповідає Технічному регламенту радіообладнання; повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою: http://www.compliance.sony.ua/
Умови зберігання.
Продукцію зберігають в упакованому виді в темних, сухих, чистих, добре вентильованих приміщеннях, ізольованих від місць зберігання кислот і лугів. Температура зберігання: від -20 до 55 °C. Відносна вологість зберігання не більше ніж 70%, без утворення конденсату. Термін зберігання не встановлений. Робоча температура: від 5 до 35 °C. Робоча відносна вологість не більше ніж 80%, без утворення конденсату.
Транспортувати в оригінальній упаковці виробника. Під час транспортування не кидати, оберігати від падінь, ударів, не піддавати надмірній вібрації.
Виробник: Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан Мінато-ку Токіо, 108-0075 Японія
Вироблено в Китаї
Дата виготовлення зазначена на виробі та упаковці в наступному форматі: MM-YYYY, де MM – це місяць і YYYY – рік виготовлення.
Цей пристрій повинен встановлюватися і експлуатуватися таким чином, щоб випромінювач був розташований на відстані не менше 20 см від тіла людини.
Ліцензії
• Цей виріб містить програмне забезпечення, яке компанія Sony використовує за ліцензійною угодою з власником авторських прав на це програмне забезпечення. Ми повинні оголосити вміст угоди клієнтам за вимогами власника авторських прав на програмне забезпечення. Перейдіть за такою адресою URL і прочитайте вміст ліцензії. https://rd1.sony.net/help/speaker/sl/22/
• Включене в цей продукт програмне забезпечення містить захищене авторським правом програмне забезпечення, ліцензоване за GPL/LGPL та іншим ліцензіями, у рамках яких може вимагатися доступ до вихідного коду. Копію відповідного вихідного коду, що вимагається згідно з GPL/LGPL (та іншими ліцензіями), можна знайти за нижченаведеною URL-адресою. Вихідний код, що вимагається згідно з GPL/LGPL, можна отримати від нас на фізичному носії протягом трьох років після нашої останньої поставки цього продукту, подавши заявку за допомогою форми за нижченаведеною URL-адресою. Ця пропозиція дійсна для всіх отримувачів даної інформації. https://oss.sony.net/Products/Linux/ Зверніть увагу, що компанія Sony не може надавати відповіді чи задовольняти будь-які запити щодо вмісту цього вихідного коду.
• Використання мітки "Виготовлено для Apple" означає, що аксесуар розроблено спеціально для під’єднання до продуктів Apple, вказаних в мітці, і сертифіковано розробником на відповідність стандартам якості Apple. Apple не несе відповідальності за роботу цього пристрою або його відповідність стандартам безпеки та нормативним вимогам. Зверніть увагу, що використання цього аксесуара з продуктом Apple може вплинути на якість роботи бездротової мережі.
Заява щодо послуг, які пропонуються третіми сторонами
• Послуги, які пропонуються третіми сторонами, можуть змінюватися, призупинятися або анулюватися без попереднього повідомлення. Sony не несе жодної відповідальності в таких ситуаціях.
Примітки щодо водонепроникності
і пилонепроникності (прочитайте перед використанням пристрою)
Аксесуари з комплекту постачання не є ані водонепроникними, ані пилонепроникними.
Характеристики водонепроникності і пилонепроникності пристрою
Цей пристрій зі щільно закритою кришкою має специфікацію водонепроникності IPX7, як зазначено в розділі «Ступінь захисту від проникнення води» стандарту IEC60529 «Клас захисту від зовнішніх впливів (Код IP)», та специфікацію пилонепроникності IP6X, як зазначено в розділі «Ступені захисту від твердих сторонніх предметів».
• Аксесуари з комплекту постачання та роз’єми цього пристрою (USB) не є ані водонепроникними, ані пилонепроникними. Для зменшення ризику загорянь або уражень електричним струмом не піддавайте пристрій впливу води або крапель під час використання будь-яких роз’ємів (USB).
Зверніть увагу, що несправності в результаті проникнення води через неналежне використання клієнтом не покриваються гарантією.
Як уникнути погіршення характеристик водонепроникності і пилонепроникності
Ретельно вивчіть вказані нижче застережні заходи для забезпечення належного використання пристрою.
• Конструкція даного пристрою не є стійкою до тиску води. Використання пристрою в місцях, де подається вода під високим тиском, наприклад в душі, може призвести до несправності.
• Не розливайте гарячу воду та не спрямовуйте гаряче повітря з фена або іншого приладу безпосередньо на пристрій. Також в жодному випадку не використовуйте пристрій у місці, яке знаходиться під впливом високих температур, наприклад у сауні або поряд з джерелом тепла.
УВАГА! : Поводьтеся з кришкою обережно. Кришка відіграє дуже важливу роль
у забезпеченні характеристик водонепроникності та пилонепроникності. Під час використання пристрою переконайтесь, що кришка повністю закрита. Закриваючи кришку, пильнуйте, щоб усередину не потрапили сторонні предмети. Якщо кришку закрито не повністю, характеристики водонепроникності та пилонепроникності можуть погіршитися, що може призвести до несправності пристрою в результаті потрапляння води або частинок пилу у пристрій.
Пасивний випромінювач
Догляд за пристроєм
Хоча компоненти пристрою, виготовлені з тканини, оброблено водовідштовхувальними матеріалами, дотримуйтеся наведеної нижче процедури з обслуговування, щоб підвищити зручність використання пристрою протягом тривалішого періоду часу.
• Якщо пристрій забрудниться на поверхні в наведених нижче випадках, якнайшвидше почистіть
пристрій прісною (водопровідною тощо) водою, щоб видалити бруд. Залишки бруду його на поверхні можуть призвести до вицвітання або погіршення тканинної частини або секції пасивного випромінювача, або до несправності пристрою. Приклади
– Якщо на пристрої є пісок, сіль (хлор) або інші речовини після користування в гірській
місцевості, біля басейну тощо.
– Якщо пристрій забрудниться сторонніми речовинами (сонцезахисним кремом, олією для
засмаги тощо)
• Витріть вологу з поверхні пристрою та поставте його на суху м’яку тканину, щоб з нього стекла
вода, яка накопичилася всередині пристрою. Потім просушіть пристрій у добре провітрюваному місці, щоб у ньому не залишилося вологи.
• Якість звуку може змінитися, якщо в динамік або секцію пасивного випромінювача пристрою
потрапить вода. Це не є несправністю. Витріть вологу з поверхні пристрою та поставте його на суху м’яку тканину, щоб з нього стекла вода, яка накопичилася всередині пристрою. Потім повністю просушіть пристрій у просторому місці до повного видалення залишків вологи.
Примітка
• Якщо пристрій забрудниться на поверхні, не очищуйте пристрій за допомогою миючого засобу,
бензину, спирту чи розрід жувача, тому що це негативно вплине на водовідштовхувальні властивості компонентів пристрою, виготовлених із тканини.
• Обов’язково витирайте вологу з пристрою після його використання, особливо в холодних
регіонах. Якщо залишити вологу на його поверхні, це може призвести до замерзання та несправності пристрою.
• Якщо частки піску тощо потрапили у тканинну або іншу частину пристрою, обережно видаліть
їх. Забороняється застосовувати для пристрою пилосос тощо. Це може призвести до пошкодження секції динаміка або іншої частини пристрою.
Кришка
Застережні заходи
Щодо адаптера змінного струму
• При від’єднанні адаптера змінного струму обов’язково беріть його за секцію адаптера, а не за
його шнур.
• Адаптер змінного струму з комплекту постачання призначений винятково для цього пристрою.
Він не повинен використовуватися в комбінації з будь-якими іншими пристроями.
Стосовно розміщення
• Щоб виключити ризик виникнення несправностей, уникайте розміщення або залишення даного
пристрою в наступних місцях.
– Місця, які знаходяться під впливом високих температур, наприклад під прямими сонячними
променями або освітлювальним обладнанням, поряд з джерелом тепла або в сауні – Всередині автомобіля з закритими вікнами (особливо влітку) – Місця с надмірним скупченням пилу – Місця, які знаходяться під впливом сильної вібрації
• Розміщуйте цей пристрій на плоскій, рівній поверхні. При розміщенні на нахиленій поверхні пристрій може перекинутися або впасти з поверхні під впливом своєї власної вібрації, що призведе до травм, несправностей або погіршення характеристик.
• В залежності від умов, в яких розміщено даний пристрій, він може перекинутися або впасти з поверхні. Не залишайте нічого цінного поряд з пристроєм.
• Цей пристрій не є антимагнітним. Тримайте предмети, чутливі до магнітних полів (магнітні стрічки, годинники, платіжні картки та кредиті картки з магнітним кодуванням тощо) подалі від пристрою. Також пам’ятайте про це при транспортуванні пристрою.
Щодо висувної ручки
• Ручка, якою оснащено цей пристрій, являє собою зсувну ручку. Неналежне використання ручки призведе до нещасних випадків, травм або несправностей. При використанні ручки дотримуйтесь наступних вказівок:
– Окрім як з метою перенесення пристрою, уникайте прикладати надмірне зусилля на ручку,
щоб попередити деформацію або пошкодження.
– При використанні пристрою не підвішуйте його за ручку на гачок або щось подібне, щоб
уникнути ризику деформації або пошкодження. – Утягуючи ручку, стежте за тим, щоб не защемити пальці під ручкою. – Якщо ручку запорошено піском, ретельно змийте пісок водою.
Інші примітки
• Не використовуйте та не залишайте пристрій у надто холодному або гарячому місці (температура навколишнього середовища має бути в діапазоні від 5 °C до 35 °C). Якщо пристрій використовується або залишається в місці з температурою за межами вказаного діапазону, пристрій може автоматично вимкнутися для захисту внутрішніх схем.
• У разі використання пристрою протягом тривалого часу температура цього пристрою може підвищитися, однак це не є несправністю.
• За високої температури заряджання може припинитися або обсяг може зменшитися для захисту акумулятора.
• Навіть якщо не планується використовувати пристрій протягом тривалого часу, заряджайте акумулятор до повної ємності кожні 6 місяців для підтримання його експлуатаційних характеристик.
Про голосові вказівки
ВАЖЛИВО! ЗВУКОВІ ВКАЗІВКИ В ЦЬОМУ ПРИСТРОЇ ДОСТУПНІ ЛИШЕ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ
Залежно від стану пристрою динамік виводить наведені нижче голосові вказівки.
• При переході в режим сполучення: «BLUETOOTH pairing» (Сполучення по BLUETOOTH)
• При встановленні підключення по BLUETOOTH®: «BLUETOOTH connected» (BLUETOOTH підключено)
• При відключенні з’єднання по BLUETOOTH: «BLUETOOTH disconnected» (BLUETOOTH відключено)
• У разі використання першого багатоточкового з’єднання під час установлення з’єднання BLUETOOTH між другим пристроєм та динаміком: «BLUETOOTH 2nd Device Connected» (2-ий пристрій BLUETOOTH підключено)
• У разі використання багатоточкового з’єднання під час установлення з’єднання BLUETOOTH між першим пристроєм та динаміком: «BLUETOOTH Device1 Connected» (Пристрій 1 BLUETOOTH підключено)
• У разі використання багатоточкового з’єднання під час установлення з’єднання BLUETOOTH між другим пристроєм та динаміком: «BLUETOOTH Device2 Connected» (Пристрій 2 BLUETOOTH підключено)
• У разі використання багатоточкового з’єднання під час відключення з’єднання BLUETOOTH між першим пристроєм та динаміком: «BLUETOOTH Device1 Disconnected» (Пристрій 1 BLUETOOTH відключено)
• У разі використання багатоточкового з’єднання під час відключення з’єднання BLUETOOTH між другим пристроєм та динаміком: «BLUETOOTH Device2 Disconnected» (Пристрій 2 BLUETOOTH відключено)
• У разі використання багатоточкового з’єднання під час підключення третього пристрою до динаміка, відключення з’єднання BLUETOOTH між першим пристроєм і динаміком і перемикання з’єднання: «BLUETOOTH Device1 Replaced» (Пристрій 1 BLUETOOTH замінено)
• У разі використання багатоточкового з’єднання під час підключення третього пристрою до динаміка, відключення з’єднання BLUETOOTH між другим пристроєм і динаміком і перемикання з’єднання: «BLUETOOTH Device2 Replaced» (Пристрій 2 BLUETOOTH замінено)
• При натисканні кнопки BATTERY для перевірки заряду акумулятора в той час, як пристрій увімкнено: «Battery fully charged/Battery Care Mode, Fully Charged, Battery About 90%/Battery about 80%/Battery about 60%/Battery about 40%/Low Battery, Please Recharge Speaker» (Акумулятор повністю заряджено/Режим догляду за акумулятором, Повністю заряджено, Акумулятор заряджено приблизно на 90%/Акумулятор заряджено приблизно на 80%/ Акумулятор заряджено приблизно на 60%/Акумулятор заряджено приблизно на 40%/Низький заряд акумулятора, Перезарядіть динамік)
• У випадку розрядження перезаряджуваного акумулятора в той час, як пристрій підключено до живлення: «Low Battery, Please Recharge Speaker» (Низький заряд акумулятора, Перезарядіть динамік)
• При зниженні рівня залишкового заряду акумулятора до рівня, коли пристрій не може запуститися, прозвучить голосова вказівка «Please Recharge Speaker. Power Off.» (Перезарядіть динамік. Живлення вимкнено.) і пристрій вимкнеться.
• Якщо натиснути й утримувати кнопку BATTERY для зміни режиму зарядки при ввімкненому живленні пристрою: «Battery Care mode, ON/Battery Care mode, OFF» (режим Battery Care, УВІМК/ режим Battery Care, ВИМК)
Торговельні марки
• Android і Google Play — це торговельні марки Google LLC.
• Назва LDAC™— це товарний знак корпорації Sony Group Corporation або її афілійованих осіб.
• Текстова торговельна марка і логотипи BLUETOOTH® - це зареєстровані торговельні марки Bluetooth SIG, Inc. Sony Group Corporation та дочірні компанії використовують їх за ліцензією.
• Apple, логотип Apple, iPhone, iPod та iPod touch є товарними знаками компанії Apple Inc., зареєстрованими у США та інших країнах. App Store є сервісним знаком компанії Apple Inc., зареєстрованими у США та інших країнах.
• IOS є товарним знаком або зареєстрованим товарним знаком Cisco в США та інших країнах і використовується за ліцензією.
• USB Type-C® та USB-C® є зареєстрованими товарними знаками USB Implementers Forum.
Усі інші товарні знаки та зареєстровані товарні знаки є власністю відповідних компаній. Знаки ™ та ® у цьому посібнику не наводяться.
Технічні характеристики
Динамік
Пристрій вуфера Приблиз. 61 мм × 68 мм (2) Пристрій твітера Приблиз. 20 мм діам. (2) Тип корпусу Модель пасивного випромінювача
BLUETOOTH®
Система зв’язку Специфікація BLUETOOTH версії 5,2 Максимальний діапазон зв’язку
Частотний діапазон Діапазон 2,4 ГГц (2,400 0 ГГц—2,483 5 ГГц) Сумісні профілі BLUETOOTH*2
Підтримувані кодеки*
Відповідний захист контенту
Діапазон передачі (A2DP)
Стандарт зв'язку (мережі, інтерфейсу передавання даних)
Примітка
В залежності від мережевого оточення можливе переривання під час передачі з високим бітрейтом.
Мікрофон
Тип Електретний конденсатор Характер спрямованості
Діапазон ефективних частот
Загальна інформація
Вхід Гніздо AUDIO IN (стереофонічне міні-гніздо) DC OUT Порт USB тип A (для зарядки акумулятора підключеного пристрою)
Потужність 5 В 3 A постійного струму (при використанні адаптера змінного струму,
Час роботи від літій-іонного акумулятора (коли режим Battery Care*
Час, необхідний для зарядки вбудованого акумулятора (коли режим Battery Care*
Робоча температура
Розміри (включаючи виступаючі частини та елементи керування)
Маса Приблиз. 3 кг з акумуляторами Комплект поставки Основний пристрій: SRS-XG300 (1)
Використовуйте адаптер змінного струму у комбiнацiї зi штекером з комплекту постачання:
Вставте штекер, засовуючи його в канавку адаптера змінного струму доти, поки вiн не клацне на місці (A). Щоб вийняти штекер, зсуньте його, натискаючи кнопку PUSH () на адаптері змінного струму (B).
(A) (B)
Лінія прямого бачення*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HFP (Hands-free Profile)
3
SBC (Subband Codec) AAC (Advanced Audio Coding)
4
LDAC*
SCMS-T
20 Гц—20000 Гц (частота вибірки 44,1 кГц)
Bluetooth
IEEE 802.15.1
Всеспрямований
100 Гц—7 000 Гц
(постійний струм 5 В/макс. 1,5 А)
підключеного до мережі змінного струму 100 В - 240 В, 50 Гц / 60 Гц) або при використанні вбудованного літій-іонного акумулятора
При відтворенні через з’єднання BLUETOOTH Прибл. 25 годин* – Рівень гучності: 24 – Звук: MEGA BASS увімкнено – Підсвічування: вимкнено Прибл. 15 годин (за умовчанням)* – Рівень гучності: 24 – Звук: MEGA BASS увімкнено – Підсвічування: увімкнено Прибл. 5 годин* – Рівень гучності: 50 (MAКС.) – Звук: MEGA BASS увімкнено – Підсвічування: вимкнено Прибл. 4 години* – Рівень гучності: 50 (MAКС.) – Звук: MEGA BASS увімкнено – Підсвічування: увімкнено
Прибл. 5 годин* (10 хвилин зарядки забезпечують приблизно 70 хвилин* музики.)
5 °C – 35 °C
Приблиз. 318 мм × 138 мм × 136 мм (ш/в/т)
Адаптер змінного струму (AC-E0530MC) (1) Штекер (1) Інструкції з експлуатації (1) Довідковий посібник (цей посібник) (1)
1
— приблиз. 30 м
Смуга радіочастот, вякійпрацює (передавання / приймання)
2 400-2 483,5 МГц 100 мВт
6
6
6
6
7 *8
Максимальна потужність випромінювання у зазначених смугах радіочастот
5
не активовано)
5
не активовано)
6
відтворення
*1 Фактичний діапазон буде відрізнятися залежно від факторів, таких як перешкоди між
пристроями, магнітні поля навколо мікрохвильової печі, статична електрика, чутливість прийому, характеристика антени, операційна система, програмний застосунок тощо.
2
Профілі стандарту BLUETOOTH указують на призначення з’єднання BLUETOOTH між пристроями.
* *3 Кодек: формат стиснення й перетворення аудіосигналу *4 LDAC - це технологія кодування звуку, розроблена компанією Sony, яка дає змогу передавати
звук високої чіткості (Hi-Res) навіть через з’єднання BLUETOOTH.
5
Режим для подовження терміну служби вбудованого акумулятора шляхом обмеження
*
зарядної ємності до приблизно 90%. У цьому режимі пристрій може виконувати відтворення протягом коротшого періоду часу, ніж указано.
6
Вказаний вище час роботи від вбудованого акумулятора виміряно при використанні
*
зазначеного джерела музики. Фактична тривалість роботи може відрізнятися від вказаної тривалості залежно від гучності, відтворюваних пісень, навколишньої температури та умов використання.
7
Час, необхідний для повної зарядки (100%) повністю розрядженого акумулятора при
*
вимкненому живленні пристрою.
8
За умови, що адаптер змінного струму з комплекту постачання використовується для
*
підключення для зарядки акумулятора.
Системні вимоги до заряджання батареї через USB
При використанні придбаного окремо адаптера змінного струму USB, який забезпечує вихідний струм 1,5 А або 3,0 А* (Використання адаптера змінного струму USB, який забезпечує вихідний струм 3,0 А, зменшує час зарядки акумулятора.)
* При використанні USB -адаптера змінного струму з вихідним струмом 3,0 A обов'язково
використовуйте кабель USB Type-C®, який відповідає стандарту USB і підтримує вихідний струм 3,0 A.
Сумісні моделі iPhone/iPod
iPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro, iPhone 13, iPhone 13 mini, iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini, iPhone SE (2-го покоління), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPod touch (7-го покоління) (Станом на листопад 2021 р.)
Пристрій сумісний з iOS 10.0 і вище.
Конструкція та технічні характеристики можуть бути змінені без попередження.
Гарантія поширюється на вироби, придбані на території України.
Термін гарантії (років): 1. Термін служби (років): 5. При виявленні виробничих недоліків виробу протягом терміну гарантії Соні або Уповноважений центр з обслуговування «Соні» (УЦО) на свій розсуд або усунуть їх з використанням нових або відновлених запчастин, або замінять виріб аналогічним новим або відновленим, або відшкодують сплачену вартість. Рекомендується зберегти документ, який підтверджує дату купівлі виробу. Для збереження Гарантії необхідно дотримуватися інструкції по використанню, зберіганню і транспортуванню, експлуатувати виріб лише в особистих і домашніх цілях, не під давати модифікації або некваліфікованому ремонту, не видаляти етикетку з серійним номером. Гарантія Соні не обмежує права споживачів, встановлені чинним законодавством щодо торгівлі споживчими товарами.
Служба підтримки:
Україна 0 800 307 669 e-mail info@sony.ua
Адреси УЦО: www.sony.ua/support
(TG-01-1)
https://rd1.sony.net/help/speaker/srs-xg300/h_zz/
Loading...