
5-002-020-12(1)
Wireless Speaker
Enceinte sans fil
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Altavoz inalámbrico
SRS-XB402M
©2019 Sony Corporation
Printed in China / Imprimé en Chine
https://www.sony.net/
English Wireless Speaker
Before operating the unit, please read this guide thoroughly and retain it for future reference.
Owner’s Record
The serial number is located inside of the cap on the rear side of the product.
Record the serial number in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony
dealer regarding this product.
Model No. SRS-XB402M
Serial No.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the AC adaptor to rain or moisture.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the AC adaptor to dripping or splashing, and
do not place objects filled with liquids, such as vases, on the AC adaptor.
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
As the main plug of AC Adaptor is used to disconnect the AC adaptor from the mains connect it to an
easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in it, disconnect it from the AC outlet
immediately.
Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted candles).
Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine, fire
or the like for a long time.
Do not subject the batteries to extreme low temperature conditions that may result in overheating and
thermal runaway. Do not dismantle, open or shred secondary cells or batteries. In the event of a cell
leaking, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. If contact has been made, wash
the affected area with copious amounts of water and seek medical advice. Secondary cells and batteries
need to be charged before use. Always use the correct charger and refer to the manufacturer’s
instructions or equipment manual for proper charging instructions. Do not use any charger other than
that specifically provided for use with the equipment. After extended periods of storage, it may be
necessary to charge and discharge the cells or batteries several times to obtain maximum performance.
Dispose of properly.
RECYCLING RECHARGEABLE BATTERIES
Rechargeable batteries are recyclable.
You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection
and recycling location nearest you.
For more information regarding recycling of rechargeable batteries, visit
https://www.sony.com/electronics/eco/environmental-management
Caution: Do not handle damaged or leaking rechargeable batteries.
For customers in the USA
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void
your authority to operate this equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following
measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.
If you have any questions about this product:
Visit: https://www.sony.com/support
Contact: Sony Customer Information Service Center at 1-800-222-7669
Write: Sony Customer Information Service Center 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913
Trade Name : SONY
Model : SRS-XB402M
Responsible Party : Sony Electronics Inc.
Address : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone Number : 858-942-2230
This device complies with part 15 of FCC Rules and Innovation, Science and Economic Development
Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment complies with FCC/ ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the ISED radio
frequency (RF) Exposure rules. This equipment should be installed and operated keeping the radiator at
least 20cm (7
Data transmission is always initiated by software, which is the passed down through the MAC, through
the digital and analog baseband, and finally to the RF chip. Several special packets are initiated by the
MAC. These are the only ways the digital baseband portion will turn on the RF transmitter, which it then
turns off at the end of the packet. Therefore, the transmitter will be on only while one of the
aforementioned packets is being transmitted. In other words, this unit automatically discontinues
transmission in case of either absence of information to transmit or operational failure.
Frequency Tolerance: ±10 ppm
5.47-5.725 GHz band is restricted to indoor operations only.
7
/8in) or more away from person' body.
For customers in the Canada
5,150-5,350 MHz band is restricted to indoor operations only.
Inserting the USB plug or DC plug while it is wet may cause a
short circuit due to foreign matter or liquid (tap water, salt
water, soft drinks, etc.) getting on the main unit or charging
cable. This may cause malfunctions or abnormal overheating.
Never insert the USB plug or DC plug while the
main unit or charging cable is wet.
Precautions
On safety
• Important information such as the model name is located as follows:
– On the bottom of the main unit.
– On the surface of the AC adaptor.
• The MAC address of Wi-Fi® network is located inside of the cap on the rear side of this unit.
Notes on the AC adaptor
• Use only the supplied AC adaptor. To avoid damaging the unit, do not use any other AC adaptor.
On placement
• Do not set the unit in an inclined position.
• Do not leave the unit in a place subject to high temperatures, such as direct sunlight, near a heat
source or under lighting equipment.
• Do not leave any objects susceptible to magnetism (cash cards, credit cards with magnetic coding,
etc.) near the unit.
• Do not use or leave the unit in a car.
Others
• Do not use or leave the unit in an extremely cold or hot environment (temperature outside the range
of 5 °C – 35 °C (41 °F – 95 °F)). If the unit is used or left in outside the above range, the unit may
automatically stop to protect internal circuitry.
• At high temperature, the charging may stop or the volume may reduce to protect the battery.
• Even if you do not intend to use the unit for a long time, charge the battery to its full capacity once
every 6 months to maintain its performance.
Supplier's Declaration of Conformity
Caution on charging
About the Voice Guidance
IMPORTANT: THE SOUND GUIDANCE IS AVAILABLE IN THIS PRODUCT ONLY IN
ENGLISH
Voice guidance you hear depends on the case.
• When you press the BATTERY button to check the remaining battery power while the unit is turned
on, you hear either of the following:
“Battery fully charged.” / “Battery about 80%.” / “Battery about 60%.” / “Battery about 40%.” / “Battery
about 20%.” / “Battery level low, please charge.” / “Battery level low.” (While the unit is charging.)
• When you press the LIGHT button to change the lighting mode while the unit is turned on, you hear
either of the following:
“RAVE” / “CHILL” / “RANDOM FLASH OFF” / “HOT” / “COOL” / “STROBE” / “CALM CYAN” / “CALM
DAYLIGHT” / “OFF”
On Copyrights
• Android, GooglePlay and other related marks and logos are trademarks of GoogleLLC.
• Amazon, Alexa and all related logos are trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates.
• The Wi-Fi CERTIFIED™ logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®.
• Wi-Fi CERTIFIED™ is a trademark of Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi® is a registered trademark of Wi-Fi Alliance.
• The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Sony Corporation is under license.
• The Apple logo and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Spotify and Spotify logos are trademarks of the Spotify Group.
The Spotify Software is subject to third party licenses found here:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
• ™ and ® marks are omitted in the documents.
• Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Notes on the update
The software of this unit will be automatically updated to the latest software while connected to the
Internet via a Wi-Fi network.
The software update will be delivered from time to time when, for example, a new feature becomes
available or the update is required for stable use.
Such automatic software feature may not be disabled. Also, previous versions of the software cannot be
retrievable.
Do not turn off power of this unit while updating. The unit may not be operational while updating.
Notes on waterproof and dust proof features
(Read before using the unit)
Waterproof and dust proof performance of the unit
The unit, with the cap fastened securely, has a waterproof specification of IPX7*1 as specified in “Degree
of protection against water immersion” of the IEC60529 “Ingress Protection Rating (IP Code)”*
dust proof specification of IP6X*
2
as specified in “Degrees of protection against solid foreign objects”*3.
Liquids that the waterproof performance specifications apply to
Applicable fresh water, tap water, pool water, salt water
Not applicable liquids other than the above (soapy water, water with detergent or bath agents,
1
IPX7 (Degree of protection against water immersion): For details, refer to the Help Guide.
*
2
IP6X (Degrees of protection against dust): For details, refer to the Help Guide.
*
3
The supplied accessories and the connectors of this unit (USB/DC IN) are neither waterproof nor dust
*
proof.
The waterproof and dust proof performance of the unit is based on our measurements under the
conditions herein described. Note that malfunctions as a result of water immersion or dust intrusion
caused by misuse by the customer are not covered by the warranty.
shampoo, hot spring water, etc.)
To avoid deterioration of waterproof and dust proof
performance
Check the following and use the unit correctly.
• The unit passes the drop test from 1.22 m (4 ft) on plywood of 5 cm (2 in) thickness conforming to
MIL-STD810G Method 516.7-Shock. However, this does not guarantee no damage, no breakdown, or
waterproof and dust proof performance in all conditions. Deformation or damage from dropping the
unit or subjecting it to mechanical shock may cause deterioration of the waterproof and dust proof
performance.
• Do not use the unit in a location where large amounts of water or hot water may splash on it. The unit
does not have a design that is resistant to water pressure. Use of the unit in a location where high
water pressure is applied, such as under running water or in the shower, may cause a malfunction.
• Do not pour high-temperature water or blow hot air from a hair dryer or any other appliance on the
unit directly. Also, never use the unit in high temperature locations such as in saunas or near a stove.
• Handle the cap with care. The cap plays a very important role in maintenance of the waterproof and
dust proof performance. When using the unit, make sure that the cap is closed completely. When
closing the cap, be careful not to allow foreign objects inside. If the cap is not closed completely the
waterproof and dust proof performance may deteriorate and may cause a malfunction of the unit as a
result of water or dust particles entering the unit.
Cap
How to care for the unit when wet
Although the fabric part of the unit has water repellent treatment applied, you can use the unit more
comfortably and for a longer period of time by following the maintenance procedure below.
• If the surface of the unit gets dirty in the following cases, wash the unit with fresh water (tap water,
etc.) promptly to remove the dirt. Leaving dirt on its surface may cause the fabric part to discolor or
deteriorate, or the unit to malfunction.
Ex.
– When salt, sand, etc. is stuck on the unit after using it on a beach, pool side, etc.
– When the unit is stained with foreign substances (sunscreen, suntan oil, etc.)
• If the unit gets wet, wipe off the moisture using a dry soft cloth immediately. In addition, dry the unit
in an airy place until no moisture remains.
• The sound quality may change when water enters the speaker section of the unit. It is not
malfunction. Wipe off the moisture on its surface, and put the unit on a dry soft cloth with the fabric
part facing down to drain the collected water inside the unit. Then, dry the unit in an airy place until
no moisture remains.
Note
• If the surface of the unit gets dirty, do not use detergent, thinner, benzine, alcohol, etc. to clean the
unit because it will affect the water repellent function of the fabric part of the unit.
• Especially in cold regions, be sure to wipe off the moisture after using the unit. Leaving moisture on
its surface may cause the unit to freeze and malfunction.
• If sand grains, etc. enter the fabric part of the unit, remove them carefully. Never use a vacuum
cleaner, etc. on the unit. It may cause damage of the speaker unit.
Notes on the License
This product contains software that Sony uses under a licensing agreement with the owner of its
copyright. We are obligated to announce the contents of the agreement to customers under
requirement by the owner of copyright for the software.
Please access the following URL and read the contents of the license.
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/19m/
Notice on GNU GPL/LGPL applied software
This product contains software that is subject to the following GNU General Public License
(hereinafter referred to as “GPL”) or GNU Lesser General Public License (hereinafter referred to as
“LGPL”). These establish that customers have the right to acquire, modify, and redistribute the
source code of said software in accordance with the terms of the GPL or LGPL supplied. The source
code for the above-listed software is available on the Web.
To download, please access the following URL then select the model name “SRS-XB402M”.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Please note that Sony cannot answer or respond to any inquiries regarding the content of the
source code.
Disclaimer regarding services offered by third parties
Services offered by third parties may be changed, suspended, or terminated without prior notice.
Sony does not bear any responsibility in these sorts of situations.
About Privacy Policy
To customers using “Sony|MusicCenter” who have agreed to the collection of information on how
they use the unit:
You can check the privacy policy to which you have agreed at the following website.
http://policies.sony.net/vs/01/index.html
Sony will discontinue collecting information, even after you have already agreed, if you refuse to
allow information to be collected on the settings menu* for “Sony|MusicCenter,” or if you initialize
the unit. (For details about initializing the unit, refer to the Help Guide**)
* As of April 1, 2019; Android only.
** URL: http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-xb402m/h_zz/
3
, and a
Specifications
AUDIO POWER SPECIFICATIONS
Speaker section
Speaker system Satellite: Approx. 53 mm (2 1/8 in) dia. × 2
Enclosure type Passive radiator model
Network
Compatible standards
Radio frequency 2.4/5 GHz band
BLUETOOTH
Communication System
Maximum communication range
Frequency band 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Modulation method
Compatible BLUETOOTH Profiles*
Supported Codec*
Transmission range (A2DP)
1
The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields
*
around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna’s performance, operating
system, software application, etc.
2
BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of BLUETOOTH communication between devices.
*
3
Codec: Audio signal compression and conversion format
*
Microphone
Type MEMS (Micro Electronics Mechanical System) Type
Directional characteristic
Effective frequency range
Number of microphones
Amplifier section
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION:
With 4 ohms loads, both channels driven, from 500 Hz - 20,000 Hz; rated 7watts
General
Power DC 5 V (using the supplied AC adaptor connected to AC 100 V - 240 V,
Lithium-ion battery life
*4 Measured value acquired by playing our specified music source with the volume level of the unit set
to 31, the sound mode set to STANDARD, and the illumination turned off.
5
Measured value acquired by playing our specified music source with the volume level of the unit set
*
to 31 and with the factory default settings (illumination: ON and sound mode: EXTRA BASS).
6
Measured value acquired by playing our specified music source with the volume level of the unit set
*
to maxim (50) and with the factory default settings (illumination: ON and sound mode: EXTRA BASS).
To protect internal circuitry, this unit is designed to reduce the maximum volume as the built-in
rechargeable battery's power decreases. The listed battery life includes the playing period with the
reduced maximum volume.
7
Actual performance time may vary from the listed time due to the volume, songs played, surrounding
*
temperature, and usage conditions.
Dimensions (including projecting parts and controls)
Mass Approx. 1.5 kg (3 lb 5 oz)
Supplied accessories
System requirements for charging battery using USB
Using a commercially-available USB AC adaptor capable of feeding in 1.5 A or more and a micro-USB
cable conforming to the USB standard is recommended.
Design and specifications are subject to change without notice.
Alexa is not available in all languages and countries/regions.
See https://www.amazon.com/alexa-availability for details.
Receivable services vary depending on countries and regions.
Français Enceinte sans fil
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce guide et le conserver pour référence ultérieure.
Référence du propriétaire
Le numéro de série est apposé à l’intérieur du capuchon à l’arrière du produit.
Enregistrez le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Consultez-le dès que vous faites appel à
votre revendeur Sony au sujet de ce produit.
N° de modèle SRS-XB402M
N° de série
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’adaptateur CA à la
pluie ni à l’humidité.
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’adaptateur CA à des
égouttements ou à des éclaboussements et ne placez pas des objets remplis de liquides, tels que des
vases, sur l’adaptateur CA.
N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
Étant donné que la fiche principale de l’adaptateur CA est utilisée pour débrancher l’adaptateur CA du
réseau électrique, connectez-la à une prise CA facilement accessible. Si vous constatez un
fonctionnement anormal, débranchezla immédiatement de la prise CA.
N’exposez pas l’appareil a une flamme nue (notamment une bougie allumee).
N’exposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une chaleur excessive comme à la lumière du
soleil, au feu ou à d’autres sources de chaleur pendant une période prolongée.
Soumettre les batteries à des températures extrêmement basses risque d'entraîner une surchauffe et
une fuite thermique. Ne pas désassembler, ouvrir ou déchiqueter les piles ou les batteries. En cas de
fuite d’une pile, évitez que le liquide n’entre en contact avec la peau ou les yeux. Le cas échéant, lavez
abondamment à l’eau la zone concernée et consultez un médecin. Les piles et batterie de rechange
doivent être chargées avant utilisation. Utilisez toujours le chargeur correct et consultez les instructions
du fabricant ou le manuel de l’équipement pour obtenir les instructions de charge adéquates. N'utilisez
un chargeur autre que celui qui est fourni pour être particulièrement utilisé avec ce produit. Après une
période de stockage prolongé, il peut être nécessaire de charger ou de décharger les piles ou les
batteries à plusieurs reprises afin d’en optimiser les performances. Mettre au rebut de façon appropriée.
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS RECHARGEABLES
Les accumulateurs rechargeables sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usées dans un point de
collection et recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, visitez
https://www.sony.com/electronics/eco/environmental-management
Avertissement: Ne pas utiliser des accumulateurs rechargeables qui sont endommagées ou qui fuient.
Pour les clients aux États-Unis
PRÉCAUTION
Veuillez noter que tout changement ou toute modification qui n’est pas expressement approuve(e) dans
ce manuel peut annuler votre capacite a utiliser cet appareil.
REMARQUE :
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel numérique de la
classe B, fixées par l’article 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une
protection suffisante contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère
et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent être à
l’origine d’interférences dans la réception radio et télévision. Toutefois, rien ne garantit qu’il n’y aura pas
d’interférences. Si des interférences se produisent, il est possible de déterminer si elles sont dues au
matériel en éteignant et en rallumant l’appareil, et si c’est le cas, l’utilisateur est invité à corriger le
problème de l’une des manières suivantes :
– Modifier l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réceptrice.
– Eloigner l’appareil du de réception.
– Brancher l’appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui du récepteur.
– Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir une assistance.
Cet appareil ne doit pas se trouver à proximité d’un autre émetteur ou d’une autre antenne, ou encore
être utilisé en même temps que ceux-ci.
Si vous avez des questions concernant ce produit :
Site internet : https://www.sony.com/support
Téléphone : Centre d’assistance à la clientèle Sony au 1 800 222 7669
Courrier postal : Sony Customer Information Service Center 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913
Nom commercial : SONY
Modèle : SRS-XB402M
Responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 É.-U.A.
Numéro de téléphone : 858 942 2230
Le présent appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux normes des CNR d’Innovation,
Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices
d'exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’ ISDE Cet équipement
doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20cm (7
corps humain.
La transmission des données est toujours initiée par le logiciel, puis les données sont transmises par
l'intermediaire du MAC, par la bande de base numérique et analogique et, enfin, a la puce RF. Plusieurs
paquets spéciaux sont inities par le MAC. Ce sont les seuls moyens pour qu'une partie de la bande de
base numerique active l'emetteur RF, puis desactive celui-ci a la fin du paquet. En consequence,
l'emetteur reste uniquement active lors de la transmission d'un des paquets susmentionnes. En d'autres
termes, ce dispositif interrompt automatiquement toute transmission en cas d'absence d'information a
transmettre ou de defaillance.
Tolérance de fréquence : ±10 ppm
La bande 5,47- 5,725 GHz est restreinte à une utilisation à l’interieur seulement.
IEEE802.11 a/b/g/n
BLUETOOTH Specification version 4.2
Line of sight approx. 30 m (98 ft)*
FHSS
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
3
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz)
Omni directional
100 Hz - 7,000 Hz
Mic × 2
per channel minimum RMS power at stereo mode, with no more than 1% total
harmonic distortion from 250 milliwatts to rated output.
50Hz/60Hz power supply) or, DC 5 V (using a commercially-available USB AC
adaptor capable of feeding in 1.5 A) or, using built-in lithium-ion battery
4 *7
Approx. 12 hours*
Approx. 11 hours*
Approx. 4 hours*
Approx. 143 mm × 195 mm × 122 mm (5
AC adaptor (AC-E0530) (1)
5 *7
6 *7
Déclaration de conformité du fournisseur
1
3
/4 in × 7 3/4 in × 4 7/8 in) (w/h/d)
7
/8po) ou plus entre le radiateur et le
Pour les clients au Canada
La bande 5 150-5 350 MHz est restreinte a une utilisation a l’interieur seulement.
Mise en garde sur le
Si vous branchez une fiche USB ou secteur mouillée, un
court-circuit peut se produire en raison de la présence de corps
étrangers ou de liquide (eau du robinet, eau salée, boissons non
alcoolisées, etc.) sur l’appareil ou le câble de charge. Cela peut
provoquer des dysfonctionnements ou une surchauffe anormale.
Ne branchez jamais la fiche USB ou secteur lorsque
l'appareil ou le câble de charge est humide.
chargement
Précautions
Sécurité
• Des informations importantes telles que le nom de modèle sont apposées comme suit :
– Sur la partie inférieure de l'appareil.
– Sur la surface de l’adaptateur CA.
• L’adresse MAC du réseau Wi-Fi® se trouve à l'intérieur du capuchon à l'arrière de cet appareil.
Remarques sur l’adaptateur CA
• Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni. Pour éviter d’endommager l’appareil, n’utilisez
aucun autre adaptateur secteur.
Installation
• N’installez pas l’appareil en position inclinée.
• Ne laissez pas l’appareil dans un endroit soumis à des températures élevées, notamment aux rayons
directs du soleil ou situé à proximité d’une source de chaleur ou sous un appareil d’éclairage.
• Ne laissez à proximité de l’appareil aucun objet sensible à un rayonnement magnétique (cartes de
paiement, cartes de crédit avec encodage magnétique, etc.).
• N’utilisez pas ou ne laissez pas l’appareil dans une voiture.
Autres
• N’utilisez ou ne laissez pas l’appareil dans un environnement extrêmement froid ou chaud
(température à l’extérieur de la plage de 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F)). Si l’appareil est utilisé ou laissé à
une température à l’extérieur de cette plage, il pourrait s’arrêter automatiquement pour protéger le
circuit interne.
• À des températures élevées, le chargement peut s’interrompre ou le volume peut être réduit pour
protéger la batterie.
• Même si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, chargez
entièrement la batterie tous les 6 mois pour maintenir son niveau de performance.
À propos du guidage vocal
IMPORTANT : LE GUIDAGE SONORE ÉMIS PAR CE PRODUIT EST DISPONIBLE
UNIQUEMENT EN ANGLAIS
Le guidage vocal que vous entendez dépend de la situation.
• Si vous appuyez sur la touche BATTERY pour vérifier la charge restante de la batterie pendant que
l'appareil est sous tension, vous entendrez l'un des messages ci-dessous :
«Battery fully charged.» / «Battery about 80%.» / «Battery about 60%.» / «Battery about 40%.» /
«Battery about 20%.» / «Battery level low, please charge.» / «Battery level low.» (Pendant le
chargement de l'appareil.) («Batterie pleinement chargée.») / «Batterie chargée à 80 % environ.» /
«Batterie chargée à 60 % environ.» / «Batterie chargée à 40 % environ.» / «Batterie chargée à 20 %
environ.» / «Niveau de charge de la batterie faible, chargez la batterie.» / «Niveau de charge de la
batterie faible.» (pendant le chargement de l'enceinte.))
• Si vous appuyez sur la touche LIGHT pour changer le mode d'éclairage pendant que l'appareil est
sous tension, vous entendrez l'un des messages ci-dessous :
«RAVE» / «CHILL» / «RANDOM FLASH OFF» / «HOT» / «COOL» / «STROBE» / «CALM CYAN» /
«CALM DAYLIGHT» / «OFF»
Droits d’auteur
• Android, Google Play et les autres marques et logos qui y sont associés sont des marques
commerciales de Google LLC.
• Amazon, Alexa et tous les logos connexes sont des marques commerciales d'Amazon.com, Inc. ou de
ses affiliés.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque deposee de Wi-Fi Alliance®.
• Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque commerciale de Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi® est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.
• La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et
sont utilisées sous licence par Sony Corporation.
• Le logo Apple et iPhone sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et
dans d’autres pays.
App Store est une marque de service de Apple Inc.
• Spotify et les logos Spotify sont des marques commerciales de Spotify Group.
Le Spotify Software est soumis aux licences de tiers indiquées sur cette page :
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
• Les symboles ™ et ® sont omis dans les documents.
• Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Remarques concernant la mise à jour
Le logiciel de cet appareil sera automatiquement mis à jour vers la version la plus récente lorsqu’il est
connecté à internet via un réseau sans fil.
Une mise à jour du logiciel sera proposée lorsque, par exemple, une nouvelle fonctionnalité est
disponible ou si la mise à jour est nécessaire pour assurer un fonctionnement stable.
Une telle fonctionnalité automatique de logiciel peut ne pas être désactivée. En outre, les versions
précédentes du logiciel ne sont pas récupérables.
Ne mettez pas cet appareil hors tension pendant la mise à jour. L’appareil risque de ne pas être
fonctionnel lors de la mise à jour.
ps en temps et vous ne pouvez pas choisir ou refuser ce type de logiciel automatique.
Remarques sur l’étanchéité à l’eau et l’étanchéité aux
poussières (À lire avant d’utiliser l’appareil)
Étanchéité à l’eau et étanchéité aux poussières de l’appareil
Lorsque le capuchon est fixé fermement, l’étanchéité à l’eau de l’appareil est conforme à la norme IPX7*1
comme spécifié à la section « Degré de protection contre la pénétration d’eau » de la norme IEC60529
«Indice de protection contre la pénétration (Code IP) »*
poussières IP6X*
3
.
»*
2
comme spécifié à la section « Degré de protection contre des corps étrangers solides
Liquides auxquels s’applique la notion d’étanchéité à l’eau
Champ
d’application
Hors du champ
d’application
1
IPX7 (degré de protection contre l’immersion dans l’eau) : pour plus d’informations, consultez le
*
Guide d’aide.
2
IP6X (degré de protection contre la poussière) : pour plus d’informations, consultez le Guide d’aide.
*
3
Les connecteurs et accessoires de cet appareil fournis (USB/DC IN) ne sont pas étanches ou résistants
*
aux particules de poussière.
L’étanchéité à l’eau et l’étanchéité aux poussières de l’appareil sont fondées sur nos mesures réalisées
dans les conditions décrites ici. N’oubliez pas que la garantie ne couvre pas les défaillances
consécutives à l’immersion dans l’eau ou l’intrusion de poussières provenant d’un mauvais emploi
par l’utilisateur.
eau fraîche, eau du robinet, eau de piscine, eau de mer
liquides autres que ceux mentionnés ci-dessus (eau savonneuse, eau avec
détergent ou produits de bain, shampoing, eau de source chaude, etc.)
Pour éviter la détérioration de l’étanchéité à l’eau et de
l’étanchéité aux poussières
Vérifiez les points suivants et utilisez correctement l’appareil.
• L’appareil a réussi le test de chute de 1,22 m (4 pi) sur du contreplaqué d’une épaisseur de 5 cm (2po),
conformément à la norme MIL-STD810G Method 516.7-Shock. Cela ne garantit toutefois pas l’absence
de dommage et de panne, l’étanchéité à l’eau et l’étanchéité aux poussières dans toutes les
conditions. Toute déformation ou dommage dû à la chute de l’appareil ou à une exposition à des
chocs mécaniques peut entraîner la détérioration de l’étanchéité à l’eau et l’étanchéité aux
poussières.
• N’utilisez pas l'appareil dans un endroit où de grandes quantités d’eau ou de l’eau chaude pourraient
l’asperger. L'appareil ne possède pas une conception permettant de résister à la pression d’eau.
L’utilisation de l'appareil dans un endroit où une pression d’eau élevée est appliquée, notamment
sous l’eau courante ou dans une douche, pourrait causer un problème de fonctionnement.
• Ne versez pas d’eau très chaude et ne soufflez pas de l’air chaud provenant d’un sèche-cheveux ou
d’un autre appareil, directement sur l’appareil. En outre, n’utilisez jamais l’appareil dans des endroits
où la température est élevée, notamment dans des saunas ou à proximité d’un poêle.
• Manipulez le capuchon avec soin. Le capuchon joue un rôle très important pour préserver l’étanchéité
à l’eau et l’étanchéité aux poussières. Lorsque vous utilisez l’appareil, assurez-vous que le capuchon
est complètement fermé. Quand vous fermez le capuchon, veillez à ne laisser aucun corps étranger
pénétrer à l’intérieur. Si le capuchon n’est pas complètement fermé, l’étanchéité à l’eau et l’étanchéité
aux poussières risquent de se détériorer et de provoquer une défaillance de l’appareil en raison de la
pénétration de l’eau ou de particules de poussière à l’intérieur de celui-ci.
3
, ainsi qu’à la norme d’étanchéité aux
Capuchon
Comment prendre soin du système lorsqu’il est mouillé
Bien qu’un traitement repoussant l’eau ait été appliqué à la partie en tissu de l’appareil, nous vous
recommandons de suivre la procédure d’entretien ci-dessous pour pouvoir utiliser l’appareil plus
confortablement et plus longtemps.
• Si la surface de l’appareil est encrassée d’une des manières suivantes, lavez l’appareil à l’eau claire
(eau du robinet, etc.) immédiatement pour éliminer la saleté. Si vous laissez des saletés sur la surface,
la partie en tissu peut se décolorer ou se détériorer ou bien l’appareil risque de ne plus fonctionner
correctement.
Ex.
– Si du sel, du sable, etc. adhère sur l’appareil après une utilisation sur la plage ou au bord de la
piscine, etc.
– Si l’appareil est tâché par des corps étrangers (crème solaire, huile de bronzage, etc.)
• Si l’appareil est mouillé, éliminez immédiatement l’humidité en utilisant une serviette douce et sèche.
Laissez aussi sécher l’appareil dans un endroit bien aéré jusqu’à ce que l’humidité disparaisse.
• La qualité du son peut être modifiée lorsque de l’eau pénètre dans la partie enceinte de l’appareil.
Cela ne constitue pas un dysfonctionnement. Essuyez l’humidité en surface et posez l’appareil sur une
serviette douce et sèche en orientant la partie en tissu face vers le bas pour éliminer l’eau accumulée
à l’intérieur de l’appareil. Ensuite, laissez aussi sécher l’appareil dans un endroit bien aéré jusqu’à ce
que l’humidité disparaisse.
Remarque
• Si la surface de l’appareil est sale, n’utilisez pas de détergent, diluant, benzène, alcool, etc. pour
nettoyer l’appareil, sous peine d’affecter la fonction qui repousse l’eau de la partie en tissu de
l’appareil.
• Surtout dans les régions froides, veillez à éliminer l’humidité après avoir utilisé l’appareil. Si vous
laissez l’humidité sur la surface de l’appareil, celui-ci risque de geler et de ne plus fonctionner
correctement.
• Si des grains de sable, etc. pénètrent dans la partie en tissu de l’appareil, éliminez-les délicatement.
N’utilisez jamais d’aspirateur sur l’appareil. Cela pourrait endommager l’enceinte.
Remarques à propos de la licence
Ce produit contient un logiciel que Sony utilise dans le cadre d’un accord de licence avec le
propriétaire de ses droits d’auteur. Nous sommes tenus d’annoncer le contenu de l’accord aux
clients à la demande du titulaire du droit d’auteur pour le logiciel.
Veuillez accéder à l’URL suivante et lire le contenu de la licence.
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/19m/
Avis sur le logiciel GNU GPL/LGPL appliqué
Ce produit contient un logiciel qui est soumis à la licence publique générale GNU suivante (ci-après
dénommée « GPL ») ou à la licence publique générale limitée GNU (ci-après dénommée « LGPL »).
Elles établissent que les clients ont le droit d’acquérir, de modifier et de redistribuer le code source
dudit logiciel conformément aux dispositions de la licence GPL ou LGPL fournie. Le code source du
logiciel indiqué ci-dessus est disponible sur internet.
Pour le télécharger, accédez à l’URL suivante, puis sélectionnez le nom du modèle «SRS-XB402M ».
URL : http://oss.sony.net/Products/Linux/
Veuillez noter que Sony ne peut répondre ni répondre à toute question concernant le contenu du
code source.
Avertissement concernant les services offerts par des tiers
Les services offerts par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou résiliés sans préavis. Sony
n’assume aucune responsabilité dans ces situations.
À propos de la politique de confidentialité
Aux clients utilisant «Sony|MusicCenter» ayant accepté la collecte d'informations sur leur
utilisation de l'appareil :
Vous pouvez consulter la politique de confidentialité que vous avez acceptée sur le site internet
suivant.
http://policies.sony.net/vs/01/index.html
Sony cessera de collecter des informations, même si vous en avez déjà convenu, si vous refusez
que des informations soient collectées dans le menu des paramètres* pour «Sony|MusicCenter»,
ou si vous initialisez l’appareil. (Pour plus d'informations sur l'initialisation de l'appareil,
reportez-vous au Guide d'aide.**)
* À la date du 1er avril 2019 ; Android uniquement.
** URL: http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-xb402m/h_zz/
Spécifications
CARACTÉRISTIQUES DE LA PUISSANCE AUDIO
Section haut-parleur
Haut-parleurs Satellite environ 53 mm (2 1/8 po) de diamètre × 2
Type d’enceinte acoustique
Réseau
Normes compatibles
Fréquence radio Bande de 2,4/5 GHz
BLUETOOTH
Système de communication
Portée maximale des communications
Bande de fréquences
Méthode de modulation
Profils BLUETOOTH compatibles*
Codecs pris en charge*
Plage de transmission (A2DP)
1
La portée réelle variera selon des facteurs tels que les obstacles entre les dispositifs, les champs
*
magnétiques autour d’un four à micro-ondes, l’électricité statique, la sensibilité de la réception, la
performance de l’antenne, le système d’exploitation, le logiciel d’application, etc.
2
Les profils BLUETOOTH standard indiquent le but des communications BLUETOOTH entre les
*
dispositifs.
3
Codec : format de compression et de conversion des signaux audio
*
Microphone
Type MEMS (Micro Electronics Mechanical System)
Caractéristiques directionnelles
Plage de fréquences efficace
Nombre de microphones
Section amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE :
Avec des charges de 4 ohms, les deux canaux étant alimentés, de 500 Hz
Général
Alimentation 5 V CC (lors de l’utilisation de l’adaptateur CA fourni raccordé à une source
Cycle de vie de la batterie au lithium-ion
*4 Valeur mesurée obtenue en lisant notre source musicale spécifique à un niveau de volume de
l'appareil réglé sur 31, le mode sonore réglé sur STANDARD et l'éclairage éteint.
5
Valeur mesurée obtenue en lisant notre source musicale spécifique à un niveau de volume de
*
l'appareil réglé sur 31 et avec les réglages d'usine par défaut (éclairage : activé et mode sonore :
EXTRA BASS).
6
Valeur mesurée obtenue en lisant notre source musicale spécifique à un niveau de volume de
*
l'appareil réglé au maximum (50) et avec les réglages d'usine par défaut (éclairage : activé et mode
sonore : EXTRA BASS).
Afin de protéger le circuit interne, cet appareil est conçu pour réduire le volume maximal lorsque la
charge de la batterie rechargeable intégrée diminue. La durée de vie indiquée comprend le temps de
lecture à un volume maximal réduit.
7
La durée de performance actuelle peut varier de celle indiquée en fonction du volume, des musiques
*
lues, de la température ambiante et des conditions d'utilisation.
Dimensions (parties saillantes et commandes comprises)
Masse Environ 1,5 kg (3 lb 5 oz)
Accessoire fourni
Configuration requise pour le chargement de la pile via USB
Il est conseillé d'utiliser un adaptateur secteur USB disponible dans le commerce compatible à une
alimentation d'au moins 1,5 A et un câble micro-USB conforme aux normes USB.
La conception et les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.
Alexa n'est pas disponible dans toutes les langues et dans tous les pays et régions.
Voir https://www.amazon.com/alexa-availability cette page pour plus de détails.
Les services que vous pouvez recevoir varient en fonction du pays ou de la région.
Modèle à radiateur passif
IEEE 802.11 a/b/g/n
Spécification BLUETOOTH version 4.2
Environ 30 m (98 pi) en ligne directe*
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
FHSS
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
3
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
20 Hz – 20 000 Hz (fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz)
Omnidirectionnel
100 Hz - 7 000 Hz
Mic × 2
– 20000 Hz; puissance efficace RMS minimale de 7 watts par canal en mode
stéréo, avec une distorsion harmonique totale inférieure ou égale à 1%, de
250milliwatts à la puissance de sortie nominale.
d’alimentation c.a. 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz) ou 5 V CC (lors de l’utilisation d’un
adaptateur CA USB disponible sur le marché, capable de délivrer un courant de
1,5 A) ou lors de l’utilisation de la pile au lithium-ion intégrée
4 *7
Environ 12 heures*
Environ 11 heures*
Environ 4 heures*
Environ 143 mm × 195 mm × 122 mm (5
Adaptateur CA (AC-E0530) (1)
5 *7
6 *7
1
3
/4 po × 7 3/4 po × 4 7/8 po) (l/h/p)

Español Altavoz inalámbrico
Registro del propietario
El número de serie se encuentra en el interior de la tapa en la parte trasera
del producto.
Anote el número de serie en el espacio provisto a continuación. Consúltelos
cuando llame a su distribuidor Sony en relación con este producto.
N.º de modelo SRS-XB402M
N.º de serie
FOR CUSTOMERS IN MEXICO. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN
THE PROVINCE OF QUEBEC.
POUR LES CLIENTS DU MEXIQUE. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS
LA PROVINCE DE QUÉBEC.
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO
DE SU APARATO PODRIA ANULAR LA GARANTIA.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase
a la etiqueta del empaque y/o del producto.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este
adaptador de ca a la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este
adaptador de ca al agua en forma de gotas o salpicaduras y no coloque
objetos llenos de líquido, como vasos, en el adaptador de ca.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un
armario empotrado.
Puesto que el enchufe principal del adaptador de ca se usa para
desconectar este adaptador, es recomendable usar una toma de corriente
de ca de fácil acceso. Si detecta algo anormal en el enchufe, desconecte de
inmediato la unidad de la toma de corriente de ca.
No exponga el aparato a fuentes de llama abierta (por ejemplo, velas
encendidas).
No exponga las baterías (el paquete de baterías o las baterías instaladas) a
calor excesivo como el sol directo, fuego o similar durante un período
prolongado.
No someta las baterías a condiciones de temperaturas extremadamente
bajas que pueden provocar sobrecalentamiento y fugas térmicas. No
desmonte, abra ni corte pilas ni baterías secundarias. En caso de fuga en
una pila o batería, evite el contacto del líquido con la piel o los ojos. En caso
de contacto, lave la zona afectada con agua abundante y acuda a un
médico. Las pilas y baterías secundarias deben cargarse antes de usarse.
Utilice siempre el cargador correcto y consulte las instrucciones del
fabricante o el manual del equipo para saber cómo cargar el equipo
correctamente. No utilice ningún cargador que no sea el proporcionado para
utilizarse específicamente con el equipo. Después de un almacenamiento
prolongado, tal vez deba cargar y descargar las pilas o baterías varias veces
para conseguir que funcionen a su máximo rendimiento. Deseche
correctamente estos componentes.
Precaución al cargar
Si la clavija USB o la clavija DC se inserta estando
húmeda, se producirá un cortocircuito debido a
materias extrañas o líquido (agua del grifo, agua
salina, bebida refrescante, etc.) adheridos a la
unidad principal o al cable de carga. Esto puede
causar mal funcionamiento o
sobrecalentamiento anormal.
No inserte nunca la clavija USB ni la
clavija DC cuando la unidad principal o el
cable de carga estén húmedos.
Precauciones
Seguridad
• La información importante como el nombre del modelo se encuentra en el
lugar siguiente:
– En la parte inferior de la unidad principal.
– En la superficie del adaptador de ca.
• La dirección MAC de la red Wi-Fi® se encuentra dentro de la tapa en la
parte posterior de esta unidad.
Notas sobre el adaptador de ca
• Utilice solamente el adaptador de ca suministrado. Para evitar dañar la
unidad, no utilice ningún otro adaptador de ca.
Ubicación
• No coloque la unidad en posición inclinada.
• No deje la unidad en lugares expuestos a temperaturas altas, como la luz
solar directa, cerca de una fuente de calor o bajo un equipo de
iluminación.
• No deje objetos susceptibles al magnetismo (tarjetas de efectivo, tarjetas
de crédito con codificación magnética, etc.) cerca de la unidad.
• No utilice ni deje la unidad en un automóvil.
Otros
• No coloque ni deje la unidad en lugares extremadamente fríos o
extremadamente calientes (temperaturas por fuera del rango de 5 °C a
35°C (41 °F a 95 °F)). Si la unidad se utiliza o se deja fuera de la gama
anterior, puede detenerse automáticamente para proteger los circuitos
internos.
• Es posible que a una alta temperatura se detenga la carga o se reduzca el
volumen para proteger la batería.
• Incluso si no pretende utilizar la unidad durante mucho tiempo, cargue la
batería por completo una vez cada 6 meses para mantener su desempeño.
Acerca de la orientación de la voz
IMPORTANTE: LA ORIENTACIÓN DE LA VOZ ESTÁ DISPONIBLE EN
ESTE PRODUCTO SOLO EN INGLÉS
La guía de voz que oiga dependerá del caso.
• Cuando pulse el botón BATTERY para comprobar la carga restante de la
batería mientras la unidad esté encendida, oirá cualquiera de lo siguiente:
“Battery fully charged.” / “Battery about 80%.” / “Battery about 60%.” /
“Battery about 40%.” / “Battery about 20%.” / “Battery level low, please
charge.” / “Battery level low.” (Mientras la unidad se esté cargando.)
(“Batería completamente cargada.” / “Batería a alrededor del 80%.” /
“Batería a alrededor del 60%.”/ “Batería a alrededor del 40%.” / “Batería a
alrededor del 20%.” / “Nivel de batería bajo; cárguela.” / “Nivel de batería
bajo.” (Mientras la unidad se esté cargando.))
• Cuando pulse el botón para comprobar el modo de iluminación mientras
la unidad esté encendida, oirá cualquiera de lo siguiente:
“RAVE” / “CHILL” / “RANDOM FLASH OFF” / “HOT” / “COOL” / “STROBE” /
“CALM CYAN” / “CALM DAYLIGHT” / “OFF”
Acerca de los derechos de autor
• Android, Google Play y otras marcas y logotipos relacionados son marcas
comerciales de GoogleLLC.
• Amazon, Alexa y todos los logos relacionados son marcas comerciales de
Amazon.com, Inc. o de sus afiliados.
• El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es marca comercial registrada de Wi-Fi
Alliance®.
• Wi-Fi CERTIFIED™ es marca comercial de Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi® es marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance.
• La marca denominativa BLUETOOTH® y sus logotipos son marcas
comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier
utilización de tales marcas por parte de Sony Corporation se realiza bajo
licencia.
• El logotipo de Apple y iPhone son marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en Estados Unidos y otros países.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
• Spotify y los logotipos de Spotify son marcas comerciales de Spotify
Group.
Spotify Software está sujeto a licencias de terceros que se encuentran
aquí:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
• Las marcas ™ y ® se omiten en los documentos.
• Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
Notas sobre actualizaciones
El software de esta unidad se actualizará automáticamente al más reciente
mientras la unidad esté conectada a Internet a través de una red Wi-Fi.
Las actualizaciones de software se entregarán de vez en cuando, por
ejemplo, cuando esté disponible una nueva función o la actualización sea
necesaria para uso estable.
Tal función de actualización automática de software no puede desactivarse.
Además, las versiones anteriores del software no podrán recuperarse.
No desconecte la alimentación de la unidad durante la actualización.
Es posible que la unidad no esté operativa durante la actualización.
Notas acerca de las características a prueba de
agua y de polvo (Léalo antes de utilizar la
unidad)
Resistencia contra el ingreso de agua y de polvo de la unidad
La unidad, con la tapa bien asegurada, tiene una especificación de
resistencia al agua de IPX7*
contra inmersión en agua” de la regulación IEC60529 “Valor de protección
de ingreso (código IP)”*
2
IP6X*
tal como se especifica en “Grados de protección contra la entrada de
objetos extraños sólidos”*
Líquidos a los que se aplican las especificaciones de protección
contra el ingreso de agua
Se aplican a agua dulce, agua del grifo, agua de piscina, agua salina
No se
aplican a
1
*
IPX7 (grado de protección contra inmersión en agua): más información en
la Guía de ayuda.
2
*
IP6X (grados de protección contra el polvo): más información en la Guía
de ayuda.
3
*
Los accesorios suministrados y los conectores de esta unidad (USB/DC IN)
no son a prueba de agua ni de polvo.
La protección contra el ingreso de agua y de polvo de la unidad se basa en
nuestras mediciones en las condiciones descritas aquí. Tenga en cuenta
que las averías resultantes de inmersiones en agua o intrusión de polvo
producidas por el mal uso que haga el cliente no las cubre la garantía.
líquidos que no sean los anteriores (agua jabonosa, agua
con detergente o sustancias para el baño, champú, agua
de manantial, etc.)
Para evitar el deterioro de la protección contra el ingreso de
agua y de polvo
Compruebe lo siguiente y utilice correctamente la unidad.
• La unidad pasó la prueba de caída de 1,22 m (4 pies) en contrachapado de
un grosor de 5 cm (2pulg.) según MIL-STD810G Method 516.7-Shock. Sin
embargo, esto no garantiza la ausencia de daños, roturas ni a prueba de
agua y de polvo en todas las condiciones. La deformación o daños
causados por la caída de la unidad o sometimiento a golpes mecánicos
puede producir el deterioro de la protección contra el ingreso de agua y de
polvo.
• No use la unidad en un lugar en donde el agua caliente o grandes
cantidades de esta puedan salpicarlo. La unidad no cuenta con un diseño
resistente a la presión de agua. El uso de la unidad en un lugar donde
existe alta presión de agua, como una ducha, puede ocasionarle fallas.
• No vierta agua de alta temperatura ni sople aire caliente de un secador de
pelo, o cualquier otro aparato, directamente sobre la unidad. Además, no
utilice nunca la unidad en lugares de alta temperatura como en saunas o
cerca de una estufa.
• Maneje la tapa con cuidado. La tapa desempeña un papel importante en
la protección contra el ingreso de agua y de polvo. Cuando utilice la
unidad, asegúrese de que la tapa está completamente cerrada. Cuando
cierre la tapa, tenga cuidado de no dejar que entren objetos extraños. Si la
tapa no se cierra correctamente, la protección contra el ingreso de agua y
de polvo se puede deteriorar y podría causar un mal funcionamiento de la
unidad a consecuencia de la entrada de agua en la unidad.
Cómo cuidar la unidad cuando se moje
Aunque la tela de la unidad incorpora un tratamiento repelente al agua,
podrá usar la unidad con más comodidad y durante más tiempo si sigue el
procedimiento de mantenimiento descrito a continuación.
• Si la superficie de la unidad se ensucia en los siguientes casos, límpiela
con agua fresca (del grifo, etc.) para eliminar la suciedad. Si se deja
suciedad en la superficie, pueden producirse decoloración o daños en la
tela o averías en la unidad.
Por ejemplo:
– Si se adhiere sal, arena, etc. en la unidad después de usarlo en la playa,
junto a la piscina, etc.
– Si la unidad se ensucia en contacto con sustancias extrañas (protector
solar, aceite solar, etc.).
• Si la unidad se moja, elimine de inmediato la humedad utilizando un paño
suave y seco. Además, recomendamos que deje secar la unidad en un
lugar bien ventilado hasta que desaparezca la humedad.
• Es posible que la calidad del sonido cambie si el agua entra a través de la
tela de la sección del altavoz de la unidad. No es una avería. Elimine la
humedad de la superficie y coloque la unidad en un trapo seco y suave
con la tela cara abajo para que recoja el agua acumulada en el interior de
la unidad. A continuación, deje secar la unidad en un lugar bien ventilado
hasta que desaparezca la humedad.
Nota
• Si la superficie de la unidad se ensucia, no utilice detergente, disolvente,
bencina, alcohol, etc., para limpiar la unidad porque dañará el tratamiento
repelente al agua de la tela de la unidad.
• Especialmente en zonas frías, asegúrese de que seca bien la humedad tras
utilizar la unidad. Si se deja humedad en la superficie, puede producir la
congelación de la unidad y averías.
• Si granos de arena, etc. entran a través de la tela de la unidad, quítelos con
cuidado. Nunca utilice una aspiradora, etc. en la unidad. Puede producir
daños en la unidad de altavoz.
1
tal como se especifica en “Grado de protección
3
, y una especificación de resistencia al polvo de
3
.
Tapa
Notas sobre la licencia
Este producto contiene software que Sony utiliza bajo un acuerdo de
licencia con el propietario de sus derechos de autor. Estamos obligados a
anunciar el contenido del acuerdo a los clientes bajo requerimiento por
parte del propietario de los derechos de autor del software.
Acceda a la URL siguiente y lea el contenido de la licencia.
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/19m/
Aviso sobre el software GNU GPL/LGPL aplicado
Este producto contiene software que está sujeto a la Licencia Pública
General de GNU (en lo sucesivo, “GPL”) o a la Licencia Pública General
Reducida de GNU (en lo sucesivo, “LGPL”). Estas licencias establecen que
los clientes tienen derecho a adquirir, modificar, y redistribuir el código
fuente de dicho software de acuerdo con los términos de la GPL o la
LGPL suministrada. El código fuente del software mencionado
anteriormente está disponible en la Web.
Para descargar, acceda a la URL siguiente y seleccione el nombre del
modelo “SRS-XB402M”.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Tenga en cuenta que Sony no puede contestar a ninguna pregunta
relacionada con el contenido del código fuente.
Exención de responsabilidad en relación con los servicios
ofrecidos por terceros
Los servicios ofrecidos por terceros pueden cambiar, suspender, o
terminarse sin previo aviso. Sony no asume ninguna responsabilidad en
este tipo de situaciones.
Acerca de la política de privacidad
A los clientes que usen “Sony|MusicCenter” y que hayan aceptado la
recopilación de información sobre la forma en la que utilizan la unidad:
Puede consultar la política de privacidad de lo que ha aceptado en el
sitio Web siguiente.
http://policies.sony.net/vs/01/index.html
Sony dejará de recopilar información, incluso después de que usted lo
haya aceptado, si se niega a permitir que la información sea recopilada
en el menú de configuración* de “Sony|MusicCenter”, o si inicializa la
unidad. (Para obtener detalles sobre la inicialización de la unidad,
consulte la Guía de ayuda.**)
* A partir del 1 de abril de 2019; Android solamente.
** URL: http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-xb402m/h_zz/
Especificaciones
ESPECIFICACIONES DE POTENCIA DE AUDIO
Sección del altavoz
Altavoz del sistema
Altavoz satélite: Aprox. 53 mm (2
Tipo de gabinete
Modelo de radiador pasivo
Red
Normas compatibles
IEEE802.11 a/b/g/n
Radiofrecuencia
Banda de 2,4/5 GHz
BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Especificación BLUETOOTH versión 4.2
Rango de comunicación máximo
Línea de vista de aprox. 30 m (98 pies)*
Banda de frecuencia
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS
Perfiles BLUETOOTH compatibles*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile / Perfil de distribución
de audio avanzado)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile / Perfil de control
remoto de audio y video)
Códecs compatibles*
SBC (Subband Codec / Códec de sub-banda)
AAC (Advanced Audio Coding / Codificación de audio avanzada)
Intervalo de transmisión (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (frecuencia de muestreo de 44,1 kHz)
1
*
El alcance real varía según factores como obstáculos entre dispositivos,
campos magnéticos alrededor de un horno de microondas, electricidad
estática, sensibilidad de recepción, desempeño de la antena, sistema
operativo, aplicaciones de software, etc.
2
*
Los perfiles estándar de BLUETOOTH indican el propósito de las
comunicaciones BLUETOOTH entre dispositivos.
3
*
Códec: Compresión de señal de audio y formato de conversión
3
Micrófono
Tipo Tipo MEMS (Micro Electronics Mechanical System (Sistema
microelectromecánico))
Características direccionales
Omnidireccional
Gama de frecuencias efectiva
100 Hz - 7 000 Hz
Numero de microfonos
Mic × 2
General
Alimentación
cc 5,0 V 3,0 A
Datos de alimentación del adaptador (AC-E0530):
Entrada: ca 100 - 240 V 50/60 Hz 0,5 A
Salida: cc 5,0 V 3,0 A
Polaridad de la clavija
cc 5,0 V 1,5 A (Puerto Serial Universal (USB))
cc 7,2 V 4 900 mAh (Batería recargable de iones de Litio integrada)
Duración de la batería de iones de litio
Aprox. 12 horas *
Aprox. 11 horas *
Aprox. 4 horas *
*4 Valor medido obtenido al reproducir nuestra fuente de música
especificada con el nivel de volumen de la unidad ajustado a 31, el modo
de sonido ajustado a STANDARD, y la iluminación desactivada.
5
*
Valor medido obtenido al reproducir nuestra fuente de música
especificada con el nivel de volumen de la unidad ajustado a 31, y con los
ajustes predeterminados de fábrica (iluminación: activada y modo de
sonido: EXTRA BASS).
6
*
Valor medido obtenido al reproducir nuestra fuente de música
especificada con el nivel de volumen de la unidad ajustado al máximo
(50) y con los ajustes predeterminados de fábrica (iluminación: activada y
modo de sonido: EXTRA BASS).
Para proteger los circuitos internos, esta unidad está diseñada para
reducir el volumen máximo a medida que disminuya la energía de la
batería recargable incorporada. La duración de la batería indicada incluye
el período de reproducción con el volumen máximo reducido.
7
*
El tiempo real puede variar del tiempo indicado debido al volumen, las
canciones reproducidas, la temperatura ambiente, y las condiciones de
utilización.
5 *7
6 *7
4 *7
1
/8 pulg.) de diá. × 2
2
1
Dimensiones (incluidos piezas proyectadas y controles)
Aprox. 143 mm × 195 mm × 122 mm (5
7
4
Masa Aprox. 1,5 kg (3 libras 5 onzas)
Accesorio incluido
/8plug.) (an./al./p.)
Adaptador de ca (AC-E0530) (1)
3
/4plug. × 7 3/4plug. ×
Requisitos del sistema para cargar la batería utilizando USB
Se recomienda utilizar de un adaptador de ca USB de venta comercial capaz
de suministrar 1,5 A o más y un cable micro-USB que se ajuste a la norma
USB.
El diseño y las especificaciones pueden ser cambiadas sin previo aviso.
Alexa no está disponible para todos los idiomas, países y regiones.
Vea https:// www.amazon.com/alexa-availability para más detalles.
Los servicios que se pueden recibir varían según el país o la región.
Lista de Traducciones
A
• AAC: Codificación de audio avanzada
• AVRCP: Perfil de control remoto de audio y vídeo
• A2DP: Perfil de distribución de audio avanzado
B
• BATTERY: Batería
• BLUETOOTH: BLUETOOTH
C
• CHARGE: Carga
D
• DC IN: Entrada de corriente continua
E
• EXTRA BASS: Sistema de extra bajos
F
• FHSS: Espectro ensanchado por salto de frecuencia
H
• HFP: Perfil de manos libres
• HSP: Perfil de auriculares
I
• IEC: Comisión Electrotécnica Internacional
• IP: Protección Internacional
L
• LIGHT: Iluminación
M
• MIC: Micrófono
P
• PAIRING: Emparejamiento
S
• SBC: Códec de subbanda
• STANDARD: Estándar
U
• USB: Puerto Serial Universal
(Sistema que realza los sonidos bajos)