
5-002-020-51(1)
Wireless Speaker
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Przewodnik
SRS-XB402M
©2019 Sony Corporation
Printed in China
https://www.sony.net/
Dansk Trådløs højttaler
Læs denne vejledning grundigt igennem inden anvendelse af enheden og opbevar den til fremtidig
brug.
Internetforbindelse og IP-adresse:
Din IP-adresse anvendes, når dette produkt er tilsluttet til internettet for softwareopdatering eller
modtagelse af tredjepartstjenester, og den kan blive opsamlet og gemt af tredjepartsapplikationer.
Hvis du ikke ønsker, at din IP-adresse skal blive anvendt på nogen måde, skal du ikke opsætte
internetfunktionen.
FORSIGTIG
For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød skal du ikke udsætte AC-adapteren for dryp eller
sprøjt, og ikke placere genstande fyldt med væsker som f.eks. vaser på AC-adapteren.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, som f.eks. en bogreol eller et indbygget skab.
Eftersom hovedstikket anvendes til at afbryde enheden fra strømnettet, skal enheden tilsluttes til et
nemt tilgængeligt stik. Hvis du bemærker noget unormalt ved enheden, skal du straks afbryde stikket.
Bemærkning til kunder vedrørende udstyr, der sælges i lande, som er underlagt EU-direktiver
For dette radioudstyr gælder de følgende restriktioner på anvendelse eller krav om brugsgodkendelse i
BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI,
NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR:
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation.
EUImportør: Sony Europe B.V.
Forespørgsler til EUImportøren eller vedrørende overholdelse af produktgaranti i Europa skal sendes til
fabrikantens repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgien.
Sony Corporation erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd er tilgængelig på følgende internetadresse:
http://www.compliance.sony.de/
Gyldigheden for CE-mærkningen er begrænset til kun de lande, hvor det håndhæves juridisk,
hovedsageligt EØS (Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde)-landene og Schweiz.
Bortskaffelse af udtjente batterier samt elektriske og elektroniske
produkter (gælder for den Europæiske Union og andre lande med
separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen betyder, at produktet og
batteriet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette
symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for bly
(Pb) er anført, hvis batteriet indeholder mere end 0,004% bly. Ved at sikre at disse
konsekvenser for miljø og sundhed, som en ukorrekt affaldshåndtering kan forårsage. Genanvendelse af
materialer bidrager til at bevare naturlige ressourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende
elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerhed, ydeevne eller dataintegritet, må batteriet kun fjernes af
dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og det elektriske og
elektroniske udstyr skal de udtjente produkter afleveres på en genbrugsplads specielt indrettet til
genanvendelse af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst
afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal afleveres på et indsamlingssted
beregnet til affaldshåndtering og genanvendelse af batterier. Yderligere information om genanvendelse
af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik,
hvor produktet eller batteriet blev købt.
Udsæt ikke batterierne (batteripakken eller de installerede batterier) for meget varme som f.eks. solskin,
ild eller lignende i lang tid.
Udsæt ikke batterierne for ekstremt lave temperaturforhold som muligvis kan medføre overophedning,
og at varmen løber løbsk. Akkumulatorceller eller batterier må ikke adskilles, åbnes eller makuleres. Hvis
en celle lækker, må væsken ikke komme i kontakt med huden eller øjnene. Hvis det sker alligevel, skal
det påvirkede område vaskes med rigelige mængder vand og læge kontaktes. Brug ikke nogen anden
oplader end den som leveres specielt til brug med udstyret. Sekundære celler skal oplades inden brug.
Brug altid den korrekte oplader og referer til producentens instruktions- eller udstyrsvejledning for
korrekte opladningsvejledninger. Efter længere opbevaringsperioder kan det være nødvendigt at oplade
og aflade cellerne eller batterierne flere gange for at opretholde maksimal ydelse. Bortskaf korrekt.
5.150 - 5.350 MHz båndet er begrænset til kun indendørs anvendelser.
Dette udstyr bør installeres og betjenes, så køleren holdes mere end 20 cm fra personers kroppe.
Dette udstyr er blevet testet, og det er konstateret, at det overholder grænserne i EMC-direktivet for
brug af et tilslutningskabel, som er kortere end 3 meter.
Forholdsregler
Vedrørende sikkerhed
• Vigtig information som fx modelnavnet er placeret som følger:
– På bunden af hovedenheden.
– På overfladen af AC-adapteren.
• MAC-adressen til Wi-Fi®-netværket findes på indersiden af dækslet på bagsiden af enheden.
Bemærkninger om vekselstrømsadapteren
• Brug kun den medfølgende vekselstrømsadapter. For at undgå at beskadige enheden må der ikke
anvendes nogen anden vekselstrømsadapter.
Om placering
• Placer ikke enheden skråt.
• Efterlad ikke enheden på et sted udsat for høje temperaturer, som f.eks. i direkte sollys, i nærheden af
en varmekilde eller under belysningsudstyr.
• Efterlad ikke genstande, der er modtagelige over for magnetisme (hævekort, kreditkort med
magnetisk kodning osv.), i nærheden af enheden.
• Brug og efterlad ikke enheden i en bil.
Andet
• Anvend og efterlad ikke enheden i et ekstremt koldt eller varmt miljø (temperatur uden for området af
5 °C – 35 °C). Hvis enheden anvendes eller efterlades uden for området ovenfor, kan enheden
automatisk stoppe med at beskytte det interne kredsløb.
• Ved høj temperatur kan opladningen stoppe eller lydstyrken bliver muligvis reduceret for at beskytte
batteriet.
• Selv hvis du ikke til hensigt at anvende enheden i lang tid, skal du oplade batteriet til dets fulde
kapacitet én gang hver 6 måneder for at bevare dets ydelse.
Om ophavsret
• Android, Google Play og andre relaterede mærker og logoer er varemærker tilhørende Google LLC.
• Amazon, Alexa og alle relaterede logoer er varemærker tilhørende Amazon.com, Inc. eller dets filialer.
• Wi-Fi CERTIFIED™ -logoet er et certificeringsmærke tilhørende Wi-Fi Alliance®.
• Wi-Fi CERTIFIED™ er et varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi ® er et registreret varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance.
• BLUETOOTH®-ordmærket og logoer er registrerede varemærker ejet af Bluetooth SIG, Inc. og enhver
brug af sådanne mærker af Sony Corporation er under licens.
• Apple-logoet og iPhone er varemærker, der tilhører Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
App Store er et servicemærke tilhørende Apple Inc.
• Spotify og Spotify-logoer er varemærker tilhørende Spotify Group.
Spotify Software er omfattet af tredjemandslicenser, som findes her:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
• Mærkerne ™ og ® er udeladt i dokumenterne.
• Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
Bemærkninger om opdateringen
Softwaren på denne enhed vil automatisk blive opdateret til den seneste software under tilslutning til
internettet via et Wi-Fi-netværk.
Softwareopdateringen vil blive leveret fra tid til anden, når der for eksempel bliver en ny funktion
tilgængelig, eller opdateringen behøves for stabil drift.
Sådan automatisk softwarefunktion kan ikke deaktiveres. Endvidere er tidligere versioner af softwaren
ikke tilgængelige.
Sluk ikke for strømmen til enheden under opdatering. Enheden kan muligvis ikke anvendes under
opdatering.
produkter og batterier bortskaffes korrekt, forebygges de mulige negative
Advarsel angående
Indsættes USB-stikket eller jævnstrømsstikket, mens det er vådt,
kan det muligvis forårsage en kortslutning pga. fremmedlegemer
eller væske (postevand, saltvand, læskedrikke osv.), som kommer
på hovedenheden eller opladningskablet. Dette kan muligvis
forårsage funktionsfejl eller unormal overophedning.
Tilslut aldrig USB-stikket eller jævnstrømsstikket
mens hovedenheden eller opladningskablet er vådt.
opladning
Bemærkninger om vandtætte og støvafvisende
egenskaber (læses før enheden tages i brug)
Enhedens vandtætte og støvafvisende egenskaber
Enheden, med hætten fastgjort sikkert, har en vandtæt specifikation på IPX7*1 som anført i
"Beskyttelsesgrad mod indtrængen af vand" i IEC60529 "Kapslingsklassificering (IP-kode)"*
støvafvisende specifikation på IP6X*
2
som anført i "Beskyttelsesgrad mod indtrængen af støv"*3.
3
og en
Væsker, som de vandtætte egenskaber gælder for
Relevant ferskvand, postevand, poolvand, havvand
Ikke relevant andre væsker end ovenstående (sæbevand, vand med skyllemiddel eller badesæbe,
1
IPX7 (Beskyttelsesgrad vedr. nedsænkning i vand): For detaljer se hjælpevejledningen.
*
2
IP6X (Beskyttelsesgrad vedr. støv): For detaljer se hjælpevejledningen.
*
3
Det medfølgende tilbehør og stikkene på denne enhed (USB/DC IN) er hverken vandtætte eller
*
støvtætte.
Enhedens vandtætte og støvafvisende egenskaber er baseret på vores målinger under betingelserne
beskrevet heri. Bemærk, at fejlfunktion som følge af indtrængen af vand eller støv, som skyldes forkert
brug fra kundens side, ikke er omfattet af garantien.
shampoo, varmt kildevand, osv.)
Sådan undgås forringelse af de vandtætte og støvafvisende
egenskaber
Kontrollér følgende, og brug enheden korrekt.
• Enheden består faldtesten fra 1,22 m på 5 cm tyk krydsfiner i overensstemmelse med MIL-STD810G
Method 516.7-Shock. Det garanterer dog ikke, at der ikke sker skader, nedbrud, eller at de vandtætte
og støvafvisende egenskaber bibeholdes ved alle betingelser. Deformation eller beskadigelse, fordi
enheden tabes eller udsættes for mekanisk stød, kan medføre forringelse af de vandtætte og
støvafvisende egenskaber.
• Brug ikke enheden på et sted hvor store vandmængder eller varmt vand muligvis sprøjter på den.
Enhedens design er ikke bestandigt over for vandtryk. Brug af enheden på et sted hvor den påføres et
højt vandtryk, som fx under rindende vand eller i brusebadet, kan medføre en funktionsfejl.
• Hæld ikke varmt vand, eller blæs ikke varm luft fra en hårtørrer eller andet apparat direkte på
enheden. Brug heller ikke enheden på varme steder, som f.eks. i saunaer eller i nærheden af et
komfur.
• Håndter hætten forsigtigt. Hætten spiller en vigtig rolle i vedligeholdelse af de vandtætte og
støvafvisende egenskaber. Sørg for, at hætten er lukket helt, når enheden bruges. Vær forsigtig, så der
ikke trænger fremmedlegemer ind, når hætten lukkes. Hvis hætten ikke er lukket helt, kan de
vandtætte og støvafvisende egenskaber forringes og medføre en fejlfunktion på enheden på grund af
vand eller støv, der trænger ind i enheden.
Hætte
Sådan behandles enheden, når den er våd
Selvom enhedens dele har fået en vandafvisende behandling, kan du bruge enheden mere behageligt
og i længere tid, hvis du følger vedligeholdelsesproceduren nedenfor.
• Hvis enhedens overflade bliver snavset i følgende situationer, kan enheden vaskes grundigt af med
ferskvand (postevand osv.) for at fjerne snavset. Snavs på overfladen kan medføre misfarvning eller
deformering, eller at enheden svigter.
Eks.
– Hvis salt, sand osv. sidder fast på enheden, når du har brugt den på stranden, ved poolen osv.
– Hvis der kommer kemiske produkter på enheden (solcreme, sololie osv.)
• Hvis enheden bliver våd, skal fugt straks tørres af med en tør klud. Derudover skal enheden tørres et
luftigt sted, indtil der ikke er mere fugt tilbage.
• Lydkvaliteten kan ændre sig, hvis der kommer vand ind i enhedens højttalersektion. Dette er ikke en
fejl. Tør fugten af enhedens overflade, og anbring den på en tør, blød klud med stofdelen vendende
nedad, så opsamlet vand indvendigt i enheden bortledes. Lad derefter enheden tørre et luftigt sted,
indtil der ikke er mere fugt tilbage.
Bemærk
• Brug ikke rensemiddel, fortynder, benzin, alkohol osv. for at rengøre enheden, hvis enhedens
overflade bliver snavset, da det påvirker enhedens vandafvisende funktion.
• Særligt i kolde områder skal du sørge for at tørre fugt af efter brug af enheden. Hvis fugt efterlades på
enhedens overflade, kan den fryse, hvilket medfører fejlfunktion.
• Hvis sandkorn osv. trænger ind i enheden, fjernes de forsigtigt. Brug aldrig en støvsuger osv. på
enheden. Det kan beskadige højttalerenheden.
Bemærkninger om licensen
Dette produkt indeholder software, som Sony anvender under en licensaftale med ejeren af dens
ophavsret. Vi er forpligtede til at oplyse indholdet af aftalen til kunder, som krævet af ejeren af
ophavsretten til softwaren.
Besøg venligst den følgende URL og læs indholdet af licensen.
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/19m/
Bemærk om GNU GPL/LGPL-anvendt software
Dette produkt indeholder software, som er underlagt den følgende GNU General Public License
(herefter omtalt som "GPL") eller GNU Lesser General Public License (herefter omtalt som "LGPL").
Disse bekræfter, at kunder har ret til at indhente, modificere og dele kildekoden for sådan software i
overensstemmelse med betingelserne i den medfølgende GPL eller LGPL.
Kildekoden for den ovennævnte software er tilgængelig på nettet.
For at downloade den skal du besøge den følgende URL og derefter vælge modelnavnet
"SRS-XB402M".
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Bemærk venligst, at Sony ikke kan besvare eller reagere på henvendelser angående indholdet af
kildekoden.
Ansvarsfraskrivelse angående tjenester som udbydes af
tredjeparter
Tjenester, som udbydes af tredjeparter, kan muligvis blive ændret, suspenderet eller ophøre uden
forudgående varsel. Sony er ikke ansvarlig for denne slags situationer.
Om privatpolitik
For kunder som anvender "Sony | Music Center", der har accepteret indsamlingen af information
om, hvordan de anvender enheden:
Du kan kontrollere den privatpolitik, som du har accepteret på det følgende website.
http://policies.sony.net/vs/01/index.html
Sony vil ophøre med at indsamle information, selv efter du allerede har accepteret, hvis du nægter
at tillade indsamling af information på indstillingsmenuen* for "Sony | Music Center", eller hvis du
initialiserer enheden. (For detaljer om initialisering af enheden skal du se "Hjælpevejledning"**)
* Fra og med 1. april, 2019; kun Android.
** URL: http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-xb402m/h_zz/
Specifikationer
Højttalerafsnit
Højttaler Satellithøjttaler: Ca. 53 mm dia. × 2
Kabinet Passivafkølet model
Netværk
Kompatible standarder
Radiofrekvens 2,4/5 GHz bånd
Wi-Fi
Driftsfrekvens / Maksimal udgangseffekt
BLUETOOTH
Kommunikationssystem
Maksimalt kommunikationsområde
Frekvensbånd 2,4 GHz (2,4000 GHz til 2,4835 GHz)
Modulationsmetode
Driftsfrekvens / Maksimal udgangseffekt
Kompatible BLUETOOTH-profiler*
Understøttet codec*
Transmissionsområde (A2DP)
1
Det faktiske område vil variere afhængigt af faktorer som f.eks. forhindringer mellem enheder,
*
magnetfelter omkring en mikrobølgeovn, statisk elektricitet, modtagefølsomhed, antenneydelse,
operativsystem, softwareapplikation osv.
2
BLUETOOTH-standardprofiler angiver formålet med BLUETOOTH-kommunikation mellem enheder.
*
3
Codec: Komprimering af lydsignal og konverteringsformat
*
Mikrofon
Type MEMS (Micro Electronics Mechanical System)-type
Retning Omnidirektionel
Effektivt frekvensområde
Antal mikrofoner Mikrofon × 2
IEEE802.11 a/b/g/n
2.400 MHz - 2.483,5 MHz / < 17,5 dBm
5.150 MHz - 5.250 MHz / < 16,5 dBm
5.250 MHz - 5.350 MHz / < 16,5 dBm
5.470 MHz - 5.725 MHz / < 16,0 dBm
5.725 MHz - 5.850 MHz / < 13,5 dBm
BLUETOOTH-specifikation version 4.2
I fri luftlinje ca. 30 m*
FHSS
2.400 MHz - 2.483,5 MHz / < 10 dBm
A2DP (profil til avanceret lydoverførsel)
AVRCP (profil til fjernbetjening af lyd/video)
3
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
20 Hz til 20.000 Hz (samplingfrekvens 44,1 kHz)
100 Hz til 7.000 Hz
1
2
Generelt
Strøm 5 V jævnstrøm (ved brug af den medfølgende AC-adapter tilsluttet til en
Litium-ion-batterilevetid
*4 Målt værdi opnået ved at afspille vores specificerede musikkilde med lydstyrkeniveauet indstillet til
31, lydtilstanden indstillet til STANDARD, og belysningen slukket.
5
Målt værdi opnået ved at afspille vores specificerede musikkilde med lydstyrkeniveauet indstillet til 31
*
og med standardindstillingerne fra fabrikken (belysning: TIL og lydtilstand: EXTRA BASS).
6
Målt værdi opnået ved at afspille vores specificerede musikkilde med lydstyrkeniveauet indstillet til
*
maksimum (50) og med standardindstillingerne fra fabrikken (belysning: TIL og lydtilstand: EXTRA
BASS).
For at beskytte det interne kredsløb er denne enhed designet til at reducere den maksimale lydstyrke,
efterhånden som strømmen på det indbyggede genopladelige reduceres. Den angivne batterilevetid
inkluderer afspilningsperioden med reduceret maksimal lydstyrke.
7
Faktisk anvendelsestid kan muligvis afvige fra den nævnte tid pga. lydstyrken, de afspillede sange,
*
omgivelsestemperaturen og anvendelsesforholdene.
Mål (herunder fremspring og knapper)
Vægt Ca. 1,5 kg
Medfølgende tilbehør
Systemkrav for opladning af batteri vha. USB
Brug af en kommercielt tilgængelig USB AC-adapter som er i stand til at forsyne 1,5 A eller mere, og et
mikro-USB-kabel, som er i overensstemmelse med USB-standarden, anbefales.
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Alexa er ikke til rådighed på alle sprog og i alle lande/regioner.
Se https://www.amazon.com/alexa-availability angående detaljer.
De tjenester, som kan modtages, varierer afhængigt af lande og regioner.
strømforsyning på 100 V - 240 V vekselstrøm, 50 Hz/60 Hz) eller 5 V jævnstrøm
(ved brug af en kommercielt tilgængelig USB AC-adapter som er i stand til at
forsyne 1,5 A) eller ved brug af det indbyggede litium-ion-batteri
4 *7
6 *7
5 *7
Ca. 12 timer*
Ca. 11 timer*
Ca. 4 timer*
Ca. 143 mm × 195 mm × 122 mm (b/h/d)
AC-adapter (AC-E0530M) (1)
Stik (2)
Suomi Langaton kaiutin
Kehotamme lukemaan nämä käyttöohjeet kokonaan ennen laitteen käyttämistä ja säilyttämään ne
tulevaa tarvetta varten.
Internet-yhteys ja IP-osoite:
IP-osoitettasi käytetään, kun tälle laitteelle muodostetaan Internet-yhteys ohjelmistopäivityksiä varten
tai käytettäessä kolmannen osapuolen palveluita, ja kolmannen osapuolen sovellukset saattavat
kerätä ja tallentaa sen. Jos haluat, että IP-osoitettasi ei käytetä lainkaan, älä käytä Internet-toimintoa.
VAARA
Älä altista verkkovirtalaitetta pisaroille tai roiskeille äläkä aseta verkkovirtalaitteen päälle nesteillä
täytettyjä esineitä, kuten maljakoita. Näin pienennät tulipalon ja sähköiskun riskiä.
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjakaappiin tai muuhun kaappiin.
Koska laite irrotetaan sähköverkosta pääpistokkeen avulla, liitä laite seinäpistorasiaan, johon on vaivaton
pääsy. Jos huomaat laitteessa poikkeavuuksia, irrota pääpistoke seinäpistorasiasta välittömästi.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat vain EU:n direktiivejä noudattaviin maihin
myytäviä laitteita
Tämän radiolaitteiston suhteen seuraavat käyttöönottorajoitukset tai lupavaatimukset ovat voimassa
näissä maissa: BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK,
FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR:
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporation toimesta tai puolesta.
EU-maahantuoja: Sony Europe B.V.
EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai tuotteen Euroopan vaatimustenmukaisuuteen liittyvät
tiedustelut tulee osoittaa valmistajan valtuutetulle edustajalle: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation vakuuttaa, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EUvaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
CE-merkinnän voimassaolo rajoittuu vain niihin maihin, joissa se pannaan lakisääteisesti täytäntöön, eli
pääasiassa ETA-maissa (Euroopan talousalueella) ja Sveitsissä.
Käytöstä poistettujen paristojen/akkujen ja sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan unionia sekä
muita maita, joissa on käytössä jätteiden lajittelujärjestelmä)
Tämä laitteeseen, paristoon/akkuun tai pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että
laitetta ja paristoa/akkua ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Tietyissä paristoissa/
akuissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin
kanssa. Lyijyn (Pb) kemikaalinen symboli on lisätty, jos paristo/akku sisältää
asianmukaisen hävittämisen voit auttaa estämään luonnolle ja ihmisten terveydelle aiheutuvia
negatiivisia vaikutuksia, joita näiden tuotteiden epäasianmukainen hävittäminen saattaa aiheuttaa.
Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai
tietojen eheys vaatii, että paristo/akku on kiinteästi kytketty laitteeseen, valtuutetun huollon on
vaihdettava paristo/akku. Käytöstä poistetun pariston/akun ja sähkö- ja elektroniikkalaitteen
asianmukaisen käsittelyn varmistamiseksi nämä tuotteet on vietävä käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen/akkujen
kohdalla tarkista käyttöohjeesta, miten paristo/akku poistetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä
poistettu paristo/akku niiden kierrätyksestä huolehtivaan vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden
ja paristojen/akkujen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote
tai paristo/akku on ostettu.
Älä jätä paristoja (akku tai paristot asennettuna) pitkäksi ajaksi alttiiksi kuumuudelle, kuten
auringonpaisteelle tai tulelle.
Älä altista paristoja erittäin alhaisille lämpötiloille, sillä tämä saattaa johtaa ylikuumenemiseen ja
lämmön epävakaisuuteen. Älä pura, avaa tai revi toisiokennoja tai akkuja. Jos kenno vuotaa, älä päästä
nestettä kosketuksiin ihon tai silmien kanssa. Jos kosketus tapahtuu, pese altistunutta aluetta runsaalla
vedellä ja hakeudu lääkäriin. Käytä ainoastaan tämän laitteen käyttöön tarkoitettua laturia. Toissijaiset
kennoparistot on ladattava ennen käyttöä. Käytä aina oikeaa laturia. Saat asianmukaiset latausohjeet
lukemalla aina valmistajan ohjeet tai laitteen käyttöoppaan. Pitkien säilytysjaksojen jälkeen kennot tai
akut voidaan joutua lataamaan ja purkamaan useita kertoja parhaan suorituskyvyn palauttamiseksi.
Hävitä asianmukaisesti.
5 150 – 5 350 MHz:n kaista on rajoitettu vain sisäkäyttöön.
Tämä laite on asennettava ja sitä on käytettävä siten, että lähetin sijaitsee yli 20 cm:n päässä vartalosta.
Tämä laitteisto on testattu ja sen on todettu noudattavan EMC-direktiivin rajoituksia käytettäessä
enintään 3 metrin mittaista liitoskaapelia.
enemmän kuin 0,004 % lyijyä. Varmistamalla näiden laitteiden ja paristojen/akkujen
Lataukseen liittyvä
Märän USB-pistokkeen tai DC-pistokkeen liittäminen voi aiheuttaa
oikosulun, jos vierasta ainetta tai nestettä (vesijohtovettä,
merivettä, virvoitusjuomaa tms.) joutuu päälaitteeseen tai
latauskaapeliin. Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriön tai
epänormaalia ylikuumenemista.
Älä koskaan liitä USB-pistoketta tai DC-pistoketta, jos
päälaite tai latauskaapeli on märkä.
varoitus
Varotoimet
Turvallisuus
• Tärkeiden tietojen, kuten mallinimen, sijainti:
– Päälaitteen pohjassa.
– Verkkovirtalaitteen pinnalla.
• Wi-Fi®-verkon MAC-osoite sijaitsee tämän laitteen takana olevan suojuksen sisäpuolella.
Huomattavaa verkkovirtalaitteesta
• Käytä vain mukana toimitettua verkkovirtalaitetta. Älä käytä muita verkkovirtalaitteita. Näin vältät
laitteen vaurioitumisen.
Sijoittaminen
• Älä aseta laitetta kaltevaan asentoon.
• Älä jätä laitetta korkeille lämpötiloille altistuvaan paikkaan, kuten suoraan auringonvaloon,
lämpölähteiden lähelle tai valaistuslaitteiden alle.
• Älä jätä laitteen lähelle esineitä, joissa on magneettikenttiä (pankkikortit, magneettikoodatut
luottokortit jne.).
• Älä käytä laitetta autossa äläkä jätä sitä autoon.
Muuta
• Älä käytä tai jätä laitetta erittäin kylmiin tai kuumiin ympäristöihin (lämpötiloihin, jotka ovat
korkeampia tai alhaisempia kuin 5 °C – 35 °C). Jos laitetta käytetään tai jos se jätetään paikkaan, jonka
lämpötila on yllä mainitun alueen ulkopuolella, laite saattaa automaattisesti lakata suojelemasta
sisäisiä piirejä.
• Korkeissa lämpötiloissa lataus saattaa keskeytyä tai äänenvoimakkuus pienentyä akun suojaamiseksi.
• Vaikka et aikoisi käyttää laitetta pitkään aikaan, ylläpidä akun tehoa lataamalla se täyteen kuuden
kuukauden välein.
Tekijänoikeudet
• Android, Google Play ja muut liittyvät merkit ja logot ovat Google LLC.:n tavaramerkkejä.
• Amazon, Alexa ja vastaavat logot ovat Amazon.com, Inc.:n tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä.
• Wi-Fi CERTIFIED™ -logo on Wi-Fi Alliance®:n sertifiointimerkki.
• Wi-Fi CERTIFIED™ on Wi-Fi Alliancen tavaramerkki.
• Wi-Fi ® on Wi-Fi Alliancen rekisteröity tavaramerkki.
• BLUETOOTH®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc.:n omistamia ja rekisteröimiä
tavaramerkkejä ja Sony Corporation käyttää niitä lisenssin alaisena.
• Apple-logo ja iPhone ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa Apple Inc. ja jotka on rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
App Store on Apple Inc:n palvelumerkki.
• Spotify ja Spotify-logot ovat Spotify Groupin tavaramerkkejä.
Spotify Software on seuraavasta linkistä löytyvien kolmannen osapuolen lisenssien alainen:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
• ™- ja ®-merkkejä ei käytetä asiakirjoissa.
• Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta.
Huomattavaa päivityksistä
Tämän laitteen ohjelmisto päivitetään automaattisesti uusimpaan versioon, kun laitteella on
Internet-yhteys Wi-Fi-verkon kautta.
Ohjelmisto päivitetään ajoittain, esimerkiksi kun uusi ominaisuus tulee saataville tai kun päivitys on
pakollinen vakaan käytön takaamiseksi.
Tällaisia automaattisia ohjelmistopäivityksiä ei voi kytkeä pois päältä. Edelliset ohjelmistoversiot eivät
myöskään ole käytettävissä.
Älä sammuta tämän laitteen virtaa päivityksen aikana. Laitetta ei ehkä voi käyttää päivityksen aikana.
Huomautuksia vedenpitävyydestä ja pölytiiviydestä
(lue ennen laitteen käyttöä)
Laitteen vedenpitävyys ja pölytiiviys
Laitteen vedenpitävyys vastaa suojus kunnolla kiinnitettynä määritystä IPX7*1 standardin IEC60529
”Suojausluokan (IP-koodi)”*
pölytiiviys määritystä IP6X*
3
luokituksen ”Suojausluokka veden tunkeutumista vastaan” mukaisesti, ja
2
luokituksen ”Suojausaste kiinteitä vierasesineitä vastaan”*3 mukaisesti.
Nesteet, joita vedenpitävyyden suorituskykymääritelmät koskevat
Käytettävissä makea vesi, vesijohtovesi, uimahallivesi, merivesi
Ei käytettävissä muut kuin edellä mainitut nesteet (saippuavesi, vesi, joka sisältää puhdistusaineita
1
IPX7 (suojausluokka veteen upottamista vastaan): Katso tarkemmat tiedot Käyttöoppaasta.
*
2
IP6X (suojausluokka pölyä vastaan): Katso tarkemmat tiedot Käyttöoppaasta.
*
3
Toimitetut lisävarusteet ja tämän laitteen liitännät (USB/DC IN) eivät ole veden- tai pölynkestäviä.
*
Laitteen vedenpitävyys ja pölytiiviys perustuvat tässä kuvatuissa olosuhteissa tehtyihin mittauksiin.
Huomaa, että takuu ei kata veteen upottamiseen tai pölyn tunkeutumiseen liittyviä vaurioita, jotka
ovat aiheutuneet asiakkaan laitteen väärinkäytöstä.
Vedenpitävyyden ja pölytiiviyden heikentymisen estämiseksi
Tarkista seuraavat asiat ja käytä laitetta oikein.
• Laite läpäisee pudotustestin 1,22 metrin korkeudelta 5 cm paksulle vanerille menetelmän
MIL-STD810G Method 516.7-Shock mukaisesti. Tämä ei kuitenkaan takaa vahingoittumattomuutta,
rikkoutumattomuutta, vedenpitävyyttä tai pölytiiviyttä kaikissa olosuhteissa. Laitteen putoamisesta
aiheutuvat epämuodostumat tai vauriot tai laitteen altistaminen mekaanisille iskuille voivat heikentää
sen vedenpitävyyttä ja pölytiiviyttä.
• Älä käytä laitetta paikassa, jossa sille voi roiskua runsaasti kylmää tai kuumaa vettä. Laitetta ei ole
suunniteltu kestämään veden painetta. Laitteen käyttäminen paikassa, jossa se altistuu
korkeapaineiselle vedelle, kuten juoksevan veden alla tai suihkussa, voi aiheuttaa toimintahäiriön.
• Älä kaada kuumaa vettä tai puhalla kuumaa ilmaa hiustenkuivaajalla tai muulla laitteella suoraan
laitteeseen. Älä myöskään käytä laitetta koskaan erittäin kuumissa paikoissa, kuten saunoissa tai
uunin vieressä.
• Käsittele suojusta varovasti. Suojus on erittäin tärkeä vedenpitävyyden ja pölytiiviyden ylläpitämiseksi.
Varmista laitetta käytettäessä, että suojus on täysin suljettu. Kun suojus suljetaan, ole huolellinen,
ettei sisään jää vierasesineitä. Jos suojusta ei suljeta kunnolla, vedenpitävyys tai pölytiiviys saattaa
heikentyä ja seurauksena voi olla laitteen toimintahäiriö, kun siihen pääsee vettä tai pölyhiukkasia.
Märän laitteen huolto
Vaikka laitteen kangasosa on käsitelty vettähylkiväksi, voit käyttää laitetta mukavammin ja pidempään
noudattamalla alla olevia kunnossapito-ohjeita.
• Jos laitteen pinta likaantuu seuraavissa tapauksissa, pese laite puhtaalla vedellä (vesijohtovesi jne.)
välittömästi lian poistamiseksi. Lian jättäminen laitteen pinnalle voi aiheuttaa kangasosassa
värimuutoksia tai vaurioita tai aiheuttaa laitteen toimintahäiriön.
Esim.
– Kun laitteeseen tarttuu suolaa, hiekkaa tai vastaavaa rannalla, uima-altaalla jne. käytön jälkeen.
– Kun laite tahriintuu vieraista aineista (aurinkovoide, aurinkoöljy jne.)
• Jos laite kastuu, pyyhi kosteus välittömästi kuivalla, pehmeällä liinalla. Kuivata laite lisäksi hyvin
tuuletetussa paikassa, kunnes kosteutta ei enää ole jäljellä.
• Äänenlaatu voi muuttua, jos laitteen kaiutinosaan pääsee vettä. Se ei ole toimintahäiriö. Pyyhi kosteus
laitteen pinnalta ja aseta se kuivalle, pehmeälle liinalle kangasosa alaspäin laitteen sisään kertyneen
veden tyhjentämiseksi. Kuivata sitten laite hyvin tuuletetussa paikassa, kunnes kosteutta ei enää ole
jäljellä.
Huomautus
• Jos laitteen pinta likaantuu, älä käytä puhdistamiseen puhdistusainetta, ohentimia, bensiiniä,
alkoholia jne., sillä se vaikuttaa laitteen kangasosan vedenhylkivyyteen.
• Erityisesti kylmillä alueilla kosteus on muistettava pyyhkiä pois laitteesta käytön jälkeen. Kosteuden
jättäminen laitteen pinnalle saattaa aiheuttaa sen jäätymisen ja toimintahäiriön.
• Jos hiekanjyviä jne. pääsee laitteen kangasosaan, poista ne varovasti. Älä koskaan käytä laitteeseen
pölynimuria jne. Se voi vahingoittaa kaiutinyksikköä.
Lisenssiä koskevia huomautuksia
Tämä tuote sisältää ohjelmiston, jota Sony käyttää ohjelmiston tekijänoikeuksien haltijan kanssa
solmitun lisenssisopimuksen mukaisesti. Meillä on velvollisuus ilmoittaa sopimuksen sisältö
asiakkaille ohjelmiston tekijänoikeuksien haltijan vaatimuksen mukaisesti.
Lue lisenssin sisältö siirtymällä seuraavaan URL-osoitteeseen.
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/19m/
Ilmoitus ohjelmistosta, jota koskee GNU GPL/LGPL
Tämä tuote sisältää ohjelmiston, jota koskee seuraava GNU General Public License (tästedes ”GPL”)
tai GNU Lesser General Public License (tästedes ”LGPL”). Niiden mukaan asiakkailla on oikeus
hankkia, muokata ja uudelleenjakaa kyseisen ohjelmiston lähdekoodi annetun GPL:n tai LGPL:n
käyttöehtojen mukaisesti.
Yllä mainitun ohjelmiston lähdekoodi on saatavilla verkossa.
Voit ladata sen siirtymällä seuraavaan URL-osoitteeseen ja valitsemalla mallinimen ”SRS-XB402M”.
URL-osoite: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Huomaa, että Sony ei voi vastata tai reagoida minkäänlaisiin lähdekoodia koskeviin tiedusteluihin.
tai kylpyvaahtoa, shampoo, kuuma lähdevesi, jne.)
Suojus
Kolmansien osapuolten tarjoamia palveluita koskeva
vastuuvapauslauseke
Kolmansien osapuolten tarjoamia palveluita voidaan muuttaa, keskeyttää tai lopettaa ilman
etukäteen annettavaa ilmoitusta. Sonylla ei ole minkäänlaista vastuuta tällaisissa tilanteissa.
Tietosuojakäytäntö
Asiakkaille, jotka käyttävät ”Sony | Music Center” -palvelua ja jotka ovat hyväksyneet laitteen
käyttötapaa koskevien tietojen keräämisen:
Voit lukea seuraavalta verkkosivustolta tietosuojakäytännön, jonka olet hyväksynyt.
http://policies.sony.net/vs/01/index.html
Sony lopettaa tietojen keräämisen, vaikka olisit suostunut siihen, jos kieltäydyt tietojen
keräämisestä ”Sony | Music Center” -palvelun asetusvalikossa* tai jos alustat laitteen. (Saat
lisätietoja laitteen alustamisesta lukemalla käyttöoppaan**)
* 1. huhtikuuta 2019 lähtien; vain Android.
** URL: http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-xb402m/h_zz/
Tekniset tiedot
Kaiutinosa
Kaiutinjärjestelmä Lisälaite: N. 53 mm:n läpimitta × 2
Kotelon tyyppi Passiivisäteilijä
Verkko
Yhteensopivat standardit
Radiotaajuus 2,4/5 GHz:n kaista
Wi-Fi
Toimintataajuus / suurin mahdollinen teho
BLUETOOTH
Tiedonsiirtojärjestelmä
Suurin toimintaetäisyys
Taajuuskaista 2,4 GHz:n kaista (2,4000 GHz- 2,4835 GHz)
Modulaatiomenetelmä
Käyttötaajuus / Suurin teho
Yhteensopivat BLUETOOTH-profiilit*
Tuettu koodekki*
Lähetysalue (A2DP)
1
Todellinen kantama vaihtelee eri tekijöiden mukaan, joita ovat laitteiden välissä olevat esteet,
*
mikroaaltouunia ympäröivät magneettikentät, staattinen sähkö, vastaanoton herkkyys, antennin teho,
käyttöjärjestelmä, ohjelmistosovellus jne.
2
BLUETOOTH-standardin profiilit ilmoittavat laitteiden välisen BLUETOOTH-yhteyden
*
käyttötarkoituksen.
3
Koodekki: äänisignaalin pakkaus- ja muuntomuoto
*
Mikrofoni
Tyyppi MEMS (Micro Electronics Mechanical System)
Suuntakuvio Kaikkisuuntainen
Tehollinen taajuusalue
100 Hz - 7 000 Hz
Mikrofonien lukumäärä
IEEE802.11 a/b/g/n
2 400 MHz – 2 483,5 MHz / < 17,5 dBm
5 150 MHz – 5 250 MHz / < 16,5 dBm
5 250 MHz – 5 350 MHz / < 16,5 dBm
5 470 MHz – 5 725 MHz / < 16,0 dBm
5 725 MHz – 5 850 MHz / < 13,5 dBm
BLUETOOTH-määrityksen versio 4.2
Esteetön näköyhteys n. 30 m*
FHSS
2 400 MHz - 2 483,5 MHz / < 10 dBm
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
3
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
20 Hz - 20 000 Hz (näytteenottotaajuus 44,1 kHz)
Mikrofoni × 2
2
1
Yleistä
Virta DC 5 V (käytettäessä mukana toimitettua verkkovirtalaitetta, joka on liitetty
Litiumioniakun käyttöaika
*4 Mitattu arvo saatu toistamalla musiikkia valitsemastamme lähteestä laitteen äänenvoimakkuuden
ollessa 31, äänitilan ollessa STANDARD ja valojen ollessa pois päältä.
5
Mitattu arvo saatu toistamalla musiikkia valitsemastamme lähteestä laitteen äänenvoimakkuuden
*
ollessa 31 ja käytettäessä tehdasasetuksia (valaistus: PÄÄLLÄ ja äänitila: EXTRA BASS).
6
Mitattu arvo saatu toistamalla musiikkia valitsemastamme lähteestä laitteen äänenvoimakkuuden
*
ollessa enimmäisasetuksessa (50) ja käytettäessä tehdasasetuksia (valaistus: PÄÄLLÄ ja äänitila:
EXTRA BASS).
Sisäisten piirien suojelemiseksi tämä laite on suunniteltu pienentämään äänenvoimakkuuden
enimmäisasetusta, kun sisäisen uudelleenladattavan akun virtataso pienenee. Annettuun akun
käyttöaikaan sisältyy toistoaika pienennetyllä äänenvoimakkuuden enimmäisasetuksella.
7
Todellinen käyttöaika voi erota annetusta ajasta äänenvoimakkuuden, toistettujen kappaleiden,
*
ympäristön lämpötilan ja käyttöolosuhteiden mukaan.
Mitat (mukaan lukien ulkonevat osat ja ohjaimet)
Paino Noin 1,5 kg
Mukana toimitetut lisätarvikkeet
Järjestelmävaatimukset akun lataamiseen käytettäessä USB:tä
Suosittelemme käyttämään kaupoista saatavaa USB-verkkovirtalaitetta, joka pystyy syöttämään
vähintään 1,5 A, sekä USB-standardin mukaista mikro-USB-kaapelia.
Rakennetta ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta.
Alexa ei ole käytettävissä kaikilla kielillä ja kaikissa maissa.
Katso lisätietoja osoitteesta https://www.amazon.com/alexa-availability.
Käytettävissä olevat palvelut vaihtelevat maiden ja alueiden mukaan.
seuraavanlaiseen virtalähteeseen: AC 100 V – 240 V, 50 Hz / 60 Hz) tai DC 5 V
(käytettäessä kaupoista saatavaa USB-verkkovirtasovitinta, joka pystyy
syöttämään 1,5 A) tai käytettäessä sisäistä litiumioniakkua
4 *7
6 *7
5 *7
N. 12 tuntia*
N. 11 tuntia*
N. 4 tuntia*
N. 143 mm × 195 mm × 122 mm (L/K/S)
Verkkovirtalaite (AC-E0530M) (1)
Pistoke (2)
Norsk Trådløs høyttaler
Før du tar i bruk enheten, må du lese denne veiledningen grundig. Ta vare på veiledningen for senere
bruk.
Internett-tilkobling og IP-adresse:
IP-adressen din brukes når produktet er koblet til internett for programvareoppdateringer eller for å
motta tjenester fra en tredjepart, og den kan bli registrert og lagret av applikasjoner fra tredjeparter.
Hvis du ikke ønsker at IP-adressen din skal brukes i det hele tatt, må du ikke ta i bruk
internettfunksjonen.
FORSIKTIG
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt må vekselstrømadapteren ikke utsettes for dryppende
væske eller sprut, og det må heller ikke plasseres gjenstander fylt med væsker, slik som vaser, på
vekselstrømadapteren.
Ikke installer apparatet i innestengte områder, for eksempel et bokskap eller innebygd kabinett.
Siden hovedkontakten brukes til å koble enheten fra strømnettet, må enheten tilkobles en lett
tilgjengelig stikkontakt. Hvis det oppdages noe unormalt i enheten, må hovedkontakten kobles fra
stikkontakten umiddelbart.
Merknad for kunder: Følgende informasjon gjelder kun for utstyr som er solgt i land som anvender
EU-direktivene
For dette radioutstyret gjelder følgende restriksjoner for bruk eller krav for autorisering av bruk i BE, BG,
CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH,
AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR:
Dette produktet har blitt produsert av eller på vegne av Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe B.V.
Spørsmål til EU-importøren eller spørsmål vedrørende produktets overensbestemmelse i Europa skal
sendes til produsentens autoriserte represetant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den komplette
teksten til EU-konformitetserklæringen er tilgjengelig på følgende nettadresse:
http://www.compliance.sony.de/
Gyldigheten av CE-merkingen er begrenset til bare de landene der den er lovlig håndhevet,
hovedsakelig i landene i EØS (Det europeiske økonomiske samarbeidsområde) og Sveits.
Kassering av gamle batterier og elektriske og elektroniske apparater
(gjelder i Den europeiske union og andre land med separat
innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet, batteriet eller emballasjen indikerer at dette produktet
og batteriene ikke må behandles som husholdningsavfall. På noen batterier er dette
symbolet brukt i kombinasjon med et kjemisk symbol. Du ser det kjemiske symbolet
for bly (Pb) dersom batteriet inneholder mer enn 0,004 % bly. Når du sørger for at
mulige negative følger for miljøet og helse, som kunne vært forårsaket av feilaktig avfallshåndtering av
dette produktet. Gjenvinning av disse materialene bidrar til å ta vare på naturressurser. Hvis det er
produkter som av sikkerhets-, ytelses - eller dataintegritetsgrunner krever en permanent tilkobling til et
inkorporert batteri, bør dette batteriet bare skiftes av autorisert servicepersonell. For å sikre at batteriet
og det elektriske og elektroniske utstyret blir behandlet korrekt, må du levere disse produktene til en
passende gjenvinningsstasjon for elektrisk og elektronisk utstyr ved endt levetid. For alle andre batterier
kan du se informasjonen om hvordan du fjerner batterier på riktig måte. Lever batteriene ved en
passende gjenvinningsstasjon for brukte batterier. Hvis du vil ha mer informasjon om gjenvinning av
dette produktet eller batteriet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor, eller
butikken der du kjøpte produktet eller batteriet.
Ikke eksponer batteriene (batteripakke eller batterier som er installert) for ekstrem varme som solskinn,
ild eller lignende, over en lengre periode.
Ikke utsett batteriene for ekstremt lave temperaturer, da dette kan føre til overoppheting og termisk
rømling. Ikke demonter, åpne eller skjær opp sekundære celler eller batterier. Dersom en celle skulle
lekke må ikke væsken komme i kontakt med huden eller øynene. Hvis kontakt har skjedd skal det
involverte området vaskes med rikelige mengder vann. Ikke bruk andre ladere enn den som følger med
produktet. Sekundære celler og batterier må lades opp før bruk. Bruk alltid riktig lader, og se i
produsentens instruksjoner eller bruksanvisning for informasjon om riktig lading. Etter oppbevaring i
lengre perioder kan det være nødvendig å lade opp og utlade cellene eller batteriene flere ganger for å
oppnå maksimal ytelse. Avhend på riktig måte.
5150–5350 MHz-båndet skal bare brukes innendørs.
Når dette utstyret installeres og betjenes, må radiatoren være over 20 cm unna alle mennesker.
Dette utstyret er testet og funnet å overholde grensene i EMC-direktivet ved bruk av en tilkoblingskabel
som er kortere enn 3 meter.
disse produktene og batteriene avhendes på korrekt måte, er du med på å forhindre
Advarsel om lading
Å sette i USB-kontakten eller strømkontakten når disse er våte, kan
føre til kortslutning hvis fremmedlegemer eller væske (springvann,
saltvann, brus osv.) kommer borti hovedenheten eller ladekabelen.
Dette kan føre til funksjonsfeil eller overoppheting.
Ikke sett inn USB-kontakten eller strømkontakten når
hovedenheten eller ladekabelen er våt.
Forholdsregler
Om sikkerhet
• Viktig informasjon, slik som modellnavnet, finner du her:
– Nederst på hovedenheten.
– På vekselstrømadapteren.
• MAC-adressen til Wi-Fi®-nettverket finner du på innsiden av hetten på baksiden av enheten.
Merknader om vekselstrømadapteren
• Du må bare bruke den medfølgende vekselstrømadapteren. For å unngå skade på enheten må du
ikke bruke en annen vekselstrømadapter.
Retningslinjer for plassering
• Ikke plasser enheten slik at den står i en helling.
• Ikke forlat enheten på et sted hvor den blir utsatt for høye temperaturer, slik som i direkte sollys, nær
en varmekilde eller under lamper og andre lyskilder.
• Ikke la det ligge noen gjenstander som er sårbare for magnetisme (bankkort, kredittkort med
magnetstripe, osv.) nær enheten.
• Ikke bruk eller forlat enheten i en bil.
Annet
• Ikke bruk eller forlat enheten i ekstremt kalde eller varme omgivelser (temperaturer utenfor området
5°C – 35 °C). Hvis enheten brukes eller forlates i temperaturer utenfor dette området, kan det være
den automatisk slår seg av for å beskytte de indre kretsene.
• Ved høy temperatur kan ladingen stoppe eller volumet kan reduseres for å beskytte batteriet.
• Selv om du ikke har tenkt å bruke enheten på en god stund, bør du lade opp batteriet til full kapasitet
hver sjette måned for å ivareta batteriets ytelse.
Om opphavsrett
• Android, Google Play og andre relaterte merker og logoer er varemerker tilhørende Google LLC.
• Amazon, Alexa og alle relaterte logoer er varemerker tilhørende Amazon.com, Inc. eller dets
tilknyttede selskaper.
• Wi-Fi CERTIFIED™-logoen er et sertifiseringsmerke tilhørende Wi-Fi Alliance®.
• Wi-Fi CERTIFIED™ er et varemerke tilhørende Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi ® er et registrert varemerke tilhørende Wi-Fi Alliance.
• BLUETOOTH®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker eid av Bluetooth SIG, Inc., og enhver
bruk av slike merker av Sony Corporation er under lisens.
• Apple-logoen og iPhone er varemerker tilhørende Apple Inc., registrert i USA og andre land.
App Store er et tjenestemerke tilhørende Apple Inc.
• Spotify og Spotify-logoene er varemerker tilhørende Spotify Group.
Spotify Software er underlagt tredjepartslisenser, som du finner her:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
• ™- og ®-merker er utelatt i dokumentene.
• Andre varemerker og merkenavn eies av de respektive eierne.
Merknader om oppdateringer
Programvaren til denne enheten oppdateres automatisk til den nyeste programvaren mens enheten er
koblet til internett via et Wi-Fi-nettverk.
Programvareoppdateringer vil finne sted fra tid til annen når for eksempel en ny funksjon blir
tilgjengelig, eller en oppdatering er nødvendig for stabil bruk.
Slike automatiske programvareoppdateringer kan ikke deaktiveres. Det er heller ikke mulig å
gjenopprette tidligere versjoner av programvaren.
Ikke slå av enhetens strøm mens oppdateringen pågår. Det er ikke sikkert enheten kan betjenes mens
oppdateringen pågår.

Merknader om egenskaper for vanntetthet og
støvbestandighet (må leses før enheten tas i bruk)
Vanntett og støvtett ytelse
Når hetten er sikkert festet, har enheten en vannbeskyttelse på IPX7*1 som spesifisert i "Beskyttelse ved
nedsenkning i vann" ifølge IEC60529 "Beskyttelsesgrad mot inntrengning (IP-kode)"*
støvbeskyttelse på IP6X*
2
som spesifisert i "Beskyttelsesgrad mot faste fremmedelementer"*3.
3
, og en
Væsker som vanntetthetsspesifikasjonene gjelder for
Gjelder ferskvann, vann fra springen, bassengvann, sjøvann
Gjelder ikke andre væsker enn det ovennevnte (såpevann, vann med vaskemiddel eller bademidler,
1
IPX7 (Grad av beskyttelse mot vanninntrengning): Du finner mer informasjon i hjelpeveiledningen.
*
2
IP6X (Grad av beskyttelse mot støv): Du finner mer informasjon i hjelpeveiledningen.
*
3
Det medfølgende tilbehøret og kontaktene til denne enheten (USB/DC IN) er verken vanntette eller
*
støvsikre.
Den vanntette og støvbestandige ytelsen til enheten er basert på våre målinger under de beskrevne
forholdene. Vær oppmerksom på at feil som skyldes vann- eller støvinntrenging etter feilaktig bruk,
ikke dekkes av denne garantien.
For å unngå forringelse av den vanntette og støvtette ytelsen
Kontroller det følgende og bruk enheten riktig.
• Enheten har gjennomgått testen fra 1,22 m på kryssfiner med en tykkelse på 5 cm i samsvar med
MIL-STD810G Method 516.7-Shock. Dette garanterer imidlertid ingen skade, ingen sammenbrudd eller
vann- og støvtett ytelse under alle forhold. Deformasjon eller skade fra å slippe enheten eller å
utsette den for mekanisk støt kan føre til forringelse av den vann- og støvtette ytelsen.
• Ikke bruk enheten på et sted hvor store mengder kaldt eller varmt vann kan sprute på den. Enheten er
ikke utformet for å tåle vanntrykk. Bruk av enheten på et sted hvor høyt vanntrykk påføres, som under
rennende vann eller i dusjen, kan føre til feil.
• Ikke hell vann med høy temperatur eller blås varm luft fra en hårtørker eller annet apparat direkte på
enheten. Bruk heller aldri enheten på steder med høy temperatur, for eksempel i badstue eller ved en
ovn.
• Håndter hetten forsiktig. Hetten spiller en svært viktig rolle for å opprettholde den vann- og støvtette
ytelsen. Når du bruker enheten, må du kontrollere at hetten er helt lukket. Når du lukker hetten må du
være forsiktig så du ikke lar det komme inn fremmedlegemer. Hvis hetten ikke er lukket helt, kan den
vann- og støvtette ytelsen forringes, og det kan føre til feil i enheten som følge av at vann eller
støvpartikler kommer inn i enheten.
Dette gjør du hvis enheten blir våt
Selv om tekstildelen av enheten er behandlet med vannavvisende middel, kan enheten brukes mer
komfortabelt og i lengre tid ved å følge vedlikeholdsprosedyren nedenfor.
• Hvis overflaten på enheten blir tilsmusset som beskrevet nedenfor, kan enheten rengjøres med friskt
vann (kranvann osv.) umiddelbart for å fjerne smuss. Hvis smuss blir sittende på overflaten, kan det
føre til misfarging eller nedbrytning av tekstildelen, eller til at enheten ikke fungerer som den skal.
Eks.
– Hvis det sitter igjen salt, sand osv. på enheten etter bruk på stranden, ved svømmebasseng osv.
– Hvis enheten blir tilsmusset med fremmedsubstanser (solkrem, sololje osv.)
• Hvis enheten blir våt, må fuktigheten tørkes av umiddelbart med en tørr, myk klut. Tørk i tillegg
enheten på et sted med god ventilasjon til det ikke finnes rester av fuktighet.
• Lydkvaliteten kan endres hvis det kommer vann inn i høyttalerdelen av enheten. Dette er ikke en feil.
Tørk av fuktigheten på overflaten, og sett enheten på et tørt, mykt håndkle med tekstildelen vendt
ned, slik at vann i enheten kan renne ut. Tørk deretter enheten på et sted med god ventilasjon til det
ikke finnes rester av fuktighet.
Merk
• Ikke bruk vaskemiddel, tynner, rensebensin, alkohol osv. til å rengjøre enheten hvis overflaten på
enheten blir skitten. Det påvirker de vannavvisende egenskapene til tekstildelen av enheten.
• Spesielt i kalde områder må du tørke av fukt etter bruk av enheten. Å etterlate overflaten fuktig kan
føre til at enheten fryser og slutter å fungere.
• Hvis sandkorn osv. kommer inn i tekstildelen av enheten, må de fjernes forsiktig. Bruk aldri støvsuger
osv. på enheten. Det kan føre til skade på høyttalerenheten.
Merknader om lisensen
Dette produktet inneholder programvare som Sony bruker i henhold til en lisensavtale med eieren
av opphavsretten. Vi er forpliktet til å kunngjøre innholdet i avtalen med kunder, siden dette er et
krav fra eieren av programvarens opphavsrett.
Åpne følgende URL, og les innholdet i lisensen.
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/19m/
Merknad om programvare underlagt GNU GPL / LGPL
Dette produktet inneholder programvare som er underlagt følgende GNU General Public License
(heretter omtalt som "GPL") eller GNU Lesser General Public License (heretter omtalt som "LGPL").
Disse fastslår at kunder har rett til å skaffe seg, modifisere og omfordele kildekoden av gitt
programvare i henhold til vilkårene i medfølgende GPL eller LGPL.
Kildekoden for ovennevnte programvare er tilgjengelig på nettet.
For å laste den ned kan du åpne følgende URL og deretter velge modellnavnet "SRS-XB402M".
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Vær klar over at Sony ikke kan svare på forespørsler om innholdet i kildekoden.
sjampo, varmtvann, etc.)
Hette
Ansvarsfraskrivelse vedrørende tjenester som tilbys av
tredjeparter
Tjenester som tilbys av tredjeparter, kan bli endret, innstilt eller avsluttet uten forhåndsvarsel. Sony
har ikke noe ansvar hvis dette skulle skje.
Om personvernserklæringen
For kunder som bruker "Sony | Music Center" og som har godtatt innsamling av informasjon om
hvordan enheten brukes:
Personvernserklæringen du har godtatt, kan du lese på følgende nettside:
http://policies.sony.net/vs/01/index.html
Sony vil slutte å samle inn informasjon, selv etter at du allerede har godtatt dette, hvis du nekter å
tillate innsamling av innstillinger i innstillingene* for "Sony | Music Center", eller hvis du initialiserer
enheten. (Hvis du vil ha detaljer om initialisering av enheten, kan du se i Hjelpeveiledningen.)
* Per 1. april 2019; kun Android.
** URL: http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-xb402m/h_zz/
Spesifikasjoner
Høyttalerseksjon
Høyttalersystem Satellitt: Ca. 53 mm dia. × 2
Type innkapsling Passiv radiatormodell
Nettverk
Kompatible standarder
Radiofrekvens 2,4/5 GHz-bånd
Wi-Fi
Driftsfrekvens / maksimal utgangseffekt
BLUETOOTH
Kommunikasjonssystem
Maksimum kommunikasjonsrekkevidde
Frekvensbånd 2,4 GHz-bånd (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Moduleringsmetode FHSS
Driftsfrekvens / Maksimal utgangseffekt
Kompatible BLUETOOTH-profiler*
Støttet kodek*
Overføringsrekkevidde (A2DP)
1
Den faktiske rekkevidden vil variere avhengig av faktorer som hindringer mellom enheter,
*
magnetfelter rundt mikrobølgeovner, statisk elektrisitet, mottakets følsomhet, antenneytelse,
operativsystem, programvare osv.
2
BLUETOOTH-standardprofiler angir formålet med BLUETOOTH-kommunikasjon mellom enheter.
*
3
Kodek: Lydsignalkompresjon og konverteringsformat
*
Mikrofon
Type MEMS (Micro Electronics Mechanical System)
Retningskarakteristikk
Effektivt frekvensområde
Antall mikrofoner Mik. x 2
IEEE802.11 a/b/g/n
2400 MHz til 2483,5 MHz / < 17,5 dBm
5150 MHz til 5250 MHz / < 16,5 dBm
5250 MHz til 5350 MHz / < 16,5 dBm
5470 MHz til 5725 MHz / < 16,0 dBm
5725 MHz til 5850 MHz / < 13,5 dBm
BLUETOOTH-spesifikasjon versjon 4.2
Synsfelt ca. 30 m*
2400 MHz - 2483,5 MHz / < 10 dBm
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
3
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
20 Hz - 20 000 Hz (Samplingsfrekvens 44,1 kHz)
Virker i flere retninger
100 Hz til 7000 Hz
1
2
Generelt
Strøm DC 5 V (ved bruk av den medfølgende vekselstrømadapteren koblet til en
Litium-ionbatteriets levetid
*4 Verdier målt ved å spille av vår angitte musikkilde med volumnivået på enheten satt til 31, lydmodus
satt til STANDARD, og belysningen slått av.
5
Verdier målt ved å spille av vår angitte musikkilde med volumnivået på enheten satt til 31 og med
*
standard fabrikkinnstilling (belysning: PÅ, og lydmodus: EXTRA BASS).
6
Verdier målt ved å spille av vår angitte musikkilde med volumnivået på enheten satt til maksimalt
*
(50) og med standard fabrikkinnstilling (belysning: PÅ, og lydmodus: EXTRA BASS).
For å beskytte interne kretser er enheten utviklet for å redusere det maksimale volumet når det
innebygde oppladbare batteriets strømmengde minker. Det oppgitte batterilivet inkluderer
avspillingsperioden med redusert maksimalt volum.
7
Faktisk brukstid kan være en annen en angitt tid på grunn av lydvolum, sanger som spilles av,
*
omgivelsestemperatur og bruksforhold.
Dimensjoner (inkludert utstikkende deler og kontroller)
Vekt Ca. 1,5 kg
Medfølgende tilbehør
Systemkrav for lading av batteriet med USB
Vi anbefaler at du bruker en kommersielt tilgjengelig USB-vekselstrømadapter som kan mate inn 1,5 A
eller mer, og en mikro-USB-kabel som samsvarer med USB-standarden.
Forbehold om endringer i design og spesifikasjoner uten nærmere varsel.
Alexa er ikke tilgjengelig på alle språk eller i alle land/regioner.
Se https://www.amazon.com/alexa-availability for mer informasjon.
Hvilke tjenester som kan benyttes, avhenger av land og region.
strømforsyning med AC 100 V til 240 V, 50 Hz/60 Hz), DC 5 V (ved å bruke en
allment tilgjengelig USB-vekselstrømadapter som kan mate inn 1,5 A) eller det
innebygde litium-ionbatteriet.
4 *7
6 *7
5 *7
Ca. 12 timer*
Ca. 11 timer*
Ca. 4 timer*
Ca. 143 mm × 195 mm × 122 mm (b/h/d)
Vekselstrømadapter (AC-E0530M) (1)
Kontakt (2)
Polski Głośnik bezprzewodowy
Przed użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszy przewodnik izachować go na przyszłość.
Połączenie z internetem i adres IP:
Twój adres IP jest używany, gdy produkt jest podłączony do internetu w celu aktualizacji
oprogramowania lub korzystania z usług dostawców zewnętrznych, i może być gromadzony
iprzechowywany przez aplikacje dostawców zewnętrznych. Jeśli nie chcesz, by Twój adres IP był
używany, nie konfiguruj funkcji połączenia internetowego.
UWAGA
Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać zasilacza sieciowego na
kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy stawiać na zasilaczu sieciowym przedmiotów
wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Nie instalować urządzenia w zabudowanej przestrzeni, np. na półce zksiążkami lub w szafie wnękowej.
Ponieważ główny wtyk służy do odłączania urządzenia od źródła zasilania, urządzenie należy podłączyć
do łatwo dostępnego gniazdka ściennego. W przypadku zauważenia nieprawidłowości w urządzeniu
należy natychmiast odłączyć główny wtyk od gniazdka.
Uwaga dla klientów: poniższa informacja dotyczy wyłącznie sprzętu sprzedawanego w krajach
stosujących dyrektywy EU
W odniesieniu do tego urządzenia radiowego obowiązują następujące ograniczenia dotyczące
wprowadzania do obrotu lub ograniczenia dotyczące zezwolenia na użytkowanie obowiązujące wBE,
BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO,
CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR:
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation.
Importer w UE: Sony Europe B.V.
Zapytania do importera w UE i zapytania dotyczące zgodności produktu w Europie należy kierować do
autoryzowanego przedstawiciela producenta, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation niniejszym oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny
tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
http://www.compliance.sony.de/
Ważność oznaczenia CE jest ograniczona do krajów, w których jest ono wymagane prawem, głównie
krajów EOG (Europejskiego Obszaru Gospodarczego) i Szwajcarii.
Pozbywanie się zużytych baterii i zużytego sprzętu elektrycznego
ielektronicznego (stosowane w krajach Unii Europejskiej
iwpozostałych krajach mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii lub na opakowaniu oznacza, że ani
produkt, ani bateria nie mogą być ona traktowane jako odpad komunalny.
Wprzypadku niektórych rodzajów baterii symbol ten może być stosowany
wkombinacji z symbolem chemicznym. Symbol chemiczny ołowiu (Pb) stosuje się
Odpowiednie zagospodarowanie zużytego sprzętu i zużytych baterii zapobiega potencjalnym
zagrożeniom dla środowiska i zdrowia ludzi, do których mogłoby dojść w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się ztymi odpadami. Recykling materiałów pomaga chronić zasoby naturalne.
Wprzypadku produktów, wktórych ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić
wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca
się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych
baterii prosimy ozapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu
baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze
sklepem, wktórym zakupiono produkt lub baterię.
Nie narażać akumulatorów (zestawu akumulatorów lub włożonych akumulatorów) na długotrwałe
działanie bardzo wysokiej temperatury, np. światła słonecznego, płomieni itp.
Nie narażać akumulatorów na działanie bardzo niskiej temperatury, która może doprowadzić do
przegrzania i niestabilności cieplnej. Nie demontować, nie otwierać ani nie przecinać akumulatorów.
Wprzypadku nieszczelności ogniwa nie dopuszczać do kontaktu wyciekającego płynu ze skórą lub
oczyma. W razie kontaktu przemyć dane miejsce dużą ilością wody i udać się do lekarza. Nie używać
ładowarki innej niż konkretna ładowarka załączona do użytku z tym urządzeniem. Akumulatory należy
naładować przed użyciem. Zawsze należy używać odpowiedniej ładowarki i przeprowadzać ładowanie
zgodnie z zaleceniami producenta lub instrukcją obsługi. Po dłuższym okresie przechowywania może
być konieczne kilkakrotne naładowanie i rozładowanie akumulatorów, aby uzyskać ich pełną wydajność.
Utylizację należy przeprowadzać zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Pasmo 5 150-5 350 MHz jest ograniczone tylko do operacji wewnątrz budynku.
Urządzenie należy zainstalować i używać w takim miejscu, by radiator znajdował się co najmniej 20 cm
od ciała użytkownika.
Urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z wymaganiami Dyrektywy EMC dotyczące
korzystania z kabli połączeniowych o długości poniżej 3 metrów.
jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,004% ołowiu.
Ostrożnie podczas
Włożenie mokrego wtyku USB lub wtyku DC może spowodować
zwarcie z powodu ciała obcego lub płynu (woda wodociągowa,
woda słona, napoje itd.), który dostanie się na urządzenie główne
lub kabel ładujący. Może to spowodować usterki lub
nieprawidłowe przegrzanie.
Nigdy nie należy wkładać wtyku USB ani wtyku DC,
gdy urządzenie główne lub kabel ładujący są mokre.
ładowania
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
• Ważne informacje, takie jak nazwa modelu, znajdują się w następujących miejscach:
– Na spodzie głównego urządzenia.
– Na powierzchni zasilacza sieciowego.
• Adres MAC sieci Wi-Fi® znajduje się wewnątrz nakładki z tyłu urządzenia.
Uwagi dotyczące zasilacza sieciowego
• Używać wyłącznie załączonego zasilacza sieciowego. Aby nie dopuścić do uszkodzenia urządzenia,
nie używać innych zasilaczy sieciowych.
Miejsce użytkowania
• Nie ustawiać urządzenia pod kątem.
• Nie zostawiać urządzenia w miejscu narażonym na działanie wysokiej temperatury, np. na
bezpośrednim słońcu, w pobliżu źródła ciepła lub pod lampą.
• Nie pozostawiać wpobliżu urządzenia przedmiotów wrażliwych na działanie pola magnetycznego
(karty debetowe, karty kredytowe zkodowaniem magnetycznym itp.).
• Nie używać ani nie zostawiać urządzenia w samochodzie.
Inne
• Nie używać ani nie zostawiać urządzenia w bardzo niskich lub bardzo wysokich temperaturach
(temperatura przekraczająca zakres 5°C-35°C). Jeśli urządzenie będzie używane lub pozostawione
wtemperaturze powyżej podanego zakresu, urządzenie może automatycznie się wyłączyć, aby
chronić obwody wewnętrzne.
• Przy wysokiej temperaturze może dojść do przerwania ładowania lub zmniejszenia głośności, aby
chronić akumulator.
• Nawet jeśli urządzenie nie ma być używane przez dłuższy czas, akumulator należy naładować do
pełna co 6 miesięcy, aby zachować jego wydajność.
Prawa autorskie
• Android, Google Play oraz inne powiązane znaki i logo są znakami towarowymi należącymi do
GoogleLLC.
• Amazon, Alexa i wszystkie powiązane logo są znakami towarowymi należącymi do Amazon.com, Inc.
lub jej spółek zależnych.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED™ jest znakiem certyfikującym należącym do Wi-Fi Alliance®.
• Wi-Fi CERTIFIED™ jest znakiem towarowym należącym do Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi® jest zastrzeżonym znakiem towarowym należącym do Wi-Fi Alliance.
• Słowo i logo BLUETOOTH® są zastrzeżonymi znakami handlowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc.
iwszelkie użycie takich znaków przez Sony Corporation jest objęte licencją.
• Logo Apple i iPhone są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zastrzeżonymi w USA i innych krajach.
App Store jest znakiem serwisowym Apple Inc.
• Spotify i logo Spotify są znakami towarowymi należącymi do Spotify Group.
Spotify Software podlega licencjom stron trzecich, które można znaleźć pod adresem:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
• Znaki ™ i ® zostały w tej dokumentacji pominięte.
• Pozostałe znaki handlowe i nazwy handlowe należą do ich odpowiednich właścicieli.
Uwagi dotyczące aktualizacji
Oprogramowanie tego urządzenia będzie automatycznie aktualizowane podczas połączenia
zinternetem przez sieć Wi-Fi.
Aktualizacja oprogramowania będzie dokonywana regularnie, na przykład wtedy, gdy dostępna będzie
nowa funkcja lub aktualizacja będzie wymagana dla stabilnego użytkowania.
Funkcji automatycznej aktualizacji nie można wyłączyć. Nie można również wrócić do poprzednich
wersji oprogramowania.
Podczas aktualizacji nie należy wyłączać zasilania urządzenia. Urządzenia nie da się używać podczas
aktualizacji.
Uwagi dotyczące wodoszczelności ipyłoszczelności
(przeczytać przed użyciem urządzenia)
Wodoszczelność i pyłoszczelność urządzenia
Urządzenie z poprawnie założoną nakładką posiada właściwości wodoszczelne IPX7*1 określone przez
„Stopień ochrony przed zanurzeniem w wodzie” wg normy IEC60529 „Stopnie ochrony (kod IP)”*
właściwości pyłoszczelne IP6X*
3
.
stałych”*
2
określone przez „Stopnie ochrony przed wnikaniem obcych ciał
3
, oraz
Ciecze, do których odnoszą się właściwości wodoszczelne
Dotyczą woda świeża, woda wodociągowa, woda basenowa, woda morska
Nie dotyczą płyny inne niż powyższe (woda mydlana, woda zdetergentem lub płynem do kąpieli,
1
IPX7 (Stopień ochrony przed zanurzeniem w wodzie): Szczegółowe informacje zawiera Przewodnik
*
pomocniczy.
2
IP6X (Stopnie ochrony przed pyłem): Szczegółowe informacje zawiera Przewodnik pomocniczy.
*
3
Załączone akcesoria i złączki urządzenia (USB/DC IN) nie są wodoszczelne ani pyłoszczelne.
*
Wodoszczelność i pyłoszczelność urządzenia jest stwierdzona na podstawie naszych pomiarów
wopisanych warunkach. Wszelkie usterki wynikające z zanurzenia w wodzie lub wniknięcia pyłu
spowodowane przez nieprawidłowe użytkowanie nie są pokryte gwarancją.
Aby zachować właściwości wodoszczelne i pyłoszczelne
Sprawdź poniższe punkty i używaj urządzenia w prawidłowy sposób.
• Urządzenie przeszło test upuszczenia z wysokości 1,22 m na sklejkę o grubości 5 cm, zgodnie z normą
MIL-STD810G Method 516.7-Shock. Nie gwarantuje to jednak uniknięcia uszkodzenia lub awarii ani
zachowania wodoszczelności i pyłoszczelności w każdych warunkach. Odkształcenie lub uszkodzenie
powstałe w wyniku upuszczenia urządzenia lub narażenia go na wstrząsy mechaniczne może
spowodować pogorszenie właściwości wodoszczelnych i pyłoszczelnych.
• Nie używać urządzenia w miejscach, gdzie może je opryskać duża ilość wody lub gorąca woda.
Urządzenie nie jest odporne na ciśnienie wody. Użycie urządzenia w miejscach z wodą pod wysokim
ciśnieniem, np. pod bieżącą wodą lub pod prysznicem, może spowodować usterkę.
• Nie polewać urządzenia gorącą wodą ani nie kierować na nie strumienia gorącego powietrza
zsuszarki lub innego urządzenia. Nie używać urządzenia w miejscach, gdzie panuje wysoka
temperatura, np. w saunach lub w pobliżu pieca.
• Ostrożnie obchodzić się z nakładką. Nakładka odgrywa bardzo ważną rolę w zachowaniu
wodoszczelnych i pyłoszczelnych właściwości urządzenia. Podczas użytkowania urządzenia nakładka
musi być całkowicie zamknięta. Jeśli nakładka nie będzie całkowicie zamknięta, właściwości
wodoszczelne lub pyłoszczelne mogą nie być zachowane i może dojść do usterki urządzenia
wwyniku kontaktu z wodą lub pyłem.
Jak dbać o mokre urządzenie
Mimo że część urządzenia wykonana z materiału ma wykończenie hydrofobowe, urządzenia będzie
można używać wygodniej i dłużej dzięki przestrzeganiu poniższej procedury konserwacji.
• Jeśli powierzchnia urządzenia ulegnie zabrudzeniu w poniższych przypadkach, należy szybko przemyć
urządzenie czystą wodą (wodą z kranu itp.), aby usunąć zabrudzenie. Pozostawienie zabrudzenia na
powierzchni może spowodować odbarwienie lub zniekształcenie części wykonanej z materiału bądź
usterkę urządzenia.
Przykład:
– Kiedy na urządzeniu pozostanie sól, piasek itp. po używaniu urządzenia na plaży, na basenie itd.
– Kiedy urządzenie zostanie poplamione substancjami obcymi (krem do opalania, olejek do opalania
• Jeśli urządzenie ulegnie zamoczeniu, należy natychmiast zetrzeć wilgoć suchą szmatką. Suszyć
urządzenie w miejscu o dobrej wentylacji, gdzie nie gromadzi się wilgoć.
• Jakość dźwięku może się zmienić, gdy do sekcji głośnika urządzenia dostanie się woda. Nie jest to
usterka. Wytrzeć wilgoć na powierzchni i umieścić urządzenie na suchej miękkiej szmatce częścią
wykonaną zmateriału skierowaną do dołu, aby usunąć wodę z wnętrza urządzenia. Następnie
wysuszyć urządzenie w miejscu o dobrej wentylacji, gdzie nie gromadzi się wilgoć.
Uwaga
• Jeśli powierzchnia urządzenia ulegnie zabrudzeniu, nie używać do czyszczenia urządzenia środków
czyszczących, rozcieńczalnika, benzyny, alkoholu itp., ponieważ mogą one wpłynąć na właściwości
hydrofobowe materiałowej części urządzenia.
• O wycieraniu wilgoci po użyciu urządzenia należy pamiętać szczególnie w zimniejszych regionach.
Pozostawienie wilgoci na powierzchni może spowodować zamarznięcie i usterkę urządzenia.
• Jeśli na materiałową część urządzenia dostaną się ziarna piasku itp., należy je ostrożnie usunąć. Nigdy
nie używać do czyszczenia urządzenia odkurzacza itp. Może to spowodować uszkodzenie głośnika.
Uwagi dotyczące licencji
Niniejszy produkt zawiera oprogramowanie używane przez firmę Sony na podstawie umowy
licencyjnej zawartej z właścicielem praw autorskich. Firma Sony jest zobowiązana do opublikowania
treści umowy dla klientów, zgodnie z wymogiem właściciela praw autorskich tego oprogramowania.
Treść licencji można znaleźć pod poniższym adresem URL:
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/19m/
szampon, woda zgorących źródeł itd.)
Nakładka
itp.)
Uwaga dotycząca używanego oprogramowanie GNU GPL/
LGPL
Niniejszy produkt zawiera oprogramowanie podlegające licencji GNU General Public License
(nazywanej dalej „GPL”) lub GNU Lesser General Public License (nazywanej dalej „LGPL”). Stanowią
one, że klienci mają prawo do nabycia, modyfikacji i redystrybucji kodu źródłowego wspomnianego
oprogramowania zgodnie z warunkami załączonych licencji GPL lub LGPL.
Kod źródłowy dla wymienionego powyżej oprogramowania jest dostępny w internecie.
Aby go pobrać, należy wejść na następującą stronę i wybrać nazwę modelu „SRS-XB402M”.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Prosimy pamiętać, że firma Sony nie odpowiada na żadne pytania dotyczące treści kodu
źródłowego.
Wyłączenie odpowiedzialności dotyczącej korzystania
zusług podmiotów trzecich
Usługi oferowane przez podmioty trzecie mogą być zmieniane, zawieszane lub zakończone bez
wcześniejszego powiadomienia. Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za takie sytuacje.
Polityka prywatności
Klienci korzystający z aplikacji „Sony | Music Center”, którzy wyrazili zgodę na zbieranie informacji
dotyczących sposobu użytkowania przez nich urządzenia:
Możesz sprawdzić politykę prywatności, na którą wyraziłeś zgodę, na poniższej stronie:
http://policies.sony.net/vs/01/index.html
Firma Sony zaprzestanie zbierania informacji, nawet w przypadku wyrażenia zgody przez
użytkownika, jeśli użytkownik odmówi zezwolenia na zbieranie informacji w menu ustawień*
aplikacji „Sony | Music Center” lub w przypadku inicjalizacji urządzenia. (Szczegóły na temat
inicjalizacji urządzenia - patrz Przewodnik pomocniczy**)
* Od 1 kwietnia 2019; tylko Android.
** URL: http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-xb402m/h_zz/
Dane techniczne
Sekcja głośnika
System głośnika Satelita: Ok. 53 mm średnicy × 2
Typ obudowy Model pasywnego radiatora
Sieć
Kompatybilne standardy
Częstotliwość radiowa
Wi-Fi
Częstotliwość robocza / Maksymalna moc wyjściowa
BLUETOOTH
System komunikacji
Maksymalny zakres komunikacji
Pasmo częstotliwości
Metoda modulacji
Częstotliwość robocza / Maksymalna moc wyjściowa
Kompatybilne profile BLUETOOTH*
Obsługiwany Codec*
IEEE802.11 a/b/g/n
Pasmo 2.4/5 GHz
2 400 MHz – 2 483,5 MHz / < 17,5 dBm
5 150 MHz – 5 250 MHz / < 16,5 dBm
5 250 MHz – 5 350 MHz / < 16,5 dBm
5 470 MHz – 5 725 MHz / < 16,0 dBm
5 725 MHz – 5 850 MHz / < 13,5 dBm
BLUETOOTH Wersja specyfikacji 4.2
Linia wzroku ok. 30 m*
2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
FHSS
2 400 MHz - 2 483,5 MHz / < 10 dBm
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
3
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
1
2
Zakres transmisji (A2DP)
1
Rzeczywisty zakres będzie się różnić w zależności od czynników takich jak: przeszkody między
*
urządzeniami, pola magnetyczne wokół kuchenki mikrofalowej, elektryczność statyczna, czułość
odbioru, wydajność anteny, system operacyjny, oprogramowanie itd.
2
Profile standardu BLUETOOTH określają cel komunikacji BLUETOOTH pomiędzy urządzeniami.
*
3
Codec: Kompresja sygnału audio i format konwersji
*
Mikrofon
Typ Typ MEMS (Micro Electronics Mechanical System)
Charakterystyka kierunkowa
Efektywny zakres częstotliwości
Liczba mikrofonów Mic × 2
Informacje ogólne
Zasilanie DC 5 V (przy użyciu załączonego zasilacza sieciowego podłączonego do źródła
Żywotność akumulatora litowo-jonowego
*4 Wartość zmierzona, uzyskana przy odtwarzaniu wybranego źródła muzyki z poziomem głośności
urządzenia ustawionym na 31, trybem dźwięku ustawionym na STANDARD i wyłączonym
podświetleniem.
5
Wartość zmierzona, uzyskana przy odtwarzaniu wybranego źródła muzyki z poziomem głośności
*
urządzenia ustawionym na 31 i z ustawieniami fabrycznymi (podświetlenie: ON i tryb dźwięku: EXTRA
BASS).
6
Wartość zmierzona, uzyskana przy odtwarzaniu wybranego źródła muzyki z poziomem głośności
*
urządzenia ustawionym na maksimum (50) i z ustawieniami fabrycznymi (podświetlenie: ON i tryb
dźwięku: EXTRA BASS).
Aby chronić obwody wewnętrzne, urządzenie zostało zaprojektowane tak, by zmniejszać głośność
maksymalną wraz ze spadkiem mocy wbudowanego akumulatora. Przedstawiona żywotność
akumulatora uwzględnia okres odtwarzania ze zmniejszoną głośnością maksymalną.
7
Rzeczywisty czas działania może się różnić od przedstawionego czasu, w zależności od głośności,
*
odtwarzanych utworów, temperatury otoczenia i warunków użytkowania.
Wymiary (łącznie z elementami wystającymi i elementami sterującymi)
Masa Ok. 1,5 kg
Załączone akcesoria
Wymogi systemowe dla ładowania akumulatora za pomocą USB
Zalecane jest używanie dostępnego w sprzedaży zasilacza USB o natężeniu 1,5 A lub większym oraz
kabla micro-USB zgodnego ze standardem USB.
Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Alexa nie jest dostępna we wszystkich językach i krajach/regionach.
Szczegóły - patrz https://www.amazon.com/alexa-availability.
Dostępne usługi zależą od kraju lub regionu.
20 Hz - 20 000 Hz (częstotliwość próbkowania 44,1 kHz)
Wszechkierunkowy
100 Hz - 7 000 Hz
zasilania AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz) lub DC 5 V (przy użyciu dostępnego
wsprzedaży zasilacza USB 1,5 A) lub przy użyciu wbudowanego akumulatora
litowo-jonowego
4 *7
6 *7
5 *7
Ok. 12 godzin*
Ok. 11 godzin*
Ok. 4 godzin*
Ok. 143 mm × 195 mm × 122 mm (szer./wys./gł.)
Zasilacz sieciowy (AC-E0530M) (1)
Wtyk (2)