Sony SRS-XB3-GIC User Manual

Sony SRS-XB3-GIC User Manual

 

4-587-047-61(1)

 

Personal Audio System

 

 

 

Reference Guide

 

 

 

 

 

 

Справочник

 

 

 

 

 

 

Анықтама нұсқаулығы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SRS-XB3

©2016  Sony Corporation Printed in China http://www.sony.net/

English

 

Personal Audio System

Before operating the system, please read this guide thoroughly and retain it for future reference.

WARNING

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the AC adaptor to rain or moisture.

To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc.

Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted candles).

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the AC adaptor to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the AC adaptor.

Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.

Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long time.

As the main plug of the AC adaptor is used to disconnect the AC adaptor from the mains, connect it to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in it, disconnect it from AC outlet immediately.

The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.

If your skin touches the AC adaptor or this product for a long time when the power is on, it may cause a low temperature injury.

Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other

European countries with separate collection systems)

Precautions

Note when using with a mobile phone

ˎˎFor details on operation of your mobile phone when receiving a telephone call while transmitting the sound using the Bluetooth connection, refer to the operating instructions supplied with the mobile phone.

On safety

ˎˎThe nameplate and important information concerning safety are located on the rear exterior of the main unit and on the surface of the AC adaptor.

ˎˎBefore operating the system, be sure that the operating voltage of the system is identical with that of your local power supply.

Where purchased

Operating voltage

 

 

All countries/regions

100 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz

 

 

Notes on the AC adaptor

ˎˎWhen connecting or disconnecting the AC adaptor, turn off the system beforehand. Otherwise, it may cause malfunction.

ˎˎUse only the supplied AC adaptor. To avoid damaging the system, do not use any other AC adaptor.

Polarity of the plug

ˎˎPlug the AC adaptor into a nearby wall outlet (mains). In the case of a problem, unplug it from the wall outlet (mains) immediately.

ˎˎDo not install the AC adaptor in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.

ˎˎTo reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the AC adaptor to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the AC adaptor.

On placement

ˎˎDo not set the speaker in an inclined position.

ˎˎDo not leave the system in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, moisture, rain or mechanical shock.

On operation

ˎˎDo not insert any small objects, etc. into the jacks or ventilation hole on the rear of the system. The system may short out or malfunction.

On cleaning

ˎˎDo not use alcohol, benzine, or thinner to clean the cabinet.

Others

ˎˎTwo units are required when using the Speaker Add function. Only the SBC codec is supported while using the Speaker Add function.

ˎˎIf you have any questions or problems concerning this system that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.

On Copyrights

ˎˎLDAC™ and LDAC logo are trademarks of Sony Corporation.

ˎˎThe Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license.

ˎˎThe N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.

ˎˎOther trademarks and trade names are those of their respective owners.

Notes on water resistant feature (Read before using the system)

Water resistant performance of the system

This system has a water resistant specification*1,*2 of IPX5*3 as specified in “Degrees of protection against ingress of water” of the IEC60529 “Ingress Protection Rating (IP Code).” However, this system is not completely water-tight.

Do not drop the system into hot water in a bathtub or purposely use it in water. Depending on usage, water entering the system may cause fire, electric shock or malfunction.

Use the system with full understanding of the following.

Liquids that the water resistant performance specifications apply to

Applicable :

fresh water, tap water, sweat

 

 

Not applicable :

liquids other than the above (soapy water, water with detergent or

 

bath agents, shampoo, hot spring water, hot water, pool water,

 

seawater, etc.)

 

 

*1 Requires that the cap is fastened securely.

*2 The supplied accessories are not water resistant.

*3 IPX5 (Degree of protection against jets of water): The system has been tested and found to remain functional after exposure to direct jet streams of water using a nozzle of 6.3 mm internal diameter from any direction where approximately 12.5 L/ min of water is applied for a period of more than 3 minutes from a distance of about 3 meters.

The water resistant performance of the system is based on our measurements under the conditions herein described. Note that malfunctions as a result of water immersion caused by misuse by the customer are not covered by the warranty.

To avoid the deterioration of the water resistant performance

Check the following and use the system correctly.

ˎˎDo not use or leave the system in an extremely hot or cold environment (temperature outside the range of 5 °C – 35 °C). If the system is used or left in outside the above range, the system may automatically stop to protect internal circuitry.

ˎˎBe careful not to drop the system or subject it to mechanical shock. Deformation or damage may cause deterioration of the water resistant performance.

ˎˎDo not use the system in a location where large amount of water or hot water may splash on it. The system does not have a design that is resistant to water pressure. Use of the system in the above location may cause a malfunction.

ˎˎDo not pour high-temperature water or blow hot air from a hair dryer or any other appliance on the system directly. Also, never use the system in high temperature locations such as in saunas or near a stove.

ˎˎHandle the cap with care. The cap plays a very important role in maintenance of the water resistant performance. When using the system, make sure that the cap is closed completely. When closing the cap, be careful not to allow foreign objects inside. If the cap is not closed completely the water resistant performance may deteriorate and may cause a malfunction of the system as a result of water entering the system.

Cap

How to care for the system when wet

If the system gets wet, first remove the water from the system, and then wipe off the moisture on the system using a soft, dry cloth. Especially in cold regions, leaving moisture on its surface may cause the system to freeze and malfunction. Be sure to wipe off the moisture after using the system.

Put the system on towel or dry cloth. Then leave it at room temperature and dry the system until no moisture remains.

Specifications

Speaker section

Speaker system

Approx. 48 mm dia. × 2

Enclosure type

Passive radiator model

Bluetooth

Communication System

 

 

BLUETOOTH Specification version 3.0

Output

BLUETOOTH Specification Power Class 2

Maximum communication range

 

 

Line of sight approx. 10 m*1

Frequency band

2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)

Modulation method

FHSS

Compatible BLUETOOTH Profiles*2

 

 

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

 

 

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)

 

 

HSP (Headset Profile)

 

 

HFP (Hands-free Profile)

Supported Codec*3

SBC*4, AAC*5, LDAC*6

Transmission range (A2DP)

 

 

20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz)

*1

The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic

 

fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, aerial’s performance,

*2

operating system, software application, etc.

Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth communication between

*3

devices.

 

Codec: Audio signal compression and conversion format

*4

Subband Codec

 

*5

Advanced Audio Coding

*6

LDAC is an audio coding technology developed by Sony that enables the transmission of

 

High-Resolution (Hi-Res) Audio content, even over a BLUETOOTH connection. Unlike other

 

BLUETOOTH compatible coding technologies such as SBC, it operates without any down-

 

conversion of the Hi-Res Audio content*7, and allows approximately three times more data*8

 

than those other technologies to be transmitted over a BLUETOOTH wireless network with

*7

unprecedented sound quality, by means of efficient coding and optimized packetization.

Excluding DSD format contents.

*8

In comparison with SBC (Subband Coding) when the bitrate of 990 kbps (96/48 kHz) or 909 kbps

 

(88.2/44.1 kHz) is selected.

Microphone

 

Type

electret condenser

Directional characteristic

Omni directional

Effective frequency range

100 Hz - 7,000 Hz

General

Input

AUDIO IN jack (ø 3.5 mm stereo mini jack)

DC OUT

uSB jack Type A (for charging the battery of a connected device)

 

(5 V, Max.1.5 A)

Power

DC 15 V (using the supplied AC adaptor connected to AC 100 V - 240 V,

 

50 Hz/60 Hz power supply) or, using built-in lithium-ion battery

Usage life of lithium-ion battery (using the BLUETOOTH connection)

 

approx. 24 hours*9

Dimensions (including projecting parts and controls)

 

Approx. 211 mm × 80 mm × 83 mm (w/h/d)

Mass

Approx. 930 g including battery

Supplied accessories

Main unit (1)

 

AC adaptor (AC-E1525M) (1)

 

Plug (1)

 

Operating Instructions (1)

 

Reference Guide (this document) (1)

*9 When the specified music source is used and the volume level of the unit is set to 10. If the volume level of the unit is set to maximum, the usage life will be approx. 4 hours. Time may vary, depending on the temperature or conditions of use.

Design and specifications are subject to change without notice.

Русский

 

Персональная аудиосистема

Перед использованием системы внимательно прочтите данное руководство и храните его под рукой на случай, если оно понадобится.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Во избежание риска возникновения пожара или поражения электрическим током не подвергайте адаптер переменного тока воздействию дождя или влаги.

Во избежание возгорания не перекрывайте вентиляционные отверстия устройства газетами, скатертями, шторами и т.д.

Не ставьте на устройство источники открытого огня, например свечи.

Во избежание риска возникновения пожара или поражения электрическим током не подвергайте адаптер переменного тока воздействию капель или брызг и не устанавливайте на адаптер переменного тока объекты, наполненные водой, например вазы.

Не устанавливайте устройство в тесном пространстве, например на книжной полке или в стенном шкафу.

Не подвергайте батареи (установленный батарейный блок или батареи) чрезмерному нагреванию, например воздействию прямых солнечных лучей, огня или других подобных факторов в течение длительного времени.

Поскольку штепсельная вилка адаптера питания используется для отсоединения адаптера от электрической сети, подключайте ее к легкодоступной электрической розетке. В случае обнаружения неисправностей в работе адаптера немедленно отсоедините его от электрической розетки.

Пока устройство подключено к источнику переменного тока, на него по-прежнему подается электропитание, даже если само устройство выключено.

При касании адаптера переменного тока или данного устройства в течение длительного времени во время его работы может произойти низкотемпературный ожог.

Изготовитель: Сони Корпорейшн

Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075, Япония

Страна-производитель: Китай

Импортер на территории стран Таможенного союза АО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6

Организация, уполномоченная принимать претензии от потребителей на территории Казахстана: АО «Сони Электроникс» Представительство в Казахстане, 050010, Республика Казахстан, г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7

Дата производства указана внутри колпачка устройства и на штрихкоде на упаковке после символов «P/D» в следующем формате: «P/D: MM-YYYY», где MM — месяц, а YYYY — год производства.

Sony SRS-XB3 — это беспроводная акустическая система для прослушивания музыки через соединение BLUETOOTH между системой и устройством BLUETOOTH, например смартфоном и т. п.

Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)

Меры предосторожности

Примечания относительно использования с мобильным телефоном

ˎˎПодробные сведения по использованию системы с мобильным телефоном для принятия вызова с передачей звука через соединение BLUETOOTH см. в прилагаемом руководстве по эксплуатации мобильного телефона.

Бeзопacноcть

ˎˎПаспортная табличка и важная информация о безопасности расположены на задней панели основного устройства и на корпусе адаптера переменного тока.

ˎˎПepeд экcплyaтaциeй cиcтeмы yбeдитecь, что ee paбочee нaпpяжeниe cоотвeтcтвyeт нaпpяжeнию мecтной элeктpичecкой ceти.

Mecто покyпки

Paбочee нaпpяжeниe

Bce cтpaны/peгионы

100 B – 240 B пepeмeнного токa, 50/60 Гц

 

 

Примечания относительно адаптера переменного тока

ˎˎПеред подключением или отключением адаптера переменного тока выключите систему. В противном случае это может привести к поломке.

ˎˎИспользуйте только адаптер, поставляемый в комплекте. Использование любого другого адаптера переменного тока может привести к поломке системы.

Полярность штекера

ˎˎПодключите адаптер переменного тока к ближайшей настенной электрической розетке. В случае возникновения каких-либо неполадок немедленно вытащите вилку из розетки.

ˎˎНе устанавливайте устройство в закрытом пространстве, таком как книжная полка или стенной шкаф.

ˎˎВо избежание риска поражения электрическим током берегите адаптер от попадания влаги и не ставьте на него предметы с жидкостью, например вазы.

Место установки

ˎˎНе устанавливайте динамик под наклоном.

ˎˎНе оставляйте систему вблизи источников тепла либо на открытом солнце, под дождем, в пыльных или влажных помещениях. Не допускайте воздействия на нее механических ударов.

Эксплуатация

ˎˎНе вставляйте небольшие предметы и пр. в разъемы и вентиляционное отверстие на задней панели системы. Это может привести к короткому замыканию или выходу системы из строя.

Чистка

ˎˎНе используйте спирт, бензин или растворитель для очистки корпуса.

Прочее

ˎˎДля использования функции добавления динамика требуются два устройства. При использовании функции добавления динамика поддерживается только кодек SBC.

ˎˎВ случае возникновения вопросов или проблем, касающихся данного устройства, которые не описаны в данном руководстве, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

Защита авторского права и лицензии

ˎˎLDAC™ и логотип LDAC являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation.

ˎˎМарка и логотип BLUETOOTH® являются собственностью корпорации Bluetooth SIG, Inc. и используются корпорацией Sony Corporation по лицензии.

ˎˎОтметка N является торговой маркой или зарегистрированной торговой маркой NFC Forum, Inc. в США и других странах.

ˎˎДpyгиe товapныe знaки и тоpговыe нaзвaния являютcя товapными знaкaми и тоpговыми нaзвaниями иx cоотвeтcтвyющиx влaдeльцeв.

Примечания о водонепроницаемости (Прочитайте перед использованием)

Характеристики водонепроницаемости системы

Данная система имеет характеристику водонепроницаемости *1,*2 IPX5*3, согласно системе классификации “Степень защиты оболочки от проникновения воды” по IEC60529 “Степень защиты оболочки (IP)”. Однако данная система не является полностью водонепроницаемой. Не роняйте систему в горячую воду в ванной и не используйте ее в воде целенаправленно. В зависимости от использования попавшая в систему вода может привести к пожару, поражению электрическим током или неисправности.

При использовании системы уясните следующие моменты.

Жидкости, к которым применяются характеристики водонепроницаемости

Применимо:

чистая вода, водопроводная вода, пот

 

 

Неприменимо:

жидкости, отличные от указанных выше (мыльная вода, вода,

 

содержащая чистящие или моющие средства, шампунь, горячая

 

вода из источника, горячая вода, вода из бассейна, морская вода

 

и др.)

 

 

*1 Требует плотного закрытия колпачка.

*2 Прилагаемые аксессуары не являются водонепроницаемыми.

*3 IPX5 (степень защиты от струй воды): система протестирована на сохранение работоспособности после воздействия прямых струй воды диаметром 6,3 мм в любом направлении, если в течение более 3 минут с расстояния около 3 метров используется объем воды примерно 12,5 л/мин.

Функция водонепроницаемости системы основана на наших измерениях в описанных ниже условиях. Обратите внимание, что неисправность, связанная с попаданием воды в результате неправильного использования, не покрывается данной гарантией.

Защита от снижения эффективности водонепроницаемости

Ознакомьтесь со следующими моментами и правильно используйте систему. ˎˎНе используйте и не оставляйте систему при экстремально высоких или низких

температурах (ниже 5 °C и выше 35 °C). При использовании системы за пределами указанного температурного диапазона система может автоматически прекратить работу для защиты электронных схем.

ˎˎСоблюдайте осторожность, чтобы не уронить систему и не подвергнуть ее механическому воздействию. Повреждения или деформации могут привести к ухудшению характеристик водонепроницаемости.

ˎˎНе используйте систему в местах, где на нее может попасть большое количество воды или горячая вода. Дизайн системы не предназначен для сопротивления давлению воды. Использование системы в указанных выше местах может привести к неисправности.

ˎˎНе лейте горячую воду и не направляйте горячий воздух из фена или другого устройства на систему непосредственно. Также никогда не используйте систему в местах с высокой температурой, например в саунах или возле печей.

ˎˎОбращайтесь с колпачком осторожно. Колпачок играет важную роль в обеспечении водонепроницаемости устройства. При использовании системы убедитесь, что колпачок закрыт плотно. При закрытии колпачка следите, чтобы внутрь не попали посторонние предметы. Неплотное закрытие колпачка может привести к ухудшению характеристик водонепроницаемости и к неисправности системы в результате попадания воды.

Колпачок

Действия при попадании воды на систему

Если на систему попадает вода, сначала удалите воду, затем протрите систему мягкой сухой тканью. Влага на поверхности системы может замерзнуть и вызвать неисправность, особенно в условиях с холодным климатом. Удалите влагу после использования системы.

Положите систему на полотенце или сухую ткань. Затем оставьте ее при комнатной температуре и хорошо просушите.

Технические характеристики

Блок динамиков

Система динамиков

 

прибл. 48 мм в диаметре × 2

Тип корпуса

модель с пассивным излучателем

BLUETOOTH

Система связи

Характеристики BLUETOOTH версии 3.0

Выход

Спецификация BLUETOOTH: класс мощности 2

Максимальная дальность связи

 

прибл. 10 м*1 в пределах прямой видимости

Диапазон частот

Диапазон 2,4 ГГц (2,4000–2,4835 ГГц)

Метод модуляции

FHSS

Поддерживаемые профили BLUETOOTH*2

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — расширенный профиль распространения аудио)

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile — профиль дистанционного управления аудио- и видеоустройствами)

HSP (Headset Profile — профиль гарнитуры)

HFP (Hands-free Profile — профиль громкой связи)

Поддерживаемый кодек*3

SBC*4, AAC*5, LDAC*6

Диапазон передачи (A2DP)

20 Гц – 20000 Гц (частота дискретизации 44,1 кГц)

*1 Действительный диапазон может отличаться при наличии таких факторов, как препятствия между устройствами, магнитные поля вокруг микроволновой печи, статическое электричество, чувствительность приема, характеристики антенны, операционная система, программное приложение и т. д.

*2 Стандартные профили BLUETOOTH определяют назначение связи BLUETOOTH между устройствами.

*3 Кодек: формат сжатия и преобразования аудиосигнала *4 Кодек поддиапазона *5 Перспективное звуковое кодирование

*6 LDAC — это технология аудиокодирования, разработанная компанией Sony, которая обеспечивает передачу содержимого звука высокого разрешения (Hi-Res) даже при использовании подключения BLUETOOTH. В отличие от других совместимых с BLUETOOTH технологий кодирования, например SBC, она позволяет не использовать преобразование с понижением частоты содержимого звука Hi-Res*7, а также обеспечивает передачу в три раза больше данных*8 по сравнению с другими технологиями по беспроводной сети BLUETOOTH с непревзойденным качеством звука благодаря эффективной кодировке и оптимальной пакетизации.

*7 За исключением содержимого формата DSD.

*8 По сравнению с SBC (Subband Coding) при выборе скорости передачи 990 кбит/с (96/48 кГц) или 909 кбит/с (88,2/44,1 кГц).

Микрофон

Тип

электретный конденсаторный

Направленность

всенаправленный

Частотный диапазон 100 Гц–7000 Гц

Общие характеристики

Ввод

Разъем AUDIO IN (ø 3,5 мм мини-стереоразъем)

Разъем DC OUT

USB Тип A (для зарядки батареи подключенного устройства) (5 В, макс.

 

1,5 А)

Требования к источнику питания 15 В постоянного тока (обеспечивается поставляемым в комплекте

адаптером переменного тока, подключаемым к сети переменного тока 100 В – 240 В, 50 Гц/60 Гц) либо встроенная литий-ионная аккумуляторная батарея

Время работы от литий-ионной батареи (при использовании соединения BLUETOOTH) Прибл 24 часов*9

Размеры (включая выступающие части и элементы управления) Прибл. 211 мм × 80 мм × 83 мм (ш/в/г)

Масса

Прибл. 930 г с батареей

Прилагаемые принадлежности Основное устройство (1)

Адаптер переменного тока (AC-E1525M) (1) Штекер (1)

Инструкция по эксплуатации (1) Справочник (настоящий документ) (1)

*9 При использовании указанного музыкального источника и уровня громкости, установленного на 10.

Если установлен максимальный уровень громкости устройства, время работы будет оставлять около 4 часов.

Время может меняться в зависимости от температуры или условий работы.

Конструкция и характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.

Қазақ тілі

 

Жеке дыбыс жүйесі

Жүйені іске қосудан бұрын осы нұсқаулықты мұқият оқып шығып, келешекте қолдану үшін сақтап қойыңыз.

ЕСКЕРТУ

Өрт шығу немесе ток соғу қаупін азайту үшін айнымалы ток адаптерін жаңбырға немесе ылғал жерге шығармаңыз.

Өрт қаупін азайту үшін құрылғының желдету саңылауын газетпен, дастарқанмен, жапқышпен және т.б. затпен жаппаңыз.

Жағулы тұрған шам сияқты ашық от көздерін құрылғыға қоймаңыз.

Өрт шығу немесе ток соғу қаупін азайту үшін айнымалы ток адаптерін тамшылаған немесе шашыраған суға тигізбеңіз және ваза сияқты суға толы заттарды айнымалы ток адаптерінің үстіне қоймаңыз.

Құрылғыны кітап сөресі немесе ендірілген кабина секілді тар жерге орнатпаңыз. Батареяларды (батарея қаптамасын немесе орнатылған батареяларды) күн сәулесі, от, т.б. секілді қатты қызу астына ұзақ уақытқа қоймаңыз.

Айнымалы ток адаптерінің негізгі ашасын Айнымалы ток адаптерін токтан ажырату пайдаланғандай оны айнымалы ток шығысына жалғаңыз. Егер құрылғыда қалыптан тыс жағдай байқалса, оны айнымалы ток розеткасынан дереу ажыратыңыз.

Құрылғы өшірілген болса да, ол қабырға розеткасына жалғанған жағдайда, айнымалы ток қуат көзінен (розетка) ажыратылмайды.

Айнымалы ток адаптерін немесе бұл өнім қосылған кезде теріңізге ұзақ уақыт тиіп тұратын болса, ол төмен температурамен күйіп қалуы мүмкін.

Өндіруші: Сони Корпорейшн Өндіруші мекенжайы: 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075, Жапония

Қытайда жасалған

Кеден одағы жеріндегі шетелден әкелуші «Сони Электроникс» АҚ, Ресей, 123103, Мәскеу, Карамышевский өтпе көшесі, 6

Қазақстан жеріндегі тұтынушылардың шағым-талаптарын қабылдауға уәкілетті ұйым: «Сони Электроникс» АҚ Қазақстандағы Өкілдігі, 050010, Қазақстан Республикасы, Алматы қ., Достық даңғылы, 117/7 үй

Өндірілген күн аппарат қақпағының ішкі жағында және қораптың штрихкод жапсырмасында «P/D» белгілерінен кейін келесі форматта: «P/D: MM-YYYY», мұндағы MM - ай, ал YYYY - өндірілген жыл.

Sony SRS-XB3 — жүйе мен BLUETOOTH құрылғысы (мысалы, смартфон және т.б.) арасында BLUETOOTH байланысы арқылы музыка тыңдауға арналған сымсыз акустикалық жүйе.

Пайдаланылған қоректену элементтерін залалсыз жою (қалдықтарды бөлек жинау жүйелері жұмыс істейтін Еуроодақ елдерінде және басқа еуропа елдерінде қолданылады)

Сақтық шаралары

Мобильді телефонмен қолдану туралы ескертпе

ˎˎBluetooth байланысын пайдаланып, дыбыс тасымалдау барысында телефон қоңырауын қабылдаған кезде мобильді телефонды қолдану туралы мәлімет алу үшін мобильді телефонмен бірге берілетін нұсқаулықты қараңыз.

Қауіпсіздікке қатысты

ˎˎАтаулы тақташа мен қауіпсіздікке қатысты маңызды ақпарат негізгі аппараттың артында және айнымалы ток адаптерінің бетінде орналасқан.

ˎˎЖүйені іске қосудан бұрын жүйенің жұмыс кернеуі жергілікті қуат көзінің кернеуімен бірдей екенін тексеріңіз.

Сатып алынған орын

Жұмыс кернеуі

Барлық елдер/аймақтар

100 В – 240 В айнымалы ток, 50 Гц/60 Гц

Айнымалы ток адаптеріндегі ескерту

ˎˎАйнымалы ток адаптерін қосқанда немесе ажыратқанда, алдымен жүйені өшіріңіз. Кері жағдайда оның жұмыс істемеуіне алып келуі мүмкін.

ˎˎТек берілген Айнымалы ток адептерін пайдаланыңыз. Жүйені зақымдап алмау үшін басқа Айнымалы ток адаптерін пайдаланбаңыз.

Ашаның полярлығы ˎˎАйнымалы ток адаптерін жақын орналасқан қабырға розеткасына (ток желісі) қосыңыз. Ақау

болған жағдайда оны розеткадан (ток желісі) бірден суырып тастаңыз.

ˎˎАйнымалы ток адаптерін кітап сөресі немесе шкаф сиякты тар орындарға орнатпаңыз. ˎˎОт немесе ток соғу қаупін азайту үшін Айнымалы ток адаптерін сұйық таматын немесе

шашырайтын жерде пайдаланбаңыз және Айнымалы ток адаптерінің үстіне ваза сияқты сұйық толтырылған заттар қоймаңыз.

Орнатуға қатысты

ˎˎДинамикті еңкейтіп қоймаңыз.

ˎˎЖүйені жылу көздеріне жақын жерге немесе тікелей күн сәулесі түсетін, тым шаңды, ылғалды жерге, жаңбыр немесе механикалық соққы тиетін жерге қоймаңыз.

Жұмыс істеуге қатысты

ˎˎЖүйенің артындағы ұяшықтарға немесе желдету саңылауларына ұсақ заттар кіргізбеңіз. Жүйе қысқа мерзімге тұйықталуы немесе жұмысы бұзылуы мүмкін.

Тазалауға қатысты

ˎˎКабинаны тазалау үшін алкоголь, бензин немесе еріткіш заттарды қолданбаңыз.

Басқа

ˎˎДинамикті қосу функциясы пайдаланылған кезде, екі аппарат қажет болады. Динамикті қосу функциясы пайдаланылған кезде, SBC кодегіне ғана қолдау көрсетіледі.

ˎˎЕгер жүйеге қатысты осы нұсқаулықта қамтылмаған ақаулар немесе сұрақтар пайда болса, жақын жердегі Sony дилеріне хабарласыңыз.

Авторлық құқықтарға қатысты

ˎˎLDAC™ жəне LDAC логотипі — Sony корпорациясының тіркелген сауда белгілері. ˎˎBluetooth® сөз таңбасы және логотиптері Bluetooth SIG, Inc. компаниясына тиесілі және

Sony Corporation тарапынан олардың пайдаланылуы лицензияланған.

ˎˎN белгісі Америка Құрама штаттарындағы және басқа елдердегі NFC Forum, Inc. компаниясының сауда белгісі немесе тіркелген сауда белгісі болып табылады.

ˎˎБасқа сауда белгілері өздерінің тиісті иелеріне тиесілі.

Су өткізбеушілік мүмкіндігі туралы ескертулер (Жүйені пайдаланудың алдында оқыңыз)

Жүйенің су өткізбеушілік қасиеті

Бұл жүйеге IEC60529 «Су кіруден қорғау деңгейі (IP коды)» стандартының «Су кіруден қорғау деңгейлері» бөлімінде көрсетілгендей IPX5*3 тармағының *1,*2 сипаттамасына сай су кірмейді. Дегенмен, бұл жүйе толығымен су өтпейтін емес.

Жүйені ваннадағы немесе ыстық суға салмаңыз немесе оны әдейі суда пайдаланбаңыз. Пайдалану жағдайына байланысты, жүйеге кіретін су өрт шығу, ток соғу немесе бұзылу жағдайына алып келуі мүмкін.

Келесілерді толық түсінгеннен кейін жүйені пайдаланыңыз.

Су өткізбеушілік сипаттамаларына сай қолданылатын сұйықтықтар

Жарамды:

тұщы су, құбыр су, тер

Жарамды емес:

жоғарыда көрсетілгендерден басқа сұйықтықтар (сабынды су,

 

тазартқыш құралдары немесе шомылуға арналған құралдар

 

қосылған су, сусабын, ыстық бұлақ суы, ыстық су, бассейн суы, теңіз

 

суы, т.б.)

*1 Қақпақты мықтап жабу қажет.

*2 Жинақтағы аксессуарларға су кірмейді.

*3 IPX5 (Ағын судан қорғау деңгейі): 3 минуттан аса 3 метрдей аралықтан шамамен 12,5 л/мин су ішкі диаметрі 6,3 мм саптамамен тікелей ағын өткен сынаққа жүйе тексеріліп, ақаусыз жұмыс істейтіні анықталды.

Жүйенің су өткізбеушілік қасиеті осы құжатта сипатталған жағдайлардағы өлшемдерге негізделген. Клиенттің дұрыс пайдаланбау нəтижесінде суға батырғаннан кейін пайда болған ақаулар кепілдікте қамтылмайды.

Су өткізбеушілік қасиетін бүлдіріп алмау үшін

Келесіні тексеріп, жүйені дұрыс пайдаланыңыз.

ˎˎЖүйені тым ыстық немесе суық ортада пайдаланбаңыз немесе қалдырмаңыз (ауқымнан тыс температура 5 °C – 35 °C). Егер жүйе жоғарыда көрсетілген ауқымда пайдаланылған немесе қалдырылған болса, ішкі схеманы қорғау үшін жүйе автоматты түрде тоқтауы мүмкін.

ˎˎЖүйені құлатпаңыз не оған механикалық соққы тигізбеңіз. Формасының бұзылуы немесе зақымдалу су өткізбеушілік қасиеттің жұмысына зиян келтіруі мүмкін.

ˎˎЖүйені үлкен көлемдегі су немесе ыстық су шашырайтын жерде пайдаланбаңыз. Жүйеде су қысымына төзімді дизайн жоқ. Жүйені жоғарыда көрсетілген жерде пайдалану бұзылуға алып келуі мүмкін.

ˎˎЖүйеге тікелей жоғары температурадағы суды құймаңыз немесе шаш кептіргіштің не кез келген басқа құрылғының ыстық ауа соққысын бағыттамаңыз. Сондай-ақ, жүйені сауна немесе пешке жақын жерлер сияқты жоғары температурадағы орындарда ешқашан пайдаланбаңыз.

ˎˎҚақпақты дұрыстап ұстаңыз. Қақпақтың маңызы су өткізбеушілік қасиетті қадағалау кезінде өте жоғары болады. Жүйені пайдаланған кезде, қақпақтың толық жабылғанына көз жеткізіңіз. Қақпақты жапқан кезде, басқа заттарды ішіне түсіріп алмаңыз. Егер қақпақ толық жабылмаса, су өткізбеушілік қасиет зақымдалып, жүйенің дұрыс жұмыс істемеуіне себеп болуы мүмкін, соның салдарынан жүйеге су кіріп кетуі мүмкін.

Қақпақ

Жүйе су кезінде күтім жасау әдісі

Егер жүйе су болып қалса, алдымен жүйеден суды алыңыз, содан соң жүйедегі ылғалды жұмсақ, құрғақ шүберекпен сүртіңіз. Ылғалды жүйенің бетінде қалдырсаңыз (әсіресе суық аймақтарда), жүйенің қатуына және бұзылуына алып келуі мүмкін. Жүйені пайдаланудан кейін ылғалды міндетті түрде сүртіңіз.

Жүйені сүлгіге немесе құрғақ шүберекке қойыңыз. Содан соң, оны бөлме температурасына қалдырып, ылғал кепкенше жүйені кептіріңіз.

Сипаттамалар

Динамик бөлігі

Динамик жүйесі

Шамамен диаметрі 48 мм. × 2

Жабық түрі

Пассив таратқыш

Bluetooth

Байланыс жүйесі

BLUETOOTH Сипаттама нұсқасы 3.0

Шығыс

BLUETOOTH 2-ші технкиалық сипаттама қуат сыныбы

Максималды қосылым аймағы

 

Көру сызығы бойынша шамамен 10 м*1

Жиілік диапазоны

2,4 ГГц диапазоны (2,4000 ГГц - 2,4835 ГГц)

Модуляция әдісі

FHSS

Үйлесімді BLUETOOTH профильдері*2

A2DP (Кеңейтілген дыбыс тарату профилі)

AVRCP (Дыбысты және бейнені қашықтан басқару профилі) HSP (Құлақаспап профилі)

HFP (Автоматты профиль)

Қолдау көрсетілген кодек*3

SBC*4, AAC*5, LDAC*6

Тарату аймағы (A2DP)

20 Гц - 20000 Гц (Іріктеу жиілігі 44,1 кГц)

*1 Нақты аймақ әр түрлі факторларға байланысты өзгеруі мүмкін, мысалы құрылғылардың арасындағы тосқауылдар, қысқа толқынды пештің айналасындағы магниттік өрістер, статикалық электр тогы, қабылдау сезімталдығы, антенна өнімділігі, операциялық жүйе, бағдарлама қолданысы, т.б.

*2 Bluetooth стандартының профильдері құрылғылар арасындағы Bluetooth қосылымының мақсатын білдіреді.

*3 Кодек: Дыбыс сигналының сығымдалу және түрлендірілу пішімі *4 Ішкі диапазон кодегі *5 жетілдірілген аудио коды

*6 LDAC - жоғары ажыратымдылықты дыбыспен (Hi-Res) BLUETOOTH байланысы арқылы да жеткізуге мүмкіндік беретін, Sony әзірлеген аудио кодтық технология. SBC сияқты BLUETOOTH байланысымен үйлесетін басқа кодтау технологияларынан өзгеше, ол Hi-Res*7 дыбысы мазмұнын төмен жиілікке түрлендірмей шығарады және басқа технологияларға қарағанда, BLUETOOTH сымсыз желісі арқылы тиімді кодтау мен оңтайлы пакеттеу көмегімен теңдесіз дыбыс сапасы бар шамамен үш есе көбірек деректерді*8 таратуға мүмкіндік береді.

*7 DSD форматтық мазмұны шығару.

*8 990 Кбит/сек (96/48 кГц) немесе 909 Кбит/сек (88,2/44,1 кГц) таңдалғанда SBC (кішіжолақты кодтау) кодымен салыстырғанда.

Микрофон

Түрі

Электрет конденсаторы

Бағыттау ерекшеліктері

 

Барлық бағыттарға арналған

Эффективті жиілік ауқымы

 

100 Гц - 7000 Гц

Жалпы

Кіріс AUDIO IN ұяшығы (ø 3,5 мм-лік стерео шағын ұяшығы)

ТҰРАҚТЫ ТОК ШЫҒЫСЫ

USB ұяшығының A түрі (жалғанған құрылғының батареясын зарядтау үшін) (5 В, Макс.1,5 A)

Қуат

DC 15 В (100 В - 240 В айнымалы токқа, 50 Гц/60 Гц қуат көзіне қосылған

 

айнымалы ток адаптерін қолданғанда) немесе орнатылған литий-ион

 

батареясын қолданғанда

Литий-ион батареясының жарамдылық мерзімі (BLUETOOTH байланысын пайдаланғанда) шамамен 24 сағат*9

Өлшемдері (шығыңқы бөліктер мен басқару элементтерін қосқанда)

 

Шамамен 211 мм × 80 мм × 83 мм (е/б/қ)

Салмағы

Шамамен 930 г (батареяны қосқанда)

Бірге берілетін аксессуарлар Негізгі құрылғы (1)

Айнымалы ток адаптері (AC-E1525M) (1) Аша (1)

Пайдалану нұсқаулары (1) Анықтама нұсқаулығы (осы құжат) (1)

*9 Көрсетілген музыка ресурсы пайдаланылып, аппараттың дыбыс деңгейі 10-ге қойылғанда. Егер аппараттың дыбыс қаттылығы ең жоғарғы деңгейге қойылса, пайдалану мерзімі шамамен 4 сағат болады.

Температураға және қолдану шарттарына байланысты уақыт өзгеруі мүмкін.

Дизайн мен техникалық сипаттамалар ескертусіз өзгертілуі мүмкін.

Loading...