Sony SRS-XB30-BC User Manual

Wireless Speaker

SRS-XB30

©2017  Sony Corporation Printed in China http://www.sony.net/

4-693-385-62(1)

Reference Guide

Справочник

Довідковий посібник

Анықтама нұсқаулығы

English

 

Wireless Speaker

Before operating the system, please read this guide thoroughly and retain it for future reference.

WARNING

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the AC adaptor to rain or moisture.

To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc.

Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted candles).

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the AC adaptor to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the AC adaptor.

Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.

Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long time.

As the main plug of the AC adaptor is used to disconnect the AC adaptor from the mains, connect it to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in it, disconnect it from AC outlet immediately.

The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.

If your skin touches the AC adaptor or this product for a long time when the power is on, it may cause a low temperature injury.

The nameplate and important information concerning safety are located on the rear exterior of the main unit and on the surface of the AC adaptor.

Do not dismantle, open or shred secondary cells or batteries.

Do not expose cells or batteries to heat or fire. Avoid storage in direct sunlight.

In the event of a cell leaking, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with copious amounts of water and seek medical advice.

Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment. Do not use any cell or battery which is not designed for use with the equipment.

Secondary cells and batteries need to be charged before use. Always use the correct charger and refer to the manufacturer’s instructions or equipment manual for proper charging instructions. After extended periods of storage, it may be necessary to charge and discharge the cells or batteries several times to obtain maximum performance.

Dispose of properly.

Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

Transportation should be performed in the original packaging of the manufacturer. During transport do not drop, do not throw, not to excessive vibration.

In case of malfunction couldn’t be fixed by this document – please contact your nearest SONY service center.

Precautions

On safety

ˎˎBefore operating the system, be sure that the operating voltage of the system is identical with that of your local power supply.

Where purchased

Operating voltage

All countries/regions

100 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz

 

 

Notes on the AC adaptor

ˎˎUse only the supplied AC adaptor. To avoid damaging the system, do not use any other AC adaptor.

Polarity of the plug

On placement

ˎˎDo not set the speaker in an inclined position.

ˎˎDo not leave the system in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, or mechanical shock.

ˎˎDo not use or leave the system in a car. ˎˎDo not use the system in a sauna.

On cleaning

ˎˎDo not use alcohol, benzine, or thinner to clean the cabinet.

Others

ˎˎWhen using the Speaker Add or Wireless Party Chain function, the codec is changed to SBC. ˎˎAt high temperature, the charging may stop or the volume may reduce to protect the battery. ˎˎEven if you do not intend to use the system for a long time, charge the battery to its full capacity

once every 6 months to maintain its performance.

About the Voice Guidance

IMPORTANT: THE SOUND GUIDANCE IS AVAILABLE IN THIS PRODUCT ONLY IN ENGLISH

Depending on the status of the system, the voice guidance outputs from the speaker as followings. ˎˎWhen setting the system to the pairing mode; “Bluetooth pairing” (Bluetooth pairing)

ˎˎWhen pressing and holding the (call) button to check the battery power during the system is turned on; “Fully charged/About 70%/About 50%/About 20%/Please charge” (Fully charged/ About 70%/About 50%/About 20%/Please charge)

ˎˎWhen the battery power is low; “Please charge” (Please charge)

ˎˎWhen changing the L/R on SongPal during the Speaker Add function; “Left/Right” (Left/Right)

On Copyrights

ˎˎLDAC™ and LDAC logo are trademarks of Sony Corporation.

ˎˎThe Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license.

ˎˎThe N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.

ˎˎiPhone, iPod touch and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.

Apple is not responsible for the operation of this unit or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.

App Store is a service mark of Apple Inc.

ˎˎAndroid, Google Play, Google Play logo, and the Google Now are trademarks of Google Inc. ˎˎOther trademarks and trade names are those of their respective owners.

Notes on water resistant feature (Read before using the system)

Water resistant performance of the system

This system has a water resistant specification*1,*2 of IPX5*3 as specified in “Degrees of protection against ingress of water” of the IEC60529 “Ingress Protection Rating (IP Code).” However, this system is not completely water-tight.

Do not drop the system into hot water in a bathtub or purposely use it in water.

Liquids that the water resistant performance specifications apply to

 

 

Applicable :

fresh water, tap water

 

 

 

 

 

 

Not applicable :

liquids other than the above (soapy water, water with detergent or

 

 

 

 

bath agents, shampoo, hot spring water, pool water, seawater, etc.)

 

*1

Requires that the cap is fastened securely.

 

*2

The supplied accessories are not water resistant.

*3

IPX5 (Degree of protection against jets of water): For details, refer to Help Guide.

The water resistant performance of the system is based on our measurements under the conditions herein described. Note that malfunctions as a result of water immersion caused by misuse by the customer are not covered by the warranty.

To avoid the deterioration of the water resistant performance

Check the following and use the system correctly.

ˎˎDo not use or leave the system in an extremely hot or cold environment (temperature outside the range of 5 °C – 35 °C). If the system is used or left in outside the above range, the system may automatically stop to protect internal circuitry.

ˎˎBe careful not to drop the system or subject it to mechanical shock. Deformation or damage may cause deterioration of the water resistant performance.

ˎˎDo not use the system in a location where large amount of water or hot water may splash on it. The system does not have a design that is resistant to water pressure. Use of the system in the above location may cause a malfunction.

ˎˎDo not pour high-temperature water or blow hot air from a hair dryer or any other appliance on the system directly. Also, never use the system in high temperature locations such as in saunas or near a stove.

ˎˎHandle the cap with care. The cap plays a very important role in maintenance of the water resistant performance. When using the system, make sure that the cap is closed completely. When closing the cap, be careful not to allow foreign objects inside. If the cap is not closed completely the water resistant performance may deteriorate and may cause a malfunction of the system as a result of water entering the system.

Cap

How to care for the system when wet

If the system gets wet, first remove the water from the system, and then wipe off the moisture on the system using a soft, dry cloth. Especially in cold regions, leaving moisture on its surface may cause the system to freeze and malfunction. Be sure to wipe off the moisture after using the system.

Put the system on towel or dry cloth. Then leave it at room temperature and dry the system until no moisture remains.

Specifications

Speaker section

Speaker system

Approx. 48 mm dia. × 2

Enclosure type

Passive radiator model

Bluetooth

Communication System

 

 

BLUETOOTH Specification version 4.2

Output

BLUETOOTH Specification Power Class 2

Maximum communication range

 

 

Line of sight approx. 10 m*1

Frequency band

2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)

Modulation method

FHSS

Compatible BLUETOOTH Profiles*2

 

 

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

 

 

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)

 

 

HSP (Headset Profile)

 

 

HFP (Hands-free Profile)

 

 

SPP (Serial Port Profile)

Supported Codec*3

SBC*4, AAC*5, LDAC*6

Transmission range (A2DP)

 

 

20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz)

*1

The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic

 

fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, aerial’s performance,

*2

operating system, software application, etc.

Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth communication between

*3

devices.

 

Codec: Audio signal compression and conversion format

*4

Subband Codec

 

*5

Advanced Audio Coding

*6

LDAC is an audio coding technology developed by Sony that enables the transmission of

 

High-Resolution (Hi-Res) Audio content, even over a BLUETOOTH connection. Unlike other

 

BLUETOOTH compatible coding technologies such as SBC, it operates without any down-

 

conversion of the Hi-Res Audio content*7, and allows approximately three times more data*8

 

than those other technologies to be transmitted over a BLUETOOTH wireless network with

*7

unprecedented sound quality, by means of efficient coding and optimized packetization.

Excluding DSD format contents.

*8

In comparison with SBC (Subband Coding) when the bitrate of 990 kbps (96/48 kHz) or 909 kbps

 

(88.2/44.1 kHz) is selected.

Microphone

 

Type

Electret condenser

Directional characteristic

 

 

Omni directional

Effective frequency range

 

 

100 Hz - 7,000 Hz

General

 

Input

AUDIO IN jack (ø 3.5 mm stereo mini jack)

DC OUT

USB jack Type A (for charging the battery of a connected device)

 

 

(5 V, Max.1.5 A)

Power

DC 5 V (using the supplied AC adaptor connected to AC 100 V - 240 V,

 

 

50 Hz/60 Hz power supply) or, using built-in lithium-ion battery

Usage life of lithium-ion battery (using the BLUETOOTH connection)

 

Approx. 24 hours*9

Dimensions (including projecting parts and controls)

 

Approx. 228 mm × 82 mm × 86 mm (w/h/d)

Mass

Approx. 980 g including battery

Package Contents

Main unit (1)

 

AC adaptor (AC-E0530M) (1)

Plug (1)

Operating Instructions (1)

Reference Guide (this document) (1)

*9 When the specified music source is used, the volume level of the unit is set to 22, and the illumination on the unit is turned off.

If the volume level of the unit is set to maximum, the usage life will be approx. 4 hours. Time may vary, depending on the temperature or conditions of use.

Compatible iPhone/iPod models

Bluetooth technology works with iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPod touch (6th generation), iPod touch (5th generation).

Note

Sony cannot accept responsibility in the event that data recorded to iPhone/iPod is lost or damaged when using your iPhone/iPod connected to this unit.

Design and specifications are subject to change without notice.

Русский

 

Беспроводной динамик

Перед использованием системы внимательно прочтите данное руководство и храните его под рукой на случай, если оно понадобится.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Во избежание риска возникновения пожара или поражения электрическим током не подвергайте адаптер переменного тока воздействию дождя или влаги.

Во избежание возгорания не перекрывайте вентиляционные отверстия устройства газетами, скатертями, шторами и т.д.

Не ставьте на устройство источники открытого огня, например свечи.

Во избежание риска возникновения пожара или поражения электрическим током не подвергайте адаптер переменного тока воздействию капель или брызг и не устанавливайте на адаптер переменного тока объекты, наполненные водой, например вазы.

Не устанавливайте устройство в тесном пространстве, например на книжной полке или в стенном шкафу.

Не подвергайте батареи (установленный батарейный блок или батареи) чрезмерному нагреванию, например воздействию прямых солнечных лучей, огня или других подобных факторов в течение длительного времени.

Поскольку штепсельная вилка адаптера питания используется для отсоединения адаптера от электрической сети, подключайте ее к легкодоступной электрической розетке. В случае обнаружения неисправностей в работе адаптера немедленно отсоедините его от электрической розетки.

Пока устройство подключено к источнику переменного тока, на него по-прежнему подается электропитание, даже если само устройство выключено.

При касании адаптера переменного тока или данного устройства в течение длительного времени во время его работы может произойти низкотемпературный ожог.

Паспортная табличка и важная информация о безопасности расположены на задней панели основного устройства и на корпусе адаптера переменного тока.

Не разбирайте, не вскрывайте и не протыкайте аккумулятор или батареи.

Не подвергайте аккумулятор или батареи воздействию тепла или огня. Не храните в местах воздействия прямых солнечных лучей.

В случае протечки батареи следите, чтобы жидкость не попала на кожу или в глаза. При попадании жидкости промойте пораженную область большим количеством воды и обратитесь к врачу.

Не используйте зарядные устройства, отличные от предоставляемых с оборудованием. Не используйте аккумулятор или батарею, которые не предназначены для работы с этим оборудованием.

Аккумулятор и батареи необходимо зарядить перед использованием. Всегда используйте правильное зарядное устройство и руководствуйтесь инструкциями производителя или руководства оборудования для правильной зарядки.

После продолжительного хранения может потребоваться зарядить и разрядить аккумулятор или батареи несколько раз для достижения максимальной производительности. Выполняйте правильную утилизацию.

Sony SRS-XB30 — это Беспроводной динамик для прослушивания музыки через соединение BLUETOOTH между системой и устройством BLUETOOTH, например смартфоном и т. п.

Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)

Условия хранения:

Товары сохраняют в упакованном виде в темных, сухих, чистых, хорошо вентилируемых помещениях, изолированных от мест хранен ия кислот и щелочей.

Температура хранения: от -20 до + 60°C. Относительная влажность хранения: 80%. Рабочая температура: от 5 д о 35°C. Рабочая относительная влажность: 40-60%. Срок хранения не установлен.

Транспортировать в оригинальной упаковке, во время транспортировки не бросать, оберегать от падений, ударов, не подвергать излишней вибрации.

Если неисправность не удается устранить следуя данной инструкции – обратитесь в ближайший авторизованный SONY центр по ремонту и обслуживанию.

Импортер на территории стран Таможенного союза АО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6

Организация, уполномоченная принимать претензии от потребителей на территории Казахстана: АО «Сони Электроникс» Представительство в Казахстане, 050010, Республика Казахстан, г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7

Информация для покупателей в Украине

Изготовитель: Сони Корпорейшн

Адрес: 1-7-1 Конан Минато-ку Токио, 108-0075 Япония

Сделано в Китае

Дата производства указана на внутренней части колпачка на задней части корпуса устройства и на штрихкоде на упаковке после слов «Произведено:» в следующем формате: «MM-YYYY», где MM — месяц, а YYYY — год производства.

Уполномоченный представитель в Украине по вопросам соответствия требованиям технических регламентов:

ООО “Сони Украина”, ул. Ильинская, 8, г. Киев, 04070, Украина.

Оборудование отвечает требованиям:

ˋˋТехнического регламента ограничения использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (постановление КМУ от 03.12.2008 № 1057).

Настоящим Сони Корпорейшн заявляет, что тип радиооборудования Беспроводной динамик SRS-XB30 соответствует Техническому регламенту радиооборудования и телекоммуникационного конечного (терминального) оборудования. Полный текст декларации о соответствии доступен в Интернете по адресу: info@sony.ua.

Меры предосторожности

Бeзопacноcть

ˎˎПepeд экcплyaтaциeй cиcтeмы yбeдитecь, что ee paбочee нaпpяжeниe cоотвeтcтвyeт нaпpяжeнию мecтной элeктpичecкой ceти.

Mecто покyпки

Paбочee нaпpяжeниe

 

 

Bce cтpaны/peгионы

100 B – 240 B пepeмeнного токa, 50/60 Гц

 

 

Примечания относительно адаптера переменного тока

ˎˎИспользуйте только адаптер, поставляемый в комплекте. Использование любого другого адаптера переменного тока может привести к поломке системы.

Полярность штекера

Место установки

ˎˎНе устанавливайте динамик под наклоном.

ˎˎНе оставляйте систему вблизи источников тепла либо на открытом солнце, в пыльных или влажных помещениях. Не допускайте воздействия на нее механических ударов.

ˎˎНе оставляйте систему в автомобиле. ˎˎНе оставляйте систему в сауне.

Чистка

ˎˎНе используйте спирт, бензин или растворитель для очистки корпуса.

Прочее

ˎˎПри использовании функции добавления динамика или беспроводной цепи поддерживается только кодек SBC.

ˎˎПри высокой температуре зарядка может остановиться или громкость уменьшиться для защиты батареи.

ˎˎДаже если вы не планируете использовать систему в течение длительного времени, заряжайте батарею полностью каждые 6 месяцев для поддержания эффективности ее работы.

О голосовых указаниях

ВАЖНО! ЗВУКОВЫЕ УКАЗАНИЯ В ЭТОМ ПРОДУКТЕ ДОСТУПНЫ ТОЛЬКО НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

В зависимости от состояния системы динамик выдает следующие голосовые указания. ˎˎПри переходе системы в режим создания пары “Bluetooth pairing” (Создание пары

Bluetooth)

ˎˎПри нажатии и удерживании кнопки (вызов) для проверки заряда батареи, когда система включена, “Fully charged/About 70%/About 50%/About 20%/Please charge” (Полностью заряжено/Около 70%/Около 50%/Около 20%/Зарядите)

ˎˎПри низком заряде батареи “Please charge” (Зарядите)

ˎˎПри изменении L/R в SongPal, когда используется функция добавления динамика, “Left/ Right” (Левый/Правый)

Защита авторского права и лицензии

ˎˎLDAC™ и логотип LDAC являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation.

ˎˎМарка и логотип BLUETOOTH® являются собственностью корпорации Bluetooth SIG, Inc. и используются корпорацией Sony Corporation по лицензии.

ˎˎОтметка N является торговой маркой или зарегистрированной торговой маркой NFC Forum, Inc. в США и других странах.

ˎˎiPhone, iPod touch и Siri являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.

“Made for iPod” и “Made for iPhone” означает, что аксессуар был специально разработан для подключения к iPod или iPhone и был сертифицирован разработчиком на соответствие стандартам производительности от компании Apple.

Компания Apple не несет ответственности за работу устройства или его соответствие нормативам и стандартам безопасности. Обратите внимание, что использование данного аксессуара с iPod или iPhone может повлиять на эффективность беспроводной связи. App Store является знаком обслуживания Apple Inc.

ˎˎAndroid, Google Play, логотип Google Play и Google Now являются товарными знаками Google Inc.

ˎˎДpyгиe товapныe знaки и тоpговыe нaзвaния являютcя товapными знaкaми и тоpговыми нaзвaниями иx cоотвeтcтвyющиx влaдeльцeв.

Примечания о водонепроницаемости (Прочитайте перед использованием)

Характеристики водонепроницаемости системы

Данная система имеет характеристику водонепроницаемости *1,*2 IPX5*3, согласно системе классификации “Степень защиты оболочки от проникновения воды” по IEC60529 “Степень защиты оболочки (IP)”. Однако данная система не является полностью водонепроницаемой. Не роняйте систему в горячую воду в ванной и не используйте ее в воде целенаправленно.

Жидкости, к которым применяются характеристики водонепроницаемости

Применимо: чистая вода, водопроводная вода

Неприменимо: жидкости, отличные от указанных выше (мыльная вода, вода, содержащая чистящие или моющие средства, шампунь, горячая вода из источника, вода из бассейна, морская вода и др.)

*1 Требует плотного закрытия колпачка.

*2 Прилагаемые аксессуары не являются водонепроницаемыми.

*3 IPX5 (степень защиты от струй воды): Для получения дополнительной информации см. Справочник.

Функция водонепроницаемости системы основана на наших измерениях в описанных ниже условиях. Обратите внимание, что неисправность, связанная с попаданием воды в результате неправильного использования, не покрывается данной гарантией.

Защита от снижения эффективности водонепроницаемости

Ознакомьтесь со следующими моментами и правильно используйте систему. ˎˎНе используйте и не оставляйте систему при экстремально высоких или низких

температурах (ниже 5 °C и выше 35 °C). При использовании системы за пределами указанного температурного диапазона система может автоматически прекратить работу для защиты электронных схем.

ˎˎСоблюдайте осторожность, чтобы не уронить систему и не подвергнуть ее механическому воздействию. Повреждения или деформации могут привести к ухудшению характеристик водонепроницаемости.

ˎˎНе используйте систему в местах, где на нее может попасть большое количество воды или горячая вода. Дизайн системы не предназначен для сопротивления давлению воды. Использование системы в указанных выше местах может привести к неисправности.

ˎˎНе лейте горячую воду и не направляйте горячий воздух из фена или другого устройства на систему непосредственно. Также никогда не используйте систему в местах с высокой температурой, например в саунах или возле печей.

ˎˎОбращайтесь с колпачком осторожно. Колпачок играет важную роль в обеспечении водонепроницаемости устройства. При использовании системы убедитесь, что колпачок закрыт плотно. При закрытии колпачка следите, чтобы внутрь не попали посторонние предметы. Неплотное закрытие колпачка может привести к ухудшению характеристик водонепроницаемости и к неисправности системы в результате попадания воды.

Колпачок

Действия при попадании воды на систему

Если на систему попадает вода, сначала удалите воду, затем протрите систему мягкой сухой тканью. Влага на поверхности системы может замерзнуть и вызвать неисправность, особенно в условиях с холодным климатом. Удалите влагу после использования системы.

Положите систему на полотенце или сухую ткань. Затем оставьте ее при комнатной температуре и хорошо просушите.

Технические характеристики

Блок динамиков

Система динамиков Прибл. 48 мм в диаметре × 2 Тип корпуса Модель с пассивным излучателем

BLUETOOTH

Система связи

Характеристики BLUETOOTH версии 4.2

Выход

Спецификация BLUETOOTH: класс мощности 2

Максимальная дальность связи

 

Прибл. 10 м*1 в пределах прямой видимости

Диапазон частот

Диапазон 2,4 ГГц (2,4000 ГГц - 2,4835 ГГц)

Метод модуляции

FHSS

Поддерживаемые профили BLUETOOTH*2

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — расширенный профиль распространения аудио)

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile — профиль дистанционного управления аудио- и видеоустройствами)

HSP (Headset Profile — профиль гарнитуры)

HFP (Hands-free Profile — профиль громкой связи)

SPP (Serial Port Profile — профиль последовательного порта)

Поддерживаемый кодек*3

SBC*4, AAC*5, LDAC*6

Диапазон передачи (A2DP)

20 Гц – 20000 Гц (частота дискретизации 44,1 кГц)

*1 Действительный диапазон может отличаться при наличии таких факторов, как препятствия между устройствами, магнитные поля вокруг микроволновой печи, статическое электричество, чувствительность приема, характеристики антенны, операционная система, программное приложение и т. д.

*2 Стандартные профили BLUETOOTH определяют назначение связи BLUETOOTH между устройствами.

*3 Кодек: формат сжатия и преобразования аудиосигнала *4 Кодек поддиапазона *5 Перспективное звуковое кодирование

*6 LDAC — это технология аудиокодирования, разработанная компанией Sony, которая обеспечивает передачу содержимого звука высокого разрешения (Hi-Res) даже при использовании подключения BLUETOOTH. В отличие от других совместимых с BLUETOOTH технологий кодирования, например SBC, она позволяет не использовать преобразование с понижением частоты содержимого звука Hi-Res*7, а также обеспечивает передачу в три раза больше данных*8 по сравнению с другими технологиями по беспроводной сети BLUETOOTH с непревзойденным качеством звука благодаря эффективной кодировке и оптимальной пакетизации.

*7 За исключением содержимого формата DSD.

*8 По сравнению с SBC (Subband Coding) при выборе скорости передачи 990 кбит/с (96/48 кГц) или 909 кбит/с (88,2/44,1 кГц).

Микрофон

Тип

Электретный конденсаторный

Направленность

Всенаправленный

Частотный диапазон 100 Гц – 7000 Гц

Общие характеристики

Ввод

Разъем AUDIO IN (ø 3,5 мм мини-стереоразъем)

Разъем DC OUT

USB Тип A (для зарядки батареи подключенного устройства) (5 В, макс.

 

1,5 А)

Требования к источнику питания 5 В постоянного тока (обеспечивается поставляемым в комплекте

адаптером переменного тока, подключаемым к сети переменного тока 100 В – 240 В, 50 Гц/60 Гц) либо встроенная литий-ионная аккумуляторная батарея

Время работы от литий-ионной батареи (при использовании соединения BLUETOOTH) Прибл 24 часов*9

Размеры (включая выступающие части и элементы управления) Прибл. 228 мм × 82 мм × 86 мм (ш/в/г)

Масса

Прибл. 980 г с батареей

Комплект поставки

Основное устройство (1)

 

Адаптер переменного тока (AC-E0530M) (1)

 

Штекер (1)

 

Инструкция по эксплуатации (1)

 

Справочник (настоящий документ) (1)

*9 При использовании определенного музыкального источника уровень громкости устройства устанавливается на 22 и подсветка устройства отключается.

Если установлен максимальный уровень громкости устройства, время работы будет оставлять около 4 часов.

Время может меняться в зависимости от температуры или условий работы.

Совместимые модели iPhone/iPod

Технология Bluetooth работает с iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPod touch (6-го поколения), iPod touch (5-го поколения).

Примечание

Sony не несет ответственности за утерю или повреждение данных, записанных на iPhone/ iPod, при использовании iPhone/iPod, подключенного к устройству.

Конструкция и характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.

Реализацию осуществлять в соответствии с действующими требованиями законодательства. Отслужившее изделие утилизировать в соответствии с действующими требованиями законодательства.

Sony SRS-XB30-BC User Manual

Українська

 

Бездротовий динамік

Перед початком експлуатації системи уважно прочитайте цей посібник і збережіть його для використання в майбутньому.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Щоб зменшити ризик загоряння й ураження електричним струмом, бережіть адаптер змінного струму від потрапляння вологи.

Щоб зменшити загрозу займання, не закривайте вентиляційний отвір пристрою газетами, скатертинами, занавісками тощо.

Не розміщуйте на пристрої джерела відкритого вогню, наприклад запалені свічки. Щоб зменшити ризик загоряння й ураження електричним струмом, захищайте адаптер

змінного струму від крапель і бризок води та не ставте на нього предмети, наповнені водою, наприклад вази.

Не встановлюйте систему у закритому місці, наприклад у книжковій або вбудованій шафі. Не піддавайте елементи живлення (комплект елементів живлення або змінні батарейки) впливові надмірного тепла, зокрема сонячного проміння, вогню тощо протягом тривалого часу.

Оскільки адаптер змінного струму від’єднується від мережі живлення шляхом витягання штепселя, його слід під’єднати до зручно розташованої розетки змінного струму. Якщо буде помічено відхилення в роботі пристрою, негайно від’єднайте його від розетки змінного струму.

Ця система не відключена від мережі живлення, доки вона під’єднана до розетки мережі живлення змінного струму, навіть якщо саму систему вимкнено.

Якщо адаптер змінного струму або прилад з увімкненим живленням довгий час перебувають у контакті зі шкірою, це може спричинити низькотемпературний опік.

Паспортна табличка та важлива інформація щодо безпеки розташовані на задній зовнішній панелі основного пристрою та на корпусі адаптера змінного струму.

Якщо протягом тривалого часу шкіра торкатиметься адаптера живлення змінного струму USB або цього пристрою, коли живлення ввімкнене, це може призвести до низькотемпературного опіку.

Не розбирайте, не відкривайте і не розрізайте вторинні батарейки або акумулятори.

Не піддавайте батарейки або акумулятори впливу тепла або вогню. Уникайте їх зберігання під прямими сонячними променями.

У разі виникнення витоку з батарейки запобігайте потраплянню рідини на шкіру або в очі. Якщо подібний контакт все ж відбувся, промийте вражену ділянку великою кількістю води і зверніться за медичною допомогою.

Використовуйте лише ті зарядні пристрої, які призначені спеціально для цього обладнання. Не використовуйте батарейки або акумулятори, які не призначені для цього обладнання. Вторинні батарейки і акумулятори перед використанням потрібно заряджати. Завжди використовуйте лише відповідний зарядний пристрій. Для отримання інформації щодо проведення заряджання зверніться до інструкції виробника або керівництва з експлуатації обладнання.

Після тривалого зберігання може бути потрібно кілька разів зарядити і розрядити батарейки або акумулятори для досягнення їх оптимальних характеристик.

Використовуйте елементи відповідним чином.

Умови зберігання.

Продукцію зберігають в упакованому виді в темних, сухих, чистих, добре вентильованих приміщеннях, ізольованих від місць зберіган

ня кислот і лугів. Температура зберігання: від -20 до + 60°C. Відносна вологість зберігання: 80%. Робоча температура: від 5 до 35°C.

Робоча відносна вологість: 40-60%. Термін зберігання не встановлений.

Транспортувати в оригінальній упаковці виробника. Під час транспортування не кидати, оберігати від падінь, ударів, не піддавати надмірній вібрації.

Виробник: Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан Мінато-ку Токіо, 108-0075 Японія.

Уповноважений представник в Україні з питань відповідності вимогам технічних регламентів:

ТОВ «Соні Україна», вул. Іллінська, 8, м. Київ, 04070, Україна.

Обладнання відповідає вимогам:

ˋˋТехнічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в

електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008 № 1057).

Справжнім Соні Корпорейшн заявляє, що тип радіообладнання Бездротовий динамік SRS-XB30 відповідає Технічному регламенту радіообладнання і телекомунікаційного кінцевого (термінального) обладнання. Повний текст декларації про відповідність доступний в Інтернеті за такою адресою: info@sony.ua.

ВИГОТОВЛЕНО В КИТАЇ

Дата виробництва вказано на внутрішній частині кришки, яку розташовано на задній частині виробу, та на його упаковці на етикетці зі штрих-кодом після слов «Вироблено:» у наступному форматі: «MM.YYYY», де MM та YYYY — це, відповідно, місяць і рік виготовлення.

Sony SRS-XB30 — це Бездротовий динамік для прослуховування музики за допомогою з’єднання BLUETOOTH між системою і пристроєм BLUETOOTH, наприклад смартфоном тощо.

Переробка використаних елементів живлення (директива дієу межах країн Європейського Союзу та інших країн Європи зісистемами роздільного збору відходів)

Застережні заходи

Щодо техніки безпеки

ˎˎПеред експлуатацією системи переконайтеся, що робоча напруга системи ідентична з напругою місцевого джерела живлення.

Місце придбання

Робоча напруга

Усі країни/регіони

100 В—240 В змінного струму, 50 Гц/60 Гц

 

 

Примітки щодо адаптера змінного струму

ˎˎВикористовуйте тільки адаптер змінного струму з комплекту постачання, щоб уникнути ушкодження системи.

Полярність штекера

Стосовно розміщення

ˎˎНе встановлюйте акустичну систему під кутом.

ˎˎНе залишайте систему в місці поблизу джерела тепла або в місці, де вона буде піддаватися дії прямих сонячних променів, надмірного пилу або механічних ударів.

ˎˎНе використовуйте і не залишайте систему в автомобілі. ˎˎНе використовуйте систему в сауні.

Стосовно чищення

ˎˎНе використовуйте спирт, бензин або розріджувач для очищення корпусу.

Інше

ˎˎКоли використовується функція Speaker Add або Wireless Party Chain, кодек змінюється на SBC.

ˎˎЗа високої температури заряджання може припинитися або обсяг може зменшитися для захисту акумулятора.

ˎˎНавіть якщо не планується використовувати систему протягом тривалого часу, заряджайте акумулятор до повної ємності кожні 6 місяців для підтримки його продуктивності.

Про голосові вказівки

ВАЖЛИВО! ЗВУКОВІ ВКАЗІВКИ В ЦЬОМУ ПРОДУКТІ ДОСТУПНІ ЛИШЕ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ

Залежно від стану системи динамік виводить наступні голосові вказівки.

ˎˎКоли система переходить у режим створення пари, «Bluetooth pairing» (Створення пари Bluetooth)

ˎˎКоли натискається та утримується кнопка (виклик) для перевірки заряду батареї, якщо систему ввімкнуто, «Fully charged/About 70%/About 50%/About 20%/Please charge» (Повністю заряджено/Близько 70%/Близько 50%/Близько 20%/Зарядіть)

ˎˎЗа низького заряду батареї «Please charge» (Зарядіть)

ˎˎУ разі зміни L/R у SongPal, коли використовується функція Speaker Add, «Left/Right» (Лівий/ Правий)

Про авторське право та ліцензії

ˎˎLDAC™ і логотип LDAC є торговими марками Sony Corporation.

ˎˎТекстовий товарний знак та емблеми BLUETOOTH® належать компанії Bluetooth SIG, Inc.; будь-яке використання цих знаків корпорацією Sony Corporation здійснюється згідно з ліцензією.

ˎˎПозначка N є товарним знаком або зареєстрованим товарним знаком NFC Forum, Inc. у Сполучених Штатах Америки та інших країнах.

ˎˎiPhone, iPod touch і Siri — торговельні марки Apple Inc., зареєстровані в США й інших країнах. Позначки «Made for iPod» і «Made for iPhone» означають, що електронне приладдя було розроблено спеціально для підключення до iPod або iPhone відповідно і сертифіковано виробником відповідно до стандартів продуктивності Apple.

Apple не несе відповідальності за роботу цього виробу або його відповідності стандартам безпеки. Зверніть увагу, що використання цього приладдя з iPod або iPhone може вплинути на роботу бездротової мережі.

App Store — сервісний знак Apple Inc.

ˎˎAndroid, Google Play, логотип Google Play і Google Now — торговельні марки Google Inc. ˎˎІнші товарні знаки та товарні назви належать відповідним власникам.

Примітки щодо водостійкості (прочитайте перед використанням системи)

Водостійкість системи

Ця система має водостійкі властивості *1, *2 та IPX5*3, як зазначено в розділі «Ступені захисту від проникнення води» стандарту IEC60529 «Клас захисту від зовнішніх впливів (код IP)». Однак ця система не є повністю герметичною.

Не кидайте систему в гарячу воду у ванну та не використовуйте її навмисно у воді.

Рідини, до яких застосовуються водостійкі властивості

Застосовуються:

свіжа вода, вода з крана

 

 

Не застосовуються:

інші рідини, окрім зазначених вище (мильна вода, вода з

 

пральним порошком або піною для ванни, шампунь, вода з

 

гарячого джерела, вода з басейну, морська вода тощо)

 

 

*1 Необхідно, щоб кришка була надійно закрита.

*2 Аксесуари з комплекту постачання не є водостійкими.

*3 IPX5 (cтупінь захисту від проникнення води): Докладніші відомості див. у Довідковому посібнику.

Водостійкість системи вимірювалася за умов, описаних у цьому документі. Зверніть увагу, що несправності в результаті проникнення води через неналежне використання клієнтом не покриваються гарантією.

Як уникнути погіршення водостійких властивостей

Дотримуйтесь наступних вказівок та використовуйте систему належним чином.

ˎˎНе використовуйте та не залишайте систему в надто гарячому або холодному місці (температура навколишнього середовища має бути в діапазоні від 5 °C до 35 °C). Якщо система використовується або залишається в місці з температурою за межами вказаного діапазону, система може автоматично вимкнутися для захисту внутрішніх схем.

ˎˎНе кидайте систему або не піддавайте її впливу механічних ударів. Деформація або пошкодження можуть спричинити погіршення водостійких властивостей.

ˎˎНе використовуйте систему в місцях з великою кількістю води або гарячою водою, що може бризнути на неї. Система не є стійкою до тиску води. Використання системи у вказаних вище місцях може призвести до несправності.

ˎˎНе наливайте гарячу воду та не спрямовуйте на систему гаряче повітря безпосередньо з фена або іншого приладу. Також ніколи не використовуйте систему в місцях з високою температурою, наприклад у саунах або біля пічок.

ˎˎОбережно поводьтеся з кришкою. Кришка відіграє важливу роль у підтриманні водостійких властивостей. Під час використання системи кришка має бути повністю закрита. Закриваючи кришку, пильнуйте, щоб усередину не потрапили сторонні предмети. Якщо кришку закрито не повністю, водостійкі властивості можуть погіршитися, що призведе до несправності системи в разі потрапляння до неї води.

Кришка

Догляд за вологою системою

Якщо система стає вологою, спочатку видаліть воду з неї, а потім витріть вологу м’якою сухою тканиною. Якщо залишити вологу на поверхні системи, особливо в холодних регіонах, це може призвести до замерзання системи та несправності. Обов’язково витріть вологу після використання системи.

Поставте систему на рушник або суху тканину. Потім залиште її за кімнатної температури та повністю висушіть її.

Технічні характеристики

Динаміки

Акустична система

Діаметр прибл. 48 мм × 2

Тип корпусу

Модель з пасивним випромінювачем

BLUETOOTH

Система зв’язку

Специфікація BLUETOOTH версії 4.2

Вихід

Специфікація BLUETOOTH клас потужності 2

Максимальний діапазон зв’язку

 

Лінія прямого бачення — прибл. 10 м*1

Частотний діапазон

Діапазон 2,4 ГГц (2,4000 ГГц—2,4835 ГГц)

Метод модуляції

FHSS

Сумісні профілі BLUETOOTH*2

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — розширений профіль поширення аудіо)

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile — профіль віддаленого керування аудіо й відео)

HSP (Headset Profile — профіль гарнітури)

HFP (Hands-free Profile — профіль режиму «вільні руки») SPP (Serial Port Profile — профіль серійного порту)

Підтримувані кодеки*3

SBC*4, AAC*5, LDAC*6

Діапазон передачі (A2DP)

20 Гц—20000 Гц (частота вибірки 44,1 кГц)

*1 Дійсний діапазон частот залежить від таких факторів, як перешкоди між пристроями, магнітні поля навколо мікрохвильових печей, статична електрика, чутливість прийому, робота антени, операційна система, використовуване програмне забезпечення тощо.

*2 Профілі стандарту BLUETOOTH указують на призначення з’єднання BLUETOOTH між пристроями.

*3 Кодек: формат стиснення й перетворення аудіосигналу *4 Кодек із багатосмуговим кодуванням

*5 Advanced Audio Coding

*6 LDAC - це технологія кодування звуку, розроблена компанією Sony, яка дає змогу передавати звук високої чіткості (Hi-Res) навіть через з’єднання BLUETOOTH. На відміну від інших BLUETOOTH-сумісних технологій кодування, наприклад SBC, вона працює без жодного зниження частоти звуку високої чіткості (Hi-Res)*7 і дає змогу передавати через безпроводову мережу BLUETOOTH утричі більше даних*8, ніж інші технології, забезпечуючи незрівнянну якість звуку завдяки ефективному кодуванню та оптимізованому пакетуванню.

*7 За виключенням вмісту у форматі DSD.

*8 Порівняно з SBC (піддіапазонне кодування), коли вибрано швидкість потоку 990 Кбіт/с (96/48 кГц) або 909 Кбіт/с (88,2/44,1 кГц).

Мікрофон

Тип Електретний конденсатор

Характер спрямованості Всеспрямований

Діапазон ефективних частот 100 Гц—7000 Гц

Загальна інформація

Вхід

Гніздо AUDIO IN (стерео міні-гніздо діам. ø 3,5 мм)

DC OUT

Роз’єм USB типу A (для заряджання батареї під’єднаного пристрою) (5 В,

 

макс. 1,5 А)

Потужність

5 В постійного струму (за допомогою адаптера змінного струму, що

 

додається, підключеного до мережі живлення змінного струму 100 В–240

 

В, 50 Гц/60 Гц) або використовуючи вбудований літій-іонний акумулятор

Тривалість використання літій-іонних акумуляторів (за допомогою з’єднання BLUETOOTH) Прибл. 24 год.*9

Розміри (включаючи виступаючі частини та елементи керування)

 

Прибл. 228 мм × 82 мм × 86 мм (ш/в/т)

Маса

Прибл. 980 г з акумуляторами

Комплект постачання Основний пристрій (1)

Адаптер змінного струму (AC-E0530M) (1) Штекер (1)

Інструкції з експлуатації (1)

Довідковий посібник (цей документ) (1)

*9 Коли використовується вказане джерело музики, для гучності виробу встановлюється значення 22, і підсвітка на приладі вимикається.

За максимального рівня гучності тривалість роботи становить приблизно 4 години. Тривалість може відрізнятися залежно від температури або умов використання.

Сумісні моделі iPhone/iPod

Технологія Bluetooth працює на iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPod touch (6-го покоління), iPod touch (5-го покоління).

Примітка

Sony не несе відповідальності у випадку, коли дані, записані на iPhone/iPod, втрачаються, коли до цього виробу підключається iPhone/iPod.

Конструкція та технічні характеристики можуть бути змінені без попередження.

Қазақ тілі

 

Сымсыз динамик

Жүйені іске қосудан бұрын осы нұсқаулықты мұқият оқып шығып, келешекте қолдану үшін сақтап қойыңыз.

ЕСКЕРТУ

Өрт шығу немесе ток соғу қаупін азайту үшін айнымалы ток адаптерін жаңбырға немесе ылғал жерге шығармаңыз.

Өрт қаупін азайту үшін құрылғының желдету саңылауын газетпен, дастарқанмен, жапқышпен және т.б. затпен жаппаңыз.

Жағулы тұрған шам сияқты ашық от көздерін құрылғыға қоймаңыз.

Өрт шығу немесе ток соғу қаупін азайту үшін айнымалы ток адаптерін тамшылаған немесе шашыраған суға тигізбеңіз және ваза сияқты суға толы заттарды айнымалы ток адаптерінің үстіне қоймаңыз.

Құрылғыны кітап сөресі немесе ендірілген кабина секілді тар жерге орнатпаңыз. Батареяларды (батарея қаптамасын немесе орнатылған батареяларды) күн сәулесі, от, т.б. секілді қатты қызу астына ұзақ уақытқа қоймаңыз.

Айнымалы ток адаптерінің негізгі ашасын Айнымалы ток адаптерін токтан ажырату пайдаланғандай оны айнымалы ток шығысына жалғаңыз. Егер құрылғыда қалыптан тыс жағдай байқалса, оны айнымалы ток розеткасынан дереу ажыратыңыз.

Құрылғы өшірілген болса да, ол қабырға розеткасына жалғанған жағдайда, айнымалы ток қуат көзінен (розетка) ажыратылмайды.

Айнымалы ток адаптерін немесе бұл өнім қосылған кезде теріңізге ұзақ уақыт тиіп тұратын болса, ол төмен температурамен күйіп қалуы мүмкін.

Атаулы тақташа мен қауіпсіздікке қатысты маңызды ақпарат негізгі аппараттың артында және айнымалы ток адаптерінің бетінде орналасқан.

Аккумуляторларды немесе батареяларды бөлшектемеңіз, ашпаңыз немесе майдаламаңыз. Аккумуляторларды немесе батареяларды ыстыққа немесе өртке жақындатпаңыз. Күн сәулесі тіке түсетін жерде сақтаушы болмаңыз.

Аккумулятордан сұйықтық аққан жағдайда, сұйықтықты теріге немесе көзге тигізбеңіз. Егер тиіп кетсе, тиген жерді сумен молынан жуып, медициналық көмекке жүгініңіз.

Жабдықпен бірге пайдалануға арналғаннан басқа зарядтағышты пайдаланбаңыз. Жадбықпен пайдалануға арналмаған аккумуляторды немесе батареяны пайдаланбаңыз. Аккумуляторлар мен батареяларды пайдаланудан бұрын зарядтау керек. Әрдайым дұрыс

зарядтағышты пайдаланыңыз және дұрыс зарядтау нұсқауларын өндіруші нұсқауларынан немесе жабдықтың нұсқаулығынан қараңыз.

Ұзақ уақыт сақталғаннан кейін, жұмыс өнімділігін арттыру үшін аккумуляторларды немесе батареяларды бірнеше рет зарядтау және зарядсыздандыру қажет болуы мүмкін. Қоқысқа дұрыс тастаңыз.

Сақтау шарттары:

Орамдалған күйде, қышқылдар мен сілтілер сақталатын орындардан оқшауланған, қараңғы, құрғақ, таза, желдетілетін бөлмелерде сақтау керек. -20°C - +60°C температурада және конденсат түзілмейтін < 80% аспайтын салыстырмалы ылғалдылықта сақтау керек. Жұмыс температурасы: 5°C – 35°C. Жұмыс ылғалдылығы: 40 – 60%.

Түпнұсқалық орамда тасымалдау керек, тасымалдау кезінде лақтыруға болмайды, құлаудан, соққылардан қорғау керек, шектен тыс дірілге ұшыратпау керек.

Егер осы нұсқаулыққа сүйене отырып, ақаулықты жою мүмкін болмаса, ең жақын заңды тіркелген SONY жөндеу және күтіп ұстау орталығына хабарласыңыз.

Өндіруші: Сони Корпорейшн Өндіруші мекенжайы: 1-7-1 Конан Минато-ку Токио, 108-0075 Жапония

ҚЫТАЙДА ЖАСАЛҒАН

Кеден одағы жеріндегі шетелден әкелуші «Сони Электроникс» АҚ, Ресей, 123103, Мәскеу, Карамышевский өтпе көшесі, 6

Қазақстан жеріндегі тұтынушылардың шағым-талаптарын қабылдауға уәкілетті ұйым: «Сони Электроникс» АҚ Қазақстандағы Өкілдігі, 050010, Қазақстан Республикасы, Алматы қ., Достық даңғылы, 117/7 үй

Өндіріс күні өнімнің артындағы ішкі қақпақта және оның қорабының штрихкод жапсырмасында «өндірілді:» таңбасынан кейін мына форматта көрсетілген: «MM.YYYY», мұндағы MM — ай, ал YYYY өндірілген жыл.

Sony SRS-XB30 — жүйе мен BLUETOOTH құрылғысы (мысалы, смартфон және т.б.) арасында BLUETOOTH байланысы арқылы музыка тыңдауға арналған сымсыз динамик.

Пайдаланылған қоректену элементтерін залалсыз жою (қалдықтарды бөлек жинау жүйелері жұмыс істейтін Еуроодақ елдерінде және басқа еуропа елдерінде қолданылады)

Сақтық шаралары

Қауіпсіздікке қатысты

ˎˎЖүйені іске қосудан бұрын жүйенің жұмыс кернеуі жергілікті қуат көзінің кернеуімен бірдей екенін тексеріңіз.

Сатып алынған орын

Жұмыс кернеуі

Барлық елдер/аймақтар

100 В – 240 В айнымалы ток, 50 Гц/60 Гц

Айнымалы ток адаптеріндегі ескерту

ˎˎТек берілген Айнымалы ток адептерін пайдаланыңыз. Жүйені зақымдап алмау үшін басқа Айнымалы ток адаптерін пайдаланбаңыз.

Ашаның полярлығы

Орнатуға қатысты

ˎˎДинамикті еңкейтіп қоймаңыз.

ˎˎЖүйені қызу көздеріне жақын немесе күн сәулесі тіке түсетін, шаңы көп немесе механикалық соққы тиетін жерде қалдырмаңыз.

ˎˎЖүйені көлікте қалдырмаңыз. ˎˎЖүйені саунада қалдырмаңыз.

Тазалауға қатысты

ˎˎКабинаны тазалау үшін алкоголь, бензин немесе еріткіш заттарды қолданбаңыз.

Басқа

ˎˎДинамик қосу немесе сымсыз байланыс тізбегі функциясымен пайдаланылғанда, SBC кодына ауысады.

ˎˎЖоғары температурада зарядталмауы немесе батарея қуатын сақтау үшін дауыс қаттылығы төмендеуі мүмкін.

ˎˎЖүйені ұзақ уақыт пайдаланғыңыз келмегеннің өзінде, жұмыс өнімдігіні ұстап тұру үшін батареяны 6 ай сайын толық зарядтап отырыңыз.

Авторлық құқықтарға қатысты

ˎˎLDAC™ жəне LDAC логотипі — Sony корпорациясының тіркелген сауда белгілері. ˎˎBluetooth® сөз таңбасы және логотиптері Bluetooth SIG, Inc. компаниясына тиесілі және

Sony Corporation тарапынан олардың пайдаланылуы лицензияланған.

ˎˎN белгісі Америка Құрама штаттарындағы және басқа елдердегі NFC Forum, Inc. компаниясының сауда белгісі немесе тіркелген сауда белгісі болып табылады.

ˎˎiPhone, iPod touch және Siri — Apple Inc. корпорациясының АҚШ және басқа елдерде тіркелген сауда белгілері.

«iPod үшін жасалған» және «iPhone үшін жасалған» деген электрондық аксессуардың сәйкесінше iPod немесе iPhone құрылғысына қосылу керектігін және Apple жұмыс стандарттарына сәйкес болу үшін әзірлеуші тарапынан сертификатталғанын білдіреді. Apple бұл құрылғының жұмысына немесе қауіпсіздік пен нормативтік стандарттарға сәйкес болуына жауапты емес. Бұл аксессуарды iPod немесе iPhone құрылғысымен бірге пайдалану сымсыз байланыс жұмысына әсер ететінін ескеріңіз.

App Store — Apple Inc. корпорациясының қызметтік белгісі.

ˎˎAndroid, Google Play, Google Play логотипі және Google Now — Google Inc. корпорациясының сауда белгілері.

ˎˎБасқа сауда белгілері өздерінің тиісті иелеріне тиесілі.

Су өткізбеушілік мүмкіндігі туралы ескертулер (Жүйені пайдаланудың алдында оқыңыз)

Жүйенің су өткізбеушілік қасиеті

Бұл жүйеге IEC60529 «Су кіруден қорғау деңгейі (IP коды)» стандартының «Су кіруден қорғау деңгейлері» бөлімінде көрсетілгендей IPX5*3 тармағының *1,*2 сипаттамасына сай су кірмейді. Дегенмен, бұл жүйе толығымен су өтпейтін емес.

Жүйені ваннадағы немесе ыстық суға салмаңыз немесе оны әдейі суда пайдаланбаңыз.

Су өткізбеушілік сипаттамаларына сай қолданылатын сұйықтықтар

Жарамды:

тұщы су, құбыр су

Жарамды емес:

жоғарыда көрсетілгендерден басқа сұйықтықтар (сабынды су,

 

тазартқыш құралдары немесе шомылуға арналған құралдар

 

қосылған су, сусабын, ыстық бұлақ суы, бассейн суы, теңіз суы, т.б.)

*1 Қақпақты мықтап жабу қажет.

*2 Жинақтағы аксессуарларға су кірмейді.

*3 IPX5 (Ағын судан қорғау деңгейі): Толығырақ Анықтама нұсқаулығынан қараңыз.

Жүйенің су өткізбеушілік қасиеті осы құжатта сипатталған жағдайлардағы өлшемдерге негізделген. Клиенттің дұрыс пайдаланбау нəтижесінде суға батырғаннан кейін пайда болған ақаулар кепілдікте қамтылмайды.

Су өткізбеушілік қасиетін бүлдіріп алмау үшін

Келесіні тексеріп, жүйені дұрыс пайдаланыңыз.

ˎˎЖүйені тым ыстық немесе суық ортада пайдаланбаңыз немесе қалдырмаңыз (ауқымнан тыс температура 5 °C – 35 °C). Егер жүйе жоғарыда көрсетілген ауқымда пайдаланылған немесе қалдырылған болса, ішкі схеманы қорғау үшін жүйе автоматты түрде тоқтауы мүмкін.

ˎˎЖүйені құлатпаңыз не оған механикалық соққы тигізбеңіз. Формасының бұзылуы немесе зақымдалу су өткізбеушілік қасиеттің жұмысына зиян келтіруі мүмкін.

ˎˎЖүйені үлкен көлемдегі су немесе ыстық су шашырайтын жерде пайдаланбаңыз. Жүйеде су қысымына төзімді дизайн жоқ. Жүйені жоғарыда көрсетілген жерде пайдалану бұзылуға алып келуі мүмкін.

ˎˎЖүйеге тікелей жоғары температурадағы суды құймаңыз немесе шаш кептіргіштің не кез келген басқа құрылғының ыстық ауа соққысын бағыттамаңыз. Сондай-ақ, жүйені сауна немесе пешке жақын жерлер сияқты жоғары температурадағы орындарда ешқашан пайдаланбаңыз.

ˎˎҚақпақты дұрыстап ұстаңыз. Қақпақтың маңызы су өткізбеушілік қасиетті қадағалау кезінде өте жоғары болады. Жүйені пайдаланған кезде, қақпақтың толық жабылғанына көз жеткізіңіз. Қақпақты жапқан кезде, басқа заттарды ішіне түсіріп алмаңыз. Егер қақпақ толық жабылмаса, су өткізбеушілік қасиет зақымдалып, жүйенің дұрыс жұмыс істемеуіне себеп болуы мүмкін, соның салдарынан жүйеге су кіріп кетуі мүмкін.

Қақпақ

Жүйе су кезінде күтім жасау әдісі

Егер жүйе су болып қалса, алдымен жүйеден суды алыңыз, содан соң жүйедегі ылғалды жұмсақ, құрғақ шүберекпен сүртіңіз. Ылғалды жүйенің бетінде қалдырсаңыз (әсіресе суық аймақтарда), жүйенің қатуына және бұзылуына алып келуі мүмкін. Жүйені пайдаланудан кейін ылғалды міндетті түрде сүртіңіз.

Жүйені сүлгіге немесе құрғақ шүберекке қойыңыз. Содан соң, оны бөлме температурасына қалдырып, ылғал кепкенше жүйені кептіріңіз.

Сипаттамалар

Динамик бөлігі

Динамик жүйесі

Шамамен диаметрі 48 мм. × 2

Жабық түрі

Пассив таратқыш

Bluetooth

Байланыс жүйесі

BLUETOOTH Сипаттама нұсқасы 4.2

Шығыс

BLUETOOTH 2-ші технкиалық сипаттама қуат сыныбы

Максималды қосылым аймағы

 

Көру сызығы бойынша шамамен 10 м*1

Жиілік диапазоны

2,4 ГГц диапазоны (2,4000 ГГц - 2,4835 ГГц)

Модуляция әдісі

FHSS

Үйлесімді BLUETOOTH профильдері*2

A2DP (Кеңейтілген дыбыс тарату профилі)

AVRCP (Дыбысты және бейнені қашықтан басқару профилі) HSP (Құлақаспап профилі)

HFP (Автоматты профиль)

SPP (Сериялық порт профилі)

Қолдау көрсетілген кодек*3

SBC*4, AAC*5, LDAC*6

Тарату аймағы (A2DP)

20 Гц - 20000 Гц (Іріктеу жиілігі 44,1 кГц)

*1 Нақты аймақ әр түрлі факторларға байланысты өзгеруі мүмкін, мысалы құрылғылардың арасындағы тосқауылдар, қысқа толқынды пештің айналасындағы магниттік өрістер, статикалық электр тогы, қабылдау сезімталдығы, антенна өнімділігі, операциялық жүйе, бағдарлама қолданысы, т.б.

*2 Bluetooth стандартының профильдері құрылғылар арасындағы Bluetooth қосылымының мақсатын білдіреді.

*3 Кодек: Дыбыс сигналының сығымдалу және түрлендірілу пішімі *4 Ішкі диапазон кодегі *5 жетілдірілген аудио коды

*6 LDAC - жоғары ажыратымдылықты дыбыспен (Hi-Res) BLUETOOTH байланысы арқылы да жеткізуге мүмкіндік беретін, Sony әзірлеген аудио кодтық технология. SBC сияқты BLUETOOTH байланысымен үйлесетін басқа кодтау технологияларынан өзгеше, ол Hi-Res*7 дыбысы мазмұнын төмен жиілікке түрлендірмей шығарады және басқа технологияларға қарағанда, BLUETOOTH сымсыз желісі арқылы тиімді кодтау мен оңтайлы пакеттеу көмегімен теңдесіз дыбыс сапасы бар шамамен үш есе көбірек деректерді*8 таратуға мүмкіндік береді.

*7 DSD форматтық мазмұны шығару.

*8 990 Кбит/сек (96/48 кГц) немесе 909 Кбит/сек (88,2/44,1 кГц) таңдалғанда SBC (кішіжолақты кодтау) кодымен салыстырғанда.

Микрофон

Түрі

Электрет конденсаторы

Бағыттау ерекшеліктері

 

Барлық бағыттарға арналған

Эффективті жиілік ауқымы

 

100 Гц - 7000 Гц

Жалпы

Кіріс AUDIO IN ұяшығы (ø 3,5 мм-лік стерео шағын ұяшығы)

ТҰРАҚТЫ ТОК ШЫҒЫСЫ

USB ұяшығының A түрі (жалғанған құрылғының батареясын зарядтау үшін) (5 В, Макс.1,5 A)

Қуат

DC 5 В (100 В - 240 В айнымалы токқа, 50 Гц/60 Гц қуат көзіне қосылған

 

айнымалы ток адаптерін қолданғанда) немесе орнатылған литий-ион

 

батареясын қолданғанда

Литий-ион батареясының жарамдылық мерзімі (BLUETOOTH байланысын пайдаланғанда) Шамамен 24 сағат*9

Өлшемдері (шығыңқы бөліктер мен басқару элементтерін қосқанда)

 

Шамамен 228

мм × 82 мм × 86 мм (е/б/қ)

Салмағы

Шамамен 980

г (батареяны қосқанда)

Буманың құрамы

Негізгі құрылғы (1)

 

Айнымалы ток адаптері (AC-E0530M) (1)

 

Аша (1)

 

 

Пайдалану нұсқаулары (1)

 

Анықтама нұсқаулығы (осы құжат) (1)

*9 Көрсетілген музыка ресурсы пайдаланылғанда, құрылғының дауыс қаттылығы 22 деңгейіне қойылады, ал құрылғыдағы жарық өшеді.

Егер аппараттың дыбыс қаттылығы ең жоғарғы деңгейге қойылса, пайдалану мерзімі шамамен 4 сағат болады.

Температураға және қолдану шарттарына байланысты уақыт өзгеруі мүмкін.

Үйлесімді iPhone/iPod модельдері

Bluetooth технологиясы iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPod touch (6-шы буын), iPod touch (5-ші буын) құрылғыларында қолданылады.

Ескертпе

Бұл құрылғыға жалғанған iPhone/iPod құрылғысы пайдаланылғанда, iPhone/iPod құрылғысына жазылған деректер өшіп қалса немесе зақымдалса, Sony жауапты болмайды.

Дизайн мен техникалық сипаттамалар ескертусіз өзгертілуі мүмкін.

Сатуды күшінде тұрған заң талаптарына сәйкес жүзеге асыру керек.Қызмет мерзімі біткен бұйымды күшінде тұрған заң талаптарына сәйкес залалсыз кәдеге асыру керек.

Loading...