Sony SRS-XB23 Users guide [lt, et]

5-012-962-21(1)
Juhtmeta kõlar Belaidis garsiakalbis Bezvadu skaļrunis
Viitejuhend Trumpasis vadovas Uzziņu rokasgrāmata
SRS-XB23
© 2020 Sony Corporation https://www.sony.net/
Eesti Juhtmeta kõlar
Enne seadme kasutamist lugege see juhend põhjalikult läbi ja säilitage hilisemaks kasutamiseks. Minge järgmisele aadressile ja lugege LÕPPKASUTAJA LITSENTSILEPINGUT. https://rd1.sony.net/help/speaker/el20/h_zz/
ETTEVAATUST!
Ärge kasutage seadet lahtiste leekide (nt põlevad küünlad) läheduses. Ärge paigaldage seadet kinnisesse kohta, nagu raamaturiiul või sisseehitatud kapp.
Teadmiseks klientidele: järgmine teave kehtib ainult seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad Euroopa Liidu direktiivid.
Selle toote on valmistanud Sony Corporation või see on valmistatud Sony Corporationi nimel. EL-i importija: Sony Europe B.V. Küsimused EL-i importijale või toote ühilduvuse kohta Euroopas tuleb saata tootja volitatud esindajale järgmisel aadressil: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade vastab direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval järgmisel aadressil: http://www.compliance.sony.de/
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on seadusega kehtestatud, peamiselt EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) riikides ja Šveitsis.
Vanade patareide/akude ning elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes riikides, kus on eraldi kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse kasutada seda sümbolit koos keemilise sümboliga. Plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab rohkem kui 0,004% pliid. Tagades toodete ja patareide/akude korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi,
taaskasutamine aitab säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tagamiseks alalist ühendust sisseehitatud akuga, tohib akut vahetada ainult kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja elektroonikaseadmete korrektseks käitlemiseks viige tooted kasutusea lõppedes sobivasse kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete taaskasutus. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku sobivasse kogumispunkti, kus tagatakse vanade akude taaskasutus. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taaskasutamise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.
Ärge asetage akusid (akut või paigaldatud patareisid) pikaks ajaks liigse kuumuse, nagu päikesepaiste, tuli vms, lähedusse. Ärge jätke akusid äärmiselt madala temperatuuriga tingimustesse. See võib põhjustada ülekuumenemist ja kuumakahjustusi. Ärge võtke laetavaid akusid ega patareisid koost lahti, avage ega purustage neid. Aku lekkimise korral ärge laske akuvedelikul naha ega silmadega kokku puutuda. Kokkupuute korral peske piirkonda rohke veega ja pöörduge arsti poole. Laetavad akud ja patareid tuleb enne kasutamist täis laadida. Kasutage alati õiget laadijat ja vaadake korrektseid laadimisjuhtnööre tootja suunistest või seadme kasutusjuhendist. Pärast pikaajalist hoiustamist võib vajalikuks osutuda akude või patareide mitu korda laadimine, et saavutada maksimaalne jõudlus. Kõrvaldage toode nõuetekohaselt kasutusest.
Ärge pange seda toodet meditsiiniseadmete lähedusse
See toode (sh lisatarvikud) sisaldab magnetit/magneteid, mis võivad häirida südamestimulaatoreid, vesipea raviks kasutatavaid programmeeritavaid šuntventiile ja muid meditsiiniseadmeid. Ärge asetage seda toodet inimeste lähedusse, kes neid meditsiiniseadmeid kasutavad. Kui te ise kasutate selliseid meditsiiniseadmeid, konsulteerige enne toote kasutamist oma arstiga.
Seadet on katsetatud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse direktiivis esitatud piirangutele, juhul kui kasutatakse kuni 3meetri pikkust ühenduskaablit.
Ettevaatusabinõud
Ohutus
• Kui teie nahk on pikka aega toote vastus, kui selle toide on sisse lülitatud, võib see tekitada kerge temperatuurist tingitud vigastuse.
• Oluline teave, nt mudeli nimi, asub seadme tagaosas katte sise- ja välispinnal.
Paigutus
• Talitlushäirete vältimiseks ärge hoidke seadet järgmistes kohtades.
– Kõrge temperatuuriga kohad, näiteks otsese päikesevalguse käes, valgustusseadme all,
küttekeha läheduses või saunas – Suletud akendega sõiduk (eriti suvel) – Väga tolmused kohad – Kohad, kus esineb tugevat vibratsiooni
• Asetage seade tasasele loodis pinnale. Kui asetada seade kaldus pinnale, võib see enda tekitatud vibratsioonide tõttu ümber minna või maha kukkuda ning see võib põhjustada vigastusi, talitlushäireid või jõudluse vähenemist.
• Olenevalt tingimustest, kuhu seade asetatakse, võib see ümber minna või maha kukkuda. Ärge jätke seadme lähedale väärtesemeid.
• Seade ei ole mittemagnetiline. Hoidke magnetiliste omadustega esemeid (kassetid, kellad, magnetribaga pangakaardid jne) seadmest eemal. Pidage seda meeles ka seadet kaasas kandes.
Muud
• Ärge kasutage seadet väga külmas ega kuumas keskkonnas (väljaspool temperatuurivahemikku 5°C kuni 35°C) ega jätke seda sinna. Kui seadet kasutatakse nimetatud vahemikust väljaspool või see jäetakse sellisesse keskkonda, võib seade sisemise vooluringi kaitsmiseks automaatselt välja lülituda.
• Kõrgel temperatuuril võib laadimine peatuda või helitugevus väheneda, et akut kaitsta.
• Laadige aku kord 6 kuu jooksul täiesti täis isegi siis, kui te ei kavatse seadet pikalt kasutada. See hoiab aku jõudlust.
Autoriõigused
• Android, Google Play ning teised seotud märgid ja logod on ettevõtte Google LLC kaubamärgid.
• LDAC™ on ettevõtte Sony Corporation kaubamärk.
• BLUETOOTH®-i sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning Sony Corporation kasutab neid litsentsi alusel.
• Apple, Apple’i logo, iPhone, iPod ja iPod touch on ettevõtte Apple Inc. kaubamärgid, mis on registreeritud Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides. App Store on ettevõtte Apple Inc. Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides registreeritud teenusemärk.
• Märgi Made for Apple kasutamine tähendab, et tarvik on loodud ühendamiseks spetsiaalselt märgil viidatud Apple’i too(de)tega ja saanud arendajalt serdi, et see vastab Apple’i jõudlusstandarditele. Apple ei vastuta selle seadme toimivuse ega selle vastavuse eest ohutus- ja regulatiivsetele standarditele.
• USB Type-C® ja USB-C® on USB Implementers Forumi kaubamärgid.
• Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
• Märke ™ ja ® ei ole dokumentides kasutatud.
Märkused vee- ja tolmukindluse kohta (lugege enne seadme kasutamist)
Seadme vee- ja tolmukindlus
Kui kork on korralikult kinnitatud, on seadme veekindluse määratlus IPX7*1, nagu on täpsustatud standardi IEC60529 „Sissepääsu kaitsetase (IP-kood)”* tolmukindluse määratlus IP6X* sissepääsu vastu”*
Vedelikud, mille puhul kehtib veekindlus
Kehtib puhas vesi, kraanivesi, basseinivesi, merevesi Ei kehti muud vedelikud kui eespool nimetatud (seebivesi, pesuvahendit või
1
IPX7 (kaitse vee sissepääsu vastu): lisateavet leiate spikrist.
*
2
IP6X (kaitse tolmu sissepääsu vastu): lisateavet leiate spikrist.
*
3
Komplekti kuuluvad tarvikud ja seadme pesad (USB) ei ole vee- ega tolmukindlad. Tulekahju ja
*
elektrilöögi vältimiseks kaitske seadet vee ja pritsmete eest, kui kasutate üht või mõlemat pesa (USB). Ärge pange seadmele vaase ega muid vedelikuga täidetud anumaid.
Seadme vee- ja tolmukindlus põhineb meie mõõdistustel, mis on tehtud siin kirjeldatud tingimustel. Pange tähele, et garantii ei kata vee või tolmu sissepääsust tingitud talitlushäireid, mille klient on põhjustanud väärkasutusega.
mis võivad tekkida jäätmete ebakorrektse käitlemise tulemusel. Materjalide
Ettevaatusabinõud
Kui sisestada USB-pistik märjas olekus, võib see tekitada põhiseadmele või laadimiskaablile sattuva võõrkeha või vedeliku (kraanivesi, merevesi, karastusjoogid jms) tõttu lühise. See võib põhjustada talitlushäireid või tavapäratut kuumenemist.
Ärge sisestage USB-pistikut, kui põhiseade või laadimiskaabel on märg.
3
.
vannitooteid ja šampooni sisaldav vesi, kuumaveeallika vesi jne)
laadimisel
3
2
, nagu on täpsustatud jaotises „Kaitse tahkete võõrkehade
jaotises „Kaitse vee sissepääsu vastu”, ja
Vee- ja tolmukindluse vähenemise ennetamine
Kontrollige järgmist ja kasutage seadet õigesti.
• Seade on läbinud kukutamiskatse 1,22 m kõrguselt 5 cm paksusele vineerile, mis vastab MIL-STD810H meetodile 516.8 (löögikindlus). See ei taga aga kõigis tingimustes kahjustuste ja rikete mittetekkimist ega vee- ja tolmukindlust. Seadme kukkumisest või mehaanilistest löökidest tingitud deformatsioonid või kahjustused võivad vee- ja tolmukindlust vähendada.
• Seadme disain ei taga vastupidavust veesurvele. Seadme kasutamine kohas, kus sellele rakendatakse suurt veesurvet, nt duši all, võib põhjustada talitlushäire.
• Ärge valage seadmele kuuma vett ega suunake sellele otse föönist või muust seadmest tulevat kuuma õhuvoolu. Ühtlasi ärge kasutage seadet kunagi kõrge temperatuuriga kohtades, näiteks saunas või küttekehade läheduses.
• Käsitsege korki hoolikalt. Korgil on väga tähtis roll vee- ja tolmukindluse tagamisel. Seadme kasutamisel veenduge, et kork oleks korralikult suletud. Korgi sulgemisel olge ettevaatlik, et võõrkehad ei satuks sisse. Kui kork ei ole korralikult suletud, võib vee- ja tolmukindlus väheneda ning põhjustada vee või tolmuosakeste seadmesse sisenemise tõttu seadme talitlushäire.
Seadme hooldamine
Kuigi seadme kangast osa on hüdrofoobsete omaduste lisamiseks töödeldud, saate kasutada seadet mugavamalt ja kauem, kui järgite alltoodud hooldustoimingut.
• Kui seadme pind määrdub järgmistes olukordades, siis peske seadet kohe puhta veega (nt kraanivesi), et mustus eemaldada. Mustuse jätmine seadme pinnale võib kangast osa või passiivkiirguri osa värvi muuta või seda kahjustada või põhjustada seadme talitlushäire. Näide.
– Kui seadmele on jäänud pärast rannas, basseini ääres või mujal kasutamist soola, liiva vm. – Kui seadmel on võõraineid (päevituskreem, päevitusõli jne).
• Kui seade saab märjaks, pühkige niiskus kohe kuiva ja pehme lapiga ära. Lisaks kuivatage seadet õhurikkas kohas, kuni niiskus on kadunud.
• Helikvaliteet võib muutuda, kui vesi siseneb seadme kõlarisse või passiivkiirgurisse. See ei ole talitlushäire. Pühkige niiskus seadme pinnalt ära ning pange seade kuivale ja pehmele lapile, et seadmesse kogunenud vesi sealt väljutada. Seejärel kuivatage seadet õhurikkas kohas, kuni niiskus on kadunud.
Märkus
• Kui seadme pind on määrdunud, ärge kasutage selle puhastamiseks pesuvahendit, vedeldit, bensiini, alkoholi ega muud sarnast, kuna see mõjutab seadme kangast osa hüdrofoobseid omadusi.
• Pühkige niiskus, eriti külmades piirkondades, pärast seadme kasutamist kindlasti ära. Niiskuse jätmisel seadme pinnale võib seade külmuda ja tekkida talitlushäire.
• Kui seadme kangasse või muusse ossa satub liivaterasid vms, eemaldage need ettevaatlikult. Ärge kasutage seadme puhastamiseks kunagi tolmuimejat vms. See võib seadme kõlarit või muid osi kahjustada.
Märkused litsentsi kohta
See toode sisaldab tarkvara, mida Sony kasutab selle autoriõiguse omanikuga sõlmitud litsentsilepingu alusel. Tarkvara autoriõiguse omaniku nõudmisel oleme kohustatud klientidele lepingu sisu avalikustama. Minge järgmisele aadressile ja lugege litsentsi sisu kirjeldust. https://rd1.sony.net/help/speaker/sl/20/
Teatis GNU GPL-/LGPL-litsentse kasutava tarkvara kohta
Toode sisaldab tarkvara, millele kehtib järgmine GNU üldine avalik litsents (edaspidi „GPL”) või GNU vähem üldine avalik litsents (edaspidi „LGPL”). Nende litsentside järgi on kliendil õigus kaasasolevate GPL-i või LGPL-i tingimuste järgi selle tarkvara lähtekood endale saada, seda muuta ja jagada. Ülaltoodud tarkvara lähtekood on kättesaadav veebist. Allalaadimiseks minge järgmisele aadressile ja seejärel valige mudel SRS-XB23. URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Pange tähele, et Sony ei saa vastata ühelegi küsimusele selle lähtekoodi sisu kohta.
Passiivkiirgur
Kork
Tehnilised andmed
Kõlarid
Täisulatusega seade Ligikaudu 42 × 51 mm (2) Korpuse tüüp passiivradiaatoriga mudel
Bluetooth
Sidesüsteem BLUETOOTHi tehniliste andmete versioon 5.0 Maksimaalne sidevahemik
Sagedusriba 2,4 GHz riba (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Modulatsioonimeetod Ühilduvad BLUETOOTH-i profiilid*
Toetatud kodek*
Edastusvahemik (A2DP)
Töösagedus / maksimaalne väljundvõimsus (BLUETOOTH)
1
Tegelik vahemik oleneb järgmistest teguritest: seadmete vahel olevad takistused, mikrolaineahju
*
ümbruses olevad magnetväljad, staatiline elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni toimivus, operatsioonisüsteem, tarkvararakendus jne.
2
BLUETOOTHi standardprofiilid viitavad BLUETOOTH-side eesmärgile seadmete vahel.
*
3
Kodek: helisignaali pakkimine ja teisendusvorming
*
Märkus
Võrgukeskkonnast olenevalt võib suure bitikiirusega edastus katkeda.
Mikrofon
Tüüp Elektreetkondensaator Suund Toimib igas suunas Efektiivne sagedusvahemik
General
Toide Alalisvool 5 V (kui kasutatakse kaubanduses müüdavat USB-
Liitiumioonaku tööiga (BLUETOOTH-ühenduse kaudu taasesitamisel)
Mõõtmed (k.a eenduvad osad ja juhtnupud)
Mass Ligikaudu 580g, sh aku Komplekti kuuluvad tarvikud
4
Väärtus mõõdeti, esitades meie määratletud muusikaallikat seadme helitugevuse tasemel
*
34helirežiimiga STAMINA (VASTUPIDAV).
5
Väärtus mõõdeti, esitades meie määratletud muusikaallikat seadme helitugevuse tasemel
*
31tehase vaikesätetega (helirežiim: EXTRA BASS (LISABASS)).
6
Väärtus mõõdeti, esitades meie määratletud muusikaallikat seadme helitugevuse maksimaalsel
*
tasemel tehase vaikesätetega (helirežiim: EXTRA BASS (LISABASS)).
7
Tegelik aeg võib olenevalt helitugevusest, esitatavatest lugudest, keskkonna temperatuurist ja
*
kasutustingimustest erineda.
Süsteeminõuded aku laadimiseks USB kaudu
Kasutades kaubanduses müüdavat USB-vahelduvvooluadapterit, mis suudab varustada voolutugevusega 1,5 A
Ühilduvad iPhone’i/iPodi mudelid
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPodtouch(6. põlvkond) Seade ühildub operatsioonisüsteemiga iOS 10.0 ja uuemate versioonidega.
Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata muutuda.
Tööulatus ligikaudu 30 m*
FHSS
3
SBC (Subband Codec)
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, audioedastusprofiil) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile, audio-video kaugjuhtimisprofiil) HSP (Headset Profile, peakomplektiprofiil) HFP (Hands-free Profile, vabakäeprofiil)
AAC (Advanced Audio Coding) LDAC
20 – 20000 Hz (diskreetimissagedus 44,1 kHz)
2400–2483,5MHz / < 9,0dBm
100–7000 Hz
vahelduvvooluadapterit, mis suudab varustada voolutugevusega 1,5 A) või kasutades sisseehitatud liitiumioonakut
Ligikaudu 12 tundi* Ligikaudu 10 tundi* Ligikaudu 3 tundi*
Ligikaudu 76 mm (läbimõõt) × 218 mm (kõrgus)
Type-C® USB-kaabel (USB-A – USB-C® / max 1,5A) (1), rihm (1) (kinnitatud seadme külge)
Lietuviškai Belaidis garsiakalbis
Prieš naudodami įrenginį atidžiai perskaitykite šį žinyną ir jį išsaugokite, kad galėtumėte peržiūrėti vėliau. Apsilankykite toliau pateiktu URL adresu ir perskaitykite GALUTINIO NAUDOTOJO LICENCIJOS SUTARTIES turinį. https://rd1.sony.net/help/speaker/el20/h_zz/
DĖMESIO
Saugokite prietaisą nuo atviros ugnies šaltinių (pavyzdžiui, degančių žvakių). Prietaiso negalima statyti ankštoje erdvėje, pvz., knygų lentynoje arba uždaroje spintelėje.
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija aktuali tik įrangos, parduodamos šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos, naudotojams.
Šis gaminys buvo pagamintas bendrovėje „Sony Corporation“ arba jos užsakymu. ES importuotojas: „Sony Europe B. V.“ Užklausas ES importuotojui arba dėl gaminio tinkamumo Europoje reikia siųsti gamintojo įgaliotajam atstovui „Sony Belgium“, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
6 *7
4 *7 5 *7
1
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ patvirtina, kad ši įranga atitinka 2014/53/ES direktyvos reikalavimus. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas yra saugomas šiuo adresu: http://www.compliance.sony.de/
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai taikomi, daugiausia EEE (Europos ekonominės erdvės) šalyse ir Šveicarijoje.
Panaudotų baterijų ir nebereikalingos elektros bei elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Švino (Pb) cheminio elemento simbolis yra
utilizuodami šiuos gaminius ir maitinimo elementus padėsite išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmogaus sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas atliekų tvarkymas. Perdirbant medžiagas tausojami gamtos ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninio aptarnavimo specialistas. Siekiant užtikrinti, kad maitinimo elementai bei elektros ir elektroninė įranga būtų tvarkomi tinkamai, pasibaigus šių gaminių eksploatavimo laikui atiduokite juos į elektros ir elektroninės įrangos perdirbimo surinkimo skyrių. Informacijos apie kitus maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame rašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų maitinimo elementų surinkimo skyrių, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio arba maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
Saugokite maitinimo elementus (maitinimo elementų pakuotę arba įdėtus maitinimo elementus) nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan. Saugokite maitinimo elementus nuo labai žemos temperatūros, kuri gali lemti perkaitimą ir šiluminės energijos padidėjimą. Nebandykite ardyti, atidaryti ar pjaustyti pagalbinių elementų ar baterijų. Jei iš elemento teka skystis, saugokitės, kad jo nepatektų ant odos ar į akis. Jei taip nutiktų, nuplaukite dideliu vandens kiekiu ir kreipkitės į gydytoją. Pagalbinius elementus ir baterijas prieš naudojant reikia įkrauti. Įkraudami visada naudokite tinkamą kroviklį ir vadovaukitės gamintojo instrukcijomis ir nurodymais įrangos vadove. Jei įranga buvo ilgai nenaudota, kad elementai ar baterijos veiktų efektyviai, juos gali tekti kelis kartus įkrauti ir iškrauti. Išmeskite laikydamiesi taisyklių.
Nelaikykite šio gaminio prie medicininių prietaisų
Šiame gaminyje (įskaitant priedus) yra magnetas (-ų), kuris (-ie) gali kelti trikdžius širdies stimuliatoriams, programuojamiems šuntavimo vožtuvams hidrocefalijai gydyti ar kitiems medicininiams prietaisams. Nelaikykite šio gaminio prie asmenų, naudojančių tokius medicininius prietaisus. Jei turite kokį nors medicininį prietaisą, prieš naudodami ši gaminį pasitarkite su gydytoju.
Ši įranga yra patikrinta ir atitinka Elektromagnetinio suderinamumo (EMS) teisės aktuose apibrėžtas normas, kai naudojamas trumpesnis nei 3 m jungiamasis kabelis.
nurodomas, jeigu baterijoje yra daugiau negu 0,004 % švino. Tinkamai
Įspėjimas dėl įkrovimo
Jei įstatysite šlapią USB kištuką, dėl pašalinių medžiagų ar skysčio (geriamojo vandens, sūraus vandens, gaiviųjų gėrimų ir pan.) ant pagrindinio įrenginio ar įkrovimo laido gali įvykti trumpasis jungimas. Dėl to įrenginys gali veikti netinkamai arba neįprastai kaisti.
Niekada nejunkite USB kištuko, jei pagrindinis įrenginys arba įkrovimo laidas yra drėgnas.
Atsargumo priemonės
Sauga
• Jei oda ilgai liečiasi su gaminiu esant įjungtam maitinimui, galite patirti žemos temperatūros sužeidimą.
• Svarbi informacija, pvz., modelio pavadinimas, yra nurodyta vidinėje arba išorinėje dangtelio pusėje galinėje įrenginio dalyje.
Vieta
• Kad išvengtumėte netinkamo veikimo pavojaus, nedėkite arba nepalikite šio įrenginio toliau nurodytose vietose.
– Vietoje, kuri yra veikiama aukštos temperatūros, pvz., tiesioginiuose saulės spinduliuose ar po
apšvietimo įranga, prie šilumos šaltinių arba saunoje – Automobilyje uždarytais langais (ypač vasarą) – Vietoje, kuri stipriai veikiama dulkių – Vietoje, kuri yra veikiama stiprios vibracijos
• Šį įrenginį padėkite ant plokščio, lygaus pagrindo. Jei pagrindas bus pasviręs, įrenginys gali apvirsti arba nukristi dėl jo paties sukeliamos vibracijos ir sužeisti, jis gali pradėti veikti netinkamai ar gali suprastėti jo veikimo kokybė.
• Atsižvelgiant į šio įrenginio padėjimo sąlygas, jis gali apvirsti ar nukristi nuo pagrindo. Šalia įrenginio nepalikite jokių brangių daiktų.
• Šis įrenginys nėra apsaugotas nuo skleidžiamo magnetinio lauko. Magnetizmui jautrius daiktus (kasetes su įrašais, laikrodžius, mokėjimo ir kredito korteles su magnetiniu kodavimu ar pan.) laikykite toliau nuo įrenginio. Tai taip pat atminkite, kai įrenginį nešiojatės.
Kita informacija
• Nenaudokite ir nepalikite įrenginio aplinkoje, kur labai karšta ar šalta (temperatūra viršija 5–35 °C diapazoną). Jei įrenginys naudojamas arba paliekamas esant temperatūrai, kuri nepatenka į anksčiau nurodytas ribas, įrenginys gali automatiškai išsijungti, kad būtų apsaugota vidinė schema.
• Esant aukštai temperatūrai gali būti nutrauktas įkrovimas arba sumažintas garsumas – taip siekiama apsaugoti akumuliatorių.
• Net jei ketinate įrenginiu ilgai nesinaudoti, kas 6 mėn. visiškai įkraukite maitinimo elementą, kad jo charakteristika nepakistų.
Autorių teisės
• „Android“, „Google Play“ ir kiti susiję prekių ženklai bei logotipai yra „Google LLC“ prekių ženklai.
• LDAC™ yra „Sony Corporation“ prekių ženklas.
• „Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“. „Sony Corporation“ tokius ženklus naudoja pagal licenciją.
• „Apple“, „Apple“ logotipas, „iPhone“, „iPod“ ir „iPod touch“ yra „Apple Inc.“ registruotieji prekių ženklai JAV ir kitose šalyse. „App Store“ yra „Apple Inc.“ paslaugos ženklas, registruotas JAV ir kitose šalyse.
• Naudojamas „Made for iPhone“ ženklelis reiškia, kad priedas yra skirtas konkrečiai „Apple“ gaminiui (-iams) su šiuo ženkleliu ir kad gamintojas patvirtina, jog jis atitinka „Apple“ veikimo standartus. „Apple“ neatsako už šio įrenginio veikimą ar jo atitiktį saugos ir reguliavimo standartams.
• „USB Type-C®“ ir „USB-C®“ yra „USB Implementers Forum“ prekių ženklai.
• Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso atitinkamiems jų savininkams.
• Šiuose dokumentuose ženklai ™ ir ® nėra nurodyti.
Pastabos apie atsparumo dulkėms ir vandeniui funkciją (perskaitykite prieš naudodami įrenginį)
Įrenginio atsparumas vandeniui ir dulkėms
Įrenginiui su saugiai uždarytu dangteliu taikoma atsparumo vandeniui specifikacija IPX7*1, kaip nurodyta standarte IEC60529 „Apsaugos nuo įsiskverbimo kategorija (IP kodas)“, skyriuje „Apsaugos lygis panardinus į vandenį“* „Apsaugos nuo kietų pašalinių objektų laipsniai“*
Skysčiai, kuriems taikomos atsparumo vandeniui specifikacijos
Taikoma gėlas vanduo, vanduo iš čiaupo, baseino vanduo, sūrus vanduo Netaikoma kitiems skysčiams, kurie nebuvo nurodyti (muilinam vandeniui,
1
IPX7 (apsaugos lygis panardinus į vandenį): Išsamios informacijos ieškokite žinyne.
*
2
IP6X (apsaugos nuo dulkių lygis): Išsamios informacijos ieškokite žinyne.
*
3
Pridedami šio įrenginio priedai ir jungtys (USB) nėra atsparūs nei vandeniui, nei dulkėms. Kad
*
sumažintumėte gaisro ar elektros smūgio pavojų, saugokite įrenginį nuo vandens arba jo lašų, kai naudojama viena arba abi jungtys (USB). Ant įrenginio nestatykite vazų ar kitų indų su skysčiais.
Įrenginio atsparumas vandeniui ir dulkėms pagrįstas mūsų vertinimais pagal čia aprašomas sąlygas. Atkreipkite dėmesį, kad gedimams dėl vandens arba dulkių patekimo, kurie buvo sukelti klientui netinkamai naudojant gaminį, garantija netaikoma.
Kaip išlaikyti sistemos atsparumą vandeniui ir dulkėms
Peržiūrėkite toliau nurodytus punktus ir įrenginiu naudokitės tinkamai.
• Su įrenginiu buvo atliktas numetimo iš 1,22 m aukščio ant 5 cm storio medžio plokštės bandymas, atitinkantis MIL-STD810H metodą „516.8-smūgiai“. Tačiau tai neužtikrina, kad sistema bet kokiomis sąlygomis nebus pažeista, nesuges, bus atspari dulkėms ir vandeniui. Numetus įrenginį ir atsiradus deformacijoms arba pažeidimams, taip pat atsiradus triktims dėl mechaninio poveikio, gali pablogėti sistemos atsparumas vandeniui ir dulkėms.
• Šio įrenginio konstrukcija nėra atspari vandens slėgiui. Įrenginys gali sugesti, jei jis patenka po didelio slėgio vandens srautu, pvz., yra naudojamas duše.
• Nepilkite karšto vandens, plaukų džiovintuvu arba panašiu prietaisu nepūskite karšto oro tiesiai į įrenginį. Be to, įrenginio niekada nenaudokite vietoje, kuri veikiama aukštos temperatūros, pvz., saunoje ar prie šilumos šaltinio.
• Būkite atsargūs su dangteliu. Dangtelis labai svarbus siekiant išlaikyti atsparumo vandeniui ir dulkėms savybes. Naudodami įrenginį įsitikinkite, kad dangtelis visiškai uždarytas. Uždarydami dangtelį būkite atsargūs, kad į vidų nepatektų pašaliniai objektai. Jei dangtelio neuždarysite gerai, gali susilpnėti atsparumo vandeniui ir dulkėms savybės, o įrenginys gali sugesti dėl į jį patekusio vandens arba dulkių.
3
, ir atsparumo dulkėms specifikacija IP6X*2, kaip nurodyta skyriuje
vandeniui, kuriame yra valymo ir prausimosi priemonių, šampūnui, karštų versmių vandeniui ir t. t.)
3
.
Pasyvusis spinduolis
Dangtelis
Įrenginio priežiūra
Nors audiniu dengta įrenginio dalis yra apdorota vandeniui atsparia priemone, įrenginį naudosite patogiau ir ilgiau, jei laikysitės toliau nurodytų techninės priežiūros procedūrų.
• Jei įrenginio paviršius išsipurvina, nuplaukite jį gėlu vandeniu (iš čiaupo ir t. t.) ir taip pašalinkite nešvarumus. Jei paliksite nešvarumus ant jo paviršiaus, medžiaginė dalis arba pasyvusis spinduolis gali būti sugadintas, gali išblukti spalva arba įrenginys gali sugesti. Pvz.
– Ant paplūdimyje, prie baseino ar kitur naudoto įrenginio lieka druskos, smėlio ir t. t. – Įrenginys ištepamas pašalinėmis medžiagomis (priemonėmis nuo saulės, įdegio aliejumi ir t. t.)
• Jei įrenginys sušlapo, nedelsdami nuvalykite jį sausa minkšta šluoste. Tada išdžiovinkite įrenginį gerai vėdinamoje vietoje, kad jame neliktų drėgmės.
• Jei įrenginio garsiakalbį ar pasyvųjį spinduolį patenka vanduo, gali pasikeisti garso kokybė. Tai nėra gedimas. Nušluostykite drėgną paviršių ir padėkite įrenginį ant sausos minkštos šluostės, kad iš įrenginio ištekėtų susikaupęs vanduo. Tada džiovinkite įrenginį gerai vėdinamoje vietoje, kol jame neliks drėgmės.
Pastaba
• Jei įrenginio paviršius išsitepė, nenaudokite valiklių, skiediklių, benzino, alkoholio ir t. t., nes dėl šių priemonių gali suprastėti medžiaginių dalių atsparumas vandeniui.
• Jei esate šaltame regione, pasinaudoję įrenginį būtinai nušluostykite nuo jo drėgmę. Ant paviršiaus likusi drėgmė gali užšaldyti įrenginį ir jį sugadinti.
• Atsargiai pašalinkite ant įrenginio medžiaginių ar kitų dalių patekusį smėlį ir t. t. Niekada nevalykite įrenginio dulkių siurbliu ir pan. prietaisais. Dėl to gali būti pažeistas įrenginio garsiakalbis ar kita dalis.
Pastabos apie licenciją
Šiame gaminyje yra programinė įranga, kurią „Sony“ naudoja pagal licencijavimo sutartį su tos programinės įrangos autoriaus teisių savininku. Mes esame įpareigoti sutarties turinį paskelbti klientams, jei to reikalauja programinės įrangos autoriaus teisių savininkas. Apsilankykite toliau pateiktu URL adresu ir perskaitykite licencijos turinį. https://rd1.sony.net/help/speaker/sl/20/
Pranešimas apie programinę įrangą, kuriai taikoma GPL / LGPL licencija
Šiame gaminyje yra programinė įranga, kuriai taikoma toliau pateikta GPL arba LGPL licencija. Jose nurodoma, kad klientai turi teisę gauti, keisti ir platinti pirminį nurodytos programinės įrangos tekstą, laikydamiesi pateiktos GPL arba LGPL sąlygų. Pirminį pirmiau nurodytos programinės įrangos programos tekstą galima rasti žiniatinklyje. Jei norite atsisiųsti, apsilankykite toliau nurodytu URL, tada pasirinkite modelio pavadinimą „SRS-XB23“. URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Atminkite, kad „Sony“ negali atsakyti į jokias užklausas dėl pirminio programinės įrangos programos teksto turinio.
Specifikacijos
Garsiakalbiai
Viso diapazono įrenginys
Kameros tipas Modelis su pasyviuoju spinduoliu
BLUETOOTH
Ryšio sistema BLUETOOTH specifikacijos 5.0 versija Didžiausias ryšio atstumas
Dažnių diapazonas 2,4 GHz (2,4000 GHz–2,4835 GHz) Moduliavimo metodas Suderinami BLUETOOTH profiliai*
Palaikomas kodekas*3 SBC (pojuosčio kodekas)
Perdavimo diapazonas (A2DP)
Darbinis dažnis / maks. išvesties galia (BLUETOOTH)
1
Faktinis veikimo atstumas gali skirtis dėl įvairių veiksnių, pvz., dėl kliūčių tarp įrenginių,
*
magnetinių laukų aplink mikrobangų krosnelę, statinės elektros, priėmimo jautrumo, antenos charakteristikos, operacinės sistemos, programos ir kt.
2
BLUETOOTH standartiniai profiliai nurodo BLUETOOTH ryšio tarp įrenginių paskirtį.
*
3
Kodekas: garso signalo glaudinimo ir konvertavimo formatas
*
Pastaba
Atsižvelgiant į tinklo aplinką, perduodant dideliu bitų dažniu garsas gali trūkinėti.
Mikrofonas
Tipas Elektretinis kondensatorius Kryptingumo charakteristika
Efektyvus dažnių diapazonas
Bendroji informacija
Maitinimas DC 5 V (naudojant prekyboje siūlomą USB kintamosios srovės adapterį,
Ličio jonų akumuliatoriaus naudojimo trukmė (atkūrimo per BLUETOOTH ryšį metu)
Matmenys (įskaitant išsikišusias dalis ir valdiklius)
Svoris Apie 580 g su maitinimo elementu Pridedami priedai „USB Type-C®“ laidas(USB-A–USB-C® / maks. 1,5 A) (1),
4
Išmatuota reikšmė gauta leidžiant nurodytą muzikos šaltinį, kai garsumo lygis įrenginyje yra 34, o
*
garso režimas – STAMINA.
5
Išmatuota reikšmė gauta leidžiant nurodytą muzikos šaltinį, kai garsumo lygis įrenginyje yra 31 ir
*
naudojami gamykliniai numatytieji nustatymai (garso režimas: EXTRA BASS).
6
Išmatuota reikšmė gauta leidžiant nurodytą muzikos šaltinį, kai garsumo lygis įrenginyje yra
*
maksimalus ir naudojami gamykliniai numatytieji nustatymai (garso režimas: EXTRA BASS).
7
Realus veikimo laikas gali skirtis nuo nurodytojo dėl naudojamo garsumo, leidžiamų dainų,
*
aplinkos temperatūros ir naudojimo sąlygų.
Sistemos reikalavimai akumuliatorių įkraunant per USB
Naudojant prekyboje siūlomą USB kintamosios srovės adapterį, kuriuo tiekiama 1,5 A srovė
Suderinami „iPhone“ / „iPod“ modeliai
„iPhone XS Max“, „iPhone XS“, „iPhone XR“, „iPhone X“, „iPhone 8 Plus“, „iPhone 8“, „iPhone 7 Plus“, „iPhone 7“, „iPhone SE“, „iPhone 6s Plus“, „iPhone 6s“, „iPhone 6 Plus“, „iPhone 6“, „iPhone 5s“, „iPodtouch“(6-osios kartos) Įrenginys yra suderinamas su „iOS 10.0“ arba naujesne jos versija.
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
Latviešu Bezvadu skaļrunis
Pirms darbināt iekārtu, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākām atsaucēm. Piekļūstiet norādītajai saitei un iepazīstieties ar LIETOTĀJA LICENCES LĪGUMA (END USER LICENSE AGREEMENT) saturu. https://rd1.sony.net/help/speaker/el20/h_zz/
Apie 42 mm × 51 mm (2)
Esant tiesioginiam matomumui – apie 30 m*
FHSS
2
A2DP (išplėstinis garso paskirstymo profilis) AVRCP (garso ir vaizdo nuotolinio valdymo profilis) HSP (ausinių profilis) HFP (laisvų rankų įrangos profilis)
AAC (išplėstinis garso kodavimas) LDAC
20–20 000 Hz (diskretizavimo dažnis 44,1 kHz)
2400 MHz–2483,5 MHz / < 9,0 dBm
Daugiakryptis
100–7 000 Hz
kuriuo tiekiama 1,5 A srovė) arba naudojant integruotąją ličio jonų akumuliatorių
4 *7
Apie 12 val.* Apie 10 val.* Apie 3 val.*
Apie 76 mm skersmens × 218 mm (A)
dirželis (1) (pritvirtintas prie įrenginio)
5 *7
6 *7
1
Nepakļaujiet baterijas (bateriju komplektu vai ierīci ar ievietotām baterijām) ilglaicīgam pārmērīgam karstumam, piemēram, saules stariem, ugunij vai tamlīdzīgi. Nepakļaujiet baterijas ārkārtīgi augstas temperatūras apstākļiem, kas var izraisīt pārkaršanu un siltumizlādi. Neizjauciet, neatveriet vai nesaplaciniet sekundāros akumulatorus vai baterijas. Baterijas noplūdes gadījumā neļaujiet šķidrumam nokļūt saskarē ar ādu vai acīm. Ja šķidrums saskaras ar ādu vai acīm, skalojiet skarto zonu ar lielu daudzumu ūdens un meklējiet medicīnisko palīdzību. Sekundāros akumulatorus un baterijas pirms lietošanas jāuzlādē. Vienmēr izmantojiet pareizo lādētāju, un norādījumus par uzlādi skatiet lietotāja instrukcijās vai aprīkojuma rokasgrāmatā. Pēc ilgākiem uzglabāšanas periodiem akumulatori vai baterijas vairākas reizes jāuzlādē un jāizlādē, lai iegūtu to maksimālo veiktspēju. Utilizējiet pareizi.
Nenovietojiet šo izstrādājumu medicīnas ierīču tuvumā
Šajā izstrādājumā (kā arī piederumos) ir magnēts(-i), kas var ietekmēt kardiostimulatoru, programmējamu vārstuļu hidrocefālijas ārstēšanai vai citu medicīnas ierīču darbību. Nenovietojiet šo izstrādājumu tādu personu tuvumā, kuras izmanto šīs medicīnas ierīces. Konsultējieties ar ārstu pirms šāda izstrādājuma izmantošanas, ja jūs lietojat kādu no minētajām medicīnas ierīcēm.
Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst EMS noteikumu ierobežojumiem, izmantojot savienojuma kabeli, kas ir īsāks par 3metriem.
Piesardzības
norādījumi par uzlādi
Mitra USB spraudņa ievietošana var izraisīt īssavienojumu, jo svešas vielas un šķidrumi (krāna ūdens, sālsūdens, bezalkoholiskie dzērieni u.c.) nokļūst uz galvenās iekārtas vai uzlādes kabeļa. Tas var radīt darbības kļūmi vai anormālu pārkaršanu.
Nekad neievietojiet USB spraudni, ja galvenā ierīce vai uzlādes kabelis ir mitrs.
Piesardzības pasākumi
Par drošību
• Ja jūsu āda ilgstoši saskaras ar šo produktu, kad barošana ir ieslēgta, varat iegūt zemas temperatūras ievainojumu.
• Svarīga informācija, piemēram, modeļa nosaukums, atrodas uz vāciņa iekšējās un ārējās virsmas ierīces aizmugurē.
Par novietojumu
• Lai novērstu nepareizas darbības risku, nenovietojiet vai neatstājiet šo ierīci šādās vietās.
– Vietā, kur tā pakļauta augstas temperatūras iedarbībai, piemēram, tiešos saules staros, zem
apgaismojuma tehnikas, blakus karstuma avotiem vai saunā. – Transportlīdzeklī ar aizvērtiem logiem (īpaši vasarā). – Vietā, kas pakļauta pārmērīgiem putekļiem. – Vietā, kas pakļauta spēcīgām vibrācijām.
• Novietojiet šo ierīci uz gludas, līdzenas virsmas. Novietojot iekārtu uz slīpas virsmas, tā var apgāzties vai nokrist no virsmas vibrācijas dēļ, radot ievainojumus, darbības traucējumus vai darbības pasliktināšanos.
• Atkarībā no apstākļiem, kādos ierīce tiek novietota, tā var apgāzties vai nokrist no virsmas. Ierīces tuvumā neatstājiet nekādas vērtslietas.
• Šī ierīce nav pretmagnētiska. Glabājiet magnētisma jutīgus priekšmetus (ierakstītas lentes, pulksteņus, naudas kartes un kredītkartes ar magnētisko kodējumu u.tml.) tālāk no šīs ierīces. To atcerieties arī pārnēsājot ierīci.
Citi
• Nelietojiet un neatstājiet ierīci ārkārtīgi aukstā vai karstā vietā (temperatūrā, kas ir ārpus 5–35°C diapazona). Ja ierīci lieto vai atstāj temperatūrā ārpus šī diapazona, skaļrunis var automātiski apturēt darbību, lai aizsargātu iekšējās ķēdes.
• Augstā temperatūrā uzlādes process var tikt pārtraukts vai var tikt samazināts skaļums, lai aizsargātu akumulatoru.
• Pat tad, ja ilgu laiku nelietosit ierīci, reizi 6 mēnešos pilnībā uzlādējiet akumulatoru, lai saglabātu tā veiktspēju.
Par autortiesībām
• Android, Google Play un citas saistītās preču zīmes un logotipi ir Google LLC preču zīmes.
• LDAC™ ir Sony Corporation preču zīme.
• BLUETOOTH® vārda zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes, un Sony Corporation šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci.
• Apple, Apple logotips, iPhone, iPod un iPod touch ir Apple Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs. App Store ir Apple Inc. pakalpojuma zīme, kas reģistrēta ASV un citās valstīs.
• “Made for Apple” apzīmējums nozīmē, ka šis piederums izstrādāts pievienošanai īpaši Apple produktiem, kas norādīti plāksnītē, un šo piederumu atbilstību Apple veiktspējas standartiem apstiprinājis izstrādātājs. Apple neatbild par šīs ierīces darbību vai atbilstību drošības un normatīvajiem standartiem.
• USB Type-C® un USB-C® ir USB Implementers Forum preču zīmes.
• Citas preču zīmes un preču nosaukumi pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.
• ™ un ® zīmes nav iekļautas dokumentos.
Piezīmes par ūdensnecaurlaidības un putekļu necaurlaidības īpašībām (izlasiet pirms ierīces lietošanas)
Ierīces ūdensnecaurlaidības un putekļu necaurlaidības īpašības
Kad ierīces vāciņš ir stingri nofiksēts, tās ūdensnecaurlaidības specifikācija ir IPX7*1, kā norādīts normatīvā “Aizsardzības pakāpe pret ūdens iekļūšanu” IEC60529 “Iekļuves aizsardzības klase (IP
3
, un putekļu necaurlaidības specifikācija ir IP6X*2, kā norādīts normatīvā “Aizsardzības
kods)”* pakāpe pret cietiem svešķermeņiem”*
Šķidrumi, uz kuriem attiecas ūdensnecaurlaidības specifikācijas
Attiecas saldūdens, krāna ūdens, baseina ūdens, sālsūdens Neattiecas citi šķidrumi, kas nav minēti iepriekš (ziepjūdens, ūdens ar tīrīšanas
1
IPX7 (Aizsardzības pakāpe pret ūdens iekļūšanu): sīkāku informāciju skatiet palīdzības ceļvedī.
*
2
IP6X (Aizsardzības pakāpe pret putekļiem): sīkāku informāciju skatiet palīdzības ceļvedī.
*
3
Šīs ierīces komplektācijā iekļautie piederumi un savienotāji (USB) nav nedz ūdensdroši, nedz
*
putekļus necaurlaidīgi. Lai mazinātu ugunsgrēka vai elektriskās strāvas trieciena risku, nepakļaujiet ierīci ūdens vai pilienu iedarbībai, izmantojot vienu vai abus savienotājus (USB). Uz ierīces nenovietojiet vāzi vai jebkādu citu ar šķidrumu pildītu konteineri.
Ierīces ūdensnecaurlaidības un putekļu necaurlaidības īpašības ir noteiktas, pamatojoties uz mūsu mērījumiem šeit aprakstītajos apstākļos. Ņemiet vērā, ka bojājumi, kas radušies lietotāja nepareizas lietošanas rezultātā sistēmā iekļūstot ūdenim vai putekļiem, nav segti garantijā.
Lai novērstu ūdensnecaurlaidības un putekļu necaurlaidības īpašību samazināšanos
Izlasiet tālāk aprakstītos nosacījumus un lietojiet ierīci pareizi.
• Iekārta ir sekmīgi izturējusi krišanas pārbaudi no 1,22m augstuma uz 5cm bieza saplākšņa saskaņā ar metodi MIL-STD810H Method 516.8-Shock. Taču tas negarantē, ka jebkādos apstākļos sistēma negūs bojājumus, darbības kļūmes, kā arī tās ūdensnecaurlaidīgumu un putekļu necaurlaidīgumu. Iekārtas deformācija vai bojājumi, ko izraisa tās nomešana vai pakļaušana mehāniskam triecienam, var izraisīt ūdensnecaurlaidības un putekļu necaurlaidības īpašību samazināšanos.
• Šīs ierīces konstrukcija nav izturīga pret ūdens spiedienu. Izmantojot šo ierīci vietā, kurā ir augsts spiediens, piemēram, dušā, tiks izraisīta ierīces darbības kļūme.
• Nelejiet uz ierīces karstu ūdeni un nepūtiet tieši karstu gaisu no matu fēna vai citas ierīces. Nekad neizmantojiet ierīci vietā, kur tā pakļauta augstas temperatūras iedarbībai, piemēram, saunā vai karstuma avotu tuvumā.
• Rīkojieties uzmanīgi ar vāciņu. Vāciņam ir būtiska nozīme, lai nodrošinātu ūdensnecaurlaidības un putekļu necaurlaidības īpašības. Izmantojot ierīci, pārliecinieties, vai vāciņš ir pilnībā aizvērts. Aizverot vāciņu uzmanieties, lai nepieļautu svešķermeņu nokļūšanu iekārtā. Ja vāciņš nav pilnībā noslēgts, ūdensnecaurlaidības un putekļu necaurlaidības īpašības var samazināties un izraisīt ierīces darbības kļūmes, ja tajā iekļūst ūdens vai putekļu daļiņas.
3
.
vai vannas līdzekļiem, šampūnu, karsto avotu ūdens u. c.)
Pasīvais atstarotājs
Piezīmes par licenci
Šis izstrādājums ietver programmatūru, kuru Sony izmanto, noslēdzot licencēšanas līgumu ar programmatūras autortiesību īpašnieku. Saskaņā ar programmatūras autortiesību īpašnieka prasībām mūsu pienākums ir paziņot šī līguma saturu klientiem. Piekļūstiet norādītajai saitei un iepazīstieties ar licences saturu. https://rd1.sony.net/help/speaker/sl/20/
Paziņojums par lietojamo programmatūru, uz kuru attiecas GNU GPL/LGPL
Šis izstrādājums ietver programmatūru, uz kuru attiecas tālāk norādītā licence GNU General Public License (turpmāk saukta par “GPL”) vai GNU Lesser General Public License (turpmāk saukta par “LGPL”). Tās nosaka, ka klientiem ir tiesības iegūt, modificēt un tālākizplatīt norādītās programmatūras avota kodu saskaņā ar pievienotās GPL vai LGPL noteikumiem. Iepriekš norādītās programmatūras pirmkods ir pieejams tīmeklī. Lai lejupielādētu, lūdzu, izmantojiet tālāk norādīto vietrādi URL un izvēlieties modeļa nosaukumu “SRS-XB23”. Tīmekļa vietne: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Ievērojiet, ka Sony nevar atbildēt vai reaģēt uz vaicājumiem par avota koda saturu.
Specifikācijas
Skaļruņa bloks
Pilna diapazona iekārta
Apvalka veids Pasīvā radiatora modelis
BLUETOOTH
Sakaru sistēma
Maksimālais sakaru diapazons
Frekvenču josla 2,4 GHz josla (2,4000GHz–2,4835GHz) Modulācijas metode FHSS Saderīgie BLUETOOTH profili*
Atbalstītais kodeks*
Pārraides diapazons (A2DP)
Darbības frekvence/maksimālā izejas jauda (BLUETOOTH)
1
Faktiskais diapazons mainās atkarībā no tādiem apstākļiem kā šķēršļi starp ierīcēm, mikroviļņu
*
krāsns radītais magnētiskais lauks, statiskā elektrība, uztveršanas jutīgums, antenas veiktspēja, operētājsistēma, programmatūras lietojumprogramma u.c.
2
BLUETOOTH standarta profili norāda, kāds ir mērķis sakariem starp BLUETOOTH ierīcēm.
*
3
Kodeks: audio signāla saspiešana un pārveidošanas formāts
*
Piezīme
Atkarībā no tīkla vides liela bitu ātruma pārraides gadījumā ir iespējami pārtraukumi.
Mikrofons
Veids Electret Condenser Virziena raksturlielumi
Efektīvais frekvenču diapazons
General
Jauda DC 5V (izmantojot komerciāli pieejamu USBAC adapteri, kas piemērots 1,5A
Litija jonu akumulatora darbības laiks (ar atskaņošanu, izmantojot BLUETOOTH savienojumu)
Izmēri (ieskaitot izvirzāmās daļas un vadīklas)
Svars Apt. 580g, ieskaitot bateriju Komplektācijā iekļautie papilpiederumi
4
Izmērītā vērtība, kas iegūta, atskaņojot mūsu norādīto mūzikas avotu, ja ierīces skaļuma līmenis
*
ir iestatīts uz 34 un skaņas režīms ir iestatīts uz STAMINA.
5
Izmērītā vērtība, kas iegūta, atskaņojot mūsu norādīto mūzikas avotu, ja ierīces skaļuma līmenis
*
ir iestatīts uz 31 un ir iestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi (skaņas režīms: EXTRA BASS).
6
Izmērītā vērtība, kas iegūta, atskaņojot mūsu norādīto mūzikas avotu, ja ierīces skaļuma līmenis
*
ir iestatīts uz maksimālo vērtību un ir iestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi (skaņas režīms: EXTRA BASS).
7
Faktiskais veiktspējas laiks var atšķirties no norādītā laika atkarībā no iekārtas skaļuma,
*
atskaņotajām dziesmām, apkārtējās vides temperatūras un lietošanas apstākļiem.
Sistēmas prasības, uzlādējot akumulatoru ar USB
Tirdzniecībā pieejama USB AC adaptera izmantošana, kas nodrošina padevi 1,5 A
Saderīgie iPhone/iPod modeļi
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPodtouch(6.paaudze) Šī iekārta ir saderīga ar iOS 10.0 vai jaunāku.
Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez brīdinājuma.
Apm. 42mm × 51mm (2)
BLUETOOTH specifikācijas versija 5.0
Tiešā redzamībā aptuveni 30 m*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile— papildu audio izplatīšanas profils) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile— audio/video tālvadības profils) HSP (Headset Profile— austiņu profils) HFP (Hands-free Profile— brīvroku profils)
3
SBC (apakšjoslas kodeks)
AAC (uzlabotā audio kodēšana) LDAC
20Hz–20000Hz (iztveršanas frekvence 44,1kHz)
2400MHz - 2483,5MHz / < 9,0dBm
Visos virzienos
100Hz–7000Hz
barošanai), vai iebūvēts litija-jonu akumulators
4 *7
6 *7
5 *7
Apt. 12stundas* Apt. 10stundas* Apt. 3stundas*
Apt. 76mm diam. × 218mm (A)
USB C®veida kabelis (USB-A uz USB-C® / Maks. 1,5A) (1), siksna (1) (uzstādīta ierīcei)
1
PIESARDZĪBAS PASĀKUMI
Nepakļaujiet ierīci atklātas liesmas avotu (piemēram, aizdegtas sveces) iedarbībai. Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Piezīme klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz ierīci, kas pārdota valstī, kurā ir spēkā ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation (vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā). Importētājs ES: Sony Europe B.V. Jautājumi saistībā ar importētāju ES vai produkta atbilstību Eiropas noteikumiem ir jāuzdod ražotāja pilnvarotajam pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Beļģija.
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis aprīkojums atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams šeit: http://www.compliance.sony.de/
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā lietošana ir noteikta ar likumu. Galvenokārt tās ir EEZ (Eiropas Ekonomikas zonas) valstis un Šveice.
Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/akumulatoriem, kā arī elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz EiropasSavienību un citām valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas vai iepakojuma norāda, ka ar šo izstrādājumu un baterijām nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Ja svina saturs baterijās pārsniedz 0,004%, pievienots svina
produktiem un baterijām, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ austiņām nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju, šādu bateriju drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šāda akumulatora, kā arī elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties produkta kalpošanas laikam, nododiet šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt bateriju. Bateriju nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju pārstrādei. Lai iegūtu papildinformāciju par šī produkta vai baterijas pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu vai bateriju.
ķīmiskā elementa simbols (Pb). Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem
Vāciņš
Kā rūpēties par iekārtu
Lai gan iekārtas auduma daļai ir veikta apstrāde ūdens atgrūšanai, varat izmantot iekārtu ērtāk un ilgāk, izpildot tālāk aprakstīto kopšanas procedūru.
• Ja iekārtas virsma kļūst netīra tālāk norādītajos gadījumos, nomazgājiet iekārtas ar svaigu ūdeni (krāna ūdeni u. c.), lai notīrītu netīrumus. Atstājot netīrumus uz tās virsmas, auduma daļa vai pasīvā atstarotāja bloks var zaudēt krāsu vai pasliktināties, vai ierīces nepareizu darbību. Piemērs.
– Ja iekārtā iekļuvis sāls, smiltis u.tml. pēc tās lietošanas pludmalē, baseinā un citās vietās. – Ja iekārta ir notraipīta ar dažādām vielām (pretapdeguma krēmu, sauļošanas eļļu u.c.).
• Ja Iekārta tiek samitrināta, nekavējoties noslaukiet mitrumu, izmantojot sausu, mīkstu audumu. Papildus nožāvējiet iekārtu labi ventilētā vietā, līdz mitrums ir izzudis.
• Ja skaļruni vai pasīvā atstarotāja blokā iekļūst ūdens, skaņas kvalitāte var mainīties. Tas nav defekts. Noslauciet uz tās virsmas esošo mitrumu, pēc tam novietojiet iekārtu uz sausas, mīkstas drānas, lai savāktu iekšpusē esošo ūdeni. Pēc tam nožāvējiet iekārtu labi ventilētā vietā, līdz mitrums ir izzudis.
Piezīme
• Ja iekārtas virsma kļūst netīra, iekārtas tīrīšanai neizmantojiet tīrīšanas līdzekli, šķīdinātāju, benzolu, spirtu u.tml., jo tas ietekmēs iekārtas auduma daļas ūdens atgrūšanas īpašības.
• Īpaši vēsos reģionos noteikti noslaukiet mitrumu pēc iekārtas lietošanas. Ja uz iekārtas virsmas paliek mitrums, tas var izraisīt iekārtas sasalšanu un darbības kļūmi.
• Ja uz iekārtas auduma vai citas daļas nonāk smilšu graudi u.tml., uzmanīgi tos noņemiet. Nekad neizmantojiet putekļsūcēju vai līdzīgu ierīci iekārtas tīrīšanai. Tas var izraisīt skaļruņu bloka vai citu iekārtas daļu bojājumu.
Loading...