POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR
ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN
MAL USO DE SU APARATO PODRÍA
ANULAR LA GARANTÍA.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o
descargas eléctricas, no exponga
este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
Para reducir el riesgo de descargas
eléctricas, no abra la caja. Solicite
cualquier reparación a personal de
servicio cualificado solamente.
No instale la unidad en un lugar de espacio
reducido, tal como una estantería para libros
o una vitrina empotrada.
Para reducir el riesgo de incendios, no cubra
los orificios de ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc.
No coloque fuentes de llamas al descubierto,
como velas encendidas, sobre el aparato.
Para reducir el riesgo de incendios o de
descargas eléctricas, no exponga este aparato
a goteo ni salpicaduras, y no ponga objetos
que contengan líquidos, tales como jarrones,
encima del aparato.
Como para desconectar la unidad de la red se
utiliza el enchufe principal, conecte la
unidad a una toma de corriente de CA
fácilmente accesible. Si observa alguna
anormalidad en la unidad, desconecte
inmediatamente el enchufe principal de la
toma de corriente de CA.
La unidad no se desconectará de la fuente de
alimentación mientras esté conectada en una
toma de corriente de ca, incluso aunque
apague la propia unidad.
La presión sonora excesiva de los auriculares
puede causar la pérdida del sentido del oído.
Para los clientes en Europa
Tratamiento de los
equipos eléctricos y
electrónicos al final
de su vida útil
(aplicable en la
Unión Europea y en
países europeos
con sistemas de
recogida selectiva
de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje
indica que el presente producto no puede ser
tratado como residuos domésticos normales,
sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de
equipos eléctricos y electrónicos.
Al asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, Ud. ay uda a prevenir
las consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este producto.
El reciclaje de materiales ayuda a conservar
los recursos naturales. Para recibir
información detallada sobre el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más
cercano o el establecimiento donde ha
adquirido el producto.
ES
2
Aviso para los clientes: la
información siguiente
solamente se aplica a
equipos vendidos en países
en los que se apliquen las
directivas de la UE
El fabricante de este producto es Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Mi nato-ku Tokyo,
108-0075, Japón. El representante
autorizado en lo referente al cumplimiento
de la directiva EMC y a la seguridad de los
productos es Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemania. Para resolver cualquier asunto
relacionado con el soporte técnico o la
garantía, consulte las direcciones que se
indican en los documentos de soporte
técnico y garantía suministrados por
separado.
Índice
Preparativos
Desembalaje ................................ 4
Guía de partes y controles ........... 5
Conexión del sistema .................. 7
Colocación de los altavoces ........ 9
Operaciones básicas
Escucha de sonido ..................... 10
Escucha de la radio ................... 11
Ajuste del sonido....................... 12
Cambio de la visualización ....... 12
Otras operaciones
Presintonización de emisoras de
radio ..................................... 13
Utilización del sistema de datos de
radio (Radio Data System
(RDS)).................................. 14
(Modelo para Europa
solamente)
Utilización del temporizador de
dormir................................... 14
ES
Información adicional
Solución de problemas .............. 15
Precauciones.............................. 17
Especificaciones........................ 18
ES
3
Preparativos
Desembalaje
Compruebe si ha recibido los elementos siguientes:
• Altavoz satélite izquierdo (1)
• Altavoz satélite derecho (1)
• Altavoz de subgraves (1)
• Antena de cuadro de AM (1)
• Antena de cable de FM (1)
• Cable conector (1)
• Manual de instrucciones (1)
ES
4
Guía de partes y controles
Altavoz satélite izquierdo
Preparativos
1
2
3
4
5
A Visualizador (páginas 6, 12)
B Botón 1 (alimentación)
(páginas 8, 10, 15, 16)
Pulse para encender o apagar el
sistema.
“STANDBY” parpadeará en el
visualizador cuando se apague el
sistema.
C Toma i (auriculares)
(páginas 10, 18)
Conecte unos auriculares.
D Toma INPUT 2 (páginas 8, 18)
Conéctela a la toma para auriculares
de un dispositivo de audio portátil,
ordenador, etc.
E Botón BAND/INPUT (páginas 10,
11)
Pulse para seleccionar la entrada de
audio o la banda del sintonizador.
q;
9
67
8
F Botón DISPLAY (páginas 12, 14)
Pulse para cambiar la información
del visualizador.
G Botón ENTER (páginas 11, 12,
13, 14)
Pulse para entrar en el submenú o
confirmar ajustes.
H Botón TUNE +/– (páginas 11, 12,
13, 14, 16)
Pulse para sintonizar la emisora
deseada o seleccionar ajustes.
I Botón VOLUME +/– (páginas 10,
11, 15)
Pulse para ajustar el volumen.
J Botón MENU (páginas 11, 12, 13,
14, 16)
Pulse para entrar o salir del menú.
Continúa
l
ES
5
Visualizador
123
SLEEP TUNEDAUTO PRESETST MONO
A Se encenderá cuando se ajuste el temporizador de dormir (página 14)
B Indicadores para la función TUNER (páginas 11, 13)
C Visualizan el estado actual e información.
ES
6
Conexión del sistema
4
5
Altavoz satélite izquierdo (trasero)
1
FRONT R
A
SUBWOOFER
SPEAKER
2
3
B
INPUT 1
D
C
1 Al altavoz satélite derecho
2 Al altavoz de subgraves
3 A un dispositivo de audio portátil, ordenador, etc.
4 A la antena de cable de FM
5 A la antena de cuadro de AM
A Altavoz satélite derecho y altavoz de subgraves
Cerciórese insertar el conector del altavoz y del altavoz de subgraves con seguridad y
correctamente.
Inserte el conector de forma recta en el terminal.
Rojo
AM
ANTENNA
Preparativos
FRONT R
SUBWOOFER
SPEAKER
Púrpura
Continúa
l
ES
7
B Tomas INPUT 1 e INPUT 2
Utilice el cable conector (suministrado) para conectar la toma INPUT 1 o INPUT 2 a
LINE OUT o a la toma para auriculares de un dispositivo de audio portátil, ordenador, etc.
Altavoz satélite izquierdo
(Frontal)
(Posterior)
o
Dispositivo de audio portátil,
ordenador, etc.
A la toma
INPUT 2
A la toma
INPUT 1
Cable conector (suministrado)
A LINE OUT o toma
para auriculares
(minitoma estéreo)
Nota
Cuando conecte el sistema a la toma monoaural de un dispositivo fuente, es posible que no salga sonido
a través del altavoz satélite derecho. En este caso, utilice un adaptador de clavija PC-236MS opcional.
C Antenas
Busque un lugar y una orientación que ofrezcan buena recepción, y vuelva a colocar las
antenas.
La toma FM 75 Ω COAXIAL variará de acuerdo con los modelos.
AM
Extienda horizontalmente
la antena de cable de FM
Antena de
cuadro de AM
Nota
Mantenga las antenas alejadas de los cables de los altavoces y el cable de alimentación para evitar la
captación de ruido.
D Alimentación
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de la red después de haber
realizado todas las conexiones. En el visualizador aparecerá la demostración. Si pulsa 1,
se encendereá el sistema y finalizará automáticamente la demostración.
ES
8
Colocación de los altavoces
Usted podrá colocar los altavoces como se muestra a continuación.
Cada pulsación cambiará la
visualización de la forma siguiente:
t
FM t AM t LINE IN1 t LINE IN2
Notas
• Seleccione LINE IN1 para escuchar el
dispositivo conectado a la toma INPUT 1.
• Seleccione LINE IN2 para escuchar el
dispositivo conectado a la toma INPUT 2.
3 Inicie la reproducción del
dispositivo conectado.
4 Pulse VOLUME +/– para ajustar
el volumen.
Observaciones
• Dependiendo del dispositivo conectad o, es
posible que sea necesario ajustar también
el volumen en el dispositivo conectado.
• El nivel de volumen del sistema puede
variar dependiendo del dispositivo
conectado.
5 Pulse 1 para apagar el sistema
después de haberlo utilizado.
Utilizando auriculares
Conecte los auriculares a la toma i
(auriculares) del altavoz satélite
izquierdo.
Nota
Desactive la función MEGA BASS o BASS
BOOST (Walkman, etc.) ya que podría causar
distorsión audible.
10
ES
Escucha de la radio
Pulse repetidamente BAND/
1
INPUT para seleccionar la banda
de FM o AM, y después pulse
MENU.
2 Pulse repetidamente TUNE +/–
hasta que “TUNING” parpadee
en el visualizador, y después
pulse ENTER.
3 Pulse repetidamente TUNE +/–
hasta que “AUTO” parpadee en
el visualizador, y después pulse
MENU.
4 Pulse TUNE +/–.
La búsqueda cesará automáticamente
cuando se sintonice una emisora y en el
visualizador se encenderá “TUNED”.
Cuando se sintonice un programa de
FM estéreo, en el visualizador se
encenderá “ST”.
Nota
Si “TUNED” no se enciende y la búsqueda
no se para, consulte “Para sintonizar una
emisora de señal débil” de abajo.
5 Pulse VOLUME +/– para ajustar
el volumen.
Para parar la búsqueda automática
Pulse ENTER.
Para sintonizar una emisora de
señal débil
1 Repita los pasos 1 y 2 de “Escucha
de la radio”.
2 Pulse repetidamente TUNE +/–
hasta que “MANUAL” parpadee en
el visualizador, y después pulse
MENU.
3 Pulse repetidamente TUNE +/–
para sintonizar la emisora deseada.
Para cambiar el intervalo de
sintonización de AM (excepto para
el modelo para Europa)
El ajuste de fábrica para el intervalo de
sintonización de AM es 9 kHz (o 10 kHz
para algunas áreas).
1 Pulse repetidamente BAND/INPUT
para seleccionar la banda de AM.
2 Pulse 1 para apagar el sistema.
3 Mantenga simultáneamente
pulsados 1 y ENTER.
El sistema se encenderá
automáticamente.
En el visualizador aparecerá
“9K STEP” o “10K STEP”.
Cuando cambie el intervalo se borrarán
todas las emisoras de AM
presintonizadas.
Observación
Para mejorar la recepción de emisoras, ajuste la
orientación de las antenas suministradas, o
conecte una antena externa.
Para reducir el ruido estático en una
emisora de FM estéreo débil
1 Pulse MENU.
2 Pulse repetidamente TUNE +/–
hasta que en el visualizador
parpadee “FM MODE”, y después
pulse ENTER.
3 Pulse repetidamente TUNE +/–
hasta que en el visualizador
parpadee “MONO”, y después
pulse MENU.
No habrá efecto estéreo, pero mejorará
la recepción.
Operaciones básicas
11
ES
Ajuste del sonido
1
Pulse MENU.
2 Pulse repetidamente TUNE +/–
hasta que “EQ SEL” parpadee
en el visualizador, y después
pulse ENTER.
3 Pulse repetidamente TUNE +/–
para seleccionar el ajuste
deseado.
Cada pulsación cambiará la
visualización de la forma siguiente:
ROCK y CLASSIC y JAZZ y FLAT
4 Pulse MENU para salir.
Cambio de la
visualización
Pulse repetidamente DISPLAY
mientras el sistema esté apagado.
Usted podrá seleccionar el modo de
visualización siguiente.
DEMO (Demostración)
La visualización cambiará incluso cuando
el sistema esté apagado.
Sin visualización (Modo de ahorro de
energía)
El visualizador se desactivará para ahorrar
energía.
12
ES
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.