Sistema de altavoces
activo
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR
ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN
MAL USO DE SU APARATO PODRÍA
ANULAR LA GARANTÍA.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o
descargas eléctricas, no exponga
este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
Para reducir el riesgo de descargas
eléctricas, no abra la caja. Solicite
cualquier reparación a personal de
servicio cualificado solamente.
No instale la unidad en un lugar de espacio
reducido, tal como una estantería para libros
o una vitrina empotrada.
Para reducir el riesgo de incendios, no cubra
los orificios de ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc.
No coloque fuentes de llamas al descubierto,
como velas encendidas, sobre el aparato.
Para reducir el riesgo de incendios o de
descargas eléctricas, no exponga este aparato
a goteo ni salpicaduras, y no ponga objetos
que contengan líquidos, tales como jarrones,
encima del aparato.
Como para desconectar el sistema de la red
se utiliza el enchufe principal, conecte el
sistema a una toma de corriente de ca
fácilmente accesible. Si observa alguna
anormalidad en el sistema, desconecte
inmediatamente el enchufe principal de la
toma de corriente de ca.
El sistema no se desconectará de la fuente de
alimentación mientras esté conectado en una
toma de corriente de ca, incluso aunque
apague el propio sistema.
La presión sonora excesiva de los auriculares
puede causar la pérdida del sentido del oído.
No exponga las pilas ni el aparato con pilas
instaladas a calor excesivo, como a la luz del
sol, fuego, ni nada parecido.
Para los clientes de Europa
Tratamiento de los
equipos eléctricos y
electrónicos al final
de su vida útil
(aplicable en la
Unión Europea y en
países europeos
con sistemas de
recogida selectiva
de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje
indica que el presente producto no puede ser
tratado como residuos domésticos normales,
sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de
equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este producto. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el
producto.
ES
2
Para los clientes de Europa
Tratamiento de las
baterías al final de
su vida útil
(aplicable en la
Unión Europea y en
países europeos
con sistemas de
recogida selectiva
de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje
indica que la batería proporcionada con este
producto no puede ser tratada como un
residuo doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo puede
utilizarse en combinación con el símbolo
químico. El símbolo químico del mercurio
(Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería
contiene más del 0,0005% de mercurio o del
0,004% de plomo.
Al asegurarse de que estas baterías se
desechan correctamente, Ud. ayuda a
prevenir las consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse
de la batería. El reciclaje de materiales
ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de
seguridad, rendimiento o mantenimiento de
datos, sea necesaria una conexión
permanente con la batería incorporada, esta
batería solo deberá ser reemplazada por
personal técnico cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada
correctamente, entregue el producto al final
de su vida útil en un punto de recogida para
el reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos.
Para las demás baterías, vea la sección donde
se indica cómo quitar la batería del producto
de forma segura. Deposite la batería en el
correspondiente punto de recogida para el
reciclado.
Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto o de la batería,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el
producto.
Aviso para los clientes: la
siguiente información solo se
aplica al equipo que se
comercializa en países que
aplican las directivas de la UE.
El fabricante de este producto es Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japón. El representante autorizado
para EMC y seguridad en el producto es
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para
cualquier asunto relacionado con servicio o
garantía por favor diríjase a la dirección
indicada en los documentos de servicio o
garantía adjuntados con el producto.
ES
3
Índice
Desembalaje ............................... 5
Guía de partes y controles .......... 6
Preparativos
Conexión del sistema.................. 9
Colocación de los altavoces...... 12
Operaciones básicas
Escucha de sonido .................... 13
Ajuste del sonido ...................... 14
Cambio de la visualización....... 15
Información adicional
Solución de problemas ............. 16
Precauciones ............................. 17
Especificaciones ....................... 19
ES
4
Desembalaje
Compruebe si ha recibido los elementos siguientes:
• Altavoz de subgraves (1)
• Altavoces satélite (2)
• Mando a distancia (1)
• Cable de audio (1)
• Manual de instrucciones (1)
ES
5
Guía de partes y controles
Altavoz de subgraves
1
3
5
7
9
2
4
6
8
q;
A JOG
Gire para ajustar el nivel del
volumen, de los graves, y de los
agudos.
B Iluminador
Se encenderá cuando se encienda el
sistema.
C Indicador MUTING
Se encenderá cuando se active la
función de silenciamiento.
D Botón "/1 (conexión/espera)
(páginas 10, 13, 16, 17)
Pulse para encender o apagar el
sistema.
El indicador "/1 se encenderá
cuando se apague el sistema.
ES
6
E Botón TREBLE
Pulse para entrar en el modo de
ajuste del nivel de agudos o salir de
él.
Indicador TREBLE
Parpadeará durante el modo de ajuste
del nivel de agudos.
Se encenderá cuando el ajuste del
nivel de agudos se realice mediante
el mando a distancia.
F Botón BASS
Pulse para entrar en el modo de
ajuste del nivel de graves o salir de
él.
Indicador BASS
Parpadeará durante el modo de ajuste
del nivel de graves.
Se encenderá cuando el ajuste del
nivel de graves se realice mediante el
mando a distancia.