Sony SRS-BTX500 Users guide [bg]

Персонална аудио система
BATTERY/CHARGE indicator
Ръководство за употреба
SRS-BTX500
4-457-524- 31(1)
©2013 Sony Corporation
Персонална аудио система
Преди да включите системата, прочетете внимателно това упътване и го запазете за бъдещи справки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да избегнете пожар или токов удар, не излагайте системата на дъжд или влага.
За да предотвратите пожар, не покривайте вентилационните отвори на системата с вестници, покривки, завеси и др. Не поставяйте запалени свещи върху нея.
За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте апарата на влага и източници, пръскащи течности, и не поставяйте предмети, пълни с течности (например вази), върху него.
Не поставяйте устройството в затворено пространство като библиотека или вграден шкаф.
Не излагайте батериите (самостоятелно или инсталирани) на прекомерна топлина като слънчева светлина, огън или подобни за дълго време.
Тъй като щепсела на променливотоковия адаптер се използва за изключване на адаптера от електрическата мрежа, свържете го към удобен за достъп електрически контакт. Ако забележите нещо нередно, изключете незабавно щепсела от контакта.
BG
2
Устройството не е изключено от електрическата мрежа, докато щепселът е включен в контакта, дори ако самото то е изключено.
В долната част на основното устройство и върху променливотоковия адаптер има табелка с важна информация относно безопасността.
Авторски права и лицензи
Словната марка и логото Bluetooth® са собственост на Bluetooth SIG, Inc. и всяко използване на тези обозначения
от Sony Corporation е лицензирано. N Mark е търговска марка или регистрирана търговка марка на NFC Forum, Inc. в САЩ и други страни. Android е търговска марка на Google Inc. iPhone е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в U.S. и други страни. Всички други търговски марки и наименования са собственост на съответните си притежатели.
Предпазни мерки
Забележки за използване с мобилен телефон.
• За подробности относно работата с мобилния ви телефон, когато получите обаждане по време на предаване на звука посредством Bluetooth връзка, вижте упътването, приложено към мобилния телефон.
system
Prole is standardisation of the function for each Bluetooth device specication. The system supports the following Bluetooth version and proles: Communication System: Bluetooth Specication version 3.0 Compatible Bluetooth Proles:
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole): Transmitting or receiving audio content of high-quality. AVRCP (Audio Video Remote Control Prole): Controlling the volume. HSP (Headset Pr
ole): Talking on the phone/Operating the phone. HFP (Hands-free Prole): Talking on the phone/Operating the phone by hands-free.
Maximum communication range
Use Bluetooth devices within 10 m (line of sight) of the system. Maximum communication range may shorten under the following conditions.
There is an obstacle such as a person, metal, or wall between the system and Bluetooth device. A wireless LAN device is in use near the system. A microwave oven is in use near the system. A device that generates electromagnetic radiation is in use near the system.
Interference from other devices
Because Bluetooth devices and wireless LAN (IEEE802.11b/g) use the same frequency, microwave interference may occur and resulting in communication speed deterioration, noise, or invalid connection if the system is used near a wireless LAN device. In such a case, perform the following.
Use the system at least 10 m away from the wireless LAN device. If the system is used within 10 m of a wireless LAN device, turn o the wireless LAN device.
Interference to other devices
Microwaves emitting from a Bluetooth device may aect the operation of electronic medical devices. Turn o the system and other Bluetooth devices in the following locations, as it may cause an accident.
Function of Parts
BATTERY/CHARGE indicator
Lights up, ashes or turns o depending on the status of the system. For details, see the following section, “Indications of BATTERY/ CHARGE indicator.
N-mark
Touch to make Bluetooth connection with an NFC compatible smartphone.
(call) button
Press to call or operate during a call.
VOLUME −/+ buttons
Adjusts the volume.
Illumination lamp
Lights up in a variety of colors depending on the status of the system. For details, see the following section, “Indications of Illumination lamp.
Microphone
Use during a call.
Stand
Open to use the system.
DC IN 15V jack
Connects the supplied AC adaptor.
AUDIO IN jack
Connects to the headphone jack of a portable audio device, computer, etc., using a connecting cord (not supplied).
BLUETOOTH STANDBY switch
Turns on and o the Bluetooth standby mode.
RESET button
Resets the system.
DC OUT ONLY connector (USB)
Charges devices, such as your smartphone, etc. by connecting to the DC OUT ONLY connector (USB connector).
SOUND button
Безопасност
Забележки относно променливотоковия адаптер
• Преди да включите или изключите адаптера, изключете системата. В противен случай може да се стигне до неизправност.
• Използвайте само приложения променливотоков адаптер, за да не повредите системата.
Поляритет на куплунга
• Включете адаптера в близък контакт. Ако възникне проблем, веднага го изключете от контакта.
• Не поставяйте променливотоковия адаптер в затворено пространство като библиотека или вграден шкаф.
• За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте адаптера на влага и източници, пръскащи течности, и не поставяйте предмети, пълни с течности (например вази), върху адаптера.
Поставяне
• Не поставяйте високоговорителя под наклон.
• Не оставяйте системата в близост до източници на топлина или на място, изложено на пряка слънчева светлина, прах, влага, дъжд или механични сътресения.
Работа със системата
• Не пъхайте малки предмети и др. в жаковете или вентилационния отвор, разположен отзад на системата. Това може да предизвика късо съединение или неизправност.
Почистване
• Не почиствайте корпуса с алкохол, бензин или разредител.
Други
• Ако имате някакви въпроси или проблеми с тази система, консултирайте се с най-близкия представител на продукти Sony.
BG
3
Какво представлява безжичната Bluetooth технология?
Безжичната Bluetooth технология е безжична технология с малък обхват на действие, която позволява безжично прехвърляне на данни между цифрови устройства – например компютър и цифров фотоапарат. Безжичната Bluetooth технология работи в рамките на около 10 метра. Най-често срещано е свързването на две устройства, но някои устройства могат едновременно да се свързват към множество устройства. Не е необходимо да използвате кабел за връзката, нито пък да има пряка видимост между устройствата, какъвто е случаят при инфрачервените технологии. Например, можете да използвате Bluetooth устройство в чантата или в джоба си. Bluetooth стандартът е международен, поддържан от хиляди компании по цял свят и използван от множество компании в глобален мащаб.
Комуникационна система и съвместими Bluetooth профили на системата
Профилът е стандартизация на функцията за всяка спецификация на Bluetooth устройството. Тази система поддържа следните Bluetooth версии и профили:
BG
4
Комуникационна система: Bluetooth спецификация версия 3.0 Съвместими Bluetooth профили:
– A2DP (Advanced Audio Distribution Prole): Предаване и
приемане на аудио съдържание с високо качество.
– AVRCP (Audio Video Remote Control Prole): Управление
на силата на звука.
– HSP (Headset Prole): Разговор по телефона/Работа с
телефона.
– HFP (Hands-free Prole): Разговор по телефона/Работа с
телефона чрез хендсфри.
Максимален комуникационен обхват
Използвайте Bluetooth устройства на разстояние не повече от 10 m (пряка видимост) от системата. Максималният комуникационен обхват може да бъде по­къс при следните условия:
– Съществува препятствие като човек, метал или стена
между системата и Bluetooth устройството.
– В близост до системата се използва безжично LAN
устройство.
– В близост до системата се използва микровълнова
печка.
– В близост до системата се използва устройство,
генериращо електромагнитно излъчване.
Смущения от други устройства
Тъй като Bluetooth устройствата и безжичните LAN устройства (IEEE802.11b/g) използват една и съща честота, може да възникнат микровълнови смущения, в резултат
на които да се понижи скоростта на комуникация, да се появи шум или връзката да не успее да се осъществи, ако системата се използва в близост до безжично LAN устройство. В такъв случай направете следното:
– Използвайте системата най-малко на 10 m разстояние
от безжичното LAN устройство.
– Ако системата се използва на разстояние, по-малко
от 10 m от безжично LAN устройство, изключете безжичното LAN устройство.
Смущения на други устройства
Микровълните, излъчвани от Bluetooth устройство, може да попречат на работата на електронни медицински устройства. Изключете системата и други Bluetooth устройства на следните места, тъй като може да предизвикате злополука.
– При наличие на възпламеняем газ, в болница, във влак,
в самолет или в бензиностанция
– В близост до автоматични врати или противопожарна
аларма
Забележки
• За да можете да използвате Bluetooth функцията, Bluetooth устройството, което ще свързвате, трябва да има същия профил като системата. Имайте предвид също, че дори профилът да е същият,
функциите на устройствата може да се различават в зависимост от техните технически характеристики.
• Поради характеристиката на безжичната Bluetooth технология, звукът, възпроизвеждан на системата, има леко закъснение от звука, възпроизвеждан на Bluetooth устройството, при разговор по телефона или при слушане на музика.
• Тази система поддържа възможности за сигурност, отговарящи на Bluetooth стандарта, за да осигури надеждна връзка при използване на безжичната Bluetooth технология, но тази сигурност може да се окаже недостатъчна, в зависимост от настройките. Бъдете внимателни, когато общувате посредством безжичната Bluetooth технология.
• Не носим отговорност за изтичане на информация по време на Bluetooth комуникация.
• Устройство, притежаващо Bluetooth функция, трябва да отговаря на Bluetooth стандарта, създаден от Bluetooth SIG, и трябва да може да бъде разпознато. Дори ако свързаното устройство отговаря на споменатия по­горе Bluetooth стандарт, някои устройства може да не се свържат или да не работят правилно, в зависимост от функциите или техническите характеристики на съответното устройство.
• В зависимост от свързаното към системата Bluetooth устройство, комуникационната среда или средата на използване, може да се появи шум в сигнала или звукът да прескача.
BG
5
In an extremely cold or hot environment, note the following
points.
When operating by the AC adaptor, charging may complete too quickly, or may not be possible. When operating on battery only, the system may stop after the BATTERY/CHARGE indicator ashes (green) three times.
Charge the battery at least twice a year.
Repeated recharging causes the capacity of the battery to
decrease over time. When the battery life drops to half the usual time, even after a full charge, contact your nearest Sony dealer to replace the battery.
To reset the system
Press the RESET button on the rear of the system with a pointed object if the buttons on the system do not function.
How to Make Wireless Connection with Bluetooth Devices
You can enjoy music and hands-free calling with the system wirelessly by using your devices Bluetooth function. Choose one of the following three connection methods, best suited for the Bluetooth device. For details on how to operate your device, refer to the operating instructions supplied with the device.
Pairing with a Bluetooth device: see
Pattern A
Бутон (обаждане)
(call) button
Индикатор
BATTERY/CHARGE
BATTERY/CHARGE
indicator
N-mark
N-mark
Бутони
VOLUME −/+
VOLUME-/+
buttons
SOUND button/
Бутон/ индикатор
indicator
SOUND
AUDIO IN button/
Бутон/ индикатор
indicator
AUDIO IN
Бутон BLUETOOTH-
BLUETOOTH -PAIRING button
PAIRING
Bluetooth indicator
Индикатор Bluetooth
Бутон
/ button
Илюминационна
Illumination lamp
лампичка
BG
6
Микрофон
Microphone
How to Make Wireless Connection with Bluetooth Devices
You can enjoy music and hands-free calling with the system wirelessly by using your devices Bluetooth function. Choose one of the following three connection methods, best suited for the Bluetooth device. For details on how to operate your device, refer to the operating instructions supplied with the device.
Pairing with a Bluetooth device: see
Pattern A
Bluetooth devices need to be paired with each other beforehand.
Connecting with a paired device: see
Pattern B
To listen to music with a Bluetooth device that has been paired, see this pattern.
One touch connection with a smartphone (NFC): see
Pattern C
Using an NFC compatible smartphone, you can establish a Bluetooth connection by just touching the system with it.
Check the following before operating the system.
B
oth the system and the device are placed within 1 m of
each other.
The system is connected to the AC adaptor, or the battery is
suciently charged.
The operating instructions supplied with the device are at
hand.
Pattern A
Pairing and connecting with a Bluetooth device
1 Turn on the system.
BLUETOOTH -PAIRING button
Bluetooth indicator
/ button
Illumination lamp
Microphone
жак DC IN 15V жак AUDIO IN
DC IN15V jack
AUDIO IN jack
превключвател
BLUETOOTH STANDBY switch
BLUETOOTH STANDBY
Стойка
Stand
RESET
бутон RESET конектор DC OUT
button
DC OUT ONLY connector (USB)
ONLY (USB)
BG
7
Функции на частите
Индикатор BATTERY/CHARGE (батерия/зареждане)
Свети, мига или угасва в зависимост от статуса на системата. За повече подробности вижте раздел „Индикации на функцията BAT TERY/CHARGE“.
N-mark
Докоснете, за да осъществите Bluetooth връзка със смартфони, съвместими с технология NFC.
Бутон (Обаждане)
Натиснете, за да се обадите или за работа на системата по време на обаждане.
Бутони VOLUME −/+ (сила на звука)
Настройва силата на звука.
Илюминационна лампичка
Свети в различни цветове в зависимост от статуса на системата. За повече подробности вижте раздел „Индикации на илюминационната лампичка“
Микрофон
Използва се по време на разговор.
Стойка
Отворете я, когато искате да използвате системата.
Жак DC IN 15V
За свързване на приложения променливотоков адаптер.
Жак AUDIO IN
За свързване към жака на слушалките на преносимо аудио устройство, компютър и др. с помощта на кабел (продава се отделно).
BG
8
Превключвател BLUETOOTH STANDBY
Включва и изключва режима на готовност на Bluetooth.
Бутон RESET
Нулира системата.
Конектор DC OUT ONLY (USB)
За зареждане на устройства като смартфон и др., като ги свързва с конектора DC OUT ONLY (USB конектор).
Бутон SOUND
Натиснете, за да изберете звуков ефект.
Индикатор SOUND
Свети според настройката на звуковите ефекти.
Бутон AUDIO IN
Натиснете, за да приемете звук от устройството, свързано с кабел (продава се отделно).
Индикатор AUDIO IN (кехлибареножълт)
Светва в режим AUDIO IN.
Бутон BLUETOOTH-PAIRING
Натиснете, за да сдвоите с Bluetooth устройство.
Индикатор Bluetooth (син)
Свети, мига или се изключва в зависимост от комуникационния статус. За повече подробности вижте раздел „Индикации на функцията Bluetooth”.
Бутон
Включва и изключва системата.
Индикации на индикатора BATTERY/ CHARGE (вградена литиево-йонна батерия)
Статус Индикатор BATTERY/
Системата е включена Свети (зелено) (работи само
Батерията има нужда от зареждане
Зареждане на батерията Свети (кехлибареножълт) Зареждането е приключило Изключва се
CHARGE
батерията) Мига (зелено)
Индикации на илюминационната лампичка
Статус Илюминационна
Режим AUDIO IN Свети (бял) Търсене на устройство Свети (бял) Свързване с Bluetooth
устройство Натискане на бутони
VOLUME−/+ Когато звукът е на максимум
или минимум
лампичка
Свети (син)
Примигва веднъж (бял)
Примигва три пъти (бял)
Съвет
• За да включите или изключите лампичката, задръжте бутона BLUETOOTH-PAIRING, после натиснете и задръжте бутона .
Индикации на Bluetooth функцията
Статус Bluetooth индикатор (син)
Сдвояване с устройство
Търсене на устройство
Свързване с устройство
Активиране на Bluetooth режим готовност
Мига бързо
Мига
Свети
Мига бавно
BG
9
DC OUT ONLY connector (USB)
suited for the Bluetooth device. For details on how to operate your device, refer to the operating instructions supplied with the device.
Pairing with a Bluetooth device: see
Pattern A
Bluetooth devices need to be paired with each other beforehand.
Connecting with a paired device: see
Pattern B
To listen to music with a Bluetooth device that has been paired, see this pattern.
One touch connection with a smartphone (NFC): see
Pattern C
Using an NFC compatible smartphone, you can establish a Bluetooth connection by just touching the system with it.
Check the following before operating the system.
B
oth the system and the device are placed within 1 m of
each other.
The system is connected to the AC adaptor, or the battery is
suciently charged.
The operating instructions supplied with the device are at
hand.
Pattern A
Pairing and connecting with a Bluetooth device
1 Turn on the system.
The Bluetooth indicator (blue) ashes. If the AUDIO IN indicator (amber) lights up, press the BLUETOOTH-PAIRING button.
2 Set the Bluetooth function of the Bluetooth
device to on.
For details, refer to the operating instructions supplied with the device.
3 Press and hold the BLUETOOTH-PAIRING
button on the system until two beeps are heard.
The Bluetooth indicator (blue) begins to ash quickly and
/ button
The Bluetooth connection is established and the Bluetooth indicator (blue) on the system stays on.
Notes
This step may not be necessary for some devices.
If the system cannot connect to the Bluetooth device, delete
“SRS-BTX500” from the Bluetooth device, then perform pairing again.
Bluetooth standby mode
When the Bluetooth standby mode is set to ON, the system can be tur
ned on and operated by a Bluetooth device.
Note
If the system is being powered by battery, even if the
system is turned o, battery power will continue to be consumed if the BLUETOOTH STANDBY switch is set to ON.
Pattern C
Connecting with a smartphone by One touch (NFC)
By just touching the system with an NFC compatible smartphone, the system is turned on automatically and then paired and connected with the smartphone.
If the AUDIO IN indicator (amber) lights up, press the BLUETOOTH-PAIRING button.
2 Set the Bluetooth function of the Bluetooth
device to on.
For details, refer to the operating instructions supplied with the device.
3 Press and hold the BLUETOOTH-PAIRING
button on the system until two beeps are heard.
The Bluetooth indicator (blue) begins to ash quickly and pairing mode is entered.
Tip
When the system is turned on rst time, the Bluetooth
indicator (blue) starts ashing quickly.
Flashes quickly
4 Perform the pairing procedure on the
Bluetooth device to detect the system.
5 Select “SRS-BTX500” shown in the display of
the Bluetooth device.
If “SRS- BTX500” does not appear on the devices display, repeat from step 2.
Note
Some devices cannot display a list of detected devices.
6 If Passcode* input is required on the display
of the Bluetooth device, input “0000.
The Bluetooth connection is established and the Bluetooth indicator (blue) on the system stays on. * Passcode may be called “Passkey, “PIN code, “PIN number, or “Password.
If the system is being powered by battery, even if the
system is turned o, battery power will continue to be consumed if the BLUETOOTH STANDBY switch is set to ON.
Pattern C
Connecting with a smartphone by One touch (NFC)
By just touching the system with an NFC compatible smartphone, the system is turned on automatically and then paired and connected with the smartphone.
1 Download and install the app “NFC Easy
Connect on the smartphone.
“NFC Easy Connect is an original app by Sony for Android phones, and is available at Google Play Store. Search for “NFC Easy Connect or scan the following two- dimensional code to download and install the free app. Communication fees are required to download the app. The app may not be downloadable in some country/ regions.
Tip
For some smartphones, One touch connection may be
available without downloading the app “NFC Easy Connect. In that case, the operation and specications may be dierent from the description here. For details, refer to the operating instructions supplied with the smartphone.
By the two-dimensional code: Use a two-dimensional code reader app.
Compatible smartphones
Smartphones with the NFC function built-in
(OS: Android 2.3.3 or later, excluding Android 3.x)
About NFC
NFC (Near Field Communication) is a technology enabling short-range wireless communication between various devices, such as mobile phones and IC tags. Thanks to the NFC function, data communication can be achieved easily just by touching the relevant symbol or designated location on NFC compatible devices.
2 Start the app “NFC Easy Connect on the
smartphone.
Make sure that the application screen is displayed.
Отваряне на стойката
Отворете стойката, за да подпрете системата.
Затваряне на стойката
Затворете стойката в посока, обратна на стрелката.
Включване и изключване на системата/Зареждане на системата
Тази система работи с адаптер или вградена литиево-йонна батерия (акумулаторна). Преди първото използване на системата заредете батерията.
BG
10
1 Свържете приложения в комплекта АС
адаптер.
Индикаторът (кехлибареножълт) BATTERY/CHARGE свети, докато батерията се зарежда, и угасва, когато зареждането е приключило. Зареждането на батерията отнема около 4 часа.
Loading...
+ 21 hidden pages