Sony SRS-BTX500 User Manual [ro]

Sistem audio personal
Manual de instrucţiuni
SRS-BTX500
© 2013 Sony Corporation
Fabricat in China
RO
Înainte de a acţiona sistemul, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni pe care vă recomandăm să le păstraţi pentru a le putea consulta pe viitor.
Atenţie
Pentru a preveni incendiile şi şocurile electrice, nu expuneţi aparatul la ploaie şi la umezeală.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi fantele de aerisire ale aparatului cu ziare, cu faţa de masă, cu draperii etc. Nu aşezaţi lumânări aprinse pe aparat.
Pentru a preveni incendiile şi şocurile electrice, nu stropiţi, nu picuraţi apă pe aparat şi nu aşezaţi pe acesta recipiente care conţin lichide, cum ar vaze cu apă.
Nu montaţi aparatul în spaţii închise şi strâmte, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap.
Nu expuneţi bateriile sau acumulatoarele la căldură excesivă spre exemplu la radiaţii solare directe, la foc sau la surse de căldură similare.
Deoarece ştecărul are rolul de a deconecta aparatul de la reţeaua electrică aveţi grijă să cuplaţi aparatul la o priză uşor accesibilă. Dacă remarcaţi vreun comportament anormal, decuplaţi imediat ştecărul de la priză.
Sistemul nu este decuplat de la reţeaua de c.a. câtă vreme este cuplat la o priză, chiar dacă echipamentul propriu-zis a fost oprit.
Plăcuţa pe care este notată denumirea produsului și alte informații importante privind siguranța se aă în partea de jos a unității principale, spre exterior și pe suprafața adaptorului de c.a.
Cu privire la drepturile de autor şi licenţe
• Denumirea de marcă Bluetooth® şi siglele asociate sunt proprietatea Bluetooth SIG, Inc. iar orice utilizare a acestor marcaje de către Sony Corporation este făcută sub licenţă.
• Marcajul N este o marcă de comerț sau marcă de comerț înregistrată a NFC Forum, Inc., în Statele Unite și în alte țări.
• Android este marcă de comerț a Google Inc.
• iPhone este marcă de comerț a Apple Inc., înregistrată în S.U.A. și în alte țări.
• Alte mărci comerciale și denumiri comerciale aparțin respectivilor proprietari.
Notă pentru clienţii din ţările în care se aplică Directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată în documentele separate pentru service sau garanţie.
2
Cuprins
Măsuri de precauţie ...........................................................................................................4
Ce este tehnologia Bluetooth wireless ..............................................................................5
Facilităţi .............................................................................................................................5
Surse de alimentare ..........................................................................................................5
Operaţii de bază
Prezentarea părţilor componente şi a butoanelor .............................................................7
Deschiderea suportului .....................................................................................................9
Pornirea și oprirea sistemului/ Încărcarea sistemului ......................................................10
Realizarea conexiunii wireless cu echipamente Bluetooth .............................................. 11
Cu privire la punerea în legătură cu un echipament Bluetooth ...................................11
Modul Bluetooth standby .............................................................................................13
Ascultarea muzicii ......................................................................................................15
Realizarea de apeluri fără a folosi mâinile în timp ce ascultați muzică ...........................16
Pentru a apela ............................................................................................................. 17
Pentru a primi un apel .................................................................................................17
Pentru a încheia o convorbire telefonică ..................................................................17
Funcțiile butoanelor unității în timpul unui apel ...........................................................17
Folosirea facilității de apelare fără folosirea mâinilor cu un alt telefon mobil
Bluetooth, în timp ce ascultați muzică ......................................................................18
Pentru a benefi cia de reglajele efectelor sonore ............................................................19
Ascultarea muzicii printr-o conexiune cu fi r, cu ajutorul unui echipament audio
portabil ..........................................................................................................................19
Încărcarea dispozitivelor USB, cum ar f un telefon inteligent, prin intermediul unei
conexiuni USB la sistem ...............................................................................................20
Reciclarea sistemului.......................................................................................................21
Informaţii suplimentare
Specifi caţii .......................................................................................................................21
Soluţionarea problemelor ................................................................................................23
3
Măsuri de precauţie
Note valabile în cazul utilizării unui telefon mobil
• Pentru detalii legate de funcţionarea telefonului
mobil când este recepţionat un apel telefonic în timpul emiterii sunetului folosind conexiunea Bluetooth, consultaţi manualul de instrucţiuni ce însoţeşte telefonul mobil.
Privind siguranţa
Note privind adaptorul de c.a.
Opriţi sistemul înainte de a conecta sau de a
deconecta cablul de alimentare. În caz contrar, pot apărea disfuncţionalităţi.
Folosiţi numai adaptorul de c.a. furnizat. Pentru
a evita deteriorarea sistemului, nu folosiţi nici un alt adaptor de c.a.
Polaritatea conectorului
Conectaţi adaptorul de c.a. la o priză de perete
uşor accesibilă, afl ată în apropiere. Dacă apar probleme la utilizarea adaptorului, opriţi imediat alimentarea decuplând ştecărul de la o priză de perete.
Nu plasaţi adaptorul de c.a. într-o bibliotecă sau
în spaţii înguste, cum ar fi un dulap.
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de
electrocutare, nu folosiţi adaptorul de c.a. în locuri aflate în apropierea unor lichide sau unde umezeala este ridicată. În plus, nu aşezaţi deasupra acestuia recipiente care conţin lichide, cum ar fi o vază cu fl ori etc.
Privind amplasarea sistemului
Nu aşezaţi boxele în poziţie înclinată.
Nu aşezaţi player-ul în locuri :
– din apropierea surselor de căldură, – expuse la radiaţii solare directe, – cu mult praf sau umezeală, – unde este supus la ploaie, – unde este supus la şocuri mecanice.
Privind funcţionarea
Nu introduceţi obiecte de mici dimensiuni etc. în mufele sau orifi ciile de ventilaţie din partea din spate a sistemului deoarece acesta poate suferi disfuncţionalităţi sau se pot produce scurtcircuite.
Privind curăţarea
• Nu folosiţi alcool, benzină sau tiner pentru a curăţa carcasa aparatului.
Alte informaţii
• Dacă aveţi întrebări sau probleme privind această unitate, care nu îşi găsesc răspunsul în acest manual de instrucţiuni, vă rugăm să consultaţi cel mai apropiat dealer Sony.
4
Ce este tehnologia Bluetooth wireless
Ce este tehnologia Bluetooth ?
Bluetooth wireless reprezintă o tehnologie cu rază scurtă de acţiune, care permite comunicarea de date printr-un sistem fără fi r (wireless), între echipamente digitale, cum ar fi un calculator și o cameră. Tehnologia wireless Bluetooth acţionează pe raze de circa 10 m. În mod obişnuit, se conectează două echipamente, însă în anumite cazuri, pot fi conectate simultan la mai multe dispozitive.
• Nu este necesar nici să utilizaţi un cablu de conectare - deoarece tehnologia Bluetooth este wireless (fără fi r) - şi nici nu trebuie să îndreptaţi echipamentele unele spre altele, ca în cazul tehnologiei ce foloseşte radiaţii infraroşii. De exemplu, puteţi utiliza un astfel de echipament când se aă într-o geantă sau în buzunar.
• Tehnologia Bluetooth reprezintă un standard internaţional acceptat de milioane de companii din întreaga lume şi utilizat de numeroase companii pe glob.
Sistemul de comunicaţie și profi lele Bluetooth ale sistemului
Profi lul reprezintă standardizarea funcției pentru specifi cațiile fi ecărui dispozitiv Bluetooth. Sistemul acceptă următoarele versiuni și profi le Bluetooth :
• Sistem de comunicație : Specifi cație Bluetooth versiunea 3.0 Profi le compatibile Bluetooth :
A2DP (Profi l avansat de Distribuţie Audio) :
transmiterea și recepția conținutului audio de înaltă calitate ;
AVRCP (Profi l Audio Video de Comandă la
Distanţă) : reglarea volumului ;
HSP (Profi l căști) : pentru a vorbi la telefon/
a acționa telefonul ;
HFP (Profi l de mâini libere) : pentru a vorbi
la telefon/ a acționa telefonul fără a folosi mâinile.
Raza maximă de comunicație
Folosiți dispozitivele Bluetooth la distanțe mai mici de 10 m (în linie dreaptă) de sistem. Raza maximă de comunicaţie poate varia în funcţie de următoarele condiții : – existenţa unui obstacol cum ar fi o persoană, un
obiect metalic sau un perete între acest aparat şi dispozitivul Bluetooth,
– folosirea în apropierea sistemului a unui
dispozitiv LAN wireless,
– folosirea în apropierea sistemului a unui
cuptor cu microunde,
– folosirea în apropierea sistemului a unui
dispozitiv care generează radiații electromag­netice.
Interferențe de la alte dispozitive
• Deoarece un dispozitiv Bluetooth şi unul LAN fără fi r (IEEE802.11b/g) folosesc aceeaşi frecvenţă, dacă acest aparat este folosit în apropierea unui dispozitiv LAN, pot apărea interferenţe ale microundelor, ceea ce poate afecta viteza de comunicaţie, poate produce zgomot şi poate deteriora condiţiile de conectare. Dacă se întâmplă aceasta, luaţi următoarele măsuri: – menţineţi o distanţă de cel puţin 10 metri
între acest aparat şi dispozitivul LAN
– opriţi dispozitivul LAN în cazul în care doriţi
să folosiţi acest aparat la mai puţin de 10 m de dispozitivul LAN fără fi r.
Interferențe cu alte dispozitive
• Microundele emise de un dispozitiv Bluetooth pot afecta negativ funcţionarea unor echipamente medicale electronice. Pentru a evita producerea de accidente, opriţi acest aparat şi alte dispozitive Bluetooth în următoarele locuri : – în spaţiile unde se aă vapori infl amabili,
în spitale, în trenuri, în avioane sau în benzinării,
– în apropierea uşilor automate sau a alarmelor
de incendiu.
5
Note
• Pentru a putea folosi funcţia Bluetooth, echi­pamentul Bluetooth de conectat trebuie să aibă acelaşi profi l ca cel al sistemului. Vă rugăm să ţineţi seama că, deşi există ace­leaşi profi le, echipamentele pot funcţiona dife- rit în funcţie de specifi caţiile lor.
• Datorită caracteristicilor tehnologiei wireless Bluetooth, sunetul redat de sistem este uşor întârziat faţă de cel redat de dispozitivul Bluetooth în timpul unei conversaţii telefonice sau al ascultării muzicii.
• Acest sistem acceptă sisteme de securitate compatibile cu standardele Bluetooth, pentru a asigura conexiuni sigure când este utilizată tehnologia Bluetooth wireless, însă, în funcţie de setările efectuate, nivelul de securitate este posibil să nu fi e sufi cient. Aveţi grijă atunci când comunicaţi folosind tehnologia wireless
Bluetooth.
• Nu ne asumăm nici o responsabilitate pentru scurgerile de informaţii care pot apărea în timpul folosirii comunicaţiilor Bluetooth.
• Un dispozitiv dotat cu funcţia Bluetooth trebuie să corespundă standardului Bluetooth specifi cat de Bluetooth SIG. şi să fi e autentifi cat. Chiar dacă dispozitivul corespunde standardului Bluetooth mai sus menţionat, se poate ca, în funcţie de facilităţile şi de specifi caţiile acestuia, dispozitivul să nu se conecteze sau să nu funcţioneze corespunzător.
• În funcţie de dispozitivul Bluetooth conectat la sistem, de mediul de comunicare sau de cel înconjurător, poate apărea zgomot sau întreruperi ale sunetului.
6
Operaţii de bază
Prezentarea părţilor componente şi a butoanelor
Buton VOLUM (volum) –/+
Buton/ indicator SOUND (Sunet)
Buton de apel
Indicator lumios
Acumulator/ Încărcare
Indicator Acumulator/ Încărcare
Indicatorul devine luminos sau se stinge în funcție de starea sistemului. Pentru detalii, consultați secțiunea următoare „Semnifi cația indicațiilor lămpii Acumulator/ Încărcare” (pag. 8).
Marcaj N
Atingeți-l pentru a realiza conexiunea Bluetooth cu un telefon inteligent NFC.
Buton de apel
Apăsaţi acest buton pentru a apela sau a acționa în timpul unui apel.
Buton VOLUME (volum) –/+
Ajustează volumul.
Lampă de iluminare
Se aprinde fi ind de diverse culori în funcție de starea sistemului. Pentru detalii, consultați secțiunea următoare „Semnifi cația indicațiilor lămpii de iluminare” (pag. 9).
Microfon
Utilizat în timpul convorbirilor.
Marcaj N
Lampă de iluminare
Microfon
Buton SOUND (Sunet)
Apăsați acest buton pentru a selecta un efect sonor.
Indicator SOUND (Sunet)
Devine luminos în funcție de varianta aleasă ca efect de sunet.
Buton AUDIO IN
Apăsaţi acest buton pentru a asculta sunetul de la echipamentul cuplat prin cablul de conectare (nu este furnizat).
Indicator AUDIO IN (portocaliu)
Devine luminos în modul AUDIO IN.
Buton BLUETOOTH
Apăsați acest buton pentru punerea în legătură cu un echipament Bluetooth.
Indicator Bluetooth (albastru)
Devine luminos, clipește sau se stinge în funcție de starea comunicației. Pentru detalii, consultați secțiunea „Indicațiile funcției Bluetooth.
Buton ]/1
Pornește/ oprește sistemul.
Buton/ indicator AUDIO IN (Intrare audio)
Buton Bluetooth -
PAIRING
Indicator Bluetooth
Buton ]/1
PAIRING
7
Suport
Mufa de intrare
pentru c.c. de 15 V
Suport
Deschideți-l pentru a utiliza sistemul.
DC IN 15V (Mufa de intrare pentru c.c. de 15 V)
Pentru conectarea adaptorului de c.a. furnizat.
Mufa AUDIO IN (Intrare audio)
Pentru conectarea la mufa pentru căști a unui echipament audio portabil, calculator etc. folosind cablul de conectare (nu este furnizat).
Comutator BLUETOOTH STANDBY
Activează și dezactivează modul standby Bluetooth.
Buton RESET
Resetează sistemul.
Conector DC OUT ONLY (USB)
Pentru încărcarea echipamentelor, cum ar un telefon inteligent etc., prin cuplarea la conectorul DC OUT ONLY (USB).
Mufa de intrare audio
Comutator Standby Bluetooth
8
Buton Reset
Conector ieșire c.c. (USB)
Semnifi cația indicațiilor indicatoru- lui Acumulator/ Încărcare
Stare Indicator
Sistem pornit Luminos (verde), numai la
Acumulatorul trebuie încărcat Încărcarea acumulatorului Încheierea încărcării
Acumulator/Încărcare
alimentarea de la baterii. Clipește, fi ind de culoare verde Se aprinde fi ind de culoa- re portocalie
Dezactivat
Semnifi cația indicațiilor lămpii de iluminare
Stare Lampă de iluminare
Modul AUDIO IN Se aprinde fi ind de culoa-
Căutarea unui echipament Conectare la un echipament
Bluetooth
Apăsarea butoanelor de volum (+/–) Când volumul atinge nivelul maxim sau pe cel minim
Observaţie
Pentru a porni/ opri iluminarea, mențineți apăsat butonul BLUETOOTH- PAIRING, apoi apăsați și mențineți apăsat butonul ]/1.
re albă. Se aprinde fi ind de culoa- re albă.
Se aprinde fi ind de culoa- re albastră.
Clipește o dată, fi ind de culoare albă.
Clipește de 3 ori, fi ind de culoare albă.
Indicațiile funcției Bluetooth
Stare Lampă de iluminare
Punerea în legătură cu un echipament
Căutarea unui echi­pament Conectat la un echipament Modul Bluetooth standby
Clipește des.
Clipește.
Se aprinde.
Clipește rar.
Deschiderea suportului
Dacă suportul este deschis, sistemul stă singur în poziție verticală.
Pentru a închide suportul
Deplasați suportul în direcția inversă celei indicate de săgeată.
9
Loading...
+ 20 hidden pages