Sony SRS-BTX500 User Manual [ro]

Sistem audio personal

Manual de instrucţiuni

RO

SRS-BTX500

© 2013 Sony Corporation

Fabricat in China

Înainte de a acţiona sistemul, vărugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni pe care vă recomandăm să le păstraţi pentru a le putea consulta pe viitor.

Atenţie

Pentru a preveni incendiile şi şocurile electrice, nu expuneţi aparatul la ploaie şi la umezeală.

Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi fantele de aerisire ale aparatului cu ziare, cu faţa de masă, cu draperii etc. Nu aşezaţi lumânări aprinse pe aparat.

Pentru a preveni incendiile şi şocurile electrice, nu stropiţi, nu picuraţi apăpe aparat şi nu aşezaţi pe acesta recipiente care conţin lichide, cum ar fi vaze cu apă.

Nu montaţi aparatul în spaţii închise şi strâmte, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap.

Nu expuneţi bateriile sau acumulatoarele la căldură excesivă spre exemplu la radiaţii solare directe, la foc sau la surse de căldură similare.

Deoarece ştecărul are rolul de a deconecta aparatul de la reţeaua electrică aveţi grijă să cuplaţi aparatul la o prizăuşor accesibilă. Dacăremarcaţi vreun comportament anormal, decuplaţi imediat ştecărul de la priză.

Sistemul nu este decuplat de la reţeaua de c.a. câtă vreme este cuplat la o priză, chiar dacă echipamentul propriu-zis a fost oprit.

Plăcuţa pe care este notatădenumirea produsului și alte informații importante privind siguranța se află în partea de jos a unității principale, spre exterior și pe suprafața adaptorului de c.a.

2

Cu privire la drepturile de autor şi licenţe

Denumirea de marcă Bluetooth® şi siglele asociate sunt proprietatea Bluetooth SIG, Inc. iar orice utilizare a acestor marcaje de către Sony Corporation este făcută sub licenţă.

Marcajul N este o marcă de comerț sau marcă de comerț înregistrată a NFC Forum, Inc., în Statele Unite și în alte țări.

Android este marcă de comerț a Google Inc.

iPhone este marcă de comerț a Apple Inc., înregistrată în S.U.A. și în alte țări.

Alte mărci comerciale și denumiri comerciale aparțin respectivilor proprietari.

Notă pentru clienţii din ţările în care se aplică Directivele Uniunii Europene

Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie, vărugăm să apelaţi la adresa menţionată în documentele separate pentru service sau garanţie.

Cuprins

Măsuri de precauţie...........................................................................................................

4

Ce este tehnologia Bluetooth wireless ..............................................................................

5

Facilităţi .............................................................................................................................

5

Surse de alimentare ..........................................................................................................

5

Operaţii de bază

 

Prezentarea părţilor componente şi a butoanelor .............................................................

7

Deschiderea suportului .....................................................................................................

9

Pornirea și oprirea sistemului/ Încărcarea sistemului ......................................................

10

Realizarea conexiunii wireless cu echipamente Bluetooth..............................................

11

Cu privire la punerea în legătură cu un echipament Bluetooth ...................................

11

Modul Bluetooth standby.............................................................................................

13

Ascultarea muzicii ......................................................................................................

15

Realizarea de apeluri fără a folosi mâinile în timp ce ascultați muzică...........................

16

Pentru a apela.............................................................................................................

17

Pentru a primi un apel .................................................................................................

17

Pentru a încheia o convorbire telefonică..................................................................

17

Funcțiile butoanelor unității în timpul unui apel ...........................................................

17

Folosirea facilității de apelare fără folosirea mâinilor cu un alt telefon mobil

 

Bluetooth, în timp ce ascultați muzică......................................................................

18

Pentru a beneficia de reglajele efectelor sonore ............................................................

19

Ascultarea muzicii printr-o conexiune cu fir, cu ajutorul unui echipament audio

 

portabil ..........................................................................................................................

19

Încărcarea dispozitivelor USB, cum ar f un telefon inteligent, prin intermediul unei

 

conexiuni USB la sistem ...............................................................................................

20

Reciclarea sistemului.......................................................................................................

21

Informaţii suplimentare

 

Specificaţii .......................................................................................................................

21

Soluţionarea problemelor ................................................................................................

23

3

Măsuri de precauţie

Note valabile în cazul utilizării unui telefon mobil

Pentru detalii legate de funcţionarea telefonului mobil când este recepţionat un apel telefonic în timpul emiterii sunetului folosind conexiunea Bluetooth, consultaţi manualul de instrucţiuni ce însoţeşte telefonul mobil.

Privind siguranţa

Note privind adaptorul de c.a.

Opriţi sistemul înainte de a conecta sau de a deconecta cablul de alimentare. În caz contrar, pot apărea disfuncţionalităţi.

Folosiţi numai adaptorul de c.a. furnizat. Pentru a evita deteriorarea sistemului, nu folosiţi nici un alt adaptor de c.a.

Privind funcţionarea

Nu introduceţi obiecte de mici dimensiuni etc. în mufele sau orificiile de ventilaţie din partea din spate a sistemului deoarece acesta poate suferi disfuncţionalităţi sau se pot produce scurtcircuite.

Privind curăţarea

Nu folosiţi alcool, benzină sau tiner pentru a curăţa carcasa aparatului.

Alte informaţii

Dacăaveţi întrebări sau probleme privind această unitate, care nu îşi găsesc răspunsul în acest manual de instrucţiuni, vă rugăm să consultaţi cel mai apropiat dealer Sony.

Polaritatea conectorului

Conectaţi adaptorul de c.a. la o priză de perete uşor accesibilă, aflată în apropiere. Dacă apar probleme la utilizarea adaptorului, opriţi imediat alimentarea decuplând ştecărul de la o priză de perete.

Nu plasaţi adaptorul de c.a. într-o bibliotecăsau în spaţii înguste, cum ar fi un dulap.

Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu folosiţi adaptorul de c.a. în locuri aflate în apropierea unor lichide sau unde umezeala este ridicată. În plus, nu aşezaţi deasupra acestuia recipiente care conţin lichide, cum ar fi o vază cu flori etc.

Privind amplasarea sistemului

Nu aşezaţi boxele în poziţie înclinată.

Nu aşezaţi player-ul în locuri :

din apropierea surselor de căldură,

expuse la radiaţii solare directe,

cu mult praf sau umezeală,

unde este supus la ploaie,

unde este supus la şocuri mecanice.

4

Ce este tehnologia Bluetooth wireless

Ce este tehnologia Bluetooth ?

Bluetooth wireless reprezintă o tehnologie cu razăscurtăde acţiune, care permite comunicarea de date printr-un sistem fărăfir (wireless), între echipamente digitale, cum ar fi un calculator și o cameră. Tehnologia wireless Bluetooth acţionează pe raze de circa 10 m. În mod obişnuit, se conectează două echipamente, însă în anumite cazuri, pot fi conectate simultan la mai multe dispozitive.

Nu este necesar nici să utilizaţi un cablu de conectare - deoarece tehnologia Bluetooth este wireless (fărăfir) - şi nici nu trebuie săîndreptaţi echipamentele unele spre altele, ca în cazul tehnologiei ce foloseşte radiaţii infraroşii. De exemplu, puteţi utiliza un astfel de echipament când se află într-o geantă sau în buzunar.

Tehnologia Bluetooth reprezintă un standard internaţional acceptat de milioane de companii din întreaga lume şi utilizat de numeroase companii pe glob.

Sistemul de comunicaţie și profilele Bluetooth ale sistemului

Profilul reprezintă standardizarea funcției pentru specificațiile fiecărui dispozitiv Bluetooth. Sistemul acceptă următoarele versiuni și profile

Bluetooth :

Sistem de comunicație : Specificație Bluetooth versiunea 3.0 Profile compatibile Bluetooth :

A2DP (Profil avansat de Distribuţie Audio) : transmiterea și recepția conținutului audio de înaltă calitate ;

AVRCP (Profil Audio Video de Comandă la Distanţă) : reglarea volumului ;

HSP (Profil căști) : pentru a vorbi la telefon/ a acționa telefonul ;

HFP (Profil de mâini libere) : pentru a vorbi la telefon/ a acționa telefonul fără a folosi mâinile.

Raza maximă de comunicație

Folosiți dispozitivele Bluetooth la distanțe mai mici de 10 m (în linie dreaptă) de sistem. Raza maximă de comunicaţie poate varia în funcţie de următoarele condiții :

existenţa unui obstacol cum ar fi o persoană, un obiect metalic sau un perete între acest aparat şi dispozitivul Bluetooth,

folosirea în apropierea sistemului a unui dispozitiv LAN wireless,

folosirea în apropierea sistemului a unui cuptor cu microunde,

folosirea în apropierea sistemului a unui dispozitiv care generează radiații electromagnetice.

Interferențe de la alte dispozitive

Deoarece un dispozitiv Bluetooth şi unul LAN fără fir (IEEE802.11b/g) folosesc aceeaşi frecvenţă, dacă acest aparat este folosit în apropierea unui dispozitiv LAN, pot apărea interferenţe ale microundelor, ceea ce poate afecta viteza de comunicaţie, poate produce zgomot şi poate deteriora condiţiile de conectare. Dacă se întâmplă aceasta, luaţi următoarele măsuri:

menţineţi o distanţă de cel puţin 10 metri între acest aparat şi dispozitivul LAN

opriţi dispozitivul LAN în cazul în care doriţi să folosiţi acest aparat la mai puţin de 10 m de dispozitivul LAN fără fir.

Interferențe cu alte dispozitive

Microundele emise de un dispozitiv Bluetooth pot afecta negativ funcţionarea unor echipamente medicale electronice. Pentru a evita producerea de accidente, opriţi acest aparat şi alte dispozitive Bluetooth în următoarele locuri :

în spaţiile unde se află vapori inflamabili, în spitale, în trenuri, în avioane sau în benzinării,

în apropierea uşilor automate sau a alarmelor de incendiu.

5

Note

Pentru a putea folosi funcţia Bluetooth, echipamentul Bluetooth de conectat trebuie să aibă acelaşi profil ca cel al sistemului.

Vă rugăm să ţineţi seama că, deşi există aceleaşi profile, echipamentele pot funcţiona diferit în funcţie de specificaţiile lor.

Datorită caracteristicilor tehnologiei wireless Bluetooth, sunetul redat de sistem este uşor întârziat faţă de cel redat de dispozitivul Bluetooth în timpul unei conversaţii telefonice sau al ascultării muzicii.

Acest sistem acceptă sisteme de securitate compatibile cu standardele Bluetooth, pentru a asigura conexiuni sigure când este utilizată tehnologia Bluetooth wireless, însă, în funcţie de setările efectuate, nivelul de securitate este posibil să nu fie suficient. Aveţi grijă atunci când comunicaţi folosind tehnologia wireless

Bluetooth.

Nu ne asumăm nici o responsabilitate pentru scurgerile de informaţii care pot apărea în timpul folosirii comunicaţiilor Bluetooth.

Un dispozitiv dotat cu funcţia Bluetooth trebuie

săcorespundăstandardului Bluetooth specificat de Bluetooth SIG. şi să fie autentificat. Chiar dacă dispozitivul corespunde standardului Bluetooth mai sus menţionat, se poate ca, în funcţie de facilităţile şi de specificaţiile acestuia, dispozitivul să nu se conecteze sau să nu funcţioneze corespunzător.

În funcţie de dispozitivul Bluetooth conectat la sistem, de mediul de comunicare sau de cel înconjurător, poate apărea zgomot sau întreruperi ale sunetului.

6

Sony SRS-BTX500 User Manual

Operaţii de bază

Prezentarea părţilor componente şi a butoanelor

ButonVOLUM (volum) –/+

 

 

Buton/ indicator

 

 

SOUND (Sunet)

Buton de apel

Buton/ indicator

AUDIO IN

 

 

Indicator lumios

 

(Intrare audio)

 

 

Acumulator/ Încărcare

Marcaj N

Buton Bluetooth -

 

 

 

PAIRING

 

 

Indicator Bluetooth

 

 

Buton ]/1

Lampă de iluminare

Microfon

 

 

Indicator Acumulator/ Încărcare

Indicatorul devine luminos sau se stinge în funcție de starea sistemului.

Pentru detalii, consultați secțiunea următoare „Semnificația indicațiilor lămpii Acumulator/ Încărcare” (pag. 8).

Marcaj N

Atingeți-l pentru a realiza conexiunea Bluetooth cu un telefon inteligent NFC.

Buton de apel

Apăsaţi acest buton pentru a apela sau a acționa în timpul unui apel.

Buton VOLUME (volum) –/+

Ajustează volumul.

Lampă de iluminare

Se aprinde fiind de diverse culori în funcție de starea sistemului. Pentru detalii, consultați secțiunea următoare „Semnificația indicațiilor lămpii de iluminare” (pag. 9).

Microfon

Utilizat în timpul convorbirilor.

Buton SOUND (Sunet)

Apăsați acest buton pentru a selecta un efect sonor.

Indicator SOUND (Sunet)

Devine luminos în funcție de varianta aleasă ca efect de sunet.

Buton AUDIO IN

Apăsaţi acest buton pentru a asculta sunetul de la echipamentul cuplat prin cablul de conectare (nu este furnizat).

Indicator AUDIO IN (portocaliu)

Devine luminos în modul AUDIO IN.

Buton BLUETOOTH PAIRING

Apăsați acest buton pentru punerea în legătură cu un echipament Bluetooth.

Indicator Bluetooth (albastru)

Devine luminos, clipește sau se stinge în funcție de starea comunicației.

Pentru detalii, consultați secțiunea „Indicațiile funcției Bluetooth.

Buton ]/1

Pornește/ oprește sistemul.

7

Suport

Mufa de intrare

Mufa de

Comutator

Buton

Conector

pentru c.c. de 15 V

intrare

Standby

Reset

ieșire c.c.

 

audio

Bluetooth

 

(USB)

Suport

Deschideți-l pentru a utiliza sistemul.

DC IN 15V (Mufa de intrare pentru c.c. de 15 V)

Pentru conectarea adaptorului de c.a. furnizat.

Mufa AUDIO IN (Intrare audio)

Pentru conectarea la mufa pentru căști a unui echipament audio portabil, calculator etc. folosind cablul de conectare (nu este furnizat).

Comutator BLUETOOTH STANDBY

Activează și dezactivează modul standby

Bluetooth.

Buton RESET

Resetează sistemul.

Conector DC OUT ONLY (USB)

Pentru încărcarea echipamentelor, cum ar fi un telefon inteligent etc., prin cuplarea la conectorul DC OUT ONLY (USB).

Semnificația indicațiilor indicatorului Acumulator/ Încărcare

Stare

Indicator

 

Acumulator/Încărcare

Sistem pornit

Luminos (verde), numai la

 

alimentarea de la baterii.

Acumulatorul

Clipește, fiind de culoare

trebuie încărcat

verde

Încărcarea

Se aprinde fiind de culoa-

acumulatorului

re portocalie

Încheierea

Dezactivat

încărcării

 

8

Semnificația indicațiilor lămpii de iluminare

Stare

Lampă de iluminare

Modul AUDIO IN

Se aprinde fiind de culoa-

 

re albă.

Căutarea unui

Se aprinde fiind de culoa-

echipament

re albă.

Conectare la

Se aprinde fiind de culoa-

un echipament

re albastră.

Bluetooth

 

Apăsarea

Clipește o dată, fiind de

butoanelor de

culoare albă.

volum (+/–)

 

Când volumul

 

atinge nivelul

Clipește de 3 ori, fiind de

maxim sau pe cel

culoare albă.

minim

 

Observaţie

Pentru a porni/ opri iluminarea, mențineți apăsat butonul BLUETOOTHPAIRING, apoi apăsați și mențineți apăsat butonul ]/1.

Indicațiile funcției Bluetooth

Stare

Lampă de iluminare

Punerea în legătură

Clipește des.

cu un echipament

 

Căutarea unui echi-

Clipește.

pament

 

Conectat la un

Se aprinde.

echipament

 

Modul Bluetooth

Clipește rar.

standby

 

Deschiderea suportului

Dacă suportul este deschis, sistemul stă singur în poziție verticală.

Pentru a închide suportul

Deplasați suportul în direcția inversă celei indicate de săgeată.

9

Loading...
+ 20 hidden pages