Sony SRS-BTV25 User Manual [sv]

Wireless Speaker System
4-298-825-42(1)
SRS-BTV25
©2011 Sony Corporation Printed in China
Om du stöter på problem när du använder systemet kan du försöka hitta orsaken till problemet med hjälp av följande felsökningsschema. Om du inte kan lösa problemet på egen hand kontaktar du närmaste Sony­återförsäljare.
Allmänna problem
Inget ljud

Kontrollera att både detta system och uppspelningsenheten är påslagna.

Höj volymen på detta system.

Höj volymen på uppspelningsenheten så mycket som möjligt, men inte så mycket att du får störningar i ljudet. Mer information om hur du ställer in volymen finns i bruksanvisningen som följde med enheten.

Kontrollera att alla anslutningar är korrekt utförda.

Kontrollera att uppspelningsenheten är igång.
Ljudnivån är för låg

Höj volymen på uppspelningsenheten så mycket som möjligt, men inte så mycket att du får störningar i ljudet. Mer information om hur du ställer in volymen finns i bruksanvisningen som följde med enheten.

Höj volymen på detta system.
Ljudet är förvrängt

Sänk volymen på uppspelningsenheten tills störningarna försvinner. Mer information om hur du ställer in volymen finns i bruksanvisningen som följde med enheten.

Om uppspelningsenheten har en funktion för basförstärkning stänger du av den.

Sänk volymen på detta system.
Det hörs brum och störningar från högtalarna.

Kontrollera att alla anslutningar är korrekt utförda.

Kontrollera att ingen av ljudenheterna är placerade för nära TV:n.
POWER-indikatorn (grön) lyser inte med ett fast sken.

Ljusstyrkan på POWER-indikatorn (grön) kan bli instabil när volymen vrids upp. Detta är inte ett tecken på att något är fel.
När du använder Bluetooth-anslutningen
Inget ljud

Kontrollera att detta system inte är placerat för långt borta från Bluetooth-stereoljuduppspelningsenheten, eller att detta system inte tar emot störningar från en trådlös LAN-enhet, en annan trådlös enhet som använder frekvensen 2,4 GHz eller en mikrovågsugn.

Kontrollera att Bluetooth-anslutningen är upprättad på rätt sätt mellan detta system och Bluetooth- stereoljuduppspelningsenheten.

Ihoppara detta system och Bluetooth- stereoljuduppspelningsenheten igen.

Om du parar ihop detta system och en persondator måste du se till att inställningen för ljud ut på datorn är inställt för en Bluetooth-enhet.
Det blir avbrott i ljudet eller i kommunikationen.

Om en enhet som avger elektromagnetisk strålning, t.ex. ett trådlöst LAN, andra Bluetooth-enheter eller en mikrovågsugn, finns i närheten kan du prova att flytta systemet bort från sådana störande källor.

Ta bort eventuella hinder mellan detta system och den andra Bluetooth-enheten, eller flytta bort från det som hindrar kommunikationen.

Placera detta system och andra Bluetooth-enheter så nära varandra som möjligt.

Placera om detta system.

Placera om andra Bluetooth-enheter.
Ihopparningen kan inte utföras.

Placera detta system och Bluetooth-enheten närmare varandra.

Se till att ihopparningsläge är aktiverat.
USB laddningsproblem
Enheten kan inte laddas.

Kontrollera att nätadaptern är ansluten till ett vägguttag.

Mer information om laddningen finns i bruksanvisningen som medföljer enheten.
Tekniska data
Högtalare
Högtalarsystem Woofer: 56 mm, magnetiskt avskärmad Diskant: 20 mm Inneslutning Basreflex Impedans Woofer: 6 Ω Diskant: 6 Ω
Förstärkarsteg
Märkuteffekt 13 W (10 % T.H.D, 1 kHz, 6 Ω) Ingång Stereominikontakt × 1 Ingångsimpedans 4,7 kΩ (vid 1 kHz)
Bluetooth
Kommunikationssystem Bluetooth-specifikation version 2.1 + EDR
(Enhanced Data Rate)
Utgång
Bluetooth-specifikation effektklass 2 Maximalt kommunikationsavstånd Avstånd utan hinder ca 10 m*
1
Frekvensband 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Modulationsmetod FHSS Kompatibla Bluetooth-profiler*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control
Profile) Kodec som stöds*
3
SBC*
4
Innehållsskydd som stöds SCMS-T Överföringsomfång (A2DP) 20 Hz - 20 000 Hz (Samplingsfrekvens
44,1 kHz)
Svenska
Innan du använder systemet bör du läsa igenom hela den här guiden och sedan spara den för framtida referens.
VARNING!
Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika risk för brand eller elstötar.
Öppna inte höljet – det kan medföra risk för elstötar. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till en fackkunnig tekniker.
Placera enheten på en plats med god ventilation. Placera den inte i en bokhyllan eller i ett skåp.
Att täcka över enheten med t.ex. tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande medför risk för överhettning och brand. Placera inte tända stearinljus eller liknande ovanpå enheten.
Utsätt inte enheten för väta och stänk, så minskar du risken för brand eller elstötar. Placera inte heller vätskefyllda föremål på enheten, t.ex. blomvaser och liknande.
Installera inte nätadaptern i trånga utrymmen, som t.ex. en bokhylla eller inbyggd i ett skåp.
Anslut enheten till ett lättillgängligt nätuttag, eftersom huvudkontakten används för att bryta strömmen till enheten. Om du noterar något som inte är normalt med enheten, ska huvudkontakten omedelbart dras ut ur nätuttaget.
Systemet är inte bortkopplat från strömkällan (elnätet) så länge kontakten sitter i ett vägguttag, även om du stängt av själva systemet.
Namnskylten sitter på undersidans utsida på systemet.
Härmed intygar Sony Corp. att denna utrustning står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. För ytterligare information gå in på följande hemsida: http://www.compliance.sony.de/
Norge: Användning av radioutrustning är ej tillåten i geografiska områden med en radie på 20 km från centrum i Ny-Ålesund, Svalbard.
Italien: Användning av RLAN-nätverk styrs:
– med avseende på privatbruk, av lagstiftningsdekret 1.8.2003,
nr. 259 (”Regler för elektronisk kommunikation”). Särskilt artikel 104 anger när tidigare anskaffandet av en allmän auktorisation krävs och artikel 105 anger när obegränsad användning är tillåten;
– med avseende på leverans av RLAN-åtkomst till
telekomnätverk och -tjänster för allmänheten, av ministerdekret 28.5.2003, enligt tillägg, och artikel 25 (allmän auktorisation för elektronisk kommunikationsnätverk och -tjänster) i Regler för elektronisk kommunikation
Angående upphovsrätt och licenser
Varumärket Bluetooth® och dess logotyper tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av dessa märken av Sony Corporation är licensierad. Andra varumärken och varunamn tillhör respektive ägare.
Teknologi och patent för ljudkodning enligt MPEG Layer­3 används på licens från Fraunhofer IIS och Thomson.
Kundmeddelande: Följande information gäller enbart för utrustning såld i länder som tillämpar EU-direktiven
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och garanti dokument.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Försiktighetsanvisningar
Angående användning av enheten med en mobiltelefon

Du kan inte använda den här enheten för att tala över telefonen, även om du har upprättat en Bluetooth- anslutning mellan den här enheten och mobiltelefonen.

Mer information om hur du använder en mobiltelefon när du tar emot ett telefonsamtal samtidigt som du sänder ljudet med Bluetooth-anslutningen finns i bruksanvisningen som följde med mobiltelefonen.
Om säkerhet
Märketiketten med Sonys varumärke, modellbeteckning och elektriska specifikationer, sitter på undersidan av enheten.

Innan du använder systemet kontrollerar du att dess nätspänning stämmer överens med den nätspänning som gäller där du befinner dig.
Inköpsland Drivspänning
Alla länder/regioner 100 – 240 V växelström
(AC), 50/60 Hz

Använd bara den medföljande nätadaptern.
Om placering

Placera inte högtalaren så att den lutar.

Lämna inte systemet nära värmekällor, i direkt solljus, där det är dammigt, där det är mycket fuktigt, i regn eller där det kan utsättas för mekaniska stötar.
Om användning

Stoppa inte in några främmande föremål i kontakter eller ventilationshål på systemets baksida. Systemet kan kortslutas eller skadas.

Öppna inte enhetens hölje. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till en fackkunnig tekniker.

Om något föremål eller någon vätska skulle råka komma in i systemet bör du låta en auktoriserad serviceverkstad kontrollera systemet innan du använder det igen.

Även om det här systemet är magnetiskt avskärmat bör du inte låta inspelade band, klockor, kreditkort eller disketter med magnetisk information bli liggande i närheten av systemet.
Om rengöring

Använd aldrig alkohol, tvättbensin eller thinner när du rengör höljet.
Om bilden på TV:n eller bildskärmen störs av magnetism

Även om det här systemet är magnetiskt avskärmat kan det hända att bilden på vissa TV-apparater/ persondatorbildskärmar störs av magnetismen. I så fall stänger du av TV:n/persondatorbildskärmen och slår på den igen efter 15 till 30 minuter. Glöm inte bort att spara eventuellt arbete innan du stänger av persondatorn. Om detta inte gör bilden bättre kan du prova att flytta systemet längre bort från TV:n/persondatorn. Tänk också på att inte placera föremål som innehåller magneter i närheten av TV:n/ persondatorn, t.ex. ljudanläggningar, TV-stativ, leksaker m.m. De kan också skapa magnetiska bildstörningar i samspel med det här systemet.
Övrigt

Om du har några frågor, eller om några problem kvarstår sedan du har gått igenom bruksanvisningen, kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.

Om du inte kan lösa problemet på egen hand kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
Strömförsörjning
Angående energihanteringssystemet
Om ingen åtgärd utförs under 20 minuter efter det att en uppspelning är avslutad kommer systemet att stängas av automatiskt.
Anslut den medföljande nätadaptern ordentligt till DC IN 13V-kontakten på baksidan av systemet och koppla in nätkabeln i ett vägguttag.
till vägguttaget
till DC IN 13V­kontakten
Systemets baksida
Nätadapter (medföljer)
Att tänka på när det gäller nätadaptern och nätkabeln
Stäng av systemet innan du ansluter eller kopplar ur nätkabeln. Annars kan du orsaka funktionsstörningar.
Använd bara den medföljande nätadaptern. För att skydda systemet från skador bör du inte använda några andra nätadaptrar.
Kontaktens poler
Stoppa i nätkabeln i ett vägguttag i närheten. Dra omedelbart ur den ur vägguttaget vid eventuella problem.
Placera inte nätadaptern på en bokhylla eller i ett slutet utrymme som t ex ett skåp.
Använd inte nätadaptern på en plats där den kan utsättas för vätska eller fukt, för att undvika risk för brand eller elektrisk stöt. Placera dessutom inte vätskefyllda behållare som t ex vaser el. dyl. på nätadaptern.
Medföljande nätadapter och nätkabel är enbart avsedd för det här systemet. Använd dem inte till en annan enhet.
I systemskyddsläge blinkar alla indikatorer och systemets knappar är inaktiva. För att går ur detta läge kopplar du ur nätkabeln från vägguttaget och ansluter den igen. Kontrollera att alla indikatorer är släckta och sätt sedan på systemet. Om systemet känner av ett problem (indikatorer blinkar snabbt, inget ljud från ansluten enhet, etc.) kan det vara ett fel. Dra då ur nätkabeln omedelbart och lämna systemet för reparation.
Starta/stänga av systemet
Tryck på /.
För att ladda enheten
Anslut nätadaptern till ett vägguttag och anslut enheten till systemet med den USB-kabel som följde med enheten. Laddningen startar automatiskt oavsett om systemet är på eller av. Laddningsstatusen visas på enheten. Mer information finns i bruksanvisningarna som medföljde enheten.
USB-kabel som medföljer enheten
Systemets sida
till USB-kontakten
Enhet som är laddningsbar via USB, exempelvis mobiltelefon, ”WALKMAN”, etc.
Använda Bluetooth­anslutningen
Genom att använda Bluetooth-anslutningen kan du lyssna på ljudet trådlöst från en Bluetooth­stereoljuduppspelningsenhet med den här enheten.
Obs!
Mer information om hur du använder den enhet som du ansluter finns i bruksanvisningen som följde med enheten.
Om ihopparning
Bluetooth-enheter måste i förväg ”paras ihop” med varandra. När Bluetooth-enheter väl har ihopparats behöver du inte utföra ihopparningen igen, utom i följande fall:
Om ihopparningsinformationen raderats vid en reparation eller liknande.
Om den här enheten ihopparas med 10 eller fler enheter. Systemet kan ihopparas med upp till 9 Bluetooth­stereoljuduppspelningsenheter. Om en ny enhet ihopparas när 9 enheter redan har ihopparats ersätts den enhet vars senaste anslutningstid är äldst av de 9 ihopparade enheterna.
Om systemet återställs. All ihopparningsinformation har raderats.
Ihopparning med en uppspelningsenhet
Kontrollera följande innan du använder systemet.
Att systemet är anslutet till en strömkälla.
Bruksanvisningen som medföljde enheten finns till hands.
1 Tryck på / för att starta systemet.
POWER-indikatorn (grön) tänds.
2 Håll BLUETOOTH PAIRING intryckt under
minst 2 sekunder.
När (BLUETOOTH)-indikatorn (blå) börjar blinka snabbt släpper du upp knappen. Systemets ställs in i ihopparningsläge.
Obs!
Ihopparningsläget avbryts och systemet stängs av efter cirka 5 minuter. Om ihopparningsläget avbröts när den här proceduren utfördes börjar du om från steg 2.
3 Utför ihopparningsproceduren på Bluetooth-
enheten för att identifiera systemet.
Listan med identifierade enheter visas i teckenfönstret till Bluetooth-stereoljuduppspelningsenheten. Detta system visas som ”SRS-BTV25”. Om ”SRS-BTV25” inte visas börjar du om från steg 2.
Tips!
Om ihopparningsinformationen inte har sparats kommer systemet att gå in i ihopparningsläge när du trycker på BLUETOOTH PAIRING. Det finns inget behov av att hålla BLUETOOTH PAIRING intryckt under mer än 2 sekunder.
Obs!
Vid ihopparning placerar du de båda Bluetooth­enheterna inom 1 m avstånd från varandra.
Vissa enheter kan inte visa en lista över identifierade enheter.
4 Välj ”SRS-BTV25” som visas i Bluetooth-
enhetens teckenfönster.
5 Om du måste ange ett lösenord* i
teckenfönstret på Bluetooth-enheten anger du ”0000”.
* Lösenord (passcode) kan även kallas ”Passkey”
(Kodnyckel), ”PIN code” (PIN-kod), ”PIN number” (PIN-nummer) eller ”Password” (lösenord).
6 Starta Bluetooth-anslutningen från Bluetooth-
enheten.
System memorerar den enhet som var den senast anslutna enheten. Vissa Bluetooth-enheter kan anslutas automatiskt till systemet när ihopparningen är slutförd.
Tips!
För att para ihop med andra Bluetooth-enheter, upprepa steg 2 till 5 för varje enhet.
Obs!
Lösenordet för systemet är inställt på ”0000”. Du kan inte para ihop den här enheten med en annan Bluetooth-enhet vars lösenord inte är ”0000”.
Lyssna på ljudet
Systemet kan hantera innehållsskyddet SCMS-T. Du kan lyssna på musik m.m. från en enhet, t.ex. mobiltelefon eller bärbar TV, som kan hantera innehållsskyddet SCMS­T. Kontrollera följande innan du använder systemet.
Att Bluetooth-enhetens Bluetooth-funktion är aktiverad.
Att ihopparningen av systemet och Bluetooth-enheten är slutförd.
1 Tryck på / för att starta systemet.
POWER-indikatorn (grön) tänds.
2 Tryck på BLUETOOTH PAIRING.
Obs!
Om (BLUETOOTH)-indikatorn (blå) är aktiverad behöver du inte utföra detta steg.
3 Starta Bluetooth-anslutningen från Bluetooth-
enheten.
4 Starta uppspelning på Bluetooth-enheten.
Obs!
Om uppspelningsenheten har en funktion för basförstärkning eller equalizer stänger du av dem. Om de här funktionerna är aktiverade kan störningar uppstå i ljudet.
5 Ställ in volymen.
Ställ volymen på Bluetooth-enheten på en lagom nivå och tryck sedan på VOL –/+ på systemet.
Tips!
Du kan ställa in volymen på systemet om du använder en Bluetooth-enhet som hanterar AVRCP (Audio/Visual Remote Control Profile) VOLUME UP/DOWN. Mer information finns i bruksanvisningarna som medföljde enheten.
Beroende på enhet är det inte alltid säkert att volymen på systemet kan kontrolleras som du tänkt dig.
Obs!
POWER-indikatorn (grön) blinkar tre gånger när volymen ställs på minimum eller maximum.
Obs!
I följande fall måste du upprätta Bluetooth-anslutningen igen. – Om strömmen till systemet inte slås på. – Om strömmen till
Bluetooth-enheten inte slås på,
eller om Bluetooth-funktionen är avstängd.
– Om
Bluetooth-anslutningen inte är upprättad.
När ljudet från en Bluetooth-enhet återges via en Bluetooth-anslutning (när både POWER-indikatorn
(grön) och (BLUETOOTH)-indikatorn (blå) lyser), hörs inget ljud från en enhet som är ansluten till AUDIO IN-kontakten. Tryck på AUDIO IN för att lyssna på ljud från en enhet som är ansluten till AUDIO IN-kontakten.
Om mer än en enhet är ihopparad med det system som håller på att spela, kommer ljudet bara att höras från en av dessa enheter.
Avsluta lyssningen
Avsluta Bluetooth-anslutningen på något av nedanstående sätt.
Avsluta anslutningen via Bluetooth-enheten. Mer information finns i bruksanvisningarna som medföljde enheten.
Stäng av Bluetooth-enheten.
Stäng av systemet.
Indikationer för Bluetooth­funktionen
Status
(BLUETOOTH)-
indikator (blå)
Ihopparning med en enhet Blinkar snabbt
Söker efter en enhet Blinkar
Ansluter till en enhet Lyser
Aktivering av Bluetooth standby-funktion
Blinkar långsamt*
Avaktivering av Bluetooth standby-funktion
Av
Tar emot ljudsignal från AUDIO IN-kontakten.
Av
* Även när Bluetooth standby-funktion är aktiverad
kommer indikatorn att vara släckt om det inte finns någon ihopparningsinformation.
Använda Bluetooth standby­funktion
Genom att använda Bluetooth standby-funktionen kan du få systemet att tillfälligt stänga av och vänta på Bluetooth- anslutningen.
1 Håll BLUETOOTH PAIRING intryckt och
tryck på / under mer än 2 sekunder medan systemet är på.
Systemet stänger av och (BLUETOOTH)-indikatorn (blå) blinkar. Om du startar Bluetooth-anslutningen sätts systemet på automatiskt och startar kommunikationen.
Tips!
När du väntar på en Bluetooth-anslutning kan du minska strömförbrukningen genom att använda Bluetooth standby-funktionen, snarare än att lämna systemet på.
Obs!
För att stänga av Bluetooth standby-funktion utför du steg 1 igen. ( (BLUETOOTH)-indikatorn (blå) slocknar och systemet stängs av.)
Funktioner
Delarnas placering och funktioner
Knapp / Startar/stänger av systemet. POWER-indikatorn (grön) tänds när systemet är på.
Knapp VOL (volym) −/+
Justerar volymen. POWER-indikatorn (grön) blinkar tre gånger när volymen ställs på minimum eller maximum.
Knapp BOOST
Tryck för en kraftfull baseffekt. BOOST-indikatorn (gul) tänds. Tryck på knappen igen för stänga av effekten (indikatorn slocknar). Standardinställningen är att effekten är aktiv. Stäng av den om så önskas.
Knapp BLUETOOTH PAIRING
Tryck för att använda Bluetooth-anslutningen eller para ihop med en Bluetooth-enhet. Beroende på kommunikationsstatus, lyser eller blinkar
(BLUETOOTH)-indikatorn (blå). För mer information om blinkmönstret på (BLUETOOTH)-indikatorn (blå), se ”Indikationer för Bluetooth-funktionen” i denna bruksanvisning.
Knapp AUDIO IN
Tryck för att ta emot ljudsignal från AUDIO IN-kontakten. AUDIO IN-indikatorn (gul) tänds.
AUDIO IN-kontakt
Ansluts till hörlurskontakten på en dator, bärbar musikspelare eller liknande.
DC IN 13V-kontakt
För anslutning av den medföljande nätadaptern.
USB-kontakt
Laddar en enhet som är ansluten till systemet med en USB-kabel. Denna kontakt är enbart avsedd för laddning av ansluten enhet. Ljudsignaler, etc. kan inte sändas via denna kontakt.
Egenskaper
Den här enheten är ett trådlöst högtalarsystem som använder den trådlösa Bluetooth-tekniken.

Lyssna på musik trådlöst från musikspelare som kan hantera Bluetooth i stereo, från mobiltelefoner eller från datorer.*

Bluetooth Version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) ger bättre ljudkvalitet och mindre störningar.

Kraftfullt ljud med förstärkare på 13 W och MegaBass.

Är utrustad med en analog ingång för direktanslutning av musikspelare och andra ljudenheter.

Magnetiskt avskärmad konstruktion gör att den kan användas i närheten av en TV eller en bildskärm.

Enheter som kan uppfylla kraven för USB-laddning, t.ex., mobiltelefoner, ”WALKMAN”, etc., kan laddas via USB-kontakten på denna produkt.
Lyssna på ljud trådlöst genom anslutning med trådlös Bluetooth-teknik
Du kan lyssna på ljud trådlöst genom att ansluta en enhet, som kan hantera Bluetooth (t.ex. en mobiltelefon, digital musikspelare, digital musikspelare ansluten till en Bluetooth-sändare eller en dator)*, till systemet. Systemet kan ta emot stereoljudsignaler från uppspelningsenheten.
Bluetooth-enhet.
* Bluetooth-enheter som du tänker ansluta till den här
enheten måste kunna hantera A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Användning med kabelanslutning
Du kan lyssna på ljudet från en enhet som är ansluten till AUDIO IN-kontakten.
Obs!
Mer information om hur du använder den enhet som du ansluter finns i bruksanvisningen som följde med enheten.
Ansluta systemet
RK-G136 anslutningskabel (tillval)
Bärbar musikspelare, dator, etc.
Systemets baksida
Till hörlurskontakten (stereominikontakt)
till AUDIO IN-kontakten
1 Anslut enheten till systemet.
För att ansluta till en stereo hörlurskontakt
Använd anslutningskabel RK-G136 (tillval) och kontaktadaptern PC-234S, eller anslutningskablarna RK­G136 och RK-G138 (båda finns som tillval).* * Ovanstående extra tillbehör saluförs inte i vissa
områden.
Lyssna på ljudet
1 Tryck på / för att starta systemet.
POWER-indikatorn (grön) tänds.
2 Tryck på AUDIO IN.
Obs!
Om AUDIO IN-indikatorn (gul) är aktiverad behöver du inte utföra detta steg.
3 Starta uppspelning på uppspelningsenheten. 4 Ställ in volymen.
Ställ volymen på uppspelningsenheten på en lagom nivå och tryck sedan på VOL –/+ på systemet.
Obs!
POWER-indikatorn (grön) blinkar tre gånger när volymen ställs på minimum eller maximum.
5 Tryck på / för att stänga av systemet efter
användning.
POWER-indikatorn (grön) slocknar.
Obs!
Om du ansluter högtalaren till en enhet med inbyggd radio eller tuner, kan inte radiomottagningen tas emot, eller känsligheten minskar drastiskt.
Om uppspelningsenheten har en funktion för basförstärkning eller equalizer stänger du av dem. Om de här funktionerna är aktiverade kan störningar uppstå i ljudet.
För att byta anslutning till Bluetooth-anslutningen, tryck på BLUETOOTH PAIRING.
Återställa systemet
Du kan återställa systemet till sina ursprungliga inställningar och på det sättet radera all ihopparningsinformation.
1 Håll BOOST intryckt och tryck på
BLUETOOTH PAIRING under mer än
5 sekunder medan systemet är på.
POWER-indikatorn (grön) blinkar under 2 sekunder.
Vad är Bluetooth trådlösa teknik?
Trådlös Bluetooth-teknik är en överföringsteknik med kort räckvidd som möjliggör trådlös informationsöverföring mellan digitala enheter, t.ex. datorer och digitala kameror. Den trådlösa Bluetooth-tekniken har en räckvidd på ungefär 10 meter. Vanligtvis ansluter du två enheter med varandra, men vissa enheter kan anslutas till flera enheter på en och samma gång. Du behöver inte använda kablar för att ansluta, och du behöver inte heller rikta enheterna mot varandra, som vid infraröd teknik. Därför kan du förvara en sådan här enhet i t.ex. en väska eller en ficka. Bluetooth-tekniken är en internationell standard som stöds av miljontals företag och tillämpas av många företag över hela världen.
Systemets kommunikationssystem och kompatibla Bluetooth-profiler
Profilen innebär en standardisering av funktionerna hos de olika Bluetooth-enheterna. Systemet stöder följande Bluetooth-versioner och -profiler: Kommunikationssystem: Bluetooth-specifikation version 2.1 + EDR* Kompatibla Bluetooth-profiler:
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Sända
och ta emot ljud med hög kvalitet.
– AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile):
Styr volymen.
* Enhanced Data Rate
Maximalt kommunikationsavstånd
Använd Bluetooth-enheter inom 10 m (fri sikt) från systemet. Det maximala kommunikationsavståndet kan vara kortare beroende på följande villkor.
– Det finns ett hinder (person, metall eller vägg) mellan
systemet och Bluetooth-enheten.
– En trådlös LAN-enhet befinner sig i närheten av
systemet. – En mikrovågsugn befinner sig i närheten av systemet. – En enhet som genererar elektromagnetisk strålning
befinner sig i närheten av systemet.
USB-kontakt*
Systemets ovansida
Knapp VOL –/+
(BLUETOOTH)-indikator
AUDIO IN-indikator
Systemets sida
Knapp BOOST
Delar och knappar
Knapp BLUETOOTH
PAIRING
Knapp AUDIO IN
Systemets baksida
Knapp /
POWER-indikator
BOOST-indikator
Knappen VOL + har en upphöjd punkt som du kan känna med fingret.
* Endast för laddning
AUDIO IN­kontakt
DC IN 13V­kontakt
Referensguide
Referencevejledning (modstående side)
*1 Det verkliga avståndet kan variera beroende på
faktorer som t.ex. hinder mellan enheterna, magnetfält runt mikrovågsugnar, statisk elektricitet, mottagningskänslighet, antennens prestanda, operativsystem, programvara osv.
*2
Bluetooth-standardprofilerna visar användningsområdet för Bluetooth-kommunikationen mellan enheter.
*3 Kodec: Format för ljudkomprimering och
ljudkonvertering
*4 Sekundär Kodec
USB
USB-kontakt Typ A (för laddning av batteri i en ansluten
enhet) (5 V, 500 mA)
Allmänt
Strömförsörjning 13 V likström (DC) Märkeffekt för energiförbrukning 12 W Drifttemperatur 5 ºC - 35 ºC Spänning 100 V - 240 V växelström (AC) Mått (b/h/d) Cirka 145 mm × 145 mm × 145 mm Vikt Cirka 500 g Medföljande tillbehör Nätadapter (AC-E1320D1) (1) Nätkabel (1) Referensguide (det här dokumentet) (1)
Rätt till ändringar av utförande och tekniska data förbehålles.
Störningar från andra enheter
Eftersom Bluetooth-enheter och trådlöst LAN (IEEE802.11b/g) använder samma frekvens, kan störningar från mikrovågor uppstå vilket kan leda till försämrad kommunikationshastighet, störningar eller anslutningsfel om systemet används i närheten av en trådlös LAN-enhet. I så fall kan du göra så här.
– Använd systemet minst 10 m från den trådlösa LAN-
enheten.
– Om systemet används på ett avstånd mindre än 10 m
från en trådlös LAN-enhet bör du stänga av den trådlösa LAN-enheten.
Störningar med andra enheter
Mikrovågor som sänds från en Bluetooth-enhet kan påverka funktionen hos elektronisk medicinsk utrustning. Stäng av systemet och andra Bluetooth-enheter på följande platser eftersom det finns risk för att de orsakar olyckor.
– där det finns brandfarlig gas, på sjukhus, tåg, flygplan
och bensinstationer
– i närheten av automatiska dörrar och brandlarm
Obs!
För att kunna använda Bluetooth-funktionen, måste den Bluetooth-enhet som ska anslutas ha samma profil som
systemets. Observera även att om samma profil finns, kan enheter variera i sin funktion beroende på dess specifikationer.
På grund av karakteristiken hos Bluetooth trådlösa teknik kan musik som spelas på systemet bli något fördröjd från det ljud som spelas upp från Bluetooth­enheten under telefonsamtal eller vid uppspelning av musik.
Detta system klarar de säkerhetskrav som ingår i Bluetooth-standarden för att skapa säkra anslutningar med trådlös Bluetooth-teknik, men tänk på att inställningarna kan vara gjorda så att säkerheten inte räcker. Var försiktig när du kommunicerar med trådlös Bluetooth-teknik.
Vi kan inte göras ansvariga för eventuellt informationsläckage som uppstått under Bluetooth- kommunikation.
En enhet som kan hantera Bluetooth-funktionen krävs för Bluetooth-standarden som angetts av Bluetooth SIG, ska vara uppfylld, samt att den är verifierad. Även om den anslutna enheten följer ovan nämnda Bluetooth­standard, kan det hända att vissa enheter inte kan anslutas eller att de inte fungerar som de ska, beroende på enhetens funktioner eller specifikationer.
Ljud kan göra ett uppehåll beroende på vilken Bluetooth-enhet som är ansluten till systemet, kommunikationsmiljön eller användarmiljön.
Specifikationer
Højttaler
Højttaler Woofer: 56 mm, magnetisk afskærmet Diskant: 20 mm Kabinettype Basrefleks Impedans Woofer: 6 Ω Diskant: 6 Ω
Forstærker
Referenceudgangseffekt 13 W (10 % THD, 1 kHz, 6 Ω) Indgang Stereoministik × 1 Indgangsimpedans 4,7 kΩ (ved 1 kHz)
Bluetooth
Kommunikationssystem Bluetooth-specifikation version 2.1 + EDR
(Enhanced Data Rate)
Udgang
Bluetooth-specifikation, strømklasse 2 Maksimal kommunikationsområde I fri luftlinje ca. 10 m*
1
Frekvensbånd 2,4 GHz-bånd (2,4000 GHz til 2,4835 GHz) Modulationsmetode FHSS Kompatible Bluetooth-profiler*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control
Profile) Understøttet codec*
3
SBC*
4
Understøttet metode til beskyttelse af indhold SCMS-T Transmissionsområde (A2DP) 20 Hz til 20.000 Hz (samplingfrekvens
44,1 kHz) *1 Det aktuelle område kan variere afhængigt af faktorer
som hindringer mellem enheder, magnetfelter omkring en mikrobølgeovn, statisk elektricitet, modtagefølsomhed, antennens ydeevne, operativsystem, brug af software osv.
*2
Bluetooth-standardprofiler angiver formålet med Bluetooth-kommunikation mellem enheder.
*3 Codec: Format til komprimering og konvertering af
lydsignaler
*4 Subband Codec
USB
USB-port Type A (til opladning af batteriet i en tilsluttet
enhed) (5 V, 500 mA)
Generelt
Strøm 13 V DC Nominelt strømforbrug 12 W Driftstemperatur 5 ºC til 35 ºC Netspænding 100 V til 240 V AC Mål (b/h/d) Ca. 145 mm × 145 mm × 145 mm Vægt Ca. 500 g Medfølgende tilbehør Vekselstrømsadapter (AC-E1320D1) (1) Netledning (1) Referencevejledning (dette dokument) (1)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Dansk
Læs denne vejledning omhyggeligt, før du bruger systemet, og gem den til senere brug.
ADVARSEL
For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt.
Åbn ikke kabinettet for at reducere risikoen for elektrisk stød. Overlad alt reparationsarbejde til faguddannet personale.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, som f.eks. en bogreol eller et indbygget skab.
Du må ikke blokere enhedens ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner osv., da dette kan øge risikoen for brand. Du må ikke placere kilder med åben ild, f.eks. tændte stearinlys, på enheden.
Du må ikke udsætte enheden for dryp eller sprøjt og placere genstande med væske, f.eks. en vase, på enheden, da dette kan øge risikoen for brand eller elektrisk stød.
Du må ikke placere vekselstrømsadapteren et sted med begrænset plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab.
Da stikkontakten bruges til at afbryde enheden fra strømmen, skal du slutte enheden til en lettilgængelig stikkontakt. Hvis du bemærker noget unormalt ved enheden, skal du omgående trække stikket ud af stikkontakten.
Strømmen til systemet er ikke afbrudt, så længe netledningen sidder i stikkontakten. Dette gælder også, selvom der er slukket for systemet.
Fabriksskiltet sidder under systemet.
Undertegnede Sony Corp. erklærer herved, at følgende udstyr overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For yderligere information gå ind på følgende hjemmeside: http://www.compliance.sony.de/
Norge: Brug af dette radioudstyr er ikke tilladt fra centrum af Ny-Ålesund, Svalbard, inden for et geografisk område af 20 km i radius.
Italien: Brug af RLAN-netværket er underlagt følgende bestemmelser:
– Vedrørende privat brug sker dette jf. lovgivende forordning
nr. 259 af 1.8.2003 i loven om elektronisk kommunikation. Særlig artikel 104, der indeholder oplysninger om, hvornår en forudgående generel tilladelse er påkrævet, og artikel 105, der beskriver tilladelse af brug uden begrænsninger;
– Vedrørende befolkningens RLAN-adgang til
teleselskabernes netværk og tjenester sker dette jf. ministeriel forordning af 28.5.2003 med senere ændringer og jf. artikel 25 (generel tilladelse til brug af elektroniske kommunikationsnetværk og -tjenester) i loven om elektronisk kommunikation
Om ophavsret og licenser
Mærket Bluetooth® og Bluetooth®-logoerne tilhører Bluetooth SIG, Inc., og Sony Corporation’s brug af disse sker under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
MPEG Layer-3-lydkodningsteknologi og patenter i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
Bemærkning til kunder vedrørende udstyr, der sælges i lande, som er underlagt EU-direktiver
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte garantidokument.
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø-og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Sikkerhedsforanstaltninger
Bemærkninger til brug med en mobiltelefon

Du kan ikke tale i telefon med enheden, selvom der er oprettet Bluetooth-forbindelse mellem enheden og en mobiltelefon.

Yderligere oplysninger om betjening af mobiltelefonen ved indgående opkald, mens der sendes lyd via Bluetooth-forbindelsen, findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med mobiltelefonen.
Om sikkerhed
Fabriksskiltet med Sony-varemærket, modelnummeret og de elektriske angivelser sidder under enheden.

Før du brugere systemet, skal du kontrollere, at systemets driftsspænding svarer til den spænding, der gælder for din lokale strømforsyning.
Købsområde Driftsspænding
Alle lande/områder 100 til 240 V AC, 50/60 Hz

Brug kun den medfølgende vekselstrømsadapter.
Om placering

Højttaleren må ikke placeres, så den står på skrå.

Du må ikke placere systemet i nærheden af varmekilder eller på et sted, hvor det udsættes for direkte sollys, meget støv, fugt, regn eller mekaniske vibrationer.
Om betjening

Du må ikke stikke små genstande osv. ind i stikkene eller ventilationsåbningerne på bagsiden af systemet. Systemet kan kortslutte, eller der kan opstå fejl.

Du må ikke åbne kabinettet. Al reparation skal udføres af fagfolk.

Hvis du taber genstande eller spilder væske ned i systemet, skal du få systemet kontrolleret af en kvalificeret tekniker, før det bruges igen.

Selvom systemet er magnetisk afskærmet, må der ikke efterlades optagebånd, ure, betalingskort eller floppy­diske med magnetisk kodning foran systemet.
Om rengøring

Du må ikke bruge sprit, rensebenzin eller fortynder til at rengøre kabinettet.
Hvis billedet på et tv eller en monitor forvrænges

Selvom systemet er magnetisk afskærmet, kan der opstå situationer, hvor billedet på nogle tv'er/computere forvrænges. I sådanne situationer skal du slukke tv'et/ computeren og vente i 15 til 30 minutter, før du tænder dem igen. Computer: Træf de relevante forholdsregler, og gem dine data, før computeren slukkes. Hvis der ikke sker forbedringer, skal du placere systemet længere væk fra tv'et/computeren. Kontroller også, at genstande med magneter, f.eks. lydanlæg, tv-borde, legetøj osv., ikke er placeret på eller i brug i nærheden af tv'et/computeren. Sådanne genstande kan forvrænge billedet pga. deres interaktion med systemet.
Andet

Hvis du har spørgsmål eller oplever problemer med enheden, der ikke beskrives i denne vejledning, skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler.

Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler.
Fejlfinding
Hvis der opstår problemer med systemet, skal du følge denne tjekliste. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler.
Kendte problemer
Ingen lyd

Kontroller, at der er tændt for systemet og kildeenheden.

Skru op for systemets lyd.

Skru så højt op for kildeenhedens lyd som muligt, indtil lyden forvrænges. Yderligere oplysninger om regulering af lyd findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med enheden.

Kontroller, at alle tilslutninger er udført korrekt.

Kontroller, at kildeenheden afspiller.
Lav lyd

Skru så højt op for kildeenhedens lyd som muligt, indtil lyden forvrænges. Yderligere oplysninger om regulering af lyd findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med enheden.

Skru op for systemets lyd.
Forvrænget lyd

Skru så lang ned for kildeenhedens lyd som muligt, indtil lyden ikke længere er forvrænget. Yderligere oplysninger om regulering af lyd findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med enheden.

Hvis kildeenheden har en funktion til forstærkning af bassen, skal denne funktion deaktiveres.

Skru ned for systemets lyd.
Lyden fra højttaleren høres med summen eller støj

Kontroller, at alle tilslutninger er udført korrekt.

Kontroller, at der ikke er placeret lydenheder for tæt på tv'et.
Lyset i indikatoren POWER (grøn) er ustabilt

Lyset i indikatoren POWER (grøn) kan blive ustabilt, når der skrues op for lyden. Dette er ikke en fejl.
Når der bruges Bluetooth
Ingen lyd

Kontroller, at systemet ikke er placeret for langt væk fra Bluetooth-stereolydkilden, og at systemet ikke påvirkes af interferens fra et trådløst LAN, en anden 2,4 GHz trådløs enhed eller en mikrobølgeovn.

Kontroller, at Bluetooth-forbindelsen mellem systemet og Bluetooth-stereolydkilden fungerer.

Udfør en ny parring mellem systemet og Bluetooth­stereolydkilden.

Hvis du parrer systemet med en pc, skal du kontrollere, at computerens indstilling for lydudgangen er indstillet til en Bluetooth-enhed.
Lyden falder ud, eller kommunikationen afbrydes

Hvis der er placeret en enhed i nærheden, der genererer elektromagnetisk stråling, f.eks. et trådløst LAN, en eller flere andre Bluetooth-enheder eller en mikrobølgeovn, skal en sådan kilde flyttes længere væk.

Fjern eventuelle hindringer mellem systemet og en anden Bluetooth-enhed, eller placer systemet længere væk fra hindringen.

Placer systemet og den eller de andre Bluetooth-enheder så tæt som muligt på hinanden.

Find en ny placering til systemet.

Find en ny placering til den anden Bluetooth-enhed.
Der kan ikke udføres parring

Placer systemet tættere på Bluetooth-enheden.

Kontroller, at parringstilstanden er aktiveret.
Problemer med USB-opladning
Enheden kan ikke oplades.

Kontroller, at vekselstrømsadapteren er sluttet til en stikkontakt.

Yderligere oplysninger om opladningen findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med enheden.
Strømkilde
Bemærkning om strømstyringssystem
Når en afspilning er færdig, slukkes systemet automatisk, hvis der ikke udføres handlinger i 20 minutter.
Slut den medfølgende vekselstrømsadapter til DC IN 13V­stikket på systemets bagside, og sæt netledningen i en stikkontakt.
Til stikkontakt
Til DC IN 13V-stik
Systemet set bagfra
Vekselstrømsadapter (medfølger)
Bemærkninger om vekselstrømsadapter og netledning
Sluk systemet, før du tilslutter eller fjerner netledningen. Ellers kan der opstå fejl.
Brug kun den medfølgende vekselstrømsadapter. Du må ikke bruge en anden vekselstrømsadapter, da dette kan beskadige systemet.
Stikkets poler
Slut netledningen til en lettilgængelig stikkontakt. Hvis der opstår problemer, skal du omgående trække stikket ud af stikkontakten.
Du må ikke placere vekselstrømsadapteren i en bogreol eller på et andet sted med begrænset plads, f.eks. i et skab.
Du må ikke bruge vekselstrømsadapteren i nærheden af væske eller udsætte den for fugt, da dette kan medføre brand eller elektrisk stød. Du må heller ikke anbringe genstande med væske, f.eks. en vase osv., på vekselstrømsadapteren.
Den medfølgende vekselstrømsadapter og netledning må kun bruges med dette system. De må ikke bruges med andre enheder.
Når systemet er i beskyttelsestilstand, blinker alle indikatorer, og knapperne på systemet kan ikke bruges. Hvis du vil afslutte denne tilstand, skal du trække netledningen ud af stikkontakten og derefter tilslutte den igen. Kontroller, at alle indikatorer er slukkede, og tænd systemet. Der kan være opstået en fejl, hvis systemet registrerer et problem (indikatorer blinker gentagne gange, ingen lyd fra tilsluttet enhed osv.). I dette tilfælde skal du omgående afbryde netledningen, og få systemet repareret.
Sådan tændes/slukkes systemet
Tryk på /.
Sådan oplades en enhed
Slut vekselstrømsadapteren til en stikkontakt, og slut enheden til systemet med det USB-kabel, der fulgte med enheden. Opladningen begynder automatisk, uanset om systemet er tændt eller slukket. Opladningens status vises på enheden. Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med enheden.
USB-kabel leveres med enheden
Systemet set fra siden
Til USB-port
USB-genopladelige enheder, f.eks. mobiltelefon, "WALKMAN" osv.
Brug af Bluetooth
Bluetooth gør det muligt at afspille lyd trådløst fra en Bluetooth-enhed via systemet.
Bemærk
Yderligere oplysninger om betjening af den enhed, der skal tilsluttes, findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med enheden.
Om parring
Bluetooth-enheder skal "parres" med hinanden på forhånd. Når Bluetooth-enhederne er parret, skal der kun udføres parring igen i følgende situationer:
Oplysninger om parring blev slettet under en reparation osv.
Systemet er parret med 10 enheder eller derover. Systemet kan parres med op til 9 Bluetooth- stereolydkilder. Hvis der skal parres endnu en enhed efter parring af 9 enheder, erstattes den ældste forbindelse blandt de 9 parrede enheder med den nye forbindelse.
Systemet initialiseres. Alle oplysninger om parring slettes.
Parring med en kildeenhed
Kontroller følgende, før du bruger systemet:
At systemet er sluttet til en strømkilde.
At de betjeningsvejledninger, der fulgte med den pågældende enhed, er lige ved hånden.
1 Tryk på knappen / for at tænde systemet.
Indikatoren POWER (grøn) lyser.
2 Tryk på knappen BLUETOOTH PAIRING,
og hold den nede i mindst 2 sekunder.
Slip knappen, når indikatoren (BLUETOOTH) (blå) blinker hurtigt. Systemet skifter til parringstilstand.
Bemærk
Parringstilstanden annulleres, og systemet slukkes efter ca. 5 minutter. Hvis parringstilstanden annulleres under en parring, skal du begynde forfra fra trin 2.
3 Udfør parringen på Bluetooth-enheden for at
registrere systemet.
Der vises en liste over registrerede enheder på skærmen på din Bluetooth-stereolydkilde. Dette system vises som "SRS-BTV25". Gentag fra trin 2, hvis "SRS-BTV25" ikke vises.
Tip
Hvis oplysningerne om parring ikke er blevet gemt, skifter systemet automatisk til parringstilstand, når du trykker på knappen BLUETOOTH PAIRING. Du behøver ikke holde knappen BLUETOOTH
PAIRING nede i mere end 2 sekunder.
Bemærk
Under parringen må afstanden mellem Bluetooth- enhederne maksimalt være 1 m.
Ikke alle enheder kan vises på listen over registrerede enheder.
4 Vælg "SRS-BTV25" som vist på Bluetooth-
enhedens skærm.
5 Hvis der skal indtastes en adgangskode* på
Bluetooth-enhedens skærm, skal du indtaste "0000".
* Adgangskode bliver muligvis kaldt "Adgangsnøgle",
"PIN-kode", "PIN-nummer" eller "Adgangskode".
6 Start Bluetooth-forbindelsen fra Bluetooth-
enheden.
Systemet gemmer enheden som den sidst tilsluttede enhed. Nogle Bluetooth-enheder opretter automatisk forbindelse til systemet efter endt parring.
Tip
Hvis der skal udføres parring for andre Bluetooth­enheder, skal du gentage trin 2 til 5 for hver enhed.
Bemærk
Systemets adgangskode er indstillet til "0000". Systemet kan kun parres med en Bluetooth-enhed, hvis enhedens adgangskode er "0000".
Brug af systemet
Systemet understøtter SCMS-T-metoden til beskyttelse af indhold. Du kan afspille musik osv. fra en enhed, f.eks. en mobiltelefon eller et bærbart tv, der understøtter SCMS-T­metoden til beskyttelse af indhold. Kontroller følgende, før du bruger systemet:
At Bluetooth-enhedens Bluetooth-funktion er aktiveret.
At parringen mellem systemet og Bluetooth-enheden er udført.
1 Tryk på knappen / for at tænde systemet.
Indikatoren POWER (grøn) lyser.
2 Tryk på knappen BLUETOOTH PAIRING.
Bemærk
Dette trin er ikke nødvendigt, hvis der er lys i indikatoren (BLUETOOTH) (blå).
3 Start Bluetooth-forbindelsen fra Bluetooth-
enheden.
4 Begynd afspilningen på Bluetooth-enheden.
Bemærk
Hvis kildeenheden har en funktion til forstærkning af bassen eller en equalizerfunktion, skal disse funktioner deaktiveres. Hvis disse funktioner er aktiveret, kan lyden forvrænges.
5 Reguler lydstyrken.
Indstil Bluetooth-enhedens lydstyrke til et moderat niveau, og tryk på knapperne VOL –/+ på systemet.
Tip
Systemets lydstyrke kan reguleres via en Bluetooth­enhed, der understøtter AVRCP VOLUME UP/ DOWN (Audio/Visual Remote Control Profile). Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med enheden.
Systemets lydstyrke kan muligvis ikke fjernbetjenes afhængigt af enheden.
Bemærk
Indikatoren POWER (grøn) blinker tre gange, når der skrues helt ned eller op for lyden.
Bemærk
Bluetooth-forbindelsen skal oprettes igen i følgende situationer: – Systemet er ikke tændt. –
Bluetooth-enheden er ikke tændt, eller Bluetooth­funktionen er deaktiveret.
– Der er ikke oprettet
Bluetooth-forbindelse.
Når lyden fra en Bluetooth-enhed sendes via Bluetooth- forbindelsen (når der er lys i både indikatoren POWER (grøn) og indikatoren (BLUETOOTH) (blå)), høres der ikke lyd fra en enhed, der er sluttet til AUDIO IN­stikket. Tryk på knappen AUDIO IN for at afspille lyd fra en enhed, der er sluttet til AUDIO IN-stikket.
Hvis der afspilles på mere end en enhed, der er parret systemet, høres lyden kun fra den ene af de pågældende enheder.
Sådan afbrydes forbindelsen
Bluetooth-forbindelsen kan afbrydes på en af følgende måder:
Betjen Bluetooth-enheden for at afbryde forbindelsen. Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med enheden.
Sluk Bluetooth-enheden.
Sluk systemet.
Indikationer på Bluetooth-funktion
Status
Indikatoren (BLUETOOTH) (blå)
Parring med en enhed Blinker hurtigt
Søger efter en enhed Blinker
Opretter forbindelse til en enhed
Lyser
Aktiverer Bluetooth- standbyfunktionen
Blinker langsomt*
Deaktiverer Bluetooth- standbyfunktionen
Slukket
Modtager lydsignaler via AUDIO IN-stikket
Slukket
* Hvis der ikke findes parringsoplysninger, er indikatoren
slukket, selvom Bluetooth-standbyfunktionen er aktiveret.
Sådan bruges Bluetooth­standbyfunktionen
Bluetooth-standbyfunktionen gør det muligt at få systemet til at slukke midlertidigt og vente på, at der oprettes Bluetooth-forbindelse.
1 Tryk på knappen BLUETOOTH PAIRING,
og hold den nede samtidig med, at du trykker på knappen / og holder den nede i mindst 2 sekunder, mens systemet tændes.
Systemet slukkes, og indikatoren (BLUETOOTH) (blå) blinker. Hvis du begynder at oprette en Bluetooth-forbindelse, tændes systemet automatisk, og kommunikationen startes.
Tip
Når du venter på, at der oprettes en Bluetooth- forbindelse, kan du reducere strømforbruget ved at bruge Bluetooth-standbyfunktionen i stedet for at lade systemet være tændt.
Bemærk
Hvis du vil deaktivere Bluetooth-standbyfunktionen, skal du gentage trin 1 (indikatoren (BLUETOOTH) (blå) holder op med at lyse, og systemet slukkes).
Betjening
Knapper og stik
Knappen / Tænder/slukker systemet. Indikatoren POWER (grøn) lyser, når systemet tændes.
Knappen VOL −/+ (lydstyrke)
Regulerer lydstyrken. Indikatoren POWER (grøn) blinker tre gange, når der skrues helt ned eller op for lyden.
Knappen BOOST
Tryk på denne knap for at opnå en kraftig baseffekt. Indikatoren BOOST (gul) lyser. Hvis du vil deaktivere effekten, skal du trykke på knappen igen (lyset i indikatoren forsvinder). Funktionen er som standard aktiveret. Den kan deaktiveres efter behov.
Knappen BLUETOOTH PAIRING
Tryk på denne knap for at bruge Bluetooth-forbindelsen eller parre en Bluetooth-enhed. Indikatoren (BLUETOOTH) (blå) lyser eller blinker afhængigt af kommunikationsstatussen. Yderligere oplysninger om blinkemønstre for indikatoren (BLUETOOTH) (blå) findes i afsnittet "Indikationer på Bluetooth-funktion" i denne betjeningsvejledning.
Knappen AUDIO IN
Tryk på denne knap for at modtage lydsignaler via AUDIO IN-stikket. Indikatoren AUDIO IN (gul) lyser.
AUDIO IN-stik
Bruges til at tilslutte høretelefonstikket fra en computer, bærbar lydenhed osv.
DC IN 13V-stik
Bruges til at tilslutte den medfølgende vekselstrømsadapter.
USB-port
Bruges til at oplade en enhed, der er sluttet til systemet med et USB-kabel. Porten bruges kun til opladning af en tilsluttet enhed. Der kan ikke sendes lydsignaler osv. via porten.
Funktioner
Dette produkt er et trådløst højttalersystem, der bruger den trådløse Bluetooth-teknologi.

Afspil din musik trådløst fra stereomusikafspillere, mobiltelefoner og pc'er, der understøtter Bluetooth.*

Bluetooth version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) giver en højere lydkvalitet med mindre interferens.

Kraftig lyd med 13 W-forstærkere og MegaBass.

En analogindgang til direkte tilslutning til en musikafspiller eller anden lydenhed.

Magnetisk afskærmet for brug i nærheden af tv eller monitor.

USB-opladning af kompatible enheder – mobiltelefoner, "WALKMAN" osv. kan lades op via systemets USB-port.
Trådløs afspilning af lyd via trådløs Bluetooth­teknologi
Lyd kan afspilles trådløst ved at slutte understøttede Bluetooth-enheder til systemet (f.eks. en mobiltelefon, en digital musikafspiller eller en digital musikafspiller, der er sluttet til en Bluetooth-sender, eller en pc)*. Systemet modtager stereolydsignalerne fra kildeenheden.
Bluetooth-enhed
* Bluetooth-enheder, der skal sluttes til systemet skal
understøtte A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Brug af en kabelforbindelse
Du kan afspille lyd fra en enhed, der er sluttet til AUDIO IN-stikket.
Bemærk
Yderligere oplysninger om betjening af den enhed, der skal tilsluttes, findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med enheden.
Tilslutning af systemet
Tilslutningskabel RK-G136 (ekstraudstyr)
Bærbar lydenhed, computer osv.
Systemet set bagfra
Til høretelefonstik (stereoministik)
Til AUDIO IN-stik
1 Slut enheden til systemet.
Sådan tilsluttes et stereohøretelefonstik af phone-typen
Brug tilslutningskablet RK-G136 (ekstraudstyr) og stikadapteren PC-234S (ekstraudstyr) eller tilslutningskablerne RK-G136 og RK-G138 (ekstraudstyr).* * Ovennævnte ekstraudstyr findes muligvis ikke i alle
områder.
Brug af systemet
1 Tryk på knappen / for at tænde systemet.
Indikatoren POWER (grøn) lyser.
2 Tryk på knappen AUDIO IN.
Bemærk
Dette trin er ikke nødvendigt, hvis der er lys i indikatoren AUDIO IN (gul).
3 Begynd afspilningen på kildeenheden. 4 Reguler lydstyrken.
Indstil kildeenhedens lydstyrke til et moderat niveau, og tryk på knapperne VOL –/+ på systemet.
Bemærk
Indikatoren POWER (grøn) blinker tre gange, når der skrues helt ned eller op for lyden.
5 Tryk på knappen / for at slukke systemet
efter brug.
Indikatoren POWER (grøn) slukkes.
Bemærk
Hvis højttaleren er sluttet til en enhed med indbygget radio eller tuner, kan der muligvis ikke modtages radiostationer, eller følsomheden reduceres markant.
Hvis kildeenheden har en funktion til forstærkning af bassen eller en equalizerfunktion, skal disse funktioner deaktiveres. Hvis disse funktioner er aktiveret, kan lyden forvrænges.
Hvis du vil skifte til Bluetooth-forbindelsen, skal du trykke på knappen BLUETOOTH PAIRING.
Initialisering af systemet
Du kan gendanne systemets standardindstillinger og slette alle oplysninger om parring.
1 Tryk på knappen BOOST, og hold den nede
samtidig med, at du trykker på knappen BLUETOOTH PAIRING og holder den nede i mindst 5 sekunder, mens systemet tændes.
Indikatoren POWER (grøn) blinker i 2 sekunder.
Hvad er trådløs Bluetooth­teknologi?
Trådløs Bluetooth-teknologi er en trådløs teknologi med kort rækkevidde, der gør det muligt at oprette trådløs datakommunikation mellem digitale enheder, f.eks. en computer og et digitalkamera. Den trådløse Bluetooth- teknologi har en rækkevidde på ca. 10 meter. Det er almindeligt at tilslutte to enheder, men nogle enheder understøtter tilslutning af flere enheder på samme tid. Du behøver ikke et kabel for at oprette forbindelsen, og du behøver heller ikke at placere enhederne overfor hinanden, som det er tilfældet med infrarød teknologi. Du kan f.eks. bruge en enhed, der ligger i en taske eller er i lommen. Bluetooth-standarden er en international standard, der understøttes af tusindvis af virksomheder over hele verden og bruges af flere forskellige virksomheder i verden.
Systemets kommunikationssystem og understøttede Bluetooth-profiler
En profil er en standardisering af en funktion for hver enheds Bluetooth-specifikation. Systemet understøtter følgende Bluetooth-versioner og -profiler: Kommunikationssystem: Bluetooth-specifikation version 2.1 + EDR* Kompatible Bluetooth-profiler:
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Sender
eller modtager lydindhold af høj kvalitet.
– AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile):
Styrer lydstyrken.
* Enhanced Data Rate
Maksimal kommunikationsområde
Bluetooth-enheder skal bruges inden for en rækkevidde af 10 m fra systemet (fri luftlinje). Det maksimale kommunikationsområde kan være kortere under følgende forhold:
– Når der er hindringer mellem systemet og
Bluetooth-
enheden, f.eks. en person, metal eller en væg.
– Når der bruges en trådløs LAN-enhed i nærheden af
systemet.
– Når der bruges en mikrobølgeovn i nærheden af
systemet.
– Når der bruges en enhed, der genererer
elektromagnetisk stråling, i nærheden af systemet.
USB-port*
Systemet set fra oven
Knappen VOL −/+
Indikatoren (BLUETOOTH)
Indikatoren AUDIO IN
Systemet set fra siden
Knappen BOOST
Knapper og stik
Knappen BLUETOOTH PAIRING
Knappen AUDIO IN
Systemet set bagfra
Knappen /
Indikatoren POWER
Indikatoren BOOST
Knappen VOL + er en blindfingermarkeringsknap.
* Kun til opladning
AUDIO IN­stik
DC IN 13V­stik
Interferens fra andre enheder
Bluetooth-enheder og trådløst LAN (IEEE802.11b/g) bruger samme frekvens, og der kan derfor forekomme mikrobølgeinterferens, der kan nedsætte kommunikationshastigheden, forårsage støj eller ugyldig tilslutning, hvis systemet bruges i nærheden af en trådløs LAN-enhed. I dette tilfælde skal du gøre følgende:
– Placer systemet mindst 10 m fra den trådløse LAN-
enhed.
– Sluk den trådløse LAN-enhed, hvis systemet bruges
inden for 10 m af den trådløse LAN-enhed.
Interferens til andre enheder
Mikrobølger, der kommer fra en Bluetooth-enhed kan påvirke betjeningen af elektronisk medicinsk udstyr. Sluk systemet eller andre Bluetooth-enheder på følgende steder, da brugen kan medføre ulykker:
– I nærheden af brændbar gas, f.eks. på et sygehus, i et
tog, om bord på fly eller på en benzinstation.
– I nærheden af automatiske døre eller brandalarmer.
Bemærk
Hvis du vil bruge Bluetooth-funktionen, skal systemets profil og Bluetooth-enhedens profil være den samme. Bemærk også, at enhedernes funktion kan være forskellige, selvom de har samme profil pga. af deres specifikationer.
Den trådløse Bluetooth-teknologis karakteristika er årsag til, at lyden på systemet er en smule forsinket i forhold til den lyd, der afspilles på Bluetooth-enheden under en samtale i telefonen, eller når der afspilles musik.
Systemet understøtter sikkerhedsfunktioner, der er i overensstemmelse med Bluetooth-standarden, så der kan oprettes sikker forbindelse, når du bruger den trådløse Bluetooth-teknologi – sikkerheden er dog muligvis ikke tilstrækkelig afhængigt af indstillingen. Vær forsigtig, når du kommunikerer via trådløs Bluetooth-teknologi.
Vi kan ikke holdes ansvarlig for lækage af oplysninger, der opstår under Bluetooth-kommunikation.
En enhed med Bluetooth-funktion skal være i overensstemmelse med Bluetooth-standarden, som defineret af Bluetooth SIG, og være godkendt. Selvom en tilsluttet enhed er i overensstemmelse med ovenstående Bluetooth-standard, er det ikke alle enheder, der kan tilsluttes eller bruges korrekt afhængigt af enhedens funktioner eller specifikationer.
Der kan forekomme støj eller lydudfald afhængigt af den Bluetooth-enhed, der har oprettet forbindelse til systemet, kommunikationsmiljøet og brugsmiljøet.
Loading...