Sony SRS-BTV25 User Manual [hr]

Sustav bežičnih zvučnika
Referentne upute
SRS-BTV25
Prije uporabe sustava molimo da pažljivo pročitate ovaj priručnik i pohranite ga za buduću uporabu.
UPOZORENJE
Kako biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Kako biste umanjili rizik od strujnog udara, ne otvarajte kućište. Popravke prepustite isključivo stručnom osoblju.
Nemojte postavljati uređaj u skučeni prostor, primjerice na policu s knjigama ili u ugradbeni ormarić.
Za smanjenje rizika od požara, nemojte prekrivati ventila­cijske otvore uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Na uređaj nemojte postavljati izvore plamena, primjerice, upaljene svijeće.
Kako biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kapanju ili prskanju tekućine i na uređaj nemojte postavljati posude ispunjene tekućinom, primjerice, vaze.
Nemojte postavljati AC adapter u skučeni prostor, primjerice na policu s knjigama ili u ugradbeni ormarić.
Pošto se mrežni utikač koristi za odspajanje sustava s mrežnog napajanja, spojite sustav na lako dostupnu zidnu utičnicu. Ukoliko primijetite nepravilnost u radu uređaja, odmah odspojite mrežni utikač iz zidne utičnice.
Uređaj nije odspojen s mrežnog napajanja sve dok je spo­jen na zidnu utičnicu, čak i ako je uređaj isključen.
Nazivna pločica nalazi se na donjoj strani kućišta.
Ovime Sony Corp. izjavljuje da je ova oprema usklađena s osnovnim zahtjevima i drugim odgovarajućim propisima Direktive 1999/5/EC. Za detalje posjetite: http://www.compliance.sony.de/
O autorskim pravima i licencama
Oznaka i logotip Bluetooth® vlasništvo su tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Sony Corporation ih koristi uz licencu. Ostali zaštićeni nazivi i nazivi robnih marki u vlasništvu su odgovarajućih tvrtki.
MPEG Layer-3 tehnologija audio kodiranja i patenti imaju licencu tvrtke Fraunhofer IIS i omson.
Napomena za korisnike u Republici Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony Europe Limited, Predstavništvo u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen s bitnim zahtjevima tehni­čkih propisa koji su za ovaj proizvod utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internetskoj stranici
www.sukladnost-sony.com.hr
Napomena za korisnike: sljedeće informacije pri­mjenjive su samo za opremu prodanu u zemljama koje primjenjuju EU smjernice
Proizvođač ovog uređaja je tvrtka Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je tvrtka Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za sva pitanja servisa ili jamstva, molimo obratite se na adrese koje su navedene u odvojenim dokumentima koji se tiču servisa i jamstva.
vati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih štetnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može doći uslijed nepravilnog odlaganja ovog proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, komu­nalnu službu ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Mjere opreza
Napomene o uporabi s mobilnim telefonom
Ovaj sustav ne može se koristiti za telefonske razgovore, 9 čak i ako je povezan s mobilnim telefonom putem Bluetooth veze. Pojedinosti o uporabi mobilnog telefona dok se zvuk 9 prenosi putem Bluetooth veze potražite u uputama za uporabu telefona.
Sigurnost
Nazivna pločica sa Sony logotipom, brojem modela i poda­cima o naponu nalazi se na donjoj strani kućišta ovog uređaja.
Prije rukovanja sustavom provjerite odgovara li napon 9 mreže radnom naponu sustava.
Mjesto kupnje Radni napon
Sve zemlje/regije 100 – 240 V AC, 50/60 Hz
Koristite samo isporučeni mrežni adapter. 9
Postavljanje
Ne postavljajte zvučnik u nakošeni položaj. 9 Ne ostavljajte sustav u blizini izvora topline ili na mjestima 9 podložnima izravnom sunčevom svjetlu, velikoj količini prašine, vlazi, kiši ili mehaničkim udarcima.
Rukovanje uređajem
U priključnice ili ventilacijski otvor na poleđini sustava 9 nemojte umetati nikakve strane predmete. To može izazvati kratki spoj ili kvar sustava. Ne otvarajte kućište uređaja. Popravke prepustite isklju- 9 čivo stručnom osoblju.
4-298-825-12(1)
©2011 Sony Corporation
Odlaganje islužene električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama sa sustavom odvojenog prikupljanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinja-
Ukoliko u uređaj dospije neki predmet ili tekućina, prije 9 daljnje uporabe ga odnesite na pregled kvaliciranom tehničaru. Iako je sustav magnetski oklopljen, nemojte ostavljati 9 snimljene kasete, satove, kreditne kartice ili diskete s magnetskim kodiranjem ispred sustava na dulje vre­mensko razdoblje.
Čišćenje
Nemojte koristiti alkohol, benzin ili razrjeđivač za 9 čišćenje kućišta.
Ako slika na TV zaslonu ili monitoru računala ima smetnje
Iako je sustav magnetski oklopljen, u određenim slučaje- 9 vima slika na nekim TV prijemnicima/računalima može biti izobličena. U takvim situacijama isključite TV prije­mnik/računalo i uključite ga nakon 15 do 30 minuta. Prije isključivanja računala pohranite sve važne podatke. Ako nema poboljšanja, odmaknite sustav od TV prijemnika/računala. Nadalje, blizu TV prijemnika/računala nemojte postavljati predmete s magnetima (primjerice audio uređaje, stalke za TV, igračke, itd.) jer mogu prouzročiti magnetske smetnje.
Ostalo
Ako imate bilo kakva pitanja ili probleme vezane uz 9 sustav koji nisu navedeni u ovim uputama, molimo, obratite se najbližem Sony prodavatelju. Ukoliko ne možete riješiti neki problem, obratite se 9 najbližem Sony prodavatelju.
U slučaju problema
Pojavi li se problem tijekom korištenja sustava, pokušajte ga ukloniti pomoću sljedećih savjeta. Ukoliko ne možete rije­šiti neki problem, obratite se najbližem Sony prodavatelju.
Uobičajeni problemi
Nema zvuka
Provjerite jesu li zvučnik i spojeni uređaj uključeni. 9 Pojačajte glasnoću sustava. 9 Pojačajte glasnoću na spojenom uređaju što je moguće 9 više, a da zvuk nije izobličen. Za detalje o podešavanju glasnoće, pogledajte upute za uporabu koje su isporučene uz spojeni uređaj. Provjerite jesu li sva povezivanja pravilno provedena. 9 Provjerite je li pokrenuta reprodukcija na spojenom uređaju. 9
Zvuk je tih
Pojačajte glasnoću na spojenom uređaju što je moguće 9 više, a da zvuk nije izobličen. Za detalje o podešavanju glasnoće, pogledajte upute za uporabu koje su isporučene uz spojeni uređaj. Pojačajte glasnoću sustava. 9
Zvuk je izobličen
Stišajte glasnoću na spojenom uređaju sve dok zvuk više 9 ne bude izobličen. Za detalje o podešavanju glasnoće, pogledajte upute za uporabu koje su isporučene uz spojeni uređaj. Ukoliko uređaj ima funkciju naglašavanja basova, 9 isključite je. Stišajte glasnoću sustava. 9
Iz zvučnika se čuje brujanje ili šum.
Provjerite jesu li sva povezivanja pravilno provedena. 9 Niti jedna audio komponenta ne smije biti postavljena 9 preblizu TV prijemniku.
Svjetlina zelenog indikatora POWER nije stabilna.
Svjetlina zelenog indikatora 9 POWER može se mijenjati kod pojačane glasnoće. Pojava nije kvar.
Bluetooth povezivanje
Nema zvuka
Sustav ne smije biti predaleko od 9 Bluetooth stereo audio izvora te ne smije primati smetnje od bežičnog LAN-a, drugog 2,4 GHz bežičnog uređaja ili mikrovalne pećnice. Provjerite je li 9 Bluetooth veza između sustava i Bluetooth stereo audio uređaja pravilno uspostavljena. Ponovno uparite ovaj sustav i 9 Bluetooth stereo audio uređaj. Uparujete li ovaj sustav s osobnim računalom, audio 9 izlaz na računalu mora biti podešen za Bluetooth uređaj.
Zvuk preskače ili se komunikacija prekida.
Ako se u blizini nalazi uređaj koji generira elektromag- 9 netska zračenja, kao što je bežični LAN, drugi Bluetooth uređaj(i) ili mikrovalna pećnica, odmaknite sustav od tih izvora. Uklonite sve prepreke između ovog sustava i drugog 9 Bluetooth uređaja ili ga odmaknite od prepreke.
Postavite ovaj sustav i drugi 9 Bluetooth uređaj na što je moguće manju međusobnu udaljenost. Premjestite ovaj sustav. 9 Premjestite drugi 9 Bluetooth uređaj.
Uparivanje nije moguće.
Približite ovaj sustav 9 Bluetooth uređaju. Provjerite je li mod uparivanja aktiviran. 9
Problem s USB punjenjem
Uređaj se ne može puniti.
Provjerite je li AC adapter spojen na zidnu utičnicu. 9 Pročitajte upute za uporabu uređaja i saznajte više o 9 postupku punjenja.
Tehnički podaci
Zvučnik
Sustav zvučnika
Kućište Bas-reeksno Impedancija
Pojačalo
Referentna izlazna snaga
Ulaz Stereo mini-priključnica 1 Ulazna impedancija
Bluetooth
Sustav komunikacije
Izlaz Bluetooth Specication Power Class 2 Maksimalan komunikacijski domet
Frekvencijski pojas
Način modulacije
Kompatibilni Bluetooth proli*2:
Podržani kodek*
Podržani način zaštite sadržaja
Domet prijenosa (A2DP)
USB
USB priključnica
Općenito
Napajanje DC 13 V Nazivna potrošnja
Radna temperatura
Napon
Dimenzije (š/v/d)
Masa Oko 500 g Isporučeni pribor
Dizajn i tehnički podaci podložni su promjeni bez najave. Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške.
Niskotonac: 56 mm, magnetski oklopljen Visokotonac: 20 mm
Niskotonac: 6 Ω Visokotonac: 6 Ω
13 W (10% ukupnog harmoničkog izobličenja, 1 kHz, 6 Ω)
4,7 kiloohma (pri 1 kHz)
Bluetooth Specication verzija 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Linija vidljivosti približno 10 m*
2,4 GHz pojas (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
FHSS
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Prole)
3
4
SBC*
SCMS-T
20 Hz - 20.000 Hz (frekvencija uzorkovanja
44,1 kHz) Stvaran domet ovisi o čimbenicima kao što su prepreke *1 između uređaja, magnetsko polje oko mikrovalnih pećnica, statički elektricitet, osjetljivost prijema, djelotvor­nost antene, operativni sustav, soverske aplikacije i sl. Proli *2 Bluetooth standarda označavaju svrhu Bl uetooth komunikacije između uređaja. Kodek: Audio signal compression and conversion *3 format Kodek podpojasa*4
Tip A (za punjenje baterije spojenog uređaja)
(5 V, 500 mA)
12 W
5 ºC - 35 ºC
100 V - 240 V AC
Oko 145 mm 145 mm 145 mm
Mrežni adapter (AC-E1320D1) (1)
Mrežni kabel (1)
Referentne upute (ovaj dokument) (1)
1
Dijelovi i kontrole
Gornja strana sustava
Tipka /
Indikator BOOST
Indikator POWER
Stražnja strana sustava
Priključnica AUDIO IN
Priključnica DC IN 13V
Tipka BOOST
Tipka BLUETOOTH
PAIRING
Tipka VOL + ima ispupčenje.
Funkcije
Funkcije tipaka i dijelova sustava
Tipka /
Uključenje/isključenje sustava. Kad je sustav uključen, svijetli zeleni indikator POWER.
Tipka VOL +/– (glasnoća)
Ugađanje glasnoće. Kad je glasnoća podešena na minimum ili maksimum, zeleni indikator POWER zatreperi tri puta.
Tipka BOOST
Pritisnite za naglašavanje basova. Zasvijetli žuti indikator BOOST. Za isključenje efekta pritisnite tipku ponovno (indikator se isključuje). Aktivira se standardna postavka funkcije. Ako želite, isključite je.
Tipka BLUETOOTH PAIRING
Pritisnite za uporabu Bluetooth veze ili uparivanje s Bluetooth uređajem.
Ovisno o komunikacijskom statusu, svijetli ili treperi indi­kator (BLUETOOTH) (plavi). Pojedinosti o uzorcima treperenja indikatora (BLUETOOTH) (plavog), pogle­dajte "Indikatori funkcije Bluetooth" u ovim uputama.
Tipka AUDIO IN
Pritisnite za prijem audio signala s priključnice AUDIO IN. Zasvijetli žuti indikator AUDIO IN.
Priključnica AUDIO IN
Za spajanje na priključnicu za slušalice na računalu, prije­nosnom audio uređaju itd.
Priključnica DC IN 13V
Za spajanje isporučenog AC adaptera.
USB priključnica
Za punjenje uređaja spojenog na sustav USB kabelom. Ova priključnica služi samo za punjenje spojenog uređaja. Putem ove priključnice ne može se slati audio signal itd.
Tipka AUDIO IN
Tipka VOL -/+
Indikator AUDIO IN
Indikator (BLUETOOTH)
Bočna strana sustava
USB priključnica*
Samo za punjenje *
Značajke
Ovaj proizvod je sustav bežičnih zvučnika koji koristi bežičnu Bluetooth tehnologiju.
To znači da možete bežično reproducirati glazbu s 9
Bluetooth audio uređaja, mobilnih telefona i računala*. Bluetooth 9 Version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) za
bolju kvalitetu zvuka s manje smetnji. Moćan zvuk s 13 W pojačalima i funkcijom MegaBass. 9 Jedan analogni ulaz za izravno spajanje glazbenog ili 9 drugih audio uređaja. Magnetski oklopljeni za uporabu blizu TV-a ili monitora. 9 Kompatibilni uređaji poput mobilnih telefona, 9 WALKMAN-a i slično mogu se puniti putem USB priključnice ovog sustava.
Bežična reprodukcija zvuka pomoću Bluetooth bežične tehnologije
Kad na ovaj sustav spojite podržane uređaje poput mobilnih telefona, digitalnih audio uređaja, digitalnih audio uređaja spojenih na Bluetooth ili računala*, možete reproducirati i slušati zvuk bežično. Sustav prima stereo audio signale iz uređaja-izvora glazbe.
Bluetooth uređaj
Bluetooth * uređaji koje spajate s ovim sustavom moraju podržavati A2DP (Advanced Audio Distribution Prole).
Izvor napajanja
Napomene o sustavu štednje energije
Ako po završetku reprodukcije ne pokrenete nijednu funk­ciju u roku od 20 minuta, sustav će se automatski isključiti. Čvrsto spojite isporučeni AC adapter na priključnicu DC IN 13V na stražnjoj strani sustava, a mrežni kabel na zidnu utičnicu.
Stražnja strana sustava
na zidnu utičnicu
na priključnicu DC IN 13V
AC adapter (isporučen)
Napomene o AC adapteru i mrežnom kabelu
Prije spajanja ili odspajanja mrežnog kabela, isključite 9 sustav. U suprotnome može doći do nepravilnosti u radu. Koristite samo isporučeni AC adapter. Ne koristite nijedan 9 drugi AC adapter jer to može oštetiti sustav.
Polaritet priključka
Spojite mrežni kabel u obližnju utičnicu. U slučaju pro- 9 blema, odmah odspojite mrežni utikač iz zidne utičnice. Nemojte postavljati AC adapter na policu za knjige ili u 9 skučeni prostor, poput ormarića. Kako biste izbjegli opasnost od požara ili strujnog udara, 9 nemojte koristiti AC adapter na mjestima izloženima tekućinama ili vlazi. Osim toga, na AC adapter nemojte postavljati posude ispunjene tekućinama, poput vaza. Isporučeni AC adapter i mrežni kabel mogu se koristiti 9 samo s ovim sustavom. Nemojte ih koristiti s drugim uređajima. U modu zaštite sustava svi će indikatori treperiti, a tipke 9 neće raditi. Za izlaz iz tog moda, odspojite mrežni kabel iz zidne utičnice i zatim ga spojite ponovno. Provjerite jesu li svi indikatori isključeni i uključite sustav. Ako sustav detektira problem (indikatori trepere, nema zvuka sa spojenog uređaja itd.), možda je došlo do kvara. U tom slučaju odmah odspojite mrežni kabel i odnesite sustav na popravak.
Uključenje/isključenje sustava
Pritisnite /.
Punjenje uređaja
Spojite AC adapter na zidnu utičnicu i spojite uređaj na sustav pomoću isporučenog USB kabela. Punjenje počinje automatski, bez obzira je li sustav uključen ili isključen. Status punjenja prikazan je na uređaju. Za detalje pogledajte upute za uporabu koje su isporučene uz spojeni uređaj.
Bočna strana sustava
na USB priključnicu
USB kabel isporučen s uređajem
Bluetooth povezivanje
Uporabom Bluetooth veze možete bežično reproducirati i slušati zvuk s Bluetooth uređaja na ovom sustavu.
Napomena
Pojedinosti o upravljanju spojenim uređajem potražite 9 u njegovim uputama za uporabu.
O uparivanju
Bluetooth uređaji se prije uporabe moraju "upariti". Nakon prvog uparivanja taj postupak više nije potrebno ponavljati, osim u sljedećim slučajevima:
Podaci o uparivanju su obrisani nakon popravka itd. 9 Sustav je uparen s 10 ili više uređaja. Sustav se može upariti 9 s najviše 9 Bluetooth stereo audio uređaja. Ako nakon 9 uređaja pokušate upariti još jedan, najstariji upareni uređaj zamjenjuje se novim. Sustav je resetiran. 9 Svi podaci o uparivanju su obrisani.
Uparivanje s uređajem za reprodukciju
Prije početka provjerite jesu li zadovoljeni sljedeći uvjeti:
Sustav je spojen na napajanje. 9 Upute za uporabu uređaja za reprodukciju su vam pri 9 ruci.
Pritisnite tipku 1 / za uključenje uređaja.
Svijetli zeleni indikator POWER.
Pritisnite i zadržite tipku 2 BLUETOOTH PAIRING na duže od dvije sekunde.
Kad indikator (BLUETOOTH) (plavi) počne ubrzano treperiti, otpustite tipku. Sustav ulazi u mod uparivanja.
Napomena
Mod uparivanja se poništi i sustav se isključuje nakon 9 oko pet minuta. Ako se mod uparivanja isključi tijekom postupka, počnite iznova od koraka 2.
Pokrenite postupak uparivanja na 3 Bluetooth uređaju za nalaženje sustava.
Na zaslonu Bluetooth stereo audio uređaja prikazat će se popis nađenih uređaja. Ovaj je sustav prikazan kao "SRS-BTV25." Ako "SRS-BTV25" nije prikazan, ponovite postupak od koraka 2.
Savjet
Ako podaci o uparivanju nisu memorirani, sustav 9 automatski ulazi u mod uparivanja kad pritisnete tipku BLUETOOTH PAIRING. Nema potrebe zadržati pritisnutom tipku BLUETOOTH PAIRING duže od dvije sekunde.
Napomene
Prilikom uparivanja oba 9 Bluetooth uređaja moraju biti međusobno udaljeni najviše jedan metar. Neki uređaji ne mogu prikazati popis prepoznatih 9 uređaja.
Odaberite "SRS-BTV25" na zaslonu 4 Bluetooth uređaja.
Ako je potrebno unijeti zaporku na zaslonu 5 Bluetooth uređaja, unesite "0000".
Zaporka može biti označena kao "Passkey", "PIN * code", "PIN number" ili "Password".
Aktivirajte 6 Bluetooth vezu na Bluetooth uređaju.
Sustav pamti uređaj kao posljednji spojeni uređaj. Neki Bluetooth uređaji će se po završetku uparivanja automat­ski povezati sa sustavom.
Savjet
Za uparivanje s drugim 9 Bluetooth uređajima ponovite korake 2 do 5 za svaki uređaj.
Napomena
Zaporka sustava je ksno podešena na "0000". Sustav se 9 ne može upariti s Bluetooth uređajem čija zaporka nije "0000".
Reprodukcija zvuka sa sustava
Sustav podržava SCMS-T zaštitu sadržaja. Možete slušati glazbu itd. s uređaja poput mobilnog telefona ili prijenosnog TV prijemnika koji podržava SCMS-T zaštitu sadržaja. Prije početka provjerite jesu li zadovoljeni sljedeći uvjeti:
Je li 9 Blue tooth funkcija Bluetooth uređaja uključena. Je li uparivanje sustava i 9 Bluetooth uređaja završeno.
Pritisnite tipku 1 / za uključenje uređaja.
Svijetli zeleni indikator POWER.
Pritisnite tipku 2 BLUETOOTH PAIRING.
Napomena
Ako zasvijetli indikator 9  (BLUETOOTH) (plavi), ovaj korak nije potreban.
Aktivirajte 3 Bluetooth vezu na Bluetooth uređaju. Pokrenite reprodukciju na 4 Bluetooth uređaju.
Napomena
Ukoliko je spojeni uređaj opremljen funkcijom poja- 9 čanja basova ili ekvalizatorom, isključite ih. Ukoliko su te funkcije uključene, zvuk se može izobličiti.
Podesite glasnoću.5
Podesite glasnoću Bluetooth uređaja na umjerenu razinu, te pritisnite tipke VOL –/+ na ovom sustavu.
Savjeti
Glasnoću sustava možete ugoditi i na 9 Bluetooth ure- đaju koji podržava AVRCP (Audio/Visual Remote Control Prole). Za detalje pogledajte upute za uporabu koje su isporučene uz spojeni uređaj. Glasnoća sustava se možda neće moći podešavati, 9 ovisno o uređaju.
Napomena
Kad je glasnoća podešena na minimum ili maksimum, 9 zeleni indikator POWER zatreperi tri puta.
Napomene
U sljedećim slučajevima potrebno je obnoviti 9 Bluetooth vezu.
Sustav se ne uključuje.Bluetooth uređaj se ne uključuje ili je Bluetooth funkcija isključena. Bluetooth veza nije uspostavljena.
Kad se reproducira zvuk s uređaja spojenog putem 9 Bluetooth veze (kad svijetle zeleni indikator POWER i plavi indikator (BLUETOOTH)), neće se čuti zvuk s uređaja spojenog na priključnicu AUDIO IN. Pritisnite tipku AUDIO IN za slušanje zvuka s uređaja spojenog na priključnicu AUDIO IN. Ako je u tijeku reprodukcija s više uređaja uparenih sa 9 sustavom, zvuk će se čuti samo s jednog od njih.
Kad završite sa slušanjem
Prekinite Bluetooth vezu na jedan od sljedećih načina.
Prekinite vezu na 9 Bluetooth uređaju. Za detalje pogledajte upute za uporabu koje su isporučene uz spojeni uređaj. Isključite 9 Bluetooth uređaj. Isključite sustav. 9
Indikatori funkcije Bluetooth
Status
Uparivanje s uređajem Ubrzano treperi
Traženje uređaja Treperi
Povezivanje s uređajem Svijetli
Aktiviranje Bluetooth pripravnog stanja
Deaktiviranje Bluetooth pripravnog stanja
Prijem audio signala s priključnice AUDIO IN
Čak i kad je aktivirana funkcija * Bluetooth pripravnog stanja, indikator će biti isključen ako nema podataka o uparivanju.
Indikator (BLUETOOTH) (plavi)
Polagano treperi*
Isključen
Isključen
Uporaba funkcije Bluetooth pripravnog stanja
Pomoću funkcije Bluetooth pripravnog stanja možete privre­meno isključiti sustav i pričekati uspostavljanje Bluetooth veze.
Zadržite pritisnutom tipku 1 BLUETOOTH PAIRING i pritisnite tipku / na duže od dvije sekunde kad je sustav uključen.
Sustav se isključuje i treperi plavi indikator (BLUETOOTH). Pokrenete li Bluetooth vezu, sustav će se automatski uključiti i otpočeti komunikaciju.
Savjet
Kad čekate uspostavljanje 9 Bluetooth veze, možete smanjiti potrošnju energije pomoću funkcije Bluetooth pripravnog stanja umjesto da ostavite sustav uključenim.
Napomena
Za isključenje funkcije 9 Bluetooth pripravnog stanja, ponovno izvedite korak 1 (plavi indikator (BLUETOOTH) i sustav će se isključiti).
Žično povezivanje
Možete slušati zvuk s uređaja spojenog na priključnicu AUDIO IN.
Napomena
Pojedinosti o upravljanju spojenim uređajem potražite 9 u njegovim uputama za uporabu.
Povezivanje sustava
Stražnja strana sustava
Prijenosni audio uređaj, računalo itd.
Na priključnicu AUDIO IN
RK-G136 spojni kabel (dodatno nabavljiv)
Spojite uređaj na sustav.1
Spajanje na stereo phone priključnicu za slušalice
Koristite dodatno nabavljivi spojni kabel RK-G136 i adapter priključka PC-234S, ili dodatno nabavljive kabele RK-G136 i RK-G138*.
Navedeni dodatni pribor nije dostupan u nekim * područjima.
Reprodukcija zvuka sa sustava
Pritisnite tipku 1 / za uključenje uređaja.
Svijetli zeleni indikator POWER.
Pritisnite tipku 2 AUDIO IN.
Napomena
Ako zasvijetli žuti indikator 9 AUDIO IN, ovaj korak nije potreban.
Pokrenite reprodukciju na spojenom uređaju.3 Podesite glasnoću.4
Podesite glasnoću spojenog uređaja na umjerenu razinu, te pritisnite tipke VOL –/+ na ovom sustavu.
Napomena
Kad je glasnoća podešena na minimum ili maksimum, 9 zeleni indikator POWER zatreperi tri puta.
Nakon uporabe, pritisnite tipku 5 / za isklju- čenje sustava.
Zeleni indikator POWER se isključi.
Na priključnicu za slušalice (stereo minipriključnica)
Napomene
Ako spajate zvučnike na uređaj s ugrađenim radijskim 9 prijemnikom ili tunerom, prijem radijskih postaja možda neće biti moguć ili će osjetljivost možda biti značajno smanjena. Ukoliko je spojeni uređaj opremljen funkcijom pojačanja 9 basova ili ekvalizatorom, isključite ih. Ukoliko su te funkcije uključene, zvuk se može izobličiti. Za prijelaz na 9 Bluetooth vezu pritisnite tipku BLUETOOTH PAIRING.
Resetiranje sustava
Sustav možete resetirati na tvorničke vrijednosti i obrisati sve podatke o uparivanju.
Zadržite pritisnutom tipku 1 BOOST i pritisnite tipku BLUETOOTH PAIRING na duže od pet sekundi kad je sustav uključen.
Zeleni indikator POWER treperi dvije sekunde.
Što je Bluetooth bežična tehnologija?
Bluetooth bežična tehnologija je bežična tehnologija kratkog dometa koja omogućuje bežični prijenos podataka između digitalnih uređaja, kao što su računala i digitalni fotoaparati. Bluetooth bežična tehnologija funkcionira u dometu od oko 10 metara. Uobičajeno je da se povezuju dva uređaja, no neki uređaji se istodobno mogu povezati s više njih. Za spajanje nije potrebno upotrebljavati kabele niti je potrebno usmjeriti uređaje jednog prema drugom, kao kod infracrvene tehnologije. Primjerice, uređaj možete upotrebljavati dok je u torbi ili džepu. Bluetooth standard je međunarodni standard koji koriste tisuće tvrtki diljem svijeta.
Sustav komunikacije i kompatibilni Bluetooth proli sustava
Prol je normizacija funkcije svake specikacije Bluetooth uređaja. Sustav podržava sljedeće Bluetooth verzije i prole: Sustav komunikacije: Bluetooth specikacija verzije 2.1 + EDR* Kompatibilni Bluetooth proli:
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole): – Odašiljanje i primanje audio sadržaja visoke kvalitete. AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Prole): – Upravlja glasnoćom zvuka.
Brži prijenos podataka *
Maksimalan komunikacijski domet
Koristite Bluetooth uređaje unutar 10 metara (linija vidlji­vosti) od sustava. Maksimalan komunikacijski domet može se smanjiti u sljedećim uvjetima:
Između sustava i Bluetooth uređaja nalazi se prepreka, poput osoba, metala ili zida. Blizu sustava se koristi bežični LAN uređaj. – Blizu sustava se koristi mikrovalna pećnica. – Blizu sustava se koristi uređaj koji generira elektro- – magnetsko zračenje.
Smetnje od drugih uređaja
Budući da Bluetooth i bežični LAN (IEEE802.11b/g) uređaju koriste istu frekvenciju, može doći do mikrovalne interferen­cije koja uzrokuje smanjenje brzine komunikacije, šumove ili nepravilno spajanje ako se ovaj uređaj upotrebljava u blizini bežičnog LAN uređaja. U tom slučaju poduzmite sljedeće:
Udaljite sustav na najmanje 10 metara od bežičnog – LAN uređaja. Ako se sustav koristi na udaljenosti manjoj od 10 – metara u odnosu na LAN uređaj, isključite LAN.
Smetnje u radu drugih uređaja
Mikrovalovi koje emitira Bluetooth uređaj mogu utjecati na rad elektronskih medicinskih uređaja. Isključite sustav i druge Bluetooth uređaje na sljedećim mjestima jer u suprotnom možete prouzročiti nesreću:
u blizini zapaljivih plinova, u bolnici, vlaku, zrakoplovu – ili na benzinskoj postaji u blizini automatskih vrata ili požarnih alarma
Napomene
Kako biste mogli koristiti 9 Bluetooth funkciju, Bluetooth uređaj koji spajate mora imati isti prol kao i sustav. Čak i u tom slučaju funkcioniranje uređaja može varirati, ovisno o njihovim karakteristikama. Zbog karakteristika 9 Bluetooth bežične tehnologije, zvuk sa sustava može malo kasniti u odnosu na zvuk s Bluetooth uređaja tijekom telefonskog razgovora ili slušanja glazbe. Sustav podržava sigurnosne značajke usklađene s 9 Bluetooth standardom, koje omogućuju sigurno spajanje uz upo­rabu Bluetooth bežične tehnologije, ali sigurnost možda neće biti dostatna, ovisno o postavkama. Budite oprezni pri komunikaciji pomoću Bluetooth bežične tehnologije. Sony ne preuzima nikakvu odgovornost za eventualno 9 curenje podataka tijekom Bluetooth komunikacije. Uređaj s 9 Bluetooth funkcijom mora biti usklađen s Bluetooth standardom tvrtke Bluetooth SIG i treba biti provjeren. Čak i ako spojeni uređaj odgovara gore nave­denom Bluetooth standardu, neki uređaji možda se neće moći spojiti ili neće raditi pravilno, ovisno o značajkama ili specikacijama uređaja. Može doći do pojave buke ili preskakanja zvuka, ovisno 9 o Bluetooth uređaju spojenom na sustav te uvjetima komunikacije ili uporabe.
USB punjivi uređaji kao što je mobilni telefon, "WALKMAN" itd.
Loading...