Active Speaker System
Οδηγίεσ Λειτουργίασ
Návod na používanie
Návod k obsluze
Kullanm Talimatlar
SRS-A212
©2008 Sony Corporation Printed in China
A
Πίσω µέρος
Zadná strana
Zezadu
Arka
DC IN 6V
12 3 4 6
B
Αριστερ ηχείο (πίσω)
avý reproduktor (zozadu)
Levý reproduktor (zezadu)
Sol hoparlör (arka)
για υποδοχή DC IN 6 V
do zásuvky DC IN 6V
Do zdířky DC IN 6V
DC IN 6V jakna
C
Αριστερ ηχείο (µπροστιν)
avý reproduktor (spredu)
Levý reproduktor (zepředu)
Sol hoparlör (ön)
για υποδοχή INPUT 2
do konektora INPUT 2
Do zdířky INPUT 2
INPUT 2 jakna
Καλώδιο σύνδεσης RK-G136 (προαιρετικ)
Prípojný kábel RK-G136 (volitené
príslušenstvo)
Propojovací kabel RK-G136 (volitelné
příslušenství)
RK-G136 bağlant kablosu (isteğe bağl)
D
Αριστερ ηχείο (µπροστιν)
avý reproduktor (spredu)
Levý reproduktor (zepředu)
Sol hoparlör (ön)
E
12
2-698-701-41(1)
Használati útmutató
Instrukcja obsługi
Инcтpyкция по экcплyaтaции
Інcтpyкції з eкcплyaтaції
R
E
W
O
P
O
W
A
U
T
O
O
N
Για υποδοχή LINE OUT ή
υποδοχή ακουστικών (µίνι
υποδοχή στέρεο)
do konektora LINE OUT
alebo konektora slúchadiel
(konektor typu stereo mini)
Do zdířky LINE OUT nebo
do zdířky pro sluchátka
(stereo mini zdířka)
LINE OUT veya kulaklk
jakna (stereo mini jak)
Φορητς Η/Υ ή φορητή συσκευή αναπαραγωγής ήχου, κ.λπ.
Prenosný počítač alebo prehrávač, ap.
Notebook PC nebo přenosný přehrávač atd.
Dizüstü bilgisayar veya taşnabilir müzik çalar, vb.
P
E
R
VO
L
U
ME
2
T
U
P
O
F
IN
F
5
για πρίζα τοίχου
do sieovej zásuvky
Do síové zásuvky
prize
Μετασχηµατιστής εναλλασσµενου ρεύµατος (παρέχεται)
Sieový adaptér (dodáva sa)
Napájecí adaptér (je součástí dodávky)
AC güç adaptörü (birlikte verilir)
Η/Υ κ.λπ.
Osobný počítač,
at.
Počítač atd.
PC, vb.
Φορητή συσκευή
αναπαραγωγής
ήχου, κ.λπ.
prenosný
prehrávač, ap.
Přenosný
přehrávač atd.
Taşnabilir müzik
çalar, vb.
CD/MD player κ.λπ.
Prehrávač diskov
CD alebo MD, at.
CD/MD přehrávač
atd.
CD/MD oynatc,
vb.
∆εξι ηχείο (µπροστιν)
Pravý reproduktor (spredu)
Pravý reproduktor (zepředu)
Sağ hoparlör (ön)
Ελληνικά
Πριν απ τη λειτουργία τησ µονάδασ, µελετήστε αυτ
το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για µελλοντική χρήση.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας, µην εκθέτετε αυτήν τη συσκευή σε
βροχή ή υγρασία.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίασ, µην
ανοίγετε το κέλυφοσ. Για εργασίεσ συντήρησησ
απευθύνεστε µνο σε εξειδικευµένο προσωπικ.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάσ, µην
καλύπτετε την περιοχή εξαερισµού τησ συσκευήσ µε
εφηµερίδεσ, τραπεζοµάντιλα, κουρτίνεσ κ.λπ. Μην
τοποθετείτε αναµµένα κεριά πάνω στη συσκευή.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάσ ή
ηλεκτροπληξίασ, µην τοποθετείτε αντικείµενα που
περιέχουν υγρά (π.χ. βάζα) πάνω στη συσκευή.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε περιορισµένο
χώρο, πωσ βιβλιοθήκη ή ντουλάπι.
Συνδέστε τον µετασχηµατιστή εναλλασσµενου
ρεύµατοσ σε πρίζα εναλλασσµενου ρεύµατοσ µε
εύκολη πρσβαση. Αν παρατηρήσετε οποιαδήποτε
ανωµαλία στη λειτουργία του µετασχηµατιστή
εναλλασσµενου ρεύµατοσ, αποσυνδέστε τον αµέσωσ
απ την πρίζα εναλλασσµενου ρεύµατοσ.
Η ισχύσ τησ σήµανσησ CE περιορίζεται µνο σε εκείνεσ
τισ χώρεσ που επιβάλλεται δια νµου, κυρίωσ στισ
χώρεσ του Ευρωπαϊκού Οικονοµικού Χώρου (ΕΟΧ).
Το σύµβολο αυτ επάνω στο προϊν ή στη
συσκευασία του σηµαίνει τι το προϊν δεν
πρέπει να πεταχτεί µαζί µε τα οικιακά
απορρίµµατα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε
ένα κατάλληλο σηµείο συλλογήσ
ηλεκτρολογικού και ηλεκτρονικού υλικού
το προϊν πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε στην πρληψη
πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την
υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην
εξοικονµηση φυσικών πρων. Για περισστερεσ
πληροφορίεσ σχετικά µε την ανακύκλωση αυτού του
προϊντοσ, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τισ
υπηρεσίεσ καθαριτητασ του δήµου σασ ή το κατάστηµα
που αγοράσατε το προϊν. Εξαρτήµατα για τα οποία
ισχύει: Μετασχηµατιστήσ εναλλασσµενου ρεύµατοσ
προσ ανακύκλωση. Με το να βεβαιωθείτε τι
Προφυλάξεις
Σχετικά µε την ασφάλεια
• Πριν θέσετε σε λειτουργία το σύστηµα, βεβαιωθείτε
τι η τάση λειτουργίασ του είναι ίδια µε αυτήν τησ
χώρασ σασ.
Χώρα στην οποία Τάση λειτουργίας
αγοράστηκε το προϊν
λεσ οι χώρεσ / περιοχέσ
• Χρησιµοποιήστε µνο τον παρεχµενο
µετασχηµατιστή εναλλασσµενου ρεύµατοσ.
• Μετά τη χρήση του συστήµατοσ µε τον
µετασχηµατιστή εναλλασσµενου ρεύµατοσ,
αποσυνδέστε τον απ την πρίζα εάν το σύστηµα
πρκειται να µην χρησιµοποιηθεί για εκτεταµένο
χρονικ διάστηµα. Ο διακπτησ POWER δεν
απενεργοποιεί τον µετασχηµατιστή εναλλασσµενου
ρεύµατοσ.
100 – 240 V AC, 50/60 Hz
Σχετικά µε την τοποθέτηση
• Μην τοποθετείτε τα ηχεία σε κεκλιµένη θέση.
• Μην αφήνετε το σύστηµα κοντά σε πηγέσ
θερµτητασ ή σε χώρουσ εκτεθειµένουσ στο ηλιακ
φωσ, σε µεγάλη ποστητα σκνησ, υγρασία, βροχή ή
µηχανικούσ κραδασµούσ.
Σχετικά µε τον καθαρισµ
Μην χρησιµοποιείτε αλκολη, βενζίνη ή αραιωτικ για
τον καθαρισµ του κελύφουσ.
Σχετικά µε τη λειτουργία
• Μην ανοίγετε το κέλυφοσ. Για εργασίεσ συντήρησησ
απευθύνεστε µνο σε εξειδικευµένο προσωπικ.
• Εάν κάποιο στερε αντικείµενο ή υγρ πέσει στο
σύστηµα, παραδώστε το σύστηµα για έλεγχο σε
κάποιον εξουσιοδοτηµένο αντιπρσωπο προτού το
χρησιµοποιήσετε ξανά.
• Αν και το παρν σύστηµα διαθέτει µαγνητικ
προστατευτικ περίβληµα, µην αφήνετε
εγγεγραµµένεσ κασέτεσ, ρολγια, πιστωτικέσ κάρτεσ
ή δισκέτεσ µε µαγνητική κωδικοποίηση µπροστά απ
το σύστηµα για εκτεταµένο χρονικ διάστηµα.
Εάν η οθνη της τηλερασης ή άλλης
συσκευής εµφανίζει µαγνητική παραµρφωση
Αν και το σύστηµα διαθέτει µαγνητικ προστατευτικ
περίβληµα, ενδέχεται να υπάρξουν περιπτώσεισ
µαγνητικήσ παραµρφωσησ τησ εικνασ σε ορισµένεσ
συσκευέσ τηλερασησ/προσωπικού υπολογιστή. Σε
αυτή την περίπτωση, απενεργοποιήστε αµέσωσ τη
συσκευή τηλερασησ/ηλεκτρονικού υπολογιστή και
ενεργοποιήστε την ξανά µετά απ 15 έωσ 30 λεπτά. Για
τον προσωπικ υπολογιστή, λάβετε τα κατάλληλα
µέτρα, πωσ αποθήκευση δεδοµένων, πριν τον
απενεργοποιήσετε. Εάν δεν υπάρξει εµφανήσ
βελτίωση, τοποθετήστε το σύστηµα ακµα πιο µακριά
απ τη συσκευή τηλερασησ/προσωπικού υπολογιστή.
Επίσησ, βεβαιωθείτε τι δεν έχετε τοποθετήσει
αντικείµενα στα οποία έχουν προσαρµοστεί ή
χρησιµοποιηθεί µαγνήτεσ κοντά στη συσκευή
τηλερασησ/προσωπικού υπολογιστή, πωσ θήκη
συσκευών ήχου, βάσεισ για τηλεραση, παιχνίδια κ.λπ.
Ενδέχεται να προκαλέσουν µαγνητική παραµρφωση
στην εικνα λγω τησ αλληλεπίδρασήσ τουσ µε το
σύστηµα.
Αν έχετε απορίεσ ή προβλήµατα µε το σύστηµα ηχείων,
απευθυνθείτε στον τοπικ αντιπρσωπο τησ Sony.
Αναγνώριση τµηµάτων (Βλ. σχ. A)
1 INPUT 1
Καλώδιο σύνδεσησ µε στερεοφωνικ µίνι βύσµα
2 Υποδοχή DC IN 6V
Σύνδεση στον παρεχµενο µετασχηµατιστή
εναλλασσµενου ρεύµατοσ.
3 ∆ιακπτης POWER
4 Κουµπί VOLUME
5 INPUT 2
6 Ένδειξη POWER
Σύνδεση των ηχείων
1 Συνδέστε τον µετασχηµατιστή
εναλλασσµενου ρεύµατος στο σύστηµα.
(Βλ. σχ. B)
Σηµείωση σχετικά µε τον µετασχηµατιστή
εναλλασσµενου ρεύµατος
Χρησιµοποιείτε µνο τον παρεχµενο
µετασχηµατιστή εναλλασσµενου ρεύµατοσ. Μην
χρησιµοποιείτε άλλο µετασχηµατιστή
εναλλασσµενου ρεύµατοσ, διαφορετικά
ενδέχεται να προκληθεί ζηµιά στα ηχεία.
Πολικτητα του βύσµατος
2 Συνδέστε το αριστερ ηχείο στη συσκευή
της πηγής. (Βλ. σχ. C)
Αν το σύστηµα συνδεθεί στη µονοφωνική
υποδοχή της συσκευής πηγής
Ο ήχοσ µπορεί να µην εξέρχεται απ το δεξι
ηχείο. Σε αυτή την περίπτωση, χρησιµοποιήστε
τον προαιρετικ* αντάπτορα φισ PC-236MS.
Για να κάνετε σύνδεση σε υποδοχή
στερεοφωνικών ακουστικών τύπου τηλεφώνου
Χρησιµοποιήστε τον προαιρετικ* αντάπτορα φισ
PC-234S ή το προαιρετικ καλώδιο σύνδεσησ RKG138.*
* Τα παραπάνω προαιρετικά εξαρτήµατα δεν
παρέχονται σε ορισµένεσ περιοχέσ.
3 Τοποθετήστε τα ηχεία. (Βλ. σχ.
D
)
Ακραση του ήχου
Πρώτον, χαµηλώστε την ένταση του ήχου στη µονάδα.
Κατά τη σύνδεση των ηχείων µε την έξοδο ακουστικών,
χαµηλώστε την ένταση τησ συνδεδεµένησ συσκευήσ.
1 Ρυθµίστε τον διακπτη POWER στη θέση
ΟΝ. (Βλ. σχ.
Η ένδειξη POWER ανάβει.
E-1. )
2 Ξεκινήστε την αναπαραγωγή ήχου στη
συσκευή πηγής.
3 Ρυθµίστε την ένταση.
Ρυθµίστε την ένταση ήχου στη συσκευή πηγήσ σε
ένα µέτριο επίπεδο και στρέψτε το κουµπί
VOLUME τησ µονάδασ.
4 Μετά τη χρήση, γυρίστε τον διακπτη
POWER στη θέση OFF.
Η ένδειξη POWER σβήνει.
Σηµειώσεις
• Εάν συνδέσετε τα ηχεία σε µια συσκευή µε
ενσωµατωµένο ραδιφωνο ή δέκτη, οι ραδιοφωνικέσ
εκποµπέσ δεν θα λαµβάνονται ή η ευαισθησία µπορεί
να µειωθεί σηµαντικά.
• Εάν η συσκευή πηγήσ διαθέτει µια λειτουργία bass
boost ή ισοσταθµιστή, απενεργοποιήστε την. Εάν
αυτέσ οι λειτουργίεσ είναι ενεργοποιηµένεσ, ο ήχοσ
µπορεί να παραµορφώνεται.
Εάν η έξοδοσ ακουστικών τησ συσκευήσ πηγήσ διαθέτει
•
διακπτη γραµµήσ, ο ήχοσ θα ακούγεται καλύτερα εάν
ο διακπτησ αυτσ έχει ρυθµιστεί στη θέση ΟΝ.
Ανατρέξτε στισ οδηγίεσ χρήσησ τησ συσκευήσ πηγήσ.
•
Εάν η συσκευή που συνδέεται στην υποδοχή INPUT 1
και η συσκευή που συνδέεται στην υποδοχή INPUT 2
λειτουργούν ταυτχρονα, θα ακούγονται και οι δύο ήχοι.
Αυτµατη ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση του ηχείου
– Λειτουργία αυτµατης ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης
Μπορείτε να ρυθµίσετε το σύστηµα ώστε να
ενεργοποιείται αυτµατα, ταν λαµβάνει σήµα ήχου
απ µια συσκευή πηγήσ. ταν το σύστηµα
ενεργοποιείται, η ένδειξη POWER ανάβει.
Εάν δεν λαµβάνεται σήµα για περίπου 90 δευτερλεπτα
ή περισστερο*, το σύστηµα απενεργοποιείται
αυτµατα και η ένδειξη POWER σβήνει.
*Ο χρνοσ αυτµατησ απενεργοποίησησ µπορεί να
διαφέρει ανάλογα µε τον τρπο χρήσησ του ηχείου.
1 Ρυθµίστε τον διακπτη POWER στη θέση
AUTO. (Βλ. σχ. E-2.)
Σηµειώσεις
• Εάν το επίπεδο του σήµατοσ εισδου είναι πολύ
χαµηλ, το σύστηµα δεν θα ενεργοποιείται αυτµατα.
Εάν µια συσκευή που δηµιουργεί µικροκύµατα, π.χ.
•
κινητ τηλέφωνο, βρίσκεται κοντά, το σύστηµα
µπορεί να ενεργοποιηθεί κατά λάθοσ απ τη συσκευή.
• Εάν ένα κινητ τηλέφωνο συνδεθεί στο σύστηµα, το
σύστηµα µπορεί να ενεργοποιηθεί κατά λάθοσ απ
τον θρυβο ή απ κάποια εισερχµενη κλήση.
Κατά τη σύνδεση ενσ κινητού τηλεφώνου, θα πρέπει
να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε το σύστηµα
χειροκίνητα, απ το διακπτη POWER.
Το σύστηµα µπορεί να µην απενεργοποιηθεί αυτµατα
•
λγω λήψησ θορύβου, ανάλογα µε τη συσκευή πηγήσ.
•
Εάν δεν υπάρχει συνδεδεµένη συσκευή στην υποδοχή
INPUT 1, το σύστηµα µπορεί να µην απενεργοποιηθεί
αυτµατα ή µπορεί να ενεργοποιηθεί κατά λάθοσ.
• Η αρχή του σήµατοσ εισδου µπορεί να µην ακουστεί,
ανάλογα µε το επίπεδο του σήµατοσ εισδου.
• ταν αφήνετε το σύστηµα ανεπιτήρητο, ρυθµίστε
τον διακπτη POWER στη θέση OFF για να
αποτρέψετε τυχν δυσλειτουργία.
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Αν αντιµετωπίσετε κάποιο πρβληµα µε το σύστηµα
ηχείων σασ, διαβάστε την ακλουθη λίστα και λάβετε τα
προτεινµενα µέτρα. Αν το πρβληµα παραµένει,
συµβουλευτείτε τον πλησιέστερο αντιπρσωπο τησ Sony.
∆εν υπάρχει ήχος
• Βεβαιωθείτε τι τσο η µονάδα σο και η συσκευή
πηγήσ έχουν ενεργοποιηθεί.
• Αυξήστε την ένταση ήχου στη µονάδα.
• Αυξήστε την ένταση ήχου στη συσκευή πηγήσ, σο το
δυνατν περισστερο, στο βαθµ µωσ που ο ήχοσ
δεν παραµορφώνεται. Για λεπτοµέρειεσ σχετικά µε τη
ρύθµιση τησ έντασησ, ανατρέξτε στισ οδηγίεσ
λειτουργίασ που παρέχονται µαζί µε τη συσκευή.
• Βεβαιωθείτε τι λεσ οι συνδέσεισ έχουν γίνει σωστά.
Χαµηλ επίπεδο ήχου
• Αυξήστε την ένταση ήχου στη συσκευή πηγήσ, σο το
δυνατν περισστερο, στο βαθµ µωσ που ο ήχοσ
δεν παραµορφώνεται. Για λεπτοµέρειεσ σχετικά µε τη
ρύθµιση τησ έντασησ, ανατρέξτε στισ οδηγίεσ
λειτουργίασ που παρέχονται µαζί µε τη συσκευή.
• Αυξήστε την ένταση ήχου στη µονάδα.
Παραµορφωµένος ήχος.
• Μειώστε την ένταση ήχου στη συσκευή πηγήσ, στο
βαθµ που ο ήχοσ δεν παρουσιάζει πλέον
παραµρφωση. Για λεπτοµέρειεσ σχετικά µε τη
ρύθµιση τησ έντασησ, ανατρέξτε στισ οδηγίεσ
λειτουργίασ που παρέχονται µαζί µε τη συσκευή.
• Εάν η συσκευή πηγήσ διαθέτει λειτουργία bass boost,
απενεργοποιήστε την.
• Μειώστε την ένταση ήχου στη µονάδα.
Υπάρχει βµβος ή θρυβος στην έξοδο του ηχείου.
Βεβαιωθείτε τι λεσ οι συνδέσεισ έχουν γίνει σωστά.
•
•
Βεβαιωθείτε τι καµία απ τισ συσκευέσ ήχου δεν είναι
τοποθετηµένη πολύ κοντά στη συσκευή τησ τηλερασησ.
Η φωτειντητα της ένδειξης POWER είναι ασταθής.
Η φωτειντητα τησ ένδειξησ POWER ενδέχεται να
είναι ασταθήσ ταν αυξάνεται η ένταση. ∆εν πρκειται
για δυσλειτουργία.
Το σύστηµα δεν θα ενεργοποιείται αυτµατα, ταν η
λειτουργία αυτµατης ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης είναι ενεργοποιηµένη.
Κατά τη σύνδεση στην υποδοχή ακουστικών, αυξήστε
την ένταση τησ συσκευήσ πηγήσ. Κατά τη σύνδεση
στην υποδοχή LINE OUT, ρυθµίστε τον διακπτη
POWER στη θέση ON.
Το σύστηµα δεν θα απενεργοποιείται αυτµατα, ταν η
λειτουργία αυτµατης ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης είναι ενεργοποιηµένη.
• Συνδέστε µια συσκευή στην υποδοχή INPUT 1.
• Τοποθετήστε ξανά το σύστηµα.
• Αποµακρύνετε τη συσκευή πηγήσ απ το σύστηµα.
Αποµακρύνετε το σύστηµα απ συσκευέσ που
•
δηµιουργούν ισχυρά µικροκύµατα, π.χ. κινητά τηλέφωνα.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τµήµα ηχείου
Σύστηµα ηχείων 66 mm, Ευρείασ ζώνησ, µε
Τύποσ κελύφουσ Bass reflex
Αντίσταση 4 Ω
Ονοµαστικήσ ισχύσ εισδου
Μέγιστη ισχύσ εισδου 3,6 W
Τµήµα ενισχυτή (Αριστερ ηχείο)
Έξοδοσ ισχύοσ µουσικήσ
Είσοδοσ Καλώδιο σύνδεσησ µε
Αντίσταση εισδου 4,7 kΩ (σε 1 kHz)
Γενικά
Ισχύσ DC 6 V (παρεχµενοσ
∆ιαστάσεισ (Π/Υ/Β) περίπου 93 × 208 × 151 mm
Βάροσ Αριστερ: περίπου 390 g (14 oz),
Παρεχµενα εξαρτήµατα
Μετασχηµατιστήσ εναλλασσµενου ρεύµατοσ (1)
Οδηγίεσ λειτουργίασ (1)
Προαιρετικά εξαρτήµατα
Καλώδιο σύνδεσησ RK-G136, RK-G138
Αντάπτορασ φισ PC-234S, PC-236MS
Τα παραπάνω προαιρετικά εξαρτήµατα δεν παρέχονται σε
ορισµένεσ περιοχέσ.
Ο σχεδιασµσ και οι προδιαγραφέσ υπκεινται σε
τροποποιήσεισ χωρίσ προειδοποίηση.
µαγνητικ προστατευτικ
περίβληµα
1,8 W
2,4 W + 2,4 W (1 kHz, 4 Ω, DIN)
στερεοφωνικ µίνι βύσµα
(1,5 m) × 1
Μίνι υποδοχή στέρεο × 1
µετασχηµατιστήσ
εναλλασσµενου ρεύµατοσ)
3
/4 × 8 1/4 × 6 in)
(3
∆εξι: περίπου 350 g (12 oz)
Slovensky
Skôr než zariadenie začnete používa, prečítajte si pozorne
tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj informácií v
budúcnosti.
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte pôsobeniu daža ani vlhkosti,
inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Neotvárajte zariadenie, hrozí nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom. Opravy zverte iba kvalifikovanému
servisnému technikovi.
Ventilačné otvory prístroja nezakrývajte novinami, obrusmi,
záclonami, ap., inak hrozí nebezpečenstvo požiaru. Na
prístroj neklate horiace sviečky.
Na prístroj neklate predmety naplnené kvapalinami, ako
napríklad vázy, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru,
ako napríklad do knižnice alebo skrinky.
Sieový adaptér pripojte do ahko prístupnej sieovej
zásuvky. Ak sa sieový adaptér správa neobvykle, okamžite
ho odpojte zo sieovej zásuvky.
Platnos označenia CE sa týka iba tých krajín, v ktorých je
toto označenie ustanovené zákonom, najmä krajín
Európskej únie (EU).
Tento symbol na výrobku alebo obale
znamená, že s výrobkom nemôže by
nakladané ako s domovým odpadom. Miesto
toho je potrebné ho doruči do vyhradeného
zberného miesta na recykláciu elektrozariadení.
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie,
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a udské zdravie,
ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom
nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov
pomáha uchováva prírodné zdroje. Pre získanie alších
podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku
kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu
službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste
výrobok zakúpili. Uporabni pripomočki: adapter za
izmenično napetost
pomôžete zabráni potencionálnemu
Odporúčania
Bezpečnos
• Pred použitím systému sa uistite, že prevádzkové napätie
systému zodpovedá napätiu v zásuvke.
Miesto zakúpenia Prevádzkové napätie
Všetky krajiny alebo oblasti
• Používajte len dodávaný sieový adaptér.
• Ak zariadenie dlhšie nepoužívate, odpojte sieový adaptér
zo siete. Prepínač POWER neovláda činnos sieového
adaptéra.
striedavé napätie 100 – 240 V, 50/60 Hz
Umiestnenie
• Neumiestňujte reproduktory na naklonenú plochu.
• Systém nenechávajte v blízkosti zdrojov tepla, ani ho
nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu, nadmernému
množstvu prachu, vlhkosti, daža alebo mechanickému
poškodeniu.
Čistenie
Na čistenie skrinky nepoužívajte alkohol, benzín ani riedidlo.
Prevádzka
• Zariadenie neotvárajte. Opravy zverte iba kvalifikovanému
servisnému technikovi.
• V prípade, že sa do systému dostane akákovek tekutina
alebo pevný predmet, nechajte pred alšou prevádzkou
zariadenie skontrolova kvalifikovaným odborníkom.
• Hoci je tento systém magneticky tienený, nenechávajte v
jeho blízkosti na dlhší čas pásky, hodinky, kreditné karty
ani diskety používajúce magnetické kódovanie.
Magnetické rušenie obrazu televízora alebo
obrazovky monitora
Hoci je tento systém magneticky odtienený, môžu na
niektorých televíznych prijímačoch alebo osobných
počítačoch nasta prípady magnetického skreslenia obrazu.
V takom prípade televízny prijímač alebo osobný počítač
vypnite a po 15 až 30 minútach ho znovu zapnite. Ak ide o
monitor osobného počítača, vykonajte pred jeho vypnutím
všetky potrebné opatrenia, ako je napríklad uloženie
údajov. V prípade, že nenastalo žiadne zlepšenie,
umiestnite systém alej od televízneho prijímača alebo
osobného počítača. Neumiestňujte v blízkosti televízneho
prijímača alebo osobného počítača ani predmety s
magnetmi, ako napríklad stojany pre zvukovú techniku,
podstavce pod televízor, hračky, at. Mohlo by dôjs k
interakcii so systémom a následnému magnetickému
skresleniu obrazu.
Ak máte akékovek otázky alebo problémy súvisiace s
reproduktorovým systémom, obráte sa na najbližšieho
obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Popis častí (obr. A)
1 Konektor vstupu INPUT 1
Prípojný kábel s konektorom typu stereo mini
2 Konektor DC IN 6V
Pripojenie dodávaného sieového adaptéra.
3 Prepínač POWER
4 Ovládanie hlasitosti VOLUME
5 Konektor vstupu INPUT 2
6 Indikátor POWER
Zapojenie reproduktorov
1 Pripojte k systému sieový adaptér. (obr. B)
Poznámka k dodávanému sieovému adaptéru
Používajte iba dodávaný sieový adaptér. Pri použití
iného druhu sieového adaptéra môže dôjs k
poškodeniu reproduktorov.
Polarita zástrčky
2 Pripojte avý reproduktor ku zdrojovému
zariadeniu. (obr. C)
Ak je systém pripojený k monofónnemu konektoru
zdrojového zariadenia,
môže sa sta, že pravý reproduktor nebude
reprodukova zvuk. V takom prípade použite redukciu
PC – 236MS od spoločnosti Sony (volitené
príslušenstvo*).
Pripojenie ku konektoru slúchadiel stereofónneho
typu
Použite volitené príslušenstvo - redukciu PC-234S
alebo volitený prípojný kábel RK-G138.*
* Uvedené volitené príslušenstvo nemusí by všade
dostupné.
3 Rozložte reproduktory. (obr.
D
)
Počúvanie zvukových záznamov
Najskôr na zariadení znížte hlasitos. Pred tým, než pripojíte
reproduktory k výstupu pre slúchadlá, znížte aj hlasitos
pripojeného komponentu.
1 Prepínač POWER nastavte do polohy ON.
(obr.
E-1)
Indikátor POWER sa rozsvieti.
2 Spustite prehrávanie na zdrojovom
zariadení.
3 Upravte hlasitos.
Nastavte hlasitos zvuku na zdrojovom zariadení na
strednú úroveň a zvýšte hlasitos na tomto zariadení
pomocou ovládača VOLUME.
4 Po ukončení počúvania nastavte prepínač
POWER do polohy OFF.
Indikátor POWER zhasne.
Poznámky
• Ak pripájate reproduktor k zariadeniu so zabudovaným
mikrofónom alebo rádioprijímačom, môže dôjs k
výraznému zníženiu citlivosti alebo úplnému zastaveniu
príjmu signálu.
• Ak má zdrojové zariadenie funkciu zosilnenia basov alebo
ekvalizér, vypnite ich. Tieto funkcie môžu spôsobova
narušenie zvuku.
• Ak má slúchadlový výstup zdrojového zariadenia sieový
vypínač, dosiahnete lepšiu kvalitu zvuku, ak ho zapnete.
Ďalšie informácie získate v návode na používanie
zdrojového zariadenia.
• Ak pripojíte ku konektorom vstupu INPUT 1 a INPUT 2
dve zariadenia, bude zariadenie naraz prehráva oba
zvukové záznamy.
Automatické vypnutie a zapnutie
reproduktora
– funkcia automatického zapnutia/vypnutia
Systém môžete nastavi tak, aby sa po zistení odosielania
zvukového signálu zo zdrojového zariadenia automaticky
zapol. Po zapnutí systému sa rozsvieti indikátor POWER.
Ak nedôjde k príjmu žiadneho signálu do 90 sekúnd alebo
dlhšie*, systém sa automaticky vypne a indikátor POWER
zhasne.
* Časový interval automatického vypínania môže by rôzny, v
závislosti od spôsobu používania reproduktora.
1 Prepínač POWER nastavte do polohy AUTO.
(obr. E-2)
Poznámky
• Ak je úroveň vstupného signálu príliš nízka, systém sa
automaticky nezapne.
• Ak sa v blízkosti systému nachádza zariadenie, ktoré
vyžaruje mikrovlny, napr. mobilný telefón, môže sa
systém aktivova samovone.
• Ak je k systému pripojený mobilný telefón, môže dôjs k
aktivácií systému prichádzajúcim hovorom alebo zvukom.
Ak je k systému pripojený mobilný telefón, vypínajte alebo
zapínajte systém manuálne pomocou prepínača POWER.
• V závislosti od zdrojového zariadenia môže by funkcia
automatického vypnutia rušená prijímanými zvukmi.
• Ak nie je ku konektoru vstupu INPUT 1 pripojené žiadne
zariadenie, nemusí sa systém automaticky vypnú alebo
sa môže samovone zapnú.
• V závislosti od úrovne vstupného signálu sa môže sta, že
začiatok prenosu signálu nebude zachytitený.
• Nenechávajte systém počas vašej neprítomnosti zapnutý,
mohlo by dôjs k poruchám. Nastavte prepínač POWER
do polohy OFF.
Riešenie problémov
Ak sa objaví problém s reproduktorovým systémom,
skontrolujte nasledujúci zoznam a vykonajte uvedené
opatrenia. Ak problém pretrvá, obráte sa na najbližšieho
obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Nepoču žiaden zvuk.
• Skontrolujte, či je zapnutý systém a zdrojové zariadenie.
• Zvýšte hlasitos systému.
• Zvýšte úroveň hlasitosti na zdrojovom zariadení na
maximálnu možnú úroveň tak, aby ešte nedošlo k
skresleniu zvuku. Viac informácií o nastavení hlasitosti
nájdete v návode na použitie dodanom so zariadením.
• Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne zapojené.
Zvuk je príliš tichý.
• Zvýšte úroveň hlasitosti na zdrojovom zariadení na
maximálnu možnú úroveň tak, aby ešte nedošlo k
skresleniu zvuku. Viac informácií o nastavení hlasitosti
nájdete v návode na použitie dodanom so zariadením.
• Zvýšte úroveň hlasitosti systému.
Skreslený zvuk
• Znížte úroveň hlasitosti na zdrojovom zariadení na
minimálnu možnú úroveň tak, aby nedochádzalo k
skresleniu zvuku. Viac informácií o nastavení hlasitosti
nájdete v návode na použitie dodanom so zariadením.
• Ak má zdrojové zariadenie funkciu zosilnenia basov,
vypnite ju.
• Znížte úroveň hlasitosti systému.
Z reproduktora poču rušivý hlboký zvuk alebo šum.
• Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne zapojené.
• Skontrolujte, či niektoré zvukové zariadenia nie sú
umiestnené príliš blízko k televíznemu prijímaču.
Jas indikátora POWER je nestabilný.
Jas indikátora POWER sa môže sta pri zvýšení hlasitosti
nestabilným. Nie je to porucha.
Systém sa automaticky nezapne, aj ke je zapnutá
funkcia automatického zapnutia/vypnutia.
Pri pripojení ku konektoru slúchadiel zvýšte hlasitos
zdrojového zariadenia. Pri pripojení ku konektoru LINE OUT
nastavte prepínač POWER do polohy ON.
Systém sa automaticky nevypne, aj ke je zapnutá
funkcia automatického zapnutia/vypnutia.
• Pripojte zariadenie ku konektoru vstupu INPUT 1.
• Premiestnite systém.
• Premiestnite zdrojové zariadenie alej od systému.
• Premiestnite systém alej od zariadení, ktoré generujú
silné mikrovlnné žiarenie, ako sú napr. mobilné telefóny.
Technické parametre
Reproduktorová čas
Reproduktorový systém 66 mm, plný rozsah, magneticky
Typ ozvučnice S basreflexným otvorom
Impedancia 4 Ω
Menovitý príkon 1,8 W
Maximálny príkon 3,6 W
Zosilňovač (avý reproduktor)
Výstupný zvukový výkon 2,4 W + 2,4 W (1 kHz, 4 Ω, DIN)
Vstup Prípojný kábel s konektorom typu
Vstupná impedancia 4,7 kΩ (pri 1 kHz)
Všeobecné
Napájanie DC 6 V (dodávaný sieový adaptér)
Rozmery (š/v/h) Približne 93 × 208 × 151 mm
Hmotnos avá čas: približne 390 g
Dodávané príslušenstvo
Sieový adaptér (1)
Návod na používanie (1)
Volitené príslušenstvo
Prípojný kábel RK-G136, RK-G138
Redukcia PC-234S, PC-236MS
Uvedené volitené príslušenstvo nemusí by všade dostupné.
Vzhad a technické parametre sa môžu zmeni bez
predchádzajúceho upozornenia.
tienený
stereo mini (1,5 m) × 1
Konektor typu stereo mini × 1
Pravá čas: približne 350 g
Česky
Před použitím si pečlivě přečtěte tuto příručku a uschovejte
ji pro další použití.
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, předejdete tak
nebezpečí vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt přístroje, hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Opravy svěřte výhradně
kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Ventilační otvory přístroje nezakrývejte novinami, ubrusy,
závěsy atd., mohlo by dojít k požáru. Na přístroj nestavte
hořící svíčky.
Na přístroj neumísujte nádoby s tekutinou, např. vázy,
snížíte tak možnost vzniku požáru či úrazu elektrickým
proudem.
Neinstalujte přístroj v uzavřených prostorách, jako jsou
knihovny nebo vestavěné skříňky.
Připojte napájecí adaptér do snadno přístupné síové
zásuvky se střídavým proudem. Pokud zaznamenáte u
napájecího adaptéru jakoukoli odchylku, ihned ho ze síové
zásuvky odpojte.
Platnost označení CE se vztahuje pouze na země, kde je
toto označení zákonné, zejména na země Evropského
společenství (EU).
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho
balení upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno
jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo
toho by měl být odložen do sběrného místa,
určeného k recyklaci elektronických výrobků a
negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které
naopak může být ohroženo nesprávným nákladním s
výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž
je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání
dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte,
prosím, místní orgány státní správy, místní firmu
zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž
jste výrobek zakoupili. Použitelné příslušenství: Napájecí
adaptér
zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte
Bezpečnostní opatření
Bezpečnost
• Před uvedením přístroje do provozu zkontrolujte, zda jeho
provozní napětí odpovídá použitému systému napájení.
Země nákupu Provozní napětí
Další země/oblasti 100 - 240 V stř., 50/60 Hz
• Používejte pouze dodaný napájecí adaptér.
• Pokud sestavu delší dobu nepoužíváte a napájíte ji přes
napájecí adaptér, odpojte napájecí adaptér ze síové
zásuvky. Přepínačem POWER se nevypíná napájecí
adaptér.
Umístění
• Neinstalujte reproduktory v nakloněné poloze.
• Sestavu nenechávejte v blízkosti tepelných zdrojů a na
místech vystavených přímému slunečnímu záření,
nadměrné prašnosti, vlhkosti, dešti nebo mechanickým
otřesům.
Čištění
K čištění krytu nepoužívejte alkohol, benzin ani žádná
ředidla.
Obsluha
• Neotvírejte kryt přístroje. Opravy svěřte výhradně
kvalifikovanému servisnímu technikovi.
• Spadne-li do systému jakýkoliv pevný předmět nebo
vnikne-li do něj kapalina, nechte jej před dalším použitím
zkontrolovat odborníkem.
• Přestože se jedná o magneticky stíněný systém,
neponechávejte v blízkosti sestavy nahrané pásky,
hodinky, kreditní karty nebo diskety s magnetickým
zápisem.
Dojde-li k magnetickému zkreslení obrazu na
televizoru či monitoru
Přestože se jedná o magneticky stíněný systém, může se
stát, že dojde k magnetickému zkreslení obrazu na
některých televizorech či monitorech osobních počítačů. V
takovém případě vypněte napájení televizoru nebo
osobního počítače a po uplynutí 15 až 30 minut je znovu
zapněte. Před vypnutím osobního počítače provete
příslušná opatření, např. uložení dosud neuložených dat.
Pokud nedojde k žádnému zlepšení, umístěte sestavu dál
od televizoru nebo osobního počítače. Neumísujte také do
blízkosti televizoru nebo osobního počítače předměty
obsahující magnety, např. hudební sestavy, televizní
stojany, hračky atd. Mohly by totiž v interakci s touto
sestavou způsobit magnetické zkreslení obrazu.
S veškerými problémy a dotazy týkajícími se této sestavy
reproduktorů se obracejte na nejbližší zastoupení
společnosti Sony.
Popis součástí (viz obr. A)
1 INPUT 1
Propojovací kabel se zástrčkou stereo mini
2 Zdířka DC IN 6V
Připojte napájecí síový adaptér.
3 Přepínač POWER
4 Ovladač hlasitosti VOLUME
5 INPUT 2
6 Indikátor POWER
Zapojení reproduktorů
1 Připojte napájecí adaptér k systému. (Viz
obr. B.)
Poznámky týkající napájecího adaptéru
Používejte pouze dodaný napájecí adaptér.
Nepoužívejte jiné napájecí adaptéry, mohlo by dojít k
poškození reproduktorů.
Polarita zástrčky
2 Připojte levý reproduktor ke zdrojovému
zařízení. (Viz obr. C.)
Pokud sestavu připojíte k monofonní zdířce
zdrojového zařízení atd.
Může se stát, že zvuk nebude vycházet z pravého
reproduktoru. V takovém případě použijte volitelný*
zástrčkový adaptér Sony PC-236MS.
Připojení ke zdířce stereofonních sluchátek
Použijte volitelný zástrčkový adaptér PC-234S nebo
propojovací kabel RK-G138.*
* Výše uvedené volitelné příslušenství není v některých
oblastech k dispozici.
3 Rozmístěte reproduktory. (Viz obr.
D
.)
Poslech zvuku
Nejdříve snižte hlasitost na přístroji. Při připojení
reproduktorů do výstupu ve sluchátkách snižte hlasitost
připojeného zařízení.
1 Nastavte přepínač POWER do polohy ON.
(Viz obr.
Rozsvítí se indikátor POWER.
E-1.)
2 Spuste přehrávání na zdrojovém zařízení.
3 Nastavte hlasitost.
Nastavte hlasitost zdrojového zařízení na nižší úroveň
a otočte ovladačem VOLUME na tomto přístroji.
4 Po ukončení poslechu nastavte přepínač
POWER do polohy OFF.
Indikátor POWER zhasne.
Poznámky
• Pokud připojujete reproduktor k zařízení s vestavěným
rádiem nebo tunerem, mohou nastat problémy s příjmem
rozhlasového vysílání nebo se může výrazně snížit
citlivost.
• Pokud je zdrojové zařízení vybaveno funkcí Bass Boost
nebo ekvalizérem, vypněte ji. Jsou-li tyto funkce zapnuté,
může dojít ke zkreslení zvuku.
• Je-li výstup ve sluchátkách zdrojového zařízení vybaven
linkovým spínačem, zlepší se kvalita zvuku nastavením
tohoto spínače na hodnotu ON. Podrobné informace
najdete v návodu k použití zdrojového zařízení.
• Pokud je spuštěno přehrávání na obou zařízeních připojeném do zdířky INPUT 1 a připojeném do zdířky
INPUT 2, je slyšet oba zvukové kanály.
Automatické zapnutí/vypnutí
reproduktoru
– Funkce Auto Power On/Off
Můžete nastavit automatické zapnutí sestavy, je-li na
vstupu ze zdrojového zařízení zvukový signál. Je-li sestava
zapnutá, rozsvítí se indikátor POWER.
Není-li na vstupu žádný signál nejméně po dobu 90
sekund*, sestava se automaticky vypne a indikátor POWER
zhasne.
* Doba automatického vypnutí se může lišit v závislosti na
používání reproduktoru.
1 Nastavte přepínač POWER do polohy AUTO.
(Viz obr. E-2.)
Poznámky
• Je-li úroveň vstupního signálu příliš nízká, nedojde k
automatickému zapnutí sestavy.
• Nachází-li se blízko sestavy zařízení generující mikrovlnné
záření, např. mobilní telefon, může dojít k náhodnému
zapnutí sestavy tímto zařízením.
• Je-li k sestavě připojen mobilní telefon, může se sestava
náhodně zapnout hlukem nebo příchozím hovorem.
Je-li připojen mobilní telefon, zapínejte a vypínejte
sestavu ručně přepínačem POWER.
• Sestava se automaticky nevypne kvůli slyšitelnému hluku,
záleží na zdrojovém zařízení.
• Není-li do zdířky INPUT 1 připojeno žádné zařízení, nelze
vypnout sestavu automaticky, příp. se může zapnout
náhodně.
• Začátek vstupního signálu nemusí být slyšet, záleží na
úrovni vstupního signálu.
• Je-li sestava bez dozoru, nastavte přepínač POWER do
polohy OFF, aby se předešlo případnému poškození.
Odstraňování problémů
Vyskytne-li se problém se sestavou reproduktorů,
zkontrolujte následující seznam a přijměte doporučená
opatření. Pokud problém přetrvává, obrate se na
nejbližšího prodejce Sony.
Žádný zvuk
• Zkontrolujte, zda je přístroj a zdrojové zařízení zapnuté.
• Zvyšte hlasitost na přístroji.
• Nastavte hlasitost zdrojového zařízení co nejvíce, dokud
není zvuk zkreslený. Podrobnosti týkající se nastavení
hlasitosti najdete v návodu k použití dodanému se
zařízením.
• Zkontrolujte, zda jsou správně provedena všechna
připojení.
Nízká úroveň hlasitosti
• Nastavte hlasitost zdrojového zařízení co nejvíce, dokud
není zvuk zkreslený. Podrobnosti týkající se nastavení
hlasitosti najdete v návodu k použití dodanému se
zařízením.
• Zvyšte hlasitost na přístroji.
Zkreslený zvuk
• Snižte hlasitost zdrojového zařízení co nejvíce, až
přestane být zvuk zkreslený. Podrobnosti týkající se
nastavení hlasitosti najdete v návodu k použití dodanému
se zařízením.
• Je-li zdrojové zařízení vybaveno funkcí Bass Boost,
vypněte ji.
• Snižte hlasitost na přístroji.
Na výstupu z reproduktorů je slyšet šum.
• Zkontrolujte, zda jsou správně provedena všechna
připojení.
• Zkontrolujte, zda nejsou zvuková zařízení umístěna příliš
blízko u televizoru.
Jas indikátoru POWER kolísá.
Je -li nastavena vysoká hlasitost, může jas indikátoru
POWER kolísat. Nejedná se o žádnou závadu.
Je-li zapnuta funkce Auto Power On/Off, sestava se
nezapne automaticky.
Při připojení ke zdířce pro sluchátka zvyšte hlasitost
zdrojového zařízení. Při připojení ke zdířce LINE OUT
nastavte přepínač POWER do polohy ON.
Je-li zapnuta funkce Auto Power On/Off, sestava se
nevypne automaticky.
• Připojte zařízení do zdířky INPUT 1.
• Změňte umístění sestavy.
• Umístěte zdrojové zařízení dále od sestavy.
• Umístěte sestavu daleko od zařízení, která generují silné
mikrovlnné záření, např. mobilní telefony.
Technické údaje
Reproduktory
Reproduktorová sestava 66 mm, širokopásmová, magneticky
Typ skříně Basreflex
Impedance 4 Ω
Jmenovitý příkon 1,8 W
Maximální příkon 3,6 W
Zesilovač (levý reproduktor)
Hudební výkon 2,4 W + 2,4 W (1 kHz, 4 Ω, DIN)
Vstup Propojovací kabel se zástrčkou
Vstupní impedance 4,7 kΩ (při 1 kHz)
Obecné
Napájení ss 6 V (napájecí adaptér je součástí
Rozměry (š/v/h) přibl. 93 × 208 × 151 mm
Hmotnost Levý: přibl. 390 g
Dodávané příslušenství
Napájecí adaptér (1)
Návod k obsluze (1)
Volitelné příslušenství
Propojovací kabel RK-G136, RK-G138
Zástrčkový adaptér PC-234S, PC-236MS
Výše uvedené volitelné příslušenství není v některých oblastech
k dispozici.
Vzhled a technické parametry mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
stíněná
stereo mini (1,5 m) × 1
Stereofonní mini zdířka × 1
dodávky)
Pravý: přibl. 350 g
Türkçe
Üniteyi çalştrmadan önce, bu doküman çok dikkatli bir
şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacyla
saklayn.
UYARI
Yangn veya elektrik çarpma tehlikesini önlemek için,
üniteyi yağmur veya neme maruz brakmayn.
Elektrik çarpmas riskini en aza indirmek için kutuyu
açmayn. Sadece uzman personelden servis aln.
Yangn önlemek için aygtn havalandrmasn gazete, masa
örtüsü, perde, vb. ile örtmeyin. Aygtn üzerine yanan mum
koymayn.
Yangn veya elektrik çarpma tehlikesini önlemek için,
aygtn üzerine vazo gibi svyla doldurulmuş nesneler
koymayn.
Aygt kitaplk veya gömülü dolap gibi snrl bir alana
yerleştirmeyin.
AC güç adaptörünü kolaylkla erişilebilen bir AC prize
bağlayn. AC güç adaptöründe bir anormallik fark
ederseniz, elektrik fişini derhal AC prizden çkarn.
CE işaretinin geçerliliği, özellikle EEA ( Avrupa Ekonomik
Alan) ülkelerinde olmak üzere yalnzca yasal olarak
zorunlu klndğ ülkelerle snrldr.
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu
sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele
görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik ekipmanların geri
dönüşümü için mevcut olan uygun toplama
noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru
müdahale edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre
ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek
durumların önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin
geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı
olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi
için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar
toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız
mağazayla temasa geçin. Kullanlabilen aksesuarlar: AC
güç adaptörü
şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış
Önlemler
Güvenlikle ilgili
• Sistemi çalştrmadan önce, sistemin çalşma voltajnn
yerel elektrik şebekenizin voltajyla ayn olduğundan emin
olun.
Satn alnan yer Çalşma voltaj
Tüm ülkeler/bölgeler 100 – 240 V AC, 50/60 Hz
• Yalnzca birlikte verilen AC güç adaptörünü kullann.
• Sistemi AC güç adaptörüyle çalştrdktan sonra, sistem
uzun süre kullanlmayacaksa AC güç adaptörünü prizden
çekin. POWER anahtar AC güç adaptörünü kapatmaz.
Yerleştirme srasnda
• Hoparlörleri eğimli olarak ayarlamayn.
• Sistemi s kaynaklar yaknna ya da doğrudan güneş
şğ, aşr toz, nem, yağmur veya mekanik darbeye maruz
kalabileceği yerlere koymayn.
Temizlik srasnda
Kabini temizlemek için alkol, benzen veya tiner
kullanmayn.
Çalştrma srasnda
• Kutuyu açmayn. Sadece uzman personelden servis aln.
• Sistemin içine kat bir nesne düştüğünde veya sv
döküldüğünde, sistemi kullanmadan önce uzman bir
personele kontrol ettirin.
• Bu sistemde manyetik koruma olmasna rağmen,
manyetik kodlamal kaydedilmiş kaset, saat, kişisel kredi
kart veya floppy diskleri uzun süre sistemin önünde
brakmayn.
TV resmi veya monitör görüntüsü manyetik
olarak bozulursa
Sistemde manyetik koruma bulunmasna rağmen baz TV
setlerinde/kişisel bilgisayarlarda resimde manyetik
bozulmalar olabilir. Bu durumda, TV setini/kişisel
bilgisayar kapatn ve 15 - 30 dakika sonra yeniden açn.
Kişisel bilgisayarlarda, kapatmadan önce verilerin
saklanmas gibi gerekli önlemleri aln. Herhangi bir
düzelme olmazsa, sistemi TV setinden/kişisel
bilgisayardan daha uzağa yerleştirin. Ayrca, rafl ses
sistemleri, TV standlar, oyuncaklar, vb. gibi içinde mknats
bulunan nesneleri TV seti/kişisel bilgisayarn yanna
yerleştirmediğinizden emin olun. Bunlar sistemle
etkileşmelerinden dolay resimde manyetik bozulmaya
neden olabilirler.
Hoparlör sisteminizle ilgili soru veya sorunlarnz olursa,
lütfen en yakn Sony satcsna danşn.
Parçalar tanma (bkz. şekil A)
1 INPUT 1
Stereo mini fişli bağlant kablosu
2 DC IN 6V jak
Yalnzca birlikte verilen AC güç adaptörünü bağlayn.
3 POWER anahtar
4 VOLUME denetimi
5 INPUT 2
6 POWER göstergesi
Hoparlörlerin bağlanmas
1 AC güç adaptörünü sisteme bağlayn.
(Bkz. şekil B.)
AC güç adaptörü ile ilgili not
Yalnzca birlikte verilen AC güç adaptörünü kullann.
Hoparlörlerin hasar görmemesi için başka bir AC güç
adaptörü kullanmayn.
Fişin polaritesi
2 Sol hoparlörü kaynak aygta bağlayn.
(Bkz. şekil C.)
Sistemi kaynak aygtn mono jakna
bağladğnzda
Sağ hoparlörden ses gelmeyebilir. Bu durumda,
isteğe bağl* PC-236MS fiş adaptörünü kullann.
Stereo telefon tipi kulaklk jakna bağlamak için
İsteğe bağl PC-234S fiş adaptörü veya RK-G138
bağlant kablosunu kullann.*
*Yukarda belirtilen isteğe bağl aksesuarlar, baz
bölgelerde temin edilmemektedir.
3 Hoparlörleri yerleştirin. (Bkz. şekil
D
.)
Seslerin dinlenmesi
Öncelikle, bu ünitenin ses düzeyini azaltn. Hoparlörleri
kulaklk çkşna bağlarken, bağlanan komponentin ses
düzeyini azaltn.
1 POWER anahtarn ON konumuna getirin.
(Bkz. şekil
POWER göstergesi yanar.
E-1.)
2 Kaynak aygtta sesi oynatmaya başlayn.
3 Ses düzeyini ayarlayn.
Kaynak aygtn ses düzeyini orta düzeye getirin ve bu
ünitede üzerindeki VOLUME denetimini açn.
4 Üniteyi kullandktan sonra POWER
anahtarn OFF konuma getirin.
POWER göstergesi söner.
Notlar
• Hoparlörü dahili radyo veya ayarlaycya sahip bir aygta
bağlyorsanz, radyo yayn alnamaz veya hassasiyet
belirgin ölçüde düşebilir.
• Kaynak aygtta bir bas güçlendirme veya ekolayzr işlevi
varsa, bu işlevleri kapatn. Bu işlevler açksa, ses bozuk
gelebilir.
• Kaynak aygtn kulaklk çkşnda bir hat anahtar varsa,
bunun açk konuma getirilmesi halinde daha iyi ses
kalitesi elde edilecektir. Kaynak aygtn kullanm
talimatlarna bakn.
• INPUT 1 ve INPUT 2’ye bağl aygtlarn her ikisinde de
ayn anda ses oynatlrsa, her iki ses de duyulacaktr.
Hoparlörü otomatik olarak
açma/kapama
– Otomatik Güç Açma/Kapama işlevi
Kaynak aygtndan bir ses sinyali alndğnda sistemin
otomatik olarak açlmasn ayarlayabilirsiniz. Sistem
açldğnda, POWER göstergesi yanar.
90 saniye veya daha uzun bir süre boyunca sinyal
alnmazsa*, sistem otomatik olarak kapanr ve POWER
göstergesi kapanr.
* Otomatik kapanma süresi hoparlörün nasl kullanldğna bağl
olarak değişiklik gösterebilir.
1 POWER anahtarn AUTO konumuna
getirin. (Bkz. şekil E-2.)
Notlar
• Giriş sinyal düzeyi çok düşükse, sistem otomatik olarak
açlmaz.
• Yaknda cep telefonu gibi mikrodalgalar üreten bir aygt
varsa, sistem bu aygttan etkilenerek beklenmedik bir
biçimde açlabilir.
• Sisteme bir cep telefonu bağlysa, sistem gürültü ya da
gelen çağr nedeniyle beklenmedik bir biçimde açlabilir.
Cep telefonu bağlarken, POWER anahtarna basarak
sistemi elle açn/kapatn.
• Kaynak aygta bağl olarak alnan parazit girişimi
nedeniyle sistem otomatik olarak kapanmayabilir.
• INPUT 1’e aygt bağl değilse, sistem otomatik olarak
kapanmayabilir veya beklenmedik bir biçimde açlabilir.
• Giriş sinyali düzeyine bağl olarak giriş sinyalinin
başlangc duyulamayabilir.
• Sistemi braktğnzda, olas arzalar önlemek için POWER
anahtarn OFF (KAPALI) konumuna getirin.
Sorun giderme
Hoparlör sisteminizde sorunla karşlaştğnzda, aşağdaki
listeyi kontrol ederek önerilen önlemleri aln. Sorun devam
ederse, en yakn Sony satcnza danşn.
Ses gelmiyor
• Hem bu ünitenin ve hem de kaynak aygtn açk
olduğundan emin olun.
• Önce, bu ünitenin sesini açn.
• Kaynak aygtn sesini, sesin bozuk gelmediği mümkün
olan en yüksek düzeye getirin.
• Tüm bağlantlarn doğru yapldğndan emin olun.
Düşük ses düzeyi
• Kaynak aygtn sesini, sesin bozuk gelmediği mümkün
olan en yüksek düzeye getirin.
• Önce, bu ünitenin sesini açn.
Ses bozuk
• Kaynak aygtn ses düzeyini, sesin artk bozuk gelmediği
noktaya düşürün. Ses ayar hakknda ayrntlar için aygtla
birlikte verilen kullanm talimatlarna bakn.
• Kaynak aygtn bas güçlendirme işlevi varsa, bu işlevi
kapatn.
• Önce, bu ünitenin sesini kapatn.
Hoparlör çkşnda uğultu veya gürültü var.
• Tüm bağlantlarn doğru yapldğndan emin olun.
• Ses aygtlarnn hiçbirinin TV setine çok yakn
yerleştirilmediğinden emin olun.
POWER göstergesinin parlaklğ dengesiz.
POWER göstergesinin parlaklğ ses düzeyi yükseltildiğinde
dengesiz olabilir. Bu bir arza değildir.
Otomatik Güç Açma/Kapama işlevi etkinken, sistem
otomatik olarak açlmyor.
Kulaklk jakna bağlyken, kaynak aygtn ses düzeyini
artrn. LINE OUT jakna bağlyken, POWER anahtarn ON
konumuna getirin.
Otomatik Güç Açma/Kapama işlevi etkinken, sistem
otomatik olarak kapanmyor.
• INPUT 1’e bir aygt bağlayn.
• Sistemi yeniden konumlandrn.
• Kaynak aygt sistemden uzağa taşyn.
• Sistemi, cep telefonu gibi güçlü mikrodalgalar üreten
aygtlardan uzağa taşyn.
Teknik özellikler
Hoparlör ksm
Hoparlör sistemi 66 mm, Tam aralk, manyetik
Kapsama tipi Bas refleks
Empedans 4 Ω
Nominal giriş gücü 1,8 W
Maksimum giriş gücü 3,6 W
Amplifikatör ksm (Sol Hoparlör)
Müzik güç çkş 2,4 W + 2,4 W (1 kHz, 4 Ω, DIN)
Giriş Stereo mini fişli bağlant kablosu
Giriş empedans 4,7 kΩ (1 kHz’de)
Genel
Güç DC 6 V (birlikte verilen AC güç
Boyutlar (g/y/d) Yaklaşk 93 × 208 × 151 mm
Ağrlk Sol: Yaklaşk 390 g (14 ons)
Birlikte verilen aksesuarlar
AC güç adaptörü (1)
Kullanm Talimatlar (1)
İsteğe bağl aksesuarlar
RK-G136, RK-G138 bağlant kablosu
PC-234S, PC-236MS fiş adaptörü
Yukarda belirtilen isteğe bağl aksesuarlar, baz bölgelerde
temin edilmemektedir.
Ürün tasarm ve teknik özellikleri bildirimde
bulunulmakszn değiştirilebilir.
kalkanl
(1,5 m) × 1
Stereo mini jak × 1
adaptörü)
3
(3
/4 × 8 1/4 × 6 inç)
Sağ: Yaklaşk 350 g (12 ons)
A
Hátoldal
Tył
Bид cзaди
Зaдній
DC IN 6V
12 3 4 6
B
Bal oldali hangsugárzó (hátoldal)
Głośnik lewy (tył)
Лeвый гpомкоговоpитeль (вид cзaди)
Лівий динaмік (зaдній)
a DC IN 6V aljzathoz
do gniazda DC IN 6V
к гнeздy DC IN 6V
до гніздa для вxодy поcтійного cтpyмy 6 B
C
Bal oldali hangsugárzó (elölnézet)
Głośnik lewy (przód)
Лeвый гpомкоговоpитeль (вид cпepeди)
Лівий динaмік (пepeдній)
az INPUT 2 aljzathoz
do gniazda INPUT 2
к гнeздy INPUT 2
до вxодy INPUT 2
RK-G136 típusú átjátszókábel (nem
mellékelt tartozék)
Przewód połączeniowy RK-G136 (dodatkowy)
Cоeдинитeльный кaбeль RK-G136
(пpиобpeтaeтcя дополнитeльно)
З’єднyвaльний кaбeль RK-G136
(додaтково)
D
Notebook számítógép vagy hordozható audiolejátszó stb.
Notebook lub przenośny odtwarzacz audio itp.
Пepeноcной компьютep или пpоигpывaтeль компaкт-диcков/минидиcков и т.д.
Поpтaтивний комп’ютep aбо поpтaтивний ayдіопpогpaвaч тощо.
Bal oldali hangsugárzó
(elölnézet)
Głośnik lewy (przód)
Лeвый гpомкоговоpитeль
(вид cпepeди)
Лівий динaмік (пepeдній)
E
12
R
E
OW
P
O
W
A
U
T
O
O
N
P
E
R
V
O
L
UM
E
2
T
U
O
NP
F
I
F
5
a LINE OUT vonali kimeneti
vagy a fejhallgató-aljzathoz
(sztereó mini aljzathoz)
Do gniazda LINE OUT lub
słuchawkowego
(stereofonicznego z
wtykiem typu mini-jack)
К выxодy LINE OUT или
гнeздy для нayшников
(мини-cтepeогнeздо)
до виxодy LINE OUT aбо
до гніздa нaвyшників
(міні-cтepeоpоз’єм)
fali csatlakozóaljzathoz
do gniazda ściennego
к pозeткe ceти питaния
до нacтінної pозeтки
Hálózati tápegység (mellékelve)
Zasilacz sieciowy (dostarczony)
Aдaптep питaния пepeмeнного токa
(пpилaгaeтcя)
Aдaптep мepeжного живлeння (вxодить
до комплeктy поcтaчaння)
Számítógép stb.
Komputer itp.
ПК и т.д.
Комп’ютep тощо
Hordozható
audiolejátszó stb.
Przenośny
odtwarzacz audio itp.
Пepeноcной
ayдиопpоигpывaтeль
и т.д.
Поpтaтивний
ayдіопpогpaвaч
тощо.
Jobb oldali hangsugárzó
(elölnézet)
Głośnik prawy (przód)
Пpaвый гpомкоговоpитeль
(вид cпepeди)
Пpaвий динaмік (пepeдній)
CD/MD-lejátszó
készülék stb.
Odtwarzacz CD/
MD itp.
Пpоигpывaтeль
компaкт-диcков/
мини-диcков и т.д.
Пpогpaвaч CD/MD
тощо
Magyar
A készülék használatba vétele előtt tanulmányozza át ezt a
kézikönyvet, és tegye el, hogy később is fellapozhassa.
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély és az áramütés veszélyének csökkentése
érdekében óvja a készüléket az esőtől, nedvességtől.
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne nyissa
ki a készülék házát. A javítást csak szakemberrel
végeztesse.
A tűzveszély csökkentése érdekében ne takarja el a
készülék szellőzőnyílásait újsággal, asztalkendővel,
függönnyel stb. És ne tegyen égő gyertyát a készülékre.
A tűzveszély és az áramütés veszélyének csökkentése
érdekében ne tegyen a készülékre folyadékot tartalmazó
tárgyat, pl. vázát.
A készüléket ne használja zárt helyen, pl.
könyvszekrényben, beépített szekrényben.
A hálózati tápegységet egy könnyen elérhető konnektorba
csatlakoztassa. Ha netán rendellenes működést észlelne a
hálózati tápegységnél, azonnal húzza ki a fali
csatlakozóaljzatból.
A CE jelölés érvényessége azokra az országokra
korlátozódik, ahol a használata jogszabályban előírt - főként
az Európai Gazdasági Térség (EEA) országaiban.
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az
elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére
kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált
termékének helyes kezelésével segít megelőzni
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok,
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Használható tartozékok: hálózati tápegység
a környezet és az emberi egészség
Óvintézkedések
Biztonság
• A rendszer használatba vétele előtt győződjék meg arról,
hogy a rendszer üzemi feszültsége megegyezik a helyi
áramszolgáltató által biztosított feszültséggel.
Vásárlás helye Üzemi feszültség
Minden ország/térség
• Csak a mellékelt hálózati tápegységet használja.
• Ha a hangsugárzó-rendszert a hálózati tápegységgel
üzemelteti, de várhatóan sokáig nem fogja használni, a
hálózati tápegységet válassza le a fali csatlakozóaljzatról.
A POWER kapcsoló nem kapcsolja ki a hálózati
tápegységet.
100–240 V, 50/60 Hz váltakozó áram
Elhelyezés
• Ne tegye a hangsugárzókat ferde felületre.
• A hangsugárzó-rendszert ne tegye hőforrás közelébe, se
olyan helyre, ahol közvetlen napsugárzás, sok por, pára,
eső, ütés vagy rázkódás érheti.
Tisztítás
A ház tisztításához ne használjon alkoholt, benzint, hígítót.
Üzemeltetés
• Ne nyissa ki a készülék házát. A javítást csak
szakemberrel végeztesse.
• Ha a készülékbe folyadék vagy szilárd tárgy kerül, a
hangsugárzó-rendszert csak azt követően használja
ismét, hogy szakemberrel ellenőriztette.
• Bár a rendszer mágnesesen árnyékolt, ne hagyjon előtte
sokáig felvételt tartalmazó mágnesszalagot, -kazettát,
órát, bank- és hitelkártyát, mágnesesen kódolt adatot
tartalmazó hajlékonylemezt.
Ha a televízió vagy a monitor képén
mágneses zavar észlelhető
Bár a rendszer mágnesesen árnyékolt, előfordulhatnak
olyan esetek, amikor mágneses zavart okoz egyes
televíziókészülékek vagy személyi számítógépek
képalkotásában. Ilyenkor kapcsolja ki a televíziókészüléket,
illetve a személyi számítógépet, majd 15–30 perc elteltével
kapcsolja be ismét. A személyi számítógép kikapcsolása
előtt tegye meg a szükséges intézkedéseket, például
mentse az adatokat. Ha nem tapasztal javulást, akkor vigye
távolabb a hangsugárzó-rendszert a televíziókészüléktől,
illetve a személyi számítógéptől. Arra is ügyeljen, hogy ne
tegyen a televíziókészülék, a személyi számítógép közelébe
olyan tárgyat, amelyben mágnes található (például állvány,
játék stb.). Ezek kapcsolatba léphetnek a hangsugárzórendszerrel, és a képen mágneses zavart okozhatnak.
Ha a hangsugárzó-rendszerrel kapcsolatban kérdése,
problémája merülne fel, forduljon a legközelebbi Sony
márkakereskedőhöz.
A készülék részei (lásd az A ábrát)
1 INPUT 1
Átjátszókábel sztereó mini csatlakozódugóval
2 DC IN 6V aljzat
Ide csatlakoztassa a mellékelt hálózati tápegységet.
3 POWER kapcsoló
4 VOLUME hangerőszabályzó
5 INPUT 2
6 POWER működésjelző
A hangsugárzók bekötése
1 Csatlakoztassa a hálózati tápegységet a
hangsugárzó-rendszerhez. (Lásd a B
ábrát.)
Megjegyzés a hálózati tápegységgel kapcsolatban
Csak a mellékelt hálózati tápegységet használja. A
hangsugárzók védelme érdekében ne használjon
semmilyen más hálózati tápegységet.
A csatlakozódugó polaritása
2 A bal oldali hangsugárzót csatlakoztassa a
hangforrásul szolgáló készülékhez. (Lásd a
C ábrát.)
Ha a hangsugárzó-rendszert a hangforrásul
szolgáló készülék monó aljzatához csatlakoztatja
Előfordulhat, hogy a jobb oldali hangsugárzóból a
hang nem lesz hallható. Ilyenkor használja a külön
megvásárolható* PC-236MS típusú csatlakozódugóillesztőt.
Ha sztereó RCA fejhallgató-aljzathoz csatlakozik
Használja a külön megvásárolható* PC-234S típusú
csatlakozódugó-illesztőt vagy a szintén külön
megvásárolható* RK-G138 típusú kábelt.
*A fent említett külön megvásárolható tartozékok egyes
térségekben nincsenek forgalomban.
3 Helyezze el a hangsugárzókat. (Lásd a
ábrát.)
D
Műsorhallgatás
Először is csökkentse a hangerőt ezen a készüléken.
Amikor a hangsugárzókat a fejhallgató-kimenethez
csatlakoztatja, csökkentse a hangerőt a csatlakoztatott
készüléken.
1 A POWER kapcsolót állítsa ON helyzetbe.
(Lásd az
Ekkor felgyullad a POWER működésjelző.
E-1 ábrát.)
2 Kezdje meg a lejátszást a hangforrásul
szolgáló készüléken.
3 Állítsa be a hangerőt.
A hangforrásul szolgáló készüléken közepes hangerőt
állítson be, és a hangerőt e készülék VOLUME
gombjának fogatásával szabályozza.
4 Használat után a POWER kapcsolót állítsa
OFF helyzetbe.
Ekkor kialszik a POWER működésjelző.
Megjegyzések
• Ha a hangsugárzót rádióvevőt (is) tartalmazó készülékhez
csatlakoztatja, akkor ezzel megakadályozhatja a
rádióvételt vagy jelentősen csökkentheti az
érzékenységet.
• Ha a hangforrásul szolgáló készülék rendelkezik mély
hangokat kiemelő vagy hangszínszabályozó funkcióval,
ezeket kapcsolja ki. Ha nem kapcsolja ki ezeket a
funkciókat, eltorzulhat a hang.
• Ha a hangforrásul szolgáló készülék fejhallgató-kimenete
rendelkezik vonali kimeneti kapcsolóval, akkor jobb
hangzást érhet el, ha ezt bekapcsolja. Olvassa el a
hangforrásul szolgáló készülék használati útmutatóját.
• Ha mind az INPUT 1, mind az INPUT 2 bemenethez
csatlakoztatott készülék ugyanabban az időben játszik le
valamit, mindkét hang hallható lesz.
A hangsugárzó automatikus beés kikapcsolása
– Automatikus ki-bekapcsolási funkció
A hangsugárzó-rendszer beállítható úgy, hogy
automatikusan bekapcsoljon, amikor hangjel érkezik hozzá
a hangforrásul szolgáló készüléktől. Amikor a hangsugárzórendszer be van kapcsolva, világít a POWER működésjelző.
Ha legalább 90 másodpercig* nem érkezik jel, a
hangsugárzó-rendszer automatikusan kikapcsol, és kialszik
a POWER működésjelző.
* Az automatikus kikapcsolásig eltelő idő attól függ, miként
használja a hangsugárzót.
1 A POWER kapcsolót állítsa AUTO helyzetbe.
(Lásd az E-2 ábrát.)
Megjegyzések
• Ha túl gyenge a bemenő jel, a hangsugárzó-rendszer nem
kapcsol be automatikusan.
• Ha a hangsugárzó-rendszer mikrohullámú jeleket
kibocsátó készülék, például mobil telefon közelében van,
akkor előfordulhat, hogy ez a készülék véletlenül
bekapcsolja a hangsugárzó-rendszert.
• Ha mobil telefon csatlakozik a hangsugárzó-rendszerhez,
akkor valamilyen zaj vagy egy bejövő hívás véletlenül
bekapcsolhatja a hangsugárzó-rendszert.
Ha mobil telefonhoz csatlakoztatja, a hangsugárzórendszert kézzel, a POWER kapcsoló segítségével
kapcsolja ki és be.
• A hangforrásul szolgáló készüléktől függően előfordulhat,
hogy a hangsugárzó-rendszer valamilyen hozzá érkező
zaj miatt nem kapcsol ki automatikusan.
• Ha az INPUT 1 bemenethez nem csatlakozik készülék,
akkor előfordulhat, hogy a hangsugárzó-rendszer nem
kapcsol ki automatikusan vagy véletlenül bekapcsol.
• A bemenő jel erősségétől függően előfordulhat, hogy nem
hallható a bemenő jel eleje.
• A rendellenes működés megelőzése érdekében a POWER
kapcsolót állítsa OFF helyzetbe, amikor a hangsugárzórendszert felügyelet nélkül hagyja.
Hibaelhárítás
Ha a hangsugárzó-rendszerrel kapcsolatban esetleg
probléma merülne fel, ellenőrizze az alábbi listán található
hibalehetőségeket, és tegye meg a javasolt javító
intézkedéseket. Ha a hibát nem sikerül orvosolnia, forduljon
a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz.
Nincs hang.
• Ellenőrizze, be van-e kapcsolva ez a készülék és a
csatlakoztatott készülék.
• Növelje a hangerőt ezen a készüléken.
• Növelje a hangforrásul szolgáló készülék hangerejét
egészen addig, amíg a hang eltorzulása nélkül csak
lehetséges. A hangerőszabályzás részleteit illetően
olvassa el a készülék használati útmutatóját.
• Ellenőrizze, hogy az összes csatlakoztatás megfelelő-e.
Halk a hang.
• Növelje a hangforrásul szolgáló készülék hangerejét
egészen addig, amíg a hang eltorzulása nélkül csak
lehetséges. A hangerőszabályzás részleteit illetően
olvassa el a készülék használati útmutatóját.
• Növelje a hangerőt ezen a készüléken.
Torz a hang.
• Csökkentse a hangforrásul szolgáló készülék hangerejét
egészen addig, amíg a hang már nem torzul el. A
hangerőszabályzás részleteit illetően olvassa el a
készülék használati útmutatóját.
• Ha a hangforrásul szolgáló készülék rendelkezik mély
hangokat kiemelő funkcióval, azt kapcsolja ki.
• Csökkentse a hangerőt ezen a készüléken.
Zümmögés vagy más zaj hallható a hangsugárzókból.
• Ellenőrizze, hogy az összes csatlakoztatás megfelelő-e.
• Ellenőrizze, hogy nincs-e valamelyik audiokészülék túl
közel a televíziókészülékhez.
A POWER működésjelző nem egyenletes fényerővel
világít.
Nagyobb hangerőnél előfordulhat, hogy a POWER
működésjelző nem egyenletes fényerővel világít. Ez nem
rendellenes.
Hiába van bekapcsolva az automatikus ki-bekapcsolási
funkció, a hangsugárzó-rendszer kapcsol be
automatikusan.
Ha a fejhallgató-aljzathoz csatlakozik, növelje a hangerőt a
hangforrásul szolgáló készüléken. Ha a LINE OUT vonali
kimenethez csatlakozik, a POWER kapcsolót állítsa ON
helyzetbe.
Hiába van bekapcsolva az automatikus ki-bekapcsolási
funkció, a hangsugárzó-rendszer nem kapcsol ki
automatikusan.
• Csatlakoztasson egy készüléket az INPUT 1 bemenethez.
• Tegye máshova a hangsugárzó-rendszert.
• A hangforrásul szolgáló készüléket vigye távolabb a
hangsugárzó-rendszertől.
• A hangsugárzó-rendszert vigye távolabb minden olyan
készüléktől, például mobil telefontól, amely erős
mikrohullámokat bocsát ki.
Műszaki adatok
Hangsugárzók
Hangsugárzó-rendszer 66 mm-es, teljes körű, mágnesesen
Doboz típusa Mélyreflex
Impedancia 4 Ω
Névleges bemeneti teljesítmény
Maximális bemeneti teljesítmény
Erősítő (bal oldali hangsugárzó)
Zenei kimeneti teljesítmény
Bemenet Átjátszókábel sztereó mini
Bemeneti impedancia 4,7 kΩ (1 kHz-en)
Általános adatok
Áramellátás 6 V egyenáram (a mellékelt hálózati
Méret (szé/ma/mé) kb. 93 × 208 × 151 mm
Tömeg Bal oldali: kb. 390 g
Mellékelt tartozékok
Hálózati tápegység (1 db)
Használati útmutató (1 db)
Külön megvásárolható tartozékok
RK-G136, RK-G138 típusú átjátszókábel
PC-234S és PC-236MS típusú csatlakozódugó-illesztő
A fent említett külön megvásárolható tartozékok egyes
térségekben nincsenek forgalomban.
A gyártó fenntartja a jogot arra, hogy a készülék formáját és
műszaki adatait előzetes bejelentés nélkül megváltoztassa.
árnyékolt
1,8 W
3,6 W
2,4 W + 2,4 W (1 kHz, 4 Ω, DIN)
csatlakozódugóval (1,5 m hosszú)
1 db; sztereó mini aljzat 1 db
tápegységgel)
Jobb oldali: kb. 350 g
Polski
Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy
dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz
zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym, nie należy narażać urządzenia na
działanie deszczu ani wilgoci.
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie należy
otwierać obudowy urządzenia. Napraw powinny
dokonywać wyłącznie osoby wykwalifikowane.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy zakrywać
otworów wentylacyjnych gazetami, obrusami, zasłonami
itp. Ponadto na urządzeniu nie należy umieszczać palących
się świec.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym, nie należy stawiać na urządzeniu naczyń
wypełnionych płynami, np. wazonów.
Nie należy instalować urządzenia w przestrzeni zamkniętej,
takiej jak regał na książki lub zabudowana szafka.
Należy podłączyć zasilacz sieciowy do łatwo dostępnego
gniazda zasilania. W przypadku zauważenia jakichkolwiek
nieprawidłowości w działaniu zasilacza sieciowego, należy
natychmiast odłączyć go od gniazda zasilania.
Znak CE obowiązuje tylko w tych krajach, w których ma on
podstawę prawną, głównie w krajach EEA (European
Economic Area - Europejski obszar ekonomiczny).
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany
jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów
pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt. Dostępne akcesoria: zasilacz
sieciowy
zużytego produktu zapobiega potencjalnym
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
• Przed rozpoczęciem eksploatacji zestawu należy
sprawdzić, czy napięcie robocze urządzenia odpowiada
napięciu w lokalnej sieci energetycznej.
Miejsce zakupu Napięcie robocze
Wszystkie kraje/regiony
• Należy używać wyłącznie dostarczonego zasilacza
sieciowego.
• Zasilacz sieciowy należy odłączyć od gniazda ściennego,
jeśli zestaw nie będzie używany przez dłuższy czas.
Przełącznik POWER nie wyłącza zasilacza sieciowego.
100-240 V (prąd zmienny), 50/60 Hz
Lokalizacja urządzenia
• Nie należy ustawiać głośników w pozycji pochylonej.
• Nie należy pozostawiać zestawu w pobliżu źródeł ciepła
ani w miejscach narażonych na bezpośredni wpływ
promieni słonecznych, nadmiar kurzu, wilgoć, deszcz lub
uszkodzenia mechaniczne.
Czyszczenie
Do czyszczenia obudowy nie wolno używać alkoholu,
benzyny ani rozcieńczalnika.
Obsługa
• Nie należy otwierać obudowy urządzenia. Napraw
powinny dokonywać wyłącznie osoby wykwalifikowane.
• Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się przypadkowo
ciało obce lub ciecz, przed dalszą eksploatacją należy
zlecić sprawdzenie urządzenia wykwalifikowanej osobie.
• Chociaż zestaw jest ekranowany magnetycznie, nie
należy w jego pobliżu zostawiać na dłuższy czas
nagranych taśm, zegarków, kart kredytowych ani
dyskietek komputerowych.
Zakłócenia magnetyczne obrazu na ekranie
telewizyjnym lub na monitorze
Mimo iż zestaw jest ekranowany magnetycznie, może być
źródłem zakłóceń obrazu wyświetlanego przez niektóre
telewizory/monitory komputerowe. W takiej sytuacji należy
wyłączyć zasilanie telewizora/monitora komputerowego i
włączyć je ponownie po upływie od 15 do 30 minut. Przed
wyłączeniem komputera należy wykonać wszystkie
niezbędne czynności, takie jak zapisanie danych. Jeśli
zakłócenia nadal występują, zestaw należy umieścić w
dalszej odległości od telewizora/monitora komputerowego.
Należy także pamiętać, aby w pobliżu telewizora/monitora
komputerowego nie umieszczać przedmiotów ani urządzeń,
w których znajdują się magnesy, np. regału do zestawu
audio, szafki pod telewizor czy zabawek. Mogą one być
źródłem zakłóceń magnetycznych.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów
dotyczących zestawu głośnikowego należy skontaktować
się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony.
Identyfikacja części (patrz rys. A)
1 INPUT 1
Przewód połączeniowy zakończony miniwtykiem
stereofonicznym
2 Gniazdo DC IN 6V
Należy podłączyć dostarczony zasilacz sieciowy.
3 Przełącznik POWER
4 Pokrętło VOLUME
5 INPUT 2
6 Wskaźnik POWER
Podłączanie zestawu
głośnikowego
1 Podłącz do zestawu zasilacz sieciowy.
(patrz rys. B)
Uwaga dotycząca zasilacza sieciowego
Należy używać tylko dostarczonego zasilacza
sieciowego. Użycie innego zasilacza sieciowego grozi
uszkodzeniem zestawu głośnikowego.
Biegunowość wtyku
2 Połącz lewy głośnik ze źródłem dźwięku.
(patrz rys. C)
Jeśli zestaw zostanie podłączony do gniazda
monofonicznego źródła dźwięku,
w prawym głośniku być może nie będzie słychać
żadnego dźwięku. W takim wypadku należy
zastosować dodatkowe* złącze przejściowe PC236MS.
Podłączanie zestawu do stereofonicznego gniazda
słuchawkowego typu telefonicznego
Należy zastosować dodatkowe złącze przejściowe
PC-234S lub dodatkowy przewód połączeniowy RKG138. *
* Powyższe akcesoria dodatkowe są niedostępne w
niektórych regionach.
3 Rozmieść głośniki. (patrz rys.
D
)
Odtwarzanie dźwięku
Najpierw należy zmniejszyć poziom głośności zestawu. W
przypadku podłączenia zestawu do wyjściowego gniazda
słuchawkowego należy zmniejszyć głośność w
podłączonym urządzeniu.
1 Ustaw przełącznik POWER w pozycji ON.
(patrz rys.
Zacznie świecić wskaźnik POWER.
E-1)
2 Rozpocznij odtwarzanie w podłączonym
urządzeniu.
3 Ustaw głośność.
Ustaw głośność podłączonego urządzenia na średni
poziom i użyj pokrętła VOLUME zestawu
głośnikowego.
4 Po zakończeniu odtwarzania ustaw
przełącznik POWER w pozycji OFF.
Wskaźnik POWER zgaśnie.
Uwagi
• W przypadku podłączenia głośnika do urządzenia z
wbudowanym odbiornikiem radiowym sygnał radiowy nie
jest odbierany lub czułość może być znacznie
zmniejszona.
• Jeśli podłączone urządzenie jest wyposażone w funkcję
wzmacniania basów lub korektora dźwięku, wyłącz te
funkcje. Jeśli funkcje te są włączone, dźwięk może być
zniekształcony.
• Jeśli wyjście słuchawkowe podłączonego urządzenia ma
przełącznik wyjścia liniowego, jego włączenie zapewni
lepszy dźwięk. Zapoznaj się z instrukcją obsługi
podłączonego urządzenia.
• Jeśli równocześnie będzie włączone odtwarzanie w
urządzeniu podłączonym do gniazda INPUT 1 i w
urządzeniu podłączonym do gniazda INPUT 2, będzie
słychać dźwięk z obu urządzeń.
Automatyczne włączanie/
wyłączanie głośników
- Funkcja Auto Power On/Off:
Można ustawić automatyczne włączanie zestawu, gdy
obecny jest sygnał dźwięku z podłączonego urządzenia. Po
włączeniu urządzenia wskaźnik POWER zaczyna świecić.
Jeśli brak jest sygnału przez około 90 sekund lub dłużej*,
zestaw wyłącza się automatycznie i wskaźnik POWER
gaśnie.
* Czas automatycznego wyłączenia może ulegać zmianom w
zależności od sposobu używania głośników.
1 Ustaw przełącznik POWER w pozycji AUTO.
(patrz rys. E-2)
Uwagi
• Jeśli poziom sygnału wejściowego jest zbyt niski, zestaw
nie włączy się automatycznie.
• Jeśli w pobliżu zestawu znajduje się urządzenie emitujące
mikrofale, np. telefon komórkowy, zestaw może zostać
włączony w niezamierzony sposób przez to urządzenie.
• Jeśli do zestawu podłączony jest telefon komórkowy,
zestaw może zostać włączony w sposób niezamierzony
przez szum lub połączenie przychodzące.
Jeśli do zestawu podłączony jest telefon komórkowy,
zestaw należy włączać/wyłączać ręcznie przy użyciu
przełącznika POWER.
• Zestaw może nie wyłączyć się automatycznie z powodu
odbieranego szumu. Zależy to od podłączonego
urządzenia.
• Jeśli do gniazda INPUT 1 nie jest podłączone żadne
urządzenie, zestaw może nie wyłączyć się automatycznie
lub może włączyć się w sposób niezamierzony.
• Początek sygnału wejściowego może nie być słyszany w
zależności od jego poziomu.
• W przypadku pozostawienia zestawu bez nadzoru, należy
ustawić przełącznik POWER w pozycji OFF, aby zapobiec
usterkom.
Rozwiązywanie problemów
W przypadku wystąpienia problemów z zestawem
głośnikowym należy skorzystać z poniższej listy i podjąć
sugerowane działania. Jeśli problem pozostanie
nierozwiązany, należy skontaktować się z najbliższym
przedstawicielem firmy Sony.
Brak dźwięku
• Upewnij się, że zarówno zestaw, jak i podłączone
urządzenie są włączone.
• Zwiększ poziom głośności zestawu.
• Zwiększ poziom głośności podłączonego urządzenia
maksymalnie na tyle, aby dźwięk nie był zniekształcony.
Szczegółowe informacje na temat regulacji głośności
można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z
urządzeniem.
• Upewnij się, że wszystkie urządzenia zostały podłączone
prawidłowo.
Niski poziom głośności
• Zwiększ poziom głośności podłączonego urządzenia
maksymalnie na tyle, aby dźwięk nie był zniekształcony.
Szczegółowe informacje na temat regulacji głośności
można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z
urządzeniem.
• Zwiększ poziom głośności zestawu.
Zniekształcony dźwięk
• Zmniejsz poziom głośności podłączonego urządzenia do
takiej wielkości, aby dźwięk nie był zniekształcony.
Szczegółowe informacje na temat regulacji głośności
można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z
urządzeniem.
• Jeśli podłączone urządzenie jest wyposażone w funkcję
wzmacniania basów, wyłącz ją.
• Zmniejsz poziom głośności zestawu.
Słychać buczenie lub szum.
• Upewnij się, że wszystkie urządzenia zostały podłączone
prawidłowo.
• Upewnij się, że żadne urządzenie audio nie jest ustawione
zbyt blisko odbiornika telewizyjnego.
Wskaźnik POWER nie świeci w sposób ciągły.
Wskaźnik POWER może świecić niestabilnie w przypadku
wyższych poziomów głośności. Nie oznacza to usterki
zestawu.
Zestaw nie włącza się automatycznie po włączeniu
funkcji Auto Power On/Off.
W przypadku podłączenia zestawu do gniazda
słuchawkowego należy zwiększyć poziom głośności w
podłączonym urządzeniu. W przypadku podłączenia
zestawu do gniazda LINE OUT należy ustawić przełącznik
POWER w pozycji ON.
Zestaw nie wyłącza się automatycznie po włączeniu
funkcji Auto Power On/Off.
• Podłącz urządzenie do gniazda INPUT 1.
• Zmień położenie głośników.
• Odsuń podłączone urządzenie od zestawu.
• Odsuń zestaw od urządzeń emitujących silne mikrofale,
jak np. telefony komórkowe.
Dane techniczne
Sekcja głośników
Typ głośników 66 mm, pełnozakresowe,
Typ obudowy Bass reflex
Impedancja 4 Ω
Znamionowa moc wejściowa
Maksymalna moc wejściowa
Sekcja wzmacniacza (lewy głośnik)
Wyjściowa moc muzyczna
Wejście Przewód połączeniowy zakończony
Impedancja wejściowa 4,7 kΩ (przy 1 kHz)
Parametry ogólne
Zasilanie zasilanie prądem stałym 6 V
Wymiary (szer./wys./głęb.) ok. 93 × 208 × 151 mm
Waga Lewy głośnik: ok. 390 g,
Dostarczone wyposażenie
Zasilacz sieciowy (1)
Instrukcja obsługi (1)
Wyposażenie dodatkowe
Przewód połączeniowy RK-G136, RK-G138
Złącze przejściowe PC-234S, PC-236MS
Powyższe akcesoria dodatkowe są niedostępne w niektórych
regionach.
Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
ekranowane magnetycznie
1,8 W
3,6 W
2,4 W + 2,4 W (1 kHz, 4 Ω, DIN)
miniwtykiem stereofonicznym
(1,5 m) × 1
Gniazdo stereofoniczne typu minijack × 1
(w zestawie zasilacz sieciowy)
Prawy głośnik: ok. 350 g
Pyccкий
Пepeд нaчaлом экcплyaтaции aппapaтa внимaтeльно
ознaкомьтecь c дaнным pyководcтвом и cоxpaнитe eго
для дaльнeйшиx cпpaвок.
BHИMAHИE
Bо избeжaниe возгоpaния или поpaжeния
элeктpичecким током нe допycкaйтe попaдaния
ycтpойcтвa под дождь и бepeгитe eго от cыpоcти.
Bо избeжaниe поpaжeния элeктpичecким током нe
откpывaйтe коpпyc ycтpойcтвa. Для peмонтa обpaщaйтecь
только к квaлифициpовaнномy cпeциaлиcтy.
Bо избeжaниe возгоpaния нe нaкpывaйтe вeнтиляционныe
отвepcтия ycтpойcтвa гaзeтaми, cкaтepтями, штоpaми и
т.п. He cтaвьтe нa коpпyc ycтpойcтвa зaжжeнныe cвeчи.
Bо избeжaниe возгоpaния и поpaжeния элeктpичecким
током нe cтaвьтe нa aппapaт пpeдмeты, нaполнeнныe
жидкоcтями, нaпpимep, вaзы.
He ycтaнaвливaйтe этот aппapaт в изолиpовaнном
пpоcтpaнcтвe, нaпpимep в книжном шкaфy или во
вcтpоeнной мeбeли.
Подключитe aдaптep питaния пepeмeнного токa к
pacположeнной в лeгкодоcтyпном мecтe pозeткe ceти питaния.
Зaмeтив кaкиe-либо отклонeния в paботe aдaптepa питaния
пepeмeнного токa, нeмeдлeнно отключитe eго от pозeтки.
Mapкиpовкa CE являeтcя дeйcтвитeльной только для тex
cтpaн, гдe онa имeeт юpидичecкyю cилy. B оcновном это
кacaeтcя cтpaн eвpопeйcкой экономичecкой зоны EEA.
Aктивнaя aкycтичecкaя cиcтeмa
Этот знaк пpeднaзнaчeн только для иcпользовaния нa
pоccийcком pынкe.
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe
обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя
yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми
отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в
cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки
элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния.
можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa
окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для
пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо
выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого
издeлия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт
cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee
подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия
обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния,
cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было
пpиобpeтeно издeлиe. Bcпомогaтeльныe пpинaдлeжноcти:
aдaптep пepeмeнного токa
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия
Mepы пpeдоcтоpожноcти
Бeзопacноcть
• Пepeд экcплyaтaциeй cиcтeмы yбeдитecь, что ee
paбочee нaпpяжeниe cоотвeтcтвyeт нaпpяжeнию в
мecтной элeктpичecкой ceти.
Mecто пpиобpeтeния Paбочee нaпpяжeниe
Bce cтpaны/peгионы 100 – 240 B, 50/60 Гц
• Пользyйтecь только aдaптepом питaния пepeмeнного
токa из комплeктa поcтaвки.
По зaвepшeнии paботы c cиcтeмой пpи подaчe питaния
•
чepeз aдaптep питaния пepeмeнного токa отcоeдинитe
aдaптep от pозeтки ceти питaния, ecли нe пpeдполaгaeтcя
paботaть c cиcтeмой в тeчeниe длитeльного пepиодa
вpeмeни. Пpи отключeнии питaния c помощью
пepeключaтeля POWER нa лeвом гpомкоговоpитeлe
aдaптep питaния пepeмeнного токa нe отключaeтcя.
Уcтaновкa
• He cлeдyeт ycтaнaвливaть гpомкоговоpитeли в
нaклонном положeнии.
• He оcтaвляйтe ycтpойcтво вблизи иcточников тeплa
или в мecтax, подвepжeнныx воздeйcтвию пpямыx
cолнeчныx лyчeй, a тaкжe тaм, гдe имeютcя большиe
cкоплeния пыли и пecкa; бepeгитe ycтpойcтво от
cыpоcти и дождя, нe допycкaйтe cильныx cотpяceний.
Чиcткa
Зaпpeщaeтcя чиcтить коpпyc cпиpтом, бeнзином или
paзбaвитeлeм.
Экcплyaтaция
•
He вcкpывaйтe коpпyc ycтpойcтвa. Для peмонтa
обpaщaйтecь только к квaлифициpовaнномy cпeциaлиcтy.
• B cлyчae попaдaния внyтpь cиcтeмы поcтоpонниx
пpeдмeтов и жидкоcтeй экcплyaтaция cиcтeмы
зaпpeщaeтcя до ee пpовepки квaлифициpовaнным
cпeциaлиcтом.
• Hecмотpя нa то, что этa cиcтeмa имeeт мaгнитноe
экpaниpовaниe, нe оcтaвляйтe кacceты c зaпиcью,
чacы, личныe кpeдитныe кapточки или диcкeты c
мaгнитной кодиpовкой пepeд cиcтeмой нa
пpодолжитeльноe вpeмя.
Hecмотpя нa то, что этa cиcтeмa имeeт мaгнитноe
экpaниpовaниe, в нeкотоpыx cлyчaяx возможно иcкaжeниe
изобpaжeния нa экpaнe нeкотоpыx тeлeвизоpов или
компьютepов вcлeдcтвиe элeктpомaгнитныx помex. B этом
cлyчae cлeдyeт отключить питaниe тeлeвизоpa или
компьютepa, a чepeз 15-30 минyт cновa включить eго.
Пepeд отключeниeм пepcонaльного компьютepa пpимитe
нeобxодимыe мepы, нaпpимep, cоxpaнитe дaнныe. Ecли
иcкaжeниe cоxpaняeтcя, yвeличьтe paccтояниe от cиcтeмы
до тeлeвизоpa или пepcонaльного компьютepa. Кpомe
того, нe paзмeщaйтe pядом c тeлeвизоpом или
пepcонaльным компьютepом пpeдмeты, в котоpыx
иcпользyютcя мaгниты или мaгнитныe поля, нaпpимep,
cтойки для xpaнeния ayдиодиcков, подcтaвки для
тeлeвизоpов, игpyшки и т.п. Oни могyт вызывaть
мaгнитныe иcкaжeния нa изобpaжeнии вcлeдcтвиe
взaимодeйcтвия c дaнной cиcтeмой.
B cлyчae возникновeния вопpоcов или пpоблeм,
кacaющиxcя aкycтичecкой cиcтeмы, обpaтитecь в
ближaйшee пpeдcтaвитeльcтво Sony.
Дeтaли cиcтeмы (cм. pиc. A)
1 Гнeздо INPUT 1
Cоeдинитeльный кaбeль c миниaтюpным
cтepeоштeкepом
2 Гнeздо DC IN 6 V
Для подключeния aдaптepa питaния пepeмeнного
токa из комплeктa поcтaвки.
3 Пepeключaтeль питaния POWER
4 Peгyлятоp гpомкоcти VOLUME
5 Гнeздо INPUT 2
6 Индикaтоp питaния POWER
Подключeниe гpомкоговоpитeлeй
1 Подключитe aдaптep питaния
пepeмeнного токa к cиcтeмe. (cм. pиc. B.)
Oб aдaптepe питaния пepeмeнного токa
Пользyйтecь только aдaптepом питaния пepeмeнного
токa из комплeктa поcтaвки. Bо избeжaниe повpeждeния
гpомкоговоpитeлeй зaпpeщaeтcя подcоeдинять дpyгиe
aдaптepы питaния пepeмeнного токa.
Поляpноcть штeкepa
2 Подключитe лeвый гpомкоговоpитeль к
ycтpойcтвy-иcточникy. (cм. pиc. C.)
Когдa cиcтeмa подcоeдинeнa к
монофоничecкомy гнeздy ycтpойcтвa-иcточникa,
звyк можeт нe воcпpоизводитьcя чepeз пpaвый
гpомкоговоpитeль. B этом cлyчae иcпользyйтe
дополнитeльный* пepexодный штeкep PC-236MS.
Для подключeния к cтepeогнeздy для нayшников
Иcпользyйтe дополнитeльный cоeдинитeльный
кaбeль PC-234S или пepexодный штeкep RK-G138.*
*B нeкотоpыx peгионax пepeчиcлeнныe вышe
пpинaдлeжноcти нe пpeдоcтaвляютcя.
3
Уcтaновитe гpомкоговоpитeли. (cм. pиc. D.)
Пpоcлyшивaниe звyкa
Cнaчaлa yмeньшитe гpомкоcть нa дaнном ycтpойcтвe. Пpи
подключeнии гpомкоговоpитeлeй к выxодy нayшников
yмeньшитe гpомкоcть нa подключeнном ycтpойcтвe.
1 Уcтaновитe пepeключaтeль POWER в
положeниe “ON”. (cм. pиc.
Зaгоpaeтcя индикaтоp POWER.
E-1.)
2 Haчнитe воcпpоизвeдeниe нa ycтpойcтвe-
иcточникe.
3 Oтpeгyлиpyйтe гpомкоcть.
Уcтaновитe cpeдний ypовeнь гpомкоcти ycтpойcтвaиcточникa и нacтpойтe ypовeнь гpомкоcти нa дaнном
ycтpойcтвe, повоpaчивaя peгyлятоp гpомкоcти VOLUME.
4
По зaвepшeнии paботы ycтaновитe
пepeключaтeль POWER в положeниe “OFF”.
Индикaтоp питaния погacнeт.
Пpимeчaния
• Пpи подключeнии гpомкоговоpитeля к ycтpойcтвy cо
вcтpоeнным paдиопpиeмником или тюнepом пpиeм
paдиовeщaтeльныx пpогpaмм бyдeт нeвозможeн или
чyвcтвитeльноcть можeт быть знaчитeльно cнижeнa.
• Ecли нa ycтpойcтвe иcточникa имeeтcя фyнкция
ycилeния бacов или эквaлaйзepa, отключитe иx. Ecли
эти фyнкции включeны, звyк можeт иcкaжaтьcя.
Пpи нaличии нa ycтpойcтвe-иcточникe линeйного
•
пepeключaтeля выxодa нayшников кaчecтво звyкa
повыcитcя, ecли ycтaновить eго во включeнноe положeниe.
Cм. инcтpyкции по экcплyaтaции ycтpойcтвa-иcточникa.
• Ecли одновpeмeнно нaчaть воcпpоизвeдeниe нa
ycтpойcтвe, подключeнном к вxодy INPUT 1, и
ycтpойcтвe, подключeнном к вxодy INPUT 2, бyдeт
cлышeн звyк от обоиx ycтpойcтв.
Aвтомaтичecкоe включeниe/
выключeниe гpомкоговоpитeля
- Фyнкция aвтомaтичecкого включeния/
выключeния питaния
Mожно нacтpоить cиcтeмy нa aвтомaтичecкоe
включeниe пpи полyчeнии ayдиоcигнaлa c ycтpойcтвaиcточникa. Пpи включeнии cиcтeмы зaгоpaeтcя
индикaтоp POWER.
Ecли cигнaл нe поcтyпaeт в тeчeниe 90 ceкyнд или
болee*, cиcтeмa aвтомaтичecки отключaeтcя, a
индикaтоp питaния гacнeт.
* Bpeмя aвтомaтичecкого отключeния можeт paзличaтьcя в
зaвиcимоcти от иcпользовaния гpомкоговоpитeля.
1 Уcтaновитe пepeключaтeль POWER в
положeниe “AUTO”. (cм. pиc. E-2.)
Пpимeчaния
• Ecли ypовeнь вxодного cигнaлa cлишком низкий,
cиcтeмa aвтомaтичecки нe включaeтcя.
• Ecли pядом pacположeно ycтpойcтво, излyчaющee
микpоволны, cиcтeмa можeт нeожидaнно включитьcя.
• Ecли к cиcтeмe подключeн мобильный тeлeфон,
помexи или вxодящий звонок могyт нeожидaнно
иницииpовaть ee включeниe.
Пpи подключeнии мобильного тeлeфонa cиcтeмy
cлeдyeт включaть и выключaть вpyчнyю c помощью
пepeключaтeля POWER.
Cиcтeмa можeт нe выключaтьcя aвтомaтичecки из-зa
•
вxодящиx помex в зaвиcимоcти от ycтpойcтвa-иcточникa.
• Ecли ко вxодy INPUT 1 нe подключeно ycтpойcтво,
cиcтeмa можeт нe выключaтьcя aвтомaтичecки или
нeожидaнно включитьcя.
• Bозможно, нaчaло вxодного cигнaлa нe бyдeт
pacпознaно в зaвиcимоcти от eго ypовня.
• Ecли cиcтeмa нe иcпользyeтcя, ycтaновитe
пepeключaтeль POWER в положeниe OFF для
пpeдотвpaщeния нeиcпpaвноcти.
Уcтpaнeниe нeполaдок
B cлyчae возникновeния нeполaдок в paботe aкycтичecкой
cиcтeмы пpоcмотpитe пpивeдeнный нижe cпиcок и выполнитe
peкомeндовaнныe дeйcтвия. Ecли нeполaдкa нe ycтpaнитcя,
обpaтитecь в ближaйшee пpeдcтaвитeльcтво Sony.
Heт звyкa
• Убeдитecь, что дaнноe ycтpойcтво и ycтpойcтвоиcточник включeны.
• Увeличьтe гpомкоcть нa дaнном ycтpойcтвe.
Увeличьтe гpомкоcть нa ycтpойcтвe-иcточникe нacколько
•
это возможно, чтобы звyк нe иcкaжaлcя. Подpобнyю
инфоpмaцию о peгyлиpовкe гpомкоcти cм. в инcтpyкцияx
по экcплyaтaции, пpилaгaeмыx к ycтpойcтвy.
• Пpовepьтe пpaвильноcть вcex подключeний.
Hизкий ypовeнь звyкa
Увeличьтe гpомкоcть нa ycтpойcтвe-иcточникe нacколько
•
это возможно, чтобы звyк нe иcкaжaлcя. Подpобнyю
инфоpмaцию о peгyлиpовкe гpомкоcти cм. в инcтpyкцияx
по экcплyaтaции, пpилaгaeмыx к ycтpойcтвy.
• Увeличьтe гpомкоcть нa дaнном ycтpойcтвe.
Иcкaжeниe звyкa
• Умeньшитe гpомкоcть нa ycтpойcтвe-иcточникe,
чтобы звyк нe иcкaжaлcя. Подpобнyю инфоpмaцию о
peгyлиpовкe гpомкоcти cм. в инcтpyкцияx по
экcплyaтaции, пpилaгaeмыx к ycтpойcтвy.
• Ecли нa ycтpойcтвe-иcточникe имeeтcя фyнкция
ycилeния бacов, отключитe ee.
• Умeньшитe гpомкоcть нa дaнном ycтpойcтвe.
Гyдeниe или шyм в гpомкоговоpитeляx.
• Пpовepьтe пpaвильноcть вcex подключeний.
• Убeдитecь, что вce ayдиоycтpойcтвa ycтaновлeны нa
доcтaточном paccтоянии от тeлeвизоpa.
Индикaтоp питaния гоpит c нeпоcтоянной яpкоcтью.
Яpкоcть индикaтоpa питaния POWER можeт
измeнятьcя пpи yвeличeнии гpомкоcти. Это нe
cвидeтeльcтвyeт о нeполaдкe.
Cиcтeмa нe включaeтcя aвтомaтичecки пpи
включeнной фyнкции aвтомaтичecкого включeния/
выключeния питaния.
Пpи подключeнии к гнeздaм нayшников yвeличьтe
гpомкоcть ycтpойcтвa-иcточникa. Пpи подключeнии к
гнeздy LINE OUT ycтaновитe пepeключaтeль POWER в
положeниe “ON”.
Cиcтeмa нe выключaeтcя aвтомaтичecки пpи
включeнной фyнкции aвтомaтичecкого включeния/
выключeния питaния.
• Подключитe ycтpойcтво к вxодy INPUT 1.
• Измeнитe положeниe cиcтeмы.
• Увeличьтe paccтояниe от ycтpойcтвa-иcточникa до
cиcтeмы.
• Увeличьтe paccтояниe от cиcтeмы до ycтpойcтв,
излyчaющиx cильныe микpоволны, нaпpимep,
мобильного тeлeфонa.
Texничecкиe xapaктepиcтики
Гpомкоговоpитeли
Aкycтичecкaя cиcтeмa 66 мм, шиpокополоcныe
Tип коpпyca отpaжaтeль бacов
Cопpотивлeниe 4 Ω
Hоминaльнaя вxоднaя мощноcть
Maкcимaльнaя вxоднaя мощноcть
Уcилитeль мощноcти (лeвый гpомкоговоpитeль)
Myзыкaльнaя выxоднaя мощноcть
Bxод Cоeдинитeльный кaбeль c
Bxодноe cопpотивлeниe 4,7 кΩ (пpи 1 кГц)
Oбщиe
Питaниe 6 B поcтоянного токa (от
Paзмepы (ш/в/г) Пpибл. 93 × 208 × 151 мм
Macca Лeвый: пpибл. 390 г,
Пpинaдлeжноcти из комплeктa поcтaвки
Aдaптep питaния пepeмeнного токa (1)
Инcтpyкция по экcплyaтaции (1)
Дополнитeльныe пpинaдлeжноcти
Cоeдинитeльный кaбeль RK-G136, RK-G138
Пepexодный штeкep PC-234S, PC-236MS
B нeкотоpыx peгионax пepeчиcлeнныe вышe
пpинaдлeжноcти нe пpeдоcтaвляютcя.
Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт измeнятьcя бeз
пpeдвapитeльного yвeдомлeния.
гpомкоговоpитeли, мaгнитный
экpaн
1,8 Bт
3,6 Bт
2,4 Bт + 2,4 Bт (1 кГц, 4 Ω, DIN)
миниaтюpным cтepeоштeкepом
(1,5 м) × 1
Mиниaтюpноe cтepeогнeздо × 1
пpилaгaeмого aдaптepa ceтeвого
питaния)
Пpaвый: пpибл. 350 г
Укpaїнcькa
Пepeд викоpиcтaнням пpиcтpою повніcтю пpочитaйтe
цeй поcібник і збepeжіть його нa мaйбyтнє.
ПOПEPEДЖEHHЯ
Щоб змeншити зaгpозy пожeжі aбо вpaжeння
eлeктpичним cтpyмом, бepeжіть цeй aпapaт від
впливy дощy aбо вологи.
Щоб знизити зaгpозy ypaжeння eлeктpичним cтpyмом,
нe відкpивaйтe коpпyc. Для пpовeдeння тexнічного
обcлyговyвaння звepтaйтecь тільки до квaліфіковaниx
фaxівців.
Щоб змeншити зaгpозy пожeжі, нe нaкpивaйтe
вeнтиляційні отвоpи aпapaтa гaзeтaми, cкaтepкaми,
зaнaвіcкaми тощо. He cтaвтe нa пpиcтpій зaпaлeні cвічки.
Щоб змeншити зaгpозy пожeжі aбо ypaжeння
eлeктpичним cтpyмом, нe cтaвтe нa aпapaт нaповнeні
водою пpeдмeти, нaпpиклaд вaзи.
He pозміщyйтe пpиcтpій y зaкpитомy міcці,
нaпpиклaд y книжковій aбо вбyдовaній шaфі.
Підключіть aдaптep мepeжного живлeння до
лeгкодоcтyпної мepeжної pозeтки. Якщо в aдaптepі
мepeжного живлeння бyдe виявлeно нecпpaвніcть,
нeгaйно від’єднaйтe його від pозeтки eлeктpомepeжі.
Дійcніcть познaчки CE обмeжeнa тільки кpaїнaми, дe її
вимaгaє зaкон – пepeвaжно y кpaїнax Євpопeйcького
eкономічного пpоcтоpy.
Haявніcть тaкої eмблeми нa виpобі aбо нa його
yпaковці вкaзyє нa тe, що цeй виpіб нe є
побyтовим відxодом. Його потpібно пepeдaти
до відповідного пyнктy збоpy eлeктpичного тa
eлeктpонного облaднaння для пepepобки.
Зaбeзпeчивши нaлeжнy yтилізaцію цього
нeгaтивним нacлідкaм впливy нa нaвколишнє cepeдовищe
тa людcькe здоpов’я, які cпpичиняютьcя нeвідповідною
пepepобкою цього виpобy. Bтоpиннa пepepобкa мaтepіaлів
допоможe збepeгти пpиpодні pecypcи.
Для отpимaння дeтaльної інфоpмaції пpо пepepобкy цього
виpобy звepнітьcя до оpгaнy міcцeвої aдмініcтpaції,
cлyжби пepepобки побyтовиx відxодів aбо до мaгaзинy, в
якомy бyло пpидбaно виpіб. Зacтоcовні aкcecyapи:
aдaптep мepeжного живлeння
виpобy, ви допоможeтe зaпобігти потeнційно
Зaxоди бeзпeки
Texнікa бeзпeки
• Пepeд викоpиcтaнням cиcтeми впeвнітьcя, що pобочa
нaпpyгa cиcтeми ідeнтичнa pобочій нaпpyзі
eлeктpопоcтaчaння y вaшій міcцeвоcті.
Кpaїнa пpидбaння Pобочa нaпpyгa
Уcі кpaїни тa peгіони
• Bикоpиcтовyйтe aдaптep мepeжного живлeння тільки
з комплeктy поcтaчaння.
• Піcля викоpиcтaння cиcтeми з aдaптepом мepeжного
живлeння від’єднaйтe його від нacтінної pозeтки,
якщо cиcтeмa нe викоpиcтовyвaтимeтьcя пpотягом
знaчного пepіодy чacy. Пepeмикaч POWER нe вимикaє
aдaптep мepeжного живлeння.
100 – 240 B змінного cтpyмy, 50/60 Гц
Pозміщeння
• He вcтaновлюйтe динaміки під нaxилом.
• He зaлишaйтe cиcтeмy біля джepeлa тeплa aбо в міcці,
відкpитомy для пpямого cонячного пpоміння, з
нaдміpною кількіcтю пилy, вологи aбо дощy, тa дe
вонa можe зaзнaти мexaнічниx yдapів.
Oчищeння
He викоpиcтовyйтe cпиpт, бeнзин aбо pозчинник для
очищeння коpпycy.
Eкcплyaтaція
• He відкpивaйтe коpпyc. Для пpовeдeння тexнічного
обcлyговyвaння звepтaйтecь тільки до квaліфіковaниx
фaxівців.
• Якщо в cиcтeмy потpaпив твepдий пpeдмeт aбо
pідинa, нe викоpиcтовyйтe cиcтeмy, доки її нe
пepeвіpить квaліфіковaний фaxівeць.
• Хочa cиcтeмa оcнaщeнa мaгнітним eкpaнyвaнням, нe
зaлишaйтe біля нeї нa довгий чac зaпиcaні кaceти,
годинники, оcобиcті кpeдитні кapтки aбо диcкeти з
мaгнітним кодyвaнням.
Якщо зобpaжeння нa eкpaні тeлeвізоpa aбо комп’ютepa
зaзнaє мaгнітниx cпотвоpeнь
Хочa cиcтeмa оcнaщeнa мaгнітним eкpaнyвaнням,
зобpaжeння нa дeякиx тeлeвізоpax aбо eкpaнax
комп’ютepниx монітоpів іноді можe cпотвоpювaтиcя в
peзyльтaті дії мaгнітного поля. У тaкиx випaдкax вимкніть
живлeння тeлeвізоpa aбо пepcонaльного комп’ютepa тa
yвімкніть його зновy чepeз 15 aбо 30 xвилин. У випaдкy з
комп’ютepом пepeд вимкнeнням нeобxідно збepeгти дaні.
Якщо ці зaxоди нe допомaгaють, pозтaшyйтe cиcтeмy
подaлі від тeлeвізоpa aбо пepcонaльного комп’ютepa.
Кpім того, пepeконaйтecя, що поблизy тeлeвізоpa aбо
пepcонaльного комп’ютepa нeмaє пpeдмeтів, в якиx
пpиcyтні мaгніти, тaкиx як cтійки для ayдіо кaceт aбо
диcків, підcтaвки для тeлeвізоpa, ігpaшки тощо. Bони
можyть cтвоpювaти мaгнітнe полe і cпотвоpювaти
зобpaжeння чepeз взaємодію із cиcтeмою.
Якщо y вac виникли зaпитaння aбо пpоблeми з
aкycтичною cиcтeмою, звepнітьcя до нaйближчого
дилepa компaнії Sony.
Познaчeння чacтин (див. мaл. A)
1 Гніздо INPUT 1
З’єднyвaльний шнyp, оcнaщeний cтepeо мініштeкepом
2 Гніздо для вxодy поcтійного cтpyмy 6 B
Підключeння aдaптepa мepeжного живлeння.
3 Пepeмикaч POWER
4 Peгyлятоp гyчноcті
5 Гніздо INPUT 2
6 Індикaтоp живлeння
Підключeння aкycтичної cиcтeми
1 Підключіть до cиcтeми aдaптep
мepeжного живлeння. (Див. мaл. B)
Пpиміткa щодо aдaптepa мepeжного живлeння
Bикоpиcтовyйтe aдaптep мepeжного живлeння
тільки з комплeктy поcтaчaння. Щоб yникнyти
пошкоджeння динaміків, нe коpиcтyйтecя бyдьяким іншим aдaптepом мepeжного живлeння.
Поляpніcть штeкepa
2 Підключіть лівий динaмік до джepeлa
cигнaлy. (Див. мaл. C)
Якщо cиcтeмa підключeнa до монофонічного
виxодy джepeлa cигнaлy
Звyк можe нe долинaти з пpaвого динaмікa. У
тaкомy випaдкy cкоpиcтaйтecя додaтковим*
штeпceлeм Sony PC-236MS.
Щоб пpиєднaти до cтepeогніздa тeлeфонного
типy для нaвyшників
Bикоpиcтовyйтe додaтковий штeпceль PC-234S
aбо додaтковий з’єднyвaльний кaбeль RK-G138.
* У дeякиx peгіонax вищeзaзнaчeні додaткові
aкcecyapи нe нaдaютьcя.
3 Pозміщeння динaміків. (Див. мaл.
D
)
Пpоcлyxовyвaння звyкy
Cпочaткy змeнштe гyчніcть нa цьомy пpиcтpої. Пepш ніж
підключaти динaміки до виxодy для нaвyшників, cлід
змeншити pівeнь гyчноcті підключeного пpиcтpою.
1 Уcтaновіть пepeмикaч POWER y
положeння ON. (Див. мaл.
Зacвітитьcя індикaтоp живлeння.
E-1)
2 Почніть відтвоpeння нa пpиcтpої, що є
джepeлом cигнaлy.
3 Bідpeгyлюйтe гyчніcть.
Уcтaновіть гyчніcть джepeлa cигнaлy нa поміpномy
pівні, і повepніть peгyлятоp гyчноcті нa цьомy пpиcтpої.
4
Уcтaновіть пepeмикaч POWER y положeння
OFF піcля викоpиcтaння пpиcтpою.
Індикaтоp живлeння згacнe.
Пpимітки
•
У paзі підключeння динaмікy до пpиcтpою зі вбyдовaним
paдіо aбо тюнepом, ви нe зможeтe отpимyвaти cигнaл
paдіо aбо чyтливіcть пpийомy знaчно змeншитьcя.
• Aбо, якщо джepeло cигнaлy мaє фyнкцію підcилeння
низькиx чacтот aбо фyнкцію eквaлaйзepa, вимкніть її.
Якщо ці фyнкції ввімкнeно, можe відбyвaтиcя
cпотвоpeння звyкy.
• Якщо виxід для нaвyшників джepeлa cигнaлy мaє
лінійний пepeмикaч, yвімкнyвши його, можнa доcягти
кpaщого звyчaння. Див. інcтpyкції з викоpиcтaння для
пpиcтpою, що є джepeлом cигнaлy.
• Якщо до вxодy INPUT 1 підключeний один пpиcтpій, a
до вxодy INPUT 2 – інший, то в paзі одночacного
відтвоpeння звyкy нa обоx пpиcтpояx, можнa почyти
звyк з обоx пpиcтpоїв одночacно.
Aвтомaтичнe yвімкнeння/
вимкнeння aкycтичної cиcтeми
– Фyнкція aвтомaтичного yвімкнeння/
вимкнeння
Mожнa нacтpоїти aвтомaтичнe ввімкнeння cиcтeми зa
появи ayдіоcигнaлy з джepeлa cигнaлy нa вxоді cиcтeми.
Якщо cиcтeмy ввімкнeно, зacвічyєтьcя індикaтоp живлeння.
Якщо нa вxід нe нaдxодить cигнaл пpотягом 90 ceкyнд і
більшe*, cиcтeмa aвтомaтично вимикaєтьcя, a індикaтоp
живлeння згacaє.
* Чac, чepeз який відбyвaєтьcя aвтомaтичнe вимикaння,
можe відpізнятиcя відповідно до cпоcобy викоpиcтaння
aкycтичної cиcтeми.
1 Уcтaновіть пepeмикaч POWER y
положeння AUTO. (Див. мaл. E-2)
Пpимітки
• Якщо pівeнь вxідного cигнaлy зaнизький, cиcтeмa
можe нe ввімкнyтиcя aвтомaтично.
• Якщо поpяд із cиcтeмою pозтaшовaно пpиcтpій, який
гeнepyє виcокочacтотнe випpомінювaння, нaпpиклaд
мобільний тeлeфон, cиcтeмa можe ввімкнyтиcя
випaдково чepeз pоботy цього пpиcтpою.
• Якщо до cиcтeми підключeно мобільний тeлeфон,
вонa можe ввімкнyтиcя випaдково чepeз шyмовий
cигнaл aбо вxідний дзвінок.
Зa yмови підключeння мобільного тeлeфонy вмикaйтe
aбо вимикaйтe cиcтeмy вpyчнy зa допомогою
пepeмикaчa POWER.
• Cиcтeмa можe нe вимикaтиcя aвтомaтично чepeз
нaдxоджeння шyмового cигнaлy, зaлeжно від джepeлa
cигнaлy.
Якщо до вxодy INPUT 1 нe підключeно жодного
•
пpиcтpою, aвтомaтичнe вимкнeння cиcтeми можe нe
cпpaцювaти aбо cиcтeмa можe випaдково yвімкнyтиcя.
• Bи можeтe нe почyти вxідний cигнaл із caмого
почaткy, зaлeжно від pівня вxідного cигнaлy.
• Зaлишaючи cиcтeмy бeз нaглядy, щоб зaпобігти
виникнeнню нecпpaвноcтeй, ycтaновіть пepeмикaч
POWER y положeння OFF.
Уcyнeння нecпpaвноcтeй
У paзі виникнeння пpоблeм з aкycтичною cиcтeмою cлід
пepeглянyти цeй cпиcок і вжити зaпpопоновaниx
зaxодів. Якщо пpоблeмa нe зникнe, звepнітьcя до
нaйближчого дилepa компaнії Sony.
Heмaє звyкy
• Пepeвіpтe, чи ввімкнeно цeй пpиcтpій і джepeло
cигнaлy.
• Підвищтe гyчніcть пpиcтpою.
• Підвищтe гyчніcть джepeлa cигнaлy до мaкcимaльного
pівня, нa якомy звyк нe cпотвоpюєтьcя. Для
отpимaння доклaднішої інфоpмaції щодо peгyлювaння
гyчноcті див. інcтpyкції з eкcплyaтaції, які вxодять до
комплeктy поcтaчaння пpиcтpою.
• Пepeконaйтecя, що вcі з’єднaння виконaно нaлeжним
чином.
Hизький pівeнь звyкy
• Підвищтe гyчніcть джepeлa cигнaлy до мaкcимaльного
pівня, нa якомy звyк нe cпотвоpюєтьcя. Для
отpимaння доклaднішої інфоpмaції щодо peгyлювaння
гyчноcті див. інcтpyкції з eкcплyaтaції, які вxодять до
комплeктy поcтaчaння пpиcтpою.
• Підвищтe гyчніcть пpиcтpою.
Cпотвоpeний звyк
• Знизьтe гyчніcть cтepeо ayдіо пpилaдy до pівня, нa
якомy звyк більшe нe cпотвоpюєтьcя. Для отpимaння
доклaднішої інфоpмaції щодо peгyлювaння гyчноcті
див. інcтpyкції з eкcплyaтaції, які вxодять до
комплeктy поcтaчaння пpиcтpою.
• Aбо, якщо джepeло cигнaлy мaє фyнкцію підcилeння
низькиx чacтот, вимкніть її.
• Підвищтe гyчніcть пpиcтpою.
Ha виxоді aкycтичної cиcтeми чyти дзижчaння aбо
шyм.
• Пepeконaйтecя, що вcі з’єднaння виконaно нaлeжним
чином.
• Пepeконaйтecя, що жодний з ayдіопpиcтpоїв нe
pозтaшовaний нaдто близько до тeлeвізоpa.
Яcкpaвіcть індикaтоpa живлeння є нecтaбільною.
Яcкpaвіcть індикaтоpa живлeння можe cтaти
нecтaбільною, коли гyчніcть збільшeно. Цe нe є
нecпpaвніcтю.
Cиcтeмa нe вмикaєтьcя aвтомaтично, коли
ввімкнyтa фyнкція aвтомaтичного ввімкнeння/
вимкнeння.
Під чac підключeння до виxодy для нaвyшників,
збільштe гyчніcть джepeлa cигнaлy. Під чac
підключeння до гніздa LINE OUT, ycтaновіть пepeмикaч
POWER y положeння ON.
Cиcтeмa нe вимикaєтьcя aвтомaтично, коли
ввімкнyтa фyнкція aвтомaтичного ввімкнeння/
вимкнeння.
• Підключіть пpиcтpій до вxодy INPUT 1.
• Пepeміcтіть cиcтeмy.
• Пepeміcтіть джepeло cигнaлy дaлі від cиcтeми.
• Пepeміcтіть cиcтeмy подaлі від пpиcтpоїв, які
гeнepyють cильнe виcокочacтотнe випpомінювaння,
нaпpиклaд мобільні тeлeфони.
Texнічні xapaктepиcтики
Ceкція динaмікa
Aкycтичнa cиcтeмa 66 мм, повний діaпaзон, мaгнітнe
Tип коpпycy Peфлeктоp бacів
Oпіp 4 Ω
Hомінaльнa вxіднa потyжніcть
Maкcимaльнa вxіднa потyжніcть
Ceкція підcилювaчa (лівий динaмік)
Bиxіднa потyжніcть мyзики
Bxід З’єднyвaльний шнyp, оcнaщeний
Bxідний опіp 4,7 кΩ (пpи 1 кГц)
Зaгaльні
Живлeння Джepeло поcтійного cтpyмy 6 B
Гaбapитні pозміpи (ш/в/г) пpибл. 93 × 208 × 151 мм
Maca Лівий: пpибл. 390 г (14 yнцій),
Aкcecyapи, що вxодять до комплeктy
Aдaптep мepeжного живлeння (1)
Інcтpyкція з eкcплyaтaції (1)
Додaткові aкcecyapи
З’єднyвaльний кaбeль RK-G136, RK-G138
Штeпceль PC-234S, PC-236MS
У дeякиx peгіонax вищeзaзнaчeні додaткові aкcecyapи нe
нaдaютьcя.
Конcтpyкцію тa тexнічні xapaктepиcтики можe бyти
змінeно бeз повідомлeння.
eкpaнyвaння
1,8 Bт
3,6 Bт
2,4 Bт + 2,4 Bт (1 кГц, 4 Ω, DIN)
cтepeо міні-штeкepом (1,5 м) × 1
Mіні-cтepeоpоз’єм × 1
(aдaптep мepeжного живлeння з
комплeктy поcтaчaння)
3
/4 × 8 1/4 × 6 дюймів)
(3
Пpaвий: пpибл. 350 г (12 yнцій)