Digital DJ System E2 is een
gedeponeerd handelsmerk van
Digital DJ Inc.
SRF-DR2000
1998 by Sony Corporation
Algemene informatie
Aan de achterzijde van het apparaat vindt u het model- en
serienummer. Noteer deze nummers hieronder, zodat u ze
vlot bij de hand heeft in geval van diefstal of verlies van het
apparaat.
Bewaar deze informatie op een veilige plaats.
Modelnummer
Serienummer
Uw identificatiecode
Datum van aankoop
Plaats van aankoop
Verhelpen van storingen............................................................ 29
Plaats van de bedieningsorganen............................................. 30
Index ........................................................................ Achteromslag
3
Woord vooraf
Hartelijk dank voor de aanschaf van deze Sony FM datareceiver.
Dit apparaat zal u vele uren luisterplezier verschaffen en kan
tevens ontvangen informatie in het uitleesvenster tonen.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het
apparaat in gebruik neemt. Bewaar de gebruiksaanwijzing
voor eventuele naslag in de toekomst.
Kenmerken
•FM-stereo radio
•Data-receiver; ontvangst van tekst en grafische gegevens met
hoge snelheid.
•Vijf functietoetsen voor een gebruiksvriendelijke en
intuïtieve bediening.
•Automatische weergave van urgente berichten in het
uitleesvenster tijdens ontvangst van FM-multiplex
uitzendingen.
•Apparaat kan worden ingesteld om na ongeveer 120 minuten
automatisch te worden uitgeschakeld. (Automatische
uitschakelfunctie)
•Keuze uit 7 talen (Engels, Frans, Duits, Italiaans, Spaans,
Nederlands en Zweeds) voor de aanduidingen die in het
uitleesvenster worden getoond.
Omtrent FM-multiex uitzendingen
FM-multiplex uitzendingen verschaffen tekst en
grafische informatie via de vrije signaalruimte in de
frequentie van de normale radio-uitzendingen. Deze
informatie wordt door bepaalde FM-zenders
uitgezonden en kan niet met een normale radio
ontvangen worden.
4
”Voorbereidingen
Inleggen van de batterijen
Maak het deksel van het batterijvak open en plaats twee R6
(AA-formaat) batterijen (niet bijgeleverd) met de + en - in de
juiste richting in het batterijvak.
DC IN 3V
÷
Levensduur van de batterijen (bij benadering, in uren)
Sony alkali LR6(SG)Sony R6(SR)
Alleen geluid3514
FM-multiplex ontvangst239
* Voor een optimale prestatie van het apparaat verdient het
aanbeveling alkalibatterijen te gebruiken.
Wanneer moet u de batterijen vervangen?
Vervang de batterijen wanneer de “Batterij bijna leeg”
aanduiding oplicht.
Opmerkingen
• Steek de batterijen op de juiste wijze in het batterijvak.
• Normale staafbatterijen (“droge” batterijen) kunt u niet opladen.
• Schakel de radio uit en vervang de oude batterijen binnen 20
seconden nadat u deze uit het apparaat heeft genomen door de
nieuwe batterijen. Als u te lang wacht met het plaatsen van de
nieuwe batterijen worden de vastgelegde voorkeurzenders en de
opgeslagen informatie gewist. Maak indien nodig een notitie van
belangrijke informatie die in het geheugen is opgeslagen.
• Wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken,
dient u de batterijen uit het apparaat te nemen om lekkage en
corrosie te voorkomen.
R6 (AA-formaat) × 2
Voorbereidingen
5
Indien de radio vanzelf wordt
uitgeschakeld
Als
de
automatische uitschakelfunctie “AAN” staat, zal
automatisch na ongeveer 120 minuten worden uitgeschakeld,
om onnodig verbruik van de batterijen te voorkomen. Wilt u
naar de radio blijven luisteren, druk dan op de POWER toets.
Als de radio niet wordt ingeschakeld nadat u op de POWER
toets heeft gedrukt, of als de radio uitgeschakeld wordt maar
dit niet samenhangt met de werking van de automatische
uitschakelfunctie, betekent dit dat de batterijen uitgeput zijn.
Vervang in dit geval beide batterijen door nieuwe.
Zie “Instellen van de automatische uitschakelfunctie” (blz. 21)
onder “Instellen van de functies” (blz. 20) voor nadere
bijzonderheden betreffende de automatische uitschakelfunctie.
de radio
Gebruik op een externe voedingsbron
U kunt het apparaat via de DC IN 3 V aansluiting aan de linker
zijkant aansluiten op een van de onderstaande
voedingsbronnen. (Bij het aansluiten van een snoer op de DC
IN 3 V aansluiting wordt de hoofdvoeding verzorgd door de
inwendige batterijen automatisch uitgeschakeld.)
•Lichtnet met behulp van een Sony AC-E30HG
netspanningsadapter (niet bijgeleverd).
•12/24 V auto-accu met behulp van een Sony DCC-E230 auto-
accusnoer (niet bijgeleverd).
Opmerkingen
• Bij gebruik op een externe voedingsbron mag u de batterijen niet
uit het apparaat verwijderen. De inwendige batterijen zorgen
namelijk voor de reserve-voeding van het geheugen.
• Gebruik enkel de aanbevolen Sony netspanningsadapter of auto-
accusnoer. De polariteit van de stekkers kan verschillend zijn bij
gebruik van een adapter/snoer van een andere fabrikant.
6
Polariteit van de stekker
Kiezen van de taal
U kunt kiezen uit 7 talen (Engels, Frans, Duits, Italiaans,
Spaans, Nederlands en Zweeds) voor de aanduidingen die in
het uitleesvenster worden getoond. De onderstaande
procedure beschrijft de keuze van Engels als de gewenste taal;
de aanduidingen in het uitleesvenster zullen dan in het Engels
zijn.
POWER
ENTER
Functietoetsen
2
1 Houd de ENTER toets ingedrukt en druk dan tegelijk
op de POWER toets om het apparaat in te schakelen.
Het LANGUAGE SELECT MENU verschijnt.
LANGUAGE SELECT MENU
1:English
2:French
3:German
4:Italian
5:Spanish
2 Druk op de functietoets die bij ↑ UP of ↓ DWN hoort
om de cursor naar de gewenste taal te brengen en druk
dan op de functietoets die bij ENT hoort.
De aanduidingen in het uitleesvenster schakelen over
naar de gekozen taal.
ENTVUP
vDWN
Voorbereidingen
7
Wijzigen van de gekozen taal
Druk op de POWER toets om het apparaat uit te schakelen
en herhaal de voorgaande procedure vanaf stap 1.
Opmerkingen
• Wanneer u een andere taal kiest, betekent dit niet dat de FM-data
in een andere taal in het uitleesvenster wordt getoond. Alleen de
toetsnamen e.d. in het uitleesvenster worden in een andere taal
getoond; de FM-data is in de taal van het gebied waar u bent.
• De drie onderstaande schermen zijn altijd in het Engels, ook als u
een andere taal heeft ingesteld.
LANGUAGE SELECT MENU
1:English
2:French
3:German
4:Italian
5:Spanish
(Zie blz. 7)
ENTVUP
vDWN
To Retrieve Stored
Data While Receiver
Downloads.
M2:Free Programs
M2
(Zie blz. 13)
Choices for
Retrieving
Stored Data.
H-PAGE:Station Menu
MSG:Last Message
PAGE:Last Page
H-PAGE
(Zie blz. 13)
MSG
PAGE
8
”Bediening van de radio
Handmatige afstemming
POWER
ENTER
Functietoetsen
2
TUNE +/–
VOLUME
NEWS•MUSIC
1 Sluit de stereo hoofdtelefoon op de 2 aansluiting aan.
2 Druk op de POWER toets om het apparaat in te
schakelen.
3 Druk op de TUNE +/– toetsen om handmatig op de
gewenste zender af te stemmen.
Als u de TUNE +/– toets ingedrukt houdt, wordt het
afstembereik snel doorlopen. Laat de toets los zodra u de
gewenste frequentie nadert.
4 Stel de geluidssterkte in met de VOLUME regelaar.
Uitschakelen van het apparaat
Druk op de POWER toets.
Bediening van de radio
9
Vastleggen van zenders
Bij het verlaten van de fabriek zijn er 5 FM-zenders in het
geheugen vastgelegd. U kunt deze zenders vervangen door
andere gewenste zenders.
1 Druk op de POWER toets om het apparaat in te
schakelen.
2 Druk op de TUNE +/– toetsen om handmatig op de
gewenste zender af te stemmen.
3 Druk op de ENTER toets.
Druk, terwijl “Voorinstelling” in het uitleesvenster
knippert, op een van de functietoetsen om de zender in
het geheugen vast te leggen.
U hoort twee pieptonen via de hoofdtelefoon en de zender is
met de ingedrukte functietoets in het geheugen vastgelegd.
FM
0
97.5
Voorinstelling Voorinstelling
87.5
92.0 98.0
MHz
108.0104.3
FM
97.5
97.5
92.0 98.0
0
MHz
108.0104.3
Wijzigen van een vastgelegde zender
Herhaal de bovenstaande procedure vanaf stap 1 en druk in
stap 3 op de functietoets waarvan u de zender wilt veranderen.
De zender die is vastgelegd onder de functietoets wordt gewist
en de nieuwe zender komt ervoor in de plaats.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.