The model and the serial numbers are
located at the bottom of the unit. Record
the serial number in the space provided
below. Refer to these numbers
whenever you call upon your Sony
dealer regarding this product.
Model No. SPP-A973
Serial No.
___________
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
When using your telephone equipment,
basic safety precautiotts should always
be followed to reduce the risk of fire,
electric shock and injury to persons,
including the following:
1. Read and understand all instructions.
2. Follow all warnings and instructions
marked on the product.
3. Unplug this product from the wall
outlet before cleaning. Do not use
liquid cleaners or aerosol cleaners.
Use a damp cloth for cleaning.
4. Do not use this product near water,
for example, near a bath tub, wash
bowl, kitchen sink, or laimdry tub, in
a wet basement, or near a swimming
pool.
5. Do not place this product on an
urtstable cart, stand, or table. The
product may fall, causing serious
damage to the product.
6. Slots and openings in the cabinet:
the back or bottom are provided ft
ventilation. To protect it from
overheating, these openings must
be blocked or covered. The openir
should never be blocked by placini
the product on the bed, sofa, rug, o
other similar surface. This product
should never be placed near or ove
radiator or heat register. This prod
should not be placed in a built-in
installation unless proper ventilatio
is provided.
7. This product should be operated on
from the type of power source
indicated on the marking label. If y>
are not sure of the type of power
supply to your home, consult your
dealer or local power company.
8. Do not allow anything to rest on the
power cord. Do not locate this
product where the cord will be abust
by persons walking on it.
9. Do not overload wall outlets and
extension cords as this can result in
the risk of fire or electric shock.
10. Never push objects of any kind into
this product through cabinet slots as
they may touch dangerous voltage
points or short out parts that covild
result in a risk of fire or elecdric shcxJc.
Never spill Uquid of any kiivd on the
product.
11. To reduce the risk of electric shock,
do not disassemble this product, but
take it to a qualified service personnel
when some service or repair work is
required. Opening or removing
covers may expose you to dangerous
voltages or other risks. Incorrect
reassembly can cause electric shtx:k
when the appliance is subsequently
used.
Page 3
12. Unplug this product from the wall
outlet and refer servicing to qualified
service personnel under the following
conditions:
A. When the power cord or plug is
damaged or frayed.
B. If liquid has been spilled into the
prpduct.
C. If the product has been exposed to
rain or water.
D. If the product does not operate
normally by following the operating
instructions. Adjust only those
controls that are covered by the
operating instructions because
improper adjustment of other controls
may result in damage and will often
require extensive work by a qualified
techrucian to restore the product to
normal operation.
E. If the product has been dropped or
tihe cabinet has been damaged.
F. If the product exhibits a distinct
change in performance.
13. Avoid using a telephone (other than
a cordless type) during an electrical
storm. There may be a remote risk of
electric shock from lightning.
14. Do not use the telephone to report a
gas leak in the vicinity of the leak.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
CAUTION:
To reduce the risk of fire or injury to persons by
battery, read and follow these instructions.
1. Use only the following type and size battery
pack: Sony BP-T23.
2. Do not dispose of the battery pack in a fire.
The cell may explode. Check with local codes
for possible special disposal instructicms.
3. Do n(A open or mutilate the battery pack.
Released electrolyte is corrosive and may
cause damage to the eyes or skin. It may be
toxic if swallowed.
4. r.xcrcisu cari' In hiindlin^ batU-ry p«u k in
order not to short the battery with condu< tin>;
materials such as rings, bracelets, and keys
The battery or conductor may overheat and
cause burns.
5. Charge the battery pack provided with or
identified for use with this product only in
accordance with the instructions and
limitations specified in the instruction manudi
provided lor this pixxluct.
6. Observe proprer polarity orientation between
the battery pack and battery charger.
INFORMATION FOR
GENERAL TELEPHONES
Î. This equipment complies with Part 6b of the
FCC rules. On the bottom of this L'quipment
is a label that contains, amor\g other
information, the FCC registration number and
ringer equivalence numl^r fREN) for this
equipment. If requested, this information
must be provided to the telephone company.
2. Tire applicable registration jack (connector;
USOC-RJllC is used for this equipment.
3. This equipment is designed to be connected to
the telephone network or premises wiring
using a compatible modular jack which is Part
68 compliant.
The FCC compliant telephone cord and
modular plug is provided with this
equipment.
4. The REN is used to determine the quantity of
devices which may be connected to the
telephone line. Excessive RENs on the
telephone line may result in the devices not
ringing in response to an incoming call. In
most, but not all areas, the sum of the RENs
should not exceed five fS.Oj.To be certain of
the number of devices that may be connected
to a line, as determined by the total RENs,
contact the local telephone company.
5. If your equipment (SPP-A973) causes harm to
the telephone network, the telephone
company will notify you in advance that
temporary discontinuance of service may be
required. But if advance notice isn't priK li< al,
the telephone company will notify the
customer as soon as possible. Also, ytiu will
be advised of your right to file a complaint
with the FCC if you believe it is necessary.
Page 4
0. The telephone comp<my may make changes in
its facilities, equipment, operations or
procedures that could affect the operation of
the equipment. If this happens tlw telephone
company will provide advance notice in order
for you to make necessary modifications to
maintain uninterrupted service.
r. If trouble is experienced with this equipment
(SPP-A973), for repair or warranty
infornuition, please contact Sony Direct
Response Center: Tel I -800-222-7669. If the
equipment is causing harm to the telephone
network, the telephone company may request
that you disconnect the equipment until the
pri>blem is resolved.
8. All repairs will be performed in an authorized
Sony service station.
TTiis equipment cannot be used to party lines
or coin lines.
lO.This equipment is hearing aid compatible.
If your telephone is equipped
with automatic dialers
When programming emergency numbers and
(or) making test calls to emergency numbers:
1. Remain on the line and briefly explain to
the dispatcher the reason for the call.
2. Perform such activities in the off-peak
hours, such as early morning or late
evenings.
Caution
You are cautioned that any changes or
mixlifications not expressly approved in this
manual could void your authority to operate this
equipment.
Note
This equipment has been tested and found U
comply wifl\ the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasona
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequen
energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communication:
However, there is no guarantee that interférer
will not occur in a particular installation. If thi
equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the
interfererKe by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the
equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult die dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
Note on Warranty
Be sure to save the receipt and attach it to
your warranty card when havmg your
equipment repaired at an audioriz^ Sony
service station.
Page 5
Table of contents
Getting Started
6 Read this first
7 Step 1: Checking the package
contents
8 Step 2; Setting up the base unit
11 Step 3; Preparing the battery
pack
14 Step 4; Entering the area code
17 Identifying the parts
Basics
20 Making calls
21 Redialing
22 Receiving calls
Telephone Features
24 Phone Directory
24 Storing phone numbers and
names
26 Changing a stored name and/
or phone number
27 Erasing a memory location
27 Making calls from the Phone
Directory
28 Setting the ringer type
28 Turning off the ringer of the
handset
29 Paging
Answering Machine
Features
30 Setting up the answering
machine
30 Setting the time and day of
the week
31 Recording the greeting
33 Setting the number of rings
34 Setting the audible message
alert
35 Turning on the answering
function
36 Playing back messages
37 Adjusting the speaker volume
37 Erasing messages
38 Selecting the Announcement
Only Mode
39 Screening calls
39 Turning on/off the screening
calls function
40 Recording a memo message
41 Operating from an outside phone
41 Setting the remote ID code
(security code)
42 Picking up new messages
Caller ID Features
43 Understanding the Caller ID
service
43 When you receive a call
44 Looking at the Caller ID list
44 Viewing the Caller ID list
45 Erasing data from the Caller
ID list
47 Using the Caller ID list
47 Calling back a number from
the Caller ID list
48 Storing a number of the Caller
ID list into the Phone
Directory
49 To change the number of
digits of the phone number
51 Using "Caller ID with call
waiting" service
Additional Information
52 Mounting the base unit on a wall
53 Notes on power sources
53 Maintenance
54 Troubleshooting
57 Specifications
58 Index
Table of contents I 5“
Page 6
Getting Started
Read this first
Before you use your phone, you must first set it up. Here’s a quick way
to set up your phone: Steps 1, 2, 3 and 4,
Step 1 (page 7)
First, unpack the phone and the supplied
accessories.
Step 2 (pages 8 to 10)
Next, you need to do three things to set
up the base uitit, including finding the
best location for the base unit.
Base unit
Step 3 (pages 11 to 12)
Getting Started
Handset
Then, insert the battery pack into the
hcindset and charge it for more than 12
hours.
Step 4 (pages 14 to 16)
Finally, enter the area code to use the
Caller ID service.
That's it!
Page 7
step 1
Checking the package contents
Make sure you have received the following items in the package.
If anything is missing, contact your local Sony dealer.
AC power adaptor (AC-T128)
Base unit
Handset
pack (BP-T23)
Getting Started 1 7“
Page 8
step 2
Setting up the base unit
Do the following steps;
• Choose the best location
• Connect the base unit
• Choose the dialing mode
Choose the best location
Where you place the base unit affects the reception quality of the
handset.
Away from television
sets and other
electronic equipment
_
_____ . ^ .
--------
Away from noise sources such as a windov
by a street with heavy traffic
Away from heat sources, such as radiators,
airducts, and sunlight
Away from a microwave
oven
Away from excessive
moisture, extremely low
temperatures, dust,
mechanical vibration, or
shock
Away from a personal
computer
Near a central location
and on a level surface
Away from another
cordless telephone
CAUTION: • Should you experience intermittent loss of audio during a conversation, try
8“^ I Getting Started
moving closer to the base or move base unit away from other noise sources.
• The cordless telephone operates at a frequency that may cause interference to
nearby TVs aruf VCRs: the base unit should not be placed near or on the top of
a TV or VCR; and, if interference is experienced, moving the cordless telephone
farther away from the TV or VCR will often reduce or eliminate the
interference.
Page 9
Connect the base unit
If you want to hang the base unit on the wall, see page 52.
telephone outlet
Connect the telephone line cord
1
to the LINE jack and to a
telephone outlet.
Connect the AC power adaptor
2
to the EXI IN 9V jack and to an
AC outlet.
Raise the antenna. Make sure it
3
points towards the ceiling.
Getting Started | 9“*
continued
Page 10
step 2: Setting up the base unit (continued)
Notes
• Use only the supplied AC-T128 AC power adaptor.
IX> not use any other AC piiwer adaptor.
• Connect the AC power adaptor to a continuous power
supply.
• Place the base unit dose to the AC outlet so that you
can unplug the AC pt>wer adaptor easily.
Polarity of the plug
Tip
It your telephone outlet is not modular, contact your
telephone service company for assistance.
Modular
Choose the dialing mode
For the telephone to work properly, select an appropriate dialing mode
(tone or pulse).
DIAL MODE switch
Depending on your dialing system, set the DIAL MODE switch as
follows;
If your dialing system isSet the switch to
ToneTONE
Til Iso
If you aren't sure of your dialing system
Make a trial call with the DIAL MODE switch set to TONE.
If the call connects, leave the switch as is; otherwise, set to PULSE.
PULSE
1I Getting Started
Page 11
step 3
Preparing the battery pack
Charge the battery pack for more than 12 hours before you start using
your phone.
Slide open the battery
compartment lid of the handset.
Insert the battery pack (with
contacts facing down) into the
battery compartment.
Qose the battery compartment
CHARGE lamp
Place the handset on the base
unit.
You can place it with either sidefacing up.
The CHARGE lamp lights up
when the handset is properly
seated on the charge terminals
of the base unit. Charge the
battery pack for more than 12
hours so that the battery is fully
charged. The CHARGE lamp
remains lit even after charging
is completed.
continued
Getting Started 111“
Page 12
step 3: Preparing the battery pack (continued)
Battery duration
A fully charged battery pack lasts for about:
• Approx. 6 hours when you use the handset continuously
• Approx. 7 days when the handset is in standby mode.
Notes
• The battery pack will gradually discharge over a long period of time, even
when not in use.
• If you leave the battery pack in the handset without charging it, the battery
pack will be completely discharged.
It may require ser eral times of charging to recover to its full capacity.
To obtain the best performance from the battery
Do not place the handset on the base unit after each call. The battery
works best if the handset is returned to the base unit after two or three
calls. However, do not leave the handset oft the base unit for a long
period of time as this will completely discharge the battery pack.
When to purchase a new battery pack
If the battery lasts only a few minutes even after 12 hours of charging,
the usable life of the battery has expired and needs replacement.
Contact your local Sony authorized dealer or service center, and ask
for a Sony BP-T23 rechargeable battery pack.
Note
Battery life may v ary depending on usage condition and ambient temperature.
12“' I Getting Started
Page 13
Handset spare battery usage
As only one battery pack is supplied with this unit, it is necessary to
purchase an additional battery pack (optional) for use as a handset
spare battery pack.
— 1
— 2
SPARE BATTERY lamp
C)pen the battery compartment
lid of the base unit.
Insert the battery pack (with
contacts facing down) into the
battery compartment.
Close the battery compartment
lid.
The SPARE BATTERY lamp
lights up. Charge the battery
pack for more than 24 hours so
that the battery is fully charged.
The SPARE BATTERY lamp
remains lit even after charging
is completed.
Getting Started j 13“
Page 14
step 4
Entering the area code
when you use this phone for the first time, or move to an area that has a
different area code, you must enter your home area code. Otherwise, you
cannot use some functions of this phone and the Caller ID functions.
This is also necessary because the phone must be able to select an area code to
properly dial call from the Caller ID list.
Depending on your region, enter 3-digit area code as follows:
Case 1.
If 7-digit dialing (no area code) is accepted for local calls in your area, see "To enter
vour home area code" below.
If you live in an area where calls from or to other local areas can also be made by lO-digit dialin
(area ccxte + number), you can register up to 5 local area codes with this telephone to take
ad\ antage of this system. See "To enter the local area code (For 10 digits phone number users)"
t>n page 15.
Case 2.
If 10-digit dialing (area code + number) is required for all local calls in your area, at
first, enter "000" in your home area code. See "To enter your home area code" below.
Then see "To enter the local area code (For 10 digits phone number users)" on page
15.
To enter your home area code
1 Press (PGM).
2Turn Jog Dial up to iruike "AREA"
flash.
DlRECTORV=hkEifj=
RINGER
14“ I Getting Started
Press Jog Dial.
=ilOM^= LOCAL
4 Press Jog Dial again.
"ENTER AREA CODE" appears on
the display.
5 Enter three digits of your home area
code using the dialing keys.
6 Press (PGM).
You will hear a long confirmation
beep.
Page 15
Notes
• If the home area code is already entered, it appears on the display in step 4.
To enter a different home area code, see "To change the home area code"
below.
• Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the
procedure.
Tips
• You may press Jog Dial instead of in step 6.
• To check the current home area code, perform steps 1 to 4. The home area
code appears on the display for about 20 seconds.
To change the home area code
1 Perform steps 1 to 4 on page 14.
The current home area code appears on the display.
2 Turn Jog Dial down to erase the current home area code.
3 Enter a new home area code using the dialing keys.
4 Press f PGM).
You will hear a long confirmation beep.
To enter the local area code (For 10 digits
phone numbers users)
If a call matches one of the local a'rea codes you entered, the phone
number will be registered with 10 digits in the Caller ID list (area code
+ number). If a call does not match one of the local area codes you
entered, the phone number will be registered with 11 digits in the
Caller ID list (1 + area code + number). Some regions of the country
allow you to have more than one local area code. (Up to five local area
codes can be entered in this phone.)
1C
U
a
n
D
1 Perform steps 1 to 3 on page 14.
2 Turn Jog Dial up to make "LOCAL" flash.
3 Press Jog Dial.
4 Select the number ("Itl" to "US") to enter the
local area code by turning Jog Dial.
'/(III“
=|j=«2 83 #4 «5
continued
Getting Started I 15*^
Page 16
step 4: Entering the area code (continued)
5 Press Jog Dial.
"ENTER AREA CODE" appears on the display.
6 Enter three digits of the local area code using the dialing
keys.
7 Press (PGM).
You will hear a long confirmation beep.
Notes
• It the kxrnl area is already entered, it appears on the display in step 5. To
enter a different ItKal area code, see "To change the local area code" below.
• Do not allow mt>re than 20 seconds to elapse between each step of the
priK’edure.
Tips
• may press jog Dial instead of C PGM) in step 7.
• To check the current kval area axle, perform steps 1 to 5. The local area code
appears on the display for about 20 seconds.
To change the local area code
1 Perform steps 1 to 5 on page 15.
The current local area code appears on the display.
2 Turn Jog Dial down to erase the current local area code.
3 Enter a new local area code using the dialing keys.
4 Press (PGM).
You will hear a long confirmation beep.
To erase the local area code
You can erase the liKal area axle. Perform steps 1 and 2 above, then
pre.ss (PGM).
The local area code will be erased, and you hear a long confirmation
beep.
16“ I Getting Started
Page 17
Identifying the parts
Refer to the pages indicated in parentheses for details.
Ul] MIC (microphone) (p. 31,40)
m Antenna (p. 9,52)
Page 19
a
(D
3
5'
ua
vt
r*
U
3
(D
a
01 MENU button (p. ,30)
03 Speaker
01 NEW CALL lamp (p. 44)
Flashes when there is a "NEW"
data in the Caller ID list.
01 ANSWER ON/OFF button
(p. 35)
Turns the arrswerine function on or
off.
03 VOLUME +/- buttons (p. 37)
Adjusts the speaker volume.
01 SKIP/QUICK button (p. 36)
Press to skip to ttie next message.
Keep the button pressed for quick
playback of messages.
DIAL MODE switch (p. 10)
Selects pulse or tone dialing.
RINGER LEVEL switch (p. 22)
Adjusts the ringer volume.
PLAY/STOP (MAILBOX 1, 2, 3)
buttons (p. 36)
Plays back the messages in each
mailbox.
HANDSET LOCATOR button
(p. 29)
Allows you to page the cordless
handset.
Hook for AC power adaptor
cord (p. 9)
DC IN 9V jack (p. 9, 52)
LINE (telephone line) jack
(p.9,52)
Getting Started 19'
Page 20
Basics
Making calls
1
Pick up the handset from the
base unit.
2
Press (TALK) and wait until
"TALK" appears on the display.
The display also shows the
operation duration in hours,
minutes and seconds.
You will then hear a dial tone.
The IN USE lamp on the base
unit lights up.
If "CHANNEL SEARCHING"
appears on the display, move
closer to the base imit.
Dial the phone number.
3
When you're done talking, presi
4
(OFF) or replace the handset on
the base unit.
The display and the IN USE
lamp on the base imit go off.
Additional tasks
To
Adjust the handset volume
Switch to tone dialing
temporarily
Notes
• When you increase the sound volume, in some cases the back ground noise
may be increased as well. You should adjust the volume accordingly.
• If your conversation is muted and "CHANNEL SEARCHING" appears on
the display, move closer to the base unit; otherwise, the call will be
disconnected after one minute.
Basics
20^
Do this
Set the VOL switch to H (high), M (middle) or L
(low).
Press (*TONE) after vou're connected.
The line will remain in tone dialing until
disconnected.
Page 21
If the battery becomes weak during a call
The handset will beep every three seconds five times and <Xi and
"BATTERY LOW" appears on the display. Finish your call and charge
the battery pack.
For optimum performance, charge the battery for a full 12 hours.
Note that during the first 10 -15 minutes of charging, the phone will be
inactive, i.e., unable to make or receive a call.
After this initial 10 -15 minutes, you may be able to use the phone, but
the battery duration will be very short; thus it is recommended that
you fully charge the battery before the next usage.
Redialing
1 Press (TALK) and wait until "TALK" appears on the display.
The IN USE lamp on the base unit lights up.
2 Press (REDIAL) to redial the last number dialed.
Note
If the number exceeds 32 digits or if it is erased, five short error beeps will alert
you that the number carmot be redialed.
To check the phone number before redialing
While the handset is not in use, press ( redial).
The last number dialed is displayed for five seconds.
To dial the number, press (talk) while the number is displayed.
Note
The number will not be displayed if the last number dialed exceeds 32 digits or
if it is erased.
00
Q>
!S.
in
To erase the last phone number dialed
While the handset is not in use, press ( redial) twice within five
seconds.
The number will be erased from the memory, and you will hear a long
confirmation beep.
Basics 21"
Page 22
Receiving calls
When you hear the phone ring, pick
up the handset from the base unit, and
press (TALK).
"TALK" appears on the display and
the display also shows the operation
duration in hours, minutes and
seconds.
The IN USE lamp on the base unit
lights up.
When you're done talking, press
(OFF) or replace the handset on the
base unit.
The display and the IN USE lamp on
the base unit go off.
Additional tasks
To
Adjust the handset volume
S\N itch to another call
("call waiting" serx ice*)
Turn on/off the ringer of
the handset
Adjust the ringer volume of
the base unit
* You need to subscribe to the service from your telephone company.
Do this
Set the VOL switch to H (high), M (middle) or L
(low).
Press ( CALL WAITING/ FLASH ).
Pres.s f CALL WAITING/ FLASH f aeain to return to
the first caller.
See "Turning off the ringer of the handset" on
page 28.
Set the RINGER LEVEL switch on the base unit to
HIGH, LOW or OFF.
22" Basics
RINGER LEVEL
switch
Page 23
Notes
• If another call comes in by "call waiting" service while conversing with an
outside caller, you will hear two short beeps.
• Even when you set the RINGER LEVEL switch on the base unit to OFF, the
handset will ring when the ringer of the handset is turned on (see page 28).
Tip
To inform you of an incoming call, the display shows "** RINGING when
ringing.
If you have subscribed to the Caller ID service:
• the caller's number and/or name appears on the display when you receive a
call (see page 43) or when another call comes in by "call waiting" service.
• the ringer sound changes to a higher tone if the call matches the number
stored in the Phone Directory (memory match function; see page 43).
n
ni
¡2.
n’
«A
Basics 23“
Page 24
Telephone Features
Phone Directory
^'ou can dial a number by scrolling through the Phone Directory, in
i\'hich up to 50 phone numbers can be stored.
Storing phone numbers and names
Example; to store "SONY" "123-4567".
Press (PGM).
(Be sure not to press (TALKl.l
IjRECTORt^^
If "DIRECTORY" is not flashing, turn
Jog Dial down to make it fleish.
Press Jog Dial.
"ENTER NAME" appears.
Enter the neune using the dialing keys.
You can enter up to 16 characters.
character appears. (See the character
table for details.)
Enter successive characters in the same
way.
To enter two characters assigned to the
same key, or to enter a "space", turn
Jog Dial up to move the cursor to the
right.
Example: to enter "SONY", press (T)
four times (S), press (W) three times
(O), turn Jog Dial up to move the
cursor, press CD twice (N), emd press
d) three times (Y).
Telephone Features
24‘'
Page 25
Press (PGM).
"ENTER NUMBER" appears.
Enter the phone number.
You can enter up to 32 digits, including a tone
and a pause, each of which is counted as one
digit.
When the phone number of 17 digits or more
has been entered, the phone number appears in
two lines.
U Press (TO®.
You will hear a long confirmation beep, and the
name and the number are stored. The display
goes off.
Notes
• If you intend to save a 51st phone number, you will hear five short error
be^s and "MEMORY FULL" will be displayed. You cannot store the phone
number. To store another phone number, erase one of the stored phone
numbers (see page 27).
• Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the
proadure.
• The total number of phone numbers which can be stored into the Phone
Directory varies according to the number of digits of each phone number, if
all the phone numbers consist of up to 16 digits, you can store up to 50 phone
numbers. However, as the Phone Directory uses two-phone number memory
to store one phone number of 17 digits or more, the total number of phone
numbers which can be stored in the Phone Directory decreases two by two
every time you store a phone number of 17 digits or more.
Tips
• If you have entered a wrong name or number in step 3 or 5, turn Jog Dial
down to erase it. Then enter the correct name or number.
• You may press jog Dial instead of (PGM) in steps 4 and 6.
•o
3"
0
3
fD
fiJ
c
tS
To store a number to be dialed via Private Branch Exchange
(PBX)
Before entering a phone number in step 5 above, do as follows:
1 Enter the outside line access digit (e.g., 9).
2 Press (PAUSE ).
Telephone Features 2S^
continued
Page 26
Phone Directory (continued)
Changing a stored name and/or phone
number
1 Display the name and phone number you want
to change by doing steps 1 and 2 in "Making
calls from the Phone Directory" on page 27.
SONY
1234567
2 Press Jog Dial.
3 Turn Jog Dial up to make "EDIT" flash and
press Jog Dial.
The cursor flashes at the last character of the
name.
4 Turn Jog Dial down to erase the characters and
enter the new name.
If you want to change only the number, skip this
step.
5 Press Jog dial.
The cursor flashes at the last digit of the phone
number.
6 Turn Jog Dial down to erase the number and
enter the new number.
If you don't want to change the number, skip
this step.
7 Press Jog Dial.
You will hear a long confirmation beep and the
name and/or the number is chcmged.
Tip
When the phone number of 17 digits or more has been entered,is displayed
next to 15th digit and then the all digits are displayed in two lines after about
two seconds.
III/.,
?233567
12%'
26^^ I Telephone Features
Page 27
Erasing a memory location
1 Display the name and phone number you want
to erase by doing steps 1 and 2 in "Making calls
from the Phone Directory".
2 Press Jog Dial.
3 Turn Jog Dial up to make "ERASE" flash and
press Jog Dial.
4 Turn Jog Dial up to make "YES" flash, then press Jog Dial.
You hear a long confirmation beep and the memory location is erased.
Making calls from the Phone Directory
•o
2.
n
T
o
3
A
T1
A
A
A
ui
Tip
You may press (Yalk ) to make a call instead of doing steps 3 and 4.
About the search order
The names appear in the following order when you turn Jog Dial up or down.
• Initial character: To search for "SONY" for example, press (T) and then turn Jog
Dial to search through the names starting with P, Q, R, S or 7.
Telephone Features 27"
The phone number will be dialed.
Page 28
Setting the ringer type
^'ou can select a ringer type of the handset from four type.
Press (PGM ).
Turn Jog Dial up to make "RINGER"
flash.
ilRECIDRY (*EA
Press Jog Dial.
The current ringer type appears.
RINGER 1
SELECTED
Press one of the dialing keys (CD to
(3)) to select a ringer type.
You will hear the corresponding ringe
tone.
Press (OFF).
Turning off the ringer of the handset
1 Perform steps 1 to 3 above.
2 Press ® •
You will hear a confirmation beep.
3 Press fOFn.
When "RINGER" is set to "RINGER OFF"
The handset won't ring. You can still make calls, and also receive
calls if another telephone connected to the same line rings to inform
you on incoming calls.
To turn the ringer on again
Follow the instructions described in "Setting the ringer type".
28“^ 1 Telephone Features
RINGER OFF
SELECTED
Page 29
Paging
You can page the handset from the base unit.
Note that you cannot page if the handset is in use.
To Page
Press ( HANDSET LOCATOR ).
The handset rings for about one
minute.
To stop ringing, press (OFF) on
the handset.
Tip
You can page the handset even when "RINGER" is set to "RINGER OFF".
Telephone Features 29“
A
n
TJ
3"
0
3
A
A
fil
A
V)
Page 30
Answering Machine Features
Setting up the answering machine
Setting the time and day of the week
1 Press (MENU) repeatedly until
you hear "Set day 2ind time",
blinks on the display.
Press (SELECT) repeatedly to
select the day of the week.
Press (TIME/SET).
The day is set and the hour is
cuinounced.
Press (SELECT) repeatedly to
4
select the hour.
5 Press (TIME/SET).
The hour is set and the minute i
announced.
0 Press (SEkECT) repeatedly to
select the minute.
7 Press (TIME/SET).
The day and time you just
entered is annoimced and the
clock restarts.
8 Press (PLAY/STOP) to exit the
menu setup mode.
You will hear a long
confirmation beep.
Notes
• Press and hold ( select) to increase the minute setting by 10.
• The time and day are preset to Monday, 12:00 AM.
• "CL" flashes when the day and time is cleared or delayed due to a power
interruption, or when you cormect the base unit to the AC outlet for the first
time.
30''“ Answering Machine Features
Page 31
Tip
AH the mailbox buttons mailbox i). (MAjLBOX^ and rmailbox 3)) work as
the (PLAY/STOP) button; press any of the three in this case.
To hear the current time
Press (TIME/SEO. The current time setting is announced.
Recording the greeting
You can record your own greeting for the "normal" and
"announcement only" modes (see page 38).
1
Press (MENU~) repeatedly until
"Set out-going message" is
announced.
"- -" blinks on the display.
Press (REC/MEMO).
2
"Now recording" is announced
and a long beep sounds.
Speak into the base unit
microphone (MIC). The display
starts counting. You can record
up to 90 seconds.
To stop recording, press
(PLAY/STOP).
Your greeting replays
automatically.
Notes
• If you do not record your own greeting, the prerecorded greeting will be
assigned automatically (see page 32).
• If your greeting is less than two seconds, the greeting is not recorded. The
prerecorded greeting will be assigned automatically.
• If a call comes in during recording, recording stops automatically.
• If 90 seconds have passed or memory becomes full in step 3, recording stops
automatically.
• "Memory full" is announced if no recording space is available when you
press (REC/MEMO). Erase urmecessary messages (see page 37).
rip
To record a greeting for the "announcement only" mode, select the
announcement only mode first (see page 38), then follow the instructions above.
Otherwise, the normal greeting will be recorded.
Answering Machine Features 31^'
continued
(fi
>
3
VI
s
ID
5'
s
Of
n
T
5’
ID
ID
fil
ID
Page 32
Setting up the answering machine (continued)
To check the greeting
Press (MENU) repeatedly until "Set out-going message" is aitnounced.
t hen press (PLAY/STOP ) to play back the greeting.
To change the greeting
Record a new greeting by following the instructions on the previous
page. The new greeting replaces the old one.
To erase the greeting
1 Press (MENU) repeatedly until "Set out-going message" is
announced.
2 Press (ERASE).
Notes
• You can also erase the greeting during playback.
• If you have erased your own greeting, the prerecorded greeting will be
assigned automatically.
Prerecorded greetings
Normal mode; "Hello, I'm unable to answer your call
Announcement only mode: "Hello, Tm unable to answer your call
right now. Please leave your name,
number and message after the tone."
right now. Please call again. 'Thank you.'
32"' Answering Machine Features
Page 33
Setting the number of rings
You can select the number of times the phone rings before it answers
to take a message.
There are four modes: 2,4,6, and Toll Saver.
Press (MENU) repeatedly until you hear "Set number of
1
rings".
blinks on the display.
Press (SELECT) repeatedly to select a ring duration (2,4,6,
or Toll Saver).
To answer after 2 rings, select "2".
To answer after 4 rings, select "4".
To answer after 6 rings, select "6".
Select "Toll Saver" to answer after 2 rings when there are
new messages, and 4 rings where there are no new
messages.
Press (TIME/SETI.
The ring duration setting is annoimced.
Press ( PLAY/6t6p) to exit the menu setup mode.
Notes
• When the number of rings is set to "Toll Saver", the phone answers after 2
rings if new messages are recorded. If no new message are recorded, it
answers after 4 rings. When you hear 3 rings, you will know that there are no
new messages. You can save the toll for the call when you pick up messages
from an outeide phone.
• The number of rings is preset to 4 rings.
>
3
VI
s
2,
3'
s
n
T
3*
o
continued
Answering Machine Features 33"
u
№
Vi
Page 34
Setting up the answering machine (continued)
Setting the audible message alert
^ oil have the option of having a beep tell you if you have received any
ne\v incoming messages.
Press (MENU) repeatedly until
you hear "Set audible message
alert".
blinks on the display.
Press (SELECT) to set the
audible message alert on or off.
3 Press (TIME/SET).
The setting is announced.
Press (PLAY/STOP) to exit the
menu setup mode.
Notes
• When the audible message alert is turned on, you will hear a beep every 10
seconds if there are any new messages.
• To stop the beep, press any button related to the answering machine function
or (vSCOmDCD/CZ).
• The audible message alert is preset to off.
34"' Answering Machine Features
Page 35
Turning on the answering function
Press ( ANSWER ON/OFF ) on the
base unit.
The ANSWER ON/OFF button
lights up.
Mailbox usage
This phone offers you three voice mailboxes, providing a convenient way to share the
mailbox feature with other members of your household or business.
When a caller calls
The caller can choose one of the two ways to leave a message:
• If calling from a touch-tone phone, the caller select a mailbox by pressing (5) Qj
(MAILBOX 1), CE>® (MAILBOX 2) or ® ® (MAILBOX 3) while the caller hears
the greeting. The greeting stops and a beep will sound, then the caller can start
recording a message
• Wait imtil the greeting finishes, then start recording a message. When the caller
does not select a mailbox, the message is automatically recorded to MAILBOX 1.
Notes
• If four minutes have passed while recording the incoming message, the line will be
discormected automatically,
• If the message is shorter than two seconds, it will not be recorded.
To turn off the answering function
Press (ANSWER ONA3FF) on the base imit.
The ANSWER ON/OFF button goes off.
Note
The answering function is preset to on.
Tip
The answering machine will automatically answer a call after 10 rings, even if the answering
function is off and announces "Please enter your security code" to prompt the caller to turn on
the answering function.
When the memory is full
The total recording tiine of this answering machine is approximately 15 minutes
(including the greeting, messages, and memo).
When the remaining recording time becomes less than 30 seconds, "F" flashes on the
display and the answering machine goes into the memory full status.
In this status, the answering machine will not answer a call until after 10 rings even if
the answering function is on.
To avoid this erase unnecessary messages (see page 37). You can also erase the
messages from an outside phone (see page 42).
Answering Machine Features 35“
ifi
>
3
in
s
rD
□'
s
rt
3-
5'
ID
n
ID
ai
c
ID
Page 36
Playing back messages
It there are new messages, the display flashes the number of new
messages.
You will hear beeps if the audible message alert setting is on (see page 34).
Press a mailbox button
((MAILBOX 1 ). (MAILBOX2) or
(MAILBOX 3)1 to play back new
messages in the selected mailbox.
(PtAY/STOP) (SKIP/OUICK)
Additional tasks when playing back messages
ToDo this
Stop playback
Repeat the current messagePress C REPEAT/SLOW) during play back.
Skip the current message
Go back to the previous message
Play back slowly
Play back quickly
Notes
• If a call comes in, the play back will stop.
• A time and d«ry stamp is announced after each message.
Tips
• If there ate no new messages, all the previously reviewed messages are
played back.
• The messages are saved even after a power failure.
Press a mailbox button (( mailbox i).
( MAILBOX 2 ) or ( MAILBOX 31).
Press (SKIP/QUICK).
Press (REPEAT/SLOW t within the first two
seconds of the current message playback.
Press and hold C REPEAT/SLOW) durine plav
back.
Release (REPEAT/SLOW) to return to normal.
Press and hold (SKIP/OUICK t durine plav
back.
Release (SKiP/QUiCK') to return to normal.
36“’ I Answering Machine Features
Page 37
Adjusting the speaker volume
To adjust the speaker volume, press
C VOLUME)CT) or G).
Notes
• When you have reached the minimum or maximum volume level, you will
hear three short beeps.
• You carmot adjust the speaker volume while the phone is ringing.
Tip
There are 8 steps for the volume level (1 to 8). The volume level is preset to 5.
Press and hold ( erase ) for
more than two seconds.
Press a button for the mailbox
you want to erase {( mailbox i).
( MAILBOX 2 ) or (MAILBOX 3)1.
You will hear a long
confirmation beep and all "old"
messages in the selected
mailbox are erased.
To erase individual-messages
Press (ERASE) while playing back the message that you want to erase.
Note
The display shows the total number of "new" (i.e. unreviewed) messages.
Therefore/ the display is reset to "0" when you have played back all new
messages, whetiher they have been erased or not. Be sure to erase unnecessary
messages before the memory becomes full.
Answering Machine Features 37'
(B
>
3
w
s
■s
s'
s
Oi
n
T
5‘
(D
0
0
0
VI
Page 38
Selecting the Announcement Only
Mode
N oil can sot tho answering machine to play the greeting without
recording incoming messages (announcement only mode). You might
want to select this mode when, for example, you expect to be away for
a while and you cannot pick up messages.
1
Press (MENU) repeatedly until
you hear "Set announce only".
2
Press (SELECT) to set the
announcement only mode on or
off.
Press (TIME/SET).
3
The setting is annovmced.
4
Press (PLAY/STOP) to exit the
menu setup mode. The display
shows "A" when the answering
machine is set to the
announcement only mode.
Notes
• To activate announcement only mode, you have to turn on the answering
machine.
• The announcement only mode is preset to off.
38^^ I Answering Machine Features
Page 39
Screening calls
You can screen calls by leaving the answering machine on while you
are at home. When a call is answered, you can hear the message being
recorded through the base unit. You can decide either to continue
recording or to answer the call.
Alternatively, you may select to mute the message (see "Turning on/
off the screening calls function" below).
The message will be recorded, but to hear it you will need to play back
the message (see page 36).
To answer the call
Press (TALK') on the handset.
Notes
Press t VOLUME )(D or GD to adjust the speaker volume. If the speaker
volume is set at its minimum level, you will not be able to hear incoming calls.
The answering machine will stop automatically when the handset or a parallel
phone is picked up. If the answering machine does not stop, press either
t PLAY/STQP) on the base unit, or (S® on the handset or parallel phone.
The recording will remain as a new message.
the factory.
a|
Press (MENU ) repeatedly until
1
you hear "Set call screening".
Press C SELECT) to set the
2
screening calls function on or
off.
Press (TIME/SET).
The setting is announced.
Press ( PLAY/STOP) to exit the
4
menu setup mode.
Answering Machine Features 39"^
■i
>
3
VI
g
3
\n
s
&»
n
3*
5’
fD
b
r*
C
/D
vt
Page 40
Recording a memo message
You c.in leave messages for other users of the unit.
1
Press (REC/MEMO).
2
Press a mailbox button
(( MAILBOX 1). (MAILBOX21 or
( MAILBOX 3 ll to which you
want to leave the message.
"Now recording" is announced
and counting starts.
Speak into the base unit
microphone (MKZ) to record
your message.
A memo can be up to four
minutes in length.
^4
Press (PLAY/STbPl to stop
recording.
The message number on the
display increases by one.
Notes
• If the memory becomes full, the answering machine will stop recording.
• "Memory full" is announced if no recording space is available when you
press (REC/MEMO^.
• If your message is shorter than two seconds, the recording will be canceled.
• The display flashes "99" if you record a memo for more than 99 seconds.
• If a call comes in during recording, the recording will be stopped.
40^' I Answering Machine Features
Page 41
Operating from an outside phone
Setting the remote ID code (security code)
To operate the answering machine from a touch-tone phone while you
are away from home, you need to set the remote ID code (security
code).
Press (MENU) repeatedly until
1
you hear "Set security code".
Press (SELECT) to change the
2
remote ID code (security code)
setting.
Press ( time/SeD to confirm
3
your choice.
The new remote ID code
(security code) is announced.
—4
Note
Press and hold ( select) to increase the remote ID code (security code) by 10.
Press (PLAY/STOP) to exit the
menu setup mode.
(fl
>
3
i/i
g
(D
5'
s
&l
n
3*
3*
(D
T1
(D
ti
r*
C
continued
Answering Machine Features 41'^''
Page 42
Operating from an outside phone (continued)
Picking up new messages
1 Call your telephone number from a touch-tone phone.
2 When you hear the greeting, press (5) and enter your remote ID code
(security code).
You will hear a confirmation beep.
The number of new messages will be armounced.
3 Press the keys in the "Table of control codes" below for the desired
operation command.
4 When you are finished, disconnect the line.
Notes
• Do not let two seconds elapse between each digit of the remote ID code (security code) and
the control code.
• If you did not turn on the answering machine, your phone answers automatically after 10
rings.
• If the message recording memory runs out, the answering machine turns off automatically.
“Memory full. Please enter your security code" is announced.
• If you enter wrong remote ID code (security code) three times, the line will disconnect.
• If no keys are pressed within 20 seconds, the line will disconnect.
Tips
• Press (o]) on the touch-tone keypad or ( PLAY/Stop ) on the base unit to disconnect the
line.
• Cut off the Remote Control Card and carry it with you to see how to operate from an outside
phone.
Table of control codes
To
Play back messages in MAILBOX 1
Play back messages in MAILBOX 2
Play back messages in MAILBOX 3
Repeat/skip backward
help
Stop operation Skip forward
Record greeting
Check greeting
Record a memo
Prase individual messages
Turn answering machine on/off
42^'^ I Answering Machine Features
KeyNotes
CD®
CD®
CD®
CD®
CD®
CD®
CD®
®®
CD®
(D®
CD®
CD®
Plays back from the first new message.
Plays back from ffie first new message.
Plays back from the first new message.
Press during play back to repeat a message. To
skip backward, press within two seconds after
the current message starts.
Press to access simple voice menu. Press again
to access advanced voice menu.
Stops every function
Press during play back to skip forward.
"Now recording" is announced.
Review your greeting
Select theinailbox by entering "1", "2" or "3".
Press during play back
Turns the system on/off. "Answer machine on"
or "Answer machine off" is announced.
Page 43
Caller ID Features
Understanding the Caller ID service
Caller ID allows the caller's phone number to be shown on the display
before the call is answered. In order to use this feature, you must first
subscribe to the Caller ID service. The name of this service may vary
depending on your telephone company.
To use this feature, be sure to enter your home area code (see page 14).
When you receive a call
The phone number appears on the display with the date and time as
shown in the following example.
If your Caller ID service includes the caller name service, the caller's
name also appears on the display (up to 15 letters).
Caller's name ■
Caller's phone number The date and time received-
When you answer the call, the Caller ID display changes to the
"TALK" display.
Notes
• The caller's phone number and/or name will not appear in the following cases:
- "OUT OF AREA"; when the call is made through a telephone company which
does not offer Caller ID service (including international calls).
- "PRIVATE"; when the call is "blocked." For privacy reasons, many states allow
callers the option to prevent his or her telephone data from being displayed on
the other party's Caller ID display.
• If the call is from an office which uses multiple lines, the displayed phone number
may not match the number you use to call the extension.
-SMITH JOHN
-20H 23-4567
-----
IDH», W-53
Tip
Even if the ringer of the handset is set to "RINGER OFF", you can receive
Caller ID data.
About the memory match function
If you receive a call from a phone number which is stored in the Phone
Directory (see page 24), the ringer sound will change to a higher tone from
the second ring.
Note
The memory match function does not work with "OUT OF AREA" or "PRIVATE"
calls; and it may not work with calls made from an office which uses multiple lines
because the number does not always match the one you stored in this phone.
rt
u
(5"
■I
o
O
Q)
C
“1
Caller ID Features I 43'^'’
Page 44
Looking at the Caller ID list
riie phone stores the data of the last 20 calls received including "OUT
OF AREA" and "PRIVATE" calls. It keeps track of all calls received;
even if they were not answered.
Viewing the Caller ID list
^'ou can look through the Caller ID list to check the phone number
and/or name of the calls received.
1Turn Jog Dial.
The display shows the number
of "NEW" (calls which you have
not viewed) and "OLD" (calls
which you have viewed) calls.
NEW 08 OLD I2
Turn Jog dial down to display
older data or up to display
newer data.
44“
Caller ID Features
Page 45
About the mark
SMITH JOHN *
1-201-123-4567
""DB TOW«, W'53
appears if there are more than two calls
from the same phone number. The older data
will be replaced by the new data, so the calls
are counted as only one call.
Erasing data from the Caller ID list
Old data will be erased automatically when a 21st call comes in, but
you can also manually erase unnecessary data one by one or erase the
entire list.
To erase the phone number one by one
1 IDispIay the phone number you want to erase
from the Caller ID list (see page 44).
2 Press Jog Dial.
..ee,.pGM ERPSE
r’i'-25l-123-4567
SMITH JOHN
1-201-123-4567
ouu I l.O^pu S'53
I o ■
ca,OI 7.gWw.H-53
3 Turn Jog Dial up to make "ERASE" flash and
press Jog Dial.
4 Turn Jog Died up to make "YES" flash, then
press Jog Dial.
You will hear a Ibng confirmation beep and the
data is erased.
ERftS^igpS
-201-123-4567
CLV U IS‘53
continued
Caller ID Features I 45^^
n
fij
(ft
ft)
c
(S
Page 46
Looking at the Caller ID list (continued)
To erase the entire list at once
1 Display any Caller ID data.
SMITH JOHN
1-20H 23-4567
ctoC I ISH», H S3
2 Press Jog Dial.
3 Turn Jog Dial up to make "ERASE" flash and
press Jog Dial.
4 Turn Jog Dial up to make "ALL" flash, then
press Jog Dial.
5 Turn Jog Dial up to make "YES" flash, then
bli=fGM ERfiSE
r-20i-123-4567
cioD! ICWpmV'SJ
ERfiSE=Ng:^S PLL
1-201-125-4567
ouju I LOWpiK
PLL erpse=;nq:^s
1-20H23-4S57
nap I T.OVwt W-53
NEIil 00 OLD 00
press Jog Dial.
You will hear a long confirmation beep and the
entire list is erased.
Note
"ALL" appears orrly when all the data has become "OLD" data. If there is any
"NEW" data, you cannot erase the entire list.
46"' I Caller ID Features
Page 47
Using the Caller ID list
By using the Caller ID list, you can call back a phone number from the
Caller ID list easily, or store numbers from the Caller ID list into the
Phone Directory.
Calling back a number from the Caller ID list
1 Display the phone number you
want to call from the Caller ID
list (see page 44).
SMITH JOHN
1-20H 23-4567
""DS rO'im W-53
Confirm the number and press
Jog dial.
rT'-'20^-l 23-456?
**08 7.04«, W-53
Press Jog dial again.
The phone automatically dials
the displayed number.
Notes
• If the number displayed in step 1 is not the one you should call back, you can
change the number of digits of the phone number as described on page 49.
• If the phone is coimected to a Private Branch Exchange (PBX), you may not
be able to call back from the Caller ID list because an outside line access digit
is necessary.
Tip
You may press (TALK) to make a call instead of doing steps 2 and 3.
ERPSE
n
SL
0
•n
ID
01
r*
C
«
ID
continued
Caller ID Features I 47"
Page 48
Using the Caller ID list (continued)
Storing a number of the Caller ID list into
the Phone Directory
1 Display the name and phone number you want
to store from the Caller ID list (see page 44).
2 Confirm the number and press Jog Dial.
3 Turn Jog Dial up to make "PGM" flash and
press Jog Dial.
The cursor flashes at the end of the name.
Enter or change the name, if necessary (see page
26).
Press Jog Dial.
The cursor flashes at the end of the phone
number.
Enter or change the phone number, if necessary
(see page 26).
5 Press Jog Dial again.
You will hear a long confirmation beep and the
name and number are stored.
Notes
• tXi not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the
priKodure.
• If the number displayed in step 1 is not the one you should call back, you can
change the number of digits of the phone number as described on page 49.
• If the phone is connected to a Private Branch Exchange (PBX), you may need
to add an outside line access digit.
SMITH JOHN
1-20H 23-4567
,^:=fGM ERASE
MI-123-4567
"“08 TOW«, W.-53
SMITH
12011234!
SMITH JOI
12011234!
48^
Caller 10 Features
Page 49
To change the number of digits of the phone
number
If the number of digits of the phone number in the Caller ID list is
different from the actual phone number, you need to adjust the
number of digits of the phone number to call back or store into the
Phone Directory.
1 While the phone number from the Caller ID list is displayed,
press C5) repeatedly until the phone number with the
correct number of digits appears on the display.
Each time you press CS)» the number of digits changes as
follows.
When the home area code and the local area code do
not match
SMITH JOHN
1-20H 23-4567
**i?S V-53
SMITH JOHN
201-123-4567
*»C8 l.DH^ S-53
I'
SMITH JOHN
123-4567
""08 TflV«, ‘/■•53
When the home area code matches
SMITH JOHN
123-4567
“*C8 ID'i^ ‘/=53
SMITH JOHN
1-123-4567
■"08 TO*/«. ‘/■•S3
SMITH JOHN
1-123-4567
**CS lC*/«< '/■■53
SMITH JOHN
1-201-123-4567
“"as 7.0*/«. ‘/•53
SMITH JOHN
201-123-4567
4-
■"08 7.0*/«.‘/■53
continued
Cailer ID Features I 49^
n
£L
»
o
Tl
o
(0
<A
Page 50
Using the Caller ID list (continued)
When the local area code matches
SMITH JOHN
201-123-4567
"™08 1.CW«» S'53
SMITH JOHN
1-201-123-4567
**¡78 7.a‘ipM V-5J
SMITH JOHN
1-123-4567
""88 TOW«, W'53
SMITH JOHN
123-4567
4-
**88 7.0V«» V'53
2 Continue the operation to call or store the phone number
with the correct number of digits (pages 47 and 48).
Notes
• You need to adjust the number of digits each time you call back from the
Caller ID list as the changes to the Caller ID data is not stored in memory.
• You may not be able to change the number of digits depending on the Caller
ID data.
50‘'' I Caller ID Features
Page 51
Using "Caller ID with call waiting'
service
This telephone is compatible with the "Caller ID with call waiting"
service. Make sure that your telephone company offers this service.
Like the basic Caller ID service, you need to subscribe to "Caller ID
with call waiting" in order to use this service.
Even though you may have already subscribed to 'Caller ID' and
'call waiting' as two separate services, you need to request a
subscription to 'Caller ID with call waiting' as a single service.
This is a new service that combines the two services.
Even though you now have a 'Caller ID with call waiting"
compatible phone, unless you subscribe to the combined 'Caller ID
with call waiting* service, you will not be able to see the name
and number of the second caller.
When a new call comes in while you are talking, you hear two short
beeps. The caller's name and/or phone number of the new call appears
on the display for about 20 seconds.
To switch to another caller
To switch to the new caller,
press (CALL WAITING/ FLASH"). H
To switch back to the first caller, S'
press (CALL WAITING/ FLASH') 2
again. ®
Caller ID Features 151''
SL
r*
C
a
Page 52
Additional Information
Mounting the base unit on a wall
1
Raise the hang-up tab.
2
Plug the telephone line cord to
the LINE jack and the AC power
adaptor to the DC IN 9V jack,
and hook the cords. Use tire
shorter cord for mounting.
Attach the wall bracket to the
center of the base unit.
Align the A marks of the wall
bracket with those of the base
unit.
4
Plug the telephone line cord to
the telephone outlet, and hook
-Telephone
line cord
the base unit to the wcill plate.
Plug the AC power adaptor to
5
an AC outlet. Then raise the
antenna so that it points
towards the ceiling.
Tip
To remove the wall bracket, press the lower tabs.
52“ I
Additional Information
Telephone
line cord
AC outlet
AC power
adaptor
Page 53
Notes on power sources
On battery pack
• Store the battery pack at a
temperature between 41“F (5°C) and
95°F (35°C) for best performance.
• If you do not use the handset for a
long period of time, remove the
battery pack from the handset after
charging for more than 12 hours, and
base unit after charging for more than
24 hours when you have a spare
battery. This maintains battery life.
On power failure
During a power interruption, you
cannot make or receive calls, and you
cannot use the answering machine.
Maintenance
Clean the cabinets with a soft cloth
slightly moistened with water or a
mild detergent solution. Do not use
any tyrpe of abrasive pad, scouring
powder or solvent such as alcohol or
benzine as they may damage the
finish of the cabinet.
If the charge termmals of the base unit
and handset are soiled, wipe them
with a soft cloth.
If you have any questions or problems
concerning your phone, please consult
your nearest Sony dealer.
For the customers in the USA
RECYCLING NICKEL-CADMIUM
BATTERIES
Nickel-Cadmium batteries
are recyclable. You can help
preserve our environment
by returning your
unwanted batteries to your
nearest point for collection,
recycling or proper
disposal.
Note: In some areas the disposal of nickel-
cadmium batteries in household or
business trash may be prohibited.
RBRC (Rechargeable Battery Recycling
Corporation) advises you about spent battery
collection by the following phone number.
Call toll free number 1-800-822-8837
(United States and Canada only)
Caution: Do not handle damaged or leaking
nickel-cadmium batteries.
>
a
a
o
3
3
S’
•t
3
Ùi
r*
S’
3
Additional Information I 53“
Page 54
Troubleshooting
U N'ouVe experienced any of the following difficulties while using your
phot^e, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem.
Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
SymptomRemedy
You hear fh e short error • Make sure you have set up the base unit correctly
beeps when you press (TALiQ. (page 8).
You hear no dial tone.
The phone di>es not connect at
all, even though the number
you dial is correct.
The phone does not redial
correctly.
You hear five short error beeps * The number you last dialed exceeds 32 digits
when you try to redial. (including the t<me and pause digits if used).
You cannot perform the redial
operaticms (redialing, checking
and erasing the phone
number), ar\d "CHANNEL
SEARCHING" appears on the
display.
The handset does not ring.
The base unit does not ring.
You hear interference during
conversation.
Your conversation is muted
and "CHANNEL
SEARCHING" appear on the
display.
You hear a beep every three
3
a
seconds and and "BATTERY
LOW" appears on the display.
• Move the handset closer to the base unit.
Make sure the telephone line cord is securely
connected to the telephone outlet.
Make sure the battery is fully charged (page 11).
• Make sure the dialing mode is set correctly (page 10).
Make sure the last dialed number is really the one you
want to dial.
• The number you last di^ed is erased.
Move the handset closer to the base unit and perform
the redial operations again.
• Make sure the ringer is turned on (page 28).
• The battery may be weak. Charge die battery for more
than 12 hours (page 11).
• Make sure you have set up the base unit correctly
(page 8).
• Move die handset closer to the base unit.
Set the RINGER LEVEL switch on the base unit to
HIGH or LOW.
Make sure the telephone line cord is securely
connected to the telephone oudet.
• Move the handset closer to the base unit.
• Place the base unit away from noise sources
(page 8).
• This is the out-of-range alarm. Move the handset
closer to the base unit within one minute.
The battery is weak. Charge the battery for more than
12 hours (page 11).
54^^ I Additional Information
Page 55
Symptom
You hear five short error beeps
P
and cannot store a number in
the Phcme Directory.
Phone Directory dialing is
incorrect.
Message is not recorded.
«
c
X
No sound from the speaker of
the base unit.
I
m
The caller's message is
C
<
interrupted.
The clock is incorrect.
The phone does not acc^t your
remote ID code (security code).
E g
il
'*■ a
•£ s
2 ^ The line is disconnected when
a
® you call your phone from a
® touch-tone phone.
The caller's name and/or
phone number does not appear
on the display.
Remedy
Make sure you follow the procedure for storing the
number correctly (pages 24).
Make sure the number (including the tone and pause
digits) does not exceed 32 digits.
• Store the correct number (pages 24).
The remaining recording time is less than 30 seconds
or 99 messages were recorded. The answering
machine becomes "Memory full" status and does not
record messages. Erase messages (page 37).
The message is less than two seconds. The answering
machine does not record messages less than two
seconds in length.
Adjust the speaker volume (page 37).
The callCT's message is too long.
The caller's voice is too low. The unit disconnects the
line when it detects seven seconds of silence.
• There was a power inten uption. Reset the time
(page 30).
Make sure you call from a touch-tone phone.
Make sure the remote ID code (security code) is
correct.
Make sure you entered the remote ID code (security
code) within two seconds after you've entered (®.
You entered wrong remote ID codes (security codes)
three times.
Make sure you have subscribed to Caller ID service.
Caller ID service may not work when the phone is
connected to a Private Branch Exchange (PBX).
The call is made through company which does not
offer Caller ID service. "OUT OF AREA" will appear
on the display.
The call was "blocked". "PRIVATE" will appear on
the display.
You have answered the call while "** RINGING **"
was displayed. Be sure to answer after the Caller (D
data is displayed.
continued
Additional Information 155“
>
a
a
o’
3
fi»
3
o
3
Dl
r*
5‘
3
Page 56
Troubleshooting (continued)
Symptom
The caller’s name and/or
phone number does not
appear on the display during
call waiting.
You cannot dial the number
from the Caller ID list.
The memory match function
does not work.
The CHARGE lamp does not
o;
light up when you place the
tí
handset to charge.
S The battery duration is short,
V
5
o
Remedy
• Make sure you have subscribed to "Caller ID with call
waiting" service (page 51).
• Make sure nobody is talking with another phone on
the same telephone line.
Make sure you entered your home area code correctly
(page 14).
You may need to change the number of digits of the
phone number (page 49).
This function may not work when the phone is
connected to a Private Branch Exchange (PBX).
If the call is from an office which uses multiple lines,
the phone number may not match the number you
put in the memory.
If you have stored the phone number with an outside
line access digit in the Phone Directory because the
phone is connected to a Private Branch Exchange
(PBX), the phone number will not match the O^er ID
data.
Wipe the charge terminals of the base unit and the
handset with a soft cloth for better contact of the
charge terminals.
Make sure the handset is placed on the base unit
properly.
The battery pack was charged less than 12 hours (due
to power failure, etc.).
The usage life of the battery has expired and needs
replacement.
Message counter
The message counter on the base unit shows the following information.
When the counter showsIt means
I lashing numbor
ft.
A
} The recording area is full. Erase unnecesary messages (page 37)
56‘'' I Additional Information
Number of messages not yet played back.
Flashes when the day and time is cleared or delayed due to a
ptTwer interruption, or when you cormect the base unit to the
AC outlet for the first time. Reset the time correctly (page 30).
The announcement only mode is selected (page 38).
Page 57
Specifications
General
Frequency band
902 - 928 MHz
Operating channel
30 channels
Dial signal
Tone, 10 PPS (pulse) selectable
Supplied accessories
See page 7.
Handset
Power source
Rechargeable battery pack BP-T23
Battery charging time
Approx. 12 hours
Battery life
Standby: Approx. 7 days
Talk: Approx. 6 hours
Dimensions
Approx. 58 X 177 x 46 mm (w/h/d),
antenna excluded
(approx. 2 *A X 7 X1 'Ms inches)
Antenna: ^prox. 72 ttun
(approx. 2 M inches)
Mass
Approx. 270 g
(approx. 9S oz), battery included
Base unit
Power source
DC 9V from AC power adaptor
AC-T128
Battery charging time
Approx. 24 hours
Dimensions
Approx. 160 X 63 X 225 mm (w/h/d),
antenna excluded
(approx. 6 Ms X 2 M X 8 M inches)
Anterma: Approx. 120 mm
(approx. 4 v4 inches)
Mass
Approx. 585 g
(approx. 1 ib 5 oz), wall bracket excluded
Answering machine
Maximum recording time
About 15 minutes, using incorporated 1C
Greeting message
Up to 90 seconds per each
ItKoming and Memo message
Up to 4 minutes per message
Design and specifications are subject to
change without notice.
a
S’’
0
3
Si.
3
o
w
3
ft
0
3
Additional Information I 57“’
>
a
Page 58
Index
A
Adjusting volume
handset volume 20, 22
speaker volume 37
Announcement only
mode 38
Answering machine
playing back
messages 36
setting up 30
turning on 35
Area code 14
Audible message alert 34
B
Battery pack
charging 11
duration 12
Call waiting service 22,51
Caller ID 43
Caller ID list 44
calling back 47
memory match
function 43
storing in Phone
Directory 48
Caller ID with call
waiting 51
Connection 9
Control codes for remote
operations 42
Day and time stamp 30,36
Dialing mode
choosing 10
switching to the tone
temporarily 20
Directory
Phone Directory 24
58“ I Additional Information
E. F
Erasing
Caller ID data 45
last phone number
dialed 21
local area code 16
messages 37
Phone Directory 27
G
Greeting 31
H
Home area code 14
I, j, K
Identifying the parts 17
L
Local area code 15
Location, base unit 8
M
Mailbox 35
Making calls 20
Memo 40
Memory match
function 43
Messages
pick up from an outside
phone 42
playing 36
Moimting the base imit on
a wall 52
N
Number of rings 33
o
Operating from an outside
phone 41
OUT OF AREA 43
P,Q
Package contents 7
Paging 29
Phone Directory 24
Playing back 36
PRIVATE 43
Pulse dialing 10
Receiving calls 22
Recording
greeting 31
memo 40
Redialing 21
Remote ID code
(security code) 41
Ringer
RINGER LEVEL
switch 22
setting the ringer
type 28
turning on/off 28
Screening calls 39
turning on/off the
screening calls functii
39
Settingup
answering machine C-
baseuiut 8
handset 11
Spare battery 13
Speaker 37
Stamping messages wit
day and time 30,36
Storing Caller ID data i
Phone Directory 48
T,u
Toll saver 33
Tone dialing
dialing mode 10
switching to 20
Troubleshooting 54
V, W, X, Y, Z
Volume
handset 20,22
speaker 37
Page 59
Registro del propietario
Los números de modelo y de serie se
encuentran en la parte inferior del
teléfono. Anote el número de serie en el
espacio que se proporciona a
continuación. Refiérase a estos números
cada vez que se comunique con su
distribuidor Sony con respecto al
producto.
Modelo N"
Serie N"
SPP-A973
__
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
A fin de reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica y lesiones a las
personas cuando usted use su equipo
telefónico, siempre debe observar
precauciones básicas de seguridad, entre
ellas:
1. Lea y entienda todas las instrucciones.
2. Siga todas las advertencias e
instrucciones indicadas en el
producto.
3. Desconecte este producto de la línea
telefónica antes de limpiarlo. No use
limpiadores líquidos ni en aerosol.
Use un paño húmedo para limpiarlo.
4. No use este producto cerca del agua,
por ejemplo, cerca de una bañera,
lavabo, fregadero de cocina o
la\’adora, en un sótano mojado o cerca
de una piscina.
5. No ponga este producto sobre un
carrito, estante o mesa inestables. El
aparato se puede caer y ocasionar
daños gra\ es al teléfono.
6. Las ranuras y aberturas situadas en
parte posterior o inferior son parte (
sistema de ventilación. Para evitar t
calentamiento del aparato, no
obstruya o cubra las ranuras de
ventilación y evite dejarlo sobre la
cama, sofá, sillón o superficie simili
Este producto nunca debe colocarse
cerca de un radiador o calefacción,
encima de éste. Este producto no di
colocarse en una instalación
empotrada salvo que se provea
ventilación apropiada.
7. Este producto sólo debe operarse
desde el tipo de fuente de
alimentación indicada en la etique!
de especificaciones. Si no está segu
del tipo de fuente de alimentación
su hogar, consulte con su distribuii
o compañía de electricidad local.
8. No deje que nada descanse sobre e
cable eléctrico. No sitúe este prodi
en un lugar donde el cable esté
expuesto a abuso debido al trànsiti
la gente.
9. No sobrecargue los tomacorrienteí
pared y cables de extensión, ya qu
esto puede ocasionar el riesgo de
incendio o shock eléctrico.
10. Nunca introduzca a presión obje
de ningún tipo en este producto a
través de las ranuras del gabinete,
que pueden hacer contacto con un
punto de voltaje peligroso u ocasii
un cortocircuito entre piezas que
podría conducir a incendios o sho
eléctrico. Nunca derrame líquidos
ningún tipo sobre el producto.
11. Para reducir el riesgo de shock
eléctrico, no desarme este produc
en caso de necesitarse servicio o
reparación, llévelo a personal de
servicio calificado. El abrir o quih
tapas puede exponerle a voltaje
peligroso u otros riesgos. El
reensamblaje incorrecto puede
ocasionar shock eléctrico cuando
aparato se use posteriormente.
2“
Page 60
12. Desconecte este producto de la línea
telefónica y refiera el servicio a
persotral de servicio califícado bajo las
siguientes condiciones;
A. Cuando el cable eléctrico o el
eiKhufe se encuentra dañado o
deshilacliado.
B. Si se ha derramado líquido dentro
del producto.
C. Si el producto ha estado expuesto
a lluvia o agua.
D. Si el producto no opera
normalmente al seguir las
instrucciones de operación. Sólo debe
3. No abra ni mutile cl paquete de pilas. Hl
electrólito liberado es corrosivo y puede
ocasionar daños a los ojos o la piel, l^ucde ser
tóxico si se ingiere.
4. Tenga cuidado al manejar la pila a fin de
evitar cortocircuitos de la pila con materiales
conductores tales como anillos, pulseras y
llaves. La pila o el conductor puede
sobrecalentarse y ocasionar quemaduras.
5. Sólo debe cargar el paquete de pilas
suministrado o identificado para uso con esteproducto de acuerdo con las instrucciones y
limitaciones especificadas en el manual de
instrucciones correspondiente al producto.
6. Observe la orientación de polaridad correcta
entre el paquete de pilas y el cargador de
pilas.
ajustar los controles incluidos en las
instrucciones de operación, ya que el
ajuste incorrecto de otros controles
puede producir daños y a menudo
exigirá trabajo extenso por un técnico
calificado para restaurar el producto a
las operaciones normales.
E. Si el producto se ha dejado caer o
el gabinete está dañado.
F. Si el producto exhibe un cambio
perceptible de operación.
13. Evite usar im teléfono (que no sea
del tipo inalámbricos) durante una
tormenta eléctrica. Existe la remota
posibilidad de shock eléctrico debido
a rayos.
14. Para notificar una fuga de gas, no
utilice el teléfono en la vecindad de
dicha fuga.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo de incendio o lesión a
personas d^ido a la pila, lea y siga estas
instrucciones:
1. Sólo debe utilizar un paquete de pilas del
siguiente tipo y tamaño: Sony BP-T23.
2. No deseche el paquete de pilas en una
hoguera ya que la pila puede explotar.
Compruebe los reglamentos locales sobre
posibles instrucciones especial^ de desecho.
INFORMACIÓN GENERAL
SOBRE LOS TELÉFONOS
1. Este equipo cumple con la Parte 68 de las
reglas de la FCC. En la base de t*ste equipo
hay una etiqueta que contiene, entre otra
información, el número de registro de la FCC
y el número de equivalencia de timbre de
llamada (REN) para este equipo. Cuando se
solicite, esta información deberá ofrecerse a la
compañía telefónica.
2. La toma (concctor) de registro aplicable
USCXT-RJllC se utiliza para este equipo.
3. Este equipo ha sido diseñado para conectarse
a la red telefónica o la de un usuario
utilizando una toma modular compatible que
esté de acuerdo con la Parte 68 de la FCC.
Con este equipo se suministran un cable y una
clavija modular que cumplen con las normas
de la FCC.
4. El REN se utiliza para determinar la cantidad
de dispositivos que podrán conectarse a la
línea telefónica. El exceso de REN conectados
a la línea telefónica puede rc*sultar en que los
dispositiv<)s no contesten a llamadas
entrantes. En la mayoría de las zonas, no en
todas, la suma de REN no deberá ser superior
a cinco (5). Para enterarse del número total de
REN que puede conc*ctarse a una línea,
póngase en contacto con la compañía
telefónica.
5- Si su equipo (SPP-A973) prrxluce daños en la
red telefónica, la compañía telefónica le
notificará con antelación que c’s posible que se
requiera la interrupción temporal del servicio.
Pero si la notificación con antelación no es
práctica, la compañía telefónica lo notificará al
cliente lo antes posible. Ademá.s, se le
notificará el derecho a realizar una
reclamación a la FCC si usted lo considera
necesario.
3“
Page 61
ь. La compañía telefónica puede realizar
cambios en sus instalaciones, equipos,
operaciones, o procedimientos que pueden
afectar la operación del equipo. Cuando
suceda esto, la compañía telefónica le avisará
con antelación para que usted realice las
modificaciones necesarias para mantener
ininterrumpido el servicio.
7. Si experimenta algún problema con este
equipo (SPP-A973), con respecto a la
reparación o a la información sobre la
garantía, póngase en contacto con Sony Direct
Response Center: Tel 1-800-222-7669 (b\glés
solamente). Si el equipo causa problemas en
la línea, la compañía telefónica puede ;
solicitarle que desconecte el equipo hasta que
se resuelva el problema.
8. Todas las reparaciones deberá realizarlas un
centro de reparaciones Sony.
9. Este equipo no deberá utilizarse en líneas
compartidas ni en líneas de pago previo.
10. Este equipo es compatible con dispositivos
para ayuda a la audición.
Si su teléfono dispone de
marcadores automáticos
Cuando programe números de emergencia y (o)
realice llamadas de prueba a los mismos:
1. Permanezca poco tiempo en la línea y
explique a la otra parte la razón de la llamada.
2. Realice tales actividades horas no punta,
como por la mañana temprano o a últimas
horas de la tarde.
Precaución
Se le advierte que cualquier cambio o
modificación no apresado expresamente en el
presente manual podría anular su autorización
para operar este equipo.
Nota
Este equipo se ha sometido a pruebas y se h;
determinado que cumple los límites para un
aparato digital Clase B de conformidad con !
Parte 15 de las Reglas FCC- Dichos límites e?
diseñados para brindar protección razonabU
contra interferencia dañina en una instaladc
residencial. Este equipo genera, utiliza y pu<
radiar energía de radiofr^encia y, si no se
instala y se usa de acuerdo con las mstruede
puede ocasionar interferencia dañina en las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay
garantía de que no ocurra interferenda en u
instalación específica. En c<iso de que este ec
ocasione interferenda dañina en la recepdói
radio o televisión, que se puede determinar
apagando y encendiendo el equipo, se le ins
usuario a que trate de corregir la interferenc
mediante una o más de las siguientes medie
- Reorientar o reubicar la antena de recepc
- Aumentar la separación entre el equipo 5
receptor.
- Conectar el equipo en un enchufe de un
circuito distinto al circuito al cual está
conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o con un té>
experimentado de radio/televisión para
ayuda.
Nota sobre la garantía
Guarde la factura de compra junto cem la
tarjeta de garantía y presente los dos
documentos cuando lleve el equipo para
reparación a un centro de servicio tècnici
autorizado Sony.
Page 62
índice
Preparativos
6 Lea esto en primer lugar
7 Paso 1: Comprobación del
8 Paso 2; Instalación de la unidad
11 Paso 3: Preparación de la batería
14 Paso 4: Introducción del código de
17 Identificación de las partes
20 Realización de llamadas
21 Repetición de la marcación
22 Recepción de llamadas
24 Directorio telefóiüco
24 Almacenamiento de números
26 Cambio de un nombre y/o un
27 Borrado de una ubicación de
27 Realización de llamadas desde
28 Ajuste del tijx) de generador de
28 Desactivación del generador
29 Buscapersonas
30
30
31
33
34
35
36
37
37
contenido del paquete
base
área
Operaciones básicas
Funciones del teléfono
de teléfono y nombres
número de teléfono
almacenado
la memoria
el directorio telefónico
llamada
de llamada del microteléfono
Función del contestador
automático
Preparación del contestador
automático
Ajuste de la hora y del día de
la semaira
Para grabar el saludo
Selección del número de
señales de llamada
Selección del mensaje de aviso
Activación de la función de
contestación
Reproducción de mensajes
Ajuste del volumen del
altavoz
Borrado de mensajes
38 Selección del modo de anuncio
solamente
39 Selección de llamadas
39 Activación/desactivación de
la función de selección de
llamadas
40 Grabación de mensajes de
memorándum
41 Utilización desde un teléfono
exterior
41 Establecimiento del código de
identificación remoto (código
de seguridad)
42 Escucha de nuevos mensajes
Funciones de identificación
de demandantes
43 Acerca del servicio de
identificación de demandantes
43 Cuando reciba una llamada f.
44 Comprobación de la lista de "
identificadores de llamada
44 Contemplación de la lista de
identificación de demandantes
45 Borrado de datos de la lista de
identificación de demandantes
47 Utilización de la lista de
identificación de denaandantes
47 Llamada a un número desde
la lista de identificación de
demandantes
48 Almacenamiento de un
número de la lista de
identificación de demandantes
en el directorio telefónico
49 Para cambiar el número de
dígitos del número de teléfono
51 Utilización del servicio de
"Identificación de demandantes
con llamada en espera"
Información adicional
52 Montaje de la unidad base en una
pared
53 Notas sobre las fuentes de
alimentación
53 Mantenimiento
54 Solución de problemas
57 Especificaciones
Contraportada
Indice alfabético Indice I 5''
Page 63
Preparativos
Lea esto en primer lugar
Antes de utilizar su teléfono, tendrá que instalarlo. A continuación se
indica la forma rápida de hacerlo: Pasos 1,2,3, y 4.
Paso 1 (página 7)
En primer lugar, desembale el teléfono y los
accesorios suministrados.
Paso 2 (páginas 8 a 10)
A continuación, tendrá que hacer tres
cosas para instalar la unidad base,
incluyendo la búsqueda del mejor lugar
para el mismo.
Unidad base
Paso 3 (páginas 11 a 12)
Preparativos
Microteléfono
Por último, inserte la batería en el
microteléfono y cárguela durante más i
12 horas.
Paso 4 (páginas 14 a 16)
Finalmente, es necesario introducir del
código de área para poder utilizar el
servicio de identificación del demanda
¡Esto es todo
Page 64
Paso 1
Comprobación del contenido del
paquete
Compruebe si con el paquete ha recibido los elementos siguientes.
Si falta algo, póngase en contacto con su proveedor Sony.
D
3
■o
u
0)
r*
<
O
lA
Adaptador de alimentación
de CA (AC-T128)
Cables de línea
telefónica (2)
Unidad baseMicroteléfono
Soporte mural para la
unidad base
Preparativos I 7'
Page 65
Paso 2
Instalación de la unidad base
Realice los pasos siguientes:
• Elección del mejor lugar
• Conexión de la unidad base
• Elección del modo de marcación
Elección del mejor lugar
La situación de la unidad base afectará la calidad de la recepción del
microteléfono.
Alejado de aparatos de televisión y demás
equipos electrónicos
- Alejado de fuentes de ruido, tales con
ventana que dé a una calle con muchc
tráfico
Alejado de fuentes térmicas, tales con
radiadores, conductos de aire, y la luz
Alejado de un homc
microondas
Alejado de humedat
excesiva, temperatu
extremadamente ba
polvo, vibraciones,;
golpes
Cerca de un lugar
central y sobre una
superficie nivelada
PRECAUCIONES: • Si se producen pérdidas intermitentes de sonido durante la
8“ 1 Preparativos
conversación, acérquese a la unidad base o aleje ésta de otras fue
de ruido.
• El teléfono inalámbrico opera con frecuencias que pueden causar
interferencias en los televisores y videograbadoras que se encuen
en las proximidades. La unidad base no deberá colocarse sobre ur
televisor o videograbadora. Si se producen interferencias, bastará
alejar el teléfono inalámbrico del televisor o videograbadora para
reducir o eliminar sus efectos.
Alejado de un PC
Alejado de otros
teléfonos inalámbri'
Page 66
Conexión de la unidad base
Si desea colgar la unidad base de una pared, consulte la página 52.
toma telefónica
1
Conecte el cable de la línea
telefónica a la toma LINE y a
una toma telefónica.
(5
■o
D>
n
fi)
r*
<■
o
w
Conecte el adaptador de
2
alimentación de CA a la toma
E)C IN 9V y a un tomacorriente
de CA.
Extienda completamente la
antena. Cerciórese de que
quede apuntando hacia el techo.
Preparativos 9^'
Page 67
Paso 2: Instalación de la unidad base (continuación)
Notas
• Utilice solamente el adaptador de alimentación de CA
AC-T128 suministrado. No utilice ningún otro
adaptador de alimentación de CA.
• Conecte el adaptador de alimentación de CA a un
tomacorriente que suministre continuamente
alimentación.
• Coloque la unidad base cerca del tomacorriente de CA
a fin de poder desenchufar fácilmente el adaptador de
alimentación de CA.
Polaridad de la clavija
Sugerencia
Si su toma telefónica no es modular, póngase en contacto con la
compañía telefónica para solicitar ayuda.
Toma modular
ü
Elección del modo de marcación
Para que el teléfono funcione correctamente, seleccione el modo de
marcación apropiado (por tonos o por pulsos).
Dependiendo de su sistema de marcación, ajuste el selector DIAL
MODE de la forma siguiente;
Si su sistema de marcación es
Por tonos
Por pulsos
Si no está seguro de su sistema de marcación
Realice una llamada de prueba con el selector DIAL MODE en TONE.
Si la llamada se conecta, deje así el selector. En caso contrario, póngalo
en PULSE.
Ponga el selector en
TONE
PULSE
10''
Preparativos
Page 68
Paso 3
Preparación de la batería
Antes de utilizar su teléfono, cargue la batería durante más de 12
horas.
Deslice y abra la tapa del
compartimiento de la batería del
microteléfono.
Inserte la batería (con los
contactos hacia abajo) en el
compartimiento para la misma.
Cierre la tapa del
compartimiento de la batería.
■O
(S
■o
-I
0)
f*
<
o
VI
Lámpara CHARGE
Coloque el microteléfono en la
unidad base.
Usted podrá colocarlo con
cualquier cara hacia arriba.
La lámpara CHARGE se
encenderá cuando el
microteléfono esté
adecuadamente asentado en los
terminales de carga de la
unidad base. Cargue la batería
durante más de 12 horas para
que quede completamente
cargada. La lámpara CHARGE
permanecerá encendida incluso
aunque haya terminado la
carga. continúa
Preparativos 111*
Page 69
Paso 3: Preparación de la batería (continuación)
Duración de la batería
Una batería completamente cargada durará:
• Aproximadamente 6 horas cuando utilice continuamente el
microteléfono.
• Aproximadamente 7 días con el microteléfono en el modo de espera.
Notas
• La batería se descargará gradualmente con el tiempo, incluso aunque no se
utilice.
• Si deja la batería en el microteléfono sin cargarla, se descargará
completamente.
Para que la batería recupere su plena capacidad, pueden requerirse varías
cargas.
Para obtener el máximo rendimiento de la batería
No coloque el microteléfono en la unidad base después de cada
llantada. La batería trabajará mejor si devuelve el microteléfono a la
unidad base después de dos o tres llamadas. Sin embargo, no d^ el
microteléfono fuera de la unidad base durante mucho tiempo porque
la batería se descargaría completamente.
Cuándo adquirir una nueva batería
Si la batería dura solamente algunos minutos incluso después de 12
horas de carga, la duración útil de la misma habrá expirado, y habrá
que reemplazarla. Póngase en contacto con su proveedor o con un
centro de reparaciones autorizado por Sony, y solicite una nueva
batería BP-T23 Sony.
Nota
La duración de la batería puede variar dependiendo de las condiciones de
utilización y de la temperatura ambiental.
12” I Preparativos
Page 70
utilización de una batería de repuesto para
el microteléfono
Como con esta unidad solamente se suministra una batería, tendrá que
adquirir otra (opcional) para utilizarla de repuesto para el
microteléfono.
Lámpara SPARE
BATTERY
1 Abra la tapa del compartimiento
de la batería de la unidad base.
Inserte la batería (con los
contactos hacia abajo) en el
compartimiento para la misma.
Cierre la tapa del
compartimiento de la batería.
La lámpara SPARE BATTERY se
encenderá. Cargue la batería
durante más de 24 horas para
que se cargue completamente.
La lámpara SPARE BATTERY
permanecerá encendida incluso
después de haber finalizado la
carga.
(D
■O
0)
ai
r*
<■
O
ID
Preparativos I 13'"
Page 71
Paso 4
Introducción del código de área
Antes de utilizar este teléfono por primera vez, o cuando se traslade a un lug.
con código de área diferente, tendrá que introducir el código de su área. Deli
contrario no podría utilizar ciertas funciones de este teléfono ni las de
identificación de demandantes.
Esto será necesario también porque el teléfono tendrá que poder seleccionar
código de área para marcar adecuadamente llamadas desde la lista de
identificación de demandantes.
Dependiendo de su región, introduzca el código de área de 3 dígitos de la forma
siguiente;
Caso 1.
Si se acepta la marcación de 7 dígitos (sin código de área) para llamadas locales en
área, consulte "Para introducir su código de área inicial" más abajo.
Si usted reside en un área en la que las llamadas a/desde otras áreas se realizan marcando 11
digitos (código de área + número), podrá registrar hasta 5 códigos de área locales con este
teSfono para aprovechar las ventajas de este sistema. Consulte "Para introducir el código de
área local (para usuarios con números de teléfono de 10 dígitos)" de la página 15.
Caso 2.
Si se requiere la ntarcación de 10 dígitos (código de área + número) para todas
llamadas locales en su área, en primer lugar introduzca "000" en su códigode árer
inicial. Consulte "Para introducir su código de área inicial" más abajo.
Después consulte "Para introducir el código de área local (para v"”"""
de teléfono de 10 dígitos)" de la página 15Г
i usuanos con пшп(
Para introducir su código de área inicial
1 Presione (PGM).
2 Gire el mando de lanzadera hasta
hacer que parpadee "AREA".
шшоШщ
DTkll3CD
RINGER
14“ I Preparativos
Presione el mando de lanzadera.
Vuelva a presionar el mando de
lanzadera.
En el visualizador aparecerá "ENT.
AREA CODE".
5 Introduzca los tres dígitos de su
código de área inicial utilizando la;
teclas de marcación.
6 Presione (PGM).
Usted oirá un pitido largo de
confirmación.
Page 72
Notas
• Si el código de área inicial ya está introducido, aparecerá en el visualizador
en el paso 4. Para introducir un código de área diferente, consulte "Para
cambiar el código de área inicial" indicado a continuación.
• No deje que transcurran más de 20 segundos entre cada paso del
procedimiento.
Sugerencias
• En el paso 6, en vez del mando de lanzadera podrá presionar (PGM).
• Para comprobar el código de área inicial actual, realice los pasos 1 a 4. Dicho
código aparecerá en el visualizador durante unos 20 segundos.
Para cambiar el código de área inicial
Realice los pasos 1 a 4 de la página 14.
1
En el visualizador aparecerá el código de área inicial.
Gire el mando de lanzadera hacia abajo para borrar el
2
código de área inicial actual.
Introduzca el nuevo código de área inicial utilizando las
3
teclas de marcación.
Presione (PGM).
4
Usted oirá un pitido largo de confirmación.
Para introducir ei código de área local (para
usuarios con números de teléfono de 10 dígitos)
Si una llamada coincide con uno de los códigos de área local
introducido, el número de teléfono se registrará con 10 dígitos en la
lista de identificación de demandantes (código de área + número). Si
ima llamada no coiitcide con urto de los códigos de área local que haya
introducido, el número de teléfono se registrará con 11 dígitos en la
lista de identificación de demandantes (1 + código de área + número).
En algunas regiones del país es posible que exista más de un código de
área local. (En este teléfono podrán intrcíducirse hasta cinco códigos de
área local.)
n
■ O
■s
ai
<■
O
1Л
1 Realice los pasos 1 a 3 de la página 14.
2 Gire el mando de lanzadera hacia arriba hasta HflMF-l' -
hacer que parpadee "LOCAL". n'r-'
3 Presione el mando de lanzadera.
=))j:=tt2 «3 Й4 Й5
4 Seleccione el número ("Itl" a "U5") para
introducir el código de área local girando el
mmdo de lanzadera.
continúa
Preparativos 15'
Page 73
Paso 4 Introducción del código de área (continuación)
5 Presione el mando de lanzadera.
En el visualizador aparecerá "ENTER AREA CODE".
6 Introduzca los tres dígitos del código de área local
utilizando las teclas de marcación.
7 Presione (PGM).
Usted oirá un pitido largo de confirmación.
Notas
• Si el código de parea local ya está introducido, aparecerá en el visualizador
en el paso 5. Para introducir un código de área local diferente, consulte "Para
cambiar el código de área local" más abajo.
• No deje que transcurran más de 20 segundos entre cada paso del
procedimiento.
Sugerencias
• Usted podrá presionar el mando de lanzadera en vez de (PGM) en el paso 7.
• Para comprobar el código de área local actual, realice los pasos 1 a 5. El
código de área local aparecerá en el visualizador durante unos 20 segundos.
Para cambiar el código de área local
1 Realice los pasos 1 a 5 de la página 15.
El código de área local actual aparecerá en el visualizador.
2 Gire el mando de Icinzadera para borrar el código de área
local actual.
3 Introduzca el nuevo código de área local utilizando las teclas
de marcación.
4 Presione (PGM).
Usted oirá un pitido largo de confirmación.
Para borrar el código de área local
Usted podrá borrar el código de área local. Realice los pasos 1 y 2
anteriores, y después presione (PGM).
El código de área local se borrará y usted oirá un pitido largo de
confiración.
16^' I Preparativos
Page 74
Identificación de las partes
Con resp>ecto a los detalles, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.
9
■O
tu
<
o
W)
Antena
ffl
Altavoz
SI
Mando de lanzadera
m
(p. 14,24,44)
Botón de conversación CTALK)
s
(p.20,22)
Presiónelo para realizar o recibir
una llamada.
Teclas de marcación (p. 20)
Compartimiento de la batería
(p.ll)
Botón de tono (-X- TONE)
m
(p.20)
Le permitirá cambiar
temporalmente a la marcación por
tonos.
Botón de programa (PGM)
(p. 14,24)
Utilícelo para almacenar números
en el directorio telefónico.
Visualizador (p. 43)
Selector de volumen (VOL)
(p.20)
Presiónelo para ajustar el volumen
del microteléfono.
|ll] Botón de llamada en espera/
accionamiento del gancho
(CALL WAITING/FLASH) (p. 22, 51)
Utilícelo para cambiar a una
segunda llamada si posee el servicio
de "llamada en espera", o cuando
desee realizar una nueva llamada.
[ÍH Botón de desconexión (OFF)
(p. 20)
Presiónelo para desconectar una
llamada.
Ql Botón de repetición de
marcación (REDIAL) (p. 21)
Presiónelo para volver a marcar el
último número llamado.
1^ Botón de pausa (PAUSE) (p. 25)
Presiónelo para insertar una pausa
en la secuencia de marcación.
Micrófono
continúa
Preparativos 17^^
Page 75
Identificación de ias partes (continuación)
Unidad base
[T] Contador de mensajes (p. 35)
Indicará el número de nuevos
mensajes grabados. "A" aparecerá
en el modo de anuncio solamente.
"F" aparecerá cuando no quede
espacio para grabar mensajes.
[2] Botón de grabación/
memorándum (REC/MEMO)
(p. 31,40)
Presiónelo para grabar un mensaje
de saludo o de memorándum.
[3] Botón de borrado (ERASE)
(p. 32,37)
Presiónelo para borrar el saludo o
los mensajes grabados.
[4] Botón de selección (SELECT)
(p-30)
[5] Botón de reloj/ajuste
(TIME/SET) (p. 30,41)
Presiónelo para ajustar el día el día
y la hora, o para comprobar la hora
actual. Además podrá utilizarlo
ajustar el cMigo de
K
ificación remoto (código de
seguridad).
18“ I Preparativos
H] Botón de repetición/
reproducción lenta
(REPEAT/SLOW) (p. 36)
Presiónelo para repetir el mensa
actual o para volver al mensaje
anterior. Manténgalo presionad
para reproducir lentamente los
mensajes.
Compartimiento de la bate
(p. 13)
[8] Lámpara de batería de repu<
(SPARE BATTERY) (p. 13)
Permanecerá encendida mientr."
esté cargándose la batería de
repuesto.
[9] Lámpara de carga (CHARGl
(p. 11)
Permanecerá encendida mientr.
esté cargándose la batería.
0^ Lámpara indicadora de
utilización (IN USE) (p. 20,2
Permanecerá encendida mientr.
esté utilizando el microteléfono
inalámbrico.
O Micrófono (MIC) (p. 31,40)
m Antena (p. 9,52)
Page 76
A
■О
A
n
A
i-f
<■
О
VI
Botón del menú (p. 30)
03 Altavoz
01 Lámpara de nueva llamada
(NEW CALL) (p. 44)
Parpadeará cuando haya datos
"NEW" (nuevos) en la lista de
identifícadón de demandantes.
01 Botón de activación/
desactivación de respuesta
(ANSWER ON/OFF) (p. 35)
Presiónelo para activar o desactivar
la función de respuesta.
OE Botones de volumen'
(VOLUME +/-) (p. 37)
Presiónelos para ajustar el volumen
del altavoz.
01 Botón de salto/reproducción
rápida (SKIP/QUICK) (p. 36)
Presiónelo para saltar al mensaje
siguiente. Manténgalo presionado
para reproducir rápidamente los
mensajes.
01 Selector de modo de
marcación (DIAL MODE) (p. 10)
Utilícelo para seleccionar la
marcación por pulsos o por tonos.
Selector de nivel del
generador de llamada
(RINGER LEVEL) (p. 22)
Utilícelo para ajustar el volumen del
generador de llamada.
Presiónelos para reproducir los
mensajes de cada buzón.
Botón de localización del
microteléfono
(HANDSET LOCATOR) (p. 29)
Presiónelo para llamar al
microteléfono inalámbrico.
Gancho para el cable del
adaptador de alimentación de
CA (p. 9)
Toma de entrada de CC
(DC IN 9V) (p. 9,52)
Toma de línea telefónica
(UNE) (p. 9, 52)
Preparativos I 19^
Page 77
Operaciones básicas
Realización de llamadas
Tareas adicionales
Para
Ajustar el volumen del
microteléfono
Cambiar temporalmente a
marcación por tonos
Haga lo siguiente
Ponga el selector VOL en H (alto), M (medio), o L
(bajo).
Presione C «TONE) desDués de haberse conectado.
La línea permanecerá en el modo de marcación
por tonos hasta que la desconecte.
1
Tome el microteléfono de la
unidad base.
2
Presione ( talk) y espere has
que en el visualizador aparez
"TALK".
El visualizador también
mostrará la duración de la
operación en horas, minutos,
segtmdos.
Después oirá el tono de
invitación a marcar.
La lámpara IN USE de la uiü'
base se encenderá.
Si en el visualizador aparece
"CHANNEL SEARCHING"
acérquese a la unidad base.
Marque el número de teléfon
3
4
Cuando termine de conversa
presione (OFF) o coloque el
microteléfono en la unidad b
El visualizador y la lámpara
USE de la unidad base se
apagarán.
Notas
• Si aumenta el volumen del sonido, en algunos casos es posible que aumente
también el ruido de fondo. Ajuste adecuadamente el volumen.
• Si la conversación se silencia y en el visualizador aparece "CHANNEL
SEARCHING", acérquese a la unidad base. De lo contrario, la llamada se
desconectaría después de 1 minuto.
Operaciones básicas
20“
Page 78
Si la batería se debilita durante una llamada
El microteléfono emitirá un pitido cada tres segundos, y en el
visualizador aparecerán <Xi y "BATTERY LOW". Finalice su llamada
y cargue la batería.
Para obtener el óptimo rendimiento, cargue la batería durante 12
horas.
Tenga en cuenta que durante los primeros 10 -15 minutos de la carga,
el teléfono estará inactivo, es decir no podrá realizar ni recibir
llamadas.
Después de los primeros 10 -15 minutos usted podrá utilizar el
teléfono, pero la duración de la batería será muy corta, motivo por el
que se recomienda que cargue completamente la batería antes de
volver a utilizar el teléfono.
Repetición de la marcación
1 Presione ( TALK ) y espere hasta que en el visualizador
aparezca 'TALK".
La lámpara IN USE de la unidad base se encenderá.
2 Para repetir la marcación del último número marcado,
presione ( redial ).
Nota
Si el número es mayor de 32 dígitos, o si se ha borrado, cinco pitidos de error le
indicarán que el número no puede volver a marcarse.
Para comprobar el número de teléfono antes de repetir la
marcación
Cuando no esté utilizando el microteléfono, presione (REDIal).
Se visualizará el último número marcado durante cinco segundos.
Para marcar el número, mientras esté visualizándose, presione (talk).
Nota
Si el último número marcado es de más de 32 dígitos, o si se ha borrado, no se
visualizará.
Para borrar el último número de teléfono marcado
Cuando no esté conversando con alguien del exterior con el
microteléfono ni con la unidad base, presione ( redial) dos veces
antes de cinco segundos.
El número se borrará de la memoria, y usted oirá un pitido largo de
confirmación.
0
■O
(D
T
fil
n
5’
3
<D
«I
CP
Ob
52_
ñ‘
01
lA
Operaciones básicas 21'
Page 79
Recepción de llamadas
Tareas adicionales
Para
Ajustar el volumen del microteléfono
Cambiar a otra llamada (servicio de
"llamada en espera"’)
Activar/desactivar el generador de
llamada del micorteléfono
Ajustar el volumen del
generador de llamada de
la unidad base
Haga lo siguiente
Ponga el selector VOL en H (alto), M (medio), o
L (bajo).
Presione ( callwaiting/ flash ).
Para volver al primer demandante, presione de
nuevo (CALL WAITING/ FLASH ).
Consulte "Desactivación del generador de
llamada del microteléfcmo" de la página 28.
Ponga el selector RINGER LEVEL de la unidad
base en HIGH, LOW, u OFF.
Cuando suene el teléfono tome el
microteléfono de la unidad base y
presione (TALK).
En el visualizador aparecerá "TALl
y también la duración de operación
horas, minutos, y segimdos.
En la unidad base se encenderá la
lámpara IN USE.
Cuando termine de conversar,
presione (OFF) o coloque el
microteléfono en la unidad base.
*
El visualizador y la lámpara IN
de la unidad base se apagarán.
* Usted tendrá que subscribirse a este servicio poniéndose en contacto con la
compañía telefónica.
22“ Operaciones básicas
Selector RING
LEVEL
Page 80
Notas
• Sì entra otra llamada mediante el servicio de "llamada en espera" cuando
esté convereando con alguien del exterior, oirá dos pitidos cortos.
• Aunque haya ajustado RINGER LEVEL de la unidad base a OFF, el
microteléfono sonará cuando el mismo esté activado (consulte la página 28).
Sugerencia
Para notificarle la entrada de una llamada, el visualizador mostrará
"** RINGING cuando el teléfono esté sonando.
Si se ha abonado al servido de identificación de demandantes
• el número y/o el nombre del demandante aparecerá en el visualizador
cuando reciba una llamada (consulte la página 43) o cuando entre otra
llamada con el servicio de "llamada en espera".
• el sonido del generador de llamada cambiará a un tomo más alto si el número
coincide con el almacenado en directorio telefónico (función de
correspondencia de memoria, consulte la página 43).
o
•o
Ф
3
n
o'
3
A
lA
СГ
fib
V)
s
Operaciones básicas 23“
Page 81
Funciones del teléfono
Directorio telefónico
Usted podrá marcar un número de teléfono desplazándose por el
directorio telefónico, en el que podrá almacenar hasta 50 números de
teléfono.
Almacenamiento de números de teléfono y
nombres
Ejemplo: para almacenar "SONY" "123-4567"
Presione ( PGM ).
(Cerciórese de no presionar (TALK).!
,u 1,1
=Б1 RECTORA =tìREfì
RlNGER"'
Si no está parpadeando
"DIRECTORY", gire el mando de
lanzadera para hacer que parpadee.
Presione el mando de lanzadera.
Aparecerá "ENTER ÑAME".
Introduzca el nombre utilizcindo las
teclas de marcación.
Usted podrá introducir hasta 16
caracteres.
Tabla de caracteres
Carácter
Tecla
1
(D
A-*B-»C —2
(D
D-»E-»F-*3
(D
G-*H-»l-»4
®
J -► К -♦ L — .S
M-»N —O —6
®
P -.'Q R -► S -► 7
Œ)
T-»U-* V-.8
®
W-► X-► Y-► Z-» 9
®
0
®
t
Presione una tecla de marcación hasta
ue aparezca el carácter deseado.
?
Ion respecto a los detalles, consulte l
tabla de la izquierda.)
Introduzca los caracteres sucesivos de
la misma forma.
Para introducir dos caracteres
asignados a la misma tecla, o para
introducir im "espacio", gire el mandt
de lanzadera a fin de mover el mando
de lanzadera hacia la derecha.
Usted podrá introducir hasta 32 dígitos
incluyendo un tono y una pausa, que se
contarán cada uno como un dígito.
Cuando haya introducido un número de
teléfono de 17 o más dígitos, tal número
aparecerá en dos líneas.
0Presione (PGM).
Usted oirá un pitido largo de confirmación, y el
nombre y el número se almacenarán. El
visualizador se apagará.
Notas
• Sí intenta almacenar el número 51.*^ número, oirá cinco pitidc» cortos de error
y se visualizará "MEMORY FULL". Usted no podrá almacenar el número de
teléfono. Para almacenar otro número de teléfono, borre uno de los
almacenados (consulte la página 27).
• No deje que transcurran más de 20 segundos entre cada paso del
procedimiento.
• El número total de números de telé£oiK> que podrá almacenar en el directorio
teleRkúco variará de acuerdo con el número de dígitos de cada número de
teléÍOTO. Si todos los números de teléfono se compone de 16 dígitos, podrá
almacenar hasta 50 números de teléfono. Sin eml^rgo, como el directorio
telef<kúco utiliza una memoria de dos números de teléfono para almacenar
un número de teléftmo de 17 o más dígitos, el número total de números de
teléfonos que podrá almacenar en el directorio telefónico se reducirá de dos
en dos cada vez que almacene un número de 17 o más dígitos.
Sugerencias
• Si ha introducido un carácter erróneo en el paso 3 o 5, gire el mando de
lanzadera hacia abajo para borrarlo. Después intrcxluzca el carácter correcto.
• Usted podrá presionar el mando de lanzadera en vez de (PGM) en los pasos
4 y 6.
Para almacenar un húmero a marcarse a través de una
centralita privada (PBX)
Antes de introducir el número de teléfono en el paso 5 anterior, realice
lo siguiente;
1 Introduzca el dígito de acceso a la línea exterior (p. ej., 9).
2
Presione (PAUSE).
Funciones del teléfono 25^'
continúa
c
3
o'
3
a
Ф
2_
«■
o
3
o
Page 83
Directorio telefónico (continuación)
Cambio de un nombre y/o un
número de teléfono almacenado
1 Haga que se visualicen el nombre y el número
de teléfono que desee cambiar realizando los
pasos 1 y 2 de "Realización de llamadas desde el
directorio telefónico" de la página 27.
2 Presione el mando de lanzadera
3 Gire el mando de lanzadera hacia arriba para
hacer que parpadee "EDIT" y después
presiónelo.
El cursor parpadeará a la derecha del último
carácter del nombre.
4 Gire el mando de lanzadera para borrar los
caracteres e introducir el nuevo nombre.
Si desea cambiar solamente el número, salte ese
paso.
5 Presione el mando de lanzadera.
El cursor parpadeará en el último dígito del
número de teléfono.
6 Gire el mando de lanzadera hacia abajo para
borrar el número e introducir otro nuevo.
Si no desea cambiar el número, salte este paso.
7 Presione el mando de lanzadera.
Usted oirá un pitido largo de confirmación y el
nombre y/o el número se cambiará.
SONY
1234567
111/,
¡67
Sugerencia
Si introduce un número de teléfono de 17 o más dígitos, después del 15." se
visualizará y los demás se visualizarán en dos líneas después de
aproximadamente dos segundos.
26^^ I Funciones del teléfono
Page 84
Borrado de una ubicación de la memoria
1
Haga que se visualice el nombre y el número de
telefono que desee borrar realizando los pasos 1
y 2 de "Realización de llamadas desde el
directorio telefónico".
Presione el mando de lanzadera.
Gire el mando de lanzadera hacia arriba para
hacer que parpadee "ERASE", y después
presiónelo.
4 Gire el mando de lanzadera hacia arriba para hacer
que parpadee "YES", y después presiónelo.
Usted oirá un pitido largo de confirmación, y la ubicación de
la memoria selwrrará.
Realización de llamadas desde el directorio telefónico
Presione el mando de lanzadera.
En el visualizador aparecerá "DIRECTORY".
Haga que se visualice el nombre y el número
de teléfono al que desee llamar.
Para buscar en orden alfabético: Gire el
mando de lanzadera hacia arriba o hacia
abajo.
Para buscar introduciendo el carácter
inicial: Presione la tecla de marcación
correspondiente al carácter deseado, y
después gire el mando de lanzadera.
SONY
1234567
c
3
n
5’
3
VI
a
fD
2-
o
3
o
Presione el mando de lanzadera.
‘■'■■'SDIT ERPSE
^ Vuelva a presionar el mando do lanzadera.
El número de teléfono se marcará.
Sugerencia
Para realizar una llamada, en vez de ejecutar los pasos 3 y 4, podrá presionar (talk).
Acerca del orden de búsqueda
Los nombres aparecerán en el orden siguiente cuando gire el mando de lanzadera hacia
arriba o hacia abajo.
• Orden alfabético: ABC...XYZ <—► símbolos *—► * ► It «—► 0 - 9
í____________________________í
• Carácter inicial: Para buscar "SONY" por ejemplo, presione CD y de^ués gire el mando
de lanzadera para buscar a través de los nombres que comiencen por P, Q, R, S, o 7.
Funciones del teléfono
27‘-
Page 85
Ajuste del tipo de generador de llamada
Usted podrá seleccionar entre cuatro tipos de generador de llamada
Desactivación del generador de llamada del
microteléfono
El microteléfono no sonará. Usted podrá seguir realizando llamadas, y
recibirlas si otro teléfono conectado a la misma línea suena para
notificarle la entrada de llamadas.
Para volver a activar el generador de llamadas
Realice lo descrito en "Ajuste del tipo de generador de llamada".
Funciones del teléfono
28'-
Page 86
Buscapersonas
Usted podrá llamar al microteléfono desde la unidad base.
Tenga en cuenta que no podrá llamar si alguien está utilizando el
microteléfono.
Para utilizar el servicio
de buscapersonas
Presione ( HANDSET L0CAT0R~).
El microteléfono sonará durante
aproximadamente un minuto.
Para parar el sonido, presione
(OFF) del microteléfono.
Sugerencia
Usted podrá llamar al microteléfono íikIuso aunque "RINGER" esté ajustado a
"RINGER OFF".
C
3
n
5‘
3
(0
«I
a
fD
£.
n-
o
3
o
Funciones del teléfono 2S‘‘
Page 87
Función del contestador automático
Preparación del contestador automático
Ajuste de la hora y del día de la semana
1
Presione repetidamente (MENU ~)
hasta que oiga "Set day and
time".
En el visualizador parpadeará
Presione repetidamente
(SELECT) para seleccionar el
día de la semana.
Presione (time/Set).
El día se ajustará y se anunciará
la hora.
Presione repetidamente
(SELECT) paira seleccionar la
hora.
Presione ítime/set).
La hora se ajustará y se
ammciarán los minutos.
Presione repetidamente
(SELECT) para seleccionar los
minutos.
Presione (time/set).
Se anunciarán el día y la hora
que ha introducido y se
reiniciará el reloj.
^8
Para salir del modo del menú de
configuración, presione
(PLAY/STOP).
Usted oirá un pitido largo de
confirmación.
Notas
• Mantenga presionada (SELECT) para aumentar los minutos de 10 en 10.
• El ajuste predeterminado es lunes, 12:00 AM.
• Si borra el día y la hora, si produce una interrupción del suministro eléctrico, o
cuando conecte la unidad base a un tomacorriente de CA por primera vez, parpadeará
"CL".
30'’ I Función del contestador automático
Page 88
Sugerencia
Todas las teclas del buzón (MAILBÓ)n~). ( MAlLBOX~2^ y ( mailbox 3) trabajarán como la
tecla ( PLAY^TOP ). En este caso presione cualquiera de las tres.
Para oír hora actual
Presione (TIME/SÉT). Se anunciará la hora actualmente ajustada.
Para grabar el saludo
Usted podrá grabar su saludo para los modos "normal" y "anuncio
solamente" (consulte la página 38).
1
Presione repetidamente (MENU)
hasta que se anuncie "Set out
going message".
En el visualizador parpadeará
2
Presione (REC/MEMOl
Se anunciará "Now recording"
y sonará un pitido largo.
Hable a través del micrófono de
la unidad base (MIC). En el
visualizador se iniciará la
cuenta. Usted podrá grabar
hasta 90 segundos.
Para parar la grabación,
presione (PLAY/STOP).
Su mensaje se reproducirá
automáticamente.
Notas
• Si no ha grabado su saludo, el pregrabado se asignará automáticamente
(consulte la págiiu 32).
• Si su saludo dura menos de dos segundos, no se grabará. El mensaje
pregrabado se asigtuirá automáticamente.
• Si entra una llamada durante la grabación, ésta se parará automáticamente.
• Si transcturcn 90 minutos o si la memoria se llena en el paso 3, la grabación
se parará automáticamente.
• Si no hay espacio para grabación disponible cuando presione t REC/MEMO),
se anunciará “Memory full". Borre los mensajes innecesarios (consulte la
página 37).
Sugerencia
Para grabar un saludo para el modo de "anuncio solamente", seleccione en
primer lugar el modo de anuncio solamente (consulte la página 38), y después
siga las instrucciones indicadas arriba. De lo contrario, se grabará el anuncio
normal.
Función del contestador automático 31
continúa
•n
C
3
rt
5-
3
I
8
3
Ql
a
o
•s
C
rt
o
3
iU-
K
o
Page 89
Preparación del contestador automático (continuación)
Para comprobar el saludo
Presione repetidamente ( menu) hasta que se anuncie "Set out-going
message". Después presione ( play/STOP ) para hacer que se
reproduzca el saludo.
Para cambiar el saludo
Grabe un nuevo saludo siguiendo las instrucciones de la página
anterior. El nuevo saludo reemplazará al anterior.
Para borrar el saludo
1 Presione repetidamente (MENU) hasta que se anuncie "Set
out-going message".
2 Presione (ERASE).
Notas
• Usted también podrá borrar el saludo durante la reproducción.
• Cuando borre su propio saludo, el pregrabado se asignará automáticamente.
Mensajes pregrabados
Mixto normal:
Modo de mensaje solamente:
"Hello, I'm unable to answer your call
right now. Please leave your name,
number and message after the tone."
"Hello, I'm unable to answer your call
right now. Please call again. Thank
you."
32“ Función del contestador automático
Page 90
Selección del número de señales de llamada
Usted podrá seleccionar el número de veces que suene el teléfono antes
de que conteste para tomar un mensaje.
Existen cuatro modos: 2,4, 6, y Toll Saver.
1 Presione repetidamente (menu) hasta que oiga "Set number
of rings".
En el visualizador parpadeará "-
2 Presione repetidamente ( select) para seleccionar la
duración de la llamada (2,4, 6, o Toll Saver).
Para contestar después de que el teléfono suene 2 veces,
seleccione "2".
Para contestar después de que el teléfono suene 4 veces,
seleccione "4".
Para contestar después de que el teléfono suene 6 veces,
seleccione "6".
Para contestar después de que el teléfono haya sonado 2
veces, seleccione "Toll Saver" cuando haya nuevos mensajes,
y 4 veces cuando no haya nuevos mensajes.
Presione (time/set).
3
Se anunciará el ajuste de la duración del sonido de llamada.
4
Para salir del modo del menú de configuración, presione
(PLAYy^TOP).
Notas
• Cuando el número de .veces de sonido del teléfono esté ajustado a “Toli
Saver", el teléfono responderá después de haber sonado 2 veces si hay
nuevos mensajes grabados. Si no hay nuevos mensajes grabados, responderá
después de haber scmado 4 veces. Cuando suene 3 veces, sabrá que no hay
nuevos mensajes. Usted podrá ahorrar el importe de las llamadas cuando
escuche los mensajes desde un teléfono exterior.
• El número de veces que sonará el teléfono está preajustado a 4.
C
3
Л
O-
3
a
Ф
o
o
3
Ф
<л
Ш
a
o
Ш
c
o
Э
Ш'
ñ‘
0
continúa
Función del contestador automàtico I 33‘^
Page 91
Preparación del contestador automático (continuación)
Selección del mensaje de aviso
Listed pixirá hacer que suene un pitido cuando reciba cualquier nuevo
mensaje.
Presione repetidamente (MENU)
hasta que oiga "Set audible
message alert".
En el visualizador parpadeará
Presione (SELECT) para activar
o desactivar el mensaje de aviso.
Presione (TiME/SET).
El ajuste se anunciará.
4 Para salir del modo del menú de
configuración, presione
(PLAY/STOP).
Notas
• Cuairdo active el mensaje audible de aviso, oirá un pitido cada 10 segundos si
hay nuevos mensajes.
• Para silenciar los pitidos, presione cualquier tecla relacionada con la función
del contestador de llamadas o (VOLUME) (+)/O-
• El mensaje de aviso audible está desactivado como ajuste predeterminado.
34^' I Función del contestador automàtico
Page 92
Activación de la función de contestación
Presione ( answer ON/off ) de la
unidad base.
La tecla ANSWER ON/OFF se
encenderá.
Este teléfono ofrece tres buzones de voz, que proporcionan una forma muy
conveniente de compartir la función de buzón con otros miembros de su casa o su
compañía.
Cuando alguien llama
El que llama podrá elegir entre dos formas de dejar un mensaje;
• Si llama desde un teléfono de tonos, podrá elegir un buzón presionando (S Qj
(MAILBOX1), CE) d) (MAILBOX 2) o CE Cl5 (MAI BOX 3) mientras esté oyendo
el saludo. Cuando el saludo, sonará un pitido, la persona que llamó podrá iniciar la
grabación de su mettsaje.
• Esfjerar hasta que finalice el saludo, y a continuación iniciar la grabación del
mensaje. Si la persona que llama no selecciona ningún buzón, el mensaje se grabará
automáticamente en MAILBOX 1.
Notas
• Si transcurren cuatro minutos durante la grabación de un mensaje de entrada, la linea de
entrada se desconectará automáticamente.
• Si el mensaje es más corto de dos segundos, no se grabará.
Desactivación de la función de contestación automática
Presione ( answer ON/QFF ) de la unidad base.
La tecla ANSWER ON/OFF se apagará.
Nota
La función de contestación automática está activada como ajuste predeterminado.
Sugerencia
El contestador automático de llamadas responderá automáticamente a una llamada después de
que el teléfono haya sonado 10 veces, incluso aunque la función de contestación esté desactivada
y anunciará "Please enter your security code" para indicar al quien llamó que active la función
de contestación.
Cuando se llene la memoria
El tiempo de grabacióri total de este contestador automático de llamadas es de ñ
^roximadamente 15 minutos (incluyendo el saludo, los mensajes, y el memorándum). O
Cuando el tiempo de grabación restante sea inferior a 30 segundos, en el visualizador
parpadeará "F" y el contestador automático de llamadas entrará en el estado de memoria
llena.
En este estado, el contestador automático de llamadas no responderá a una llamada hasta
después de que el teléfono haya sonado 10 veces si la función de contestación está activada.
Para evitar esto, borre los mensajes iimecesarios (consulte la página 37). Usted también
podrá borrar los mensajes desde un teléfono exterior (consulte la página 42).
Función del contestador automático i 35'
C
3
n
0'
3
a
2.
n
o
3
l-f
fD
VI
a
o
fii
c
o
3
Bi.
Page 93
Reproducción de mensajes
Si hay nuevos mensajes, en el visualizador parpadeará el número de
los mismos.
Si el aviso de mensajes audibles está activado, oirá pitidos (consulte la
pá¡;ina 34).
Presione ( ( mailbox1 ).
(MAILBOX 2). O ( MAILBOX 3 )) para
reproducir los mensajes del buzón
seleccionado.
Tareas adicionales cuando reproduzca mensajes
ParaHaga lo siguiente
Iniciar la reproducción
Repetir el mensaje actualPresione ( repeat/slow ) durante la reproducción.
Saltar el mensaje actual
VoK er al mensaje anteriorPresione ( REPÉAT/SLOW1 antes de dos seeundos
RepriKlucir lentamente
Reprtxiucir rápidamente
Notas
• Cuando entre una llamada, la reproducción se parará.
• Después de cada mensaje se anunciará la hora y el día.
Sugerencias
• Si no hay nuevos mensajes, se reproducirán los mensajes previamente
escuchados.
• Los mensajes se almacenarán incluso aunque se corte el suministro eléctrico.
Presione una tecla ( MAILBOX l ), ( mailbox 2 ), o
(MAILBOX 31.
Presione ( skip«uicki.
de haberse iniciado la reproducción del mensaje
actual.
Mantenga presionada ( REPEAT/SLOW ) durante la
reproducción.
Para volver al modo normal, suelte
( REPEAT/SLOW ).
Mantenga presionada C SKIP/QUICK ) durante la
reproducción.
Para volver al modo normal, suelte (SKIP/QUICK).
36"' I Función del contestador automático
Page 94
Ajuste del volumen del altavoz
Para ajustar el volumen del altavoz,
presione (VOLUME )(T) o (H)-
Notas
• Cuando haya alcanzado el volumen mínimo o máximo, oirá tres pitidos cortos.
• Usted no podrá ajustar el volumen del altavoz mientras el teléfono esté sonando.
Sugerencia
Para el nivel de volumen existen 8 pasos (1 a 8). El nivel del volumen está ajustado a 5.
Borrado de mensajes
Mantenga presionada ( ERASE )
1
durante más de dos segundos.
Presione la tecla ( mailboxij ,
2
CMAILBOX2),o ( MAILBOX 3 )
correspondiente al buzón que
desee borrar.
Usted oirá un pitido largo de
confirmación y todos los
mensajes "antiguos" del buzón
seleccionado se borrarán.
Para borrar mensajes individuales
Presione ( erase ) durante la reproducción del mensaje que desee borrar.
C
3
n
3
a
2.
n
o
3
r*
tt
VI
ÙI
a
o
•t
ÙI
c
o
3
Ül'
ñ’
O
Nota
El visualizador mostrará el número total de "nuevos" mensajes (es decir, no leídos). Por lo
tanto, se repondrá a "0" cuando haya reproducido todos los mensajes nuevos, los haya borrado
o no. Cerciórese de borrar los mensajes ituiecesarios antes de que se llene la memoria.
Función del contestador automático 37^
Page 95
Selección del modo de anuncio
solamente
Usted podrá ajustar el contestador automático de llamadas para que
reproduzca el saludo sin grabar mensajes de entrada (modo de
anuncio solamente). Usted puede seleccionar este modo cuando, por
ejemplo, desee ausentarse y no pueda escuchar los mensajes.
1
Presione repetidamente (MENU)
hasta que oiga "Set announce
only".
2
Presione ( SELECT ) para activar
o desactivar el modo de anuncio
solamente.
Presione (TIME/SET).
3
El ajuste se einunciará.
4
Para salir del modo del menú de
configuración, presione
( PLAY/STOP). iZuando ponga el
contestador automático de
llamadas en el modo de anuncio
solamente, el visualizador
mostrará "A".
Notas
• Para activar el modo de anuncio solamente, tendrá que conectar la
alimentación del contestador automático de llamadas.
• El modo de anuncio está desactivado como ajuste predeterminado.
38^' I Función del contestador automático
Page 96
Selección de llamadas
Usted podrá comprobar las llamadas dejando que el contestador
automático trabaje mientras se encuentre en su hogar. Cuando el
teléfono conteste a una llamada, podrá oír el mensaje que esté
grabándose a través de la unidad base. Usted podrá elegir entre
continuar la grabación o contestar a la llamada.
Usted también podrá seleccionar el silenciamiento del mensaje
(consulte "Activación/desactivación de la función de selección de
llamadas" más abajo). El mensaje se grabará, pero para escucharlo
tendrá que reproducirlo (consulte la página 36).
Para contestar a una llamada
Presione (TALK) del microteléfono.
Notas
• Para ajustar el volumen del altavoz, presione (VOLUME) (T) o Q- Si ajusta
el volumen del altavoz al minimo, no podrá escuchar las llamadas entrantes.
• El contestador automático de llamadas se parará automáticamente cuando
descuelgue el microteléfono o un teléfono paralelo. Si el contestador
automático de llamadas no se para, presione f PLAY/STOP) de la unidad base
o ® ® del microteléfono o del teléfono en paralelo.
La grabación continuará como un nuevo mensaje.
Activación/desactivación de la función de
selección de llamadas
La función de selección de llamadas ha sido activada en fábrica.
1
Presione repetidamente (MENU)
hasta que oiga "Set cali
screening".
2
Presione ( SELect) para activar
o desactivar la función de
selección de llamadas.
Presione (time/SET).
3
El ajuste se anunciará.
Para salir del modo del menú de
4
configuración, presione
(PLAY/STOP).
c
3
n
5'
3
a
2.
Л
0
3
r»
Л
l/l
r*
01
a
o
ft
c
o
3
ft.
Jó
ñ’
0
Función del contestador automático 39^
Page 97
Grabación de mensajes de memorándum
L stt'J podrá dejar mensajes para los usuarios de la unidad.
1
Presione (REC/MEMO).
2
Presione la tecla (MAILBOX 1).
( MAILBOX 2 ). o ( MAILBOX 3 )
correspondiente al buzón en el
que desee dejar el mensaje.
Se anunciará "Now recording"
y se iniciará el cómputo.
Para grabar su mensaje, hable a
través del micrófono (MIC) de la
unidad base.
Usted podrá dejar un
memorándum de hasta cuatro
minutos de duración.
Para parar la reproducción,
presione (play/stop).
El número de mensajes del
visualizador aumentará en uno.
Notas
• Si la memoria se llena, el contestador automático de llamadas parará la
grabación.
• Si no queda espacio para grabación disponible cuando presione
(REC/MEMO), se anunciará "Memory ful!".
• Si sus mensajes son más cortos de dos segundos, la grabación se cancelará.
• Si graba un memorándum de más de 99 segundos, en el visualiMdor
parpadeará "99".
• Si entra una llamada durante la grabación, ésta se parará.
40“ I Función del contestador automático
Page 98
utilización desde un teléfono exterior
Establecimiento del código de identificación
remoto (código de seguridad)
Para utilizar el contestador automático de llamadas desde un teléfono
de tonos mientras se encuentre fuera de su hogar, tendrá que
establecer el código de identificación remoto (código de seguridad).
1
Presione repetidamente (menu)
hasta que oiga "Set security
code".
Presione ( SELECT ) para
2
cambiar el código de
identificación remoto (código de
seguridad).
^3
Presione C TIME/SET) para
confirmar su elección.
El nuevo código de
identificación remoto (código de
seguridad) se anunciará.
“^4
Para salir del modo del menú de
configuración, presione
(PLAY/STOP).
Nota
Para aumentar el código de identificación remoto (código de seguridad) de 10
en 10, mantenga presionada CSELECT).
Función del contestador automático 41
continúa
T
Z
D
r\
5
3
D
2
n
O
3
ftl
c
o
n
c
и
o
3
Ш
M
ñ
O
Page 99
utilización desde un teléfono exterior (continuación)
Escucha de nuevos mensajes
1 Llame a su número de teléfono desde un teléfono de marcación por tonos.
2 Cuando oiga el saludo, presione CW) eintroduzca su código de
identificación remoto (código de seguridad).
Usted oirá un pitido de confirmación.
Se anunciará el número de nuevos mensajes.
3 Presione las teclas de "Tabla de códigos de control" par emitir el comando
de operación deseado.
4 Cuando finalice, desconecte la línea.
Notas
• No deje que transcurran dos segundos entre cada dígito del código de identificación remoto
(codigo de seguridad) y el código de control.
• Si no conectó la alimentación del contestador de llamadas, su teléfono contestará
aui«.>máticamente después de haber sonado diez veces.
• Si la memoria de grabación de mensajes se agota, el contestador automático de llamadas se
desactivará automáticamente. Se anunciará ^Memory full. Please enter your security code".
• Si intrtxluce tres veces un código de identificación (código de seguridad) incorrecto, la línea se
desconectará.
• Si no presiona ninguna tecla durante 20 segundos la línea se desconectará.
Sugerencias
• Para desconectar la línea presione (Z)(Z) del teclado de marcación instantánea o
(PLAY/stÓP) de la unidad base.
• Corte la tarjeta de control remoto y llévela con usted para enterarse de cómo utilizar las
funciones ae su teléfono desde otro exterior.
Tabla de códigos de control
Para
kcpnxiucir mensajes de MAILBOX l
Reproducir mensajes de MAILBOX 2
Reprtxiucir mensajes de MAILBOX 3
Repetir/saltar hacia atrás
CX^toner ayuda
Parar la t)pi'ración
Saltar hacia adelante
Crabar el saludo
C omprobar el saludo
C'.rabar un memorándum
Borrar mensajes individuales
.Activar/desactivar el contestador
auli>mático do llamadas
42^^ I Función del contestador automático
Tecla
Notas
Reproducen desde el primer mensaje.
®CD
Reproducen desde el primer mensaje.
Reproducen desde el primer mensaje.
CD®
Presiónelas durante la reproducción para
СЮ®
repetir un mensaje. Para saltar hacia atrás,
presiónelas antes de dos segundos despu^ de
Haberse iniciado el menaje actual.
Presiónelas para acceder al menú de voz
sencillo. Vuelva a presionarlas para acceder al
menú de voz avanzado.
СЮ®
СЮ®
Paran cualquier función.
Presiónelas durante la reproducción para saltar
hacia adelante.
Se anunciará "Now recording".
Œ)Œ)
Revisan su saludo.
СЮ®
Seleccionan el buzón introduciendo "1", "2", o
®®
(Ю®
СЮ®
"3".
Presiónelas durante la reprcxiucción.
Activan/desactivan el sistema. Se anunciará
"Answer machine on" o “Answer machine off".
Page 100
Funciones de identificación de demandantes
Acerca del servicio de identificación
de demandantes
El servicio de identificación de demandantes permitirá que el número
de teléfono de quien llame aparezca en el visualizador antes de
contestar a la llamada. Para utilizar esta función tendrá que abonarse
primero a este servicio. El nombre de este servicio puede variar según
la compañía telefónica.
Para utilizar esta función, cerciórese de haber introducido su código de
área inicial (consulte la página 14).
Cuando reciba una llamada
El número de teléfono aparecerá en el visualizador con la fecha y la
hora como se muestra en el ejemplo siguiente.
Si el servicio de identificación de demandantes incluye el servicio de
nombre del demandante, dicho nombre aparecerá en el visualizador
(hasta 15 letras).
Nombre de quien llamóNúmero de teléfono de quien llamó Fecha y hora de recepción de la .
llamada
Cuando conteste a una llamada, la visualización de identificación de
demandantes cambiará a "TALK".
Notas
• El número de teléfono y/o el nombre del demandante no aparecerá en los
casos siguientes:
- "OUT OF AREA": cuando realice la llamada a través de una compañía
telefónica que no ofrezca el servicio de identificación de demandantes
(incluyendo llamadas internacionales).
“ "PRIVATE": cuando la llamada esté "bloqueada". Por razones de secreto,
muchos países permiten a los usuarios evitar que los datos de la persona que
llame aparezcan en el visualizador de identificación de demandantes de su
teléfono.
• Si la llamada es desde una oficina que utilice múltiples líneas el numero de
teléfóno visualizado es posible que no concuerde con el de llamada a la
extensión.
Sugerencia
Aunque el microteléfono está ajustado a "RINGER OFF", podrá recibir datos
de identificación de demandantes.
Acerca de la función de correspondencia de memoria
Si recibe una llamada de un número de teléfono que esté almacenado
en el directorio telefónico (consulte la página 24), el sonido del
generador de llamada cambiará a un tono más elevado después de la
segtmda llamada.
Nota
La función de correspondensia de memoria no funcionará con llamadas "OUT
OF AREA" ni "PRIVATE", ni tampoco con llamadas realizadas desde una
oficina en la que utilicen lineas múltiples porque el número no siempre
coincidirá con el almacenado en este teléfono.
■SMITH JOHN
-1-20 H 23-4567
Funciones de identificación de demandante',
1
43
Q.
№
a
rt>
3
0;
3
a
3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.