Afin d’évit er tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet ap pareil à la pluie
ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez
pas le coffret. Ne confiez l’entretien de l’appareil
qu’à un technicien qualifié.
Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé que
dans un centre de service après-vente agréé.
Précautions
Sécurité
• Cet appareil fonctionne sur une tension de 230 V
CA, 50 Hz. Vérifiez si la tension nominale de cet
appareil est identique à celle de votre
alimentation secteur locale.
• Si un objet pénètre à l’intérieur du boîtier,
débranchez l’appareil et faites-le contrôler p ar un
personnel qualifié avant de le remettre en service.
• L’appareil n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation (secteur) aussi longtemps qu’il
reste branché sur la prise murale, même si
l’appareil pr oprement dit a été mis hors tension.
• Débranchez le cordon de la prise si vous
prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une
période prolongée. Pour débrancher le cordon
d’alimentation secteur, tirez sur la fiche et non
sur le cordon.
Installation
• Prévoyez une circulation d’air suffisante de
manière à éviter toute surchauffe interne.
• Ne placez pas l’appareil sur une surface
moelleuse (comme un tapis, une couverture, etc.)
ou près de tissus (comme un ridea u ou une
tenture) risquant d’obturer les fentes d’aération.
• N’installez pas l’appareil à proximité de sources
de chaleur, telles que des radiateurs ou des
conduites d’air chaud, ni à des endroits exposés à
la lumière directe du soleil, à une poussière
excessive, à des v i brations mécaniques ou à des
chocs.
• N’installez pas l’appareil en position inclinée. Il
est conçu pour fonctionner uniquement à
l’horizontale.
• Gardez l’appareil et les cassettes vidéo à l’écart
de tout équipement contenant des aimants
magnétiques puissants, par exemple des fours à
micro-ondes ou de puissants hau t-parleurs.
• Ne posez pas d’ objets lourds su r l’appareil.
• Si vous transportez l’appareil directement d’une
pièce froide dans une pièce chaude, de l’humidité
peut apparaître par condensation à l’intérieur du
magnétoscope e t endommager les t ê tes vidéo
ainsi que la bande magnétique. La première fois
que vous installez l’appareil ou lorsque vous le
déplacez d’un endroit frais vers un endroit chaud,
attendez environ trois heures avant de le faire
fonctionner.
Attention
Les émissions télévisées, les films, les cassettes
vidéo et autres matériaux peuvent être protégés par
des droits d’auteur. L’ e nregistrement non autorisé
de tels matériaux peut être considéré comme une
infraction par rapport à la législation sur les droits
d’auteur. De même, l’utilisation de ce
magnétoscope avec un téléviseu r relié à un réseau
de télédistribution peut être soumise à l’autorisation
de l’exploitant du câble et/ou du propriétaire de la
chaîne.
Standards couleur compatibles
• Ce magnétoscope est conçu pour un
enregistrement et une lecture aux standards
couleur P A L (B/G) et SECAM. L’enre gistrem ent
de sources vidé o basées sur d’au tres standards
couleur ne peut pas être garanti.
• Les cassettes enregistrées avec le standard
couleur MESECAM peuvent être reproduites sur
ce magnétoscope à l’aide d’un téléviseur ou d’un
moniteur couleur compatible av ec le standard
couleur SECAM.
S
HOWVIEW est une marque déposée par Gemstar
Development Corporation. Le système S
est fabriqué sous licence de Gemstar Development
Corporation.
HOWVIEW
AVERTISSEMENT
2
Page 3
Table des matières
Préparation
Préparation
4 Index des composants et des
commandes
9 Etape 1 : Déballage
10 Etape 2 : Préparation de la
télécommande
12 Etape 3 : Raccordement au
magnétoscope
13 Etape 4 : Installation du
magnétoscope à l’aide de la
fonction de réglage automatique
15 Réglage de l’horloge
17 Sélection de la langue d’affichage
des menus
18 Présélection des canaux
21 Changement/désactivation des
numéros de chaîne
26 Réglage du décodeur Canal Plus
(SLV-SE210B uni quement)
Opérations de base
29 Lecture d’une cassette
31 Enregistrement de chaînes TV
34 Enregistrement de chaînes TV à
l’aide du système Sh owVi ew
(SLV-SE210B uni quement)
38 Enregistrement de chaînes TV à
l’aide du programmateur
Autr es opérations
41 Lecture/recherche à différentes
vitesses
42 Réglage de la durée
d’enregistrement
43 Vérification/modification/
annulation de programmations
45 Réglage de l’image
46 Modificati on des options de menu
48 Montage avec un autre
magnétoscope
Informations supplémentaires
50 Guide de dépannage
54 Spécifications
55 Index
Couverture dos
Guide de démarrage rapide
Table des matières
3
Page 4
Préparation
Index des compo sants et des commandes
Référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus de détails.
Panneau front al
A Commutateur ?/1 (marche/veille)
(36)
B Touche A (éjection) (29)
C Compartiment à cassette
D Touche m (rembobinage) (29) (41)
E Touche H (lecture) (29) (41)
F Touche M (avance rapide) (29)
(41)
G Touche x (arrêt) (29) (49)
H Touche X (pause) (29) (49)
I Touche z ENR (enregistrement)
(31) (42) (49)
J Capteur de t élécommande (10)
K Touches CHAINE +/– (41) (45)
Index des composants et des commandes
4
Page 5
Fenêtre d’affichage
Préparation
A Indicate ur de défilement de bande
(37)
B Compteur de durée/horloge/
indicateur de ligne/chaîne (30) (31)
C Indicateur de programmation (36)
(39)
D Indicateur d’enregistrement (31)
E Indicateur VCR (magnétoscope) ( 12)
(32)
suite
Index des composants et des commandes
5
Page 6
Panneau arrière
A Connecteur 8 IN FRONT ANT.
(entrée antenne frontale) (12)
B Connecteur AV2 IN (DÉC./EXT.)*
(26) (48)
C Cordon d’alimentation (13)
* SLV-SE210B uniquement
D Connecteur AV1 (EURO AV) (av1
(euro av)) (12) (26)
E Connecteur OUT TO TV (sortie
vers téléviseur) (12)
Index des composants et des commandes
6
Page 7
Télécommande
A Touche Z EJECT (éjection) (29)
123
456
789
0
B To uche COMPT (compteur)/DUREE
REST (durée restante) (32)
C To uche ANNUL/ 0 (ann ulat ion) (30)
(35) (43)
D To uche SP (durée nor male)/LP
(durée longue) (Cette touche n’est
pas opérante)
E Touches de numéro de chaîne (11)
(32)
F Touche - (chif fre des dizai nes) (11)
(32)
G Touches 2 (volume) +/– (pour le
téléviseur) (11)
H Touche z ENR (enregistrement)
(31) (42)
I To uche MINUTERIE (34) (38)
J To uche MENU (15 ) (43)
K Touche X PAUSE/M (15) (29)
Touche x STOP (arrêt)/m (15) (29)
Touche m RET (rembobinage)/<
(29) (41)
MTouche AV (avance rapide)/,
(29) (41)
Touche H LECTURE/OK (15) (29)
Préparation
suite
Index des composants et des commandes
7
Page 8
123
456
789
0
L Commutateur de télécommande [TV]
/ [MAGN] (téléviseur/magnétoscope)
(10)
M Commutateur ?/1 (marche/veille)
(11) (36)
N Touche CHOIX ENTREE (32) (39)
(49)
O Touche t TV/MAGN (téléviseur/
magnétoscope) (11) (12) (3 2)
P Touche AFFICH (affichage) (32)
Q Touches CHAINE +/– (11) (31)
R Touche WIDE (écran large) (pour le
téléviseur) (11)
S Touche y RALENTI (41)
T Touche ×2 (41)
Index des composants et des commandes
8
Page 9
Etape 1 : Déballage
Vérifiez si vous avez reçu les éléments suivants avec le magnétoscope:
• Télécommande• Câble d’antenne
• Piles R6 (AA)• Câble PERITEL
Vérification du mo dèle
Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi concernent les 2
modèles suivants: SLV-SE210B et SX110B. Vérifiez le numéro de votre modèle à l’arrière du magnétoscope.
C’est le modèle SLV-SE210B qui est utilisé pour les illustrations. Toute
différence de fonctionn ement entre les modèles est clairement mentionnée dans le
texte, par exemple “ SLV-SX110B uniquement”.
Préparation
Déballage
9
Page 10
Etape 2 : Préparation de la télécommande
Installation des piles
Introduisez deux piles R6 (AA) en
faisant correspondre les polarités + et –
des piles avec le schéma figurant dans le
compartiment à piles.
Insérez d’abord l’extrémité négative (–),
puis appuyez et enfoncez jusqu’à ce que
l’extrémité positive (+) s’enclenche d ans
la position appropriée.
Utilisation de la télécommande
Vous pouvez utiliser cette télécommande
pour commander ce magnétoscope et un
téléviseur Sony. Les touches marquées
d’un point (•) sur la télécommande
peuvent être utilisées pour commander
votre téléviseur Sony . Si le téléviseur ne
comporte pas le symbole à côté du
capteur de télécommande, cette
télécommande sera inopérante avec le
téléviseur.
Capteur de télécommande
Pour
commander
le
magnétoscope
un téléviseur
Sony
Préparation de la télécommande
10
[TV] /
[MAGN]
123
456
789
0
Réglez [TV] / [MAGN] sur
[MAGN] et dirigez la télécommande vers le capteur du
magnétoscope
[TV] et dirigez la télécommande vers le capteur du téléviseur
Page 11
?/1
Préparation
AFFICH
-
2 +/–
123
456
789
0
t TV/MAGN
T ouches de
numéro de
chaîne
CHAINE +/–
WIDE
Commandes du téléviseur
PourAppuyez sur
Mettre le téléviseur en mode de veille?/1
Sélectionner une source d’entrée : antenne ou
entrée de ligne
Sélectionner la chaîne du téléviseurTouches de numéro de
Ajuster le volume du téléviseur2 +/–
Appeler l’affichage sur écran
Basculer vers le/du mode large d’un téléviseur à écran large Sony
t TV/MAGN
chaîne, -, CHAINE +/–
AFFICH
WIDE
Remarques
• En mode d’utilisation normal, les piles devraient assurer une autonomie de trois à
six mois.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période
prolongée, retirez les piles afin d’éviter des dommages éventuels à la suite d’une
fuite des piles.
• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pi le usagée.
• N’utilisez pas des piles de type différent.
• Certaines touches peuvent se révéler inopérantes avec certains téléviseurs Sony.
Préparation de la télécommande
11
Page 12
Etape 3 : Raccordement au magnétoscope
IN FRONT ANT.
ANTENNE
OUT TO TV
ENTREE
AV1
(EURO AV)
1
2
3
PERITEL
: Sens du signal
Débranchez le câble d’antenne de
votre téléviseur et branchez-le sur
la prise IN FRONT ANT. sur le
panneau arrière du magnétoscope.
Raccordez la prise OUT TO TV
du magnétoscope et l’entrée
d’antenne de votre téléviseur au
moyen du câble d’antenne fourni.
Raccordez la ligne AV1 (EURO
AV) du magnétoscope et le
connecteur PERITEL de votre
téléviseur au moyen du câble
PERITEL fourni.
Cette connexion améliore la
qualité de l’image et du son.
Chaque fois que vous désirez visualiser l’image du magnétoscope,
appuyez sur t TV/MAGN pour afficher l’indicateur VCR dans la
fenêtre d’affichage.
Câble d’antenne (fourni)
Câble PERITEL (fourni)
Conseil
• Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur PERITEL, utilisez plutôt le
câble VMC-2106HG et raccordez le câble aux prises d’entrée de ligne de votre
téléviseur.
Raccordement au magnétoscope
12
Page 13
Etape 4 : Installatio n du magnétoscope à
l’aide de la fonction de réglage
automatique
Avant la p r e mière utilisation du magnétoscope, procédez à l’installation du
magnétoscope à l’aide de l a fonction de réglage automatique. Cette fonction vous
permet de définir automatiquement les chaînes de télévision, les gu ides de cha îne pour
le système ShowView* et l’horloge du magnétoscope*.
Préparation
1
2
3
4
LECTURE
OK
LECTURE
OK
Mettez le téléviseur sous tension et réglez-le sur l’entrée vidéo.
Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Le magnétoscope se met automatiquement sous tension et le
message de la fonction de r églage automatique apparaît.
Appuyez sur OK.
Le menu SÉLECTION DU PAYS
apparaît.
SÉLECTION DU PAYS
FRANÇAISSCHWEIZ
SÉLECT.
:
SORTIE MENU:OK:RÉGLER
Appuyez sur </, pour
sélectionner votre pays, puis
appuyez sur OK.
Le magnétoscope entame la
recherche de toutes les chaînes
captables et les présélectionne (dans
l’ordre adéquat correspondant à
votre région).
INSTALLATION AUTO
MERCI D'ATTENDRE
SORTIE
40%
MENU:
Si vous désirez modifier l’ordre des
chaînes ou dés activer les numéros de chaînes non désirés, voir “Changement/désactivation des numéros de chaîne” à la page 21.
Lorsque la recherche ou le transfert est terminé, l’heure apparaît
pour toutes les chaînes émettant un signal horaire. Si l’heure
n’apparaît pas, réglez l’horloge manuellement. Voir “Réglage de
l’horloge”à la page 15.
suite
Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
13
Page 14
Pour annuler la fonction de réglage automatique
Appuyez sur MENU.
Conseil
• Si vous voulez modifier la l a ngue d’affichage des menus, voir page 17.
Remarques
• Chaque fois que vous activez la fonction de réglage automatique, certains réglages
(ShowV iew*, programmateur, etc.) sont réinitialisés. Si c’est le cas, vous devez les
régler à nouveau .
• Après avoir utilisé la fonction de réglag e autom atique , le messa ge de la fonc tion de
réglage automatique n’apparaît pas automatiquement lorsque vous raccorde z à
nouveau le cordon d’alimentation Si vous souhaitez réutiliser la fonction de
réglage automatique, appuyez sur MENU, puis sur M/m/</, pour mettre en
évidence INSTALLAT I ON et appuyez sur OK. Appuyez sur M/m pour met tre en
évidence INSTALLATION AUTO, pu is répétez toutes les procédures à partir de
l’étape 3.
* SLV-SE210B uniquement
Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
14
Page 15
Réglage de l’horloge
Vous devez régler l’heure et la date sur le magnétoscope si vous voulez utiliser
correctement la fonction d’enregistrement par programmateur.
La fonction de réglage automatique de l’h orloge est uniquemen t opérante si une
chaîne disponible dans votre région émet un signal horaire.
Préparation
Avant de commencer
…
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
• Réglez le téléviseur sur l’entrée vidéo.
• Reportez-vous à “Index des composants et des commandes” pour connaître l’emplacement
des touches.
1
MENU
Appuyez sur MENU, puis sur M/m/
</, pour mettre en évidence
RÉGLAGE HORLOGE et appuyez
2
3
LECTURE
OK
LECTURE
OK
LECTURE
OK
sur OK.
Appuyez sur M/m pour régler
l’heure.
Appuyez sur , pour sélectionner
les minutes et réglez les minutes en
appuyant sur M/m.
1 2 01 JAN/0:20
HORLOGE AUTOOUI:
SÉLECT.
SÉLECT. :
:
OK:FIN
1 8 01 JAN/0:2001/
HORLOGE AUTOOUI:
OK:FIN
1 8 31 JAN/0:2001/
HORLOGE AUTOOUI:
RÉGLER
SORTIE
RÉGLER
SORTIE
LUN
LUN
LUN
01/
:
MENU:
:
MENU:
SÉLECT.
:
RÉGLER
SORTIE
OK:FIN
Réglage de l’horloge
MENU:
:
suite
15
Page 16
4
LECTURE
OK
Réglez le jour, le mois, puis l’année
en appuyant sur , pour
sélectionner le paramètre à régler,
sur M/m pour sélectionner les
chiffres, puis sur ,.
Le jour de la semaine est
automatiquement réglé.
18 382SEP/0:20
HORLOGE AUTOOUI:
SÉLECT. :
OK:FIN
RÉGLER
SORTIE
01/
VEN
:
MENU:
5
6
Appuyez sur M/m pour sélectionner
OUI en vue du réglage automatique
de l’horloge.
Le magnétoscope règle
automatiquement l’horloge sur le
canal (PR01 à PR05) émettant le
signal horaire.
18 382SEP/0:20
HORLOGE AUTOOUI:
SÉLECT.
:
OK:FIN
RÉGLER
SORTIE
VEN
01/
:
MENU:
Si vous n’avez pas besoin de la
fonction de réglage automatique de
l’horloge, sélectionnez NON .
MENU
Conseils
• Si vous réglez HORLOGE AUTO sur OUI, la fonction de réglage automatique de
• Pour modifier les chiffres pendant le réglage, appuyez sur < pour revenir au
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
l’horloge s’active chaque fois que le magnétoscope est mis hors tension. L’heure
est réglée automatiquement par référence au signal horaire diffusé par la station.
paramètre à changer, puis sélectionnez les chiffres en appuyant sur M/m.
Réglage de l’horloge
16
Page 17
Sélection de la langue d’affichage des
menus
Si vous préférez une autre langue d’affichage que le français, utilisez le menu d’affichage sur
écran pour sélectionner une autre langue.
Avant de commencer…
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
• Réglez le téléviseur sur l’entrée vidéo.
• Reportez-vous à “Index des composants et des commandes” pour connaître l’emplacement
des touches.
Préparation
1
MENU
Appuyez sur MENU, puis sur M/m/
</, pour mettre en évidence
Si certaines chaînes n’ont pas pu être présélectionnées à l’aide de la fonction de
réglage automatique, vous pouvez les présélectionner manuellement.
Avant de commencer…
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
• Réglez le téléviseur sur l’entrée vidéo.
• Reportez-vous à “Index des composants et des commandes” pour connaître l’emplacement
des touches.
1
2
3
MENU
LECTURE
OK
LECTURE
OK
LECTURE
OK
Appuyez sur MENU, puis sur M/m/
</, pour mettre en évidence
INSTALLATION et appuyez sur
OK.
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence INSTALLATION
MANUELLE et appuyez sur ,.
Appuyez sur M/m pour mettre en
évidence la rangée que vous désirez
présélectionner et appuyez sur ,.
Pour afficher d’autres pages pour
les numéros de chaîne 6 à 80,
appuyez plusieurs fois sur M/m.
INSTALLATION AUTO
INSTALLATION MANUELLE
SÉLECT.
ST CAN. NOM DEC
:
OK:FIN
LISTE STATIONS TV
A
7
2
0
1
L
9
2
0
2
C
0
3
0
3
I
2
3
0
4
5
RECHERCHE MANUELLE
SYS.: L / L’
ST
CANAL
RÉGL.FIN
DECODEUR
NOM
SÉLECT
:
SORTIE
NON
–
B
A
NON
–
N
M
NON
–
E
D
NON
–
K
J
MODIF. ST OK:
SORTIE
:5
: –––
:–
: NON
: ––––
SORTIE
RÉGLER
RÉGLER :
MENU:
SYS.
L / L’
L / L’
L / L’
L / L’
MENU:ANNUL:EFFACE
:
MENU:OK:FIN
Présélection des canaux
18
Page 19
4
LECTURE
OK
Appuyez plusieurs fois sur </,
jusqu’à ce que le canal de votre
choix s’affiche.
RECHERCHE MANUELLE
SYS.: L / L’
ST
CANAL
RÉGL.FIN
DECODEUR
NOM
SÉLECT
:
:5
: 033
:–
: NON
: ––––
SORTIE
RÉGLER :
MENU:OK:FIN
Préparation
5
6
7
LECTURE
OK
LECTURE
OK
LECTURE
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence SYS.
RECHERCHE MANUELLE
SYS.: L / L’
ST
CANAL
RÉGL.FIN
DECODEUR
NOM
SÉLECT
:
:5
: 033
:–
: NON
: ––––
SORTIE
RÉGLER :
MENU:OK:FIN
Appuyez sur </, pour afficer L/L’ ou B/G.
• Pour capter des émissions en France, mettez L/L’ en évidence.
• Pour capter des émissions à l’aide du standard PAL (par exemple
en Allemagne ou en Suisse), sélectionnez B/G.
Appuyez sur M/m pour mettre en
évidence NOM et appuyez sur ,.
RECHERCHE MANUELLE
SYS.: L / L’
ST
CANAL: 0 3 3
RÉGL.FIN
DECODEUR
NOM: ––––
SÉLECT. :
:5
:–
: NON
SORTIE
RÉGLER :
MENU:OK:FIN
suite
Présélection des canaux
19
Page 20
8
LECTURE
OK
Entrez le nom de la chaîne.1 Appuyez sur M/m pour
sélectionner un caractère.
Chaque fois que vous app uyez sur
M, le caractère change comme suit.
A t B t … t Z t 0 t 1 t
… t 9 t A
RECHERCHE MANUELLE
SYS.: L / L’
ST
CANAL
RÉGL.FIN
DECODEUR
NOM
SÉLECT.
:
:5
: 033
:–
: NON
:O–––
RÉGLER :
SORTIE
2 Appuyez sur , pour régler le
caractère suivant .
L’espace suivant se met à clignoter.
Pour corriger un caractère, appuyez sur </, jusqu’à ce que le
caractère à corriger clignote, puis corrigez-le.
Vous pouvez utiliser jusqu’à 4 caractères pour définir un nom de chaîne.
MENU:OK:FIN
9
10
Appuyez sur OK pour confirmer le nom de la chaîne.
LECTURE
OK
MENU
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Si l’image n’est pas claire
Si l’image n’est pas claire, vous pouvez également utiliser la fonction de
réglage fin (RÉGL.FIN). Après l’étape 4, appuyez sur M/m pour
sélectionner RÉGL.FIN. Appuyez sur </, pour obtenir une image plus
claire, puis appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Conseil
• Pour régler le numéro de chaîne du décodeur, voir “Réglage des chaînes Canal
Plus” à la page 26.
Remarque
• Lors du réglage fin, il se peut le m enu s oit difficile à lire en raison des interférences
générées par l’image captée.
Présélection des canaux
20
Page 21
Changement/désactivation des numéros
de chaîne
Après avoir sélectionné les chaînes, vous pouvez modifier leurs numéros à votre gré.
Si un numéro de chaîne est inut ilisé ou contient des canaux non désirés, vous pouvez
le désactiver.
Vous po uv ez également modifier le nom des chaînes. Si le nom de chaîne ne s’affiche
pas, vous pouvez l’entrer manuellement.
Changement des numéros de chaîne
Avant de commencer…
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
• Réglez le téléviseur sur l’entrée vidéo.
• Reportez-vous à “Index des composants et des commandes” pour connaître l’emplacement
des touches.
Préparation
1
2
3
MENU
LECTURE
OK
LECTURE
OK
LECTURE
OK
Appuyez sur MENU, puis sur M/m/
</, pour mettre en évidence
INSTALLATION et appuyez sur
OK.
Appuyez sur M/m pour mettre en
évidence INSTALLATION
MANUELLE et appuyez sur ,.
Appuyez sur M/m pour mettre en
évidence la rangée pour laquelle
vous désirez modifier le numéro de
chaîne.
Pour afficher d’autres pages pour
les numéros de chaîne 6 à 80,
appuyez plusieurs fois sur M/m.
INSTALLATION AUTO
INSTALLATION MANUELLE
SÉLECT.
ST
ST
:
OK:FIN
LISTE STATIONS TV
CAN. NOM DEC
A
7
2
0
1
L
9
2
0
2
C
0
3
0
3
I
2
3
0
4
5
ANNUL:
LISTE STATIONS TV
CAN. NOM DEC
A
7
2
0
1
L
9
2
0
2
C
0
3
0
3
I
2
3
0
4
5
ANNUL:
SORTIE
NON
–
B
A
NON
–
N
M
NON
–
E
D
NON
–
K
J
MODIF. ST OK:
MODIF. ST
SORTIE
NON
–
B
A
NON
–
N
M
NON
–
E
D
NON
–
K
J
MODIF. ST OK:
MODIF. ST
SORTIE
RÉGLER
MENU:
SYS.
L / L’
L / L’
L / L’
L / L’
MENU:EFFACE
SYS.
L / L’
L / L’
L / L’
L / L’
MENU:EFFACE
:
suite
Changement/désactivation des numéros de chaîne
21
Page 22
4
LECTURE
OK
Appuyez sur OK, puis sur M/m
pour accéder au numéro de chaîne
souhaité.
LISTE STATIONS TV
CAN. NOM DEC
ST
7
2
0
1
2
0
3
0
3
2
3
0
4
9
2
0
5
A
A
D
C
J
I
M
L
NON
–
B
NON
–
E
NON
–
K
NON
–
N
MODIF. ST
SORTIE
SYS.
L / L’
L / L’
L / L’
L / L’
MENU:
OK:
5
6
7
LECTURE
MENU
Appuyez sur OK pour confirmer le réglage.
OK
Pour modifier le nu méro de chaîne d’une autre station, répétez les
étapes 3 à 5.
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Désactivation des numéros de chaîne non désirés
Après avoir présélectionné les chaînes, vous pouvez désacti ver les numéros de chaîne
inutilisés. Les num éros désactivés seront ignorés ultérieurement lorsque vous
appuierez sur les touches CHAINE +/–.
Avant de commencer…
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
• Réglez le téléviseur sur l’entrée vidéo.
• Reportez-vous à “Index des composants et des commandes” pour connaître l’emplacement
des touches.
1
MENU
Appuyez sur MENU, puis sur M/m/
</, pour mettre en évidence
INSTALLATION et appuyez sur
OK.
INSTALLATION AUTO
INSTALLATION MANUELLE
LECTURE
OK
Changement/désactivation des numéros de chaîne
22
SÉLECT.
:
OK:FIN
RÉGLER
SORTIE
:
MENU:
Page 23
2
LECTURE
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en
évidence INSTALLATION
MANUELLE et appuyez sur ,.
LISTE STATIONS TV
ST CAN. NOM DEC
7
2
0
1
9
2
0
2
0
3
0
3
2
3
0
4
5
B
A
A
N
M
L
E
D
C
K
J
I
NON
–
NON
–
NON
–
NON
–
MODIF. ST OK:
SORTIE
SYS.
L / L’
L / L’
L / L’
L / L’
MENU:ANNUL:EFFACE
Préparation
3
4
5
6
Appuyez sur M/m pour mettre en
LECTURE
OK
ANNUL/0
évidence la rangée que vous désirez
désactiver.
Pour afficher d’autres pages pour
les numéros de chaîne 6 à 80,
appuyez plusieurs fois sur M/m.
Appuyez sur ANNUL/0.
La ligne sélectionnée sera
supprimée comme illustré ci-contre.
LISTE STATIONS TV
ST
CAN. NOM DEC
A
7
2
0
1
L
9
2
0
2
C
0
3
0
3
I
2
3
0
4
5
ANNUL:
LISTE STATIONS TV
CAN. NOM DEC
ST
A
7
2
0
1
2
C
0
3
0
3
I
2
3
0
4
5
ANNUL:
NON
–
B
A
NON
–
N
M
NON
–
E
D
NON
–
K
J
MODIF. ST OK:
MODIF. ST
SORTIE
NON
–
B
A
NON
–
E
D
NON
–
K
J
MODIF. ST OK
SORTIE
Répétez les étapes 3 et 4 pour tout nouveau numéro de chaîne que
vous souhaitez désactiver.
MENU
Remarque
• Veillez à sélectionner correctement le numéro de chaîne que vous désirez
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
désactiver. Si vous désactivez un numéro de chaîne par erreur, vous devrez
redéfinir ce canal manuellem e nt .
SYS.
L / L’
L / L’
L / L’
L / L’
MENU:EFFACE
SYS.
L / L’
L / L’
L / L’
MENU:EFFACE
:
suite
Changement/désactivation des numéros de chaîne
23
Page 24
Modification du nom des chaînes
Vous pouvez modifier ou entrer le nom des chaînes (jusqu’à 4 caractères). L e
magnétoscope doit capter les informations de la chaîne pour que le nom de la chaîne
apparaisse automatiquement.
Avant de commencer…
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
• Réglez le téléviseur sur l’entrée vidéo.
• Reportez-vous à “Index des composants et des commandes” pour connaître l’emplacement
des touches.
1
2
3
MENU
LECTURE
OK
LECTURE
OK
LECTURE
OK
Appuyez sur MENU, puis sur M/m/
</, pour mettre en évidence
INSTALLATION et appuyez sur
OK.
Appuyez sur M/m pour mettre en
évidence INSTALLATION
MANUELLE et appuyez sur ,.
Appuyez sur M/m pour mettre en
évidence la rangée que vous désirez
modifier ou nommer, puis appuyez
sur ,.
Pour afficher d’autres pages pour
les numéros de chaîne 6 à 80,
appuyez plusieurs fois sur M/m.
INSTALLATION AUTO
INSTALLATION MANUELLE
SÉLECT.
ST CAN. NOM DEC
SÉLECT
:
OK:FIN
LISTE STATIONS TV
A
7
2
0
1
L
9
2
0
2
C
0
3
0
3
I
2
3
0
4
5
033 –––– NON
RECHERCHE MANUELLE
SYS.: L / L’
ST
CANAL
RÉGL.FIN
DECODEUR
NOM
:
SORTIE
NON
–
B
A
NON
–
N
M
NON
–
E
D
NON
–
K
J
MODIF. ST OK:
SORTIE
:5
: 033
:–
: NON
: ––––
SORTIE
RÉGLER
RÉGLER :
MENU:
SYS.
L / L’
L / L’
L / L’
L / L’
L / L’
MENU:ANNUL:EFFACE
MENU:OK:FIN
:
Changement/désactivation des numéros de chaîne
24
Page 25
4
LECTURE
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence NOM et appuyez sur ,.
RECHERCHE MANUELLE
SYS.: L / L’
ST
CANAL: 0 3 3
RÉGL.FIN
DECODEUR
NOM: ––––
SÉLECT. :
:5
:–
: NON
SORTIE
RÉGLER :
MENU:OK:FIN
Préparation
5
6
7
LECTURE
OK
LECTURE
OK
MENU
Entrez le nom de la chaîne.1 Appuyez sur M/m pour
sélectionner un caractère.
Chaque fois que vous appuyez sur
M, le caractère change com me suit.
A t B t … t Z t 0 t 1 t
… t 9 t A
RECHERCHE MANUELLE
SYS.: L / L’
ST
CANAL
RÉGL.FIN
DECODEUR
NOM
SÉLECT.
:
:5
: 033
:–
: NON
:O–––
RÉGLER :
SORTIE
2 Appuyez sur , pour régler le
caractère suivant.
L’espace suivant se met à clignoter.
Pour corriger un caractère, appuyez sur </, jusqu’à ce que le
caractère à corriger clignote, puis corrigez-le.
Vous pouvez utiliser jusqu’à 4 caractères pour définir un nom de chaîne.
Appuyez sur OK pour confirmer le nouveau nom.
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
MENU:OK:FIN
Changement/désactivation des numéros de chaîne
25
Page 26
Réglage du décodeur Canal Plus
(SLV-SE210B uniquement)
Vous pouvez regarder ou enregistrer des programmes Canal Plus à condition de
raccorder un décodeur (non fourni) au magnétoscope.
Raccordement d’un décodeur
Décodeur
Canal Plus
PERITEL
: Sens du signal
AV2 IN (DÉC./EXT.)
OUT TO TV
ANTENNE ENTREE
Câble d’antenne (fourni)
Câble PERITEL (fo urni)
Câble PERITEL
(non fourni)
PERITEL
AV1
Réglage d es chaînes Canal Plus
Pour regarder ou enregistrer des programmes Canal Plus, réglez votre magnétoscope
de manière à ce qu’il reçoive les canaux concernés en vous aidant de l’écran
d’affichage.
Pour pouvoir régler les canaux correctement, veillez à suivre les étapes ci-dessous.
Avant de commencer…
• Mettez le magnétoscope, le téléviseur et le décodeur sous tension.
• Réglez le téléviseur sur l’entrée vidéo.
• Reportez-vous à “Index des composants et des commandes” pour connaître l’emplacement
des touches.
Réglage du décodeur Canal Plus (SLV-SE210B uniquement)
26
Page 27
1
MENU
LECTURE
OK
Appuyez sur MENU, puis sur M/m/
</, pour mettre en évidence
INSTALLATION et appuyez sur
OK.
INSTALLATION AUTO
INSTALLATION MANUELLE
SÉLECT.
:
OK:FIN
RÉGLER
SORTIE
Préparation
:
MENU:
2
3
4
LECTURE
OK
LECTURE
OK
LECTURE
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en
évidence INSTALLATION
MANUELLE et appuyez sur ,.
Appuyez sur M/m pour mettre en
évidence la rangée à régler pour le
décodeur et appuyez sur ,.
Pour afficher les numéro s de cha îne
6 à 80, appuyez plusieurs fois sur
M/m.
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence SYS.
LISTE STATIONS TV
ST
CAN. NOM DEC
0
1
0
2
0
3
0
4
0
5
RECHERCHE MANUELLE
SYS.: L / L’
ST
CANAL
RÉGL.FIN
DECODEUR
NOM
SÉLECT
RECHERCHE MANUELLE
SYS.: L / L’
ST
CANAL
RÉGL.FIN
DECODEUR
NOM
SÉLECT
–
B
A
A
7
2
–
N
M
L
9
2
–
E
D
C
0
3
–
K
J
I
2
3
–
–
–
–
3
3
ANNUL:
:5
: 033
:–
: NON
: ––––
:
:5
: 033
:–
: NON
: ––––
:
SYS.
NON
L / L’
NON
L / L’
NON
L / L’
NON
L / L’
NON
L / L’
MODIF. ST OK
SORTIE
RÉGLER :
SORTIE
RÉGLER :
SORTIE
:
MENU:EFFACE
MENU:OK:FIN
MENU:OK:FIN
5
LECTURE
OK
Appuyez sur </, pour afficer L/L’ ou B/G.
• Pour capter des émissions en France, mettez L/L’ en évidence.
• Pour capter des émissions à l’aide du standard PAL (par exemple en Allemagne ou en Suisse), sélectionnez B/G.
suite
Réglage du décodeur Canal Plus (SLV-SE210B uniquement)
27
Page 28
6
LECTURE
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en
évidence DECODEUR.
RECHERCHE MANUELLE
SYS.: L / L’
ST
CANAL
RÉGL.FIN
DECODEUR
NOM
SÉLECT.
:
:5
: 033
:–
: NON
: ––––
RÉGLER :
SORTIE
MENU:OK:FIN
7
8
Appuyez sur , pour régler
LECTURE
MENU
DECODEUR sur OUI, puis
appuyez sur OK.
OK
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Remarques
• Pour superposer des sous-titres à des programmes Canal Pl us, établissez les
connexions décodeur-magnétosco pe et magnétoscope-téléviseur au moyen des
câbles PERITEL à 21 broch es compatib les av ec les sign aux RVB. Il est impossible
d’enregistrer des sous-titres sur le magnétoscope.
• Pour regarder Canal Plus via l’entrée RFU du téléviseur, appuyez sur t TV/
MAGN de façon à ce que l’indicateur VCR apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
RECHERCHE MANUELLE
SYS.: L / L’
ST
CANAL
RÉGL.FIN
DECODEUR
NOM
SÉLECT.
:
:5
: 033
:–
: OUI
: ––––
RÉGLER :
SORTIE
MENU:OK:FIN
Réglage du décodeur Canal Plus (SLV-SE210B uniquement)
28
Page 29
Opérations de base
Lecture d’une cassette
Avant de commencer…
• Reportez-vous à“Index des composants et des commandes” pour connaître l’emplacement
des touches.
1
2
3
Mettez le téléviseur sous tension et réglez-le sur l’entrée vidéo.
Introduisez une cassette.
Le magnétoscope s’allume et entame
automatiquement la lecture si vous
introduisez une cassette protégée.
Appuyez sur H LECTURE.
LECTURE
OK
Autres opérations
PourAppuyez sur
Arrêter la lecturex STOP
Interrompre la lectureX PAUSE
Reprendre la lecture après
une pause
Avancer rapidement la
cassette
Rembobiner la cassettem RET pendant l’arrêt
Ejecter la cassetteZ EJECT
Lorsque la cassette arrive en fin de bande, elle se rembobine
automatiquement.
X PAUSE ou H LECTURE
M AV pendant l’arrêt
Opérations de base
Pour régler le standard couleur
Si l’image apparaît en noir et blanc ou si des b andes apparaissent à la lecture,
régler l’option SYST. COULEUR dans le menu RÉGLAGES
UTILISATEUR pour mettre l e magnétoscope en confo rmité av ec le standard
d’enregistrement de la casse tte (voir page 46). (En principe, mettr e l’option
sur AUTO).
suite
Lecture d’une cassette
29
Page 30
Pour utiliser le compteur de bande
Appuyez sur ANNUL/0 sur l’image que vous souhaitez retrouver plus tard.
Le compteur de la fenêtre d’affichage est réinitialisé sur “00:00”. Ensuite,
vous pourrez retrouver cet endroit en vous référant au compteur.
Pour afficher le comp teur sur l’écran du télévise ur, appuyez sur AFFICH.
Remarques
• Le compteur revient sur “00:00” à chaque insertion de cassette.
• Le compteur s’arrête de compter lorsque le magnétoscope parvient à une section non enregistrée de la cassette.
• En fonction de votre téléviseur, les phénomènes suivants peuvent se présenter lors de la lecture d’une cassette enregistrée en NTSC.
–L’image apparaît en noir et blanc.
–L’image tremble.
–Aucune i mage n’apparaît sur l’écran du téléviseur.
–Des bandes n oir es horizontales apparaissent sur l’écran du téléviseur.
–La densité des couleurs augme nte ou diminue.
• Lorsque vous réglez le menu sur l’écran du téléviseur, les touches de lecture de la télécommande ne fonctionnent pas.
Lecture d’une cassette
30
Page 31
Enregistrement de chaînes TV
Avant de commencer…
• Reportez-vous à“Index des composants et des commandes” pour connaître l’emplacement
des touches.
1
2
3
4
Mettez le téléviseur sous tension et réglez-le sur l’entrée vidéo.
Pour enregistrer à partir d’un décodeur, allumez-le.
Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place.
• CHAINE
ENR
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x STOP.
Appuyez sur CHAINE +/– pour sélectionner la chaîne à enregistrer.
Appuyez sur z ENR pour lancer l’enregistrement.
L’indicateur d’enregistrement s’allume en rouge dans la fenêtre
d’affichage.
Indicateur
d’enregistrement
Opérations de base
suite
Enregistrement de chaînes TV
31
Page 32
Pour vérifier la durée restante de la cassette
Appuyez sur AFFICH. Lorsque l’affichage est activé, appuyez sur
COMPT/DUREE REST pour vérifier la durée restante. Chaque fois que
vous appuyez sur COMPT/DUREE REST, le compteur de durée et la durée
restante s’affichent alternativement.
RESTANT
22000::
Durée restanteCompteur de durée
461:
Afin d’obtenir des indications précises sur la durée restante, vérifiez que
SÉLECT. CASSETTE dans le menu RÉGLAGES UTILISATEUR à été
réglé conformément au type de cassette utilisée (voir page 46).
Pour regarder une autre chaîne pendant l’enregistrement
Appuyez sur t TV/MAGN pour effacer l’indicateur VCR de la fenêtre
1
d’affichage.
Sélectionnez une autre chaîne sur le téléviseur.
2
Pour protéger un enregistrement
Pour empêcher tout effacement accidentel,
brisez la languette de protection comme
illustré ci-contre. Pour réenregistrer sur une
cassette protégée, couvrez l’orifice au moyen
d’une bande adhésive.
Conseils
• Pour sélectionner une chaîne, vous pouvez utiliser les touches de numéro de chaîne
de la télécommande . Pour les chaînes à deux chiffres, appuyez sur la touche (chiffre des dizaines), puis sur les touches de numéros de chaîne.
• Si vous raccordez du ma tériel supplémentaire au conn ect eu r d’entrée, vous pouvez
sélectionnez le signal d’entrée à l’aide des touches CHOIX ENTRE E ou
CHAINE +/–.
• Les informations AFFICH apparaissent sur l’écran du téléviseur pour vous
renseigner sur la cassette, mais ne sont pas enregistrées.
• Si vous ne souhaitez pas regarder la télévision pendant l’enregistrement, vous
pouvez l’éteindre. Lorsque vous utilisez un décodeur, assurez-vous qu’il est sous
tension.
Enregistrement de chaînes TV
32
Languette de protection
Page 33
Remarques
• Les informations AFFICH n’apparaissent pas en mode pause et en lecture au
ralenti ou en accéléré. Néanmoins, elles s’affichent en lecture normale.
• Si une cassette comporte des passages enregistrés suivant les standards PAL
(SECAM, MESECAM) et NTSC, l’indication du compteur de durée ne sera pas
correcte. Ce décalage est dû à la différence entre les cycles de comptage de ces
deux systèmes vidéo.
• Il est impossible de regarder un programme Canal Plus lorsque vous enregistrez un
autre programme Ca nal Plus*.
• Si vous introduise z une cassette du commerce non standard, il est possible que la
durée restante ne soit pas correcte.
• La durée restante n’est censée donner qu’une mesure indicative.
• La durée restante ne peut être obtenue qu’après environ 30 secondes de lecture.
* SLV-SE210B uniquement
Opérations de base
Enregistrement de chaînes TV
33
Page 34
Enregistrement de chaînes TV à l’aide du
système ShowView
(SLV -SE210B uniquement)
Le système ShowView est une fonction qui simplifie la programmation du
magnétoscope en vue d’un enregistrement par programmateur. Il vous suffit
d’introduire le numéro S howV iew ind iqué dans votre gui de des programmes télévisés.
La date, les heures et le numéro de chaîne sont réglés automatiquement. Vous pouvez
présélectionner un total de six programmes, y compris les réglages effectués avec
d’autres méthodes.
Avant de commencer
• Vérifiez que la date et l’he ure de l’horloge du magnétoscope sont correctement réglées.
• Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place. Assurez-vous que la cassette est plus longue que le temps d’enregistrement total.
• Pour enregistrer à partir d’un décodeur, allumez-le.
• Mettez le téléviseur sous tens io n et réglez-le sur l’entrée vidéo.
• Dans le menu RÉGLAGES UTILISATEUR, réglez OPTIONS PROG. sur SHOWVIEW ou
MIXTE (voir page 47).
• Reportez-vous à“Index des composants et des commandes” pour connaître l’emplacement
des touches.
1
MINUTERIE
LECTURE
OK
…
Appuyez sur MINUTERIE.
• Lorsque vous réglez OPTIONS
PROG. sur MIXTE:
Le menu OPTIONS PROG.
apparaît sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur M/m pour
OPTIONS PROG.
NORMALE
SHOWVIEW
sélectionner SHOWVIEW, puis
appuyez sur OK.
SÉLECT.
:
SORTIE
MENU:OK:RÉGLER
• Lorsque vous réglez OPTIONS
PROG. sur SHOWVIEW:
Le menu SHOWVIEW apparaît
sur l’écran du téléviseur.
SHOWVIEW
CODE –––––––––
CODE 0 – 9
:
Enregistrement de chaînes TV à l’aide du système ShowView (SLV-SE210B uniquement)
34
MENU:OK:RÉGLERSORTIE
Page 35
2
123
456
789
0
ANNUL/0
Appuyez sur les to uches de numéro
de chaîne pour entrer le numéro
ShowView.
Si vous commettez une erreur,
appuyez sur ANNUL/0 et
réintroduisez le numéro correct.
SHOWVIEW
CODE 1234–––––
CODE 0 – 9
:
SORTIE
MENU:OK:RÉGLER
3
4
LECTURE
OK
CHOIX
ENTREE
ANNUL/0
LECTURE
OK
Appuyez sur OK.
Le numéro de chaîne, la date,
l’heure de début, l’heure de fin,
ainsi que la programmation PDC
apparaissent su r l’écran du
téléviseur.
“ST” (ce qui peut se produire
pour des émissions locales), vous
devez définir manuellement le numéro de chaîne approprié.
Appuyez sur M/m pour sélectionner le numéro de chaîne désiré.
Pour enregistrer à partir d’un décodeur ou d’une autre source
reliée au connecteur d’entrée, appuyez sur CHOIX ENTREE pour
afficher la ligne raccordée à la position “ST”.
Vo us ne devez effectuer cette opération qu’une seule fois pour le
canal de référence. Le magnétoscope mémorise ensuite votre
réglage.
Si les informations sont incorrectes, appuyez sur ANNUL/0 pour
annuler le réglage.
Si vous souhaitez modifier la date et
la programmation PDC:
programme chaque jour ou le
même jour de chaque semaine,
voir “Enregistrement quotidien/
hebdomadaire” à la page 36.
• Pour utiliser la fonction PDC, mettez V/P sur P. Pour plus de
détails sur la fonction PDC, voir “Enregistrement programmé
avec des signaux PDC” à la page 36.
Opérations de base
P
suite
Enregistrement de chaînes TV à l’aide du système ShowView (SLV-SE210B uniquement)
35
Page 36
5
MENU
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
6
Appuyez sur ?/1 pour mettre le magnétoscope hors tension.
L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage et le
magnétoscope se met en attente d’enregistrement.
Pour enregistrer à partir d’un décodeur ou d’une autre source,
laissez l’appareil raccordé sous tension.
Pour arrêter l’enregistrement
Pour arrêter le magnétoscope en cours d’enregistrement, appuyez sur
x STOP.
Enregistrement quotidien/hebdomadaire
A l’étape 4 ci-dessus, appuyez sur m pour sélectionner le schéma
d’enregistrement. Chaque fois que vou s appu yez sur m, l’in dication chan ge
comme suit. Appuyez sur M pour changer l’indication dans l’ordre inverse.
aujourd. t JOUR (du lundi au dimanche) t S-SA (tous le s samedis) .....
t
S-DI (tous les dimanches) t 1 mois plu s ta rd t (décompte des dates)
t
aujourd.
Enregistrement programmé avec des signaux PDC
Certains systèmes de diffusion transmettent des signaux PDC (contrôle de
diffusion des émissions) via leurs chaînes TV. Ces signaux garantissent que
vos enregistrements programmés s’effectuent, quels que soient les
conditions et les délais de diffusion.
Pour utiliser la fonction PDC, mettez V/P sur P à l’étape 4 ci-dessus. Vous
pouvez également utiliser la fonction PDC pour une source raccordée au
connecteur d’entrée.
Pour utiliser le magnétoscope après avoir réglé le
programmateur
Pour utiliser le magnétoscope avant le début d’un enregistrement, appuyez
simplement sur ?/1. L’indicateur s’éteint et le magnétoscope s’allume.
N’oubliez pas d’appuyer sur ?/1 pour remettre le magnétoscope en attente
d’enregistrement après avoir utilisé le magnétoscope.
Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes pendant que le
magnétoscope enregistre:
• Remettre le compteur à zéro (page 30).
• Afficher les informations de bande sur l’écran du téléviseur (page 32).
• Vérifier les réglages du programmateur (page 43).
• Regarder une autre chaîne (page 32).
Enregistrement de chaînes TV à l’aide du système ShowView (SLV-SE210B uniquement)
36
Page 37
Conseils
• V ous pouv ez prol onger la progra mmatio n Sho wView de 10, 20, 30 ou 60 minu tes.
Dans le menu FONCTIONS AVANCÉES, réglez ÉTENDRE SHOWVIEW sur la
prolongation souhaitée (page 47).
• Pour vérifier, modifier ou annuler le réglage de progr a mmation, voir “Vérification/
modification/ annulation de programmations” (page 43).
Remarques
• Si le signal PDC est trop faible ou que la station émettrice ne transmet pas les
signaux PDC, le magnétoscope démarre l’enregistrement à l’heure progra m mée
sans tenir compte d e la fonction PDC.
• Les indicateurs et clignotent dans la fenêtre d’af fichage lorsque vous
appuyez sur ?/1 et qu’aucun e cassette n’est insérée.
• Lorsque vous réglez OPTIONS PROG. sur NORMALE dans le menu RÉGLAGES
UTILISATEUR, le menu SHOWVIEW n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur.
Sélectionnez SHOWVIEW ou MIXTE.
• La fonction PDC est automatiquement définie sur non pour l’enregistrement
programmé d’une émi ssion diffusée par satellite.
Opérations de base
Enregistrement de chaînes TV à l’aide du système ShowView (SLV-SE210B uniquement)
37
Page 38
Enregistrement de chaînes TV à l’aide du
programmateur
Vous pouvez présélectionner un total de six programmes, y compris les
programmations effectuées avec d’autres méthodes.
Avant de commencer
…
• Vérifiez que la date et l’he ure de l’horloge du magnétoscope sont correctement réglées.
• Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place. Assurez-vous que la cassette est plus longue que la durée d’enregistrement total.
• Pour enregistrer à partir d’un décodeur, allumez-le.
• Mettez le téléviseur sous tens io n et réglez-le sur l’entrée vidéo.
• Dans le menu RÉGLAGES UTILISATEUR, réglez OPTIONS PROG. sur NORMALE ou
MIXTE (voir page 47).
• Reportez-vous à“Index des composants et des commandes” pour connaître l’emplacement
des touches.
1
MINUTERIE
Appuyez sur MINUTERIE.
Pour SLV-SX110B uniquement
Le menu MINUTERIE apparaît sur
options.
Pour corriger un réglage, appuyez sur < pour revenir à ce réglage
et le modifier.
• Pour enregistrer le même programme chaque jour ou le même
jour de chaque semaine, voir “Enregistrement quotidie n/
hebdomadaire” à la page 39.
• Pour utiliser la fonction PDC*, mettez V/P sur P. Pour plus de
détails sur la fonction PDC, voir “Enregistrement programmé
avec des signaux PDC” à la page 36.
• Pour enregistrer à partir d’un décodeur ou d’une autre source
raccordée au connecteur d’entrée, appuyez sur CHOIX ENTREE
pour afficher la ligne connectée à la position “ST”.
Opérations de base
3
4
MENU
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Appuyez sur ?/1 pour mettre le magnétoscope hors ten s ion.
L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage et le
magnétoscope se met en attente d’enregistrement.
Pour enregistrer à partir d’un décodeur ou d’une autre source,
laissez l’appareil raccordé sous tension.
Pour arrêter l’enregistrement
Pour arrêter le magnétoscope en cours d’enregistrement, appuyez sur
x STOP.
Enregistrement quotidien/hebdomadaire
A l’étape 2 ci-dessus, appuyez sur m pour sélectionner le schéma
d’enregistrement. Chaque fois que vous appu yez sur m, l’indication change
comme suit. Appuyez sur M pour changer l’indication dans l’ordre inverse.
aujourd. t JOUR (du lundi au dimanche) t S-SA (tous les s a medis) .....
t
S-DI (tous les dimanches) t 1 mois plus tard t (décompte des dates)
t
aujourd.
suite
Enregistrement de chaînes TV à l’aide du programmateur
39
Page 40
Pour utiliser le magnétoscope après avoir réglé le
programmateur
Pour utiliser le magnétoscope avant le début d’un enregistrement, appuyez
simplement sur ?/1. L’indicateur s’éteint et le magnétoscope s’allume.
N’oubliez pas d’appuyer sur ?/1 pour remettre le magnétoscope en attente
d’enregistrement après avoir utilisé le magnétoscope.
Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes pendant que le
magnétoscope enregistre :
• Remettre le compteur à zéro (page 30).
• Afficher les informations de bande sur l’écran du téléviseur (page 32).
• Vérifier les réglages du programmateur (page 43).
• Regarder une autre chaîne (page 32).
Conseils
• Même si vous réglez OPTIONS PROG. sur SHOWVIEW dans le menu
RÉGLAGES UTILISATEUR, vous pouvez régler le progr a mmateur
manuellement. Appuyez sur MENU pour sélectionner MINUTERIE, puis passez à
l’étape 2.
• Pour vérifier, modifier ou annuler le réglage de programme, voir “Vérification/
modification/annulation de programmations” (page 43).
Remarques
• Lors du réglage du programma teur avec des signaux PDC, saisissez les heures de
début et de fin exactement comme indiqué dans le guide des program mes télévisés.
Sinon, la fonction PDC ne fonctionnera pas*.
• Si le signal PDC est trop faible ou que la station émettrice ne transmet pas les
signaux PDC, le magnétoscope démarre l’enregistrement à l’heure programmée
sans tenir compte de la fonction PDC*.
• Les indicateurs et clignotent dans la fenêtre d’affichage lorsque vous
appuyez sur ?/1 et qu’aucune cassette n’est insérée.
• La fonction PDC est automatiquement définie sur non pour l’enregistrement
programmé d’une émission diffusée par satellite*.
* SLV-SE210B uniquement
Enregistrement de chaînes TV à l’aide du programmateur
40
Page 41
Autres opérations
Lecture/recherche à différentes vitesses
Avant de commencer…
• Reportez-vous à“Index des composants et des commandes” pour connaître l’emplacement
des touches.
Options de lectureOpération
Visualisation de l’image en
cours d’avance rapide ou de
rembobinage
Lecture à grande vitesse• En cours de lecture, appuyez sur M AV ou su r m RET.
Lecture à une vitesse
double de la normale
Lecture au ralentiEn cours de lecture, appuyez su r y RALENTI.
Lecture image par imageEn mode de pause, appuyez sur M AV.
Pour reprendre la lecture normale
Appuyez sur H LECTURE.
Conseil
• Réglez l’image à l’aide des touch es CHAINE +/– du magnétoscope
–Des stries apparaissent lors de la lecture au ralenti.
–Des bandes apparaissent en haut et en bas en mode de pause.
–L’image tremble en mode de pause.
En cours d’avance rapide, maintenez enfoncé M AV. En
cours de rembobin a ge, maintenez enfoncé m RET.
• En cours de lect ure, appuyez sur M AV ou sur m RET.
Lorsque vous relâchez la touche, la lecture normale repren d.
En cours de lecture, appuyez sur ×2.
si :
Autres opérations
Remarques
• Le son est coupé pendant ces opérations.
• Si l’indicateur de lecture n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur, appuyez sur
AFFICH.
• L’image peut présenter des parasites en mode de lecture arrière à grande vitesse.
Lecture/recherche à différentes vitesses
41
Page 42
Réglage de la durée d’enregistrement
Après avoir lancé l’enregistrement en mode normal, vous pouvez faire en sorte que le
magnétoscope s’arrête automatiquement après un laps de temp s spécifié.
Avant de commencer…
• Reportez-vous à“Index des composants et des commandes” pour connaître l’emplacement
des touches.
Pendant l’enregistrement, appuyez sur z ENR.
1
L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Appuyez plusieurs fo is sur z ENR pour régler la durée.
2
Chaque pression sur la touche augmente la durée par incréments de 30
minutes.
0:301:00
Le compteur de bande diminue minute par minute jusqu’à 0:00, puis le
magnétoscope arrête l’enregistrement et se met automatiquement hors
tension.
4:004:30
Enregistrement normal
Pour augmenter la durée
Appuyez plusieurs fois sur z ENR pour régler la nouvelle durée.
Pour annuler la durée
Appuyez plusieurs fois sur z ENR jusqu’à ce que l’indicateur disparaisse
et que le magnétoscope soit revenu en mode d’enregistrement normal.
Pour arrêter l’enregistrement
Pour arrêter le magnétoscope en cours d’enregistrement, appuyez sur
x STOP.
Remarque
• Il est impossible d’afficher la durée de la cassette en cours dans la fenêtre
d’affichage lors de la programmation de la durée d’enregistrement.
Réglage de la durée d’enregistrement
42
Page 43
Vérification /m o dif ic a t io n/ an nula tion de
programmations
Avant de commencer…
• Mettez le téléviseur sous tension et réglez-le sur l’entrée vidéo.
• Reportez-vous à “Index des composants et des commandes” pour connaître l’emplacement
des touches.
Appuyez sur ?/1 pour mettre le magnétoscope sous tension.
1
Appuyez sur MENU, puis sur M/m pour mettre en évidence
2
MINUTERIE et appuyez sur OK.
• Si vous souhaitez modifier ou annuler
un réglage, passez à l’étape suivante.
• Si vous ne devez pas changer ou
annuler les réglages, appuyez sur
MENU, puis éteignez le magnétoscope
pour revenir au mode de veille
d’enregistrement.
Appuyez sur M/m pour sélectionner le
3
réglage à modifier ou à annuler, puis
appuyez sur ,.
Le numéro de programme (ST) dans la
ligne sélectionnée clignote.
ST JOUR DÉBUT FIN
35 SA19 00 2 00 –0::
29 SA2929 21 00 2 30 –1::
30SA612001 30 –3::
• Pour modifier le r églage, appuyez sur </, afin de sélectionner
4
l’option à modifier, puis appuyez sur M/m afin de la corriger.
• Pour annuler le réglage, appuyez sur ANNUL/0.
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
5
S’il reste des réglages à effectuer, éteignez le magnétoscope pour revenir
au mode de veille d’enregistrement.
Vérification/modification/annulation de programmations
43
Page 44
Si des programmes se chevauchent
Le programme qui commence en premier a priorité et l’enregistrement du
second programme ne commence qu’après la fin du premier prog ramme. Si
les programmes doivent commencer en même temps, le programme qui
apparaît en premier dans le menu est prioritaire.
Programme 1
Programme 2
Programme 1
Programme 2
environ 20 secondes
sera coupé
environ 20 secondes seront coupées
Vérification/modification/annulation de programmations
44
Page 45
Réglage de l’image
Réglage de l’alignement
Bien que le magnétoscope règle automatiquement
l’alignement pendant la lecture d’une cassette, il est
possible que des distorsions se produisent si la
cassette a été enregistrée dans de mauvaises
conditions. Dans ce cas, ajustez l’alignement suivant
la procédure manuelle.
En cours de lecture, appuyez sur CHAINE +/– sur le
magnétoscope pour afficher le compteur
d’alignemen t . Les distorsions doivent disparaître
lorsque vous appuyez sur l’une des deu x touches.
Pour réactiver le réglage automatique de
l’alignement, éjectez la cassette et réintroduisez-la.
Réglage de la netteté de l’image
Vous pouvez régler manuellement la netteté de l’image.
En cours de lecture, appuyez sur MENU, puis sur M/m/</, pour
1
mettre en évidence RÉGLAGES UTILISATEUR et appuyez sur OK.
Appuyez sur M/m pour mettre en
Appuyez sur , pour modifier le réglage, puis appuyez sur OK.
3
Appuyez sur MENU pour retourner à l’écran d’origine.
4
:
OK:FIN
:09
OUI:
E180:
AUTO:
MIXTE:
NON:
RÉGLER
SORTIESORTIE
:
MENU:
VPS/PDC PAR DÉFAUT
ÉTENDRE SHOWVIEW
VEILLE AUTO
SÉLECT.
:
OK:FIN
NON:
NON:
NON:
RÉGLER
MENU:
Choix de menu
Les réglages initiaux sont indiqués en caractères gras.
RÉGLAGES UTILISATEUR
Option de menuRéglez cette option sur
IMAGEPour régler la netteté de l’image, appuyez sur les touches
</,. Appuyez sur la touche < pour réduire la netteté
de l’image. Appuyez sur la touche , pour augmenter la
netteté de l’image.
AFFICHAGE
ÉCRAN
SÉLECT.
CASSETTE
SYST. COULEUR• AUTO pour sélectionner automatiquement le standard
• OUI pour afficher le menu sur l’écran du téléviseur.
• NON pour quitter le menu.
• E180 pour utiliser une cassette de type E -180 ou plus
courte.
• E240 pour utiliser une cassette de type E-240.
• E260 pour utiliser une cassette de type E-260.
• E300 pour utiliser une cassette de type E-300.
couleur.
• PAL pour utili ser la cassette enregistrée dans le standard
couleur PAL.
• SECAM pour utiliser la cassette enregistrée dan s l e
standard couleur SECAM.
• MESECAM pour utiliser la cassette enregistrée dans le
standard couleur MESECAM.
• N/B pour utiliser la cassette enregistrée en noir et blanc.
:
Modification des options de menu
46
Page 47
Option de menuRéglez cette option sur
OPTIONS PROG.*• MIXTE pour afficher le menu OPTIONS PROG.
MODE ÉCO.• OUI pour désactiver les indicat eurs de la fenêtre
permettant de sélectionner NORMALE ou SHO WVIEW
lorsque vous appuyez sur la touche MINUTERIE.
• NORMALE pour afficher le menu PROG lorsque vous
appuyez sur la touche MINUTERIE.
• SHOWVIEW pour af ficher le menu SHOWVIEW
lorsque vous appuyez sur la touche MINUTERIE.
Pour plus de détails, voir pages 34 et 38.
d’affichage afin d’économiser l’énergie du
magnétoscope.
• NON pour activer les indicateurs dans la fenêtre
d’affichage lorsque le magnétoscope se trouve en mode
de veille.
FONCTIONS AVANCÉES
Option de menuRéglez cette option sur
VPS/PDC PAR
DÉFAUT*
ÉTENDRE
SHOWVIEW*
VEILLE AUT O• NON pour désactiver la fonction Mise hors tension
• NON pour désactiver la fonction PDC.
• OUI pour l’activer.
• NON pour désactiver cette fonction.
• 10/20/30/60 (minutes) pour prolonger la programmation
ShowView de la durée sélectionnée.
automatique.
• 2HEURES/3HEURES pour mettre le mag nétoscope
automatiquement hors tension si aucun signal n’est reçu
et si vous n’appuyez sur aucune touche pen dant ce
temps.
Autres opérations
* SLV-SE210B uniquement
Modification des options de menu
47
Page 48
Montage avec un autre magnétoscope
Comment effectuer le raccordement pour enregistrer sur ce
magnétoscope
Raccordez les sorties de ligne de l’autre magnétoscope au connecteur d’entrée de ce
magnétoscope. Reportez-vous aux exemples A ou B et choisissez la connexion qui
correspond le mieux à votre magnétoscope.
Exemple A
Téléviseur
Votre magnétoscope (enregistreur)
Autre magnétoscope
(lecteur)
PERITEL
Câble Scart VMC-2121HG (non fourni)
: Sens du signal
Exemple B (SLV-SE210B uniquement)
Téléviseur
Autre magnétosco pe
(lecteur)
PERITEL
AV1
(EURO AV)
Votre magnétoscope (enregistreur)
AV2 IN
Câble Scart VMC-2121HG (non fourni)
: Sens du signal
Montage avec un autre magnétoscope
48
Page 49
Remarque
• Si l’autre magnétoscope ne comporte pas de connecteur PERITEL, utilisez plutôt
le câble VMC-2106HG et raccordez-le aux prises de sortie de ligne de l’autre
magnétoscope.
Fonctionnement (lors de l’enregistrement sur ce magnétoscope)
Avant de commencer le montage
• Mettez le téléviseur sous tension et réglez-le
sur l’entrée vidéo.
• Appuyez sur CHOIX ENTR EE pour afficher
la ligne raccordée dans la fenêtre d’affichage.
Introduisez dans l’autre magnétoscope (lecteur) une cassette source dont
1
la languette de protection a été ôtée. Recherchez le point de départ de
lecture et mettez sur pause.
Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place dans ce
2
magnétoscope (enregistreur). Recherchez le point de départ
d’enregistrement et appuyez sur X (pause).
Appuyez sur z ENR de ce magnétoscope pour le mettre en pause
3
d’enregistrement.
Pour lancer le montage, appuyez simultanément sur les touches X
4
(pause) des deux magnétoscopes.
Pour arrêter le montage
Appuyez sur les touches x (arrêt) des deux magnétoscopes.
Conseil
• Pour éliminer des scènes indésirées pendant le montage, appuyez sur X (pause) de
ce magnétoscope lorsqu’une scène indésirée commence. Lorsqu ’elle se termine,
appuyez de nouveau sur X (pause) pour reprendre l’enregistrement.
z ENR
X
Autres opérations
Montage avec un autre magnétoscope
49
Page 50
Informations supplémentaires
Guide de dépannage
Si vous avez des questions ou des problèmes qui ne sont pas traités dans ce qui suit,
consultez votre centre de service après-vente Sony le plus proche.
SymptômeRemède
Le commutateur ?/1
(marche/veille) ne
fonctionne pas.
Le magnétoscope est
sous tension, mais il ne
Alimentation
fonctionne pas.
L’horloge s’es t a r r êtée et
“– –:– –” apparaît dans la
fenêtre d’affichage.
Horloge
L’image de lecture
n’apparaît pas sur l’écran
du téléviseur.
L’image n’est pas claire.• Réglez l’alignement à l’aide des touches CHAINE +/– du
Lecture
L’image apparaît, mais il
n’y a pas de couleur.
L’image défile
verticalement durant les
recherches d’image.
L’image apparaît, mais il
n’y a pas de son.
• Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
• De la condensation s’est formée. Mettez l’appareil hors
tension, débranchez le cordon d’alimentation et laissez
l’appareil sécher pendant au moins trois heures.
• L’horloge s’arrête si le magnétoscope est débranché de
l’alimentation secteur pendant plus d’une heure.
Recommencez le réglage de l’horloge (et du
programmateur).
• Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur l’entrée vidéo.
• Assurez-vous que l’indicateur VCR est allumé dans la
fenêtre d’affichage. Utilisez la touche t TV/MAGN de
la télécommande pour allumer l’indicateur VCR.
magnétoscope.
• Les têtes vidéo sont encrassées (voir la dernière page du
Guide de dépannage). Nettoyez les têtes vidéo à l’aide de
la cassette de nettoyage pour têtes vidéo Sony T-25CLD, E25CLDR ou T-25CLW. Si ces cassettes de nettoyage ne
sont pas disponibles dans votre région, faites nettoyer les
têtes vidéo dans un centre de service après-vente Sony (des
frais standard vous seront facturés). N’utilisez pas de
cassettes de nettoyage autres que les cassettes Sony. Ces
cassettes peuvent en effet endommager les têtes vidéo.
• Il se peut que les têtes vidéo doivent être remplacées.
Consultez un centre de service après-vente Sony pour plus
d’informations.
• L’option SYST. COULEUR dans le menu RÉGLAGES
UTILISATEUR n’est pas réglée correctement. Réglez
l’option pour qu’elle corresponde au système dans lequel la
cassette a été enregistrée.
• Réglez la commande de stabilité verticale de l’image du
téléviseur ou du moniteur.
• La bande magnétique est défectueuse.
Guide de dépannage
50
Page 51
SymptômeRemède
Aucun programme
télévisé n’apparaît sur
l’écran du téléviseur.
• Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur l’entrée vidéo.
• Sélectionnez la source correcte au moyen de la touche
CHOIX ENTREE. Sélectionnez une position de
programme pour enregistrer des programmes de télévision.
Sélectionnez une entrée de ligne pour enregistrer à partir
d’un autre appareil.
La réception télévisée est
médiocre.
• Assurez-vous que le câble d’antenne est raccordé
correctement.
• Réglez l’antenne TV.
• Veillez à ce que SYS. (L/L’ ou B/G) dans le menu
RECHERCHE MANUELLE corresponde au standard
utilisé dans votre région.
La lecture de la cassette
débute dès son
Enregistrement
introduction dans le
• La languette de protection a étéôtée. Pour enregistrer sur
cette cassette, couvrez l’orifice de la languette (voir page
32).
magnétoscope.
La cassette est éjectée
lorsque vous appuyez sur
la touche z ENR.
Rien ne se produit
lorsque vous appuyez sur
• La languette de protection a étéôtée. Pour enregistrer sur
cette cassette, couvrez l’orifice de la languette (voir page
32).
• Assurez-vous que la cassette n’est pas arrivée en fin de
bande.
la touche z ENR.
Informations supplémentaires
suite
Guide de dépannage
51
Page 52
SymptômeRemède
Le programmateur ne
fonctionne pas.
• Assurez-vous que l’horloge est réglée.
• Assurez-vous que la cassette a été introduite.
• Assurez-vous que la languette de sécurité est présente.
• Assurez-vous que la cassette n’est pas arrivée en fin de
bande.
• Assurez-vous qu’une émissi on a été programmée en vue de
l’enregistrement.
• Assurez-vous que vos réglages du programmateur sont
postérieurs à l’heure actuelle .
• Assurez-vous que le décodeur est allumé.
• Assurez-vous que le démodulateur satellite est allumé.
• L’horloge s’arrête si le magnétoscope est débranché de
l’alimentation secteur pendant plus d’une heure.
Recommencez le réglage de l’horloge et du
programmateur.
• Eteignez l ’appareil et débranchez le cordon d’alimentation.
Le menu SHOWVIEW
ou le menu PROG
n’apparaît pas.
La fonction PDC n’est
pas opérante de manière
Enregistrement par programmateur
optimale.
• Assurez-vous que OPTIONS PROG. dans le menu
RÉGLAGE UTILISATEUR est réglé correctement (voir
page 47).
• Assurez-vous que l’hor loge et la date sont réglées
correctement.
• Assurez-vous que l’heure PDC que vous réglez correspond
à l’heure correcte (il se peut qu’il y ait une erreur dans le
guide des programmes télévisés). Si l’émission que vous
souhaitiez enregistrer n’a pas envoyé les bonn e s
informations PDC, le magnétoscope ne démarre pas
l’enregistrement.
• Si la réception est médiocre, il se peut que le signal PDC
soit altéré et que le magnétoscope ne démarre pas
l’enregistrement.
Il est impossible de
regarder Ca nal Plus
• Assurez-vous que le câble PERITEL de Canal Plus est
branché correctement.
lorsque le magnétoscope
est en mode de veille.
Les enregistrements à
partir de Canal Plus sont
Canal Plus
toujours brouillés.
• Assurez-vous que le câble PERITEL de Canal Plus est branché correctement.
• Assurez-vous que DECODEUR est réglé sur OUI pour ce
canal dans le menu RECHERCHE MANUELLE (voir
page 26).
Guide de dépannage
52
Page 53
SymptômeRemède
Impossible d’introduire
une cassette.
La télécommande ne
fonctionne pas.
• Vérifiez qu’aucune cassett e ne se trouve déjà dans le
compartiment à cassette.
• Assurez-vous que la télécommande est orientée vers le
capteur de la télécommand e du ma gn étoscope.
• Remplacez toutes les piles de la télécommande si elles sont
usagées.
• Assurez-vous que le commutateur [TV] / [MAGN] de la
télécommande est réglé correctement.
Le compteur
d’alignement n’apparaît
pas sur l’écran du
Divers
téléviseur.
La fenêtre d’affichage
s’assombrit.
• Les conditions d’enregistrement de la cassette sont
médiocres et l’alignement ne peut être réglé.
• La fenêtre d’affichage s’assombrit automatiquement
lorsque le ma gnétoscope est en mode de veille ou
d’enregistrement par programmateur.
Le magnétoscope doit
être nettoyé.
• Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide
d’un chiffon doux et sec ou à l’aide d’un chiffon doux
légèrement imprégné d’une solution détergente neutre.
N’utilisez aucun solvant, tel que de l’alcool ou de la
benzine.
Symptômes provoqués par des têtes vidéo encrassées
Informations supplémentaires
•Image normale•Image irrégulière
encrassement
initial
•Image trouble• Pas d’image (ou
un écran en noir
& blanc apparaît)
final
Guide de dépannage
53
Page 54
Spécifications
Système
Couverture de chaînes
SECAM (L):
VHF F2 à F10
UHF F21 à F69
CATV B à Q
HYPER S21 à S41
PAL (B/G)
VHF E2 à E12
Canaux VHF italiens A à H
UHF E21 à E69
CATV S01 à S05, S1 à S20
HYPER S21 à S41
La conception et les spécifications sont
modifiables sans préavis.
Page 55
Index
C
Canal Plus26
Changement du numéro de
chaîne21
Compteur
Connexion PERITEL
30
12
D
Désactivation des numéros de
chaîne
22
Doublage. voir Montage
E
Enregistrement31
à l’aide du système
ShowView34
du réglage du
programmateur
en regardant un autre
programme32
protection
réglage de la durée
38
32
42
L
Langue, sélection17
Languette de protection
29
Lecture
à différentes vitesses
au ralenti
41
image par image
32
41
41
P
PDC (contrôle de diffusion des
émissions)
Présélection des canaux
36
18
R
Raccordement
à un téléviseur au moyen
d’un connecteur PERITEL
12
du magnétoscope et du
téléviseur
Raccordement de l’antenne
Recherche
à différentes vitesses 41
Réglage
de l’alignement
image
Réglage automatiqu e
Réglage de l’horloge
Réglage du programmateur
à l’aide du système
ShowView
annulation
Enregistrement quotidien/
hebdomadaire
modification
vérification
Réglage du standard
couleurs compatibles
Réglage optionnel
12
12
45
45
13
15
38
3443
36, 39
43
43
2
46
M
Modification du nom des
chaînes
24
48
Montage
N
Nettoyage des têtes vidéo50
S
ShowView
enregistrement
34
Index
55
Page 56
Guide de démarrage rapide
1 Raccordement du magnétoscope
IN FRONT ANT.
1
OUT TO TV
l: Sens du signal yLIGNE-1 (TV)
1... Raccordez l’antenne au connecteur IN
FRONT ANT. du magnétoscope.
2... Raccordez la prise OUT TO TV et l’entrée
d’antenne de votre téléviseur au moyen du
câble d’antenn e fourni.
3... Connectez la ligne AV1 (EURO AV) à
votre téléviseur à l’aide du câble PERITEL
fourni.
2
3
AV1
2 Utilisation de la fonction de
réglage automatique
1...Mettez le téléviseur sous tension et réglez-
le sur l’entrée vidéo.
2...Raccordez le cordon d’alimentation à la
prise secteur.
3...Appuyez sur OK.
4...Appuyez sur M/m/</, pour
sélectionner votre pays, puis appuyez sur
OK.
Lorsque tous les canaux captables sont
présélectionnés, le menu disparaît de l’écran
du téléviseur. Vous pouvez réorganiser les
numéros de chaîne dans l’ordre de votre
choix (voir “Changement/désactivation des
numéros de chaîne”).
Lorsque la recherche ou le transfert est
terminé, l’heure apparaît autom atique ment .
Si l’heure n’apparaît pas, réglez l’horloge
manuellement. Reportez-vous à la section
“Réglage de l’horloge”.