3-066-348-41 (1) NL
Video Cassette
Recorder
Gebruiksaanwijzing
PAL
SLV-SE210D
SLV-SX110A
© 2001 Sony Corporation
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand of een elektrische schok te voorkomen. Open om dezelfde reden ook nooit de behuizing van het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen worden vervangen bij een erkende vakhandel.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
•Dit toestel werkt op 230 V AC, 50 Hz. Controleer of de voedingsspanning van het toestel overeenstemt met de plaatselijke netspanning.
•Indien er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het toestel eerst door een deskundige laten nakijken alvorens het weer in gebruik te nemen.
•Zolang de stekker van het toestel in een stopcontact zit, staat het onder spanning, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld.
•Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het toestel geruime tijd niet te gebruiken. Trek altijd aan de stekker zelf en nooit aan het snoer.
Plaatsing
•Zorg voor voldoende luchtcirculatie om interne oververhitting te voorkomen.
•Zet het toestel niet op een ondergrond (kleedje, deken, enz.) of bij materialen (gordijnen, overgordijnen) waardoor de ventilatie-openingen geblokkeerd kunnen worden.
•Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren of warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle zon, op een stoffige plaats of ergens waar het blootstaat aan mechanische trillingen of schokken.
•Plaats het toestel niet schuin. Het is uitsluitend ontworpen voor gebruik in horizontale stand.
•Hou het toestel en cassettes uit de buurt van apparatuur met krachtige magneten, zoals magnetronovens of grote luidsprekers.
•Plaats geen zware voorwerpen op het toestel.
•Als het toestel van een koude in een warme ruimte wordt gebracht, kan er vocht in condenseren waardoor de videokop en de cassette kunnen worden beschadigd. Wacht daarom ongeveer drie uur alvorens het toestel in gebruik te nemen wanneer u het voor de eerste maal installeert of wanneer u het van een koude in een warme ruimte brengt.
Opgelet
Televisieprogramma’s, films, videocassettes en ander beeldmateriaal kunnen auteursrechtelijk zijn beschermd. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn. Tevens kan voor het gebruik van deze videorecorder in combinatie met kabeltelevisie toestemming nodig zijn van de kabeltelevisiemaatschappij en/of eigenaar van de rechten op het programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorder is ontworpen voor opname en weergave met de kleursystemen PAL (B/G) en MESECAM. Een correcte opname van videobronnen die met andere kleursystemen werken, kan niet worden gegarandeerd.
SHOWVIEW is een geregistreerd handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het SHOWVIEW systeem wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA
2 WAARSCHUWING
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
4Onderdelen en bedieningselementen
9Stap 1 : Uitpakken
10Stap 2 : De afstandsbediening instellen
12Stap 3 : De videorecorder aansluiten
14Stap 4 : De videorecorder instellen met Automatische Instelling
17 Instellen van de klok
19Taal kiezen
20Kanalen voorinstellen
23Programmaposities wijzigen/ deactiveren
28Instellen van de betaal-/abonnee- TV decoder (alleen SLV-SE210D)
Basishandelingen
31 Een band afspelen
33 TV-programma’s opnemen
36TV-programma’s opnemen met het ShowView systeem (alleen SLVSE210D)
40TV-programma’s opnemen met de timer
Bijkomende handelingen
43Weergave/zoeken met verschillende snelheden
44De opnameduur instellen
45Timerinstellingen controleren/ wijzigen/wissen
47Het beeld regelen
48Menu-opties wijzigen
50Montage met een andere videorecorder
Aanvullende informatie
52 Verhelpen van storingen
55Technische gegevens
56Index
Achterflap
Beknopte gebruiksaanwijzing
Voorbereidingen
Inhoudsopgave 3
Voorbereidingen
Meer details vindt u op de bladzijden tussen haakjes ( ).
A?/1 (aan/wachtstand) schakelaar (38) |
Gx (stop) toets (31) (51) |
|
BA (uitwerpen) toets (31) |
HX (pauze) toets (31) (51) |
|
CCassettehouder |
Iz REC (opname) toets (33) (44) (51) |
|
Dm (achteruit spoelen) toets (31) |
JAfstandsbedieningssensor (10) |
|
(43) |
KPROGRAM (programmeren) +/– |
|
EH (weergave) toets (31) (43) |
||
toetsen (43) (47) |
||
FM (snel vooruitspoelen) toets (31) |
|
|
(43) |
|
4 Onderdelen en bedieningselementen
Voorbereidingen
ABand-indicator (39) |
CTimer indicator (38) (41) |
BTijdteller/klok/lijn/programmapositie |
DOpname-indicator (33) |
indicator (31) (33) |
EVCR indicator (13) (34) |
|
wordt vervolgd
Onderdelen en bedieningselementen 5
A8IN FRONT ANT. (frontale
antenne) aansluiting (12) (13)
BAV2 IN (DÉC./EXT.) aansluiting* (28) (50)
CNetsnoer (14)
* alleen SLV-SE210D
DAV1 (EURO AV) aansluiting (13) (28)
E OUT TO TV (uitgang naar tv) aansluiting (12) (13)
6 Onderdelen en bedieningselementen
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AZ EJECT (uitwerpen) toets (31) |
|
|
Voorbereidingen |
||
toets (Deze toets werkt niet) |
||
BCOUNTER/REMAIN (teller/rest) |
|
|
toets (34) |
|
|
CCLEAR (wissen) toets (31) (37) (45) |
|
|
DSP (Standard Play)/LP (Long Play) |
|
|
EProgrammanummertoetsen (11) (34) |
|
|
|
||
F- (tientallen) toets (11) (34) |
|
|
G2 (volume) +/– toetsen (voor TV) |
|
|
(11) |
|
|
Hz REC (opname) toets (33) (44) |
|
|
I TIMER toets (36) (40) |
|
|
JMENU toets (17) (45) |
|
|
KX PAUSE (pauze)/M toets (17) (31) |
|
|
x STOP/m toets (17) (31) |
|
|
m REW (achteruitspoelen)/< |
|
|
toets (31) (43) |
|
|
M FF (snel vooruitspoelen)/, |
|
|
toets (31) (43) |
|
|
H PLAY (weergave)/OK toets (17) |
|
|
(31) |
|
wordt vervolgd
Onderdelen en bedieningselementen 7
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
L[TV] / [VIDEO] afstandsbedieningsschakelaar (10)
M?/1 (aan/wachtstand) schakelaar (11) (38)
NINPUT SELECT (ingangskeuze)
toets (34) (41) (51)
Ot TV/VIDEO toets (11) (13) (34)
P DISPLAY (uitleesvenster) toets (34)
QPROG (programmeer) +/– toetsen (11) (33)
RWIDE (breedbeeld) toets (voor TV) (11)
Sy SLOW (traag) toets (43)
T×2 toets (43)
8 Onderdelen en bedieningselementen
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder:
• Afstandsbediening |
• Antennekabel |
• R6 (AA) batterijen
Voorbereidingen
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende 2 modellen: SLV-SE210D en SX110A. Het modeltype staat vermeld op het achterpaneel van uw videorecorder. SLV-SE210D is het model dat telkens is afgebeeld. Eventuele afwijkingen in de bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld “alleen SLVSX110A”.
Uitpakken 9
Plaats twee R6 (AA) batterijen met de + en – polen volgens de aanduidingen op de binnenzijde van de batterijhouder.
Breng eerst de (–) kant in en druk de batterij omlaag tot de (+) kant vastklikt.
Met deze afstandsbediening kunt u zowel deze videorecorder als een Sony TV bedienen. De toetsen op de afstandsbediening voorzien van een stip (•) kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te bedienen. Als er naast de afstandsbedieningssensor op de TV geen symbool staat, kan de TV niet met deze afstandsbediening worden bediend.
Afstandsbedieningssensor
[TV] / [VIDEO]
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Voor het |
Zet [TV] / [VIDEO] op |
bedienen |
|
van |
|
|
|
de |
[VIDEO] en richt de afstandsbediening op de |
videorecorder |
afstandsbedieningssensor van de videorecorder |
|
|
een Sony TV |
[TV] en richt de afstandsbediening op de |
|
afstandsbedieningssensor van de TV |
|
|
10 De afstandsbediening instellen
|
|
|
?/1 |
DISPLAY |
|
|
t TV/VIDEO |
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
|
4 |
5 |
6 |
Programma- |
7 |
8 |
9 |
nummertoetsen |
|
|||
- |
0 |
|
|
2 +/– |
|
|
PROG +/– |
|
|
|
WIDE |
TV-bedieningstoetsen |
|
|
|
Taak |
|
Druk op |
|
De TV in de wachtstand zetten |
|
?/1 |
|
Een ingangsbron kiezen: antenneof lijningang |
|
t TV/VIDEO |
|
De programmapositie op de TV kiezen |
|
Programmanummertoetsen, |
|
|
|
-, PROG +/– |
|
Het volume van de TV regelen |
|
2 +/– |
|
Het schermmenu op te roepen |
|
DISPLAY |
|
Over te schakelen naar/van de breedbeeldstand van |
WIDE |
|
|
een Sony breedbeeld-TV |
|
|
|
Opmerkingen
•Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.
•Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, verwijder dan de batterijen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
•Gebruik geen nieuwe en oude batterijen samen.
•Gebruik geen verschillende batterijtypes samen.
•Sommige toetsen werken niet met bepaalde Sony TV’s.
Voorbereidingen
De afstandsbediening instellen 11
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 13.
IN FRONT ANT.
OUT TO TV
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
1
2
Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit de kabel aan op IN FRONT ANT. op het achterpaneel van de videorecorder.
Sluit OUT TO TV van de videorecorder aan op de antenneingang van uw TV met behulp van de meegeleverde antennekabel.
Opmerking
•Als de videorecorder alleen met een antennekabel is aangesloten op uw TV, moet u uw TV afstemmen op de videorecorder (zie pagina 14).
12 De videorecorder aansluiten
IN FRONT ANT. |
|
OUT TO TV |
AV1 |
(EURO AV)
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
Scart (EURO-AV)
|
|
|
|
: Signaalverloop |
|
Scart kabel (niet meegeleverd) |
|
|
|
|
1 |
Koppel de antennekabel los van |
|
uw TV en sluit de kabel aan op IN |
||
|
||
|
FRONT ANT. op het achterpaneel |
|
|
van de videorecorder. |
|
2 |
Sluit OUT TO TV van de |
|
videorecorder aan op de antenne- |
||
|
||
|
ingang van uw TV met behulp van |
|
|
de meegeleverde antennekabel. |
|
3 |
Sluit AV1 (EURO AV) van de |
|
videorecorder aan op de Scart |
||
|
||
|
(EURO AV) aansluiting van de |
|
|
TV met behulp van de los |
|
|
verkrijgbare Scart kabel. |
|
|
Deze aansluiting verbetert de |
|
|
beelden geluidskwaliteit. |
|
|
Wanneer u het videobeeld wilt |
|
|
bekijken, druk dan op t TV/ |
|
|
VIDEO om de VCR indicator in het uitleesvenster te laten |
|
|
verschijnen. |
Voorbereidingen
De videorecorder aansluiten 13
Vooraleer u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met Automatische Instelling. Met deze functie kunt u de taal voor het schermmenu, de TV-kanalen, de gidskanalen voor het ShowView systeem* en de klok van de videorecorder* automatisch instellen.
1 |
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. |
|
|
|
Indien uw TV geen Scart (EURO-AV) aansluiting heeft, moet u hem |
|
afstemmen op kanaal 32 (het initiële RF-kanaal voor deze |
|
videorecorder). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor |
|
de afstemprocedure. Als het beeld niet helder is, zie “Het RF- |
|
kanaal wijzigen”. |
2
3
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
De videorecorder wordt automatisch ingeschakeld en de taalafkortingen verschijnt op het scherm.
|
|
|
|
|
|
|
|
GB |
|
DE |
FR |
|
|
IT |
NL |
GR |
|
|
|
ES |
PT |
SE |
|
|
|
DK |
FI |
|
|
KIEZEN : |
|
|
|||
SET |
: OK |
VERLATEN : MENU |
|
Druk op M/m/</,om de taalafkorting in de tabel op pagina 15 te |
PLAY |
kiezen en druk vervolgens op OK. |
OK |
Het bericht voor de automatische instelfunctie verschijnt. |
4
PLAY
OK
Druk op OK.
Het LANDEN KEUZE menu verschijnt.
LANDEN KEUZE
BELGIQUE |
Ö STERREICH |
|
DENMARK |
DEUTSCHLAND |
|
ESPAÑ A |
|
FINLAND |
ITALIA |
|
NETHERLANDS |
NORGE |
|
SCHWEIZ |
SVERIGE |
PORTUGAL |
|
|
|
OTHERS |
KIEZEN : |
|
|
SET |
: OK |
VERLATEN : MENU |
14 De videorecorder instellen met Automatische Instelling
5
PLAY
OK
Druk op M/m/</,om uw land te kiezen en druk vervolgens op OK.
Kies OTHERS als uw land niet verschijnt.
De videorecorder begint te zoeken naar alle ontvangbare kanalen en programmeert ze (in de juiste volgorde voor uw streek).
AUTO-INSTELLEN
EVEN GEDULD S.V.P
4 0 %
VERLATEN : MENU
Om de volgorde van de kanalen te veranderen of ongewenste programmaposities te deactiveren, Zie “Programmaposities wijzigen/deactiveren” op pagina 23.
Na het zoeken of laden verschijnt de huidige tijd voor alle zenders die een tijdsignaal versturen. Stel de klok handmatig in als de tijd niet verschijnt. Zie “Instellen van de klok” op pagina 17.
De afkortingen voor de talen zijn als volgt:
Afkorting |
Taal |
|
|
GB |
Engels |
|
|
DE |
Duits |
|
|
FR |
Frans |
|
|
IT |
Italiaans |
|
|
NL |
Nederlands |
|
|
GR |
Grieks |
|
|
Afkorting |
Taal |
|
|
ES |
Spaans |
|
|
PT |
Portugees |
|
|
SE |
Zweeds |
|
|
DK |
Deens |
|
|
FI |
Fins |
|
|
Voorbereidingen
Automatische Instelling annuleren
Druk op MENU.
Het RF-kanaal wijzigen
Indien er geen helder beeld op het TV-scherm verschijnt, moet u het RFkanaal op de videorecorder en de TV wijzigen. Kies INSTELLEN in het menu en druk op M/mom VCR UITGANG CH te laten oplichten en druk op ,. Kies het RF-kanaal door op de M/m toetsen te drukken. Stem dan de TV af op het nieuwe RF-kanaal tot een helder beeld verschijnt.
Tip
•Om een andere taal voor het schermmenu te kiezen dan de taal die is vooringesteld met Automatische Instelling, zie pagina 19.
wordt vervolgd
De videorecorder instellen met Automatische Instelling 15
Opmerkingen
•Wanneer u Automatische Instelling gebruikt, worden sommige instellingen (ShowView*, timer, enz.) teruggesteld. Deze instellingen moeten dan opnieuw worden verricht.
•Na het gebruik van de automatische instelfunctie verschijnen de taalafkortingen niet automatisch wanneer u het netsnoer opnieuw aansluit. Om de automatische instelfunctie opnieuw te gebruiken, drukt u op MENU en vervolgens op M/m/</ , om INSTELLEN te laten oplichten en druk dan op OK. Druk op M/mom AUTO-INSTELLEN te laten oplichten en herhaal de procedure vanaf stap 4.
* alleen SLV-SE210D
16 De videorecorder instellen met Automatische Instelling
Voor timergestuurde opname moeten de tijd en de datum op de videorecorder correct zijn ingesteld.
Automatische Klokinstelling werkt alleen wanneer een zender in uw streek een tijdsignaal uitzendt.
Voor u begint...
•Zet de videorecorder en de TV aan.
•Stem de TV af op het videokanaal.
•Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen.
1 MENU
PLAY
OK
Druk op MENU en vervolgens op M/m/</, om KLOK INSTELLEN te laten oplichten en druk dan op OK.
1 2 : 0 0 1 / JAN / 2 0 0 1
|
MA |
AUTO KLOK |
: AAN |
KIEZEN : |
SET : |
EINDE : OK VERLATEN : MENU
Voorbereidingen
2 |
Druk op M/m om de uren in te |
|
|
|
stellen. |
PLAY
OK
|
|
|
|
|
|
1 8 : 0 0 |
1 / JAN |
/ 2 0 0 |
1 |
|
|
|
MA |
|
|
AUTO KLOK |
: AAN |
|
|
|
KIEZEN : |
SET : |
|
|
|
EINDE : OK |
VERLATEN : MENU |
3
PLAY
OK
Druk op , om de minuten te kiezen en stel dan de minuten in door op M/m te drukken.
|
|
|
|
|
|
1 8 : 3 0 |
1 / JAN |
/ 2 0 0 |
1 |
|
|
|
MA |
|
|
AUTO KLOK |
: AAN |
|
|
|
KIEZEN : |
SET : |
|
|
|
EINDE : OK |
VERLATEN : MENU |
wordt vervolgd
Instellen van de klok 17
4
5
6
PLAY
OK
Stel achtereenvolgens dag, maand en jaar in door op ,te drukken om ze te selecteren, druk vervolgens op M/mom de cijfers te kiezen en druk dan op ,.
De dag van de week wordt automatisch ingesteld.
1 8 : 3 0 2 8 / SEP / 2 0 0 1
|
VR |
AUTO KLOK |
: AAN |
KIEZEN : |
SET : |
EINDE : OK VERLATEN : MENU
Druk op M/m om AAN te kiezen voor het instellen van de automatische klokinstelfunctie.
De videorecorder stelt de klok automatisch in via het kanaal tussen PR01 en PR05 dat het tijdsignaal uitzendt.
Kies UIT wanneer u Automatische Klokinstelling niet nodig hebt.
1 8 : 3 0 2 8 / SEP / 2 0 0 1 VR
AUTO KLOK : AAN
KIEZEN : |
SET : |
EINDE : OK |
VERLATEN : MENU |
Druk op MENU om het menu te verlaten.
MENU
Tips
•Als u AUTO KLOK op AAN zet, wordt Automatische Klokinstelling geactiveerd wanneer de videorecorder wordt uitgeschakeld. De tijd wordt automatisch ingesteld op basis van het tijdsignaal van de zender.
•Om de cijfers tijdens het instellen te wijzigen, drukt u op < om terug te keren naar het punt dat u wilt wijzigen en kiest u de cijfers door op M/mte drukken.
18 Instellen van de klok