Sony SLV-SX110A, SLV-SE210D User Manual [nl]

3-066-348-41 (1) NL
Video Cassette Recorder
Gebruiksaanwijzing
PAL
SLV-SE210D SLV-SX110A

WAARSCHUWING

Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand of een elektrische schok te voorkome n. Open om dezelfde reden ook n ooit de behuizing v an het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen worden vervangen bij een erkende vakhandel.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Dit toestel werkt op 230 V AC, 50 Hz. Controleer of de voedingsspanning van het toestel overeenstemt met de plaatselijke netspanning.
• Indien er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het toestel eerst door een deskundige laten nakijken alvorens het weer in gebruik te nemen.
• Zolang de stekker van het toestel in een stopcontact zit, staat het onder spanning, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het toestel geruime tijd niet te gebruiken. Trek altijd aan de stekker zelf en nooit aan het snoer.
Plaatsing
• Zorg voor voldoende luchtcirculatie om interne oververhitting te voorkomen.
• Zet het toestel niet op een ondergrond (kleedje, deken, enz.) of bij materialen (gordijnen, overgordijnen) waardoor de ventilatie-openingen geblokkeerd kunnen worden.
• Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebron ne n zoals radiator e n of warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle zon, op een st offige plaats of ergens waar het blootstaat aan mechanische trillingen of schokken.
• Plaats het toestel niet schuin. Het is uitsluitend ontworpen voor gebruik in horizontale stand.
• Hou het toestel en cassettes uit de buurt van apparatuur met krachtige magneten, zoals magnetronovens of grote luidsprekers.
• Plaats geen zware voorwerpen op het toestel.
• Als het toestel van een koude in een warme ruimte wordt gebracht, kan er vocht in condenseren waardoor de videokop en de cassette kunnen worden beschadigd. Wacht daarom ongeveer drie uur alvorens het toestel in gebruik te nemen wanneer u het voor de eerste maal installeert of wanneer u het van een koude in een warme ruimte brengt.
Opgelet
Televisieprogramma’s, films, videocassettes en ander beeldmateriaal kunnen auteursrechtelijk zijn beschermd. He t zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn. Te v en s kan voor het gebruik v an d eze videoreco rder in combinatie met kabeltelevisie toestemming nodig zijn van de kabeltelevisiemaatschappij en/of eigenaar van de rechten op het programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorder is ontworpen voo r opname en weergave met de kleursyst em en PAL (B/G) en MESECAM. Een correcte opname van videobronnen die met andere kle ursystemen werken, kan niet worden geg arandeerd.
S
HOWVIEW is een geregistreerd hand e lsmerk van
Gemstar Development Corporation. Het S systeem wordt gefabriceerd onder licentie v an Gemstar Development Corporation.
Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA
HOWVIEW
WAARSCHUWING
2
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
Voorbereidingen
4 Onderdelen en
bedieningselementen
9 Stap 1 : Uitpakken
10 Stap 2 : De afstandsbediening
instellen
12 Stap 3 : De videorecorder
aansluiten
14 Stap 4 : De videorecorder
instellen met Automatische Instelling
17 Instelle n van de klok 19 Taal kiezen 20 Kanalen voori nstellen 23 Programmaposities wijzigen/
deactiveren
28 Instellen van de betaal-/abonnee-
TV decoder (alleen SLV-SE210D)
Basishandelingen
31 Een band afspelen 33 TV-programma’s opnemen 36 TV-programma’s opnemen met het
ShowView systeem (alleen SLV­SE210D)
40 TV-programma’s opnemen met de
timer
Bijkomende handelingen
43 Weerga ve/zoeken met verschillende
snelheden
44 De opnameduur instellen 45 Timerinstellingen controleren/
wijzigen/wissen
47 Het beeld regelen 48 Menu-opties wijzigen 50 Montage met een andere
videorecorder
Aanvullende informatie
52 Verhelpen van storingen 55 Technische gegevens 56 Index
Achterflap
Beknopte gebruiksaanwi jzing
Inhoudsopgave
3
Voorbereidingen

Onderdelen en bedieningselementen

Meer details vindt u op de bladzijden tussen haakjes ( ).

Voorpaneel

A?/1 (aan/wachtstand) schakelaar (38) BA (uitwerpen) toets (31) CCassettehouder Dm (achteruit spoelen) toets (31)
(43)
EH (weergave) toets (31) (43) FM (snel vooruitspoelen) toets (31)
(43)
Gx (stop) toets (31) (51) HX (pauze) toets (31) (51) Iz REC (opname) toets (33) (44) (51) JAfstandsbedieningssens or (10 ) KPROGRAM (programmeren) +/–
toetsen (43) (47)
Onderdelen en bedieningselementen
4

Uitleesvenster

Voorbereidingen
ABand-indicator (39) BTijdteller/klok/lijn/programmapositie
indicator (31) (33)
CTimer indicator (38) (41) DOpname- indicator (33) EVCR indicator (13) (34)
wordt vervolgd
Onderdelen en bedieningselementen
5

Achterpaneel

A8 IN FRONT ANT. (frontale
antenne) aansluiting (12) (13)
BAV2 IN (DÉC./EXT.) aansluiting*
(28) (50)
CNetsnoer (14)
* alleen SLV-SE210D
DAV1 (EURO AV) aansluiting (13)
(28)
E OUT TO TV (uitgang naar tv)
aansluiti ng (12) (13)
Onderdelen en bedieningselementen
6

Afstandsbediening

123 456 789
AZ EJECT (uitwerpen) toets (31) BCOUNTER/REMAIN (teller/rest)
toets (34)
CCLEAR (wissen) toets (31) (37) (45) DSP (Standard Play)/LP (Long Play)
toets (Deze toets werkt niet)
EProgrammanummertoetsen (11) (34) F- (tientallen) toets (11) (34) G2 (volume) +/– toetsen (voor TV)
(11)
Hz REC (opname) toets (33) (44)
Voorbereidingen
0
I TIMER toets (36) (40) JMENU toets (17) (45) KX PAUSE (pauze)/M toets (17) (31)
x STOP/m toets (17) (31) m REW (achteruitspoelen)/<
toets (31) (43) M FF (snel vooruitspoelen)/, toets (31) (43) H PLAY (weergave)/OK toets (17) (31)
wordt vervolgd
Onderdelen en bedieningselementen
7
123 456 789
0
L[TV] / [VIDEO]
afstandsbedieningsschakelaar (10)
M?/1 (aan/wachtstand) schakelaar (11)
(38)
NINPUT SELECT (ingangskeuze)
toets (34) (41) (51)
Ot TV/VIDEO toets (11) (13) (34) P DISPLAY (uitleesvenster) toets
(34)
QPROG (programmeer) +/– toetsen
(11) (33)
RWIDE (breedbeeld) toets (voor TV)
(11)
Sy SLOW (traag) toets (43) T×2 toets (43)
Onderdelen en bedieningselementen
8

Stap 1 : Uitpakken

Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder:
• Afstandsbediening • Antennekabel
• R6 (AA) batterijen

Controleer het modeltype

Voorbereidingen
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende 2 modellen: SLV-SE210D en SX110A. Het modeltype staat vermeld op het achterpaneel van uw videorecorder. SLV-SE210D is het model dat telkens is afgebeeld. Eventuele afwijkingen in de bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld “alleen SLV­SX110A”.
Uitpakken
9

Stap 2 : De afstandsbedien in g instellen

De batterijen plaatsen

Plaats twee R6 (AA) batterijen met de + en – polen volgens de aanduidingen op de binnenzijde van de batterijhouder.
Breng eerst de (–) kant in en druk de batterij omlaag tot de (+) kant vastklikt.

Gebruik van de afstandsbediening

Met deze afstandsbediening kunt u zowel deze videorecorder als een Sony TV bedienen. De toetsen op de afstandsbediening voorzien van een stip () kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te bedienen. Als er naast de afstandsbedieningssensor op de T V geen
symbool staat, kan de TV niet met
deze afstandsbediening worden bediend.
Afstandsbedieningssensor
Voor het bedienen van
de videorecorder
een Sony TV [TV] en richt de afstandsbediening op de
De afstandsbediening instellen
10
[TV] / [VIDEO]
123 456 789
0
Zet [TV] / [VIDEO] op
[VIDEO] en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van de videorecorder
afstandsbe die ningssensor van de TV
?/1
Voorbereidingen
DISPLAY
-
2 +/–
123 456 789
0
t TV/VIDEO
Programma­nummertoetsen
PROG +/–
WIDE
TV-bedieningstoetsen
Taak Druk op
De TV in de wachtstand zetten ?/1 Een ingangsbron kiezen: antenne- of lijningang t TV/VIDEO De programmapositie op de TV kiezen Programmanummertoetsen,
-, PROG +/– Het volume van de TV rege len 2 +/– Het schermmenu op te roepen
Over te schakelen naar/van de breedbeeldstand van een Sony breedbeeld-TV
DISPLAY
WIDE
Opmerkingen
• Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie to t zes maanden mee.
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, verwijder dan de batterijen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen samen.
• Gebruik geen verschillende batterijtyp es sam e n.
• Sommige t oetsen werken niet met bepaalde Sony TV’s.
De afstandsbediening instellen
11

Stap 3 : De videorecorder aansluiten

Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aanslu iting, zie pagina 13.

Als uw TV niet is voorzien v an een Scart (EURO-AV) aansluiting

IN FRONT ANT.
OUT TO TV
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
1
2
Opmerking
• Als de videorecorder alleen met een antennekabel is aangesloten op uw TV, moet u
uw TV afstemmen op de videorecorder (zie pagina 14).
De videorecorder aansluiten
12
Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit de kabel aan op IN FRONT ANT. op het achterpaneel van de videorecorder.
Sluit OUT TO TV van de videorecorder aan op de antenne­ingang van uw TV met behulp van de meegeleverde antennekabel.

Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting

IN FRONT ANT.
OUT TO TV
AERIAL IN
AV1 (EURO AV)
Voorbereidingen
1
2
3
Scart (EURO-AV)
: Signaalverloop
Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit de kabel aan op IN FRONT ANT. op het achterpaneel van de videorecorder.
Sluit OUT TO TV van de videorecorder aan op de antenne­ingang van uw TV met behulp van de meegeleverde antennekabel.
Sluit AV1 (EURO AV) van de videorecorder aan op de Scart (EURO AV) aansluiting van de TV met behulp van de los verkrijgbare Scart kabel.
Deze aansluiting verbetert de beeld- en geluidskwaliteit. Wanneer u het videobeeld wilt bekijken, druk dan op t TV/
VIDEO om de VCR indicator in het uitleesvenster te laten verschijnen.
Antennekabel (meegeleverd)
Scart kabel (niet meegeleverd)
De videorecorder aansluiten
13
Stap 4 : De videorecorder instellen met
Automatische Instelling
Vooraleer u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met Automatische Instelling. Met deze functie kunt u de taal voor het schermmenu, de TV-kanalen, de gidskanalen voor het ShowView systeem* en de klok van de videorecorder* automatisch instellen.
1
2
3
4
PLAY
OK
PLAY
OK
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. Indien uw TV geen Scart (EURO-AV) aansluiting heeft, moet u hem
afstemmen op kanaal 32 (het initiële RF-kanaal voor deze videorecorder). Raad pleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor de afstemprocedure. Als het beeld niet helder is, zie Het RF­kanaal wijzigen”.
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
De videorecorder wordt automatisch ingeschakeld en de taalafkortingen verschijnt op het
GB IT ES DK
DE NL PT FI
FR GR SE
scherm.
KIEZEN
:
VERLATEN MENU:OK:SET
Druk op M/m/</, om de taalafkorting in de tabel op pagina 15 te kiezen en druk vervolgens op OK.
Het bericht voor de automatische instelfunctie verschijnt.
Druk op OK. Het LANDEN KEUZE menu
verschijnt.
LANDEN KEUZE BELGIQUE DENMARK ESPAÑA ITALIA NORGE SVERIGE
KIEZEN
:
ÖSTERREICH DEUTSCHLAND FINLAND NETHERLANDS SCHWEIZ PORTUGAL OTHERS
VERLATEN MENU:OK:SET
De videorecorder instellen met Automatische Instelling
14
5
PLAY
OK
Druk op M/m/</, om uw land te kiezen en druk vervolgens op OK.
Kies OTHERS als uw land niet verschijnt.
De videorecorder begint te zoeken naar alle ontvangbare kanalen en programmeert ze (in de juiste volgorde voor uw streek).
Om de volgorde van d e kanalen te veranderen of ongewenste programmaposities te deactiveren, Zie “Programmaposities wijzigen/deactiveren op pagina 23.
Na het zoeken of laden verschijnt de huidige tijd voor alle zenders die een tijdsignaal versturen. Stel de klok handmatig in als de tijd niet verschijnt. Zie Instellen van de klok” op pagina 17.
De afkortingen voor de talen zijn als volgt:
Afkorting Taal
GB Engels DE Duits FR Frans IT Italiaans NL Nederlands GR Grieks
Afkorting Taal
ES Spaans PT Portugees SE Zweeds DK Deens FI Fins
AUTO-INSTELLEN
EVEN GEDULD S.V.P
VERLATEN
Voorbereidingen
40%
MENU:
Automatische Instelling annuleren
Druk op MENU.
Het RF-kanaal wijzigen
Indien er geen helder beeld op het TV-scherm verschijnt, moet u het RF­kanaal op de videorecorder en de TV wijzigen. Kies INSTELLEN in het menu en druk op M/m om VCR UITGANG CH te laten oplichten en druk op ,. Kies het RF-kanaal door op de M/m toetsen te drukken. Stem dan de TV af op het nieuwe RF-kanaal tot een helder beeld verschijnt.
Tip
Om een andere taal voor het schermmenu te kiezen dan de taal die is vooringesteld met Automatische Instelling, zie pagina 19.
wordt vervolgd
De videorecorder instellen met Automatische Instelling
15
Opmerkingen
Wanneer u Automatische Instelling gebruikt, worden sommige instellingen
(ShowView*, timer, enz.) teruggesteld. Deze instellingen moeten dan opnieuw worden verricht.
Na het gebruik van de automatische instelfunctie verschijnen de taalafkortingen
niet automatisch wanneer u het netsnoer opnieuw aansluit. Om de automatische instelfunctie opni euw te gebruiken, drukt u op MENU en vervolgens op M/m/</ , om INSTELLEN te laten oplichten en druk dan op OK. Druk op M/m om AUTO-INSTELLEN te laten oplicht e n en herhaal de procedure vanaf stap 4.
* alleen SLV-SE210D
De videorecorder instellen met Automatische Instelling
16

Instellen van de klok

Voor timergestuurde opname moeten de tijd en de datum op de videorecorder correct zijn ingesteld.
Automatische Klokinstelling werkt alleen wanneer een zender in uw streek een tijdsignaal uitzendt.
Voorbereidingen
Voor u begint
...
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
Zie Onderdelen en bedieni ngselementen voor de plaats van de toetsen.
1
MENU
Druk op MENU en vervolgens op M/m/</, om KLOK INSTELLEN te laten oplichten en
1 2 0 1 JAN/0:20
AUTO KLOK AAN:
:
KIEZEN
OK:EINDE
1 8 0 1 JAN/0: 2001/
AUTO KLOK AAN:
:
KIEZEN
OK:EINDE
1 8 3 1 JAN/0: 2001/
AUTO KLOK AAN:
2
3
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
druk dan op OK.
Druk op M/m om de uren in te stellen.
Druk op , om de minuten te kiezen en stel dan de minuten in door op M/m te drukken.
SET
VERLATEN
SET
VERLATEN
MA
MA
MA
01/
:
MENU:
:
MENU:
KIEZEN
:
OK:EINDE
SET
VERLATEN
wordt vervolgd
Instellen van de klok
:
MENU:
17
4
PLAY
OK
Stel achtereenvolgens dag, maand en jaar in door op , te drukken om ze te selecteren, druk vervolgens op M/m om de cijfers te kiezen en druk dan op ,.
De dag van de week wordt automatisch ingesteld.
18 3 82 SEP/0: 2001/
AUTO KLOK AAN:
:
KIEZEN
OK:EINDE
SET
VERLATEN
VR
:
MENU:
5
6
Druk op M/m om AAN te kiezen voor het instellen van de automatische klokinstelfunctie.
De videorecorder stelt de klok automatisch in via het kanaal tussen PR01 en PR05 dat het tijdsignaal uitzendt.
18 3 82 SEP/0: 2001/
AUTO KLOK AAN:
:
KIEZEN
OK:EINDE
SET
VERLATEN
VR
:
MENU:
Kies UIT wanneer u Automatische Klokinstelling niet nodig hebt.
MENU
Tips
Als u AUTO KLOK op AAN zet, wordt Automatische Klokinstelling geactiveerd
Om de cijfers tijdens het instellen te wijzigen, drukt u op < om terug te keren
Druk op MEN U om het menu t e verlaten.
wanneer de videorecorder wordt uitgeschakel d. De tijd wordt automatisch ingesteld op basis van het tijdsignaal van de zender.
naar het punt dat u wilt wijzigen en kiest u de cijfers door op M/m te drukken.
Instellen van de klok
18
Loading...
+ 42 hidden pages