SONY SLV-SF990E User Manual [fr]

3-062-323-
Video Cassette Recorder
La fonction SmartFile de ce modèle répond aux exigences de l’EU, l’EFTA, l’Europe Centrale et de l’Est
21
(1)
PAL NTSC 4.43
SLV-SF990D/E
©2000 Sony Corporation
Papier sans chlore
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque dincendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie et à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder lappareil fermé. Ne confier lentretien de lappareil qu’à un personnel qualifié.
Le cordon dalimentation ne peut être remplacé que dans un centre de service après-vente agréé.
Précautions
Sécurité
Cet appareil fonctionne sur 220 – 240 V CA, 50 Hz. Assurez-vous que la tension de fonctionnement de lappareil est identique à celle du secteur.
Si quelque chose pénètre dans lappareil, débranchez le magnétoscope et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service.
L’appareil nest pas déconnecté de la source dalimentation (secteur) aussi longtemps quil reste branché sur la prise murale, même si lappareil a été mis hors tension.
Débranchez le magnétoscope de la prise secteur si vous navez pas lintention de lutiliser pendant longtemps. Pour déconnecter le cordon, tirez sur la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon.
Installation
Prévoyez une circulation dair adéquate pour éviter une surchauffe à lintérieur du magnétoscope.
Ne pas installer le magnétoscope sur une surface
molle, comme un tapis ou une couverture, ou près de rideaux ou de draperies, qu i pourraient bloquer les orifices de ventilation.
Ne pas installer le magnétoscope près dune source de chaleur, comme un radi ateur ou une bouche dair chaud, ou dans un endr oit exposé directement au soleil, à de la poussière excessive,
à des vibratio ns mécaniques ou à des chocs.
Ne pas installer le magnétoscope dans une position inclinée. Il a été conçu pour fonctionner à lhorizontale.
Eloignez le magnétoscope et les cassettes vidéo
de tout appareil contenant un aimant puissant, comme un four à micro-ondes ou de gros haut-parleurs.
Ne pas poser dobjet lourd sur le magnétoscope.
Si lappareil est transporté directement dun
endroit froid dans un endroit chaud, de la condensation risque de se former à l’intérieur et dendommager les têtes vidéo ou la bande. Quand vous installez lappareil pour la première fois ou quand vous le transportez dun lieu froid dans un lieu chaud, attendez environ trois heures avant de le faire fonctionner.
Attention
Les émissions de télévision, les films, les vidéocassettes et autres informations audiovisuelles peuvent être protégées par des droits d’auteur. L’enregistrement non autoris é de telles informations peut constituer une violation des lois sur la propriété artistique. De même, lemploi de ce magnétoscope pour lenregistrement d’émissions télévisées par câble peut nécessiter lautorisation de la compagnie de distribution p ar câble et/ou du propriétaire du programme.
Standards couleur compatibles
Ce magnétoscope est conçu pour enregist rer suivant les standards couleur PAL (B/G)et pour reproduire des enregistrements vidéo suivant les standards couleur P AL ( B/G) et NTSC 4.43. L’enregistrement de sources vidéo dans dautres standards couleur nest pas garanti.
SHOWVIEW est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système SHOWVIEW est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
SmartFile est une marque déposée par Sony Corporation.
2
AVERTISSEMENT
Table des matières
Préparation
4
Etape 1 : Déballage
5
Etape 2 : Préparation de la télécommande
11
Etape 3 : Connexion du ma gn étoscope
18
Etape 4 : Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
21
Etape 5 : Procédure de Réglage Automatique du magnétoscope
23
Etape 6 : Réglage de l’horloge
27
Etape 7 : Réglage du Set-Top Box
34
Sélection de la langue
35
Présélection des canaux
38
Installation/modification du nom des chaînes
40
Modification/désactivation des numéros de chaîne
44
Réglage particulier du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus
Préparation
Opérations de base
49
Lecture dune cassette
52
Enregistrement de programmes TV
56
Enregistrement de programmes TV à laide de la fonction ShowView
61
Réglage manuel de la minuterie
Autres opérations
64
Lecture/recherche à différentes vitesses
66
Réglage de la durée denregistrement
67
Enregistr e me nt syn c hr onisé
69
Vérification/modification/annulation de programmations
71
Enregistrement de programmes stéréo et bilingues
73
Recherche indexée
74
Réglage de limage
76
Modification des options de menu
Montage
79
Montage avec un autre magnétoscope ou une chaîne stéréo
81
Montage de base
82
Doublage audio
Fonction SmartFile
84
A propos de la fonction SmartFile
86
Enregistrement à laide de la fonction SmartFile
91
Sélection et lecture dun programme
92
Vérification du contenu dune cassette
94
Etiquetage dun programme enregistré et dune cassette
102
Mémorisation du contenu dune cassette dans l’étiquette SmartFile
104
Protection d’un programme enregistré
106
Effacement des données d’un programme non désiré
Informations complémentaires
108
Guide de dépannage
114
Specifications
115
Index des composantes et des commandes
120
Organigr a mme des me nu s
Au dos de la couverture
Index
Table des matières
3
Préparation
Etape 1 :Déballage
Vérifiez si vous avez reçu les accessoires suivants avec le magnétoscope:
Télécommande Contrôleur Set-Top Box
Piles R6 (AA)
Câble dantenne
Etiquett es Smar tFile
Vérification du mo dèle
Les instructions cont enues dans le présent mode demploi concernent les deux modèles : SLV-SF99 0E et SF990D. Vérifiez le numéro de votre modèle à l’arrière de votre magnétoscope. Cest le modèle SLV-F990D qui est utilisé pour les illustrations. Toute différence de fonctionnement entre les modèles est clairement mentionnée dans le texte, par exemple SLV-SF990E uniquement.
4
Déballage
Etape 2 :Préparation de la télécommande
Installation des piles
Insérez deux pile s R6 (AA) dans le compartiment à piles en respectant la polarité indiquée dans le compartiment à piles.
Insérez lextrémité négative (–), puis appuyez et enfoncez jusqu’à ce que l’extrémité positive (+) sencliquette en position.
Utilisation de la télécomm ande
Vous pouvez utiliser cette télécommande pour commander ce magnétoscope et un téléviseur Sony. Les touches marquées d’un point (•) sur la télécommande peuvent être utilisées pour commander votre téléviseur Sony. Certains téléviseurs, ne possédant pas le sigle (près du récepteur infrarouge), ne peuvent pas être commandés de cette façon.
Capteur de télécommande
g
[TV]
[VID EO]
/
Préparation
Pour commander
le magnétoscope un téléviseur
Sony
123 456 789
0
[TV]
Positionnez le commutateur
et dirigez la télécommande vers le capteur du magnétoscope.
[VIDEO]
and point at the remote sensor on the TV
[TV]
[VIDEO]
/
sur
à suivre
Préparation de la télécommande
5
?/1
T ouches du menu
AUDIO MONITOR
Touches FASTEXT
t
TV/VIDEO
DISPLAY
WIDE
a
/
123 456 789
0
To uches de numéro de
chaîne –/– – PROG +/–
c/C
2
+/–
Commandes du téléviseur
Pour Appuyez sur
Mettre le téléviseur en mode veille Sélectionne r un e source d’entrée : antenne ou entrée de
ligne Changer de chaîne sur le téléviseur Touches de numéro de chaîne,
Ajuster le volume du téléviseur Désactiver le télétexte Activer le télétexte Sélectionner le son AUDIO MONITOR Utiliser FASTEXT Touches FASTEXT Activer l’affichage à l’écran
?/1
TV/VIDEO
t
/– –, PROG +/
2
+/–
(TV)
a
(Teletext)
/
DISPLAY
6
Préparation de la télécommande
Pour Appuyez sur
Changer de page de télétexte Activer les options de menu du téléviseur Touches du menu Sélectionner les différents modes écran (zoom,
large, 4/3 ... ) dun téléviseur 16/9ème Sony. (Pour les téléviseurs 16/9ème dautres fabricants, voir Commander dautres téléviseurs à laide de la télécommande.)
Remarques
En mode normal dutilisatio n, le s pile s devraient dure r environ trois à six mois.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période de temp s prolongée, retirez les piles afin d’éviter des dommag es éventue ls sui te à une fui te des pile s.
Nutilisez pas conjoi ntement une pile neuve et une pile usagée.
Nutilisez pas des piles de types différents.
Il se peut que quelques touch es ne fonctionnent pas avec certains téléviseurs Sony.
c/C
WIDE
Réglage du commutateur COMMAND MODE
Pour commander à distance le magnétoscope Sony au moyen de cette télécommande, mettez COMMAND MODE de la télécommande sur la même position que celle du magnétoscope. En règle générale, mettez-le sur VTR3. Modifiez la position comme indiqu é ci-dessous pour commande r d’autres magnétoscopes Sony:
VTR1 : Pour les magnétoscopes Sony au format Betama x VTR2 : Pour les magnétoscopes Sony au format 8 mm VTR3 : Pour les magnétoscopes Sony au format VHS
123 456 789
0
COMMAND MODE
Préparation
à suivre
Préparation de la télécommande
7
Commander dautres téléviseurs à l’aide de la télécommande
La télécommande est préprogrammée pour commander des téléviseurs de marqu es autres que Sony. Si votre téléviseur figure dans le tableau page 9, réglez le numéro de code de fabricant correspondant.
Réglez le sélecteur TV/VIDEO sur TV (en haut de la télécommande).
1
Maintenez ?/1 enfoncé et entrez le numéro de code de votre téléviseur à l’aide
2
des touches numériques, puis relâchez ?/1. A présent, vous pouvez utiliser les touches suivantes pour commander votre
téléviseur :
, TV/VIDEO, touches nu m ériques, –/– – (chaîne à deux chiffres), PROG +/–,
?/1
+/–, a (TV), / (T eletext), touches F ASTEXT et WIDE
2
*
*
*
/
M
m
*
Sur certains téléviseurs.
Conseil
Si vous réglez correctement le numéro de code de votre téléviseur lorsque le téléviseur est en
fonction, le télév ise ur se m e t hor s ten sion automatiquement.
*
/
/
,
et OK*.
<
*
, MENU*,CURSOR
8
Préparation de la télécommande
Numéro de code des téléviseurs compatibles
Si plus dun numéro de code est mentionné, essayez-les un à un jusqu’à ce que vous trouviez celui qui correspond à votre téléviseur.
Pour effe ctuer des réglages en mode 16/9ème, reportez-vous aux notes de bas de page sous le tableau suivant pour connaître les numéros de code d’application.
Fabricant Numéro de code
Sony
*1
01
, 02, 03, 04, 05 Aiwa 32 Akai 68 Blaupunkt 10, 21 Brionvega 40 C.G.M. 09 Colonad 03 Dual 44 Emerson 03, 04 Fenner 30, 31 Ferguson 52 Goldstar 03, 04, 17
*1
Grundig
10
, 11
*1
Hitachi 24 Hyper 31 Inno-Hit 41 Irradio 20 ITT
15, 16, 69
*3
JVC 33 Loewe 45 Mitsubishi
*1
27
, 28*1, 50*1, 51 Mivar 09
*1
Fabricant Numéro de code
NEC 66 Nokia
15, 16, 69
*3
Nordmende 35, 42 Orion 47, 48 Panasonic Philips
*1
17
*1
06
, 49 , 07*1, 08
*1
Phonola 18, 19 Pioneer 26 Saba 12, 13 Samsung 22, 23 Sanyo 25 Schneider 46 Seleco 14 Sharp 29 Siemens 39 Sinudyne 37 TEAC 67 Telefunken 36 Thomson
*2
43 Toshiba 38 White
34 Westinghouse
Préparation
*1
Appuyez sur WIDE pour visua li ser le m ode écran que vous désirez.
*2
Appuyez sur WIDE, puis sur 2 +/– pour sélectionner le mode écran que vous désirez.
*3
Appuyez sur WIDE. Le menu apparaît sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur CURSOR
M/m/</,
pour sélectionner le mode écran que vous désirez, pui s appu ye z sur O K .
à suivre
Préparation de la télécommande
9
Remarques
Si le téléviseur utilise un système de télécommande différent de celui qui est programmé pour fonctionner avec votre magnétoscope, vous ne pouvez pas com m ander votre téléviseur à laide de la télécommande.
Si vous introduisez un nouveau numéro de code, le numéro de cod e précédemment programmé est annu l é.
Lorsque vous enlevez les piles de la télécommande pendant plus de quelques minutes, le numéro de code peut être r éinitialisé à 01 (Sony). Dans ce cas, réintro d uisez le numéro de code approprié.
10
Préparation de la télécommande
Etape 3 :Connexion du magnétoscope
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Il est recommandé de connecter votre magnétoscope au téléviseur en utilisant le câble Scart (EURO-AV). La connexion du magnétoscope au téléviseur par le câble dantenne est cependant nécessaire. L’utilisation du câble Scart permettra d’améliorer la qualité de limage et du son (en mode lecture) et facilitera le réglage de votre magnétoscope.
Connexion à votr e téléviseur uniquement avec un câble dantenne, voir page 14.
Connexion à votr e téléviseur et à un Set-Top Box, voir page 15.
Connexion à votr e téléviseur et à un décodeur, voir page 44.
Connexion à votre t éléviseur avec un connecteur Scart (EURO-AV)
ANTENNE ENTREE
i
Prise secteur
Ver s le secteur
LIGNE
-1 (TV)
Câble Scart (EURO-AV) (non fourni)
ANTENNE SORTIE
Câble dantenne (fourni)
ANTENNE ENTREE
Scart (EURO-AV)
Préparation
1
2
: Sens du signal
Déconnectez le câbl e dantenne de votre téléviseur et branchez-le sur la borne ANTENNE ENTREE à l’arrière de votre magnétoscope.
Branchez le câble dantenne fourni sur la borne ANTENNE SORTIE du magnétoscope et sur la borne dentrée dantenne de votre téléviseur
à suivre
Connexion du magnétoscope
11
3
LIGNE-1 (TV
)
LINE-1 (TV
)
Raccordez LIGNE-1 (TV) du magnétoscope et le connecteur Sc art (EURO-AV) du téléviseur au moy e n du câble Scart en option.
Ce raccordement améliore la qualité de limage et du son. Pour visuali ser une image du magnétoscope, appuyez sur t TV/VIDEO . L’indicateur VIDEO apparaît dans la fenêtre daffichage.
4
Branchez la prise secteur. Vous po uve z main tenant procéder au réglage au tomatique du magn étoscope
(voir page 21).
Remarques
Si le téléviseur est raccordé au connecteur LIGN E-1 (TV), il est recommand é de régler le canal RF sur OFF (voir page 20). Dans la position OFF, seul le signal antenne est émis par le connecteur ANTENN E SORTIE.
Pour une connexion correcte du SmartLink, veuillez vous reportez au m an uel dinstructions de votre téléviseur.
12
Connexion du magnétoscope
A propos des caractéristiques SMARTLINK
Si le téléviseur raccordé est compatible avec la fonction SMARTLINK, NexTView Link, MEGALOGIC CinemaLink
*4
LINK
*1
, EASYLINK/
*2
, Q-Link
*3
ou T-V
, vous pouvez utiliser la fonction SMARTLINK après avoir terminé les étapes de la
AUTO SET UP
VPS PDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
page précédente (lindicateur SMARTLINK apparaît dans la fenêtre daffichage du magnétoscope lorsque vous mettez le téléviseur sous tension). Vous pouvez tirer parti des caractéristiques SMARTLINK suivantes.
Copie des présélections Vous pouvez transférer les données des chaînes de votre téléviseur sur ce magnétoscope et régler le magnétoscope suivant ces données dans la fonc tio n Réglage Automatique. Cette fonction simplifie consid érablement la procédure dinstall ati on . Veillez à ne pas déconnecter les câbles ni quitter la fonctio n pendan t la procédur e. Repo rtez-v ous à “Procédure de Réglage Automatique du mag n étoscope” page 21.
Enregistrement télévisé direct Vous pouvez aisément enregistrer ce que vous regardez sur l’écran du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous à “Enregistrement de ce que vous regardez sur le téléviseur (Enregistrement télévisé direct) page 55.
Lecture à une touche La lecture à une touche vous permet de démarrer la lecture automatiquement sans mettre le téléviseur en marche. Pour plus de détails, reportez-vous à “Lanceme nt auto matique de la lecture avec une touche (Lecture à une touche) page 51.
Menu à touche unique Vous pouvez mettre en marche le magnétoscope et le téléviseu r, régler le téléviseur sur le canal vidéo et faire apparaître laffichage sur l’écran du magnétoscope automatiquement en appuyant sur MENU de la télécommande.
Programmation à une touche Vous pouvez mettre en marche le magnétoscope et le téléviseu r, régler le téléviseur sur le canal vidéo et faire apparaître le menu de programmat ion (menu METHODE DE PROGRAMMATION, NORMALE ou SHOWVIEW) en appuyant sur la touche TIMER de la télécommande. Vous pouvez choisir le menu de progr a mmation à afficher, à l’aide de OPTIONS PROGRAMM. du menu AUTRES OPTIONS (voir page 78).
Mise hors tension auto matiq u e Vous pouvez faire en sorte que le magnétoscope se mette hors tensio n automatiquement, si le magnétoscope nest pas utilisé pendant environ 1 minute après avoir éteint le téléviseur.
NexTView Download Vous pouvez facilement régler la minuterie en utilisant la fonction NexTView Download de votre téléviseur. Veuillez vous référer au Manuel dinstruction de votre téléviseur.
*1
« MEGALOGIC » est une marque d éposée de Grundig Corporation.
*2
« EASYLINK/CinemaLink» est une marque de Philips Corporation.
*3
« Q-Link » est une marque de Panasonic Corp ora tion.
*4
« T-V LINK » est une marque de JVC Corporation.
EP
SP LP
VIDEO
STEREO
TV
SMH
NICAM
Préparation
Remarque
Tous les téléviseurs ne répondent pas aux fonctions ci-dessus.
à suivre
Connexion du magnétoscope
13
Prise secteur
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Vers le secteur
Connexion à votre t éléviseur uniquement avec un câble dantenne
ANTENNE ENTREE
ANTENNE SORTIE
Câble dantenne (fourni)
: Sens du signal
ANTENNE ENTREE
1
2
3
Déconnectez le câble dantenne de votre téléviseur et branchez-le sur la borne ANTENNE ENTREE à l’arrière de votre magnétoscope.
Branchez le câble dantenne fourni sur la borne ANTENNE SORTIE du magnétoscope et sur la borne dentrée dantenne de votre téléviseur.
Branchez la prise secteur. Vous pouvez maintenant régler votre télévise ur sur le magnétoscope (voir
page 18).
14
Connexion du magnétoscope
Connexion à votre t éléviseur et à un Set-Top Box (STB)
Si vous nutilisez pas de STB, allez à la page 21.
Si votre Set-Top box est équipé d’un connecteur Scart (EURO-AV)
L’illustration ci-dessous montre un exemple de connexion du Set-Top box au connecteur ENTREE LIGNE-4. Dans ce cas, régler CONNEX. STB sur LIGNE-4 (voir page 27) .
Câble Scart (fourni avec le Set-Top box)
Préparation
Vue de profil du Contrôleur STB (fourni)
Scart (EURO-AV)
LIGNE-1
i
(TV)
: Sens du signal
CONTROLEUR STB
ENTREE
t
LIGNE-4
ANTENNE ENTREE
ANTENNE SORTIE
Câble dantenne (fourni)
Câble Scart (non fourn i)
Set Top Box
ANTENNE ENTREE
Vous pouvez visionner les programmes dun Set-Top Box raccordé à ce magnétoscope sur le téléviseur , même si le magnétoscope est éteint grâce à la fonction Ligne passante. Lorsque vous mettez le Set-Top Box sous tension, ce magnétoscope envoie automatiquement un signal du Set-Top Box vers le téléviseur sans s’allume.
Mettez DECODEUR/LIGNE-4 sur LIGNE-4 dans le menu AUTRES OPTIONS.
1
Mettez VEILLE ECO. sur NON dans le menu AUTRES OPTIONS.
2
Eteignez le magnétoscope.
3
Pour visionner un programme satellite, mettez le Set-Top Box et le téléviseur sous tension.
Pour plus de détails, voir page 27.
Remarque
Si vous enregistrez un programme provenant du STB, vous ne pouvez que visualiser celui-ci et ne pourrez en regarder un au tre.
à suivre
Connexion du magnétoscope
15
Si votre Set-Top box nest pas équipé d’un connecteur Scart (EURO-AV)
Réglez CONNEX. STB sur RF (voir page 27).
Câble dantenne (n on fourni )
CONTROLEUR
LIGNE-1
i
(TV)
STB
ANTENNE ENTREE
ANTENNE SORTIE
Câble dantenne (fourni)
Câble Scart * (non fourni)
Set Top Box
ANTENNE ENTREE
Vue de profil du Contrôleur STB (fourni)
Scart (EURO-AV)
: Sens du signal
*Si votre téléviseur n’est pas équipé d’un connecteur Scart (EURO-AV), le câble Scart qui
relie le magnétoscope au téléviseur nest pas utilisé.
16
Connexion du magnétoscope
Autre connexion
A une chaîne stéréo
Vous po uvez améliorer la qualité du son en raccordant une ch a îne stéréo aux prises SORTIE AUDIO R/L comme illustré ci-contre.
Vers un téléviseur équipé des prises dentrée type audio/vidéo de type cinch (uniquement si vous ne raccor de z pas votre magnétoscope à votre téléviseur au moyen du connecteur Scart)
Ce raccordement supplémentaire améliore la qualité de limage et du son. Branchez le téléviseur comme illustré ci-contre à laide dun câble de con nexion disponible dans le commerce, comme le Sony VMC-C810HG. Si votre téléviseur n’est équipé que d’une seule prise d’entrée audio, utilisez un câble de connexion comme le Sony VM C-920HG.
SORTIE AUDIO R/L
Câble audio (non fourni)
SORTIE LIGNE-2
Câble VMC-810 (non fourni)
ENTREE LIGNE
ENTREE LIGNE
Préparation
Connexion du magnétoscope
17
Etape 4 :Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
Si vous avez raccordé votre magnétoscope au téléviseur à l’aide du câble Scart (EURO-AV), allez à la page 20.
Si vous avez raccordé votre magnétoscope au téléviseur uniquement à laide du câble dantenne
1
?/1
g
Allumez votre téléviseur et appuyez sur ?/1 (marche/veille) pour allumer le magnétoscope.
Ouvrez le panneau basculant
RF CHANNEL
PROGRAM +/–
2
AUTO SET UP
Appuyez brièvement sur RF CHANNEL du magnétoscope. Le canal RF réglé en usine apparaît dans la fenêtre d’affichage.
RF CHANNEL
3
Sélectionnez une position de program m e inut ilis ée pour limage provenant du magnétoscope (p ar exemple, programme position "0").
Dès achevement de la procédure de réglage, cette position de programme servira de canal vidéo (pour visionner l image du magnétoscope sur l’écran du téléviseur).
18
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
AUTO SET UP
VPS
PDC
EDIT
SMARTLINK OPC
EP
SP LP
VIDEO
SMH
STEREO
NICAM
TV
4
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Réglez la positi on de p r og r a mm e qu e vous avez sélectionné (par ex. p rogramme position "0") de sorte que limage ci-contre apparaisse sur le téléviseur (le fond doit être vert).
Référez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur pour des instructions sur le réglage.
Si limage n’apparaît pas clairement, reportez-vous à “Pour obtenir une image claire à partir du magnétoscope ci-dessous.
Préparation
5
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Pour vérifier si le réglage est correct
Réglez le téléviseur sur le can al vidéo (par ex. programme "0") et appuyez sur PROGRAM +/– du magnétoscope. Si l’écran du téléviseur affiche un programme différent chaque fois que vous appuyez sur PROGRAM +/–, le réglage du téléviseur est correc t .
Pour obtenir une image cla ire à partir du magnétoscope
Si limage n’apparaît pas clairement à l’étape 4 ci-dessus, appuyez sur PROGRAM +/– , de sorte qu’un autre canal apparaisse. Réglez ensuite votre téléviseur sur ce nouveau canal jusqu’à ce quune image claire appa r a i s s e.
Appuyez sur RF CHANNEL. Vous avez maintenant réglé votre téléviseur sur le magnétoscope.
Désormais, chaque fois que vous voulez lire une cassett e, réglez le téléviseur sur le canal vidéo ( par ex. programme positi on "0").
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
19
1
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Si vous avez raccordé votre magnétoscope au téléviseur à laide des câbles Scart (EURO-AV) et câble d’antenne
Pour éviter des interférences avec des émissions existantes, il est recommandé de régler le canal RF sur la position OFF.
RF CHANNEL
g
PROGRAM +/–
Allumez votre téléviseur et appuyez sur ?/1 (marche/veille) pour allumer le magnétoscope.
Ouvrez le panneau basculant
2
3
4
AUTO SET UP
RF CHANNEL
- PROGRAM +
TRACKING
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Appuyez brièvement sur RF CHANNEL du magnétoscope. Le canal RF réglé en usine apparaît dans la fenêtre d’affichage.
AUTO SET UP
VPS
PDC
EDIT
SMARTLINK OPC
EP
SP LP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
Appuyez sur PROGRAM +/- jusqu’à ce que lindication OFF apparaisse dans la fenêtre daffichage. Le canal RF est alors désactivé.
AUTO SET UP
VPS
PDC
EDIT
SMARTLINK OPC
EP
SP LP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
L’image ci à-côté apparaît clairement su r l ’écran de votre téléviseur (le fond doit être vert).
Appuyez à nouveau sur RF CHANNEL. Vous po uve z main tenant procéder au réglage au tomatique du magn étoscope (voir page 21).
20
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
Etape 5 :Procédure de Réglage Automatique du magnétoscope
Avant la première utilisati on du ma gnét oscop e, proc édez à son installation à l’aide de la procédure Réglage Automatique. Cette fonc tion vous permet de sélectionner automatiquement les canaux de télévision, les canaux de référence du système ShowView et lhorloge du magnétoscope.
Avant de commencer...
Mettez le Set-Top Box sous tension sil est racco rd é au magnétoscope uniquement à laide du câble dantenne et non à la id e du c âble Scart.
AUTO SET UP
g
PROGRAM +/–
Préparation
1
2
AUTO SET UP
RF CHANNEL
- PROGRAM +
TRACKING
Maintenez la touche AUTO SET UP du magnétoscope enfoncée pendant plus de 3 secondes.
Le magnétoscope sallu me auto matiq u eme nt et l’aabbréviation nationale apparaît.
AUTO SET UP
VPS PDC
EDIT
SMARTLINK OPC
EP
SP LP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
Appuyez sur PROGRAM +/– pour metre la langue voulue en surbrillance. Pour certains pays, vous avez le choix entre plusieurs lan gues. Les abréviations des langues et des pays sont les suivantes :
à suivre
Procédure de Réglage Automatique du magnétoscope
21
Abréviation Pays Langue
A Austriche Allemand B-D Belgique Allemand B-F Belgique Français B-N Belgique Hollandais CH-D Suisse Allemand
Abréviation Pays Langue
GR Grèce Grec I Italie Italien L-D Luxembourg Allemand L-F Luxembourg Français
NNorvège Danois/ CH-F Suisse Français CH-I Suisse Italien D Allemagne Allemand DK Danemark Danois/
Norvégien
E Espagne Espagnol
NL Hollande Hollandais
P Portugal Portugais
SSuède Suédois
SF Finlande Finnois
ELSE Autres pays Anglais
Si votre pays n’apparaît pas dans la liste, sélectionn e z ELSE.
Norvégien
3
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Appuyez sur AUTO SET UP Le magnétoscope entame la recherche de toutes les chaînes captables et les
présélectionne dans lordre adapté à votre région.
AUTO SET UP
VPS PDC
EDIT
SMARTLINK OPC
EP
SP LP
VIDEO
SMH
Si vous utilisez le raccordement SMARTLINK, la fonction de présélection automatique démarre et l’indicateur SMARTLINK clignote dans la fenêtre daffichage durant le transfert des donn ées.
Une fois la recherche ou le transfert des données terminé, l’heure en cours est affichée pour toutes les stations qui indiquent l’heure.
Pour arrêter la procédure Réglage Automatique
Appuyez sur AUTO SET UP.
Conseil
Pour changer la langue daffichage présélectionnéé suite à la procédure de Réglage Automatique, voir page 34.
Remarques
Ne quittez pas la procédure Réglage Automatique au cours d e l’étape précédente. Sinon, vous devrez reprendre la procédure de Réglage Automa ti que depuis le début.
Lorsque v ous utilisez l a procédure Réglage Automatique, certains réglages sont effacés (ShowView, Minuterie, etc.). Dans ce cas, il vous faut les régler à nouveau.
STEREO
NICAM
TV
22
Procédure de Réglage Automatique du magnétoscope
Etape 6 :Réglage de l’horloge
MENU:
REGLAGES
RETOUR
SET - TOP BOX REGLAGE DES CHAîNES HORLOGE
::OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
LANGUE PAGE PROGRAMMES TV
MENU:
HORLOGE
NON
SAM 0 : 00.11.2000
REGLAGE AUTO
REGLAGE MANUEL
:
OK:REGLER
SELECTIONNER
SORTIE
MENU:
HORLOGE
NON
1 .1 .2000 0 : 00
REGLAGE AUTO
REGLAGE MANUEL
SORTIE
OK:
:
:
CONFIRMER
REGLER
SELECTIONNER
SAM
Vous devez régler lheure et la date de votre magnétoscope pour pouvo i r effectuer des enregistrements par programmation.
La fonction de réglage automatique de lhorloge fonctionnera uniquement si une chaîne dans votre région diffuse le signal horaire. Si la fonction de réglage automatique na pas réglé l’horloge correctement pour votre pays, essayez une autre chaîne pour le réglage automatique de lhorloge.
Réglage manuel de lhorloge
Avant de commencer
Mettez le magnétoscope et votre téléviseur sous tension.
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
1
MENU
CURSOR
OK
Appuyez sur MENU, ensuite appuyez sur CURSOR M/m pour mettre en surbrillance REGLAGES et appuyez sur OK.
123 456 789
0
Préparation
MENU OK
CURSOR
M/m/</,
2
3
Appuyez sur CURSOR M/m pour mettre
CURSOR
OK
en surbrillance HORLOGE et appuyez sur OK.
Appuyez sur CURSOR M/m pour mettre en surbrillance REGLAGE MANUEL et
CURSOR
OK
appuyez sur OK.
à suivre
Réglage de lhorloge
23
4
MENU:
HORLOGE
NON
8 .1 .2000 VEN 0:002
REGLAGE AUTO
REGLAGE MANUEL
SORTIE
OK:
:
:
CONFIRMER
REGLER
SELECTIONNER
MENU:
HORLOGE
NON
8 .9 .2000 JEU 0 :002
REGLAGE AUTO
REGLAGE MANUEL
SORTIE
OK:
:
:
CONFIRMER
REGLER
SELECTIONNER
MENU:
HORLOGE
NON
8 .9 .2000 JEU 8 :0021
REGLAGE AUTO
REGLAGE MANUEL
SORTIE
OK:
:
:
CONFIRMER
REGLER
SELECTIONNER
MENU:
HORLOGE
NON
8 .9 .2000 JEU 8 :0021
REGLAGE AUTO
REGLAGE MANUEL
SORTIE
:
OK:REGLER
SELECTIONNER
Appuyez sur CURSOR M/m pour régler le jour.
CURSOR
5
6
7
8
CURSOR
CURSOR
OK
MENU
Appuyez sur CURSOR , pour mettre en surbrillance le mois et réglez le mois à laide de CURSOR M/m.
Réglez successivement lannée, lheure et les minutes en appuyant sur CURSOR
pour mettre en surbrillance l’élément
,
à régler et sur CURSOR
M/m
pour
sélectionner les chiffres. Le jour de la semaine est réglé
automatiquement.
Appuyez sur OK po ur confirmer le réglage et démarrer lhorloge.
Appuyez sur MENU pour sortir du menu.
24
Réglage de lhorloge
Conseil
Pour modifier les chiffres en cours de réglage, appuye z sur l’élément à changer et sélectionnez les chiffres à laide de
CURSOR
CURSOR M/
< pour retourner à
.
m
Remarque
Le menu disparaît automatiqu em ent après quelques minutes si vous ne faites rien.
Changer la chaîne pour le réglage automatique de lhorloge
MENU:
REGLAGES
RETOUR
SET - TOP BOX REGLAGE DES CHAîNES HORLOGE
::OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
LANGUE PAGE PROGRAMMES TV
MENU:
HORLOGE
NON
SAM 0 : 00.11.2000
REGLAGE AUTO
REGLAGE MANUEL
:
OK:REGLER
SELECTIONNER
SORTIE
MENU:
HORLOGE
NON
OUI
8 .9 .2000 JEU 8 :0021
REGLAGE AUTO
REGLAGE MANUEL
SORTIE
:
:
OKCONFIRMER
SELECTIONNER
CHAîNE DHORLOGE
Avant de commencer
Mettez le magnétoscope et votre téléviseur sous tension.
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
123 456 789
0
MENU OK
CURSOR
M/m/</,
Préparation
1
2
3
MENU
CURSOR
OK
CURSOR
OK
OK
Appuyez sur MENU, ensuite appuyez sur CURSOR
pour mettre en
M/m
surbrillance REGLAGES et appuyez sur OK.
Appuyez sur CURSOR M/m pour mettre en surbrillance HORLOGE et appuyez sur OK.
REGLAGE AUTO est mis en surbrillance.
Appuyez sur OK.
à suivre
Réglage de lhorloge
25
4
REGLER :
SELECTIONNER :
OK
MENUSORTIE :
HORLOGE
OUI 1 AAB
REGLAGE AUTO CHAîNE D'HORLOGE REGLAGE MANUEL
.8 9 . 2 0 00 JEU 8 :00
12
MENU:
HORLOGE
AAB
8 .9 .2000 JEU 8 :00
21
REGLAGE AUTO
REGLAGE MANUEL
SORTIE
1
CHAîNE DHORLOGE
::OKCONFIRMER
SELECTIONNER
MENU:
HORLOGE
CDE
8 .9 .2000 JEU 8 :00
21
REGLAGE AUTO
REGLAGE MANUEL
SORTIE
2
CHAîNE DHORLOGE
::OKCONFIRMER
SELECTIONNER
CURSOR
OK
Appuyez sur CURSOR M/m pour mettre en surbrillance OUI, puis appuyez sur OK.
5
6
7
Appuyez sur CURSOR m pour mettre en
CURSOR
OK
surbrillance CHAÎNE D’HORLOGE, appuyez en s u ite sur OK.
Appuyez sur CURSOR M/m jusqu’à ce
CURSOR
que la chaîne diffusant le signal horaire apparaisse.
Si le magnétoscope ne capte le signal horaire daucune chaîne, REGLAGE AUTO revient automatiquement sur la position NON.
MENU
Conseils
Pour modifier les chiffres en cours de réglage, appuyez sur CU RSOR < pour retourner à
Si vous réglez REGLAGE AUTO sur OUI, la fonction de réglage automatique de lhorloge
Appuyez sur MENU pour sortir du menu.
l’élément à changer et sélectionnez les chiffres à laide de CURSOR
est activée chaque fois que le magnétoscope est mis hors tension. La date et l’heure sont al ors réglées automatiquement par comparaison a v ec le signal horaire diffusé par l a c haîne dont le numéro est affiché dans la rangée « CHAÎNE D’HORLOGE ». Si vous n’avez pas besoin de la fonction de réglage automatiqu e de l’horloge, sélectionnez NON.
.
m
M
/
26
Réglage de lhorloge
Remarque
Le menu disparaît automatiqu em ent après quelques minutes si vous ne faites rien.
Etape 7 :Réglage du Set-Top Box
MENU:
REGLAGES
RETOUR
SET - TOP BOX REGLAGE DES CHAîNES HORLOGE
::OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
LANGUE PAGE PROGRAMMES TV
REGLER :
SELECTIONNER :
OK
MENUSORTIE :
SET - TOP BOX
CONNEX. STB
NON
RETOUR
CONFIRMER :
SELECTIONNER :
OK
MENUSORTIE :
SET - TOP BOX
CONNEX. STB
NON
RETOUR
LIGNE2
RF LIGNE3
LIGNE4
Si vous nutilisez pas de Set-Top Box, passez directement à l’étape suivante.
Avant de commencer
Mettez le magnétoscope et votre téléviseur sous tension.
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
Branchez le contrôleur STB, enlevez la
protection adhésive et appliquez-le sur le dessus du Set-Top box, près de son récepteur inf rarouge, pour quil dépasse du bord du Set-Top box, voir page
15.
1
MENU
Appuyez sur MENU, appuyez ensuite sur CURSOR M/m pour mettre en surbrillance REGLAGES et appuyez sur OK.
CURSOR
OK
123 456 789
0
Préparation
MENU OK
CURSOR
M/m/</,
Touches de numéro de programme
STB
2
3
Appuyez sur CURSOR M/m pour mettre
CURSOR
OK
en surbrillance SET-TOP BOX, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur CURSOR M/m/</,
CURSOR
OK
pour mettre en surbrillance CONNEX. STB et appuyez sur OK.
à suivre
Réglage du Set-Top Box
27
4
REGLER :
SELECTIONNER :
OK
MENUSORTIE :
SET - TOP BOX
CONNEX. STB
RF
RETOUR
0 6
- - -N˚ MARQUE SYNTON
N˚ CHAîNE
REGLER :
SELECTIONNER :
OK
MENUSORTIE :
SET - TOP BOX
CONNEX. STB
LIGNE4
RETOUR
- - -
N˚ MARQUE SYNTON
REGLER :
SELECTIONNER :
OK
MENUSORTIE :
SET - TOP BOX
CONNEX. STB
RF
RETOUR
0 6
1 2 3
N˚ CHAîNE
N˚ MARQUE SYNTON
CURSOR
OK
Si vous raccordez le Set-Top Box par le câble dantenne : Appuyez sur CURSOR
M/m/</,
pour sélectionner RF et appuyez sur OK. Appuyez sur CURSOR
M/m/</,
pour mettre en surbrillance N° CHAÎNE et appuyez sur OK. Entrez le numéro approprié, à laide de CURSOR
M/m
et appuyez sur OK.
Si vous raccordez le Set -Top box par le câble Scart : Appuyez sur CURSOR
M/m/</,
pour sélectionner LIGNE-4 et appuyez sur OK.
28
Réglage du Set-Top Box
5
MENU
Appuyez sur CURSOR M/m/</, pour mettre en surbrillance N° MARQUE SYNTON et appuyez sur OK. Entrez le numéro de code approprié à la marque de
CURSOR
votre Set-Top bo x (voir tableau à la page suivante) dans la fenêtre N° MARQUE SYNTON à laide des touches
OK
numériques. Appuyez sur OK.
123 456 789
0
Remarques
Si votre magnétoscope est connecté au Set-Top box par le câble dantenne, sélectionnez le
Si vous enregistrez un programme provenant du STB, vous ne pouvez que visualiser celui-ci
Il est recommandé de connecter votre Set-Top box au connecteur ENTREE LIGNE-4.
Pour certains Set-Top box, afin d’éviter tout conflit entre le contrôleur STB et la
Appuyez sur MENU pour sortir du menu. Désormais, votre magnétoscope peut piloter le Set-Top Box par
lintermédiare du contrôleur STB.
numéro de chaîne du magnétoscope correspondant au canal sat el li te que vous avez défini à l’étape 4.
et ne pourrez en regarder un autre.
télécommande du magnétoscope, veillez à ne pas diriger la télécommande vers le Set-Top box et le magnétoscope en même temps.
Numéro de marque du Set-Top Box
Pour contrôler le Set-Top box, il fa ut entrer le numéro de code correspondant à la marque de votre Set-Top box.
Il se peut quil y ait des Set-Top box qui ne fonctionnent pas du tout avec ce magnétoscope.
Préparation
Marque S TB Numér o de code
ABC 025, 028 ABsat 134, 843 Akai 526 Alba 102, 265, 373, 432,
Allantide 344 Amstrad 0 91, 224 , 26 3, 349,
Andover 555 Ankaro 228, 231, 380, 530 Anttron 194, 432 Arcon 283, 379 Armstrong 254 Asat 384 AST 332, 361, 362 Astra 119, 384, 52 9 Astro 184, 369, 531, 559,
Audio Ton 375 Avalon 407 Axis 377, 380 Birmingham Cabl e
Communications British Telecom 014, 116 Barcom 228 Best 228, 380 Blaupunkt 184 Boca 254, 524, 840 Brain Wave 343
466, 526, 624
472, 520, 686, 700
595
287
Marque STB Numéro de code
British Sky Broadcasting
Brunor 420 Bush 078, 102, 265 BT 526, 679, 721 Cabletime 172 , 282 , 38 8, 459 Cambridge 267, 355, 526 Camundosat 104 Canal+ 864 Canal Satellit e 864 Channel Master 373 CityCom 829 Clyde 097 CME 091, 119, 184, 211 CNT 531 Comtec 277 Connexions 104, 407, 469 Conrad 618 Contec 377 Cryptovision 611 Crown 254 Cyrus 211 Daewoo 384 D-box 734 DDC 373 Diskxpress 228 DNT 211 , 407 , 46 9 Drake 279, 470
858
à suivre
Réglage du Set-Top Box
29
Marque STB Numéro de code
Dynasat 690 Echostar 181, 407, 465 EEC 344 EIF 428, 685 Einhell 344 Elta 375 Emanon 432 Emme Esse 708 Engel 461 Eurodec 535, 537 Europa 708 Ferguson 078, 194, 347, 625,
722 Fidelity 263, 686 Finlux 119, 355, 408, 425,
466, 525 Fraba Sat 596 Fracarro 060 France Telecom 462 Freecom 346, 432, 745 FTE 277, 342, 422 Fuba 183, 228, 238,
308, 309, 380, 407,
425, 428, 432, 452,
720 Galaxis 375, 377, 844, 845 Galaxisat 332 GEC 097 Gold Box 864 Goldstar 346 Gooding 582 Grothusen 346 Grundig 1 51, 184, 339, 474,
582, 761, 540 G-Sat 194
Marque STB Num ér o de c ode
Harting und Helling 344 Hinari 194 Hirschmann 184, 344, 407, 408,
409, 513, 584, 592,
683, 764 Hitachi 466 Houston 679 Humax 059 Huth 231, 254, 375, 528,
600, 805 HyperVision 630 Ikusi Allsat 379 Imperial 265, 496 IRTE 620 ITS 632 ITT 119, 183 Jerrold 014, 025, 287 Johansson 343 JOK 721 JSR 375 JVC 526, 582 Kathrein 103, 134, 184, 211,
342, 369, 453, 491,
515, 564, 592, 633,
636 Key West 805 König 103, 183, 184 Kosmos 342, 346 Kreiselmeyer 184 Kyostar 432 La Sat 435, 475, 524, 531,
618 Lasat 833 Lenco 346, 384, 422, 432,
461 Lion 364
30
Réglage du Set-Top Box
Loading...
+ 94 hidden pages