Sony SLV-SF990D, SLV-SF990E User Manual [nl]

Page 1
3-062-323-
41
Video Cassette Recorder
De SmartFile functie in dit model vol doet aan de v oorwa arde v an de EU, EFTA, Centraal en Oost Europa
(1)
PAL NTSC 4.43
SLV-SF990D/E
©2000 Sony Corporation
Chloorvrij papier
Page 2
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om brand of een elektrische schok te voorkome n. Open om dezelfde reden ook n ooit de behuizing v an het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen vervangen worden bij een erkende vakhandelaar.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz. Kijk of dit voltage overeenstemt met de plaatselijke ne tspanning.
• In het geval er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat eerst doo r een deskundige laten nakijken, alvorens het w eer in gebruik te nemen.
• Zolang het netsnoer van het apparaat op de wandcontactdoos is aangesloten, staat het apparaat onder spanning, zelfs als het apparaat zelf uitgeschakeld is.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet u uitsluitend de stekker vastnemen. Trek nooit aan het snoer zelf.
Plaatsing
• Kies een plaats waar een ongehinderde Lucht­doorstroming mogelijk is, om oververhitting van vitale onderde l en t e voor kome n .
• Zet de videorecorder niet op een zacht of wollig oppervlak (ee n kleedje of deken), of tegen gordijnen, waardoor de ventilatieopeningen geblokkeerd kunnen worden.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron, zoals een radiat or of warmelucht­kanalen. Zet het ook niet in de volle zon, op een stoffige plaats of ergens waar het blootstaat aan mechanische trillingen of schokken.
• Het apparaat is ontworpen voor gebruik in een horizontale stand. Zet het dus niet op een hellend oppervlak.
• Houd zowel de recorder als de videocassettes uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven.
• Plaats geen zware voorwerpen op de videorecorder.
• Als de videorecorder van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht kan er voc ht binnenin het apparaat condenseren, hetgeen schade aan de videokoppen en de videocassette tot gev olg kan hebb en. Wacht daar om b ij he t v oo r de eerste maal installeren van het apparaat, of wanneer u dit van een koude naar een warme omgeving verplaatst, ongeveer een uur voor u de videorecorder in gebruik neemt.
Opgelet
Televisieprogramma's, films, videobanden en ander beeldmateriaal kunnen door het auteursrecht zijn beschermd. He t zonder toestem m ing opnemen van dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn. Tevens kan voor gebruik van deze videorecorder in combinatie met een kabeltelevisie toestemming nodig zijn van de kabeltelevisie-exploitant en/of eigenaar van de rechten van het programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorder is bedoeld voor opname met het PAL (B/G) kleursysteem en weergave met het P AL(B/G) en NTSC 4.43 kleursysteem. Een correcte opname van videobronnen die met andere kleursysteme n werken kan niet worden gegarandeerd.
Voor de klanten in Nederland
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
SHOWVIEW is een geregi streed handelsme rk van Gemstar Development Corporation. Het SHOWVIEW systeem word onder licentie van Gemstar Developme nt C or po ra t ion geproduceerd.
SmartFile is een geregistreed handelsmerk van Sony Corporation.
2
WAARSCHUWING
Page 3
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
4
Stap 1 : Uitpakken
5
Stap 2 : De afstandsbediening instellen
11
Stap 3 : De videorecorder aansluiten
18
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder
21
Stap 5 : De videorecorder instellen met behulp van de functie Basisinstelling
23
Stap 6 : Instellen van de klok
27
Stap 7 : De Set-Top Box instellen
34
Keuze v a n de taa l
35
Kanalen voorinstellen
38
Zendernamen instellen of wijzigen
40
Programmaposities wijzigen/deactiveren
44
Instellen van de PAY-TV-/Canal Plus-decoder
Basishandelingen
49
Een band afspelen
52
TV-programmas opnemen
56
TV-programmas opnemen met het ShowView-systeem
61
De timer handmatig instellen
Bijkomende handelingen
64
Weergave/zoeken op verschillende snelheden
66
De opnameduur instellen
67
Synchroonopname
69
De timerinstellingen controleren/ wijzigen/wissen
71
Stereo- en tweetalige programma's opnemen
73
Zoeken met de indexfunctie
74
Het beeld regelen
76
Menuopties wijzigen
Montage
79
Aansluiting op een andere videorecorder of een stereo-installatie
81
Basismontage
82
Geluid kopiëren
De functie SmartFile
84
De functie SmartFile
86
Opnemen met behulp van de functie SmartFile
91
Een programma selecteren en afspelen
92
De inhoud van de band controleren
94
Een opgenomen programma en band voorzien van een label
102
De inhoud van een opgenomen band in het SmartFile-label registreren
104
Een opgenomen programma beveiligen
106
Gegevens van een ongewenst programma wissen
Aanvullende Informatie
108
Verhelpen van storinge n
114
Technische gegevens
115
Onderdelen en bedieningselementen
120
Menuorganisatieschema
Omslag
Index
Voorbereidingen
Inhoudsopgave
3
Page 4
Voorbereidingen
Stap 1 : Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorde r:
Afstandsbediening
R6 (type AA) batterijen
Antennekabel
Set-Top Boxbesturing
SmartFile labels
Controleer het modeltype
Deze gebruiksaanwij zing geldt voor twee modellen: SLV-SF990E en SF990D . Bepaal eerst welk model u hebt. Dit is aangegeven op het achterpaneel van uw recorder. Het model SLV-SF990D wordt in deze handleiding steeds voor alle afbeeldingen gebruikt. Eventuele afwijkingen in de bedie n ing worden in de tekst duidelijk aa ng e g even, bijvoo rb eeld “alleen SLV-SF990E.
4
Uitpakken
Page 5
Stap 2 : De afstandsbediening instellen
De batterijen plaatsen
Plaats de twee R6 (type AA) batterijen in de batterijhouder met de (+) en (–) polen volgens aanduiding aan de binnenzijde.
Plaats eerst negatieve kant (–) en duw de batterij naar beneden tot de positieve kant (+) vastklikt.
Gebruik van de afstandsbediening
Met deze afstands bedien ing kunt u zowel uw videorecorder als een Sony TV bedienen. De toetsen op de afstandsbediening voorzien van een stip (•) kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te bedienen. Als naast de afstands­bedieningssensor van de TV niet het symbool staat, kunt u de afstandsbediening niet voor de TV gebruiken.
Afstanbedieningssensor
Voorbereidingen
g
[TV]
[VID EO]
/
Voor het bedienen van
de videorecorder
een Sony TV
123 456 789
0
[TV]
zet
[VIDEO]
de videorecorder
[TV]
TV
[VID EO]
/
en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op
en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de
op
wordt vervolgd
De afstandsbediening instellen
5
Page 6
?/1
Menu toetsen
AUDIO MONITOR
FASTEXT toetsen
t
TV/VIDEO
DISPLAY
WIDE
a
/
123 456 789
0
Programma nummer
toetsen –/– – PROG +/–
c/C
2
+/–
Bedieningskoppen voor de TV
Om Druk op
De TV in de wachtstand zetten Een signaalbron voor de TV te kiezen vanaf de antenne of
van de lijn De zenderpositie op de TV te kiezen Programmanummerto et s en,
Het volume van de TV te regelen Over te schakelen naar TV (Teletekst uit) Over te schakelen naar Teletekst Geluidskwaliteit te kiezen AUDIO MONITOR FASTEXT te gebruiken FASTEXT toetsen
?/1
TV/VIDEO
t
/– –, PROG +/
2
+/–
(TV)
a
(Teletekst)
/
6
De afstandsbediening instellen
Page 7
Om Druk op
Oproepen op schermdisplay De Teletekstpagina te wijzigen
De TV-menu-opties te bedienen Menutoetsen De wide mode van een Sony breedbeeld-TV in of uit te
schakelen. (Voor breedbeeld-TV's van andere merken, ziehe Andere TV's bedienen met de afsta ndsbe diening.)
Opmerkingen
Bij normaal gebruik gaan de bat te ri je n ongeveer drie tot zes maanden mee.
Als u de afstandsbediening langere tijd ni et gaa t ge bruiken, moet u de batterijen verwijderen
om beschadiging door bat te rij lekkage te voorkomen.
Gebruik geen oude en n ie uw e batterijen door elkaar.
Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type bij el kaar.
Het is mogelijk dat bepaalde knoppen niet werken met bepaalde Sony TV-toestellen.
c/C
WIDE
DISPLAY
De COMMAND MODE schakelaar instellen
Om een Sony videorecorder met deze afstands b e die ning te bedienen, zet u COMMAND MODE op de afsta ndsbe di enin g in dezelfde stand als op de videorecorder. Meestal is die ingesteld op VTR 3. Verander de positie zoals hieronder aangege ven om andere Sony videorecorders te bedienen:
VTR1: Voor Sony Betamax videorecorders VTR2 : Voor Sony 8mm videorecorders VTR3 : Voor Sony VHS videorecorders
123 456 789
0
COMMAND MODE
Voorbereidingen
wordt vervolgd
De afstandsbediening instellen
7
Page 8
Andere TV's bedienen met de afstandsbediening
De afstandsbedieni ng is voorgeprogrammeerd om niet -Sony TV's te bedienen. Als uw TV in de onderstaande tabel is vermeld, moet u het corresponderende fabricagecodenummer instellen .
Zet TV/VIDEO bovenop de afstandsbediening op TV.
1
Houd ?/1, ingedrukt en voer het codenummer (of de codenummers) van uw TV
2
in met behulp van de programmanummertoetsen. Laat ?/1 los. Nu kunt u de TV bedienen met de volgende bedieningstoetsen:
, TV/VIDEO, programmanummertoetsen, –/– –, PROG +/–,
?/1
+/–, a (TV), / (Teletekst), FASTEXT toetsen, WIDE
2
CURSOR
* Deze toetsen w erken niet bij alle TV's.
Tip
Als u het codenummer van uw TV correct instelt terwijl de TV aan staat, wordt de T V automatisch uitgeschakeld.
*
*
*
/
M
m
*
/
/
en OK*.
<
,
*
, MENU*,
8
De afstandsbediening instellen
Page 9
Codenummers van bedienbare TV's
Als er meer dan een codenummer in de lijst staat, moet u deze één voor één invoeren tot u het codenu mmer vindt dat bij uw TV past. Voor breedbeeldinstellingen, zie de voetnoten onder deze tabel voor de betreffende codenummers
Voorbereidingen
Merk Codenummer
Sony
*1
01
, 02, 03, 04, 05 Aiwa 32 Akai 68 Blaupunkt 10, 21 Brionvega 40 C.G.M 09 Colonad 03 Dual 44 Emerson 03, 04 Fenner 30, 31 Ferguson 52 Goldstar 03, 04, 17
*1
Grundig
10
, 11
*1
Hitachi 24 Hyper 31 Inno-Hit 41 Irradio 20 ITT
15, 16, 69
*3
JVC 33 Loewe 4 5 Mitsubishi
*1
27
, 28*1, 50*1, 51 Mivar 09 NEC 66
Merk Codenummer
Nokia
15, 16, 69
*3
Nordmende 35, 42 Orion 47, 48 Panasonic Philips
*1
17
*1
06
, 49 , 07*1, 08
*1
Phonola 18, 19 Pioneer 26 Saba 12, 13 Samsung 22, 23 Sanyo 25 Schneider 46 Seleco 14 Sharp 29 Siemens 39 Sinudyne 37 TEAC 67 Telefunken 36 Thomson
*2
43 Toshiba 38 White
*1
Westinghouse
34
*1
Druk op WIDE om de verschil le nde beeldformaten te kiezen.
*2
Druk op WIDE en vervolgens op 2 +/– om de gewenste breedbeeld-mode te kiezen.
*3
Druk op WIDE. Het menu verschijnt op het TV-scherm. Druk dan op CURSOR M/m/</, om het gewenste breedbeeld te kieze n e n druk op OK.
wordt vervolgd
De afstandsbediening instellen
9
Page 10
Opmerkingen
Als de TV werkt met een ander afstandsbedieningssysteem dan wat is voorgeprogrammeerd om met de videorecorder te werken, kunt u uw TV niet bedienen met de afstandsbediening.
Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het vorige gewist.
Wanneer u de batterijen gedurende meer dan enkele minuten verwijdert uit de afstands-
bediening, wordt het codenummer mogelijk teruggezet op 01 (Sony). In dat geval moet u het juiste codenumme r opnieuw instellen.
10
De afstandsbediening instellen
Page 11
Stap 3 : De videorecorder aansluiten
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Wij adviseren om de VCR aan te sluiten via een Scart (EURO-AV) kabel. Tevens kan de VCR aangesloten worden via een antenne kabel. Bij gebruik van een scart kabel is de beeldkwaliteit en de geluidskwaliteiut beter en tevens is de VCR gemakkelijker te instaleren.
Aansluitien op de TV alleen via een an t enne kabel, zie pagina 14.
Aansluiten op de TV via een SET-TOP box. zie pagina 15.
Aansluiten op de TV via een decoder, zie pagina 44.
Aansluiten via de TV doormiddel v an een Scart (EUR O-AV) kabel
AERIAL IN
i
Netsnoer
Naar stopcontact
LINE-1
(TV)
Scart (EURO-AV) kabel (niet meegeleverd)
AERIAL OUT
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
Scart (EURO-AV)
Voorbereidingen
1
2
: Signaalverloop
Trek de antennekabel uit uw TV en sluit hem aan op AERIAL IN achteraan op de videorecorder.
Sluit AERIAL OUT van de videorecorder aan op de antenne­ingang van uw TV met behulp van de meegeleverde antennekabel.
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten
11
Page 12
3
LIGNE-1 (TV
)
LINE-1 (TV
)
Sluit de Scart (EURO-AV)-kabel aan op LINE-1 (TV) op de videorecorder en Scart (EURO-AV) op de TV.
Deze aansluiting verbetert de beeld­en geluidskwaliteit. Druk op t TV/ VIDEO wanneer u naar het beeld van de videorecorder wilt kijken. De indicatie VIDEO wordt dan weergegeven in het uitleesvenster.
4
Steek de stekker in het stopcontact. Nu kan de VCR worden aangesloten op de TV (zie pagina 18).
Opmerkingen
Als u de TV aansluit op de LINE-1 (TV) aansluiting, is het raadzaam de RF kanaal in het op OFF te zetten (zie pagina 20). Als deze knop in de stand OFF staat, wordt alleen het signaal van de antenne via de AERIAL OUT aansluiting verstuurd.
Kijk in de handleiding van uew TV toestel voor de juiste aansluiti ng van SmartLink
12
De videorecorder aansluiten
Page 13
SMARTLINK functies
Als de aangesloten TV compatibel is met SMARTLINK, NexTView Link, MEGALOGIC EASYLINK/CinemaLink*2, Q-
*3
Link
of T -V LINK*4 kunt u de
*1
,
AUTO SET UP
VPS PDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
SMARTLINK-functie gebruiken nadat u de procedure op de vorige pagina hebt doorlopen (de SMARTLINK-indicator verschijnt in h et ui tle esvenster van de Videorecorder wan nee r u de TV aanzet). SMARTLINK biedt de volgende mogelijkheden.
Preset Download U kunt de voorinstelgegevens van uw TV tuner naar deze vi deorecorder downloaden en de videorecorder op basis van die gegevens afstemmen in Basisins telling. Dit vergemakkelijkt de Basisinstelling-procedure aanzienlijk. Let erop geen aansluitingen te verwijderen of deze functie te onderb reken tijdens de procedure. Ziehe De videorecorder instellen met behulp van de functie Basisinstelling op pagina 21.
TV Directe opname U kunt makkelijk opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (behalve cassettes die me t deze videorecorder worden afgespeeld). Voor meer details, ziehe Opnemen wat u op de TV bekijkt (Directe opname TV) op pagina 55.
One Touch Play Met One Touch Play kunt u de weergave automatisch starten zonder de TV aan te schakelen. Voor meer details, ziehe De weergave automatisch starten met één druk op de toets (One Touch Play) op pagina 51.
One Touch Menu U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het videokanaal en de schermdisplay van de videorecorder automatisch laten verschijnen door een druk op MENU op de afstandsbediening.
One Touch Timer U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het videokanaal en het timeropnamemenu (het TIMER INSTELLING-menu, het TIMER menu of het SHOWVIEW-menu) automatisch laten verschijnen door een druk op TIMER op de afstandsbediening. U kunt met TIMEROPTIES in het ANDERE OPTIES-menu instellen welk timeropnam en u w o r d t we ergegeven (zie pagina 78).
Automatische uitschakeling U kunt de videorecorder auto matisch laten uitschakelen als de videorecorder ongeveer vijf minuten niet wordt geb r ui kt na da t u de TV hebt uit ge z et .
NexTView Download U kunt het opnemen met de timer makkelijk instellen met behulp van de NexTView Download-functie van uw TV. Raadpleeg hiervoor de handleiding van uw TV.
EP
SP LP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
Voorbereidingen
*1
MEGALOGIC is een geregistreer d han delsmerk van Grundig Corpora tion.
*2
EASYLINK/CinemaLink is een handelsmerk van Philips Corpor ation.
*3
Q-Link is een handelsmerk van Panasonic Corporation.
*4
T-V LINK is een handelsmerk van JVC Corporation.
Opmerking
Niet alle TV-toestellen reageren op de hierboven genoemde functies.
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten
13
Page 14
Aansluiting via een antenne kabel naar de TV
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL IN
Netsnoer
Naar stopcontact
1
2
3
AERIAL OUT
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
Trek de antennekabel uit uw TV en sluit hem aan op AERIAL IN achteraan op de videorecorder.
Sluit AERIAL OUT van de videorecorder aa n op de antenne­ingang van uw TV met behulp van de meegeleverde antennekabel.
Steek de stekker in het stopcontact Nu kan de VCR worden aangesloten op de TV (zie pagina 18).
14
De videorecorder aansluiten
Page 15
De aansluiting tussen de TV en de SET-TOP box (STB)
Wanneer u niet over een STB beschikt, ga naar pagina 18.
Wanneer uw STB een Scart (EURO-AV) aansluiting heeft.
De afbeelding hieronder laat zien hoe u de STB op de LINE-4 IN ingang aan moet sluiten. In dit geval moet u voor STB-AANSLUITING LINE-4 kiezen (zie pagina 27).
Scart kabel (meegeleverd met de STB)
STB besturing Zijaanzicht (meegeleverd)
Scart (EURO-AV)
i
LINE-
1 (TV)
: Signaalverloop
STB CONTROL
AERIAL IN
t
LINE
- 4 IN
AERIAL OUT
Antennekabel (meegeleverd)
Scart kabel (niet meegeleverd)
STB
AERIAL IN
Voorbereidingen
Met de Line Through-functie kunt u op de TV satellietprogrammas bekijk e n via de Set-Top Box die op deze vide or ecorder is aangesloten , ook al staat de videorecorder af. Als u de satelliettuner aanzet, stuurt deze videorecorder automatisch het signaal van de STB naar de TV zonder zelf aan te schakelen.
Zet DECODER/LINE-4IN in het ANDERE OPTIES op LINE4.
1
Zet SPAARSTAND in het ANDERE OPTIES op UIT.
2
Zet de videorecorder af.
3
Zet de STB en de TV aan om een satellietprogramma te bekijken. Voor meer informatie, zie pagina 27.
Opmerking
Tijdens het opnemen kunt u geen satellietprogram mas bekijken op TV, tenzij u een satellietprogramma opneemt.
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten
15
Page 16
Als uw STB niet over een Scart-aansluiting beschikt
Stel de STB-AANSLUITING in op RF (zie pagina 27).
Antennekabel (niet meegeleverd)
STB CONTROL
i
LINE-
1 (TV)
Scart kabel
AERIAL
IN AERIAL OUT
Antennekabel (meegeleverd)
*
(niet meegeleverd)
STB
STB besturing Zijaanzicht (meegeleverd)
AERIAL IN
Scart (EURO-AV)
: Signaalverloop
* Als uw TV niet over een Scart-aansluiting beschikt, dan is de Scart-kabel naar de
videorecorder niet nodi g.
16
De videorecorder aansluiten
Page 17
Extra aansluiting
Op een stereo-installatie
U kunt de geluidskwaliteit verbeteren door een stereo-installatie aan te sluiten op AUDIO OUT R/L zoals hier rechts afgebeeld.
Op een TV met audio/video-ingangen van het phono-type (alleen als u de videorecorder en uw TV niet aansluit met behulp van een Scart-aansluiting)
Deze extra aansluiting verbetert de geluidskwaliteit. Sluit de TV aan zoals rechts afgebeeld met behulp van een in de handel verkrijgbare ka b el , z oal s de Sony VMC-810. Als uw TV slechts één audio-ingang heef t, moet u een kabel gebruiken zoals bijvoorbeeld Sony VMC-910MS.
AUDIO OUT R/L
Audiokabel (niet meegeleverd)
LINE-2 OUT
VMC-810 kabel (niet meegeleverd)
LINE IN
LINE IN
Voorbereidingen
De videorecorder aansluiten
17
Page 18
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder
Als u uw video recor der op de TV h ebt aan geslot en met beh ulp v an de S cart-k abel, sla deze stap dan over, ga naar pagina 20.
Indien de VCR alleen is aangeloten via de antenne aansluiting
1
2
3
AUTO SET UP
RF CHANNEL
?/1
g
RF CHANNEL
PROGRAM +/–
Druk op ?/1 ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten. Doe het klepje naar beneden.
Druk kort op RF CHANNEL op de videorecorder. Het in de fabriek ingestelde RF-kanaal (Radio Frequency) verschijnt op het
uitleesvenster.
AUTO SET UP
VPS
PDC
EDIT
SMARTLINK OPC
EP
SP LP
VIDEO
SMH
STEREO
NICAM
TV
Zet de TV aan en selecteer een ongebruikte programmaplaats voor de VCR (bij voorkeur programmaplaats "0").
Nadat de afstemming van de programmaplaats heeft plaatsgevolden kan video worden geken op de TV.
18
Uw TV afstemmen op de videorecorder
Page 19
4
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Stem de TV af op hetzelfde kanaal (bi j voorkeur programmaplaats "0") als is aangegeven in het uitleesvenster, zodat het beeld rechts op het TV-scherm verschijnt (de achtergrond moet groen zijn).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel voor de afstemprocedure.
Als het beeld niet helder is, zi ehe “Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen hieronder.
Voorbereidingen
5
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Controleren of de TV-afstemming juist is
Stem de TV af op het videokanaal (bij voorkeur programmaplaats "0") en druk op de toets PROGRAM +/– van de videorecorder. Als het TV-beeld een ander kanaal toont telkens wanneer u op de PROGRAM +/–-toets drukt, is het TV-toestel goed afgestemd.
Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen
Als het beeld niet helder is in stap 4 hierboven, druk dan op PROGRAM +/–, zodat een ander RF-kanaal verschijnt. Stem de TV dan af op het nieuwe RF-kanaal tot een helder beeld verschijnt.
Druk op RF CHANNEL. U hebt nu uw TV-toestel op de videorecorder afgestemd. Voortaan moet u
telkens wanneer u een band wilt afspelen het TV-toestel afstemmen op het videokanaal. Vanaf het moment dat de videotape wordt afgespeeld moet de TV op het videokanaal worden gezet. (bijvoorbeeld op programmaplaats "0" ).
wordt vervolgd
Uw TV afstemmen op de videorecorder
19
Page 20
1
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Indien de VCR is verbonden met de TV door middel van een Scart (EURO-AV) kabel en een antenne kabel
Om te voorkomen dat er interferentie ontstaat tussen diverse zenders advieseren wij het RF-kanaal op OFF te zetten.
RF CHANNEL
g
PROGRAM +/–
Druk op ?/1 ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten. Doe het klepje naar beneden.
2
3
4
AUTO SET UP
RF CHANNEL
- PROGRAM +
TRACKING
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Druk kort op RF CHANNEL op de videorecorder. Het in de fabriek ingestelde RF-kanaal (Radio Frequency) verschijnt op het
uitleesvenster.
AUTO SET UP
VPS
PDC
EDIT
SMARTLINK OPC
EP
SP LP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
Druk op de PROGRAM +/- toets totdat de OFF indicator verschijnt op het uitleesvenster. De RF-kanaal is dan uitgeschakel.
AUTO SET UP
VPS PDC
EDIT
SMARTLINK OPC
EP
SP LP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
Het beeld wat afgebeeld is hier onder ontstaan duidelijk op de TV (de achtergrond moet groen zijn).
Druk opnieuw op RF CHANNEL. Nu kan de AUTO SETUP functie worden uitgevoerd (zie pagina 21).
20
Uw TV afstemmen op de videorecorder
Opmerking
Indien stap 3. geen groen beeld gee ft op de TV controleer dat de inpu t selec tor van de TV. (raadpleeg hiervoor de gebrui ksa anwijzing van de TV).
Page 21
Stap 5 : De videorecorder instellen met behulp van de functie Basisinstelling
Voordat u de videorecorder voor het eer st gaat gebruiken, stelt u hem in met de functie Basisins telling. Met deze funct ie kunt u de taal voor de weergave op het TV­scherm, de TV-kanalen, gidskanalen voor het ShowView-systeem en de klok van de videorecorder automatisch instellen.
Voor u begint ...
Schakel de Set-Top Box alleen in wanneer deze niet met behulp van een Scart-kabel, maar met een antennekabe l op de vi de orecorder is aangesloten.
AUTO SET UP
g
PROGRAM +/–
Voorbereidingen
1
2
AUTO SET UP
RF CHANNEL
- PROGRAM +
TRACKING
Houd de knop AUTO SET UP op de videorecorder meer dan drie seconden ingedrukt.
De videorecorder s c hakelt hierdoor automatisch aan en de landafkorting verschijnt op het uitleesvenster.
AUTO SET UP
VPS PDC
EDIT
SMARTLINK OPC
EP
SP LP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
Druk op PROGRAM +/– om de afkorting van uw land te doe n oplichten. Voor sommige landen geldt dat u uit meerdere tal en kunt kiezen. De afkortingen van de landen en talen zijn als volgt:
wordt vervolgd
De videorecorder instellen met behulp van de functie Basisinstelling
21
Page 22
Afkorting Land Taal
A Oostenrijk Duits B-D België Duits B-F België Frans B-N België Nederlands CH-D Zwitserland Duits CH-F Zwitserland Frans CH-I Zwitserland Italiaans D Duitsland Duits DK Denemarken Deens/Noors E Spanje Spaans
Als uw land niet verschijnt, moet u ELSE kiezen.
Afkorting Land Taal
GR Griekenland Grieks IItalië Italiaans L-D Luxemburg Duits L-F Luxemburg Frans N Noorwegen Deens/Noors NL Nederland Nederlands P Portugal Portugees SZwedenZweeds SF Finland Fins ELSE Andere landen Engels
3
AUTO SET UP
Druk op AUTO SET UP. De videorecorder begin t te zoeken naar alle ontvangbare kanalen en stelt
RF CHANNEL
deze in de juiste volgorde voor uw gebied in.
AUTO SET UP
EDIT
VPS PDC
SMARTLINK OPC
EP
SP LP
VIDEO
Als u de SMARTLINK-aansluiting gebruikt, knippert de SMARTLINK indicator in het uitleesvenster tijdens de Preset Download bewerking.
Nadat het zoeken of downloaden is voltooid, wordt de huidige tijd in het uitleesvenster weergegeven voor zenders die een tijdsignaal uitzenden.
De functie Basisinstelling annuleren
Druk op AUTO SET UP.
Tip
Als u de in de functie Basisinstelling ingestel de taal voor de weergave op het scherm wilt
wijzigen, zie pagi na 34.
Opmerkingen
Onderbreek Basisinstelling niet tijdens stap 3. Als u dat wel doet, wordt de hele
Basisins telling opnie uw gedaan.
Wanneer u Basisinstelling gebruikt, worden bepaalde inste ll ing en (ShowView, timer,
enzovoort) ingesteld op de standaardwaard en. Indien nodig moet u deze opnieuw inste ll en .
SMH
STEREO
NICAM
TV
22
De videorecorder instellen met behulp van de functie Basisinstelling
Page 23
Stap 6 : Instellen van de klok
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
SET - TOP BOX TUNER KLOK
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
TAAL TV GIDS PAGINA
OK
MENU:
KLOK
UIT
ZA 0 : 0 0.11.2000
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
:
:
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
1 .1 .2000 ZA 0:00
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
U moet de datum en de tijd op de videorecorder instellen o m de timer gestuu rde opnamefuncties cor rect te kunnen gebruiken. Indien de klok van de VCR ni et is ingesteld in het Auto Set Up menu dan dient dit handmatig te gebeuren.
Autom. klokinstelling werkt alleen als een zender in uw gebied een t ijdsignaal uitzendt. Als Basisinstelling de klok niet correct heeft ingesteld voor uw gebied, moet u Autom. klokinstelling nog eens proberen met een andere zender.
De klok handmatig instellen
Voor u begint
Zet de videorecorder en de TV an.
Stel de TV af op het videokanaal.
1
MENU
CURSOR
OK
Druk op MENU, vervolgens op CURSOR M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en tenslotte op OK.
123 456 789
0
Voorbereidingen
MENU
OK CURSOR
M/m/</,
2
3
CURSOR
OK
CURSOR
OK
Druk op CURSOR M/m om KLOK te laten oplichten en druk op OK.
Druk op CURSOR M/m om HANDM. INSTELLEN te laten oplichten druk op OK.
wordt vervolgd
Instellen van de klok
23
Page 24
4
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8 .1 .2000 VR 0 :002
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8 .9 .2000 DO 0: 002
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8 .9 .2000 DO 8: 0021
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
UIT
8 .9 .2000 DO 8: 0021
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
OK:
:
INSTELLEN
KIEZEN
Druk op CURSOR M/m om de datum in te stellen.
CURSOR
5
6
7
8
CURSOR
CURSOR
OK
MENU
Druk op CURSOR , om de maand te laten oplichten en stel de maand in door te drukken op CURSOR M/m.
Stel achtereenvolgens het jaar, het uur en de minuten in door met de CURSOR , het gewenste gegeven te laten oplichten en gebruik de CURSOR M/m om de getallen te kiezen.
De dag van de week wordt automatisch ingesteld.
Druk op OK om de instelling te bevestigen en de klok te starten.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
24
Instellen van de klok
Tip
Als u tijdens het instellen de cijfers wilt verand ere n, drukt u op
CURSOR
keren naar het te wijzigen item en selecteert u de cijfers door te drukken op
<
CURSOR M/
Opmerking
Het menu verdwijnt automa tisch als u een p aar minuten ge en toetsen aanraakt.
om terug te
.
m
Page 25
De zender voor Autom. klokinstelling wijzigen
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
SET - TOP BOX TUNER KLOK
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
TAAL TV GIDS PAGINA
OK
MENU:
KLOK
UIT
ZA 0 : 0 0.11.2000
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
:
:
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
8 .9 .2000 DO 8: 0021
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
UIT
AAN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
Voor u begint
Zet de videorecorder en de TV an.
Stel de TV af op het videokanaal.
123 456 789
Voorbereidingen
MENU OK
CURSOR
M/m/</,
0
1
2
3
MENU
CURSOR
OK
CURSOR
OK
OK
Druk op MENU, vervolgens op CURSOR M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en tenslotte op OK.
Druk op CURSOR M/m om KLOK te laten oplichten en druk op OK.
AUTO KLOK licht op.
Druk op OK.
wordt vervolgd
Instellen van de klok
25
Page 26
4
MENU:
KLOK
1 AAB
AAN
8 .9 .2000 DO 8: 0021
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
MENU:
KLOK
8 .9 .2000 DO 8: 0021
1 AAB
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
MENU:
KLOK
8 .9 .2000 DO 8: 0021
2CDE
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
CURSOR
OK
Druk op CURSOR M/m om AAN te laten oplichten en druk op OK .
5
6
7
Druk op CURSOR m omPROGRAMMA
CURSOR
OK
KLOK te laten oplichten en druk op OK.
Druk op CURSOR M/m tot de
CURSOR
zenderpositie van de zender met het tijdsignaal verschijnt.
Indien de videorecorder geen tijdsignaal van een zender ontvangt, wordt AUTO KLOK automatisch ingesteld op UIT.
MENU
Tips
Om de getallen gedurende het i nste l len van de klo k te wijz i gen, druk op CURSOR < om
Wanneer u AUTO KLOK op AAN zet, wordt Autom. klokinstelling geactiveerd bij het
Druk op MENU om het menu te verlaten.
terug te gaan naar het te wijzigen getal en kies daarna de juiste getallen door CURSOR te gebruiken.
uitschakelen van de videorecorder. De datum en tijd worden aut om at isc h in ge steld door te refereren aan het tijdsignaal van de zende r waarvan de zenderpositie verschijnt in de PROG RAMMA KLOK rij. Wanneer u de Autom. klokinstelling functie niet nodig hebt, selecteert u UIT.
M/m
26
Instellen van de klok
Opmerking
Het menu verdwijnt automa tisch als u een p aar minuten ge en toetsen aanraakt.
Page 27
Stap 7 : De Set-Top Box instellen
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
SET - TOP BOX TUNER KLOK
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
TAAL TV GIDS PAGINA
INSTELLEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
SET - TOP BOX
STB - AANSLUITING
UIT
TERUG
BEVESTIGEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
SET - TOP BOX
STB - AANSLUITING
UIT
TERUG
LINE2
RF LINE3
LINE4
Wanneer u niet over een Set-Top Box (STB) beschikt kunt u deze stap overslaan .
Voor u begint....
Zet de videorecorder en de TV an.
Stel de TV af op het videokanaal.
Verwijder de beschermsticker van de
satellietbesturing en doe deze op de satellietontvanger bij de infraroo d ontvanger, zodat deze over het front hangt (zie pagina 15).
1
MENU
Druk op MENU, vervolgens op CURSOR M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en tenslotte op OK.
CURSOR
OK
123 456 789
0
Voorbereidingen
MENU OK
CURSOR
M/m/</,
Programma­nummer­toetsen
STB
2
3
Druk op CURSOR M/m om SET-TOP
CURSOR
OK
BOX te late n oplich ten en druk daarna op OK.
Druk op CURSOR M/m/</, om
CURSOR
OK
STB- AANSLUITING te laten oplichten en druk op OK.
wordt vervolgd
De Set-Top Box instellen
27
Page 28
4
INSTELLEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
SET - TOP BOX
STB - AANSLUITING
RF
TERUG
0 6
- - -TUNER MERK NUMMER
PROGRAMMA NUMMER
INSTELLEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
SET - TOP BOX
STB - AANSLUITING
LINE4
TERUG
- - -
TUNER MERK NUMMER
INSTELLEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
SET - TOP BOX
STB - AANSLUITING
RF
TERUG
0 6
1 2 3
PROGRAMMA NUMMER
TUNER MERK NUMMER
CURSOR
OK
Wanneer u de Set-Top Box met een antennekabel aansluit:
Druk op CURSOR M/m/</, om RF te kiezen en druk op OK.
Druk op CURSOR M/m/</, om PROGRAMMANUMMER te laten oplichten en druk op OK. Voer het gewenste nummer in met CURSOR
M/m
en druk op OK.
Wanneer u de Set-Top Box met een Scart-kabel hebt a angesloten:
Druk op CURSOR M/m/</, om LINE 4 te kiezen en druk op OK.
5
MENU
Druk op CURSOR M/m/</, om TUNERMERKNUMMER te laten oplichten en druk op OK. Voer het gewenste nummer in met behulp van de numerieke toetsen. Zie hiervoor de tabel
CURSOR
OK
op de volgende pagina. Druk op OK.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
123 456 789
0
Opmerkingen
Wanneer uw videorecoder via een antennekabe l op de STB is aangesloten, kies dan het programmanummer op de vi de orecorder dat overeenkomt met hetgeen waa r u de ST B he eft geprogrammeerd.
Tijdens het opnemen kunt u geen satellietprogrammas beki jken op TV, tenzi j u een satellietprogramma opneemt.
Sluit bij voorkeur de STB aan op de LINE-4 ingang.
Bij sommige STB kan de satelliet be s tur ing interferen met de videorec order-
afstandsbediening. Zorg er in dit geval voor dat u de videorec orde rafstandsbediening niet gelijktijd ig op de STB en de recorder richt.
28
De Set-Top Box instellen
Page 29
Set-Top Box merknummer
STB
Om de
te besturen dient u het overeenkomstige merk te kiezen
Het kan voorkomen dat sommige STBs niet met deze videorecorder te bedienen zijn.
Voorbereidingen
STB merk Codenummer
ABC 025, 028 ABsat 134, 843 Akai 526 Alba 102, 265, 373, 432,
Allantide 344 Amstrad 091, 224, 263, 349,
Andover 555 Ankaro 228, 231, 380, 530 Anttron 194, 432 Arcon 283, 379 Armstrong 254 Asat 384 AST 3 32, 361, 362 Astra 119, 384, 529 Astro 184, 369, 531, 559,
Audio Ton 375 Avalon 407 Axis 3 77, 380 Birmingham Cabl e
Communications British Telecom 014, 116 Barcom 228 Best 228, 380 Blaupunkt 184 Boca 254, 524, 840 Brain Wave 343 British Sky
Broadcasting
466, 526, 624
472, 520, 686, 700
595
287
858
STB merk Codenummer
Brunor 420 Bush 078, 102, 265 BT 526, 679, 721 Cabletime 172, 282, 38 8, 459 Cambridge 267, 355, 526 Camundosat 104 Canal+ 864 Canal Satellit e 864 Channel Master 373 CityCom 829 Clyde 097 CME 091, 119, 184, 211 CNT 531 Comtec 277 Connexions 104, 407, 469 Conrad 618 Contec 377 Cryptovision 611 Crown 254 Cyrus 211 Daewoo 384 D-box 734 DDC 373
wordt vervolgd
De Set-Top Box instellen
29
Page 30
STB merk Codenummer
Diskxpress 228 DNT 211, 407, 469 Drake 279, 470 Dynasat 6 90 Echostar 181, 407, 465 EEC 344 EIF 428, 685 Einhell 344 Elta 375 Emanon 432 Emme Esse 708 Engel 461 Eurodec 535, 537 Europa 708 Ferguson 078, 194, 347, 625,
722 Fidelity 263, 686 Finlux 119, 355, 408, 425,
466, 525 Fraba Sat 596 Fracarro 060 France Telecom 462 Freecom 346, 432, 745 FTE 277, 342, 422 Fuba 183, 228, 308, 309,
380, 407, 425, 428,
432, 720 Galaxis 375, 377, 844, 845 Galaxisat 332 GEC 097 Gold Box 864 Goldstar 346 Gooding 582 Grothusen 346
STB merk Codenummer
Grundig 151, 184, 339, 474,
582, 761, 540 G-Sat 194 Harting und Helling 344 Hinari 194 Hirschmann 184, 344, 407, 408,
409, 513, 584, 592,
683, 764 Hitachi 466 Houston 679 Humax 059 Huth 231, 254, 375, 528,
600, 805 HyperVision 6 30 Ikusi Allsat 379 Imperial 265, 496 IRTE 620 ITS 632 ITT 119, 183 Jerrold 014, 025, 287 Johansson 343 JOK 721 JSR 375 JVC 526, 582 Kathrein 103, 134, 184, 211,
342, 369, 453, 491,
515, 564, 592, 633,
636 Key West 805 König 103, 183, 184 Kosmos 342, 346 Kreiselmeyer 184 Kyostar 432 La Sat 435, 475, 524, 531,
618 Lasat 833
30
De Set-Top Box instellen
Page 31
STB merk Codenummer
Lenco 346, 384, 422, 432,
461 Lion 364 Lupus 380 Luxor 119, 183, 58 4 Macab 535, 597 Magnavox 043 Manhattan 466, 531 Maranz 211 Maspro 103, 339, 34 7, 761 Matsui 355, 582 MediaSat 864 Mediamarkt 254 Memphis 377 Micro Technology 344 Minerva 582 Mintec 589 MNet 030 Morgan’s 254, 524, 840 Multistar 342, 475 Muratto 346 Navex 343 NEC 189 Neusat 703, 845 Newhaus 231 Next-Wave 743 Nikko 371 Nokia 034, 692, 11 9, 183,
339, 408, 425, 466,
584, 734, 832 Nordmende 283, 373, 625 Oceanic 597 Orbit 361, 362
STB merk Codenummer
Orbitec 596 Oxford 355 Pace 078, 194, 339, 347,
Pal 848 Palcom 308, 309 Palladium 582 Panasonic 225 Panda 466 Philips 630, 144 , 21 1, 339,
Phoenix 377 Phonotrend 799 Pioneer 155, 271, 544, 864 ProVision 595 Promax 466 Prosat 496 PTT Telecom 224 PVP Stereo Visual
Matrix Pyxis 842 Quadral 373 , 530 , 63 9 Radiola 211 Radix 407, 893, 764 RFT 211, 231, 552 Saba 265, 347, 364, 531,
Sabre 466 Sagem 831 Sakura 377 Salora 119, 183, 210
466, 802, 806, 858
466, 474, 582, 721, 761, 864
014
586, 701, 720, 745
Voorbereidingen
wordt vervolgd
De Set-Top Box instellen
31
Page 32
STB merk Codenummer
Samsung 283 SAT 332, 361, 362, 472 Satbox 386 Satcom 224 Satec 194, 339 Satmaster 283 SatPartner 343, 346, 432, 513,
531, 703, 720, 745 Schwaiger 194, 515 Scientific Atlanta 019, 028, 288 Seemann 407, 589, 637 SEG 3 80, 432, 529, 753 Siemens 184 Skymaster 530, 639 Sony 286, 289, 293, 650,
715 Stella 104 STVI 428 STS 167 Sunstar 524, 805 Tandberg 742 Tantec 308, 309, 347, 466 Tatung 156 TechniSat 272, 273, 331, 420,
469, 552, 559, 596 Teco 384 Telecom 104 Telefunken 432 Teleka 254, 624, 683 Telemax 435
STB merk Codenummer
Teleservice 292 Televes 596 Tensai 632 Thomson 466, 864 Thorens 597 Tonna 679 TPS 831 Triad 332, 344, 346, 361,
362 Triasat 425 Tristar 277 Tudi 297 Uniden 205, 803 , 84 2 Unisat 377 United Cable 014 Unitor 228, 343 Universum 184, 525, 582 Vector 344, 364, 529 Ventana 211 Videoway 261 VisiCable+ 492 Vortec 4 32 VTech 332, 473, 771 Vtech 362, 701
32
De Set-Top Box instellen
Page 33
STB merk Codenummer
Westminster 116 Wevasat 344 Winersat 343 Wisi 184, 332, 362, 383,
407, 417, 418, 426, 466, 647, 649, 701
Wolsey Gene 555
Opmerking
Om te controleren of het merk juist is ingesteld, druk dan herhaaldelijk op STB zodat "STB" in het display verschijnt. Druk hierna op een num m erieke toets. Als de STB reageert heeft u het juiste merk.
STB merk Codenummer
XSat 134, 900 Xcom Multimedia 900 Zehnder 332, 342, 53 1, 829 Zenith 011, 536 Zwergnase 805
Voorbereidingen
De Set-Top Box instellen
33
Page 34
Keuze van de taal
123 456 789
0
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
SET - TOP BOX TUNER KLOK
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
TAAL TV GIDS PAGINA
INSTELLEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN :
TAAL
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS
NEDERLANDS
EΛΛHNIKA
ENGLISH
DANSK/NORSK SVENSKA SUOMI
TÜRKÇE
U kunt de taal op het schermmenu die met Basisinstelling is geselecteerd, wijzigen.
Voor u begint
Zet de videorecorder en de TV an .
Stel de TV af op het videokanaal.
1
MENU
Druk op MENU, vervolgens op CURSOR M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en tenslotte op OK.
CURSOR
OK
2
CURSOR
OK
Druk op CURSOR M/m om TAAL te laten oplichten en dru k v e rvolgens op OK.
MENU OK
CURSOR
M/m/</,
34
3
CURSOR
4
Opmerking
Het menu verdwijnt automa tisch als u een p aar minuten ge en toetsen aanraakt.
Keuze van de taal
OK
MENU
Druk op CURSOR M/m/</, om de gewenste ta a l te la ten oplichten en druk op OK.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Page 35
Kanalen voorinstellen
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
SET - TOP BOX TUNER KLOK
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
TAAL TV GIDS PAGINA
INSTELLEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN :
TUNER
C
AAB12
PROG. 1
NORMAAL / S - KAN KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
NORMAAL UIT
AAN
TERUG
MENU:
TUNER
C
AAB12
PROG.
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
NORMAAL
UIT AAN
TERUG
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
1
Als bepaalde kanalen niet kunnen worden vooringesteld met Basisinstelling, kunt u deze manueel voorinstellen.
Voor u begint
Zet de videorecorder en de TV an.
Stel de TV af op het videokanaal.
1
MENU
Druk op MENU, vervolgens op CURSOR M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en tenslotte op OK.
CURSOR
OK
123 456 789
0
Voorbereidingen
MENU OK
CURSOR
M/m/</,
PROG +/–
2
3
CURSOR
OK
CURSOR
OK
Druk op CURSOR M/m om TUNER te laten oplichten en druk op OK.
Druk op CURSOR M/m om NORMAAL/S-KAN te laten oplichten en druk op OK.
Druk op CURSO R M/m om NORMAAL te laten oplichten en druk op OK
Als u S-KAN-kanalen (kabeltelevisie) wilt voorinstellen, selecteert u S-KAN.
wordt vervolgd
Kanalen voorinstellen
35
Page 36
4
INSTELLEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN :
TUNER
C
AAB12
PROG. 1
NORMAAL / S - KAN KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
NORMAAL UIT
AAN
TERUG
MENU:
PROG.
C
12
UIT AAN
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
4
TUNER
NORMAAL
Gekozen programma positie
MENU:
PROG.
C
27
AAN
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
VERLATEN
4
TUNER
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
TUV
CURSOR
OK
Druk op CURSOR M/m om KANAALKEUZE te laten oplichten.
5
6
PROG
CURSOR
OK
Druk op PROG +/– om de gewenste programmapositie te kiezen.
Druk op OK om de rij met kanaal­nummers te laten oplichten en druk vervolgens op CURSOR M/m om met het afstemmen te beginnen.
De videorecorder gaat naar een kanaal zoeken en toont het eerst gevonden kanaal op het TV-scherm. Druk net zo lang op op CURSOR M/m totdat het gewenste kanaal verschijnt
De kanalen worden als volgt achter elkaar afgetast:
VHF E2 - E12
Italiaanse kanalen VHF A - H
UHF E21 - E69
S-KAN S1 - S20
HYPER S21 - S41
S-KAN S01 - S05
Als u het nummer van het gezocht e kanaal kent, drukt u op de programmanu mmer toetse n. Voor kanaal 5 dru kt u bij v oorbe eld ee rst op de 0 en dan op de “5.
7 8
9
36
Kanalen voorinstellen
OK
MENU
Druk op OK.
Om een ander kanaal met een andere programmapositie toe te wijzen herhaalt u stap 4 tot en met 6.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Page 37
Ongewenste programmaposities deactiveren
Als u de TV-kanal e n he bt ge p r og r am m e er d , ku nt u de ongebruikte progr a m m a­posities deactiveren. Dit houdt in dat deze posities later zullen worden overgeslagen als u op PRO G +/– drukt. U kunt ook ongewenste programmaposities deactiveren met het ZENDERTABEL menu (zie pagina 40) .
Druk in stap 6 hierb oven tw eemaal op de programmapositieknop “0” om het
1
getal 00 te laten verschijnen naast KANAALKEUZE. Druk op OK om de instelling te bevestigen en vervolgens op MENU om het
2
menu te verlaten.
Het beeld is niet scherp
Normaal gesproken zorgt de Auto Fine Tuning (AFT)-functie voor automatische fijnafstemm ing op de kanalen. Is het beeld echter niet scherp, dan kunt u het fijnafstemm e n oo k ha n dm a tig verrichten.
Druk op PROG +/– of de programmanummertoetsen o m de pr og ramm apo sitie te
1
selecteren waarvoor u geen scherp beeld kunt kr ijgen. Druk op MENU, selecteer INSTELLINGEN en druk op OK.
2
Kies TUNER en druk op OK.
3
Kies FIJNAFSTEMMING.
4
De meter voor de fijnafstemming verschijnt op uw scherm.
TUNER
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
NORMAAL C
27
UIT
PROG.
TUV
4
Gekozen programmapositie
Voorbereidingen
:INSTELLEN
Druk op CURSOR </, om een scherper beeld te krijgen. Druk op MENU om
5
het menu te verlaten.
VERLATEN
MENU:
De instelling voor AUTOM FIJNAFST (Auto Fine Tuning) verandert in UIT..
Tip
Om terug te keren naar het vorige me nu, la at u TE RUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerking
Het menu verdwijnt automatisc h al s u een paa r minuten geen toetsen aanraakt.
Kanalen voorinstellen
37
Page 38
Zendernamen inst ellen of wijzigen
123 456 789
0
TERUG
::OK
MENU:
OVERZICHTEN
ZENDERTABEL TIMER OVERZICHT
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
WIS PROG.
VERPLAATSEN::
PROG
KIEZEN :
1 2 3 4 5
AAB CDE
FGH
C C C
C
1 0 5
0
2 3 6
9
NAAMKAN
C
27
CLEAR
MENU:
PROG
1 2 3 4 5
AAB CDE
FGH
C C C
C
1 0 5
0
2 3 6
9
C
27
VERLATEN
ZENDERTABEL
NAAMKAN
WIS PROG.
VERPLAATSEN::
KIEZEN :
CLEAR
U kunt zendernamen naar believen instellen en wijzigen (maximaal vijf tekens). De ingestelde zendernamen verschijnen op het TV-scherm wanneer u de programmapositie op de videorecorder wijzigt.
Voor u begint
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stel de TV af op het videokanaal.
MENU
OK
CURSOR
M/m/</,
1
2
3
MENU
CURSOR
OK
CURSOR
OK
CURSOR
Druk op MENU, druk vervolgens op CURSOR M/m om OVERZICHTEN te laten oplichten en dru k op OK.
Druk op CURSOR M/m om ZENDERTABEL te laten oplichten en druk op OK.
Druk op CURSO R M/m om de rij te laten oplichten waarin u de zendernaam wilt instellen of wijzigen.
Druk herhaald e ma len op C URS OR M/m andere pagina ’s voor programmaposities 6 tot 60 te laten verschijnen.
38
Zendernamen instellen of wijzigen
Page 39
4
AAB
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
BEVESTIGEN OK
DOORGAAN
:
:
PROG
SELECTEER TEKEN :
1 2 3 4 5
CDE
FGH
C C C
C
1 0 5
0
2 3 6
9
NAAM
KAN
C
27
AAB
MENUVERLATEN:
ZENDERTABEL
VORIG
DOORGAAN
:
:
PROG
SELECTEER TEKEN :
1 2 3 4 5
CDE
FGH
C C C
C
1 0 5
0
2 3 6
9
NAAM
KAN
C
27
L
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
WIS PROG.
VERPLAATSEN::
PROG
KIEZEN :
1 2 3 4 5
AAB CDE
FGH
C C C
C
1 0 5
0
2 3 6
9
NAAM
KAN
C
27
CLEAR
LMO
CURSOR
Om de zendernaam in te stellen, drukt u tweemaal op CUR SOR , om alleen de zendernaamkolom te laten oplichten.
Ga naar stap 7 als u de zendernaam niet wilt instellen.
Voorbereidingen
5
6 7
CURSOR
OK
Voer de zendernaam in.
1
Druk op CURSOR M/m om een teken te selecteren. Elke keer wanneer u op CURSOR M drukt, verandert het teken zoals hieronder geto ond.
At Bt ... t Z t a t b t... t z t 0 t 1 t ... t 9 t (symbolen) t(lege ruimte) t A
2
Druk op CURSOR , om het volgende teken in te stellen. De volgende ruimte licht op. Als u een teken wilt corrigeren, drukt u op CURSOR
<
om het het teken dat u wilt corrigeren te laten oplichten, waarna u het kunt corrigeren.
Voor een zendernaam kunt u ma ximaal vijf tekens instellen.
Als u voor nog een zender een naam wilt instellen of wijzigen, herhaalt u stap 2 tot en met 4.
Druk op OK om de instell ing te bevestigen.
8
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Opmerking
Het menu verdwijnt automatisc h al s u een paa r minuten geen toetsen aanraakt.
Zendernamen instellen of wijzigen
39
Page 40
Programmapos ities wijzigen/deactiveren
123 456 789
0
TERUG
::OK
MENU:
OVERZICHTEN
ZENDERTABEL TIMER OVERZICHT
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
WIS PROG.
VERPLAATSEN::
PROG
KIEZEN :
1 2 3 4 5
AAB CDE
FGH
C C C
C
1 0 5
0
2 3 6
9
NAAMKAN
C
27
CLEAR
Na het instellen van de kanalen kunt u de programmaposities naar believen wijzigen. Als programmaposities vrij zijn of ongewenste kanalen bevatten, kunt u deze activeren.
Voor u begint
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stel de TV af op het videokanaal.
Programmaposities wijzigen
MENU
OK
CURSOR
M/m/</,
40
1
MENU
Druk op MENU, druk vervolgens op CURSOR M/m om OVERZICHTEN te laten oplichten en dru k op OK.
CURSOR
OK
2
CURSOR
OK
Programmaposities wijzigen/deactiveren
Druk op CURSOR M/m om ZENDERTABEL te laten oplichten en druk op OK.
Page 41
3
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
BEVESTIGEN
NAAM WIJZIGEN::
PROG
KIEZEN :
1 2 3 4 5
AAB LMO FGH
C C C
C
1 0 5
0
2 3 6
9
NAAM
KAN
C
27
OK
CDE
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
PROG
1 2 3 4 5
LMO AAB
FGH
C C C
C
5 1 0
0
6 2 3
9
NAAM
KAN
C
27
BEVESTIGEN
NAAM WIJZIGEN::
KIEZEN :
OK
CDE
CURSOR
Druk op CURSO R M/m om de rij te laten oplichten waarop u de programmapositie wilt wijzigen en druk vervolgens op CURSOR ,.
Druk herhaalde male n op CU RSOR M/m andere paginas voor programmaposities 6 tot 60 te laten verschijnen.
Voorbereidingen
4
5 6
7
CURSOR
OK
MENU
Druk op CURSOR M/m tot de gekozen kanaalrij op de gewenste programmaposit ie staat.
Het gekozen kanaal komt dan in de nieuwe programmapo si tie en de tussenliggende kanalen worden ver plaatst om de opening te vul len.
Druk op OK om de instelling te bevestigen.
Om de programmapositie van een andere zender te veranderen herhaalt u stap 3 tot en met 5.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Programmaposities wijzigen/deactiveren
wordt vervolgd
41
Page 42
Ongewenste
123 456 789
0
,
TERUG
::OK
MENU:
OVERZICHTEN
ZENDERTABEL TIMER OVERZICHT
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
WIS PROG.
VERPLAATSEN::
PROG
KIEZEN :
1 2 3 4 5
AAB CDE
FGH
C C C
C
1 0 5
0
2 3 6
9
NAAMKAN
C
27
CLEAR
programmaposities deactiveren
Nadat u kanalen hebt ingesteld kunt u ongebruikte programmaposities deactiveren. De gedeactiveerde posities worden later overgeslagen wanneer u op de toetsen PROG +/– drukt.
MENU
OK CURSOR
M/m/</
CLEAR
42
1
MENU
Druk op MENU, druk vervolgens op CURSOR M/m om OVERZICHTEN te laten oplichten en dru k op OK.
CURSOR
2
Programmaposities wijzigen/deactiveren
OK
CURSOR
Druk op CURSOR M/m om ZENDERTABEL te laten oplichten en druk op OK.
Page 43
3
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
WIS PROG.
VERPLAATSEN::
PROG
KIEZEN :
1 2 3 4 5
AAB CDE
FGH
C C C
C
1 0 5
0
2 3 6
9
NAAM
KAN
C
27
CLEAR
LMO
MENU:
PROG
1 2 3 4 5
AAB CDE
FGH
C C
C
1 0
0
2 3
9
C
27
VERLATEN
ZENDERTABEL
NAAMKAN
WIS PROG.
VERPLAATSEN::
KIEZEN :
CLEAR
CURSOR
Druk op CURSO R M/m om de rij te laten oplichten waarop u wilt deactiveren.
Voorbereidingen
4
5 6
CLEAR
Druk op CLEAR. De gekozen rij wordt gewist zoals rech ts
afgebeeld.
Herhaal stap 3 en 4 voor eventuele andere programmaposities die u wilt deactiveren.
MENU
Opmerkingen
Het menu verdwijnt automatisc h al s u een paa r minuten geen toetsen aanraakt.
Let erop dat u de programmapositie die u wilt deactiveren correct selecteert. Als u een
programmapositie pe r onge l uk deactiveert, moet u dat kanaal handmatig inst el le n.
Druk op MENU om het meu te verlaten.
Programmaposities wijzigen/deactiveren
43
Page 44
Instellen van de PAY-TV-/C an a l Plu s ­decoder
U kunt nu PAY-TV-/CanalPlus-programma's opnemen of bekijken wanneer een decoder (niet meegeleverd) op de videorecorder is aangesl oten.
Een decoder aansluiten
Scart kabel (meegeleverd met de decoder)
DECODER/t LINE-4 IN
i
LINE-1
(TV)
: Signaalverloop
PAY-TV/Canal Plus decoder
Scart
AERIAL IN
AERIAL OUT
Antennekabel (meegeleverd)
Scart kabel (niet meegeleverd)
AERIAL IN
Scart (EURO-AV)
44
Instellen van de PAY-TV-/Canal Plus-decoder
Page 45
PAY-TV-/Canal Plus-kanalen
TERUG
INSTELLEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN :
OPTIES
VIDEO OPTIES GELUID OPTIES CASSETTE OPTIES ANDERE OPTIES
INSTELLEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN :
ANDERE OPTIES
PIEP SIGNAAL DIMMER DECODER/LINE4 SPAARSTAND TIMEROPTIES DIRECTE TV OPNAME
AAN UIT DECODER UIT VARIABEL AAN
TERUG
BEVESTIGEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN :
ANDERE OPTIES
PIEP SIGNAAL DIMMER DECODER/LINE4 SPAARSTAND TIMEROPTIES DIRECTE TV OPNAME
AAN DECODER
LINE4 AAN
TERUG
instellen
Om PAY -TV-/Canal Plus-programma's te bekijken of op te nemen, stelt u uw videorecorder via het schermmenu in om deze kanalen te ontvangen.
Voor u begint
Zet de videorecorder, de TV en de decoder decoder aan.
Stel de TV af op het videokanaal.
123 456 789
0
MENU OK
CURSOR
M/m/</,
PROG +/–
Voorbereidingen
1
2
3
MENU
CURSOR
OK
CURSOR
OK
CURSOR
OK
Druk op MENU, druk ver volgens op CURSOR M/m om OPTIES te laten oplichten en druk op OK.
Druk op CURSOR M/m om ANDERE OPTIES te laten oplichten en druk op OK.
Druk op CURSOR M/m om DECODER/ LINE 4 te laten oplichten en dru k da a rna op OK.
wordt vervolgd
Instellen van de PAY-TV-/Canal Plus-decoder
45
Page 46
4
INSTELLEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN :
ANDERE OPTIES
PIEP SIGNAAL DIMMER DECODER/LINE4 SPAARSTAND TIMEROPTIES DIRECTE TV OPNAME
AAN UIT DECODER UIT VARIABEL AAN
TERUG
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
SET - TOP BOX TUNER KLOK
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
TAAL TV GIDS PAGINA
INSTELLEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN :
TUNER
C
AAB12
PROG. 1
NORMAAL / S - KAN KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
NORMAAL UIT
AAN
TERUG
BEVESTIGEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
TUNER
S
- KAN
PROG. 1
NORMAAL / S - KAN KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
NORMAAL
AAN
TERUG
CURSOR
OK
Druk op CURSOR M/m om DECODER te laten oplichten en druk daarna op OK.
5
6
7
8
MENU
MENU
CURSOR
OK
CURSOR
OK
CURSOR
OK
Druk op MENU op het menu te verlaten.
Druk op MENU, vervolgens op CURSOR M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en tenslotte op OK.
Druk op CURSOR M/m om TUNER te laten oplichten en druk op OK.
Druk op CURSOR M/m om NORMAAL/S-KAN te laten oplichten en druk op OK.
46
Instellen van de PAY-TV-/Canal Plus-decoder
Page 47
9
MENU:
TUNER
C
AAB12
PROG.
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
NORMAAL
UIT AAN
TERUG
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
1
MENU:
PROG.
C
12
UIT AAN
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
4
TUNER
NORMAAL
Gekozen programmapositie
BEVESTIGEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
TUNER
C
12
PROG. 4
NORMAAL / S - KAN KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
AAN
TERUG
INSTELLEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
TUNER
C
PQR02
PROG. 4
NORMAAL / S - KAN KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
NORMAAL UIT
AAN
TERUG
BEVESTIGEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN :
TUNER
PROG. 4
NORMAAL / CATV KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
NORMAAL AAN
UIT
TERUG
CURSOR
OK
Druk op CURSOR M/m om NORMAAL te laten oplichten e n dru k op OK.
Als u S-KAN-kanalen (kabeltelevisie) wilt voorinstellen, selecteert u S-KAN.
Voorbereidingen
10
11
12
PROG
CURSOR
OK
CURSOR
OK
Druk op PROG +/– om de gewenste programmapositie te selecteren.
Druk op CURSOR M/m om KANAALKEUZE te laten op lic ht en en druk daarna op OK.
Druk op CURSOR M/m om de PAY-TV/ CANAL+-kanalen te selecteren.
Wanneer u op het gewenste kanaal hebt afgestemd, drukt u op OK.
13
CURSOR
OK
Druk op CURSOR M/m om PAY-TV/ CANAL+ te laten oplichten en druk daarna op OK.
wordt vervolgd
Instellen van de PAY-TV-/Canal Plus-decoder
47
Page 48
14
INSTELLEN
:
KIEZEN
:
OK
MENUVERLATEN:
TUNER
C
PQR02
PROG. 4
NORMAAL / S - KAN KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
NORMAAL AAN
AAN
TERUG
CURSOR
OK
Druk op CURSOR M/m om AAN te laten oplichten en druk op OK.
15
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tip
Om terug te keren naar het vorige menu, laa t u TE RUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerkingen
Het menu verdwijnt automa tisch als u een p aar minuten ge en toetsen aanraakt.
Om ondertitels op het scherm te lat en verschi jne n bi j he t kijke n naa r PAY-TV-/Canal Plus-
programma's maakt u zowel de deco de r/videorecorder- als de videorecorde r/TV­aansluitingen met behulp van 21-pins Scart-kabels die compatibel zijn met de RGB-signalen. U kunt geen ondertitels opne men.
Sommige Canal Plus-decoders werken niet wanneer PAY-TV/CANAL+ op AAN staat. Wanneer dit het geval is, stelt u deze optie op UIT.
48
Instellen van de PAY-TV-/Canal Plus-decoder
Page 49
Basishandelingen
g
Een band afspelen
EJECT
Z
NTSC PB
123 456 789
0
CLEAR
DISPLAY
REW
m
FF
M
PAUS E
X
PLAY
H
STOP
x
Basishandelingen
1 2
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Breg een cassette in. De videorecorder schakelt aan en start
automatisch de weergave na het inbr engen van een cassette waarvan het wispreventienokje is verwijderd
3
PLAY
Druk op H PLAY. Als de band ten einde is, wordt hij automatisch achteruitgespoeld.
wordt vervolgd
Een band afspelen
49
Page 50
Bijkomede handelingen
Om Druk op
De weergave te stoppen De weergave tijdelijk te
STOP
x
PAUSE
X
onderbreken De weergave na een pauze te
PAUSE of H PLAY
X
hervatten De band snel vooruit te spoelen De band achteruit te spoelen De cassette uit te werpen
FF in de stopstand
M
REW in de stopstand
m
EJECT
Z
Een NTSC-cassette afspelen
Stel NTSC PB achte rop de videorecord e r in volgens het kleursysteem van uw TV.
Als uw TV Zet NTSC PB op
aleen van het type PAL is ON PAL TV van het type PAL en NTSC is NTSC 4.43
De bandt eller gebruiken
Druk op CLEAR op het punt dat u later op de band wilt terugvinden. De teller in het uitleesvenster wordt teruggesteld op “0:00:00. Zoek dan achteraf het punt met behulp van de teller.
AUTO SET UP
VPS
PDC
EDIT
OPC
EP
SP LP
VIDEO
H M S
STEREO
NICAM
TV
50
Een band afspelen
Druk op DISPLAY om de teller op het TV-scherm te laten verschijnen.
Opmerkingen
De teller wordt terug ge s teld op “0:00:00” telkens wanneer een cassette wordt ingebracht.
De teller stopt met tellen wanneer een onbespeeld gedeelte wordt bere ikt .
Afhankelijk van uw TV kan het volgende zi ch voordoen bij het afspelen van een NTSC-
cassette:
Het beeld wordt zwar t/wit.Het beelt trilt.Er verschijnt geen beeld op het TV-scherm.Er verschijnen zwarte horizontale stre pe n op het TV-scherm.De kleurintensiteit neemt toe of af .
Bij weergave van een cassette in de LP- of EP-stand volgens het NTSC-systeem is het geluid
mono.
Page 51
De weergave automatisc h starten met één druk op de toe ts (One Touch Play)
Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting, kunt u de videorecorder en de TV aanzetten, de TV afstemmen op het videokanaal en de weergave automatisch starten met één druk op de toets.
Breng een cassett e in.
1
De videorecorder schakelt automatisch aan. Als u een cassette aanbrengt waarvan het wispreventienokje is verwijderd,
schakelt de TV aan, wordt die automatisch afgestemd op het videokanaal en start de weergave automatisch.
Druk op H PLAY.
2
De TV schakelt aan, wordt automatisch afgestemd op het videokanaal en de weergave start.
Tip
Als er een cassette in de videoreco rder zit, schakelen de videorecorder en de TV aan, wordt de TV afgestemd op het videokanaal en start de weergave automatisch wanneer u op H PLAY drukt.
Opmerking
Laat de TV aan of in de wachtstand staan wanneer u de functie One Touch Play gebruikt.
Basishandelingen
Een band afspelen
51
Page 52
TV-programma’s opnemen
1
123 456 789
0
Zet de TV aan en stem af op het vide ok a na l. Zet de decoder aan wanneer u van een decoder of een andere bron wilt
opnemen.
COUNTER/REMAIN
DISPLAY
STB
t
TV/VIDEO
INPUT SELECT
PROG +/–
SP/LP
z
REC
x
STOP
2
52
TV-programmas opnemen
Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is.
Page 53
3
PROG
INPUT
SELECT
STB
123 456 789
0
Om een gewone zender op te nemen. Druk op PROG +/– tot het gewenste programmanummer in het display verschijnt.
AUTO SET UP
VPS
PDC
EDIT
OPC
EP
SP
LP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
Om een videobron te nemen die is aangesloten op LINE-1 (TV) of LINE­4 (Scart) aansluiting, of LINE-2 IN of LINE-3 IN aansluitingen. Druk op INPUT SELECT totdat L1, L2, L3 of L4 in het display verschijnt.
AUTO SET UP
VPS PDC
EDIT
OPC
EP
SP
LP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
Om een satellietzender te kiezen. Druk op STB. De STB indicati e zal opli chten in het di splay. Voer dan met drie cijfers het gewenste kanaal in met de programmanummer toetsen.
AUTO SET UP
VPS
PDC
EDIT
OPC
EP
SP
LP
VIDEO
STB
STEREO
NICAM
TV
SMH
Basishandelingen
4
5
SP/LP
Druk op SP/LP om de bandsnelheid (SP of LP) te kiezen. In de stand LP (Long Play) is de opnameduur dubbel zo lang als in de stand
SP (Standard Play). De stand SP geeft echter een betere beeld- en geluidskwaliteit.
REC
Druk op z REC om de opname te starten. De rode opname-indi cator gaat branden in het uitleesvenster.
Opname­indicator
Stoppen met opnemen
Druk op x STOP.
AUTO SET UP
VPS
PDC
EDIT
AUTO SET UP
VPS
PDC
EDIT
OPC
OPC
wordt vervolgdwordt vervolgd
EP
SP
LP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
EP
LP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
TV-programmas opnemen
53
Page 54
De resterende bandlengte controleren
6M1H4
Wispreventienokje
Druk op DISPLAY. Druk met de indicatie aan op COUNTE R/REMAIN om de resterende tijd te controleren. Bij elke druk op COUNTER/REMAIN verschijnen de tijdteller en de resterende tijd afwisselend. De resterende tijd verschijnt ook in het uitleesvenster .
SP 20:00:2
Bandteller
Om te zorgen voor een juiste weergave van de resterende tijd, moet u de BANDKEUZE optie in het CASSETTE OP TIES menu instellen op het type ba nd dat u gebruikt (zie pagina 77).
Een ander TV-programma bekijken tijdens de opname
Druk op t TV/VIDEO op de afstan dsbediening om de VIDEO indic a tor in he t
1
uitleesvenster te laten verdwijnen. Kies een andre zenderpositie op de TV.
2
Een opname beveiligen
Om te voorkomen dat een opname per ongeluk wordt gewist, verwijdert u het wispreventienokje zoals de afbeelding laat zien. Wilt u toch iets opnemen op een videocassette waarvan het wispreventienokje is verwijderd, plak de opening dan af.
U kunt ook een opname m et behulp van de SmartFile functie beveiligen (zie pagina 104).
Tips
U kunt een zenderpositie ki ez en met behulp van de zendernumme rtoetsen op de afstandsbediening. Voor tweecijferige getallen druk u op –/– –(tientallen) en vervolgens op de zendernummertoetsen.
Op het TV-scherm verschijnt informatie over de cassette, maar deze wordt niet opgenomen.
Als u geen TV wilt kijken tijdens de opname, kunt u deze afzetten.
Bij gebruik van een decoder o f ee n andere bron moet u deze lat e n aa n sta a n.
Resterende bandlengte
54
TV-programmas opnemen
Page 55
Opmerkingen
Als de band PAL- en NTSC-gedeelten bevat, werkt de teller niet juist. Deze afwijking is te wijten aan het verschil tussen de t elcycli van beide vi deosystemen.
U kunt niet naar een betaal-/abonnee-TV-programma kijken terwijl u een ander betaa l-/ abonnee-TV-programma opneemt.
De resterende-bandlengteller geeft slechts een ruwe indicatie.
Ongeveer 30 seconden na het inbrengen van de ca sset te vers chi jnt de resterende speelduur.
Opnemen wat u op de TV bekijkt (Directe opname TV)
Wanneer u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting kunt u makkelijk opnemen wat u op TV aan het be kijken bent (behalve cassettes die me t deze videorecorder worden afgespeeld).
Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is.
1
Druk op z REC terwijl u een TV -programma of een externe bron aan het
2
bekijken bent . De videorecorder begint automatisch op te nemen wat u op de TV aan het
bekijken bent .
Tips
De TV indicator verschijnt na het drukken op z REC in het uitleesvenster wanneer: – u een bron bekijkt die is aangesloten op de lijningang van de TV, ofde voorinstelgegevens van de TV tuner voor de programmapositie verschillen van de
gegevens voor de t uner van de vid eorecorder.
Als er een cassette met intact wispreventienokje is inge bracht, schakelt de videorecorder automatisch aan en begint hij op t e ne m en wat u op TV bekijkt wanneer u op z REC drukt.
U kunt de Directe opname TV functie AAN- en AF zetten in het ANDERE OPTIES menu van het OPTIES menu (zie pagina 78).
Basishandelingen
Opmerkingen
U kunt met deze methode niet opnemen wat u aan het bekijken bent wanneer de videorecorder in de volgende sta nde n sta at: weergave, pauze, timer standby, tune voorinstelling, Basisinstelling en opname. Tevens kunt U geen opname maken via deze methode indien de opna me beveiliging is verwijderd. De tape is aan het einde beland en is gestopt bij een programma beveiligd door SmartFile.
Wanneer de TV indicator oplicht in het uitleesvenster, mag u de TV niet a fzetten noch de TV-programmapositie wijzigen. Wanneer de TV indicator niet oplicht, blijft de videorecorder het programma opneme n, ook al wijzigt u de TV-programmapositie op de TV.
TV-programmas opnemen
55
Page 56
TV-programma’s opnemen met het
123 456 789
0
ShowView-systeem
Het ShowView-systeem is een functie voor eenvoudig opnemen met de videorecorder. Voer ge woon het ShowView-n um m er in dat naast het betreffende progra mma vermeld staat in de TV-gids. De datum, tijd en programmapositie van dit programma worden dan automatisch in gesteld. U kunt maximaal acht progr amma's tegelijk voorinstellen.
Voor u begint
Controleer of de klok van de videorecorder correct is ingesteld.
Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. Controleer of de band langer is dan de totale opnameduur.
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Wanneer u een cassette met SmartFile gebruikt, contr o le er da n of de opn a me tijd geen beveiligd programma overlapt. Voor details over de SmartFile functie, zie pagina 84.
Zet TIMEROPTIES op SHOWVIEW of VARIABEL in het ANDERE OPTIES menu (zie pagina 78).
?/1
TIMER
OK
CURSOR
M/m/</,
Programma­nummer­toetsen
CLEAR SP/LP
x
STOP
56
TV-programmas opnemen met het ShowView-systeem
Page 57
1
MENU:
SHOWVIEW
INSTELLEN :
KIEZEN :
OK
TIMER INSTELLING
STANDAARD
VERLATEN
MENU:
SHOWVIEW
INSTELLEN :
0–9
SHOWVIEW NR.
––––––– –
DO28 . 9
VERLATEN
MENU:
SHOWVIEW
INSTELLEN :
1246––– –
0–9
SHOWVIEW NR.
DO28 . 9
VERLATEN
ANNULEREN :
CLEAR
OK:BEVESTIGEN
TIMER
CURSOR
OK
Druk op TIMER.
Wanneer u TIMEROPTIES op VAR IAB EL zet : Het menu TIMER INSTELLING wordt op het TV-scherm weergegeven. Druk op CURSOR M/m om SHOWVIEW te selecteren en druk vervolgens op OK.
Basishandelingen
Wanneer u TIMEROPTIES op SHOWVIEWzet : Het menu SHOWVIEW wordt op het TV-scherm weergegeven.
2
123 456 789
0
CLEAR
Druk op programmanummertoetsen om het ShowView-nummer in te voeren.
Als u zich vergist, druk dan op CL EAR en voer het correcte nummer opnieuw in.
wordt vervolgd
TV-programmas opnemen met het ShowView-systeem
57
Page 58
3
DATUM
ANNULEREN
INSTELLEN
:
:
KIEZEN :
CLEAR
MENU:
TIMER
SP / LP OVERZICHT
20 :00 21 : 00 AAB
TIJD PROG.
SP VPS / PDC UIT
DO28 . 9
VERLATEN
VANDAAG
VANDAAG 20 :00 21 : 00 AAB
DATUM
ANNULEREN
INSTELLEN
:
:
KIEZEN :
CLEAR
MENU:
TIMER
SP / LP OVERZICHT
TIJD PROG.
SP VPS / PDC UIT
DO28 . 9
VERLATEN
CURSOR
OK
CLEAR
Druk op OK. De datum, start-en stoptijden, programma-
positie, bandsnelheid en VPS/PDC-fu nc tie verschijnen op het TV-scherm.
Als “– –” verschiljnt in de “PROG. programmakolom (wat bij lokale uitzendingen kan gebeuren), moet u de zenderpositie in kwestie manueel instellen .
Om een gewone zender te kiezen. Druk op CURSOR M/m om het gewenste programma te kiezen .
Om een videobron die is aangesloten op LINE-1 (TV) of LINE-4 IN (Scart) aansluiting te kiezen, of LINE-2 IN of LINE-3 aansluiting. Druk op INPUT SELECT om de gewenste videobron te kiezen.
Om een satellietzender te kiezen. Druk op STB. STB --- verschijnt bij PROG op uw TV. Voer dan een 3-cijferig nummer met de nummerieke toetsen in.
U hoeft dit slechts eenmaal voor dit kanaal te doen, aangezien de instelling in de videorecorder wordt opgeslagen.
Als u in de Basisinstelling-procedure A (Oostenrijk), CH (Zwitserland) of D (Duitsland) als land hebt gekozen, wordt de VPS/PDC-functie automatisch ingesteld op AAN. Voor meer informatie over de VPS/PDC-functie zie “Timergestuurde opname met VPS/PDC-signalen op pagina 59.
Als de instelling onjuist is, drukt u op CLEAR om de instelling te annuleren.
4
58
TV-programmas opnemen met het ShowView-systeem
CURSOR
CLEAR
Als u de instelling voor dat um, band, bandsnelheid of VDS/PDC functie wilt wijzigen, gaat u als volgt te werk:
1
Druk op CURSOR </, om de optie die u wilt wijzigen te laten oplichten.
2
Druk op CURSOR M/m om de instelling ervan te wijzigen .
Als u hetzelfde programma dagelijks of elke week op dezelfde dag wilt opnemen, zie Dagelijkse/wekelijkse opname op pagina 59.
Als u de VPS/PDC-functie wilt gebruiken, stelt u VPS/PDC in op AAN. Voor meer informatie over de VPS/PDC-functie, zie “Timergestuurde opname met VPS/PDC-signalen op pagina 59.
Als u de instelling wilt wijzigen, drukt u op MENU en selecteert u OVERZICHTEN. Vervolgens selecteert u TIMER-OVERZICHTEN en drukt u op OK. Druk nogmaals op OK om de timerinstelling in te voeren en te wijzigen.
W a nn eer de i nform at ie ni et ju ist is, d ruk d an o p CLEAR om d e in ste llin ge n ongedaan te maken.
Page 59
5
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
6
Druk op ?/1 om de videorecorder af te zetten. De indicator verschijnt in het uitle esvenster e n de videore corder schak elt
over naar de opnamewachtstand .
Stoppen met opnemen
Om de videorecorde r af te zett en ti jde n s de opn a me , dr u kt u op x STOP.
Dagelijkse/wekelijkse opname
Druk in bovengenoemde stap 4 op CURSOR m om het opnamepatroon te kiezen. Bij elke druk op CURSOR m verandert de aanduidi ng als volgt. Druk op CURSOR M om de indicatie om te keren.
VANDAAG zaterdag) MA (elke maandag) t ZO (elke zondag) t 1 maand later
(data tellen af)
t
Timergestuurde opname met VPS/PDC-signalen
De zender verstuurt VPS-(Video Programma System) of PDC-(Programme Delivery Control) signalen samen met zijn TV-programma's. Deze signalen zorgen ervoor dat de timergestuurde opnames altijd worden opgenomen, ook wanneer ze vroeger of later beginnen of worden onderbroken.
Druk in stap 4 hierboven op CURSOR M/m om de VPS/PDC-indicati e uit te zette n na het instellen van de opnamedatum. Als u de VPS/PDC-functie niet wilt instellen, moet u de VPS/PDC-indicati e afzetten.
U kunt VPS/PDC-functie ook gebruiken voor een bron die is aangesloten op LINE-1 (TV), LINE-4 IN (Scart) en LINE-2 IN of LINE-3 IN.
ZO-ZA (zondag t/m zaterdag) t MA-ZA (maandag t/m
t
MA-VR (maandag t/m vrijdag) t ZA (elke zaterdag) ..... t
t
MORGEN t VANDAAG
t
Basishandelingen
De videorecorder gebruiken na het instellen van de timer
Om de videorecorder te gebruiken voor een timergestuurde opname start, drukt u op
. De indicator dooft en de videorecorder schakelt aan. Vergeet niet op ?/1 te
?/1
drukken om de videor ecorder na gebruik terug te stellen. U kunt ook de volgende taken uitvoeren terwijl de videorecorder opneemt:
De teller terugstellen.
Cassette-informatie weergeven op het TV-scherm.
De timer-in ste llin g controleren, zie “De timer handmatig instellen” op pagina 61.
Een ander TV-programma bekijken.
wordt vervolgd
TV-programmas opnemen met het ShowView-systeem
59
Page 60
Tips
• Als een zenderpositie een geta l m et twe e ci jf ers heeft, drukt u op de knop –/– – (tientallen) gevolg door het nummer van de zender.
De zenderpositie kan ook worde n in gest eld met de PROG +/ of zendernummerto et s en.
De bandsnelheid kan worden geregeld m et SP/LP.
Wanneer u een programma in de SP-modus opneemt en de re sterende bandlengte korter
wordt dan de opnametijd, wordt de bandsnelheid automatisch gewijzigd in LP. U zult zien dat er wat storing in het beeld is op het moment dat di e overscha keling pl a at s vin dt . Al s u dezelfde snelheid wilt behouden, stelt u AUTO LONG PLAY in het CASSETTE OPTIES menu in op UIT (zie pagina 77 ).
Als u de programmainstelling wilt control eren, wijzigen of opheffen, drukt u op CURSOR
Opmerkingen
Bij het instellen van de timer met VPS/PDC-signalen voert u de start- en stoptijden precies in
Als het VPS/PDC-signaal te zwak is of de zender geen VPS/PDC-signalen uitzendt, start de
De indicator knippert in het uitleesvenster wanneer u op ?/1 drukt zonder dat er een
De VPS/PDC-functie wordt automatisch uitgeschakeld bij een timeropname van een
Als u TIMEROPTIES op STANDAARD instelt in het menu ANDERE OPTIES, verschijnt
om OVERZICHT te kiezen en drukt u vervolgens op OK na stap 4. Voor meer
</,
gegevens, zie De timerinstellingen controleren/wijzigen /wissen op pagina 69.
zoals die vermeld staan in de TV-gids. Doet u dit niet, dan werkt de VPS/PDC-functie niet.
videorecorder de opname op het ingeste l de t ij dsti p z onder gebruik te maken van de VPS/ PDC-functie.
cassette is ingebracht.
satellietprogramma.
het menu SHOWVIEW niet op het TV-scherm. Selecteer SHOWVIEW of V ARIABEL.
60
TV-programmas opnemen met het ShowView-systeem
Page 61
De timer handmatig instellen
Als Show View niet beschikbaar is in uw streek, volgt u de onderstaande procedure om timergestuurde opnamen te programmeren.
Voor u begint
Contr oleer of d e klok v an de vide orecor der correct is ingesteld.
Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. Controleer of de band langer is dan de totale opnameduur.
Zet de decoder of een andere bron aan wanneer u van een decoder wilt opnemen.
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Wanneer u een cassette met SmartFile gebruikt, controleer dan of de opnametijd geen beveiligd programma overlapt. Voor details over de SmartFile funct ie zie pagina 84.
Zet TIMEROPTIES op STANDAARD of VARIABEL in het menu ANDERE OPTIES (zie pagi na 78).
123 456 789
0
?/1
TIMER
OK
CURSOR
M/m/</,
Programma­nummer­toetsen STB
INPUT SELECT
x
STOP
Basishandelingen
wordt vervolgd
De timer handmatig instellen
61
Page 62
1
MENU:
SHOWVIEW
INSTELLEN :
KIEZEN :
OK
TIMER INSTELLING
STANDAARD
VERLATEN
–– : –– ––: –– –
DATUM
ANNULEREN
INSTELLEN
:
:
KIEZEN :
CLEAR
MENU:
TIMER
SP / LP OVERZICHT
TIJD PROG.
SP VPS / PDC UIT
DO28 . 9
VERLATEN
VANDAAG
2 CDE10 :00 11 : 30.10
DATUM
ANNULEREN
INSTELLEN
:
:
KIEZEN :
CLEAR
MENU:
TIMER
SP / LP OVERZICHT
TIJD PROG.
LP VPS / PDC AAN
DO28 . 9
VERLATEN
TIMER
CURSOR
OK
Druk op TIMER.
Wanneer u TIMEROPTIES op VAR IAB EL zet : Het menu TIMERINSTELLING wordt op het TV-scherm weergegeven. Druk op CURSOR M/m om STANDAARD te selecteren en druk vervolgens op OK.
Wanneer u TIMEROPTIES op STANDAARD zet: Het menu TIMER wordt op het TV­scherm weergegeven.
2
3
CURSOR
INPUT
SELECT
STB
123 456 789
0
MENU
Stel de datum, begin- en eindtijd, programmapositie en bandsnelheid, VPS/PDC-functie in:
1
Druk op CURSOR , om elk item achtereenvolgens te lat en oplichten.
2
Druk op CURSOR M/m om elk item in te stellen.
Om een insteling te corriger en, dr u kt u op CURSO R < om te resetten.
Om hetzelfde programma dagelijks of elke week op dezelfde dag op te nemen, zie Dagelijkse/wekelijkse opname op pagina 63.
Als u de VPS/PDC-functie wilt gebruiken, stelt u VPS/PDC in op AAN. Voor meer informatie over de VPS/PDC-functie, zie “Timergestuurde opname met VPS/PDC-signalen op pagina 59.
Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is aangesloten op LINE-1 (TV), LINE-4 IN (Scart), LINE-2 IN of LINE-3 IN, drukt u op INPUT SELECT om “L1,” “L2,” “L3”of “L4” in de “PR OG.” positie te laten verschijnen.
Om op te nemen van een satelliettuner, druk op STB. STB--­verschijnt bij PROG op uw TV. Voer dan met behulp van de numerieke toetsen een 3-cijferig nummer in.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
62
De timer handmatig instellen
Page 63
4
Druk op ?/1 om de videorecorder af te zetten. De indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecor der
schakelt over naar de opnamewachtstand. Om op te nemen van een decoder of een ander toestel, laat u het
aangesloten toestel aanstaan.
Stoppen met opnemen
O de videorecorer af te zetten tijdens de opname, drukt u op x STOP.
Dagelijkse/wekelijkse opname
Druk in bovengenoemde stap 2 op CURSOR m om het opnamepatroon te kiezen. Bij elke druk op CURSOR m verandert de aanduidi ng als volgt. Druk op CURSOR M om de indicatie om te keren.
VANDAAG t ZO-ZA (zondag t/m zaterdag) t MA-ZA (maandag t/m zaterdag)
MA-VR (maandag t/m vrijdag) t ZA (elke zaterdag) .... . t
t
MO (elke maandag) t ZO (elke zondag) t 1 maand later
(data tellen af)
t
Tips
De zenderpositie kan ook worde n in ge steld met de PROG +/ of zendernummertoets en.
De bandsnelheid kan worden geregeld met SP/L P.
Wanneer u een programma in de SP-modus opneemt en de resteren de bandlengte korter
wordt dan de op na met ij d, w ord t d e b a ndsn el he id a ut om at isc h ge wi jz ig d i n LP. U zult zien dat er wat storing in het beeld is op het momen t dat di e overschakeling plaatsvindt. Als u dezelfde snelheid wilt be houden, stelt u AUTO LONG PLAY in het CASSETTE OPTIES menu in op UIT (zie pagina 77).
Ook als u TIMEROPTIES instelt op SHOWVIEW in het menu ANDERE OPTIES, kunt u de timer handmatig instel le n. D ruk op MENU om TIMER te kiezen en ga vervolgens naar stap 2.
Opmerkingen
Bij het instellen van de timer met VPS/PDC-signalen voert u de start- en stoptijden prec i es in zoals die vermeld staan in de T V-gids. Doet u dit niet, werkt de VPS/PDC-functie niet.
Als het VPS/PDC-signaal te zwak is of de zender geen VPS/PDC-signalen uitzendt, start de videorecorder de opna me op he t ingestelde tijdstip zonder gebruik te maken van de VPS/PDC-functie.
De VPS/PDC-functie wordt automatisch uitgeschakeld bij een timeropname van een satellietprogramma.
De indicator knipper t in het uit leesvenster wanneer u op ?/1 drukt zonder dat er een cassette is ingebracht.
MORGEN t VANDAAG
t
Basishandelingen
De timer handmatig instellen
63
Page 64
Bijkomende handelingen
Weergave/zoeken op verschillende snelheden
123 456 789
0
H
m
M
M
FF
JOG
m
REW
Shuttle ring
Weergavemogelijkheden Bediening
Snel vooruit/achteruit Druk in de stopstand op MFF of mREW. Snel vooruit/achteruit met
beeld Achteruitspoelen en weergave
starten
64
Weergave/zoeken op verschillende snelheden
Houd MFF ingedrukt bij snel vooruit spoelen. Houd mREW ingedrukt tijdens achteruitspoelen.
Houd in de stopstand m (achteruit s poelen) op de videorecorder ingedrukt, druk op H (weergave) op de videorecorder vervolgens beide toetsen los.
en laat
Page 65
Gebruik van de Shuttle ring
Met de Shuttle ring kunnen diverse weergavefuncties worden bediend. U kunt de Shuttle ring op twee manieren gebruiken: in de normale mode en in de jog mode.
De Shuttle ring in normale mode gebruiken
Draai de Shuttle ring in de weergave- of pauzestand rechtsom of linksom. Elke verandering in de posi tie v an de Sh uttle ring hee ft een wijzi ging in de weerg a v emod e tot gevolg en de correspon derende indicatie verschijnt enkele seconde n op het TV­scherm als de schermdisp layfunctie aan staat :
Weergavemode:
Indicatie op het TV-scherm:
Normale snelheid
Dubbele snelheid
X2
Hoge snelheid
Vertraagde weergave achteruit
Hoge snelheid achteruit
Pauze
Dubbele snelheid achteruit
_
X2
Vertraagde weergave
Normale snelheid achteruit
_
X1
De Shuttle ring in jogmode gebruiken
Gebruik deze mode voor beeld-per-beeld weer gave. Druk op JOG om d e jogm ode t e starten. De JOG-indicator gaat brand en. Als u tijd ens
het afspelen in elke willekeurige mode overschakelt naar de jogmode wordt de weergave onderbroken zodat een stilstaand beeld op het scher m veschijnt. Elke wijziging in de positie van de Shuttle ring zorgt ervoor dat de weergave één beeldje wordt verplaatst. Als u d e Shuttle ring linksom draait, ga a t u één beeld naar achteren. De beeldverandering hangt af van de snelheid waarmee u de Shuttle ring verdraait. Als u weer op JOG drukt, komt u terug in de normale mode en dooft de JOG­indicator
Normale weergave hervatten
Druk op H (playback).
Tip
Regel het beeld met de TRACKING +/– toetsen als:Er strepen verschijnen bij vertraagde weergave.Er in de pauzestand stroken bovenaan e n onde raan verschijnen.Het beeld trilt in de wachtst an d . Druk beide toetsen (+/) tegelijkertijd in zodat de spoormeter terugko mt naar het midd en.
handelingen
Bijkomende
Opmerkingen
Het weergavegeluid wordt gedempt tijdens de in bovenstaande tabel vermelde activiteiten.
In de LP-stand kan er ruis optreden en kunnen de kleuren wegvallen.
Als de weergavemode-indicator ni e t verschijnt op het TV-scherm, druk dan op
DISPLAY.
Weergave/zoeken op verschillende snelheden
65
Page 66
De opnameduur in stellen
Nadat u de opname op de normale manier hebt gestart, kunt u de videorecorder automatisch na een bepaalde tijd la ten stoppen.
Druk tijdens het opnemen op z REC.
1
De indicator wordt in het uitleesvenster weergegeven.
AUTO SET UP
VPS PDC
EDIT
Druk meermaals op z REC om de duur in te stellen.
2
Met elke keer drukken laat ude tijd met 30 minuten toenemen.
0:30 1:00
OPC
5:30 6:00
EP
SP
VIDEO
LP
Normale opname
z
REC
STEREO
NICAM
TV
De duur verlengen
Druk op z REC om een nieuwe duur in te stellen.
De duur a nnuleren
Druk meermaals op z REC tot de indicator verwijnt en de videorecorder naar de normale opna m e mode terugkeert .
Stoppen met opnemen
Als u de videorecorder tijdens het opnamen wilt stoppen drukt u op x STOP.
Opmerking
U kunt de huidige tijd niet laten w ee rgeven in het uitleesvenste r wanne er u de opnameduur
66
De opnameduur instellen
De tijdteller loopt van minuut tot minuut af tot 0:00. Daarna stopt de videorecorder met opne men en wordt automatisch uitgeschakeld.
instelt.
Page 67
Synchroonopname
U kunt de videorecor der automatisch programmas laten opnamen van apparatuur zoals bijvoorbeeld een programm eerbaar Set-Top Box door de apparatuur aan te sluiten op LINE-4 I N connector. Hiervoor dient de aangesloten apparatuur te zijn uitgerust met een timerfunctie
Wanneer de aangesloten apparatuur aanschakel t, schakelt ook de videorecorder automatisch aan en begint hij op te nemen via LINE-4 IN.
Aansluiting voor synchroonopname.
Sluit LINE-4 IN van de videorecorder aan op TV S cart van de Set-Top Box. Sluit dan LINE-1 (TV) van de TV aan.
Scart kabel (niet meegeleverd)
i
LINE-1
(TV)
: Signaalverloop
t
LINE-4 IN
.
Scart kabel (niet meegeleverd)
TV Scart aansluiting
Programmeerbaar Set -Top Box
Scart (EURO-AV)
handelingen
Bijkomende
wordt vervolgd
Synchroonopname
67
Page 68
Programma’s opnemen met de
123 456 789
0
synchroonopnamefunctie
Voor u begint
Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. Controleer of de band langer is dan de totale opnameduur.
SYNCHRO REC
g
Stel de timer van de aangesloten STB in voor het programma dat u wilt opnemen
1
en zet die dan af. Druk op SP/LP op de videorecorder om de bandsnelheid te kiezen.
2
Hou SYNCHRO REC langer dan twee seconden ingedrukt.
3
De SYNCHR O REC ind ic a tor lic ht op de voorpaneel en de vide ore c o r de r schakelt over naar de opnamewachtstand. De videorecorder schakelt automatisch aan en begint op te namen wanneer hij een ingangssignaal van de aangesloten STB ontvangt. De videorecorder stopt automatisch met opnemen wanneer de band ten einde is of wanneer de aangesloten STB geen i ngangssignaal meer stuurt.
INPUT SELECT
PROG +/-
SP/LP
68
Synchroonopname
De synchroonopnamefunctie annuleren
Druk op SYNCHRO REC. De SYNCHRO REC indicator toets dooft.
Stoppen met opnemen
Druk tijdens hetopnemen op
Opmerkingen
Deze functie werkt niet met som m ige Set-Top Box.
Als de instellingen voor timergestuurde opname en sychroonopname elkaar overlappen, heeft
het programma dat het eerst start voorra ng en begint het tweede programma pas nadat het eerste is beëindigd.
Automatische Klokinstelling werkt niet met de videorecorder in de sychroonopnamewachtstand.
STOP
x
.
Page 69
De timerinstelli ngen controleren/wijzigen/ wissen
Voor u begint
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
123 456 789
0
?/1
MENU
OK CURSOR
M/m/</,
CLEAR
handelingen
Bijkomende
Druk op ?/1 om de videorecorder aan te zetten.
1
Druk op MENU, druk vervolgens op CURSOR M/m om OVERZICHTEN te
2
laten oplichten en druk op OK.
wordt vervolgd
De timerinstellingen controleren/wijzigen/wissen
69
Page 70
Druk op CURSOR M/m om
MENU:
TIMER OVERZICHT
TERUG
DATUM TIJD PROG.
2
MA–ZOVR
.
10
VPS PDC
VPS PDC
03.9
– :–– – : –– – –
– :–– – : –– – –
DO28 . 9
ANNULEREN
INSTELLEN
:
:
KIEZEN :
CLEAR
VERLATEN
OK
20 :00 21 : 00 AAB SPVANDAAG
––– . – ––– . –
––– . –
– :–– – : –– – –
20 :00 21 : 00
AAB SP
0:00 1:30
CDE LP11
14 :00 15 : 00
LPFGH
6:30 7:00
LPIJK
DATUM
ANNULEREN
INSTELLEN::
KIEZEN :
CLEAR
MENUVERLATEN :
TIMER
SP / LP OVERZICHT
TIJD PROG.
2 . 10 DE10: 00 11 :30 C
SP VPS / PDC AAN
DO28 . 9
3
TIMEROVERZICHT te laten oplichten en druk vervolgens op OK:
Ga naar de volgende stap om een instelling te wijzigen.
Wilt u geen instellingen wijzigen of annuleren, druk dan op MENU en zet vervolgens de videorecorder af om terug te keren naar de opnamewachtstand.
Druk op CURSOR M/m om de instelling te
4
kiezen die u wilt wijzige n of annuleren en druk vervolgens op OK.
De gekozen instelling verschijnt in he t TIMER menu.
Om de instelling te wijzigen, dru kt u op CURSOR </, om het item dat u
5
wilt wijzigen te laten oplichten en drukt u op CURSOR M/m om het terug te stellen.
Druk op CLEAR om de instelling te wissen.
Druk op MENU.
6
Als er nog instellinge n blijven, zet u de videoreco rder af om terug te keren naar de opnamewachtstand.
Als de timerinstellingen elkaar overlappen
Het programma dat het eerst begint krijgt voorrang en het tweede programma wordt pas opgenomen nadat het eerste programma is afgelopen. Als de progr amma's op hetzelfde ogenblik starten, krijgt het eer s te programma in het menu voo rr a ng.
70
De timerinstellingen controleren/wijzigen/wissen
Programma 1
ongeveer 20 seconden
Programma 2
Wordt onderbroken
Programma 1 Programma 2
Er worden ongeveer 20 seconden afgeknipt
Tip
In stap 5 hierboven kunt u het TIMEROVERZICHT controleren door OVERZICHT te kiezen en op OK te drukken. Druk op MENU om het TIMEROVERZICHT te verlaten.
Page 71
Stereo- en tweetalige programma's opnemen
In ZWEITON-systeem (Duits stereosysteem)
Deze videorecorder ontvangt en neemt automatisch stereo- en tweetalige programma's op met het ZWEITON-systeem. Bij ontvangst van een ste reo- of tweetalig programma verschijnt de STEREO-indicator in het uitleesvenster.
Tweetalig geluid tijdens de opname selecteren
Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Om te luisteren naar Schermmenu Uitleesvenster
Main MAIN STEREO Sub SUB STEREO Main en sub MAIN/SUB STEREO
In NICAM-systeem (alleen SLV-SF990E)
De videorecorder ontvangt en neemt automatisch stereo- en tweetalige uitzendingen op met het NICAM-systeem (de NICAM-indicator v erschijnt). Bij o ntv angs t v an een stereo- of tweetalig programma verschijnt de STEREO-indicator in het uitleesvenster.
Om een NICAM-programma op te nemen, moet HIFI AUDIO in het menu GELUIDSOPTIES op NICAM staan (initiële instelling). Om de menu-insteling te controleren, zie pagina 77 voor meer inform atie.
handelingen
Bijkomende
Het geluid kiezen tijdens de opname
Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Stereoprogramma
Om te luisteren naar Schermmenu Uitleesvenster
Stereo STEREO STEREO Standaardgeluid
*
Meestal het gemengde gel uid van het linker- en rechterkanaal (mono)
*
Geen indicator Geen indicator
wordt vervolgd
Stereo- en tweetalige programma's opnemen
71
Page 72
Tweetalig programma
Om te luisteren naar Schermmenu Uitleesvenster
Main MAIN STEREO Sub SUB STEREO Main en sub MAIN/SUB ST EREO Standaardgeluid
*
Gewoonlijk het hoofdgeluid (mono)
*
Geen indicator Geen indicator
Het geluid kiezen tijdens weergave
Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Om te luisteren naar Schermmenu Uitleesvenster
Stereo/main en sub (linker-en rechterkanaal)
Linkerkanaal/main LCH STEREO Rechterkanaal/sub RCH STEREO Standaardgeluid Geen indicator Geen indicator
STEREO STEREO
Hoe geluid wordt opgenomen op een videoband
De videorecorder ne emt geluid op op twee sporen. Hifi-geluid wordt samen met h et beeld opgenomen op het hoofdspoor. Monogeluid wordt opgenomen op het normale audiospoor aan de r a nd van de band.
Normaal audiospoor (mono)
Stereo
Meestal gemengd linker-/rechterkanaal
Tweetalig
Meestal hoofdgeluid
Hifi-audiospoor (hoofdspoor)
Opmerkingen
Voor stereoweergave moet u de Scart (EURO-AV)- of AUDIO OUT-aansluitingen gebruiken.
Als u een monocassette af spee lt, is het g eluid altij d mo no, on geacht de inst el ling v a n AUDIO
MONITOR.
Als de AUDIO MONITOR-toets niet werkt, moet u controleren of AUDIO MIX in het GELUIDSOPTIES-menu op UIT staat (zi e pagi na 77).
Als HIFI AUDIO op STANDAARD staat, wordt het standaardgeluid opgenomen op zowel het hifi- als het normale audiospoor. Door op AUDIO MONITOR te drukken verandert het geluid niet (alleen SLV-SF990E).
72
Stereo- en tweetalige programma's opnemen
Stereogeluid (linker-/rechterkanaal)
Main (linkerkanaal) Sub (rechterkanaal)
Page 73
Zoeken met de indexfunctie
ZOEKEN
INDEX 2
De videorecorder zet een indexsign aal op de band aan het be gin v an el ke opnam e. Gebru ik deze signalen om een bepaalde opname te zoeken. De videorecorder kan tot 99 indexsignalen voor of achter de huidige positie registreren.
123 456 789
0
./>
INDEX SEARCH
Laad een geïndexeerde cassette in de videorecorder.
1
Druk herhaalde malen op ./> INDEX
2
SEARCH om aan te geven hoeveel indexsignalen u v oor of ach ter de huidi ge positie wilt aanbrengen:
Druk op > INDEX SEARCH om vooruit te zoeken.
Druk op . INDEX SEARCH om achteruit te zoeken.
De videorecorder begint te zoeken naar het indexnummer op het TV-scherm en telt af tot nul. De weergave start automatisch vanaf dit punt.
Stoppen met zoeken
Druk op x STOP.
Opmerking
Wanneer de opname start vanuit de pauzestand wordt geen indexsignaal toegevoegd. Dit is wel het geval wanneer u in de opnamepauzestand de pro gra mm a positie wijzigt.
handelingen
Bijkomende
Zoeken met de indexfunctie
73
Page 74
Het beeld regelen
TRACKING
Spoorvolgingsmeter
INSTELLEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN :
VIDEO OPTIES
OPC MONTAGE SCHERPTE RR
AAN UIT NORMAAL NORMAAL
TERUG
De spoorvolging regelen
Hoewel de videorecorder tijdens de weergave automatisch de spoorvolging regelt (de indicator knippert in het uitleesvenster en dooft dan), kan er toch vervorming optreden wan neer de cassette in slechte omstandigheden werd opgenomen. In dat geval moet de spoorvolging manueel worden bijgeregeld.
Druk op T RA CKING +/– om de spoorv olgingsmeter te laten verschijnen. De vervorming moet verdwijnen wanneer u op één van beide toetsen drukt (de indicator licht op). Om de automatisc he spoorvolging te hervatten, moet u de cassette uitwerpen en weer inbrengen of u drukt de knoppen TRACKING + en het midden.
Betreffende Reality Regenerator (RR)
Reality Regenerator (RR) herstelt de oorspronkelijke kwaliteit van het beeld tijdens de weergave.
Druk op REALITY REGENERA T OR toets om de RR-funct ie te gebruiken. De REALITY REGENERATOR­indicator licht op. U kunt RR op HOOG of NORMAAL zetten in het VIDEO-OPTIES-menu (zie pagina 76).
Druk op REALITY REGENERA T OR om de functie uit te schakelen. De REALITY REGENERATOR-indicator dooft.
gelijktijdig in zodat de spoormeter terugkomt naar
g
REALITY REGENERATOR
74
Het beeld regelen
Betreffende Optimum Picture Control (OPC)
Optimum Picture Control (OPC) verbetert automatisch de opname- en weergavekwaliteit door de videorecorder af te stellen op de staat van de videokoppen en de band. Voor een optimale beeldkwaliteit raden wij u aan OPC in het VIDEO­OPTIES-menu op AAN te zetten (terwijl de OPC­indicator in het uitleesvenster staat). Voor meer details, zie pagina 76.
OPC-weergave
De OPC-functie werkt automatisch met alle cassettetypes, ook met huurcassettes en cassettes die niet met OPC werden opgenomen.
Page 75
OPC-opname
Als u een cassette voor het eerst inbrengt en erop begint op te nemen, pas de videorecorder zich aan de casssette aan met de OPC-functie (OPC-indicator knippert snel). Deze instelling blijft behouden tot de cassette wordt uitgeworpen.
OPC uitschakelen
Druk op MENU, kies OPTIES, vervolgens VIDEO-OPTIES en zet OPC op UIT. De OPC-indicator in het uitleesvenster doof.
Opmerkingen
U kunt de spoorvolging van een NTSC-cassette regelen , ook al verschijnt de spoorvolgingsmeter niet.
Als de Auto Long Play-functie AAN staat, werkt de OPC-functie alleen in de SP-stand. Als de band automatisch van SP naar LP overschakelt, wordt de OPC-functie uit gezet. Als het hele programma echter i s opge nomen in LP-stand, werkt de OPC-functie.
Het duurt enige seconden alvorens de opname start omdat de videorecorder eerst de band analyseert. Om deze vert raging te vermijden, zet u de video recorder eerst in de opname­pauzestand (de OPC-ind ic at or knippert traag) en drukt u op z REC om de band door de videorecorder te laten analyseren (de OPC-indi cator knippert snel) en zal daarna w ee r op record pauze gaan staan. Wanneer de OPC-indicator st opt met knipperen, drukt u op X PAUSE om de opname onmiddelli jk te start en . Al s u snel wilt beginnen opnemen zonder de OPC-functie te gebruiken, zet u de videorecorder eerst in de opnamewachtstand (de OPC­indicator knippert tra ag) en drukt u vervolgens op X PAUSE om de opname te starten.
handelingen
Bijkomende
Het beeld regelen
75
Page 76
Menuopties wijzigen
TERUG
INSTELLEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN :
OPTIES
VIDEO OPTIES GELUID OPTIES CASSETTE OPTIES ANDERE OPTIES
INSTELLEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN :
VIDEO OPTIES
OPC MONTAGE SCHERPTE RR
AAN UIT NORMAAL NORMAAL
TERUG
Druk op MENU en kies OPTIES.
1
Druk op CURSOR M/m om het type optie te kiezen dat u wilt wijzigen (VIDEO-
2
OPTIES, GELUIDSOPTIES, CASSETTEOPTIES of ANDERE OPTIES) en druk op OK.
Druk op CURSOR M/m om de te wijzigen optie te ki ezen en druk vervolgens op
3
OK om het menu te openen. Druk op CURSOR M/m om de gewenste instelling te kiezen en druk op OK om
4
te bevestigen. Druk op MENU om het menu te verlaten.
5
VIDEO-OPTIES-menu
De oorspronkelijke instellingen zijn vet gedrukt.
76
Menu-optie Zet deze optie op
OPC
MONTAGE AAN om te zorgen dat de beeldkwaliteit optimaal is bij het
SCHERPTE LAAG voor weergave van een band van slechte kwaliteit .
RR
Opmerking
De OPC- en SCHERPTE-functies zullen niet werken indien u afspeelt met de MONTAGE-
optie ingeschakeld.
Menuopties wijzigen
om de OPC-functie (Opti mum Picture Control) in te
AAN
schakelen en de beeldkwaliteit te verbeteren.
UIT om OPCuit te schakelen.
bewerken.
om MONTAGE uit te schakelen.
UIT
NORMAAL
voor weergave van een band van normale
kwaliteit.
HOOG voor weergave van een band van goede kwaliteit.
NORMAAL
voor normaal alledaags gebruik.
HOOG voor intensief gebruikte banden, bijvoorbeeld huurbanden. Kies deze optie wanneer NORMAAL de kwaliteit van het be eld niet verbert ert.
Voor meer informatie, zie pagina 74.
Page 77
GELUIDSOPTIES-menu
INSTELLEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN :
GELUID OPTIES
AUDIO MIX TUNER GELUID
UIT NICAM
TERUG
alleen SLV-SF990E
INSTELLEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN :
CASSETTE OPTIES
AUTO LONG PLAY BANDLENGTE
UIT E180
TERUG
De oorspronkelijke instellingen zijn vet gedrukt.
Menu-optie Zet deze optie op
AUDIO MIX AAN om tegelijkertijd he t hi fi- en het normale audiospoor te
TUNER GELUID (alleen voor SLV­SF990E)
Opmerking
Indien de tape uit de VCR wordt gehaald zal de AUDIO MIX automatisch op UIT gaan staan.
beluisteren. De AUDIO MONITOR-knop werkt niet.
om het hifi- en het normale audiospoor apart te beluisteren.
UIT
Kies het geluid met de AUDIO MONITOR-knop Voor meer informatie, zie pagina 71.
ST ANDAARD om standaardgeluid via het hifi-audiospoor op te nemen.
om NICAM-programma's via het hifi-audiospoor op te
NICAM
nemen.
Voor meer in f ormatie, zie pagina 71.
handelingen
Bijkomende
CASSETTEOPTIES-menu
De oorspronkelijde instellingen zijn vet gedrukt.
Menu-optie Zet deze optie op
AUTO LONG PLAY AAN om automatisch over te schakelen van SP (Standard Play)
BANDLENGTE
naar LP (Long Play) wanneer de band niet lang genoeg is.
om normaal op te nemen in SP (Standard Play).
UIT
voor een E-180 band of korter.
E180
E195 voor een E-195 band.
E240 voor een E-240 band.
E300 voor een E-300 band.
wordt vervolgd
Menuopties wijzigen
77
Page 78
ANDERE OPTIES-menu
INSTELLEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN :
ANDERE OPTIES
PIEP SIGNAAL DIMMER DECODER/LINE4 SPAARSTAND TIMEROPTIES DIRECTE TV OPNAME
AAN UIT DECODER UIT VARIABEL AAN
TERUG
De oorspronkelijke instellingen zijn vet gedrukt.
Menu-optie Zet deze optie op
PIEPSIGNAAL
DIMMER AAN om het uitleesvenster te dimmen.
DECODER/LINE4
SPAARSTAND AAN om de indicatoren in het uitleesvenster te deacti veren om
TIMER OPTIES
DIRECTE OPNAME TV•
om een piepsignaal te pro duceren bij een bedieningsfout.
AAN
UIT om deze functie te de activeren
om het helderder te make n.
UIT DECODER
om de DECODER LINE-4 IN -a ansl ui ti ng a ls
aansluiting voor de PAY-TV/Canal Plus-decoder te gebruiken.
LINE4 om de DECODER LINE-4 IN aansluiting als lijningang
te gebruiken.
het energieverbruik van de videorecorder te beperken.
om de indicatore n in het ui tleesv enste r te acti ver en wa nneer
UIT
de videorecorder in de wacht s ta nd st aa t.
VARIABEL
om het TIMER INSTELLING-menu weer te geven voor het kiezen van STANDAARD of SHOWVIEW wanneer u op de TIMER-knop drukt.
STANDAARD om het alleen TIMER-menu weer te geven wanneer u op de TIMER-knop drukt.
SHOWVIEW om het alleen SHOW V I EW-menu we er t e geven wanneer u op de TIMER-knop drukt.
Voor meer informatie, zie pagina 56 e n 61.
om de DIRECTE OPNAME TV-functie te activeren.
AAN
UIT om deze functie te de activeren.
78
Opmerking
Wanneer u een timeropname of een gesynchroniseerde opname instelt, blijven de indicatoren in het uitleesvenster aan, zelfs als SPAARSTAND op AAN is gezet.
Menuopties wijzigen
Page 79
Montage
Aansluiting op een andere videorecorder of een stereo-installatie
Aansluiting voor opname met deze videorecorder
Verbind de lijnuitgangen van de andere videorecorder met de LINE IN aansluitingen van deze videorecorder. Bekijk d e voorbeelden A of B en kies de aansluiting die het best past bij uw videorecorder.
Voorbeeld A
Uw videorecorder (opnametoestel)
t
DECODER/
LINE-4 IN
VMC-2121HG Scart kabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
TV
Andere videorecorder
(weergavetoestel)
Scart (EURO-AV)
Montage
wordt vervolgd
Aansluiting op een andere videorecorder of een stereo-installatie
79
Page 80
V oorbeeld B
LINE-2 IN
Aansluiting op een stereo-installatie
Verbind de LINE-2 IN AUDIO L/R-aansluitingen op uw videorecorder via de RK­C51OKS-audiok a bel (niet meegeleverd) met de audio-uitgangen van de stereo­installatie.
Opmerkingen
Zorg ervoor dat de kleur van stekkers en aansluitinge n overeenstemt.
Als de andere videorecorder van het mono-type is, mag u de rode stekkers niet aanslui te n.
Als u deze videorecorder aansl uit op LINE IN en LINE OUT van de andere vide ore cor der,
Als de andere videorecorde r ge en Scart (EURO-AV) aansluiting heeft, moet u de VMC-
Als u een andere videorecord er aansluit op DECODER/LINE-4 IN, m o et u DECODER/
Uw videorecorder (opnametoestel)
g
Andere videorecorder
(weergavetoestel)
LINE OUT
VMC-820 audio/video kabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
moet u de correcte ingang kiezen om gebrom te voorkomen.
2106HG kabel gebruiken en die aansluiten op de lijnuitgangen van de andere videorecorder.
LINE4 in het ANDERE OPTIES menu op LINE4 zetten.
TV
Tip
U kan ook de LINE-4 IN of LINE-3 IN aa nsl uit i ngen gebruiken.
80
Aansluiting op een andere videorecorder of een stereo-installatie
Page 81
Basismontage
INSTELLEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
VIDEO OPTIES
OPC MONTAGE SCHERPTE RR
AAN AAN NORMAAL NORMAAL
TERUG
(bij opname met uw
z
videorecorder)
g
Voor het monteren...
Zet de TV aan en stem af op he t vide okana al. Druk o p INPUT SELECT om L2 (of “L3” of L4) te laten verschijnen in het uitleesve n ster.
Druk op SP/LP om de bandsnelheid (SP of
LP) te kiezen.
Stel op uw videorecorder MONTAGE in het VIDEO-OPTIES-menu op AAN om EDIT in het uitleesvenster te laten verschijnen. Als de andere videorecorder is voorzien van dezelfde toets, drukt u hierop om de bewerkingsfunctie te activeren.
Laad een broncassette waarvan het wispreventienokje is verwijderd in de andere
1
videorecorder (weergave). Zoek het punt waarop u de weergave wilt starten en schakel over naar de weergavewachtstand.
Laad een cassette met intact w isp reventienikj e in uw (opname) videorecorder.
2
Zoek het punt waarop u de opname wilt laten beginnen en druk op X (pauze). Druk op z (opname) op uw videorecorder en schakel over naar de
3
opnamewachtstand.
X
Montage
Om de montage te starten, drukt u de X (pauze)-toetsen op beide videorecorder s
4
tegelijkertijd in.
Stoppen met monteren
Druk op x (stop) toetsen op beide videorecorders.
Tip
Om ongewenste scènes tijdens het monteren te wissen drukt u op X (pause) op uw videorecorder aan het begin van de betreffende scènes. Aan het einde drukt u nogmaals op X (pauze) om de opname te hervatten.
Opmerking
Als u de opname start volgens de bovenstaande procedure, beginst de videorecorder niet op te nemen met de OPC-functi e. voor opna me met de OPC-functie drukt u vanuit de opna me ­wachtstand in stap 3 nogmaals op z (record) zodat de videore corder de band analyseert. Wanneer drukt u op X (pauze) nadat starten. Als u op X (pauze) drukt voor OPC-functie uitgeschakeld.
de OPC indicator stopt met knipperen om de opname te
de OPC-indicator stopt met knipp eren, wor dt de
Basismontage
81
Page 82
Geluid kopiëren
123 456 789
0
Met deze functie kunt u opnemen over het normale geluidss p oo r. Het bestaa nd e monogeluid wordt ov e rspee ld te rwijl het originele hifi-geluid ongewijzigd blijft. Gebruik deze functie om commentaar in te spreken op een band die werd opgenomen met een camcorder.
CLEAR
Voor u begint
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Laad een broncassette in de stereo-installatie (of weergave-videorecorder). Zoek
1
het punt waarop u de weergave wilt starten en schakel over naar de weergavewachtstand.
Laad een voorbespeelde band waarvan het wispreventienokje intact is in uw
2
(opname) videorecorder. Zoek het einde van het deel dat moet worden vervangen en druk op X PAUSE.
Druk op CLEAR op deze videorecorder om de teller terug te stellen op
3
0H00M00S. Spoel de voorbespeelde band terug naar het begin van het deel dat moet worden
4
vervangen. De VCR schakelt over naar de pauzestand.
AUDIO DUB
X
PAUSE
82
Geluid kopiëren
Druk op AUDIO DUB.
5
De indicator wordt in het uitleesvenster weergegeven.
Page 83
Om het kopiëren te starten, drukt u tejelijkertijd op de X (pauze) toetsen op deze
6
videorecorder en de stereo-installatie (of andere videorecorder). Als de teller “0H00M00S”bereikt, stopt het kopiëre n auto matisch .
Stoppen tijdens het kopiëren
Druk op de x (stop) toetsen op de ze videorecorder en de stereo-installatie (of een andere videorecorder).
Opmerking
Nadat u deze functie hebt gebrui kt, wordt de audio bij weergavemode automatisch ingest eld op mono.
Zowel hifi-geluid als normaal geluid beluisteren
Zet AUDIO MIX in het GELUIDSOPTIES-menu op AAN (zie pagina 77). Gebruik deze functie om te luisteren naar geluid dat over het originele hifi-geluid is gekopieerd. Als AUDIO MIX op AAN staat, werkt de AUDIO MONITOR toets niet. Als u hifi- en normaal gel uid mengt, kan enige echo optreden.
Vergeet niet na het afspelen van een cassette AUDIO MIX op UIT te zetten.
Opmerking
Als de tape uit de VCR wordt gehaald, wordt aut om at i sch de AUDIO MIX mode op UI T gezet.
Montage
Geluid kopiëren
83
Page 84
De functie SmartFile
ZOEKEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00 PAGINA 1
SPORT 1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 ZA 7 : 00
SP 0H 30M SP 1H 30MFILMS
PROG .32
START
EINDE
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M 10 . 10 SPORTS FESTIVAL
SmartFile-zoeklijst
g
DOORGAAN :
MENUVERLATEN :
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00 PAGINA 1
1 . 10 NEWS SEVEN 30 . 9 ZA 7 : 00 PROG .32
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M 10 . 10 SPORTS FESTIVAL
22 . 9 VR SARU 10 . 9 ZO STB098 2 . 9 ZA STB
9 : 00
2 3 : 00
1 2 : 00
SmartFile-controlelijst
De functie Smart Fil e
Met behulp van de functie SmartFile kunt u de inhoud van de videoband (opnamedatum, kanaal, naam, enzovoort) weergeven op de TV-scherm. U hoeft een band niet langer terug te sp oele n , vooruit te spoelen of a f te spel en om n a te g a an wa t is opgenomen. U kunt een specif ie k program ma terug vinden en afspe len of de positie bepalen van waaraf u nieuwe opnames wilt starten door gebruik te maken van deze lijst. Programmagegevens worden opgeslagen in het geheugen van het SmartFile­label dat op de band is bevestigd.
Wanneer u werkt met SmartFile, zijn de volgende functies beschikbaar:
Opnamen met behulp van de functie SmartFile (pagina 86)
Om gebruik te kunnen maken van de functie SmartFile, bevestigt u het SmartFile-label op de cassette. Als u een programma opneemt op een band met een SmartFile-label, wordt de inhoud weergegeven in de SmartFile-zoeklijst. In deze lijst kunt u ook eenvoudig het begin van beschikbare opnameruimte terugvinden.
Een programma selecteren en afspelen (pagina 91)
W a nn eer u een opgenom en pro gram m a wilt afspelen , selecte ert u het gewenste programma met behulp van de SmartFile-zoeklijst. De videorecorder lokaliseert het programma, waarna dit automatisch wordt afgespeeld.
84
De functie SmartFile
De inhoud van een band cotroleren (pagina 92)
W anneer u het SmartFile-label voor de SMARTFILE-sensor op de videore corder houdt, verschijnt een samenvatting van de opgenomen programma's in de SmartFile-controlelijst. U hoeft de cassette niet in de vi deorecorder te plaatsen en op H PLAY te drukken om na te gaan wat erop is opgenomen. Met behulp van deze functie vindt u het programma dat u wilt be k ijk en eenvoudig terug of vindt u snel een band met voldoende opnameruimte.
SmartFile is een handelsmerk van Sony Corporation
Page 85
Een opgenomen programma en een ba nd voor zien v an een label (pagina 94)
U kunt een elektroni s ch "label" aanbrengen op de videoband en hierop opgenomen programma's in de SmartFile -lijst. Do o r de op ge n ome n programma's te voorzien van een label, vindt u een programma dat u wilt afspelen gemakkelijk terug. Als een TV­gids beschikbaar is op Teletekst, worden opgenomen programma 's automatisch van een label voorzien. Bovendien, zodra u een programma dat u hebt ingesteld om regelmatig te laten opnemen (bijvoorbeeld elke dag, dezelfde dag van de week etc.) van een label hebt voorzien, herkent de videorecorder het label en zal automatisch alle toekomstige opnamen van hetzelfde programma van een label voorzien.
De inhoud van een opgenomen cassette in het SmartFile­label registreren (pagina 102)
U kunt programma's die u op een cassette hebt op genomen in het geheugen van een nieuw SmartFile-label registreren.
Een opgenomen programma beveiligen (pagina 104)
U kunt een opgenomen programma beveiligen tegen ongewenst overspelen of wissen.
De gegevens van een ongewenst programma wissen (pagina 106)
Wanneer u een programma verwijdert van de SmartFile-lijst, wordt over het ongewenste programma opgenomen.
Demonstr a tie la t e n zie n
Deze videorecorde r heeft de mogelijkheid om een demon strat ie van de verschillende SmartFile mogelijkheden te laten zien. Om de demonstratie te activeren moet u de recorder inschakelen en de SMARTFILE knop 3 seconden ingedrukt houden, ter w ijl er geen cassette in zit.
g
SMARTFILE
De functie SmartFile
85
De functie
SmartFile
Page 86
Opnemen met behulp van de functie
SMARTFILE SENSOR
SmartFile
Als u gebruik wilt maken v an de functie SmartFile, be v estigt u het SmartF ile-label op de rug van de cassette. Als u gedurende meer dan 20 minuten in LP-modus en 11 minuten in SP-modus een programma opneemt op een band met een SmartFile­label, worden programmagegevens zoals de naam, datum en het kanaal automatisch opgeslagen in het geheugen van het SmartFile-label. Deze voorzi ening is niet beschikbaar op alle videorecorders.
Het SmartFile-label bevestigen op de cassette
Als u de functie Smart File wilt gebruiken, bevestigt u het meegeleverde SmartFile-label op de videocassette. Verwijder eventuele vlekken of vuil van de rug v a n de ca sse tte . Hou d be id e uiteinden van het SmartFile-label vervolgens vast zodat het label niet kan buigen en bevestig het label op de rug van de cassetteban d. Deze band wordt hierna een SmartFile-ba nd genoemd.
Opmerking over de aankoop van SmartFile-labels
Neem contact o p met de dich tst bijz ij nde Son y -se r vicevoorzien ing w an neer u e x tra Smar tFi le -
labels wilt bestellen.
Opmerkingen
Het SmartFile-label is voorzien van een geheugenchip. Deze geheugenchi p ka n be schadigd
raken en is niet langer brui kba ar in de volgende gevallen:
- het SmartFile-label is gedraaid of verbogen.
- het SmartFile-label is verwijderd en op nie uw op de cassette bevestigd.
- er zijn verschillende SmartFile-la bels op een cassette bevestigd.
- er is metaal of een sticker met metaa l bevestigd op het SmartFile-label.
- bij het schrijven op het SmartFile-label is te hard gedrukt met een balp en of een gelijkwaardig scherp voorwerp.
- een label is gedeassembleerd of op nie uw ge a s sem bleerd.
Zorg dat het SmartFile-label niet wordt blootgesteld aan stof of vuil, direct zonl i cht , vocht,
schimmels, sterke magnet is c he velden of hittebronnen.
Indien u het SmartFile-label bevestigt op een E-30 ca ssette of korter, werkt de functie
SmartFile niet.
86
Opnemen met behulp van de functie SmartFile
Page 87
Een programma opnemen op de SmartFile-band
START
EINDE
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M
PAGINA 1
Wanneer u een programma opneemt op de SmartFile-band, worden de programma­gegevens (datum, kanaal, begintijd van de opname, enzovoort) opgeslagen in het geheugen van het SmartFile-label, ongeacht de methode die u gebruikt voor het opnemen van het programma (normale opname, Show View-opname, enzovoort). Op het SmartFile-label kunnen de gegevens van maxim aa l 12 programma's worden opgeslagen. Wanneer dit aantal wordt overschreden, worden de gegevens van het
123 456 789
0
oudste programma gewist uit de S martFile­lijst. Programma's die minder dan 20 minuten duren in LP-modus of 11 minuten in SP-modus kunnen niet worden opgeslagen in het geheugen. Raadpleeg het gedeelte Opnemen na bepalen van onbespeelde ruimte op pagina 89 wanneer u een programma opneemt op een SmartFile-band die reeds programmagegevens bevat.
OK SMARTFILE
CURSOR
M/m/</,
Voor u begint
Zet de TV aan en stel deze in op het videokanaal.
Controleer of de klok van de videorecorder op de juiste datum en tijd is ingesteld.
Breng een SmartFile-band met een wispreventienokje in.
1
De indicator SMARTFILE in het uitleesvenster licht op. Druk op SMARTFILE.
2
De SmartFile-zoeklijst verschij nt op het TV-schermn.
Gebruik de toetsen M om LEGE BANDRUIMTE te selecteren en druk op OK.
3
De videorecorder zoekt naar de l angste onbespeelde ruimte op de band. De SMARTFILE-zoeklijst verdwijnt.
U kunt nu een progra m m a op ne men.
Tip
U kunt een opgenomen programma beveiligen tegen ongewenst overspelen of wissen zie pagina 104.
Opmerking
Als u tijdens het opnemen een of mee rdere keren op de knop PAUSE drukt, verkleint u de opnameduur tussen de pauz es en worden de programmagegevens mogelijk niet corre ct opgeslagen op het SmartFile-l abel.
wordt vervolgd
De functie
SmartFile
Opnemen met behulp van de functie SmartFile
87
Page 88
De gegevens van een opgenomen programme controleren
Druk op SMARTFILE. De SmartFile-zoeklijst wordt weergegeven. De opnamedag, starttijd, programmapositie, d a tum , n aam, o pn a meti jd e n band sne lh ei d w ord en o p de lijst weergege ven. De langste ruimte zonder programmagegevens (onbes pee lde ruimte) wordt weergegeve n als "LEGE BANDRUIMTE":
Begin- en einddatums voor gebruik van deze SmartFile­band
Begintijd opname
Datum
Dag van de week
Geschatte positie van het opgenomen programma
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00 PAGINA 1
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M 30 . 9 ZA 7 : 00
CCB SP 1H 30M
START
KIEZEN : ZOEKEN :
OK
Resterende bandlengte Programmapositie *
Opnametijd Bandsnelheid
EINDE
MENUVERLATEN:
Zendernaam*
* Wanneer de zendernaam niet beschikbaar is, wordt in plaats daarvan de programmapositie weergegeven.
Tip
U kunt een opgenomen programma handmatig een naam geven en een categorie selecteren. U
kunt de SmartFi le-band ev eneens een naam geven.
Opmerkingen
Als u de klok niet instelt, of de klok niet is inge st eld op de juiste tijd en datum, wordt de
begintijd van de opname niet correct opgeslagen in de SmartFile-lijst . Het programmalabel wordt evenmin correct opgeslagen als de TV-gids in Teletekst niet correct is ingesteld zie pagina 86.
Wanneer u de optie AUTO LONG PLAY in het menu CASSETTE-OPTIES instelt op AAN
en de bandsnelheid automatisch vera nde rt van SP naar LP tijde ns het opnemen wordt de volledige opnametijd geconverteerd naar SP-m odus weergegeven in de SmartFile-lijst.
De opnameduur die wordt weergegeven in de SmartFi le -l ij s t is ee n be na dering die licht kan
afwijken van de werkelijke opnameduur.
88
Opnemen met behulp van de functie SmartFile
Page 89
Opnemen na bepalen van onbespeelde ruimte
ZOEKEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00 PAGINA 1
SPORT 1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 ZA 7 : 00
SP 0H 30M SP 1H 30MFILMS
PROG .32
START
EINDE
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M 10 . 10 SPORTS FESTIVAL
ZOEKEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00 PAGINA 1
SPORT 1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 ZA 7 : 00
SP 0H 30M SP 1H 30MFILMS
PROG .32
START
EINDE
LEGE BANDRUIMTE LP 3H 50M 10 . 10 SPORTS FESTIVAL
De functie SmartFile stelt niet alleen vast waar zich de langste onbespeeld e ru i mte bevindt, maar herkent tevens opgenomen materiaal waarvoor geen overeenstem­mende programm agegev ens zijn opges lagen in het SmartFile-label. De grootste becschikbare opnameruimte (rekening houdend met programma's die niet zijn opgeslagen in het Sm artFile-label ) w ordt de onbespeelde rui mt e ge noemd. U kunt het begin van de onbespeelde ruimte vinden voor opname. Wanneer zich achter de onbespeelde ruimte een programma bevindt, wordt over dat programma opgenomen, te nzij u de opn ame sto pt. A ls u wilt voorkomen dat over een programma wordt opgenomen of dat een programma wordt gewist, beveiligt u dit voordat u een ander programma opneemt zie pagina 104.
123 456 789
0
OK
SMARTFILE CURSOR
M/m/</,
SP/LP
Voor u begint
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Breng een SmartFile-band met een wispreventienokje in.
1
Druk op SMARTFILE.
2
De SmartFile-zoeklijst verschij nt op het TV-scherm. De onbespeelde tijd wordt aangegeven in de rij "LEGE BANDRUIMTE". De onbespeelde tijd wordt e v en e ens weergegeven in het venster van de videorecorder.
Druk meermaals op CURSOR M om LEGE BANDRUIMTE te selecteren.
3
Druk op SP/LP om de bandsnelheid ( SP of LP)
4
te kiezen. LEGE BANDDRUIMTE wordt aangepast aan
de geselecteerde band snelheid. Selecteer een bandsnelheid waarb ij voldoende tijd beschikbaar is om het gewenste programma volledig op te nemen.
Opnemen met behulp van de functie SmartFile
wordt vervolgd
89
De functie
SmartFile
Page 90
Druk op OK.
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00 PAGE 1
AAN HET ZOEKEN
START
EINDE
5
De videorecorder gaa t n aar het begin van de onbespeelde ruimte en stopt.
Druk op PROG +/– om de programmapositie te selecteren waarop u wilt
6
opnemen. Druk op z REC om de opname te starten.
7
Opmerkingen
Mogelijk kunt u het begin van de onbespeelde ruimte bij stap 4 niet vinden in de volgende gevallen:
- de SmartFile-band bevat een of meer opgenomen programma's van korte duur (minder dan 20 minuten in LP-modus en 11 m in ut en in SP-modus) waarvoor geen programmag egevens zijn opgeslagen in het SmartFil e -la be l.
- de SmartFile-band is beschadigd of vu il.
- de SmartFile-band is deels opgenomen in het NTSC -syste e m.
Als een nieuw opgenomen programma een opgeslagen programma overlapt, worden de gegevens van het opgeslagen programma in de volgende gevallen gewist uit de SmartFile-lijst zoals is aangegeven hieronder:
- de resterende duur van het opgeslagen program m a be draagt minder dan 20 minuten in LP­modus en 11 minuten in SP-modus.
- de opname over het opgeslagen programma duurt langer dan 20 min ute n in LP-modus en 11 minuten in SP-modus.
Opgeslagen programma
Nieuw opgenomen programma
90
Opnemen met behulp van de functie SmartFile
benodigd deel
onnodig deel
of
of
20 minuten in de LP-modus 11 minuten in de SP-m odus
Page 91
Een programma selecteren en afspelen
ZOEKEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00 PAGINA 1
SPORT 1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 ZA 7 : 00
SP 0H 30M SP 1H 30MFILMS
PROG .32
START
EINDE
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M 10 . 10 SPORTS FESTIVAL
ZOEKEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00 PAGINA 1
SPORT 1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 ZA 7 : 00
SP 0H 30M SP 1H 30MFILMS
PROG .32
START
EINDE
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M 10 . 10 SPORTS FESTIVAL
U kunt een op de SmartFile-band opgenomen progr a m m a au to ma tis c h terugvinden en afspelen. Selecteer een programma in de SmartFile-zoek lijst. In deze lijst kunnen 12 programma's worden opgenomen.
123 456 789
OK
SMARTFILE
CURSOR
M/m/</,
Voor u begint
Zet de TV aan en stem af op het videokanaa l.
Breng een SmartFile-band in. De indicator SMARTFILE in het uitleesvenster
1
licht op. Druk op SMARTFILE.
2
De SmartFile-zoeklijst verschij nt op het TV-scherm.
Druk op CURSOR M/m om een programma te
3
selecteren. Druk op CURSOR M/m om de pagina's om te
slaan.
Druk op OK.
4
De videorecorder zoekt naar het begin van het geselec teerde programma. De weergave start automatisch vanaf dit punt.
Stoppen met zoeken
Druk op x STOP.
De functie
SmartFile
Opmerking
Mogelijk kunt u het begin van het geselecteerde pr ogramma niet vi nden in de volgende gevallen:
- de SmartFile-band bevat een of meer opgenomen programma's van korte duur (minder dan 20 minuten in LP-modus en 11 mi nut en in SP-modus) waarvoor geen programma gegevens zijn opgeslagen in het SmartFile-label.
- de SmartFile-band is beschadi gd of vuil.
- de SmartFile-band is deels opgenom e n in het NTSC -systeem.
Een programma selecteren en afspelen
91
Page 92
De inhoud van de band controleren
DOORGAAN :
MENUVERLATEN :
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00 PAGINA 1
1 . 10 NEWS SEVEN 30 . 9 ZA 7 : 00 PROG .32
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M 10 . 10 SPORTS FESTIVAL
22 . 9 VR SARU 10 . 9 ZO STB098 2 . 9 ZA STB
9 : 00
2 3 : 00
1 2 : 00
g
VORIG :
MENUVERLATEN:
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00 PAGINA 2
2 . 8 GOLF
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M 31 . 8 24HOURS TV
U kunt de lijst met programmag ege v ens v an een SmartFile-band weergeven op het TV-scherm. Hiervoor hoeft u de cassette niet in de videorecorder te plaatsen. Met deze functie kunt u snel een specifiek programma zoeken of een band met voldoende opnameruimte vinden. In de SmartFile-controlelijst kunnen 12 programma's worden opgenomen.
Voor u begint
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Zet de videorecorder aan.
Houd het label van de SmartFile-band voor de
1
SmartFile-sensor. Houd het midden van het label minder dan 3 cm
voor de SmartFile-sensor. U hoort een korte pieptoon, de SMARTFILE-
indicator licht op en de SmartFile-controlelijst wordt weergegeven. De onbespeelde tijd wordt eveneens weergegeven in het venster van de videorecorder.
SmartFile sensor
g
CURSOR
M/m
92
De inhoud van de band controleren
EP
AUTO SET UP
DNR
BL
EDIT
Druk op CURSOR M/m om de pagina’s om te
2
slaan.
Druk op MENU om de Smartfile-controlelijst te verlaten.
3
VPS PDC
SMARTLINK OPC
SP
LP
VIDEO
H
SM
STEREO
NICAM
TV
Page 93
Tip
Als u op een and ere knop drukt da n S P / LP of CURSOR M/m, verdwijnt de SmartFile- controlelijst.
Opmerkingen
U kunt de SmartFile-contr olelijst niet weergeven in de volgende situaties:
- de SmartFile-lijst van een andere SmartFile- band in de videorecorder wordt weergegeven.
- er wordt een ander menu we ergegeven.
Als de SmartFile-controlelijst niet op het TV-scherm verschijnt, probeert u het opnieuw door de SmartFile-band tot minimaal 5 cm van de SmartFile-sensor te verwijderen en terug naar de sensor te bewegen tot een afstand van maximaal 3 cm .
Het menu verdwijnt automatisc h al s u een paa r minuten geen toetsen aanraakt.
De inhoud van de band controleren
93
De functie
SmartFile
Page 94
Een opgenom e n program m a en ba nd
123 456 789
0
voorzien van een label
Sommige zendsystemen leveren een Teletext-service waarbij de volledige
Bandtitel
programma's en d e bi jbeh ore nde prog ram ma ­gegevens (titel, datum, kanaal, begintijd van de opname, enzovoort) van dag tot dag worden opge s lag e n. Elke dag van de wee k komt overeen met een paginanummer van
Categorie Programma label
een TV-gids. Wanneer u een programma opneemt, neemt de videorecorder automatisch de gegevens van de Teletekst­pagina's over en slaat deze op in het SmartFile-label. De paginanummers van de TV -gids z ijn afhank elijk v an de uitze nding en kunnen onderhevig zijn aan wijzigingen. Indien dit het geval is moet u de pagina's van de TV-gids mogelijk handm at ig inste llen in het menu TV GIDS PAGINA.
Paginanummer van de TV-gids instellen
Voor u begint
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
MY VIDEO TAPE PAGINA 1
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M 10 . 10 SPORTS FESTIVAL
SPORT
CCB SP 1H 30M
START
KIEZEN : ZOEKEN :
OK
MENU OK
CURSOR
M/m/</,
EINDE
MENUVERLATEN:
94
Een opgenomen programma en band voorzien van een label
Programma nummer­toetsen
CLEAR PROG +/–
Page 95
Selecteer de programmapositie waarvoor u de pagina van de TV-gids wilt
INSTELLEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
INSTELLINGEN
SET - TOP BOX TUNER KLOK
TERUG
TV GIDS PAGINA
TAAL
INSTELLEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
TV GIDS PAGINA
MA DI WO DO VR ZA
ZO
PROG . 5
P - - ­P - - ­P - - -
P - - ­P - - -
P - - -
P - - -
INSTELLEN : 0
–9
ANNULEREN
BEVESTIGEN::
OK
CLEAR
MENUVERLATEN :
TV GIDS PAGINA
MA DI WO DO VR ZA
ZO
PROG . 5
P - - ­P - - -
P - - ­P - - -
P - - -
P - - -
INSTELLEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
TV GIDS PAGINA
MA DI WO DO VR ZA
ZO
PROG . 5
P 3 0 1 P - - ­P - - -
P - - ­P - - -
P - - -
P - - -
1
instellen of wijzigen. Druk op MENU, vervolgens op CURSOR M/m om INSTELLINGEN te laten
2
oplichten en tenslotte op OK.
Druk op CURSOR M/m om TV GIDS PAGINA
3
te markeren en druk op OK.
De paginanummers van de TV-gids verschijnen automa tisch zodra de videorecorder deze waarneemt (P301).
Als de VCR de pagina niet detecteerd (P---) dan kan de pagina handmatig op de TV worden opgezocht.
Druk op CURSOR M/m om het paginanummer
4
van de TV-gids te selecteren dat u wilt wijzigen en druk op OK.
Voer het paginanummer van de TV-gids in met
5
behulp van de nummerknoppen en druk op OK om de instelling te bevestigen.
Als u een fout maakt , druk t u op CLEAR w aarn a u het juiste nummer invoert.
Als u een ander pagin a nummer van de TV-gids wilt instell e n, herhaalt u stap
6
3 en 4. Druk op MENU om het menu te verlaten.
7
wordt vervolgd
Een opgenomen programma en band voorzien van een label
95
De functie
SmartFile
Page 96
Opmerkingen
Voer bij stap 4 "000" in als u geen gebruik wilt maken van het paginanummer van de TV-gids voor het automatisch toevoegen van gegevens aan het label. De videorec order slaat dan standaardgegevens (datum, programmapositie, duur, enzovoort) op in het label.
Kijk op Teletekst van uw TV voor de TV-gidspagina met de program matitels en begintijden.
Wanneer de TV-gids op Teletekst een pagina heeft, welke altijd de programma 's voor de
huidige dag laat zien, dan dient u deze pagina voor iedere dag in te voeren.
Als u de opname meer dan twee mi nuten start voordat het programma is gepland, wordt mogelijk niet de juiste informatie overgedragen naar het label. De videorecorder ontvangt de gegevens twee minuten nadat de opna me wor dt ge sta rt om te verzekeren dat de programmagegevens correct worden opg enomen, zelfs als de opname start voordat het programma begint.
Als u een timeropname instelt met VPS/PDC UIT worden de titelgegevens in het midden van de opname overgebracht.
Deze functie werkt mogeli jk nie t bi j ui tz endingen vanaf bepaalde stations.
Als de opname start op het moment dat het TV-station de Teletekst -i n fo r matiewijzigt kan
het gebeuren dat de ti te l op het label niet overeenkomt met het opgen om en programma. Wanneer dit het geval is dient u de titel handmatig te wijzigen me t he t SMARTFILE WIJZIGEN-menu.
U kunt geen labelinformati e krijgen van externe bronnen via de LINE-ingang of satellietkanalen.
96
Een opgenomen programma en band voorzien van een label
Page 97
Een opgenomen programma handmatig voorzien van een label
SMARTFILE WIJZIGEN
TITEL
:
KIEZEN :
MENUVERLATEN:
SPORT 1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 ZA 7 : 00
SP 1H 30M SP 1H 30MFILMS
PROG .32
2 . 8 . 00 - 10 . 10. 00 10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
CATEGORIE
:
SMARTFILE WIJZIGEN
TITEL :
KIEZEN :
MENUVERLATEN:
SPORT 1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 ZA 7 : 00
SP 1H 30M SP 1H 30MFILMS
PROG .32
2 . 8 . 00 - 10 . 10. 00 10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
CATEGORIE
:
Als geen Teletekst-gegevens beschikbaar zijn, kunt u handmatig een label aanbrengen en een categorie voor het opgenomen programma selecteren. Labels die handmatig worden aangebr acht hebben voorrang op automatisch aangebrachte labels. De band kan ook worden voorzien van een label. Een label mag bestaan uit maximaal 18 tekens.
123 456 789
0
MENU OK
CURSOR
M/m/</,
CLEAR
Voor u begint
Zet de TV aan en stem af op het videokanaa l.
Breng een SmartFile-band in.
1
De indicator SMARTFILE in het uitleesvenster licht op. Druk op MENU en selecteer SMARTFILE
2
WIJZIGEN. Het menu SMARTFIL E WIJZIGEN v er schijn t.
Druk op CURSOR M/m om een programma te
3
selecteren.
Een opgenomen programma en band voorzien van een label
wordt vervolgd
97
De functie
SmartFile
Page 98
4
SMARTFILE WIJZIGEN
VORIG :
KIEZEN :
MENUVERLATEN:
SPORT 1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9
SP 1H 30M SP 1H 30MFILMS
2 . 8 . 00 - 10 . 10. 00 10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
BEVESTIGEN
:
:
DOORGAAN
OK
SMARTFILE WIJZIGEN
VORIG :
KIEZEN :
MENUVERLATEN:
SPORT 1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9
SP 1H 30M SP 1H 30MFILMS
2 . 8 . 00 - 10 . 10. 00 10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
BEVESTIGEN
:
:
DOORGAAN
OK
N
SMARTFILE WIJZIGEN
VORIG :
KIEZEN :
MENUVERLATEN:
SPORT 1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9
SP 1H 30M SP 1H 30MFILMS
2 . 8 . 00 - 10 . 10. 00 10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
BEVESTIGEN
:
:
DOORGAAN
OK
N
KIEZEN :
MENUVERLATEN:
SMARTFILE WIJZIGEN
SPORT 1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9
SP 1H 30M SP 1H 30M
2 . 8 . 00 - 10 . 10. 00 10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
NICK & MATT
FILMS
BEVESTIGEN
:
OK
TITEL :
KIEZEN :
MENUVERLATEN:
CATEGORIE
:
SMARTFILE WIJZIGEN
SPORT 1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9
SP 1H 30M SP 1H 30M
2 . 8 . 00 - 10 . 10. 00 10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
NICK & MATT
SHOW
Druk op
CURSOR
,
.
De cursor wordt verplaatst naar de invoerpositie van het progra m ma la bel.
Voorzie het programma van een label.
5
1
Druk op
CURSOR M/
om een teken te
m
selecteren. Elke keer wanneer u op
CURSOR
M drukt, wordt het teken gewijzigd, zoals hi eronder wordt weergegeven.
At Bt ... t Z t speciale letter t !
t& t t
, (komma) t - (koppelstreepje)
. (punt) t 0 t 1 ... t9 t(spatie)
U kunt ook een spatie selecteren door op CLEAR te drukken.
2
Druk op CURSOR, om het volgen de tek e n in te stellen. De cursor wordt verplaatst naar de volgende positie.
3
Herhaal stap 1 en 2 om het programma te voorzien van een label.
98
Druk op OK.
6
Druk op
7
selecteren.
CURSOR M/
om een categorie te
m
Elke keer wanneer u op CURSOR M drukt wordt de categorie gewijzigd, zoals hieronder wordt weergegeven.
SPECIAL t FILMS t NIEUWS t SHOW SPORTS t KINDER t MUZIEK KUNST t SERIES t LEREN t HOBBY
WINKEL t OVERIG t (blanco)
t
Druk op OK.
8
Het label voor het prog ramma en de geselecteerde c ategorie worden opgeslagen.
Een opgenomen programma en band voorzien van een label
Page 99
Druk op MENU om het menu te verlaten.
9
Label van een programma wissen
Druk op CLEAR nadat u stap 3 hebt uitgevoerd. Het programmalabel wordt gewist en de standaard opnamegegevens worden opnieuw weergegeven.
De geselecteerde categorie wissen
Druk op CLEAR nadat u stap 7 hebt uitgevoerd. De geselecteerde categorie wordt gewist en wordt blanco gelaten.
Een regelmatig met de timer opgenomen programma van een label voorzien
Zodra u een programma van een label voorziet dat is ingesteld om regelmatig te worden opgenomen (bijvoorbeel d elke dag, dezelfde dag van de week, etc.) in het ShowView-systeem of de timeropnamemodus, herkent de videorecorder het label en zullen alle toekomstige opnamen van hetzelfde programma van hetzelfde label worden voorzien. Het ingestelde label wordt zelfs toegekend wanneer een informatiesignaal dat de programmanaam, categorienaam of andere informatie bevat, met het programma wordt uitgezonden. Als u echter het programmalabel en de categorie verschillende keren verandert, voorzi et de videorecorder eventuee l alleen het laatste programma waarvan het programmalabel en de categorie zijn gewijzigd automatisch van ee n label.
wordt vervolgd
Een opgenomen programma en band voorzien van een label
99
De functie
SmartFile
Page 100
Een band voorzien van een label
SMARTFILE WIJZIGEN
TITEL :
KIEZEN :
MENUVERLATEN:
SPORT 1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 NICK & MATT
SP 1H 30M SP 1H 30MSHOW
2 . 8 . 00 - 10 . 10. 00 10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
CATEGORIE
:
SMARTFILE WIJZIGEN
KIEZEN
:
MENUVERLATEN:
SPORT 1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 NICK & MATT
SP 1H 30M SP 1H 30MSHOW
2 . 8 . 00 - 10 . 10. 00 10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
TITEL MONTEREN
:
MENU OK
Voor u begint
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Breng een SmartFile-band in.
1
De indicator SMARTFILE in het uitleesvenster licht op.. Druk op MENU en selecteer SMARTFILE
2
WIJZIGEN. Het menu SMARTFILE WIJZIGEN verschijnt.
123 456 789
0
CURSOR
M/m/</,
CLEAR
100
Druk op CURSOR M om de titel van de band te
3
selecteren.
Een opgenomen programma en band voorzien van een label
Loading...