3-062-323-41 (1)
Video Cassette
Recorder
Gebruiksaanwijzing
De SmartFile functie in dit model voldoet aan de voorwaarde van de EU, EFTA,
Centraal en Oost Europa
PAL NTSC 4.43
SLV-SF990D/E
©2000 Sony Corporation |
Chloorvrij papier |
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om brand of een elektrische schok te voorkomen. Open om dezelfde reden ook nooit de behuizing van het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen vervangen worden bij een erkende vakhandelaar.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
•Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz. Kijk of dit voltage overeenstemt met de plaatselijke netspanning.
•In het geval er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat eerst door een deskundige laten nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen.
•Zolang het netsnoer van het apparaat op de wandcontactdoos is aangesloten, staat het apparaat onder spanning, zelfs als het apparaat zelf uitgeschakeld is.
•Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet u uitsluitend de stekker vastnemen. Trek nooit aan het snoer zelf.
Plaatsing
•Kies een plaats waar een ongehinderde Luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting van vitale onderdelen te voorkomen.
•Zet de videorecorder niet op een zacht of wollig oppervlak (een kleedje of deken), of tegen gordijnen, waardoor de ventilatieopeningen geblokkeerd kunnen worden.
•Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron, zoals een radiator of warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle zon, op een stoffige plaats of ergens waar het blootstaat aan mechanische trillingen of schokken.
•Het apparaat is ontworpen voor gebruik in een horizontale stand. Zet het dus niet op een hellend oppervlak.
•Houd zowel de recorder als de videocassettes uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven.
•Plaats geen zware voorwerpen op de videorecorder.
•Als de videorecorder van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht kan er vocht binnenin het apparaat condenseren, hetgeen schade aan de videokoppen en de videocassette tot gevolg kan hebben. Wacht daarom bij het voor de eerste maal installeren van het apparaat, of wanneer u dit van een koude naar een warme omgeving verplaatst, ongeveer een uur voor u de videorecorder in gebruik neemt.
Opgelet
Televisieprogramma's, films, videobanden en ander beeldmateriaal kunnen door het auteursrecht zijn beschermd. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn. Tevens kan voor gebruik van deze videorecorder in combinatie met een kabeltelevisie toestemming nodig zijn van de kabeltelevisie-exploitant en/of eigenaar van de rechten van het programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorder is bedoeld voor opname met het PAL (B/G) kleursysteem en weergave met het PAL (B/G) en NTSC 4.43 kleursysteem. Een correcte opname van videobronnen die met andere kleursystemen werken kan niet worden gegarandeerd.
Voor de klanten in Nederland
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
SHOWVIEW is een geregistreed handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het SHOWVIEW systeem word onder licentie van Gemstar Development Corporation geproduceerd.
SmartFile is een geregistreed handelsmerk van Sony Corporation.
2 WAARSCHUWING
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
4Stap 1 : Uitpakken
5Stap 2 : De afstandsbediening instellen
11Stap 3 : De videorecorder aansluiten
18Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder
21Stap 5 : De videorecorder instellen met behulp van de functie Basisinstelling
23Stap 6 : Instellen van de klok
27Stap 7 : De Set-Top Box instellen
34Keuze van de taal
35 Kanalen voorinstellen
38 Zendernamen instellen of wijzigen
40 Programmaposities wijzigen/deactiveren
44 Instellen van de PAY-TV-/Canal Plus-decoder
Basishandelingen
49 Een band afspelen
52 TV-programma’s opnemen
56TV-programma’s opnemen met het ShowView-systeem
61 De timer handmatig instellen
Bijkomende handelingen
64Weergave/zoeken op verschillende snelheden
66De opnameduur instellen
67Synchroonopname
69De timerinstellingen controleren/ wijzigen/wissen
71Stereoen tweetalige programma's opnemen
73Zoeken met de indexfunctie
74Het beeld regelen
76 Menuopties wijzigen
Montage
79Aansluiting op een andere videorecorder of een stereo-installatie
81Basismontage
82Geluid kopiëren
De functie SmartFile
84 De functie SmartFile
86Opnemen met behulp van de functie SmartFile
91Een programma selecteren en afspelen
92De inhoud van de band controleren
94Een opgenomen programma en band voorzien van een label
102De inhoud van een opgenomen band in het SmartFile-label registreren
104Een opgenomen programma beveiligen
106Gegevens van een ongewenst programma wissen
Aanvullende Informatie
108 Verhelpen van storingen
114Technische gegevens
115Onderdelen en bedieningselementen
120Menuorganisatieschema
Omslag
Index
Voorbereidingen
Inhoudsopgave 3
Voorbereidingen
Stap 1 : Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder:
• Afstandsbediening |
• Set-Top Boxbesturing |
• SmartFile labels
• R6 (type AA) batterijen
• Antennekabel
Controleer het modeltype
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor twee modellen: SLV-SF990E en SF990D. Bepaal eerst welk model u hebt. Dit is aangegeven op het achterpaneel van uw recorder. Het model SLV-SF990D wordt in deze handleiding steeds voor alle afbeeldingen gebruikt. Eventuele afwijkingen in de bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld “alleen SLV-SF990E.”
4 Uitpakken
Stap 2 : De afstandsbediening instellen
De batterijen plaatsen
Plaats de twee R6 (type AA) batterijen in de batterijhouder met de (+) en (–) polen volgens aanduiding aan de binnenzijde.
Plaats eerst negatieve kant (–) en duw de batterij naar beneden tot de positieve kant (+) vastklikt.
Voorbereidingen
Gebruik van de afstandsbediening
Met deze afstandsbediening kunt u zowel uw videorecorder als een Sony TV bedienen. De toetsen op de afstandsbediening voorzien van een stip (•) kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te bedienen. Als naast de afstandsbedieningssensor van de TV niet het symbool staat, kunt u de afstandsbediening niet voor de TV gebruiken.
Afstanbedieningssensor
g
[TV] / [VIDEO]
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
|
0 |
|
Voor het |
zet [TV] / [VIDEO] op |
bedienen van |
|
|
|
de videorecorder |
[VIDEO] en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op |
|
de videorecorder |
|
|
een Sony TV |
[TV] en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de |
|
TV |
|
|
wordt vervolgd
De afstandsbediening instellen 5
|
|
|
|
?/1 |
|
|
|
|
|
Menu |
|
|
|
|
|
toetsen |
|
AUDIO MONITOR |
1 |
2 |
3 |
|
|
FASTEXT toetsen |
4 |
5 |
6 |
Programma |
|
nummer |
|||||
|
|
|
|||
|
7 |
8 |
9 |
||
|
toetsen |
||||
t TV/VIDEO |
|
|
|
||
|
0 |
|
–/– – |
||
DISPLAY |
|
|
|
||
WIDE |
|
|
|
PROG +/– |
|
a |
|
|
|
||
|
|
|
c/C |
||
|
|
|
|
||
/ |
|
|
|
2 +/– |
Bedieningskoppen voor de TV
Om |
Druk op |
|
|
De TV in de wachtstand zetten |
?/1 |
|
|
Een signaalbron voor de TV te kiezen vanaf de antenne of |
t TV/VIDEO |
van de lijn |
|
|
|
De zenderpositie op de TV te kiezen |
Programmanummertoetsen, |
|
–/– –, PROG +/– |
|
|
Het volume van de TV te regelen |
2 +/– |
|
|
Over te schakelen naar TV (Teletekst uit) |
a (TV) |
|
|
Over te schakelen naar Teletekst |
/ (Teletekst) |
|
|
Geluidskwaliteit te kiezen |
AUDIO MONITOR |
|
|
FASTEXT te gebruiken |
FASTEXT toetsen |
|
|
6 De afstandsbediening instellen
Om |
Druk op |
|
|
Oproepen op schermdisplay |
DISPLAY |
|
|
De Teletekstpagina te wijzigen |
c/C |
|
|
De TV-menu-opties te bedienen |
Menutoetsen |
|
|
De wide mode van een Sony breedbeeld-TV in of uit te |
WIDE |
schakelen. (Voor breedbeeld-TV's van andere merken, |
|
ziehe “Andere TV's bedienen met de afstandsbediening”.) |
|
|
|
Opmerkingen
•Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.
•Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, moet u de batterijen verwijderen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
•Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
•Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type bij elkaar.
•Het is mogelijk dat bepaalde knoppen niet werken met bepaalde Sony TV-toestellen.
De COMMAND MODE schakelaar instellen
Om een Sony videorecorder met deze afstandsbediening te bedienen, zet u COMMAND MODE op de afstandsbediening in dezelfde stand als op de videorecorder. Meestal is die ingesteld op VTR 3. Verander de positie zoals hieronder aangegeven om andere Sony videorecorders te bedienen:
VTR1: Voor Sony Betamax videorecorders
VTR2 : Voor Sony 8mm videorecorders
VTR3 : Voor Sony VHS videorecorders
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
COMMAND MODE
Voorbereidingen
wordt vervolgd
De afstandsbediening instellen 7
Andere TV's bedienen met de afstandsbediening
De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om niet-Sony TV's te bedienen. Als uw TV in de onderstaande tabel is vermeld, moet u het corresponderende fabricagecodenummer instellen.
1
2
Zet TV/VIDEO bovenop de afstandsbediening op TV.
Houd ?/1, ingedrukt en voer het codenummer (of de codenummers) van uw TV in met behulp van de programmanummertoetsen. Laat ?/1los.
Nu kunt u de TV bedienen met de volgende bedieningstoetsen:
?/1, TV/VIDEO, programmanummertoetsen, –/– –, PROG +/–,
2+/–, a (TV), / (Teletekst), FASTEXT toetsen, WIDE*, MENU*, CURSOR M*/m*/<*/,* en OK*.
* Deze toetsen werken niet bij alle TV's.
Tip
•Als u het codenummer van uw TV correct instelt terwijl de TV aan staat, wordt de TV automatisch uitgeschakeld.
8 De afstandsbediening instellen
Codenummers van bedienbare TV's
Als er meer dan een codenummer in de lijst staat, moet u deze éé n voor éé n invoeren tot u het codenummer vindt dat bij uw TV past. Voor breedbeeldinstellingen, zie de voetnoten onder deze tabel voor de betreffende codenummers
Merk |
Codenummer |
|
|
Sony |
01*1, 02, 03, 04, 05 |
|
|
Aiwa |
32 |
|
|
Akai |
68 |
|
|
Blaupunkt |
10, 21 |
|
|
Brionvega |
40 |
|
|
C.G.M |
09 |
|
|
Colonad |
03 |
|
|
Dual |
44 |
|
|
Emerson |
03, 04 |
|
|
Fenner |
30, 31 |
|
|
Ferguson |
52 |
|
|
Goldstar |
03, 04, 17 |
|
|
Grundig |
10*1, 11*1 |
|
|
Hitachi |
24 |
|
|
Hyper |
31 |
|
|
Inno-Hit |
41 |
|
|
Irradio |
20 |
|
|
ITT |
15, 16, 69*3 |
|
|
JVC |
33 |
|
|
Loewe |
45 |
|
|
Mitsubishi |
27*1, 28*1, 50*1, 51*1 |
|
|
Mivar |
09 |
|
|
NEC |
66 |
|
|
Merk |
Codenummer |
|
|
Nokia |
15, 16, 69*3 |
|
|
Nordmende |
35, 42 |
|
|
Orion |
47, 48 |
|
|
Panasonic |
17*1, 49 |
|
|
Philips |
06*1, 07*1, 08*1 |
|
|
Phonola |
18, 19 |
|
|
Pioneer |
26 |
|
|
Saba |
12, 13 |
|
|
Samsung |
22, 23 |
|
|
Sanyo |
25 |
|
|
Schneider |
46 |
|
|
Seleco |
14 |
|
|
Sharp |
29 |
|
|
Siemens |
39 |
|
|
Sinudyne |
37 |
|
|
TEAC |
67 |
|
|
Telefunken |
36 |
|
|
Thomson |
43*2 |
Toshiba |
38 |
|
|
White |
34 |
Westinghouse |
|
|
|
*1 Druk op WIDE om de verschillende beeldformaten te kiezen.
*2 Druk op WIDE en vervolgens op 2 +/– om de gewenste breedbeeld-mode te kiezen.
*3 Druk op WIDE. Het menu verschijnt op het TV-scherm. Druk dan op CURSOR M/m/</, om het gewenste breedbeeld te kiezen en druk op OK.
Voorbereidingen
wordt vervolgd
De afstandsbediening instellen 9
Opmerkingen
•Als de TV werkt met een ander afstandsbedieningssysteem dan wat is voorgeprogrammeerd om met de videorecorder te werken, kunt u uw TV niet bedienen met de afstandsbediening.
•Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het vorige gewist.
•Wanneer u de batterijen gedurende meer dan enkele minuten verwijdert uit de afstandsbediening, wordt het codenummer mogelijk teruggezet op 01 (Sony). In dat geval moet u het juiste codenummer opnieuw instellen.
10 De afstandsbediening instellen
Stap 3 : De videorecorder aansluiten
Wij adviseren om de VCR aan te sluiten via een Scart (EURO-AV) kabel. Tevens kan de VCR aangesloten worden via een antenne kabel. Bij gebruik van een scart kabel is de beeldkwaliteit en de geluidskwaliteiut beter en tevens is de VCR gemakkelijker te instaleren.
•Aansluitien op de TV alleen via een antenne kabel, zie pagina 14.
•Aansluiten op de TV via een SET-TOP box. zie pagina 15.
•Aansluiten op de TV via een decoder, zie pagina 44.
Voorbereidingen
Aansluiten via de TV doormiddel van een Scart (EURO-AV) kabel
Netsnoer
Naar stopcontact
|
AERIAL IN |
iLINE-1 |
AERIAL OUT |
(TV) |
|
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
Scart
(EURO-AV)
Scart (EURO-AV) kabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
1
2
Trek de antennekabel uit uw TV en
sluit hem aan op AERIAL IN
AERIAL
achteraan op de videorecorder. |
ANTENNE |
|
|
||
|
IN |
|
|
ENTREE |
|
|
OUT |
|
|
SORTIE |
|
Sluit AERIAL OUT van de |
AERIAL |
|
videorecorder aan op de antenne- |
||
ANTENNE |
||
ingang van uw TV met behulp van de |
IN |
|
ENTREE |
||
|
||
meegeleverde antennekabel. |
OUT |
|
|
SORTIE |
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten 11
3
4
Sluit de Scart (EURO-AV)-kabel aan op LINE-1 (TV) op de videorecorder
en Scart (EURO-AV) op de TV. LINE-1 (TV)
LIGNE-1 (TV)
Deze aansluiting verbetert de beelden geluidskwaliteit. Druk op t TV/ VIDEO wanneer u naar het beeld van de videorecorder wilt kijken. De indicatie VIDEO wordt dan weergegeven in het uitleesvenster.
Steek de stekker in het stopcontact.
Nu kan de VCR worden aangesloten op de TV (zie pagina 18).
Opmerkingen
•Als u de TV aansluit op de LINE-1 (TV) aansluiting, is het raadzaam de RF kanaal in het op OFF te zetten (zie pagina 20). Als deze knop in de stand OFF staat, wordt alleen het signaal van de antenne via de AERIAL OUT aansluiting verstuurd.
•Kijk in de handleiding van uew TV toestel voor de juiste aansluiting van SmartLink
12 De videorecorder aansluiten
SMARTLINK functies
Als de aangesloten TV compatibel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUTO SET UP |
|
SMARTLINK |
SPEP |
|
|
|
STEREO |
|
|||||
is met SMARTLINK, NexTView |
|
|
|
|
|
|
OPC |
|
LP |
|
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV NICAM |
|||||
|
|
|
VPS |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Link, MEGALOGIC*1, |
|
|
|
PDC |
|
|
|
H |
M |
S |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
EASYLINK/CinemaLink*2, Q- |
|
EDIT |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Link*3 of T-V LINK*4 kunt u de
SMARTLINK-functie gebruiken nadat u de procedure op de vorige pagina hebt doorlopen (de SMARTLINK-indicator verschijnt in het uitleesvenster van de Videorecorder wanneer u de TV aanzet). SMARTLINK biedt de volgende mogelijkheden.
•Preset Download
U kunt de voorinstelgegevens van uw TV tuner naar deze videorecorder downloaden en de videorecorder op basis van die gegevens afstemmen in Basisinstelling. Dit vergemakkelijkt de Basisinstelling-procedure aanzienlijk. Let erop geen aansluitingen te verwijderen of deze functie te onderbreken tijdens de procedure.
Ziehe “De videorecorder instellen met behulp van de functie Basisinstelling” op pagina 21.
•TV Directe opname
U kunt makkelijk opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (behalve cassettes die met deze videorecorder worden afgespeeld). Voor meer details, ziehe “Opnemen wat u op de TV bekijkt (Directe opname TV)” op pagina 55.
•One Touch Play
Met One Touch Play kunt u de weergave automatisch starten zonder de TV aan te schakelen. Voor meer details, ziehe “De weergave automatisch starten met éé n druk op de toets (One Touch Play)” op pagina 51.
•One Touch Menu
U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het videokanaal en de schermdisplay van de videorecorder automatisch laten verschijnen door een druk op MENU op de afstandsbediening.
•One Touch Timer
U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het videokanaal en het
timeropnamemenu (het TIMER INSTELLING-menu, het TIMER menu of het SHOWVIEW-menu) automatisch laten verschijnen door een druk op TIMER op de afstandsbediening. U kunt met TIMEROPTIES in het ANDERE OPTIES-menu instellen welk timeropnamenu wordt weergegeven (zie pagina 78).
•Automatische uitschakeling
U kunt de videorecorder automatisch laten uitschakelen als de videorecorder ongeveer vijf minuten niet wordt gebruikt nadat u de TV hebt uitgezet.
•NexTView Download
U kunt het opnemen met de timer makkelijk instellen met behulp van de NexTView Download-functie van uw TV. Raadpleeg hiervoor de handleiding van uw TV.
Voorbereidingen
*1
*2
*3
*4
“MEGALOGIC” is een geregistreerd handelsmerk van Grundig Corporation. “EASYLINK/CinemaLink” is een handelsmerk van Philips Corporation. “Q-Link” is een handelsmerk van Panasonic Corporation.
“T-V LINK” is een handelsmerk van JVC Corporation.
Opmerking
• Niet alle TV-toestellen reageren op de hierboven genoemde functies.
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten 13
Aansluiting via een antenne kabel naar de TV
AERIAL IN
AERIAL OUT
Netsnoer
AERIAL IN Naar
stopcontact
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
1
2
3
Trek de antennekabel uit uw TV en
sluit hem aan op AERIAL IN
AERIAL
achteraan op de videorecorder. |
ANTENNE |
|
|
||
|
IN |
|
|
ENTREE |
|
|
OUT |
|
|
SORTIE |
|
Sluit AERIAL OUT van de |
AERIAL |
|
videorecorder aan op de antenne- |
||
ANTENNE |
||
ingang van uw TV met behulp van de |
IN |
|
ENTREE |
||
meegeleverde antennekabel. |
OUT |
|
|
SORTIE |
Steek de stekker in het stopcontact
Nu kan de VCR worden aangesloten op de TV (zie pagina 18).
14 De videorecorder aansluiten
De aansluiting tussen de TV en de SET-TOP box (STB)
Wanneer u niet over een STB beschikt, ga naar pagina 18.
Wanneer uw STB een Scart (EURO-AV) aansluiting heeft.
De afbeelding hieronder laat zien hoe u de STB op de LINE-4 IN ingang aan moet sluiten. In dit geval moet u voor STB-AANSLUITING LINE-4 kiezen (zie pagina 27).
Scart kabel (meegeleverd met de STB)
STB CONTROL |
STB besturing |
|
Zijaanzicht |
||
|
||
|
(meegeleverd) |
|
AERIAL |
STB |
|
IN |
||
|
iLINE- |
tLINE |
|
1 (TV) |
- 4 IN |
AERIAL |
|
|
OUT |
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
Scart
(EURO-AV)
Scart kabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
Voorbereidingen
Met de Line Through-functie kunt u op de TV satellietprogramma’s bekijken via de Set-Top Box die op deze videorecorder is aangesloten, ook al staat de videorecorder af. Als u de satelliettuner aanzet, stuurt deze videorecorder automatisch het signaal van de STB naar de TV zonder zelf aan te schakelen.
1 Zet DECODER/LINE-4IN in het ANDERE OPTIES op LINE4.
2 Zet SPAARSTAND in het ANDERE OPTIES op UIT.
3 Zet de videorecorder af.
Zet de STB en de TV aan om een satellietprogramma te bekijken.
Voor meer informatie, zie pagina 27.
Opmerking
•Tijdens het opnemen kunt u geen satellietprogramma’s bekijken op TV, tenzij u een satellietprogramma opneemt.
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten 15
Als uw STB niet over een Scart-aansluiting beschikt
Stel de STB-AANSLUITING in op RF (zie pagina 27).
|
Antennekabel (niet |
|
|
meegeleverd) |
|
|
STB CONTROL |
|
|
AERIAL |
STB |
|
IN |
|
|
|
|
iLINE- |
AERIAL |
|
OUT |
|
|
1 (TV) |
|
|
|
|
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
Scart kabel* (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
STB besturing Zijaanzicht (meegeleverd)
Scart
(EURO-AV)
*Als uw TV niet over een Scart-aansluiting beschikt, dan is de Scart-kabel naar de videorecorder niet nodig.
16 De videorecorder aansluiten
Extra aansluiting
Op een stereo-installatie
U kunt de geluidskwaliteit verbeteren door een stereo-installatie aan te sluiten op AUDIO OUT R/L zoals hier rechts afgebeeld.
Op een TV met audio/video-ingangen van het phono-type (alleen als u de videorecorder en uw TV niet aansluit met behulp van een Scart-aansluiting)
Deze extra aansluiting verbetert de geluidskwaliteit. Sluit de TV aan zoals rechts afgebeeld met behulp van een in de handel verkrijgbare kabel, zoals de Sony VMC-810. Als uw TV slechts éé n audio-ingang heeft, moet u een kabel gebruiken zoals bijvoorbeeld Sony VMC-910MS.
AUDIO OUT |
|
R/L |
LINE IN |
Audiokabel (niet meegeleverd)
LINE-2 OUT |
LINE IN
VMC-810 kabel (niet meegeleverd)
Voorbereidingen
De videorecorder aansluiten 17
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder
Als u uw videorecorder op de TV hebt aangesloten met behulp van de Scart-kabel, sla deze stap dan over, ga naar pagina 20.
Indien de VCR alleen is aangeloten via de antenne aansluiting
?/1 |
RF CHANNEL |
g
PROGRAM +/–
1 |
• |
Druk op ?/1ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten. |
|
Doe het klepje naar beneden.
2 AUTO SET UP
RF CHANNEL
Druk kort op RF CHANNEL op de videorecorder.
Het in de fabriek ingestelde RF-kanaal (Radio Frequency) verschijnt op het uitleesvenster.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SPEP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUTO SET UP |
|
SMARTLINK |
|
|
|
STEREO |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
OPC |
|
LP |
|
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV NICAM |
|
||||
|
|
|
|
|
VPS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PDC |
|
|
|
H |
|
M |
S |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
EDIT |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Zet de TV aan en selecteer een ongebruikte programmaplaats voor de VCR |
|||||||||||||||
(bij voorkeur programmaplaats "0"). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nadat de afstemming van de programmaplaats heeft plaatsgevolden kan video worden geken op de TV.
18 Uw TV afstemmen op de videorecorder
4 |
Stem de TV af op hetzelfde kanaal (bij |
|
voorkeur programmaplaats "0") als is |
|
|
|
aangegeven in het uitleesvenster, zodat het |
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER |
|
|
|
|
beeld rechts op het TV-scherm verschijnt |
|
|
(de achtergrond moet groen zijn). |
|
|
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw |
|
|
TV-toestel voor de afstemprocedure. |
|
|
Als het beeld niet helder is, ziehe “Een |
|
|
helder beeld van de videorecorder |
|
|
verkrijgen” hieronder. |
|
Voorbereidingen
5 |
AUTO SET UP |
|
RF CHANNEL |
Druk op RF CHANNEL.
U hebt nu uw TV-toestel op de videorecorder afgestemd. Voortaan moet u telkens wanneer u een band wilt afspelen het TV-toestel afstemmen op het videokanaal. Vanaf het moment dat de videotape wordt afgespeeld moet de TV op het videokanaal worden gezet. (bijvoorbeeld op programmaplaats "0" ).
Controleren of de TV-afstemming juist is
Stem de TV af op het videokanaal (bij voorkeur programmaplaats "0") en druk op de toets PROGRAM +/– van de videorecorder. Als het TV-beeld een ander kanaal toont telkens wanneer u op de PROGRAM +/–-toets drukt, is het TV-toestel goed afgestemd.
Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen
Als het beeld niet helder is in stap 4 hierboven, druk dan op PROGRAM +/–, zodat een ander RF-kanaal verschijnt. Stem de TV dan af op het nieuwe RF-kanaal tot een helder beeld verschijnt.
wordt vervolgd
Uw TV afstemmen op de videorecorder 19
Indien de VCR is verbonden met de TV door middel van een Scart (EURO-AV) kabel en een antenne kabel
Om te voorkomen dat er interferentie ontstaat tussen diverse zenders advieseren wij het RF-kanaal op OFF te zetten.
RF CHANNEL
|
|
g |
|
|
PROGRAM +/– |
1 |
• |
Druk op ?/1ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten. |
|
Doe het klepje naar beneden.
2 AUTO SET UP
RF CHANNEL
Druk kort op RF CHANNEL op de videorecorder.
Het in de fabriek ingestelde RF-kanaal (Radio Frequency) verschijnt op het uitleesvenster.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SPEP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUTO SET UP |
|
|
SMARTLINK |
|
|
|
|
|
|
STEREO |
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPC |
|
|
LP |
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV NICAM |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VPS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PDC |
|
|
|
|
|
|
H |
|
M |
S |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
EDIT |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 - PROGRAM + |
Druk op de PROGRAM +/- toets totdat de OFF indicator verschijnt op het |
||||||||||||||||||||||||||||
uitleesvenster. De RF-kanaal is dan uitgeschakel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
TRACKING |
|
|
AUTO SET UP |
|
|
SMARTLINK |
|
SPEP |
|
|
|
|
|
|
STEREO |
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPC |
|
LP |
|
VIDEO |
|
|
TV NICAM |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
VPS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
PDC |
|
|
|
|
|
H |
|
M |
S |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
EDIT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Het beeld wat afgebeeld is hier onder ontstaan duidelijk op de TV (de achtergrond moet groen zijn).
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
4 |
AUTO SET UP |
|
RF CHANNEL |
Druk opnieuw op RF CHANNEL.
Nu kan de AUTO SETUP functie worden uitgevoerd (zie pagina 21).
Opmerking
•Indien stap 3. geen groen beeld geeft op de TV controleer dat de input selector van de TV. (raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van de TV).
20 Uw TV afstemmen op de videorecorder
Stap 5 : De videorecorder instellen met behulp van de functie Basisinstelling
Voordat u de videorecorder voor het eerst gaat gebruiken, stelt u hem in met de functie Basisinstelling. Met deze functie kunt u de taal voor de weergave op het TVscherm, de TV-kanalen, gidskanalen voor het ShowView-systeem en de klok van de videorecorder automatisch instellen.
Voor u begint ...
•Schakel de Set-Top Box alleen in wanneer deze niet met behulp van een Scart-kabel, maar met een antennekabel op de videorecorder is aangesloten.
AUTO SET UP
g
PROGRAM +/–
Voorbereidingen
1 |
AUTO SET UP |
|
RF CHANNEL |
Houd de knop AUTO SET UP op de videorecorder meer dan drie seconden ingedrukt.
De videorecorder schakelt hierdoor automatisch aan en de landafkorting verschijnt op het uitleesvenster.
|
AUTO SET UP |
SMARTLINK |
SPEP |
|
STEREO |
|
|
VPS |
OPC |
LP |
VIDEO |
TV NICAM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PDC |
H |
|
M |
S |
|
|
EDIT |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Druk op PROGRAM +/– om de afkorting van uw land te doen oplichten. |
- PROGRAM + |
Voor sommige landen geldt dat u uit meerdere talen kunt kiezen.
TRACKING
De afkortingen van de landen en talen zijn als volgt:
wordt vervolgd
De videorecorder instellen met behulp van de functie Basisinstelling 21
Afkorting |
Land |
Taal |
A |
Oostenrijk |
Duits |
|
|
|
B-D |
België |
Duits |
|
|
|
B-F |
België |
Frans |
|
|
|
B-N |
België |
Nederlands |
|
|
|
CH-D |
Zwitserland |
Duits |
|
|
|
CH-F |
Zwitserland |
Frans |
|
|
|
CH-I |
Zwitserland |
Italiaans |
|
|
|
D |
Duitsland |
Duits |
|
|
|
DK |
Denemarken |
Deens/Noors |
|
|
|
E |
Spanje |
Spaans |
|
|
|
Afkorting |
Land |
Taal |
GR |
Griekenland |
Grieks |
|
|
|
I |
Italië |
Italiaans |
|
|
|
L-D |
Luxemburg |
Duits |
|
|
|
L-F |
Luxemburg |
Frans |
|
|
|
N |
Noorwegen |
Deens/Noors |
|
|
|
NL |
Nederland |
Nederlands |
|
|
|
P |
Portugal |
Portugees |
|
|
|
S |
Zweden |
Zweeds |
|
|
|
SF |
Finland |
Fins |
|
|
|
ELSE |
Andere landen |
Engels |
|
|
|
Als uw land niet verschijnt, moet u ELSE kiezen.
3 |
AUTO SET UP |
|
RF CHANNEL |
Druk op AUTO SET UP.
De videorecorder begint te zoeken naar alle ontvangbare kanalen en stelt deze in de juiste volgorde voor uw gebied in.
AUTO SET UP |
SMARTLINK |
SPEP |
|
STEREO |
VPS |
OPC |
LP |
VIDEO |
TV NICAM |
|
|
|
|
|
PDC |
H |
|
|
S |
EDIT |
|
|
Als u de SMARTLINK-aansluiting gebruikt, knippert de SMARTLINK indicator in het uitleesvenster tijdens de Preset Download bewerking.
Nadat het zoeken of downloaden is voltooid, wordt de huidige tijd in het uitleesvenster weergegeven voor zenders die een tijdsignaal uitzenden.
De functie Basisinstelling annuleren
Druk op AUTO SET UP.
Tip
•Als u de in de functie Basisinstelling ingestelde taal voor de weergave op het scherm wilt wijzigen, zie pagina 34.
Opmerkingen
•Onderbreek Basisinstelling niet tijdens stap 3. Als u dat wel doet, wordt de hele Basisinstelling opnieuw gedaan.
•Wanneer u Basisinstelling gebruikt, worden bepaalde instellingen (ShowView, timer, enzovoort) ingesteld op de standaardwaarden. Indien nodig moet u deze opnieuw instellen.
22 De videorecorder instellen met behulp van de functie Basisinstelling
Stap 6 : Instellen van de klok
U moet de datum en de tijd op de videorecorder instellen om de timergestuurde opnamefuncties correct te kunnen gebruiken. Indien de klok van de VCR niet is ingesteld in het Auto Set Up menu dan dient dit handmatig te gebeuren.
Autom. klokinstelling werkt alleen als een zender in uw gebied een tijdsignaal uitzendt. Als Basisinstelling de klok niet correct heeft ingesteld voor uw gebied, moet u Autom. klokinstelling nog eens proberen met een andere zender.
MENU
OK
CURSOR
M/m/</,
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
De klok handmatig instellen
Voor u begint…
•Zet de videorecorder en de TV an.
•Stel de TV af op het videokanaal.
1 |
MENU |
Druk op MENU, vervolgens op |
INSTELLINGEN |
|
|
|
CURSOR M/m om INSTELLINGEN te |
|
|
||||
|
SET - TOP BOX |
|
|
|||
|
|
laten oplichten en tenslotte op OK. |
|
|
||
|
|
TUNER |
|
|
|
|
|
|
|
KLOK |
|
|
|
|
|
|
TAAL |
|
|
|
|
|
|
TV GIDS PAGINA |
|
|
|
|
CURSOR |
|
TERUG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK |
|
KIEZEN |
: |
|
|
|
|
INSTELLEN |
: OK |
|
VERLATEN : MENU |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
Druk op CURSOR M/m om KLOK te |
KLOK |
|
|
|
CURSOR |
laten oplichten en druk op OK. |
AUTO KLOK |
|
|
UIT |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
HANDM. INSTELLEN |
|
|
|
|
|
|
1 . 1 . 2 0 0 0 |
ZA |
0 : 0 0 |
|
|
OK |
|
|
|
|
|
|
|
|
KIEZEN |
: |
|
|
|
|
|
INSTELLEN |
: OK |
|
VERLATEN : MENU |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
Druk op CURSOR M/m om HANDM. |
KLOK |
|
|
|
|
INSTELLEN te laten oplichten druk op |
AUTO KLOK |
|
|
UIT |
|
|
|
OK. |
|
|
||
|
CURSOR |
HANDM. INSTELLEN |
|
|
||
|
|
|
1 . 1 . 2 0 0 0 |
ZA |
0 : 0 0 |
|
|
OK |
|
KIEZEN |
: |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
INSTELLEN |
: |
|
|
|
|
|
BEVESTIGEN |
: OK |
|
VERLATEN : MENU |
|
|
|
|
|
|
Voorbereidingen
wordt vervolgd
Instellen van de klok 23
4
5
6
7
Druk op CURSOR M/m om de datum in |
KLOK |
|
|
|
|
te stellen. |
|
|
|
|
|
AUTO KLOK |
|
|
UIT |
|
|
CURSOR |
|
|
|
||
HANDM. INSTELLEN |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
2 8 . 1 . 2 0 0 0 |
VR |
0 : 0 0 |
|
|
|
KIEZEN |
: |
|
|
|
|
INSTELLEN |
: |
|
|
|
|
BEVESTIGEN |
: OK |
|
VERLATEN |
: MENU |
|
|
|
|
CURSOR
Druk op CURSOR , om de maand te laten oplichten en stel de maand in door te drukken op CURSOR M/m.
KLOK |
|
|
|
AUTO KLOK |
|
|
UIT |
HANDM. INSTELLEN |
|
|
|
2 8 . 9 . 2 0 0 0 |
DO |
0 : 0 0 |
|
KIEZEN |
: |
|
|
INSTELLEN |
: |
|
|
BEVESTIGEN |
: OK |
|
|
VERLATEN : MENU
CURSOR
Stel achtereenvolgens het jaar, het uur en de minuten in door met de CURSOR , het gewenste gegeven te laten oplichten en gebruik de CURSOR M/m om de getallen te kiezen.
De dag van de week wordt automatisch ingesteld.
KLOK |
|
|
|
AUTO KLOK |
|
|
UIT |
HANDM. INSTELLEN |
|
|
|
2 8 . 9 . 2 0 0 0 |
DO |
1 8 : 0 0 |
|
KIEZEN |
: |
|
|
INSTELLEN |
: |
|
|
BEVESTIGEN |
: OK |
|
|
VERLATEN : MENU
OK Druk op OK om de instelling te bevestigen en de klok te starten.
KLOK |
|
|
|
AUTO KLOK |
|
|
UIT |
HANDM. INSTELLEN |
|
|
|
2 8 . 9 . 2 0 0 0 |
DO |
1 8 : 0 0 |
|
KIEZEN |
: |
|
|
INSTELLEN |
: OK |
|
|
VERLATEN : MENU
8 |
MENU |
Druk op MENU om het menu te verlaten. |
|
||
|
|
Tip
•Als u tijdens het instellen de cijfers wilt veranderen, drukt u op CURSOR < om terug te keren naar het te wijzigen item en selecteert u de cijfers door te drukken op CURSOR M/m.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u een paar minuten geen toetsen aanraakt.
24 Instellen van de klok
De zender voor Autom. klokinstelling wijzigen
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV an.
• Stel de TV af op het videokanaal.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
MENU
OK
CURSOR
M/m/</,
Voorbereidingen
1
2
3
MENU |
Druk op MENU, vervolgens op |
INSTELLINGEN |
|
|
|
CURSOR M/m om INSTELLINGEN te |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
laten oplichten en tenslotte op OK. |
SET - TOP BOX |
|
|
|
|
TUNER |
|
|
|
|
|
|
KLOK |
|
|
|
|
|
TAAL |
|
|
|
|
|
TV GIDS PAGINA |
|
|
|
|
|
TERUG |
|
|
|
CURSOR |
|
|
|
|
|
|
|
KIEZEN |
: |
|
|
OK |
|
INSTELLEN |
: OK |
|
VERLATEN : MENU |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Druk op CURSOR M/m om KLOK te |
KLOK |
|
|
|
|
laten oplichten en druk op OK. |
|
|
|
|
CURSOR |
|
|
|
|
|
AUTO KLOK licht op. |
AUTO KLOK |
|
|
UIT |
|
|
HANDM. INSTELLEN |
|
|
||
|
|
1 . 1 . 2 0 0 0 |
ZA |
0 : 0 0 |
|
OK |
|
|
|
|
|
|
|
KIEZEN |
: |
|
|
|
|
INSTELLEN |
: OK |
|
VERLATEN : MENU |
|
|
|
|
|
|
OK |
Druk op OK. |
KLOK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUTO KLOK |
|
|
AAN |
|
|
PROGRAMMA KLOK |
|
UIT |
|
|
|
HANDM. INSTELLEN |
|
|
|
|
|
2 8 . 9 . 2 0 0 0 |
DO |
1 8 : 0 0 |
|
|
|
KIEZEN |
: |
|
|
|
|
BEVESTIGEN |
: OK |
|
VERLATEN : MENU |
|
|
|
|
|
wordt vervolgd
Instellen van de klok 25
4
5
6
7
|
Druk op CURSOR M/m om AAN te laten |
|
|
|
|
|
KLOK |
|
|
|
|
CURSOR |
oplichten en druk op OK. |
|
|
|
|
AUTO KLOK |
|
AAN |
|
||
|
|
|
|||
|
PROGRAMMA KLOK |
1 |
AAB |
|
|
|
HANDM. INSTELLEN |
|
|
|
|
OK |
2 8 . 9 . 2 0 0 0 |
DO |
1 8 : 0 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KIEZEN |
: |
|
|
|
|
INSTELLEN |
: OK |
VERLATEN |
: MENU |
|
|
|
|
Druk op CURSOR m omPROGRAMMA
KLOK te laten oplichten en druk op OK.
CURSOR
OK
KLOK |
|
|
|
AUTO KLOK |
|
|
|
PROGRAMMA KLOK |
|
1 |
AAB |
HANDM. INSTELLEN |
|
|
|
2 8 . 9 . 2 0 0 0 |
DO |
|
1 8 : 0 0 |
KIEZEN :
BEVESTIGEN : OK
VERLATEN : MENU
CURSOR
Druk op CURSOR M/m tot de zenderpositie van de zender met het tijdsignaal verschijnt.
Indien de videorecorder geen tijdsignaal van een zender ontvangt, wordt AUTO KLOK automatisch ingesteld op UIT.
KLOK |
|
|
|
AUTO KLOK |
|
|
|
PROGRAMMA KLOK |
|
2 |
CDE |
HANDM. INSTELLEN |
|
|
|
2 8 . 9 . 2 0 0 0 |
DO |
|
1 8 : 0 0 |
KIEZEN :
BEVESTIGEN : OK
VERLATEN : MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
MENU
Tips
•Om de getallen gedurende het instellen van de klok te wijzigen, druk op CURSOR < om terug te gaan naar het te wijzigen getal en kies daarna de juiste getallen door CURSOR M/m te gebruiken.
•Wanneer u AUTO KLOK op AAN zet, wordt Autom. klokinstelling geactiveerd bij het uitschakelen van de videorecorder. De datum en tijd worden automatisch ingesteld door te refereren aan het tijdsignaal van de zender waarvan de zenderpositie verschijnt in de “PROGRAMMA KLOK” rij.
Wanneer u de Autom. klokinstelling functie niet nodig hebt, selecteert u UIT.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u een paar minuten geen toetsen aanraakt.
26 Instellen van de klok
Stap 7 : De Set-Top Box instellen
Wanneer u niet over een Set-Top Box (STB) beschikt kunt u deze stap overslaan.
Voor u begint....
•Zet de videorecorder en de TV an.
•Stel de TV af op het videokanaal.
•Verwijder de beschermsticker van de satellietbesturing en doe deze op de satellietontvanger bij de infrarood ontvanger, zodat deze over het front hangt (zie pagina 15).
|
|
|
MENU |
|
|
|
|
OK |
|
|
|
|
CURSOR |
|
1 |
2 |
3 |
M/m/</, |
|
Programma- |
||||
4 |
5 |
6 |
||
nummer- |
||||
|
|
|
||
7 |
8 |
9 |
toetsen |
|
|
0 |
|
STB |
Voorbereidingen
1 MENU
CURSOR
OK
Druk op MENU, vervolgens op CURSOR M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en tenslotte op OK.
INSTELLINGEN |
|
|
SET - TOP BOX |
|
|
TUNER |
|
|
KLOK |
|
|
TAAL |
|
|
TV GIDS PAGINA |
|
|
TERUG |
|
|
KIEZEN |
: |
|
INSTELLEN |
: OK |
|
|
VERLATEN |
: MENU |
2
CURSOR
OK
Druk op CURSOR M/m om SET-TOP BOX te laten oplichten en druk daarna op OK.
SET - TOP BOX |
|
|
STB - AANSLUITING |
UIT |
|
TERUG |
|
|
KIEZEN |
: |
|
INSTELLEN |
: OK |
VERLATEN : MENU |
|
|
3 |
Druk op CURSOR M/m/</, om |
STBAANSLUITING te laten |
CURSOR
oplichten en druk op OK.
OK
SET - TOP BOX |
|
|
STB - AANSLUITING |
UIT |
|
TERUG |
|
RF |
|
|
LINE2 |
|
|
LINE3 |
|
|
LINE4 |
KIEZEN |
: |
|
BEVESTIGEN |
: OK |
VERLATEN : MENU |
|
|
wordt vervolgd
De Set-Top Box instellen 27
4
5
• Wanneer u de Set-Top Box met een
antennekabel aansluit:
CURSOR
Druk op CURSOR M/m/</, om RF
te kiezen en druk op OK.
OK
Druk op CURSOR M/m/</, om PROGRAMMANUMMER te laten oplichten en druk op OK. Voer het gewenste nummer in met CURSOR M/m en druk op OK.
•Wanneer u de Set-Top Box met een Scart-kabel hebt aangesloten:
Druk op CURSOR M/m/</, om
LINE 4 te kiezen en druk op OK.
SET - TOP BOX |
|
|
STB - AANSLUITING |
RF |
|
TUNER MERK NUMMER |
- - - |
|
PROGRAMMA NUMMER |
0 6 |
|
TERUG |
|
|
KIEZEN |
: |
|
INSTELLEN |
: OK |
VERLATEN : MENU |
|
|
SET - TOP BOX |
|
|
STB - AANSLUITING |
LINE4 |
|
TUNER MERK NUMMER |
- - - |
|
TERUG |
|
|
KIEZEN |
: |
|
INSTELLEN |
: OK |
VERLATEN : MENU |
|
|
MENU |
Druk op CURSOR M/m/</, om |
SET - TOP BOX |
|
|
TUNERMERKNUMMER te laten |
|
|||
|
|
|
|
|
|
oplichten en druk op OK. Voer het |
STB - AANSLUITING |
RF |
|
|
TUNER MERK NUMMER |
1 2 3 |
||
|
gewenste nummer in met behulp van de |
PROGRAMMA NUMMER |
0 6 |
|
|
TERUG |
|
|
|
|
numerieke toetsen. Zie hiervoor de tabel |
|
|
|
CURSOR |
op de volgende pagina. Druk op OK. |
|
|
|
|
|
KIEZEN |
: |
|
|
|
INSTELLEN |
: OK |
VERLATEN : MENU |
OK |
|
|
|
|
|
|
|
|
Druk op MENU om het menu te verlaten.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Opmerkingen
•Wanneer uw videorecoder via een antennekabel op de STB is aangesloten, kies dan het programmanummer op de videorecorder dat overeenkomt met hetgeen waar u de STB heeft geprogrammeerd.
•Tijdens het opnemen kunt u geen satellietprogramma’s bekijken op TV, tenzij u een satellietprogramma opneemt.
•Sluit bij voorkeur de STB aan op de LINE-4 ingang.
•Bij sommige STB kan de satellietbesturing interferen met de videorecorderafstandsbediening. Zorg er in dit geval voor dat u de videorecorderafstandsbediening niet gelijktijdig op de STB en de recorder richt.
28 De Set-Top Box instellen
Set-Top Box merknummer
Om de STB te besturen dient u het overeenkomstige merk te kiezen
Het kan voorkomen dat sommige STBs niet met deze videorecorder te bedienen zijn.
STB merk |
Codenummer |
|
|
ABC |
025, 028 |
|
|
ABsat |
134, 843 |
|
|
Akai |
526 |
|
|
Alba |
102, 265, 373, 432, |
|
466, 526, 624 |
|
|
Allantide |
344 |
|
|
Amstrad |
091, 224, 263, 349, |
|
472, 520, 686, 700 |
|
|
Andover |
555 |
|
|
Ankaro |
228, 231, 380, 530 |
|
|
Anttron |
194, 432 |
|
|
Arcon |
283, 379 |
|
|
Armstrong |
254 |
|
|
Asat |
384 |
|
|
AST |
332, 361, 362 |
|
|
Astra |
119, 384, 529 |
|
|
Astro |
184, 369, 531, 559, |
|
595 |
|
|
Audio Ton |
375 |
|
|
Avalon |
407 |
|
|
Axis |
377, 380 |
|
|
Birmingham Cable |
287 |
Communications |
|
|
|
British Telecom |
014, 116 |
|
|
Barcom |
228 |
|
|
Best |
228, 380 |
|
|
Blaupunkt |
184 |
|
|
Boca |
254, 524, 840 |
|
|
Brain Wave |
343 |
|
|
British Sky |
858 |
Broadcasting |
|
|
|
|
|
|
Voorbereidingen |
STB merk |
Codenummer |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Brunor |
420 |
|
|
|
|
|
|
Bush |
078, 102, 265 |
|
|
|
|
|
|
BT |
526, 679, 721 |
|
|
|
|
|
|
Cabletime |
172, 282, 388, 459 |
|
|
|
|
|
|
Cambridge |
267, 355, 526 |
|
|
|
|
|
|
Camundosat |
104 |
|
|
|
|
|
|
Canal+ |
864 |
|
|
|
|
|
|
Canal Satellite |
864 |
|
|
|
|
|
|
Channel Master |
373 |
|
|
|
|
|
|
CityCom |
829 |
|
|
|
|
|
|
Clyde |
097 |
|
|
|
|
|
|
CME |
091, 119, 184, 211 |
|
|
|
|
|
|
CNT |
531 |
|
|
|
|
|
|
Comtec |
277 |
|
|
|
|
|
|
Connexions |
104, 407, 469 |
|
|
|
|
|
|
Conrad |
618 |
|
|
|
|
|
|
Contec |
377 |
|
|
|
|
|
|
Cryptovision |
611 |
|
|
|
|
|
|
Crown |
254 |
|
|
|
|
|
|
Cyrus |
211 |
|
|
|
|
|
|
Daewoo |
384 |
|
|
|
|
|
|
D-box |
734 |
|
|
|
|
|
|
DDC |
373 |
|
|
|
|
|
|
wordt vervolgd
De Set-Top Box instellen 29
STB merk |
Codenummer |
|
|
Diskxpress |
228 |
|
|
DNT |
211, 407, 469 |
|
|
Drake |
279, 470 |
|
|
Dynasat |
690 |
|
|
Echostar |
181, 407, 465 |
|
|
EEC |
344 |
|
|
EIF |
428, 685 |
|
|
Einhell |
344 |
|
|
Elta |
375 |
|
|
Emanon |
432 |
|
|
Emme Esse |
708 |
|
|
Engel |
461 |
|
|
Eurodec |
535, 537 |
|
|
Europa |
708 |
|
|
Ferguson |
078, 194, 347, 625, |
|
722 |
|
|
Fidelity |
263, 686 |
|
|
Finlux |
119, 355, 408, 425, |
|
466, 525 |
|
|
Fraba Sat |
596 |
|
|
Fracarro |
060 |
|
|
France Telecom |
462 |
|
|
Freecom |
346, 432, 745 |
|
|
FTE |
277, 342, 422 |
|
|
Fuba |
183, 228, 308, 309, |
|
380, 407, 425, 428, |
|
432, 720 |
|
|
Galaxis |
375, 377, 844, 845 |
|
|
Galaxisat |
332 |
|
|
GEC |
097 |
|
|
Gold Box |
864 |
|
|
Goldstar |
346 |
|
|
Gooding |
582 |
|
|
Grothusen |
346 |
|
|
|
|
STB merk |
Codenummer |
|
|
Grundig |
151, 184, 339, 474, |
|
582, 761, 540 |
|
|
G-Sat |
194 |
|
|
Harting und Helling |
344 |
|
|
Hinari |
194 |
|
|
Hirschmann |
184, 344, 407, 408, |
|
409, 513, 584, 592, |
|
683, 764 |
|
|
Hitachi |
466 |
|
|
Houston |
679 |
|
|
Humax |
059 |
|
|
Huth |
231, 254, 375, 528, |
|
600, 805 |
|
|
HyperVision |
630 |
|
|
Ikusi Allsat |
379 |
|
|
Imperial |
265, 496 |
|
|
IRTE |
620 |
|
|
ITS |
632 |
|
|
ITT |
119, 183 |
|
|
Jerrold |
014, 025, 287 |
|
|
Johansson |
343 |
|
|
JOK |
721 |
|
|
JSR |
375 |
|
|
JVC |
526, 582 |
|
|
Kathrein |
103, 134, 184, 211, |
|
342, 369, 453, 491, |
|
515, 564, 592, 633, |
|
636 |
|
|
Key West |
805 |
|
|
Kö nig |
103, 183, 184 |
|
|
Kosmos |
342, 346 |
|
|
Kreiselmeyer |
184 |
|
|
Kyostar |
432 |
|
|
La Sat |
435, 475, 524, 531, |
|
618 |
|
|
Lasat |
833 |
|
|
|
|
30 De Set-Top Box instellen