Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om
brand of een elektrische schok te voorkome n.
Open om dezelfde reden ook n ooit de behuizing v an
het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan
bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen vervangen worden bij een
erkende vakhandelaar.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz.
Kijk of dit voltage overeenstemt met de
plaatselijke ne tspanning.
• In het geval er vloeistof of een voorwerp in de
behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het apparaat eerst doo r een
deskundige laten nakijken, alvorens het w eer in
gebruik te nemen.
• Zolang het netsnoer van het apparaat op de
wandcontactdoos is aangesloten, staat het
apparaat onder spanning, zelfs als het apparaat
zelf uitgeschakeld is.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het
apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Om de
aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet
u uitsluitend de stekker vastnemen. Trek nooit
aan het snoer zelf.
Plaatsing
• Kies een plaats waar een ongehinderde Luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting van
vitale onderde l en t e voor kome n .
• Zet de videorecorder niet op een zacht of wollig
oppervlak (ee n kleedje of deken), of tegen
gordijnen, waardoor de ventilatieopeningen
geblokkeerd kunnen worden.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van een
warmtebron, zoals een radiat or of warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle zon, op een
stoffige plaats of ergens waar het blootstaat aan
mechanische trillingen of schokken.
• Het apparaat is ontworpen voor gebruik in een
horizontale stand. Zet het dus niet op een hellend
oppervlak.
• Houd zowel de recorder als de videocassettes uit
de buurt van apparatuur waarin een krachtige
magneet gebruikt wordt, zoals een grote
luidspreker of magnetronoven.
• Plaats geen zware voorwerpen op de
videorecorder.
• Als de videorecorder van een koude naar een
warme omgeving wordt gebracht kan er voc ht
binnenin het apparaat condenseren, hetgeen
schade aan de videokoppen en de videocassette
tot gev olg kan hebb en. Wacht daar om b ij he t v oo r
de eerste maal installeren van het apparaat, of
wanneer u dit van een koude naar een warme
omgeving verplaatst, ongeveer een uur voor u de
videorecorder in gebruik neemt.
Opgelet
Televisieprogramma's, films, videobanden en ander
beeldmateriaal kunnen door het auteursrecht zijn
beschermd. He t zonder toestem m ing opnemen van
dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn.
Tevens kan voor gebruik van deze videorecorder in
combinatie met een kabeltelevisie toestemming
nodig zijn van de kabeltelevisie-exploitant en/of
eigenaar van de rechten van het programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorder is bedoeld voor opname met
het PAL (B/G) kleursysteem en weergave met het
P AL(B/G) en NTSC 4.43 kleursysteem. Een
correcte opname van videobronnen die met andere
kleursysteme n werken kan niet worden
gegarandeerd.
Voor de klanten in Nederland
Bij dit produkt zijn batterijen
geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze
niet weggooien maar inleveren als
KCA.
SHOWVIEW is een geregi streed handelsme rk van
Gemstar Development Corporation. Het
SHOWVIEW systeem word onder licentie van
Gemstar Developme nt C or po ra t ion geproduceerd.
SmartFile is een geregistreed handelsmerk van
Sony Corporation.
2
WAARSCHUWING
Page 3
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
4
Stap 1 : Uitpakken
5
Stap 2 : De afstandsbediening instellen
11
Stap 3 : De videorecorder aansluiten
18
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder
21
Stap 5 : De videorecorder instellen met behulp van de functie Basisinstelling
23
Stap 6 : Instellen van de klok
27
Stap 7 : De Set-Top Box instellen
34
Keuze v a n de taa l
35
Kanalen voorinstellen
38
Zendernamen instellen of wijzigen
40
Programmaposities wijzigen/deactiveren
44
Instellen van de PAY-TV-/Canal Plus-decoder
Basishandelingen
49
Een band afspelen
52
TV-programma’s opnemen
56
TV-programma’s opnemen met het
ShowView-systeem
61
De timer handmatig instellen
Bijkomende handelingen
64
Weergave/zoeken op verschillende
snelheden
66
De opnameduur instellen
67
Synchroonopname
69
De timerinstellingen controleren/
wijzigen/wissen
71
Stereo- en tweetalige programma's
opnemen
73
Zoeken met de indexfunctie
74
Het beeld regelen
76
Menuopties wijzigen
Montage
79
Aansluiting op een andere
videorecorder of een stereo-installatie
81
Basismontage
82
Geluid kopiëren
De functie SmartFile
84
De functie SmartFile
86
Opnemen met behulp van de functie
SmartFile
91
Een programma selecteren en
afspelen
92
De inhoud van de band controleren
94
Een opgenomen programma en band
voorzien van een label
102
De inhoud van een opgenomen band
in het SmartFile-label registreren
104
Een opgenomen programma
beveiligen
106
Gegevens van een ongewenst
programma wissen
Aanvullende Informatie
108
Verhelpen van storinge n
114
Technische gegevens
115
Onderdelen en bedieningselementen
120
Menuorganisatieschema
Omslag
Index
Voorbereidingen
Inhoudsopgave
3
Page 4
Voorbereidingen
Stap 1 : Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorde r:
• Afstandsbediening
• R6 (type AA) batterijen
• Antennekabel
• Set-Top Boxbesturing
• SmartFile labels
Controleer het modeltype
Deze gebruiksaanwij zing geldt voor twee modellen: SLV-SF990E en SF990D . Bepaal
eerst welk model u hebt. Dit is aangegeven op het achterpaneel van uw recorder. Het model
SLV-SF990D wordt in deze handleiding steeds voor alle afbeeldingen gebruikt. Eventuele
afwijkingen in de bedie n ing worden in de tekst duidelijk aa ng e g even, bijvoo rb eeld “alleen
SLV-SF990E.”
4
Uitpakken
Page 5
Stap 2 : De afstandsbediening instellen
De batterijen plaatsen
Plaats de twee R6 (type AA)
batterijen in de batterijhouder met
de (+) en (–) polen volgens
aanduiding aan de binnenzijde.
Plaats eerst negatieve kant (–) en
duw de batterij naar beneden tot de
positieve kant (+) vastklikt.
Gebruik van de afstandsbediening
Met deze afstands bedien ing kunt u
zowel uw videorecorder als een
Sony TV bedienen. De toetsen op
de afstandsbediening voorzien van
een stip (•) kunnen worden
gebruikt om uw Sony TV te
bedienen. Als naast de afstandsbedieningssensor van de TV niet
het symbool staat, kunt u de
afstandsbediening niet voor de TV
gebruiken.
Afstanbedieningssensor
Voorbereidingen
g
[TV]
[VID EO]
/
Voor het
bedienen van
de videorecorder
een Sony TV
123
456
789
0
[TV]
zet
[VIDEO]
de videorecorder
[TV]
TV
[VID EO]
/
en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op
en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de
op
wordt vervolgd
De afstandsbediening instellen
5
Page 6
?/1
Menu
toetsen
AUDIO MONITOR
FASTEXT toetsen
t
TV/VIDEO
DISPLAY
WIDE
a
/
123
456
789
0
Programma
nummer
toetsen
–/– –
PROG +/–
c/C
2
+/–
Bedieningskoppen voor de TV
OmDruk op
De TV in de wachtstand zetten
Een signaalbron voor de TV te kiezen vanaf de antenne of
van de lijn
De zenderpositie op de TV te kiezenProgrammanummerto et s en,
Het volume van de TV te regelen
Over te schakelen naar TV (Teletekst uit)
Over te schakelen naar Teletekst
Geluidskwaliteit te kiezenAUDIO MONITOR
FASTEXT te gebruikenFASTEXT toetsen
?/1
TV/VIDEO
t
–/– –, PROG +/–
2
+/–
(TV)
a
(Teletekst)
/
6
De afstandsbediening instellen
Page 7
OmDruk op
Oproepen op schermdisplay
De Teletekstpagina te wijzigen
De TV-menu-opties te bedienenMenutoetsen
De wide mode van een Sony breedbeeld-TV in of uit te
schakelen. (Voor breedbeeld-TV's van andere merken,
ziehe “Andere TV's bedienen met de afsta ndsbe diening”.)
Opmerkingen
• Bij normaal gebruik gaan de bat te ri je n ongeveer drie tot zes maanden mee.
• Als u de afstandsbediening langere tijd ni et gaa t ge bruiken, moet u de batterijen verwijderen
om beschadiging door bat te rij lekkage te voorkomen.
• Gebruik geen oude en n ie uw e batterijen door elkaar.
• Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type bij el kaar.
• Het is mogelijk dat bepaalde knoppen niet werken met bepaalde Sony TV-toestellen.
c/C
WIDE
DISPLAY
De COMMAND MODE schakelaar instellen
Om een Sony videorecorder met
deze afstands b e die ning te
bedienen, zet u COMMAND
MODE op de afsta ndsbe di enin g in
dezelfde stand als op de
videorecorder. Meestal is die
ingesteld op VTR 3. Verander de
positie zoals hieronder aangege ven
om andere Sony videorecorders te
bedienen:
VTR1: Voor Sony Betamax
videorecorders
VTR2 : Voor Sony 8mm
videorecorders
VTR3 : Voor Sony VHS
videorecorders
123
456
789
0
COMMAND
MODE
Voorbereidingen
wordt vervolgd
De afstandsbediening instellen
7
Page 8
Andere TV's bedienen met de afstandsbediening
De afstandsbedieni ng is voorgeprogrammeerd om niet -Sony TV's te bedienen. Als
uw TV in de onderstaande tabel is vermeld, moet u het corresponderende
fabricagecodenummer instellen .
Zet TV/VIDEO bovenop de afstandsbediening op TV.
1
Houd ?/1, ingedrukt en voer het codenummer (of de codenummers) van uw TV
2
in met behulp van de programmanummertoetsen. Laat ?/1 los.
Nu kunt u de TV bedienen met de volgende bedieningstoetsen:
• Als u het codenummer van uw TV correct instelt terwijl de TV aan staat, wordt de T V
automatisch uitgeschakeld.
*
*
*
/
M
m
*
/
/
en OK*.
<
,
*
, MENU*,
8
De afstandsbediening instellen
Page 9
Codenummers van bedienbare TV's
Als er meer dan een codenummer in de lijst staat, moet u deze één voor één invoeren
tot u het codenu mmer vindt dat bij uw TV past. Voor breedbeeldinstellingen, zie de
voetnoten onder deze tabel voor de betreffende codenummers
Druk op WIDE om de verschil le nde beeldformaten te kiezen.
*2
Druk op WIDE en vervolgens op 2 +/– om de gewenste breedbeeld-mode te kiezen.
*3
Druk op WIDE. Het menu verschijnt op het TV-scherm. Druk dan op CURSOR M/m/</,
om het gewenste breedbeeld te kieze n e n druk op OK.
wordt vervolgd
De afstandsbediening instellen
9
Page 10
Opmerkingen
• Als de TV werkt met een ander afstandsbedieningssysteem dan wat is voorgeprogrammeerd
om met de videorecorder te werken, kunt u uw TV niet bedienen met de afstandsbediening.
• Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het vorige gewist.
• Wanneer u de batterijen gedurende meer dan enkele minuten verwijdert uit de afstands-
bediening, wordt het codenummer mogelijk teruggezet op 01 (Sony). In dat geval moet u
het juiste codenumme r opnieuw instellen.
10
De afstandsbediening instellen
Page 11
Stap 3 : De videorecorder aansluiten
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Wij adviseren om de VCR aan te sluiten via een Scart (EURO-AV) kabel.
Tevens kan de VCR aangesloten worden via een antenne kabel. Bij
gebruik van een scart kabel is de beeldkwaliteit en de geluidskwaliteiut
beter en tevens is de VCR gemakkelijker te instaleren.
• Aansluitien op de TV alleen via een an t enne kabel, zie pagina 14.
• Aansluiten op de TV via een SET-TOP box. zie pagina 15.
• Aansluiten op de TV via een decoder, zie pagina 44.
Aansluiten via de TV doormiddel v an een Scart (EUR O-AV)
kabel
AERIAL IN
i
Netsnoer
Naar
stopcontact
LINE-1
(TV)
Scart (EURO-AV) kabel (niet meegeleverd)
AERIAL OUT
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
Scart
(EURO-AV)
Voorbereidingen
1
2
: Signaalverloop
Trek de antennekabel uit uw TV en
sluit hem aan op AERIAL IN
achteraan op de videorecorder.
Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aan op de antenneingang van uw TV met behulp van de
meegeleverde antennekabel.
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten
11
Page 12
3
LIGNE-1 (TV
)
LINE-1 (TV
)
Sluit de Scart (EURO-AV)-kabel aan
op LINE-1 (TV) op de videorecorder
en Scart (EURO-AV) op de TV.
Deze aansluiting verbetert de beelden geluidskwaliteit. Druk op t TV/
VIDEO wanneer u naar het beeld van
de videorecorder wilt kijken. De
indicatie VIDEO wordt dan
weergegeven in het uitleesvenster.
4
Steek de stekker in het stopcontact.
Nu kan de VCR worden aangesloten op de TV (zie pagina 18).
Opmerkingen
• Als u de TV aansluit op de LINE-1 (TV) aansluiting, is het raadzaam de RF kanaal in het op
OFF te zetten (zie pagina 20). Als deze knop in de stand OFF staat, wordt alleen het signaal
van de antenne via de AERIAL OUT aansluiting verstuurd.
• Kijk in de handleiding van uew TV toestel voor de juiste aansluiti ng van SmartLink
12
De videorecorder aansluiten
Page 13
SMARTLINK functies
Als de aangesloten TV compatibel
is met SMARTLINK, NexTView
Link, MEGALOGIC
EASYLINK/CinemaLink*2, Q-
*3
Link
of T -V LINK*4 kunt u de
*1
,
AUTO SET UP
VPSPDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
SMARTLINK-functie gebruiken nadat u de procedure op de vorige pagina hebt doorlopen (de
SMARTLINK-indicator verschijnt in h et ui tle esvenster van de Videorecorder wan nee r u de TV
aanzet). SMARTLINK biedt de volgende mogelijkheden.
• Preset Download
U kunt de voorinstelgegevens van uw TV tuner naar deze vi deorecorder downloaden en de
videorecorder op basis van die gegevens afstemmen in Basisins telling. Dit vergemakkelijkt
de Basisinstelling-procedure aanzienlijk. Let erop geen aansluitingen te verwijderen of deze
functie te onderb reken tijdens de procedure.
Ziehe “De videorecorder instellen met behulp van de functie Basisinstelling” op pagina 21.
• TV Directe opname
U kunt makkelijk opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (behalve cassettes die me t
deze videorecorder worden afgespeeld). Voor meer details, ziehe “Opnemen wat u op de TV
bekijkt (Directe opname TV)” op pagina 55.
• One Touch Play
Met One Touch Play kunt u de weergave automatisch starten zonder de TV aan te schakelen.
Voor meer details, ziehe “De weergave automatisch starten met één druk op de toets (One
Touch Play)” op pagina 51.
• One Touch Menu
U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het videokanaal en de
schermdisplay van de videorecorder automatisch laten verschijnen door een druk op MENU
op de afstandsbediening.
• One Touch Timer
U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het videokanaal en het
timeropnamemenu (het TIMER INSTELLING-menu, het TIMER menu of het
SHOWVIEW-menu) automatisch laten verschijnen door een druk op TIMER op de
afstandsbediening. U kunt met TIMEROPTIES in het ANDERE OPTIES-menu instellen
welk timeropnam en u w o r d t we ergegeven (zie pagina 78).
• Automatische uitschakeling
U kunt de videorecorder auto matisch laten uitschakelen als de videorecorder ongeveer vijf
minuten niet wordt geb r ui kt na da t u de TV hebt uit ge z et .
• NexTView Download
U kunt het opnemen met de timer makkelijk instellen met behulp van de NexTView
Download-functie van uw TV. Raadpleeg hiervoor de handleiding van uw TV.
EP
SPLP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
Voorbereidingen
*1
“MEGALOGIC” is een geregistreer d han delsmerk van Grundig Corpora tion.
*2
“EASYLINK/CinemaLink” is een handelsmerk van Philips Corpor ation.
*3
“Q-Link” is een handelsmerk van Panasonic Corporation.
*4
“T-V LINK” is een handelsmerk van JVC Corporation.
Opmerking
• Niet alle TV-toestellen reageren op de hierboven genoemde functies.
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten
13
Page 14
Aansluiting via een antenne kabel naar de TV
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL IN
Netsnoer
Naar
stopcontact
1
2
3
AERIAL OUT
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
Trek de antennekabel uit uw TV en
sluit hem aan op AERIAL IN
achteraan op de videorecorder.
Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aa n op de antenneingang van uw TV met behulp van de
meegeleverde antennekabel.
Steek de stekker in het stopcontact
Nu kan de VCR worden aangesloten op de TV (zie pagina 18).
14
De videorecorder aansluiten
Page 15
De aansluiting tussen de TV en de SET-TOP box (STB)
Wanneer u niet over een STB beschikt, ga naar pagina 18.
Wanneer uw STB een Scart (EURO-AV) aansluiting heeft.
De afbeelding hieronder laat zien hoe u de STB op de LINE-4 IN ingang aan moet sluiten. In dit
geval moet u voor STB-AANSLUITING LINE-4 kiezen (zie pagina 27).
Scart kabel (meegeleverd
met de STB)
STB besturing
Zijaanzicht
(meegeleverd)
Scart
(EURO-AV)
i
LINE-
1 (TV)
: Signaalverloop
STB CONTROL
AERIAL
IN
t
LINE
- 4 IN
AERIAL
OUT
Antennekabel (meegeleverd)
Scart kabel (niet meegeleverd)
STB
AERIAL IN
Voorbereidingen
Met de Line Through-functie kunt u op de TV satellietprogramma’s bekijk e n via de Set-Top
Box die op deze vide or ecorder is aangesloten , ook al staat de videorecorder af. Als u de
satelliettuner aanzet, stuurt deze videorecorder automatisch het signaal van de STB naar de TV
zonder zelf aan te schakelen.
Zet DECODER/LINE-4IN in het ANDERE OPTIES op LINE4.
1
Zet SPAARSTAND in het ANDERE OPTIES op UIT.
2
Zet de videorecorder af.
3
Zet de STB en de TV aan om een satellietprogramma te bekijken.
Voor meer informatie, zie pagina 27.
Opmerking
• Tijdens het opnemen kunt u geen satellietprogram ma’s bekijken op TV, tenzij u een
satellietprogramma opneemt.
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten
15
Page 16
Als uw STB niet over een Scart-aansluiting beschikt
Stel de STB-AANSLUITING in op RF (zie pagina 27).
Antennekabel (niet
meegeleverd)
STB CONTROL
i
LINE-
1 (TV)
Scart kabel
AERIAL
IN
AERIAL
OUT
Antennekabel (meegeleverd)
*
(niet meegeleverd)
STB
STB besturing
Zijaanzicht
(meegeleverd)
AERIAL IN
Scart
(EURO-AV)
: Signaalverloop
* Als uw TV niet over een Scart-aansluiting beschikt, dan is de Scart-kabel naar de
videorecorder niet nodi g.
16
De videorecorder aansluiten
Page 17
Extra aansluiting
Op een stereo-installatie
U kunt de geluidskwaliteit verbeteren door
een stereo-installatie aan te sluiten op
AUDIO OUT R/L zoals hier rechts
afgebeeld.
Op een TV met audio/video-ingangen
van het phono-type (alleen als u de
videorecorder en uw TV niet aansluit
met behulp van een Scart-aansluiting)
Deze extra aansluiting verbetert de
geluidskwaliteit. Sluit de TV aan zoals rechts
afgebeeld met behulp van een in de handel
verkrijgbare ka b el , z oal s de Sony VMC-810.
Als uw TV slechts één audio-ingang heef t,
moet u een kabel gebruiken zoals
bijvoorbeeld Sony VMC-910MS.
AUDIO OUT
R/L
Audiokabel (niet meegeleverd)
LINE-2 OUT
VMC-810 kabel (niet meegeleverd)
LINE IN
LINE IN
Voorbereidingen
De videorecorder aansluiten
17
Page 18
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de
videorecorder
Als u uw video recor der op de TV h ebt aan geslot en met beh ulp v an de S cart-k abel, sla
deze stap dan over, ga naar pagina 20.
Indien de VCR alleen is aangeloten via de antenne
aansluiting
1
2
3
•
AUTO SET UP
RF CHANNEL
?/1
g
RF CHANNEL
PROGRAM +/–
Druk op ?/1 ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
Doe het klepje naar beneden.
Druk kort op RF CHANNEL op de videorecorder.
Het in de fabriek ingestelde RF-kanaal (Radio Frequency) verschijnt op het
uitleesvenster.
AUTO SET UP
VPS
PDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
EP
SPLP
VIDEO
SMH
STEREO
NICAM
TV
Zet de TV aan en selecteer een ongebruikte programmaplaats voor de VCR
(bij voorkeur programmaplaats "0").
Nadat de afstemming van de programmaplaats heeft plaatsgevolden kan
video worden geken op de TV.
18
Uw TV afstemmen op de videorecorder
Page 19
4
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Stem de TV af op hetzelfde kanaal (bi j
voorkeur programmaplaats "0") als is
aangegeven in het uitleesvenster, zodat het
beeld rechts op het TV-scherm verschijnt
(de achtergrond moet groen zijn).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw
TV-toestel voor de afstemprocedure.
Als het beeld niet helder is, zi ehe “Een
helder beeld van de videorecorder
verkrijgen” hieronder.
Voorbereidingen
5
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Controleren of de TV-afstemming juist is
Stem de TV af op het videokanaal (bij voorkeur programmaplaats "0") en druk op de
toets PROGRAM +/– van de videorecorder. Als het TV-beeld een ander kanaal toont
telkens wanneer u op de PROGRAM +/–-toets drukt, is het TV-toestel goed
afgestemd.
Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen
Als het beeld niet helder is in stap 4 hierboven, druk dan op PROGRAM +/–, zodat
een ander RF-kanaal verschijnt. Stem de TV dan af op het nieuwe RF-kanaal tot een
helder beeld verschijnt.
Druk op RF CHANNEL.
U hebt nu uw TV-toestel op de videorecorder afgestemd. Voortaan moet u
telkens wanneer u een band wilt afspelen het TV-toestel afstemmen op het
videokanaal. Vanaf het moment dat de videotape wordt afgespeeld moet de
TV op het videokanaal worden gezet. (bijvoorbeeld op programmaplaats
"0" ).
wordt vervolgd
Uw TV afstemmen op de videorecorder
19
Page 20
1
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Indien de VCR is verbonden met de TV door middel van
een Scart (EURO-AV) kabel en een antenne kabel
Om te voorkomen dat er interferentie ontstaat tussen diverse zenders
advieseren wij het RF-kanaal op OFF te zetten.
RF CHANNEL
g
PROGRAM +/–
•
Druk op ?/1 ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
Doe het klepje naar beneden.
2
3
4
AUTO SET UP
RF CHANNEL
- PROGRAM +
TRACKING
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Druk kort op RF CHANNEL op de videorecorder.
Het in de fabriek ingestelde RF-kanaal (Radio Frequency) verschijnt op het
uitleesvenster.
AUTO SET UP
VPS
PDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
EP
SPLP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
Druk op de PROGRAM +/- toets totdat de OFF indicator verschijnt op het
uitleesvenster. De RF-kanaal is dan uitgeschakel.
AUTO SET UP
VPSPDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
EP
SPLP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
Het beeld wat afgebeeld is hier onder ontstaan duidelijk op de TV (de
achtergrond moet groen zijn).
Druk opnieuw op RF CHANNEL.
Nu kan de AUTO SETUP functie worden uitgevoerd (zie pagina 21).
20
Uw TV afstemmen op de videorecorder
Opmerking
• Indien stap 3. geen groen beeld gee ft op de TV controleer dat de inpu t selec tor van de TV.
(raadpleeg hiervoor de gebrui ksa anwijzing van de TV).
Page 21
Stap 5 : De videorecorder instellen met
behulp van de functie Basisinstelling
Voordat u de videorecorder voor het eer st gaat gebruiken, stelt u hem in met de
functie Basisins telling. Met deze funct ie kunt u de taal voor de weergave op het TVscherm, de TV-kanalen, gidskanalen voor het ShowView-systeem en de klok van de
videorecorder automatisch instellen.
Voor u begint ...
• Schakel de Set-Top Box alleen in wanneer deze niet met behulp van een Scart-kabel, maar
met een antennekabe l op de vi de orecorder is aangesloten.
AUTO SET UP
g
PROGRAM +/–
Voorbereidingen
1
2
AUTO SET UP
RF CHANNEL
- PROGRAM +
TRACKING
Houd de knop AUTO SET UP op de videorecorder meer dan drie seconden
ingedrukt.
De videorecorder s c hakelt hierdoor automatisch aan en de landafkorting
verschijnt op het uitleesvenster.
AUTO SET UP
VPSPDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
EP
SPLP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
Druk op PROGRAM +/– om de afkorting van uw land te doe n oplichten.
Voor sommige landen geldt dat u uit meerdere tal en kunt kiezen.
De afkortingen van de landen en talen zijn als volgt:
wordt vervolgd
De videorecorder instellen met behulp van de functie Basisinstelling
Druk op AUTO SET UP.
De videorecorder begin t te zoeken naar alle ontvangbare kanalen en stelt
RF CHANNEL
deze in de juiste volgorde voor uw gebied in.
AUTO SET UP
EDIT
VPSPDC
SMARTLINK
OPC
EP
SPLP
VIDEO
Als u de SMARTLINK-aansluiting gebruikt, knippert de SMARTLINK
indicator in het uitleesvenster tijdens de Preset Download bewerking.
Nadat het zoeken of downloaden is voltooid, wordt de huidige tijd in het
uitleesvenster weergegeven voor zenders die een tijdsignaal uitzenden.
De functie Basisinstelling annuleren
Druk op AUTO SET UP.
Tip
• Als u de in de functie Basisinstelling ingestel de taal voor de weergave op het scherm wilt
wijzigen, zie pagi na 34.
Opmerkingen
• Onderbreek Basisinstelling niet tijdens stap 3. Als u dat wel doet, wordt de hele
Basisins telling opnie uw gedaan.
• Wanneer u Basisinstelling gebruikt, worden bepaalde inste ll ing en (ShowView, timer,
enzovoort) ingesteld op de standaardwaard en. Indien nodig moet u deze opnieuw inste ll en .
SMH
STEREO
NICAM
TV
22
De videorecorder instellen met behulp van de functie Basisinstelling
Page 23
Stap 6 : Instellen van de klok
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
SET - TOP BOX
TUNER
KLOK
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
TAAL
TV GIDS PAGINA
OK
MENU:
KLOK
UIT
ZA0 : 0 0.11.2000
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
:
:
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
1 .1 .2000 ZA0:00
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
U moet de datum en de tijd op de
videorecorder instellen o m de timer gestuu rde
opnamefuncties cor rect te kunnen gebruiken.
Indien de klok van de VCR ni et is ingesteld
in het Auto Set Up menu dan dient dit
handmatig te gebeuren.
Autom. klokinstelling werkt alleen als een
zender in uw gebied een t ijdsignaal uitzendt.
Als Basisinstelling de klok niet correct heeft
ingesteld voor uw gebied, moet u Autom.
klokinstelling nog eens proberen met een
andere zender.
De klok handmatig instellen
Voor u begint
• Zet de videorecorder en de TV an.
• Stel de TV af op het videokanaal.
1
MENU
CURSOR
OK
…
Druk op MENU, vervolgens op
CURSOR M/m om INSTELLINGEN te
laten oplichten en tenslotte op OK.
123
456
789
0
Voorbereidingen
MENU
OK
CURSOR
M/m/</,
2
3
CURSOR
OK
CURSOR
OK
Druk op CURSOR M/m om KLOK te
laten oplichten en druk op OK.
Druk op CURSOR M/m om HANDM.
INSTELLEN te laten oplichten druk op
OK.
wordt vervolgd
Instellen van de klok
23
Page 24
4
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8 .1 .2000 VR0 :002
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8 .9 .2000 DO0: 002
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8 .9 .2000 DO8: 0021
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
UIT
8 .9 .2000 DO8: 0021
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
OK:
:
INSTELLEN
KIEZEN
Druk op CURSOR M/m om de datum in
te stellen.
CURSOR
5
6
7
8
CURSOR
CURSOR
OK
MENU
Druk op CURSOR , om de maand te
laten oplichten en stel de maand in door
te drukken op CURSOR M/m.
Stel achtereenvolgens het jaar, het uur en
de minuten in door met de CURSOR ,
het gewenste gegeven te laten oplichten
en gebruik de CURSOR M/m om de
getallen te kiezen.
De dag van de week wordt automatisch
ingesteld.
Druk op OK om de instelling te
bevestigen en de klok te starten.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
24
Instellen van de klok
Tip
• Als u tijdens het instellen de cijfers wilt verand ere n, drukt u op
CURSOR
keren naar het te wijzigen item en selecteert u de cijfers door te drukken op
<
CURSOR M/
Opmerking
• Het menu verdwijnt automa tisch als u een p aar minuten ge en toetsen aanraakt.
om terug te
.
m
Page 25
De zender voor Autom. klokinstelling wijzigen
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
SET - TOP BOX
TUNER
KLOK
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
TAAL
TV GIDS PAGINA
OK
MENU:
KLOK
UIT
ZA0 : 0 0.11.2000
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
:
:
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
8 .9 .2000 DO8: 0021
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
UIT
AAN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV an.
• Stel de TV af op het videokanaal.
123
456
789
Voorbereidingen
MENU
OK
CURSOR
M/m/</,
0
1
2
3
MENU
CURSOR
OK
CURSOR
OK
OK
Druk op MENU, vervolgens op
CURSOR M/m om INSTELLINGEN te
laten oplichten en tenslotte op OK.
Druk op CURSOR M/m om KLOK te
laten oplichten en druk op OK.
AUTO KLOK licht op.
Druk op OK.
wordt vervolgd
Instellen van de klok
25
Page 26
4
MENU:
KLOK
1AAB
AAN
8 .9 .2000 DO8: 0021
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
MENU:
KLOK
8 .9 .2000 DO8: 0021
1AAB
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
MENU:
KLOK
8 .9 .2000 DO8: 0021
2CDE
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
CURSOR
OK
Druk op CURSOR M/m om AAN te laten
oplichten en druk op OK .
5
6
7
Druk op CURSOR m omPROGRAMMA
CURSOR
OK
KLOK te laten oplichten en druk op OK.
Druk op CURSOR M/m tot de
CURSOR
zenderpositie van de zender met het
tijdsignaal verschijnt.
Indien de videorecorder geen tijdsignaal
van een zender ontvangt, wordt AUTO
KLOK automatisch ingesteld op UIT.
MENU
Tips
• Om de getallen gedurende het i nste l len van de klo k te wijz i gen, druk op CURSOR < om
• Wanneer u AUTO KLOK op AAN zet, wordt Autom. klokinstelling geactiveerd bij het
Druk op MENU om het menu te verlaten.
terug te gaan naar het te wijzigen getal en kies daarna de juiste getallen door CURSOR
te gebruiken.
uitschakelen van de videorecorder. De datum en tijd worden aut om at isc h in ge steld door te
refereren aan het tijdsignaal van de zende r waarvan de zenderpositie verschijnt in de
“PROG RAMMA KLOK” rij.
Wanneer u de Autom. klokinstelling functie niet nodig hebt, selecteert u UIT.
M/m
26
Instellen van de klok
Opmerking
• Het menu verdwijnt automa tisch als u een p aar minuten ge en toetsen aanraakt.
Page 27
Stap 7 : De Set-Top Box instellen
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
SET - TOP BOX
TUNER
KLOK
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
TAAL
TV GIDS PAGINA
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN:
SET - TOP BOX
STB - AANSLUITING
UIT
TERUG
BEVESTIGEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN:
SET - TOP BOX
STB - AANSLUITING
UIT
TERUG
LINE2
RF
LINE3
LINE4
Wanneer u niet over een Set-Top Box (STB)
beschikt kunt u deze stap overslaan .
Voor u begint....
• Zet de videorecorder en de TV an.
• Stel de TV af op het videokanaal.
• Verwijder de beschermsticker van de
satellietbesturing en doe deze op de
satellietontvanger bij de infraroo d
ontvanger, zodat deze over het front hangt
(zie pagina 15).
1
MENU
Druk op MENU, vervolgens op
CURSOR M/m om INSTELLINGEN te
laten oplichten en tenslotte op OK.
CURSOR
OK
123
456
789
0
Voorbereidingen
MENU
OK
CURSOR
M/m/</,
Programmanummertoetsen
STB
2
3
Druk op CURSOR M/m om SET-TOP
CURSOR
OK
BOX te late n oplich ten en druk daarna op
OK.
Druk op CURSOR M/m/</, om
CURSOR
OK
STB- AANSLUITING te laten
oplichten en druk op OK.
wordt vervolgd
De Set-Top Box instellen
27
Page 28
4
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN:
SET - TOP BOX
STB - AANSLUITING
RF
TERUG
0 6
- - -TUNER MERK NUMMER
PROGRAMMA NUMMER
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN:
SET - TOP BOX
STB - AANSLUITING
LINE4
TERUG
- - -
TUNER MERK NUMMER
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN:
SET - TOP BOX
STB - AANSLUITING
RF
TERUG
0 6
1 2 3
PROGRAMMA NUMMER
TUNER MERK NUMMER
CURSOR
OK
• Wanneer u de Set-Top Box met een
antennekabel aansluit:
Druk op CURSOR M/m/</, om RF
te kiezen en druk op OK.
Druk op CURSOR M/m/</, om
PROGRAMMANUMMER te laten
oplichten en druk op OK. Voer het
gewenste nummer in met CURSOR
M/m
en druk op OK.
• Wanneer u de Set-Top Box met een
Scart-kabel hebt a angesloten:
Druk op CURSOR M/m/</, om
LINE 4 te kiezen en druk op OK.
5
MENU
Druk op CURSOR M/m/</, om
TUNERMERKNUMMER te laten
oplichten en druk op OK. Voer het
gewenste nummer in met behulp van de
numerieke toetsen. Zie hiervoor de tabel
CURSOR
OK
op de volgende pagina. Druk op OK.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
123
456
789
0
Opmerkingen
• Wanneer uw videorecoder via een antennekabe l op de STB is aangesloten, kies dan het
programmanummer op de vi de orecorder dat overeenkomt met hetgeen waa r u de ST B he eft
geprogrammeerd.
• Tijdens het opnemen kunt u geen satellietprogramma’s beki jken op TV, tenzi j u een
satellietprogramma opneemt.
• Sluit bij voorkeur de STB aan op de LINE-4 ingang.
• Bij sommige STB kan de satelliet be s tur ing interferen met de videorec order-
afstandsbediening. Zorg er in dit geval voor dat u de videorec orde rafstandsbediening niet
gelijktijd ig op de STB en de recorder richt.
28
De Set-Top Box instellen
Page 29
Set-Top Box merknummer
STB
Om de
te besturen dient u het overeenkomstige merk te kiezen
Het kan voorkomen dat sommige STBs niet met deze videorecorder te bedienen zijn.
• Om te controleren of het merk juist is ingesteld, druk dan herhaaldelijk op STB zodat "STB"
in het display verschijnt. Druk hierna op een num m erieke toets. Als de STB reageert heeft u
het juiste merk.
U kunt de taal op het schermmenu die met
Basisinstelling is geselecteerd, wijzigen.
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV an .
• Stel de TV af op het videokanaal.
1
MENU
Druk op MENU, vervolgens op
CURSOR M/m om INSTELLINGEN te
laten oplichten en tenslotte op OK.
CURSOR
OK
2
CURSOR
OK
Druk op CURSOR M/m om TAAL te
laten oplichten en dru k v e rvolgens op
OK.
MENU
OK
CURSOR
M/m/</,
34
3
CURSOR
4
Opmerking
• Het menu verdwijnt automa tisch als u een p aar minuten ge en toetsen aanraakt.
Keuze van de taal
OK
MENU
Druk op CURSOR M/m/</, om de gewenste ta a l te la ten oplichten en
druk op OK.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Page 35
Kanalen voorinstellen
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
SET - TOP BOX
TUNER
KLOK
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
TAAL
TV GIDS PAGINA
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
TUNER
C
AAB12
PROG. 1
NORMAAL / S - KAN
KANAALKEUZE
PAY - TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
NORMAAL
UIT
AAN
TERUG
MENU:
TUNER
C
AAB12
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
NORMAAL
UIT
AAN
TERUG
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
1
Als bepaalde kanalen niet kunnen worden
vooringesteld met Basisinstelling, kunt u
deze manueel voorinstellen.
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV an.
• Stel de TV af op het videokanaal.
1
MENU
Druk op MENU, vervolgens op
CURSOR M/m om INSTELLINGEN te
laten oplichten en tenslotte op OK.
CURSOR
OK
123
456
789
0
Voorbereidingen
MENU
OK
CURSOR
M/m/</,
PROG +/–
2
3
CURSOR
OK
CURSOR
OK
Druk op CURSOR M/m om TUNER te
laten oplichten en druk op OK.
Druk op CURSOR M/m om
NORMAAL/S-KAN te laten oplichten en
druk op OK.
Druk op CURSO R M/m om NORMAAL
te laten oplichten en druk op OK
Als u S-KAN-kanalen (kabeltelevisie)
wilt voorinstellen, selecteert u S-KAN.
wordt vervolgd
Kanalen voorinstellen
35
Page 36
4
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
TUNER
C
AAB12
PROG. 1
NORMAAL / S - KAN
KANAALKEUZE
PAY - TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
NORMAAL
UIT
AAN
TERUG
MENU:
PROG.
C
12
UIT
AAN
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
4
TUNER
NORMAAL
Gekozen programma
positie
MENU:
PROG.
C
27
AAN
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
VERLATEN
4
TUNER
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
TUV
CURSOR
OK
Druk op CURSOR M/m om
KANAALKEUZE te laten oplichten.
5
6
PROG
CURSOR
OK
Druk op PROG +/– om de gewenste
programmapositie te kiezen.
Druk op OK om de rij met kanaalnummers te laten oplichten en druk
vervolgens op CURSOR M/m om met het
afstemmen te beginnen.
De videorecorder gaat naar een kanaal
zoeken en toont het eerst gevonden
kanaal op het TV-scherm. Druk net zo
lang op op CURSOR M/m totdat het
gewenste kanaal verschijnt
De kanalen worden als volgt achter elkaar afgetast:
• VHF E2 - E12
• Italiaanse kanalen VHF A - H
• UHF E21 - E69
• S-KAN S1 - S20
• HYPER S21 - S41
• S-KAN S01 - S05
Als u het nummer van het gezocht e kanaal kent, drukt u op de
programmanu mmer toetse n. Voor kanaal 5 dru kt u bij v oorbe eld ee rst op de
“0” en dan op de “5.”
7
8
9
36
Kanalen voorinstellen
OK
MENU
Druk op OK.
Om een ander kanaal met een andere programmapositie toe te wijzen
herhaalt u stap 4 tot en met 6.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Page 37
Ongewenste programmaposities deactiveren
Als u de TV-kanal e n he bt ge p r og r am m e er d , ku nt u de ongebruikte progr a m m aposities deactiveren. Dit houdt in dat deze posities later zullen worden overgeslagen
als u op PRO G +/– drukt.
U kunt ook ongewenste programmaposities deactiveren met het ZENDERTABEL
menu (zie pagina 40) .
Druk in stap 6 hierb oven tw eemaal op de programmapositieknop “0” om het
1
getal “00” te laten verschijnen naast KANAALKEUZE.
Druk op OK om de instelling te bevestigen en vervolgens op MENU om het
2
menu te verlaten.
Het beeld is niet scherp
Normaal gesproken zorgt de Auto Fine Tuning (AFT)-functie voor automatische
fijnafstemm ing op de kanalen. Is het beeld echter niet scherp, dan kunt u het
fijnafstemm e n oo k ha n dm a tig verrichten.
Druk op PROG +/– of de programmanummertoetsen o m de pr og ramm apo sitie te
1
selecteren waarvoor u geen scherp beeld kunt kr ijgen.
Druk op MENU, selecteer INSTELLINGEN en druk op OK.
2
Kies TUNER en druk op OK.
3
Kies FIJNAFSTEMMING.
4
De meter voor de fijnafstemming verschijnt op uw scherm.
TUNER
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
NORMAAL
C
27
UIT
PROG.
TUV
4
Gekozen
programmapositie
Voorbereidingen
:INSTELLEN
Druk op CURSOR </, om een scherper beeld te krijgen. Druk op MENU om
5
het menu te verlaten.
VERLATEN
MENU:
De instelling voor AUTOM FIJNAFST (Auto Fine Tuning) verandert in UIT..
Tip
• Om terug te keren naar het vorige me nu, la at u TE RUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisc h al s u een paa r minuten geen toetsen aanraakt.
Kanalen voorinstellen
37
Page 38
Zendernamen inst ellen of wijzigen
123
456
789
0
TERUG
::OK
MENU:
OVERZICHTEN
ZENDERTABEL
TIMER OVERZICHT
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
WIS PROG.
VERPLAATSEN::
PROG
KIEZEN:
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NAAMKAN
C
27
CLEAR
MENU:
PROG
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
C
27
VERLATEN
ZENDERTABEL
NAAMKAN
WIS PROG.
VERPLAATSEN::
KIEZEN:
CLEAR
U kunt zendernamen naar believen instellen
en wijzigen (maximaal vijf tekens). De
ingestelde zendernamen verschijnen op het
TV-scherm wanneer u de programmapositie
op de videorecorder wijzigt.
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stel de TV af op het videokanaal.
MENU
OK
CURSOR
M/m/</,
1
2
3
MENU
CURSOR
OK
CURSOR
OK
CURSOR
Druk op MENU, druk vervolgens op
CURSOR M/m om OVERZICHTEN te
laten oplichten en dru k op OK.
Druk op CURSOR M/m om
ZENDERTABEL te laten oplichten en
druk op OK.
Druk op CURSO R M/m om de rij te laten
oplichten waarin u de zendernaam wilt
instellen of wijzigen.
Druk herhaald e ma len op C URS OR M/m
andere pagina ’s voor programmaposities
6 tot 60 te laten verschijnen.
38
Zendernamen instellen of wijzigen
Page 39
4
AAB
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
BEVESTIGENOK
DOORGAAN
:
:
PROG
SELECTEER TEKEN:
1
2
3
4
5
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NAAM
KAN
C
27
AAB
MENUVERLATEN:
ZENDERTABEL
VORIG
DOORGAAN
:
:
PROG
SELECTEER TEKEN:
1
2
3
4
5
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NAAM
KAN
C
27
L
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
WIS PROG.
VERPLAATSEN::
PROG
KIEZEN:
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NAAM
KAN
C
27
CLEAR
LMO
CURSOR
• Om de zendernaam in te stellen, drukt
u tweemaal op CUR SOR , om alleen
de zendernaamkolom te laten
oplichten.
• Ga naar stap 7 als u de zendernaam niet
wilt instellen.
Voorbereidingen
5
6
7
CURSOR
OK
Voer de zendernaam in.
1
Druk op CURSOR M/m om een teken
te selecteren.
Elke keer wanneer u op CURSOR M
drukt, verandert het teken zoals
hieronder geto ond.
At Bt ... t Z t a t b t... t
z t 0 t 1 t ... t 9 t
(symbolen) t(lege ruimte) t A
2
Druk op CURSOR , om het volgende teken in te stellen.
De volgende ruimte licht op.
Als u een teken wilt corrigeren, drukt u op CURSOR
<
om het het
teken dat u wilt corrigeren te laten oplichten, waarna u het kunt
corrigeren.
Voor een zendernaam kunt u ma ximaal vijf tekens instellen.
Als u voor nog een zender een naam wilt instellen of wijzigen, herhaalt u
stap 2 tot en met 4.
Druk op OK om de instell ing te
bevestigen.
8
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisc h al s u een paa r minuten geen toetsen aanraakt.
Zendernamen instellen of wijzigen
39
Page 40
Programmapos ities wijzigen/deactiveren
123
456
789
0
TERUG
::OK
MENU:
OVERZICHTEN
ZENDERTABEL
TIMER OVERZICHT
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
WIS PROG.
VERPLAATSEN::
PROG
KIEZEN:
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NAAMKAN
C
27
CLEAR
Na het instellen van de kanalen kunt u de
programmaposities naar believen wijzigen.
Als programmaposities vrij zijn of
ongewenste kanalen bevatten, kunt u deze
activeren.
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stel de TV af op het videokanaal.
Programmaposities wijzigen
MENU
OK
CURSOR
M/m/</,
40
1
MENU
Druk op MENU, druk vervolgens op
CURSOR M/m om OVERZICHTEN te
laten oplichten en dru k op OK.
CURSOR
OK
2
CURSOR
OK
Programmaposities wijzigen/deactiveren
Druk op CURSOR M/m om
ZENDERTABEL te laten oplichten en
druk op OK.
Page 41
3
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
BEVESTIGEN
NAAM WIJZIGEN::
PROG
KIEZEN:
1
2
3
4
5
AAB
LMO
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NAAM
KAN
C
27
OK
CDE
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
PROG
1
2
3
4
5
LMO
AAB
FGH
C
C
C
C
5
1
0
0
6
2
3
9
NAAM
KAN
C
27
BEVESTIGEN
NAAM WIJZIGEN::
KIEZEN:
OK
CDE
CURSOR
Druk op CURSO R M/m om de rij te laten
oplichten waarop u de programmapositie
wilt wijzigen en druk vervolgens op
CURSOR ,.
Druk herhaalde male n op CU RSOR M/m
andere pagina’s voor programmaposities
6 tot 60 te laten verschijnen.
Voorbereidingen
4
5
6
7
CURSOR
OK
MENU
Druk op CURSOR M/m tot de gekozen
kanaalrij op de gewenste
programmaposit ie staat.
Het gekozen kanaal komt dan in de
nieuwe programmapo si tie en de
tussenliggende kanalen worden ver plaatst
om de opening te vul len.
Druk op OK om de instelling te bevestigen.
Om de programmapositie van een andere zender te veranderen herhaalt u
stap 3 tot en met 5.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Programmaposities wijzigen/deactiveren
wordt vervolgd
41
Page 42
Ongewenste
123
456
789
0
,
TERUG
::OK
MENU:
OVERZICHTEN
ZENDERTABEL
TIMER OVERZICHT
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
WIS PROG.
VERPLAATSEN::
PROG
KIEZEN:
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NAAMKAN
C
27
CLEAR
programmaposities
deactiveren
Nadat u kanalen hebt ingesteld kunt u
ongebruikte programmaposities deactiveren.
De gedeactiveerde posities worden later
overgeslagen wanneer u op de toetsen
PROG +/– drukt.
MENU
OK
CURSOR
M/m/</
CLEAR
42
1
MENU
Druk op MENU, druk vervolgens op
CURSOR M/m om OVERZICHTEN te
laten oplichten en dru k op OK.
CURSOR
2
Programmaposities wijzigen/deactiveren
OK
CURSOR
Druk op CURSOR M/m om
ZENDERTABEL te laten oplichten en
druk op OK.
Page 43
3
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
WIS PROG.
VERPLAATSEN::
PROG
KIEZEN:
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NAAM
KAN
C
27
CLEAR
LMO
MENU:
PROG
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
1
0
0
2
3
9
C
27
VERLATEN
ZENDERTABEL
NAAMKAN
WIS PROG.
VERPLAATSEN::
KIEZEN:
CLEAR
CURSOR
Druk op CURSO R M/m om de rij te laten
oplichten waarop u wilt deactiveren.
Voorbereidingen
4
5
6
CLEAR
Druk op CLEAR.
De gekozen rij wordt gewist zoals rech ts
afgebeeld.
Herhaal stap 3 en 4 voor eventuele andere programmaposities die u wilt
deactiveren.
MENU
Opmerkingen
• Het menu verdwijnt automatisc h al s u een paa r minuten geen toetsen aanraakt.
• Let erop dat u de programmapositie die u wilt deactiveren correct selecteert. Als u een
programmapositie pe r onge l uk deactiveert, moet u dat kanaal handmatig inst el le n.
Druk op MENU om het meu te verlaten.
Programmaposities wijzigen/deactiveren
43
Page 44
Instellen van de PAY-TV-/C an a l Plu s decoder
U kunt nu PAY-TV-/CanalPlus-programma's opnemen of bekijken wanneer een
decoder (niet meegeleverd) op de videorecorder is aangesl oten.
Een decoder aansluiten
Scart kabel
(meegeleverd met de decoder)
DECODER/t LINE-4 IN
i
LINE-1
(TV)
: Signaalverloop
PAY-TV/Canal Plus
decoder
Scart
AERIAL IN
AERIAL OUT
Antennekabel
(meegeleverd)
Scart kabel (niet meegeleverd)
AERIAL IN
Scart
(EURO-AV)
44
Instellen van de PAY-TV-/Canal Plus-decoder
Page 45
PAY-TV-/Canal Plus-kanalen
TERUG
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
OPTIES
VIDEO OPTIES
GELUID OPTIES
CASSETTE OPTIES
ANDERE OPTIES
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
ANDERE OPTIES
PIEP SIGNAAL
DIMMER
DECODER/LINE4
SPAARSTAND
TIMEROPTIES
DIRECTE TV OPNAME
AAN
UIT
DECODER
UIT
VARIABEL
AAN
TERUG
BEVESTIGEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
ANDERE OPTIES
PIEP SIGNAAL
DIMMER
DECODER/LINE4
SPAARSTAND
TIMEROPTIES
DIRECTE TV OPNAME
AAN
DECODER
LINE4
AAN
TERUG
instellen
Om PAY -TV-/Canal Plus-programma's te
bekijken of op te nemen, stelt u uw
videorecorder via het schermmenu in om
deze kanalen te ontvangen.
Voor u begint…
• Zet de videorecorder, de TV en de decoder
decoder aan.
• Stel de TV af op het videokanaal.
123
456
789
0
MENU
OK
CURSOR
M/m/</,
PROG +/–
Voorbereidingen
1
2
3
MENU
CURSOR
OK
CURSOR
OK
CURSOR
OK
Druk op MENU, druk ver volgens op
CURSOR M/m om OPTIES te laten
oplichten en druk op OK.
Druk op CURSOR M/m om ANDERE
OPTIES te laten oplichten en druk op
OK.
Druk op CURSOR M/m om DECODER/
LINE 4 te laten oplichten en dru k da a rna
op OK.
wordt vervolgd
Instellen van de PAY-TV-/Canal Plus-decoder
45
Page 46
4
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
ANDERE OPTIES
PIEP SIGNAAL
DIMMER
DECODER/LINE4
SPAARSTAND
TIMEROPTIES
DIRECTE TV OPNAME
AAN
UIT
DECODER
UIT
VARIABEL
AAN
TERUG
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
SET - TOP BOX
TUNER
KLOK
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
TAAL
TV GIDS PAGINA
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
TUNER
C
AAB12
PROG. 1
NORMAAL / S - KAN
KANAALKEUZE
PAY - TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
NORMAAL
UIT
AAN
TERUG
BEVESTIGEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN:
TUNER
S
- KAN
PROG. 1
NORMAAL / S - KAN
KANAALKEUZE
PAY - TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
NORMAAL
AAN
TERUG
CURSOR
OK
Druk op CURSOR M/m om DECODER
te laten oplichten en druk daarna op OK.
5
6
7
8
MENU
MENU
CURSOR
OK
CURSOR
OK
CURSOR
OK
Druk op MENU op het menu te verlaten.
Druk op MENU, vervolgens op
CURSOR M/m om INSTELLINGEN te
laten oplichten en tenslotte op OK.
Druk op CURSOR M/m om TUNER te
laten oplichten en druk op OK.
Druk op CURSOR M/m om
NORMAAL/S-KAN te laten oplichten en
druk op OK.
46
Instellen van de PAY-TV-/Canal Plus-decoder
Page 47
9
MENU:
TUNER
C
AAB12
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
NORMAAL
UIT
AAN
TERUG
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
1
MENU:
PROG.
C
12
UIT
AAN
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
4
TUNER
NORMAAL
Gekozen
programmapositie
BEVESTIGEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN:
TUNER
C
12
PROG. 4
NORMAAL / S - KAN
KANAALKEUZE
PAY - TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
AAN
TERUG
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN:
TUNER
C
PQR02
PROG. 4
NORMAAL / S - KAN
KANAALKEUZE
PAY - TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
Druk op CURSOR M/m om
NORMAAL te laten oplichten e n dru k
op OK.
Als u S-KAN-kanalen (kabeltelevisie)
wilt voorinstellen, selecteert u S-KAN.
Voorbereidingen
10
11
12
PROG
CURSOR
OK
CURSOR
OK
Druk op PROG +/– om de gewenste
programmapositie te selecteren.
Druk op CURSOR M/m om
KANAALKEUZE te laten op lic ht en en
druk daarna op OK.
Druk op CURSOR M/m om de PAY-TV/
CANAL+-kanalen te selecteren.
Wanneer u op het gewenste kanaal hebt
afgestemd, drukt u op OK.
13
CURSOR
OK
Druk op CURSOR M/m om PAY-TV/
CANAL+ te laten oplichten en druk
daarna op OK.
wordt vervolgd
Instellen van de PAY-TV-/Canal Plus-decoder
47
Page 48
14
INSTELLEN
:
KIEZEN
:
OK
MENUVERLATEN:
TUNER
C
PQR02
PROG. 4
NORMAAL / S - KAN
KANAALKEUZE
PAY - TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
NORMAAL
AAN
AAN
TERUG
CURSOR
OK
Druk op CURSOR M/m om AAN te
laten oplichten en druk op OK.
15
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tip
• Om terug te keren naar het vorige menu, laa t u TE RUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerkingen
• Het menu verdwijnt automa tisch als u een p aar minuten ge en toetsen aanraakt.
• Om ondertitels op het scherm te lat en verschi jne n bi j he t kijke n naa r PAY-TV-/Canal Plus-
programma's maakt u zowel de deco de r/videorecorder- als de videorecorde r/TVaansluitingen met behulp van 21-pins Scart-kabels die compatibel zijn met de RGB-signalen.
U kunt geen ondertitels opne men.
• Sommige Canal Plus-decoders werken niet wanneer PAY-TV/CANAL+ op AAN staat.
Wanneer dit het geval is, stelt u deze optie op UIT.
48
Instellen van de PAY-TV-/Canal Plus-decoder
Page 49
Basishandelingen
g
Een band afspelen
EJECT
Z
NTSC PB
123
456
789
0
CLEAR
DISPLAY
REW
m
FF
M
PAUS E
X
PLAY
H
STOP
x
Basishandelingen
1
2
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Breg een cassette in.
De videorecorder schakelt aan en start
automatisch de weergave na het inbr engen
van een cassette waarvan het
wispreventienokje is verwijderd
3
PLAY
Druk op H PLAY.
Als de band ten einde is, wordt hij automatisch achteruitgespoeld.
wordt vervolgd
Een band afspelen
49
Page 50
Bijkomede handelingen
OmDruk op
De weergave te stoppen
De weergave tijdelijk te
STOP
x
PAUSE
X
onderbreken
De weergave na een pauze te
PAUSE of H PLAY
X
hervatten
De band snel vooruit te spoelen
De band achteruit te spoelen
De cassette uit te werpen
FF in de stopstand
M
REW in de stopstand
m
EJECT
Z
Een NTSC-cassette afspelen
Stel NTSC PB achte rop de videorecord e r in volgens het kleursysteem van uw TV.
Als uw TV Zet NTSC PB op
aleen van het type PAL isON PAL TV
van het type PAL en NTSC isNTSC 4.43
De bandt eller gebruiken
Druk op CLEAR op het punt dat u later op de band wilt terugvinden. De teller in het
uitleesvenster wordt teruggesteld op “0:00:00.” Zoek dan achteraf het punt met
behulp van de teller.
AUTO SET UP
VPS
PDC
EDIT
OPC
EP
SPLP
VIDEO
HMS
STEREO
NICAM
TV
50
Een band afspelen
Druk op DISPLAY om de teller op het TV-scherm te laten verschijnen.
Opmerkingen
• De teller wordt terug ge s teld op “0:00:00” telkens wanneer een cassette wordt ingebracht.
• De teller stopt met tellen wanneer een onbespeeld gedeelte wordt bere ikt .
• Afhankelijk van uw TV kan het volgende zi ch voordoen bij het afspelen van een NTSC-
cassette:
– Het beeld wordt zwar t/wit.
– Het beelt trilt.
– Er verschijnt geen beeld op het TV-scherm.
– Er verschijnen zwarte horizontale stre pe n op het TV-scherm.
– De kleurintensiteit neemt toe of af .
• Bij weergave van een cassette in de LP- of EP-stand volgens het NTSC-systeem is het geluid
mono.
Page 51
De weergave automatisc h starten met één druk op de toe ts
(One Touch Play)
Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting, kunt u de videorecorder en de
TV aanzetten, de TV afstemmen op het videokanaal en de weergave automatisch
starten met één druk op de toets.
Breng een cassett e in.
1
De videorecorder schakelt automatisch aan.
Als u een cassette aanbrengt waarvan het wispreventienokje is verwijderd,
schakelt de TV aan, wordt die automatisch afgestemd op het videokanaal en start
de weergave automatisch.
Druk op H PLAY.
2
De TV schakelt aan, wordt automatisch afgestemd op het videokanaal en de
weergave start.
Tip
• Als er een cassette in de videoreco rder zit, schakelen de videorecorder en de TV aan, wordt
de TV afgestemd op het videokanaal en start de weergave automatisch wanneer u op H
PLAY drukt.
Opmerking
• Laat de TV aan of in de wachtstand staan wanneer u de functie One Touch Play gebruikt.
Basishandelingen
Een band afspelen
51
Page 52
TV-programma’s opnemen
1
123
456
789
0
Zet de TV aan en stem af op het vide ok a na l.
Zet de decoder aan wanneer u van een decoder of een andere bron wilt
opnemen.
COUNTER/REMAIN
DISPLAY
STB
t
TV/VIDEO
INPUT SELECT
PROG +/–
SP/LP
z
REC
x
STOP
2
52
TV-programma’s opnemen
Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is.
Page 53
3
PROG
INPUT
SELECT
STB
123
456
789
0
• Om een gewone zender op te nemen.
Druk op PROG +/– tot het gewenste programmanummer in het display
verschijnt.
AUTO SET UP
VPS
PDC
EDIT
OPC
EP
SP
LP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
• Om een videobron te nemen die is aangesloten op LINE-1 (TV) of LINE4 (Scart) aansluiting, of LINE-2 IN of LINE-3 IN aansluitingen. Druk op
INPUT SELECT totdat L1, L2, L3 of L4 in het display verschijnt.
AUTO SET UP
VPSPDC
EDIT
OPC
EP
SP
LP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
• Om een satellietzender te kiezen.
Druk op STB. De STB indicati e zal opli chten in het di splay. Voer dan met
drie cijfers het gewenste kanaal in met de programmanummer toetsen.
AUTO SET UP
VPS
PDC
EDIT
OPC
EP
SP
LP
VIDEO
STB
STEREO
NICAM
TV
SMH
Basishandelingen
4
5
SP/LP
Druk op SP/LP om de bandsnelheid (SP of LP) te kiezen.
In de stand LP (Long Play) is de opnameduur dubbel zo lang als in de stand
SP (Standard Play). De stand SP geeft echter een betere beeld- en
geluidskwaliteit.
REC
Druk op z REC om de opname te starten.
De rode opname-indi cator gaat branden in het uitleesvenster.
Opnameindicator
Stoppen met opnemen
Druk op x STOP.
AUTO SET UP
VPS
PDC
EDIT
AUTO SET UP
VPS
PDC
EDIT
OPC
OPC
wordt vervolgdwordt vervolgd
EP
SP
LP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
EP
LP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
TV-programma’s opnemen
53
Page 54
De resterende bandlengte controleren
6M1H4
Wispreventienokje
Druk op DISPLAY. Druk met de indicatie aan op COUNTE R/REMAIN om de
resterende tijd te controleren. Bij elke druk op COUNTER/REMAIN verschijnen de
tijdteller en de resterende tijd afwisselend. De resterende tijd verschijnt ook in het
uitleesvenster.
SP20:00:2
Bandteller
Om te zorgen voor een juiste weergave van de resterende tijd, moet u de
BANDKEUZE optie in het CASSETTE OP TIES menu instellen op het type ba nd dat
u gebruikt (zie pagina 77).
Een ander TV-programma bekijken tijdens de opname
Druk op t TV/VIDEO op de afstan dsbediening om de VIDEO indic a tor in he t
1
uitleesvenster te laten verdwijnen.
Kies een andre zenderpositie op de TV.
2
Een opname beveiligen
Om te voorkomen dat een opname per ongeluk
wordt gewist, verwijdert u het wispreventienokje
zoals de afbeelding laat zien. Wilt u toch iets
opnemen op een videocassette waarvan het
wispreventienokje is verwijderd, plak de opening
dan af.
U kunt ook een opname m et behulp van de
SmartFile functie beveiligen (zie pagina 104).
Tips
• U kunt een zenderpositie ki ez en met behulp van de zendernumme rtoetsen op de
afstandsbediening. Voor tweecijferige getallen druk u op –/– –(tientallen) en vervolgens op de
zendernummertoetsen.
• Op het TV-scherm verschijnt informatie over de cassette, maar deze wordt niet opgenomen.
• Als u geen TV wilt kijken tijdens de opname, kunt u deze afzetten.
Bij gebruik van een decoder o f ee n andere bron moet u deze lat e n aa n sta a n.
Resterende bandlengte
54
TV-programma’s opnemen
Page 55
Opmerkingen
• Als de band PAL- en NTSC-gedeelten bevat, werkt de teller niet juist. Deze afwijking is te
wijten aan het verschil tussen de t elcycli van beide vi deosystemen.
• U kunt niet naar een betaal-/abonnee-TV-programma kijken terwijl u een ander betaa l-/
abonnee-TV-programma opneemt.
• De resterende-bandlengteller geeft slechts een ruwe indicatie.
• Ongeveer 30 seconden na het inbrengen van de ca sset te vers chi jnt de resterende speelduur.
Opnemen wat u op de TV bekijkt (Directe opname TV)
Wanneer u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting kunt u makkelijk
opnemen wat u op TV aan het be kijken bent (behalve cassettes die me t deze
videorecorder worden afgespeeld).
Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is.
1
Druk op z REC terwijl u een TV -programma of een externe bron aan het
2
bekijken bent .
De videorecorder begint automatisch op te nemen wat u op de TV aan het
bekijken bent .
Tips
• De TV indicator verschijnt na het drukken op z REC in het uitleesvenster wanneer:
– u een bron bekijkt die is aangesloten op de lijningang van de TV, of
– de voorinstelgegevens van de TV tuner voor de programmapositie verschillen van de
gegevens voor de t uner van de vid eorecorder.
• Als er een cassette met intact wispreventienokje is inge bracht, schakelt de videorecorder
automatisch aan en begint hij op t e ne m en wat u op TV bekijkt wanneer u op z REC drukt.
• U kunt de Directe opname TV functie AAN- en AF zetten in het ANDERE OPTIES menu
van het OPTIES menu (zie pagina 78).
Basishandelingen
Opmerkingen
• U kunt met deze methode niet opnemen wat u aan het bekijken bent wanneer de
videorecorder in de volgende sta nde n sta at: weergave, pauze, timer standby, tune
voorinstelling, Basisinstelling en opname. Tevens kunt U geen opname maken via deze
methode indien de opna me beveiliging is verwijderd. De tape is aan het einde beland en is
gestopt bij een programma beveiligd door SmartFile.
• Wanneer de TV indicator oplicht in het uitleesvenster, mag u de TV niet a fzetten noch de
TV-programmapositie wijzigen. Wanneer de TV indicator niet oplicht, blijft de videorecorder
het programma opneme n, ook al wijzigt u de TV-programmapositie op de TV.
TV-programma’s opnemen
55
Page 56
TV-programma’s opnemen met het
123
456
789
0
ShowView-systeem
Het ShowView-systeem is een functie voor
eenvoudig opnemen met de videorecorder.
Voer ge woon het ShowView-n um m er in dat
naast het betreffende progra mma vermeld
staat in de TV-gids. De datum, tijd en
programmapositie van dit programma
worden dan automatisch in gesteld. U kunt
maximaal acht progr amma's tegelijk
voorinstellen.
Voor u begint
…
• Controleer of de klok van de videorecorder
correct is ingesteld.
• Breng een cassette in waarvan het
wispreventienokje intact is. Controleer of
de band langer is dan de totale
opnameduur.
• Zet de TV aan en stem af op het
videokanaal.
• Wanneer u een cassette met SmartFile
gebruikt, contr o le er da n of de opn a me tijd
geen beveiligd programma overlapt. Voor
details over de SmartFile functie, zie
pagina 84.
• Zet TIMEROPTIES op SHOWVIEW of
VARIABEL in het ANDERE OPTIES
menu (zie pagina 78).
?/1
TIMER
OK
CURSOR
M/m/</,
Programmanummertoetsen
CLEAR
SP/LP
x
STOP
56
TV-programma’s opnemen met het ShowView-systeem
Page 57
1
MENU:
SHOWVIEW
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
TIMER INSTELLING
STANDAARD
VERLATEN
MENU:
SHOWVIEW
INSTELLEN :
–
0–9
SHOWVIEW NR.
––––––– –
DO28 . 9
VERLATEN
MENU:
SHOWVIEW
INSTELLEN :
–1246––– –
0–9
SHOWVIEW NR.
DO28 . 9
VERLATEN
ANNULEREN :
CLEAR
OK:BEVESTIGEN
TIMER
CURSOR
OK
Druk op TIMER.
• Wanneer u TIMEROPTIES op
VAR IAB EL zet :
Het menu TIMER INSTELLING
wordt op het TV-scherm weergegeven.
Druk op CURSOR M/m om
SHOWVIEW te selecteren en druk
vervolgens op OK.
Basishandelingen
• Wanneer u TIMEROPTIES op
SHOWVIEWzet :
Het menu SHOWVIEW wordt op het
TV-scherm weergegeven.
2
123
456
789
0
CLEAR
Druk op programmanummertoetsen om
het ShowView-nummer in te voeren.
Als u zich vergist, druk dan op CL EAR
en voer het correcte nummer opnieuw in.
wordt vervolgd
TV-programma’s opnemen met het ShowView-systeem
57
Page 58
3
DATUM
ANNULEREN
INSTELLEN
:
:
KIEZEN:
CLEAR
MENU:
TIMER
SP / LP
OVERZICHT
20 :00 21 : 00 AAB
TIJDPROG.
SPVPS / PDC UIT
DO28 . 9
VERLATEN
VANDAAG
VANDAAG 20 :00 21 : 00 AAB
DATUM
ANNULEREN
INSTELLEN
:
:
KIEZEN:
CLEAR
MENU:
TIMER
SP / LP
OVERZICHT
TIJDPROG.
SPVPS / PDC UIT
DO28 . 9
VERLATEN
CURSOR
OK
CLEAR
Druk op OK.
De datum, start-en stoptijden, programma-
positie, bandsnelheid en VPS/PDC-fu nc tie
verschijnen op het TV-scherm.
Als “––” verschiljnt in de “PROG.”
programmakolom (wat bij lokale
uitzendingen kan gebeuren), moet u de
zenderpositie in kwestie manueel instellen .
• Om een gewone zender te kiezen.
Druk op CURSOR M/m om het gewenste programma te kiezen .
• Om een videobron die is aangesloten op LINE-1 (TV) of LINE-4 IN
(Scart) aansluiting te kiezen, of LINE-2 IN of LINE-3 aansluiting.
Druk op INPUT SELECT om de gewenste videobron te kiezen.
• Om een satellietzender te kiezen.
Druk op STB. “STB ---” verschijnt bij PROG op uw TV. Voer dan een
3-cijferig nummer met de nummerieke toetsen in.
U hoeft dit slechts eenmaal voor dit kanaal te doen, aangezien de instelling
in de videorecorder wordt opgeslagen.
Als u in de Basisinstelling-procedure A (Oostenrijk), CH (Zwitserland) of
D (Duitsland) als land hebt gekozen, wordt de VPS/PDC-functie
automatisch ingesteld op AAN.
Voor meer informatie over de VPS/PDC-functie zie “Timergestuurde
opname met VPS/PDC-signalen” op pagina 59.
Als de instelling onjuist is, drukt u op CLEAR om de instelling te annuleren.
4
58
TV-programma’s opnemen met het ShowView-systeem
CURSOR
CLEAR
Als u de instelling voor dat um, band,
bandsnelheid of VDS/PDC functie wilt
wijzigen, gaat u als volgt te werk:
1
Druk op CURSOR </, om de optie
die u wilt wijzigen te laten oplichten.
2
Druk op CURSOR M/m om de
instelling ervan te wijzigen .
• Als u hetzelfde programma dagelijks of elke week op dezelfde dag wilt
opnemen, zie “Dagelijkse/wekelijkse opname” op pagina 59.
• Als u de VPS/PDC-functie wilt gebruiken, stelt u VPS/PDC in op AAN.
Voor meer informatie over de VPS/PDC-functie, zie “Timergestuurde
opname met VPS/PDC-signalen” op pagina 59.
• Als u de instelling wilt wijzigen, drukt u op MENU en selecteert u
OVERZICHTEN. Vervolgens selecteert u TIMER-OVERZICHTEN en
drukt u op OK. Druk nogmaals op OK om de timerinstelling in te voeren
en te wijzigen.
W a nn eer de i nform at ie ni et ju ist is, d ruk d an o p CLEAR om d e in ste llin ge n
ongedaan te maken.
Page 59
5
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
6
Druk op ?/1 om de videorecorder af te zetten.
De indicator verschijnt in het uitle esvenster e n de videore corder schak elt
over naar de opnamewachtstand .
Stoppen met opnemen
Om de videorecorde r af te zett en ti jde n s de opn a me , dr u kt u op x STOP.
Dagelijkse/wekelijkse opname
Druk in bovengenoemde stap 4 op CURSOR m om het opnamepatroon te kiezen. Bij
elke druk op CURSOR m verandert de aanduidi ng als volgt. Druk op CURSOR M
om de indicatie om te keren.
VANDAAG
zaterdag)
MA (elke maandag) t ZO (elke zondag) t 1 maand later
(data tellen af)
t
Timergestuurde opname met VPS/PDC-signalen
De zender verstuurt VPS-(Video Programma System) of PDC-(Programme Delivery
Control) signalen samen met zijn TV-programma's. Deze signalen zorgen ervoor dat
de timergestuurde opnames altijd worden opgenomen, ook wanneer ze vroeger of
later beginnen of worden onderbroken.
Druk in stap 4 hierboven op CURSOR M/m om de VPS/PDC-indicati e uit te zette n
na het instellen van de opnamedatum. Als u de VPS/PDC-functie niet wilt instellen,
moet u de VPS/PDC-indicati e afzetten.
U kunt VPS/PDC-functie ook gebruiken voor een bron die is aangesloten op LINE-1
(TV), LINE-4 IN (Scart) en LINE-2 IN of LINE-3 IN.
ZO-ZA (zondag t/m zaterdag) t MA-ZA (maandag t/m
t
MA-VR (maandag t/m vrijdag) t ZA (elke zaterdag) ..... t
t
MORGEN t VANDAAG
t
Basishandelingen
De videorecorder gebruiken na het instellen van de timer
Om de videorecorder te gebruiken voor een timergestuurde opname start, drukt u op
. De indicator dooft en de videorecorder schakelt aan. Vergeet niet op ?/1 te
?/1
drukken om de videor ecorder na gebruik terug te stellen.
U kunt ook de volgende taken uitvoeren terwijl de videorecorder opneemt:
• De teller terugstellen.
• Cassette-informatie weergeven op het TV-scherm.
• De timer-in ste llin g controleren, zie “De timer handmatig instellen” op pagina 61.
• Een ander TV-programma bekijken.
wordt vervolgd
TV-programma’s opnemen met het ShowView-systeem
59
Page 60
Tips
• Als een zenderpositie een geta l m et twe e ci jf ers heeft, drukt u op de knop –/– – (tientallen)
gevolg door het nummer van de zender.
• De zenderpositie kan ook worde n in gest eld met de PROG +/– of zendernummerto et s en.
• De bandsnelheid kan worden geregeld m et SP/LP.
• Wanneer u een programma in de SP-modus opneemt en de re sterende bandlengte korter
wordt dan de opnametijd, wordt de bandsnelheid automatisch gewijzigd in LP. U zult zien dat
er wat storing in het beeld is op het moment dat di e overscha keling pl a at s vin dt . Al s u
dezelfde snelheid wilt behouden, stelt u AUTO LONG PLAY in het CASSETTE OPTIES
menu in op UIT (zie pagina 77 ).
• Als u de programmainstelling wilt control eren, wijzigen of opheffen, drukt u op CURSOR
Opmerkingen
• Bij het instellen van de timer met VPS/PDC-signalen voert u de start- en stoptijden precies in
• Als het VPS/PDC-signaal te zwak is of de zender geen VPS/PDC-signalen uitzendt, start de
• De indicator knippert in het uitleesvenster wanneer u op ?/1 drukt zonder dat er een
• De VPS/PDC-functie wordt automatisch uitgeschakeld bij een timeropname van een
• Als u TIMEROPTIES op STANDAARD instelt in het menu ANDERE OPTIES, verschijnt
om OVERZICHT te kiezen en drukt u vervolgens op OK na stap 4. Voor meer
</,
gegevens, zie “De timerinstellingen controleren/wijzigen /wissen op pagina 69.
zoals die vermeld staan in de TV-gids. Doet u dit niet, dan werkt de VPS/PDC-functie niet.
videorecorder de opname op het ingeste l de t ij dsti p z onder gebruik te maken van de VPS/
PDC-functie.
cassette is ingebracht.
satellietprogramma.
het menu SHOWVIEW niet op het TV-scherm. Selecteer SHOWVIEW of V ARIABEL.
60
TV-programma’s opnemen met het ShowView-systeem
Page 61
De timer handmatig instellen
Als Show View niet beschikbaar is in uw
streek, volgt u de onderstaande procedure om
timergestuurde opnamen te programmeren.
Voor u begint
…
• Contr oleer of d e klok v an de vide orecor der
correct is ingesteld.
• Breng een cassette in waarvan het
wispreventienokje intact is. Controleer of
de band langer is dan de totale
opnameduur.
• Zet de decoder of een andere bron aan
wanneer u van een decoder wilt opnemen.
• Zet de TV aan en stem af op het
videokanaal.
• Wanneer u een cassette met SmartFile
gebruikt, controleer dan of de opnametijd
geen beveiligd programma overlapt. Voor
details over de SmartFile funct ie zie
pagina 84.
• Zet TIMEROPTIES op STANDAARD of
VARIABEL in het menu ANDERE
OPTIES (zie pagi na 78).
123
456
789
0
?/1
TIMER
OK
CURSOR
M/m/</,
Programmanummertoetsen
STB
INPUT
SELECT
x
STOP
Basishandelingen
wordt vervolgd
De timer handmatig instellen
61
Page 62
1
MENU:
SHOWVIEW
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
TIMER INSTELLING
STANDAARD
VERLATEN
––– : –– ––: –– –
DATUM
ANNULEREN
INSTELLEN
:
:
KIEZEN:
CLEAR
MENU:
TIMER
SP / LP
OVERZICHT
TIJDPROG.
SPVPS / PDC UIT
DO28 . 9
VERLATEN
VANDAAG
2CDE10 :00 11 : 30.10
DATUM
ANNULEREN
INSTELLEN
:
:
KIEZEN:
CLEAR
MENU:
TIMER
SP / LP
OVERZICHT
TIJDPROG.
LPVPS / PDC AAN
DO28 . 9
VERLATEN
TIMER
CURSOR
OK
Druk op TIMER.
• Wanneer u TIMEROPTIES op
VAR IAB EL zet :
Het menu TIMERINSTELLING wordt
op het TV-scherm weergegeven. Druk
op CURSOR M/m om STANDAARD
te selecteren en druk vervolgens op
OK.
• Wanneer u TIMEROPTIES op
STANDAARD zet:
Het menu TIMER wordt op het TVscherm weergegeven.
2
3
CURSOR
INPUT
SELECT
STB
123
456
789
0
MENU
Stel de datum, begin- en eindtijd,
programmapositie en bandsnelheid,
VPS/PDC-functie in:
1
Druk op CURSOR , om elk item
achtereenvolgens te lat en oplichten.
2
Druk op CURSOR M/m om elk item
in te stellen.
Om een insteling te corriger en, dr u kt u op CURSO R < om te resetten.
• Om hetzelfde programma dagelijks of elke week op dezelfde dag op te
nemen, zie “Dagelijkse/wekelijkse opname” op pagina 63.
• Als u de VPS/PDC-functie wilt gebruiken, stelt u VPS/PDC in op AAN.
Voor meer informatie over de VPS/PDC-functie, zie “Timergestuurde
opname met VPS/PDC-signalen” op pagina 59.
• Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is aangesloten
op LINE-1 (TV), LINE-4 IN (Scart), LINE-2 IN of LINE-3 IN, drukt u
op INPUT SELECT om “L1,” “L2,” “L3”of “L4” in de “PR OG.”
positie te laten verschijnen.
• Om op te nemen van een satelliettuner, druk op STB. “STB--”verschijnt bij PROG op uw TV. Voer dan met behulp van de numerieke
toetsen een 3-cijferig nummer in.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
62
De timer handmatig instellen
Page 63
4
Druk op ?/1 om de videorecorder af te zetten.
De indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecor der
schakelt over naar de opnamewachtstand.
Om op te nemen van een decoder of een ander toestel, laat u het
aangesloten toestel aanstaan.
Stoppen met opnemen
O de videorecorer af te zetten tijdens de opname, drukt u op x STOP.
Dagelijkse/wekelijkse opname
Druk in bovengenoemde stap 2 op CURSOR m om het opnamepatroon te kiezen. Bij
elke druk op CURSOR m verandert de aanduidi ng als volgt. Druk op CURSOR M
om de indicatie om te keren.
VANDAAG t ZO-ZA (zondag t/m zaterdag) t MA-ZA (maandag t/m
zaterdag)
MA-VR (maandag t/m vrijdag) t ZA (elke zaterdag) .... . t
t
MO (elke maandag) t ZO (elke zondag) t 1 maand later
(data tellen af)
t
Tips
• De zenderpositie kan ook worde n in ge steld met de PROG +/– of zendernummertoets en.
• De bandsnelheid kan worden geregeld met SP/L P.
• Wanneer u een programma in de SP-modus opneemt en de resteren de bandlengte korter
wordt dan de op na met ij d, w ord t d e b a ndsn el he id a ut om at isc h ge wi jz ig d i n LP. U zult zien dat
er wat storing in het beeld is op het momen t dat di e overschakeling plaatsvindt. Als u
dezelfde snelheid wilt be houden, stelt u AUTO LONG PLAY in het CASSETTE OPTIES
menu in op UIT (zie pagina 77).
• Ook als u TIMEROPTIES instelt op SHOWVIEW in het menu ANDERE OPTIES, kunt u de
timer handmatig instel le n. D ruk op MENU om TIMER te kiezen en ga vervolgens naar
stap 2.
Opmerkingen
• Bij het instellen van de timer met VPS/PDC-signalen voert u de start- en stoptijden prec i es
in zoals die vermeld staan in de T V-gids. Doet u dit niet, werkt de VPS/PDC-functie niet.
• Als het VPS/PDC-signaal te zwak is of de zender geen VPS/PDC-signalen uitzendt, start
de videorecorder de opna me op he t ingestelde tijdstip zonder gebruik te maken van de
VPS/PDC-functie.
• De VPS/PDC-functie wordt automatisch uitgeschakeld bij een timeropname van een
satellietprogramma.
• De indicator knipper t in het uit leesvenster wanneer u op ?/1 drukt zonder dat er een
cassette is ingebracht.
MORGEN t VANDAAG
t
Basishandelingen
De timer handmatig instellen
63
Page 64
Bijkomende handelingen
Weergave/zoeken op verschillende
snelheden
123
456
789
0
H
m
M
M
FF
JOG
m
REW
Shuttle ring
WeergavemogelijkhedenBediening
Snel vooruit/achteruitDruk in de stopstand op MFF of mREW.
Snel vooruit/achteruit met
beeld
Achteruitspoelen en weergave
starten
64
Weergave/zoeken op verschillende snelheden
Houd MFF ingedrukt bij snel vooruit spoelen. Houd mREW
ingedrukt tijdens achteruitspoelen.
Houd in de stopstand m (achteruit s poelen) op de videorecorder
ingedrukt, druk op H (weergave) op de videorecorder
vervolgens beide toetsen los.
en laat
Page 65
Gebruik van de Shuttle ring
Met de Shuttle ring kunnen diverse weergavefuncties worden bediend. U kunt de
Shuttle ring op twee manieren gebruiken: in de normale mode en in de jog mode.
De Shuttle ring in normale mode gebruiken
Draai de Shuttle ring in de weergave- of pauzestand rechtsom of linksom. Elke
verandering in de posi tie v an de Sh uttle ring hee ft een wijzi ging in de weerg a v emod e
tot gevolg en de correspon derende indicatie verschijnt enkele seconde n op het TVscherm als de schermdisp layfunctie aan staat :
Weergavemode:
Indicatie op het TV-scherm:
Normale
snelheid
Dubbele
snelheid
X2
Hoge
snelheid
Vertraagde
weergave
achteruit
Hoge
snelheid
achteruit
Pauze
Dubbele
snelheid
achteruit
_
X2
Vertraagde
weergave
Normale
snelheid
achteruit
_
X1
De Shuttle ring in jogmode gebruiken
Gebruik deze mode voor beeld-per-beeld weer gave.
Druk op JOG om d e jogm ode t e starten. De JOG-indicator gaat brand en. Als u tijd ens
het afspelen in elke willekeurige mode overschakelt naar de jogmode wordt de
weergave onderbroken zodat een stilstaand beeld op het scher m veschijnt. Elke
wijziging in de positie van de Shuttle ring zorgt ervoor dat de weergave één beeldje
wordt verplaatst. Als u d e Shuttle ring linksom draait, ga a t u één beeld naar achteren.
De beeldverandering hangt af van de snelheid waarmee u de Shuttle ring verdraait.
Als u weer op JOG drukt, komt u terug in de normale mode en dooft de JOGindicator
Normale weergave hervatten
Druk op H (playback).
Tip
• Regel het beeld met de TRACKING +/– toetsen als:
– Er strepen verschijnen bij vertraagde weergave.
– Er in de pauzestand stroken bovenaan e n onde raan verschijnen.
– Het beeld trilt in de wachtst an d .Druk beide toetsen (+/–) tegelijkertijd in zodat de spoormeter terugko mt naar het midd en.
handelingen
Bijkomende
Opmerkingen
• Het weergavegeluid wordt gedempt tijdens de in bovenstaande tabel vermelde activiteiten.
• In de LP-stand kan er ruis optreden en kunnen de kleuren wegvallen.
• Als de weergavemode-indicator ni e t verschijnt op het TV-scherm, druk dan op
DISPLAY.
Weergave/zoeken op verschillende snelheden
65
Page 66
De opnameduur in stellen
Nadat u de opname op de normale manier
hebt gestart, kunt u de videorecorder
automatisch na een bepaalde tijd la ten
stoppen.
Druk tijdens het opnemen op z REC.
1
De indicator wordt in het uitleesvenster weergegeven.
AUTO SET UP
VPSPDC
EDIT
Druk meermaals op z REC om de duur in te stellen.
2
Met elke keer drukken laat ude tijd met 30 minuten toenemen.
0:301:00
OPC
5:306:00
EP
SP
VIDEO
LP
Normale opname
z
REC
STEREO
NICAM
TV
De duur verlengen
Druk op z REC om een nieuwe duur in te stellen.
De duur a nnuleren
Druk meermaals op z REC tot de indicator verwijnt en de videorecorder naar de
normale opna m e mode terugkeert .
Stoppen met opnemen
Als u de videorecorder tijdens het opnamen wilt stoppen drukt u op x STOP.
Opmerking
• U kunt de huidige tijd niet laten w ee rgeven in het uitleesvenste r wanne er u de opnameduur
66
De opnameduur instellen
De tijdteller loopt van minuut tot minuut af tot 0:00. Daarna stopt de
videorecorder met opne men en wordt automatisch uitgeschakeld.
instelt.
Page 67
Synchroonopname
U kunt de videorecor der automatisch programma’s laten opnamen van apparatuur
zoals bijvoorbeeld een programm eerbaar Set-Top Box door de apparatuur aan te
sluiten op LINE-4 I N connector. Hiervoor dient de aangesloten apparatuur te zijn
uitgerust met een timerfunctie
Wanneer de aangesloten apparatuur aanschakel t, schakelt ook de videorecorder
automatisch aan en begint hij op te nemen via LINE-4 IN.
Aansluiting voor synchroonopname.
Sluit LINE-4 IN van de videorecorder aan op TV S cart van de Set-Top Box.
Sluit dan LINE-1 (TV) van de TV aan.
Scart kabel (niet meegeleverd)
i
LINE-1
(TV)
: Signaalverloop
t
LINE-4 IN
.
Scart kabel (niet meegeleverd)
TV Scart aansluiting
Programmeerbaar
Set -Top Box
Scart (EURO-AV)
handelingen
Bijkomende
wordt vervolgd
Synchroonopname
67
Page 68
Programma’s opnemen met de
123
456
789
0
synchroonopnamefunctie
Voor u begint
• Breng een cassette in waarvan het
wispreventienokje intact is. Controleer of
de band langer is dan de totale
opnameduur.
…
SYNCHRO REC
g
Stel de timer van de aangesloten STB in voor het programma dat u wilt opnemen
1
en zet die dan af.
Druk op SP/LP op de videorecorder om de bandsnelheid te kiezen.
2
Hou SYNCHRO REC langer dan twee seconden ingedrukt.
3
De SYNCHR O REC ind ic a tor lic ht op de voorpaneel en de vide ore c o r de r
schakelt over naar de opnamewachtstand.
De videorecorder schakelt automatisch aan en begint op te namen wanneer hij
een ingangssignaal van de aangesloten STB ontvangt.
De videorecorder stopt automatisch met opnemen wanneer de band ten einde is
of wanneer de aangesloten STB geen i ngangssignaal meer stuurt.
INPUT
SELECT
PROG +/-
SP/LP
68
Synchroonopname
De synchroonopnamefunctie annuleren
Druk op SYNCHRO REC. De SYNCHRO REC indicator toets dooft.
Stoppen met opnemen
Druk tijdens hetopnemen op
Opmerkingen
• Deze functie werkt niet met som m ige Set-Top Box.
• Als de instellingen voor timergestuurde opname en sychroonopname elkaar overlappen, heeft
het programma dat het eerst start voorra ng en begint het tweede programma pas nadat het
eerste is beëindigd.
• Automatische Klokinstelling werkt niet met de videorecorder in de
sychroonopnamewachtstand.
STOP
x
.
Page 69
De timerinstelli ngen controleren/wijzigen/
wissen
Voor u begint
• Zet de TV aan en stem af op het
videokanaal.
…
123
456
789
0
?/1
MENU
OK
CURSOR
M/m/</,
CLEAR
handelingen
Bijkomende
Druk op ?/1 om de videorecorder aan te zetten.
1
Druk op MENU, druk vervolgens op CURSOR M/m om OVERZICHTEN te
2
laten oplichten en druk op OK.
wordt vervolgd
De timerinstellingen controleren/wijzigen/wissen
69
Page 70
Druk op CURSOR M/m om
MENU:
TIMER OVERZICHT
TERUG
DATUMTIJDPROG.
2
MA–ZOVR
.
10
VPS
PDC
VPS
PDC
03.9
– :–– – : –– – ––
– :–– – : –– – ––
DO28 . 9
ANNULEREN
INSTELLEN
:
:
KIEZEN:
CLEAR
VERLATEN
OK
20 :00 21 : 00 AAB SPVANDAAG
––– . –
––– . –
––– . –
– :–– – : –– – ––
20 :00 21 : 00
AAB SP
0:00 1:30
CDE LP11
14 :00 15 : 00
LPFGH
6:30 7:00
LPIJK
DATUM
ANNULEREN
INSTELLEN::
KIEZEN:
CLEAR
MENUVERLATEN :
TIMER
SP / LP
OVERZICHT
TIJDPROG.
2 . 10DE10: 00 11 :30 C
SPVPS / PDC AAN
DO28 . 9
3
TIMEROVERZICHT te laten oplichten en druk
vervolgens op OK:
• Ga naar de volgende stap om een instelling te
wijzigen.
• Wilt u geen instellingen wijzigen of
annuleren, druk dan op MENU en zet
vervolgens de videorecorder af om terug te
keren naar de opnamewachtstand.
Druk op CURSOR M/m om de instelling te
4
kiezen die u wilt wijzige n of annuleren en druk
vervolgens op OK.
De gekozen instelling verschijnt in he t TIMER
menu.
• Om de instelling te wijzigen, dru kt u op CURSOR </, om het item dat u
5
wilt wijzigen te laten oplichten en drukt u op CURSOR M/m om het terug te
stellen.
• Druk op CLEAR om de instelling te wissen.
Druk op MENU.
6
Als er nog instellinge n blijven, zet u de videoreco rder af om terug te keren naar
de opnamewachtstand.
Als de timerinstellingen elkaar overlappen
Het programma dat het eerst begint krijgt voorrang en het tweede programma wordt
pas opgenomen nadat het eerste programma is afgelopen. Als de progr amma's op
hetzelfde ogenblik starten, krijgt het eer s te programma in het menu voo rr a ng.
70
De timerinstellingen controleren/wijzigen/wissen
Programma 1
ongeveer 20 seconden
Programma 2
Wordt onderbroken
Programma 1
Programma 2
Er worden ongeveer 20 seconden afgeknipt
Tip
In stap 5 hierboven kunt u het TIMEROVERZICHT controleren door OVERZICHT te kiezen
en op OK te drukken. Druk op MENU om het TIMEROVERZICHT te verlaten.
Page 71
Stereo- en tweetalige programma's
opnemen
In ZWEITON-systeem (Duits stereosysteem)
Deze videorecorder ontvangt en neemt automatisch stereo- en tweetalige
programma's op met het ZWEITON-systeem. Bij ontvangst van een ste reo- of
tweetalig programma verschijnt de STEREO-indicator in het uitleesvenster.
Tweetalig geluid tijdens de opname selecteren
Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Om te luisteren naarSchermmenuUitleesvenster
MainMAINSTEREO
SubSUBSTEREO
Main en subMAIN/SUBSTEREO
In NICAM-systeem (alleen SLV-SF990E)
De videorecorder ontvangt en neemt automatisch stereo- en tweetalige uitzendingen
op met het NICAM-systeem (de NICAM-indicator v erschijnt). Bij o ntv angs t v an een
stereo- of tweetalig programma verschijnt de STEREO-indicator in het
uitleesvenster.
Om een NICAM-programma op te nemen, moet HIFI AUDIO in het menu
GELUIDSOPTIES op NICAM staan (initiële instelling). Om de menu-insteling te
controleren, zie pagina 77 voor meer inform atie.
handelingen
Bijkomende
Het geluid kiezen tijdens de opname
Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Stereoprogramma
Om te luisteren naarSchermmenuUitleesvenster
StereoSTEREOSTEREO
Standaardgeluid
*
Meestal het gemengde gel uid van het linker- en rechterkanaal (mono)
*
Geen indicatorGeen indicator
wordt vervolgd
Stereo- en tweetalige programma's opnemen
71
Page 72
Tweetalig programma
Om te luisteren naarSchermmenuUitleesvenster
MainMAINSTEREO
SubSUBSTEREO
Main en subMAIN/SUBST EREO
Standaardgeluid
*
Gewoonlijk het hoofdgeluid (mono)
*
Geen indicatorGeen indicator
Het geluid kiezen tijdens weergave
Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
De videorecorder ne emt geluid op op twee sporen. Hifi-geluid wordt samen met h et
beeld opgenomen op het hoofdspoor. Monogeluid wordt opgenomen op het normale
audiospoor aan de r a nd van de band.
Normaal audiospoor
(mono)
Stereo
Meestal gemengd
linker-/rechterkanaal
Tweetalig
Meestal hoofdgeluid
Hifi-audiospoor
(hoofdspoor)
Opmerkingen
• Voor stereoweergave moet u de Scart (EURO-AV)- of AUDIO OUT-aansluitingen gebruiken.
• Als u een monocassette af spee lt, is het g eluid altij d mo no, on geacht de inst el ling v a n AUDIO
MONITOR.
• Als de AUDIO MONITOR-toets niet werkt, moet u controleren of AUDIO MIX in het
GELUIDSOPTIES-menu op UIT staat (zi e pagi na 77).
• Als HIFI AUDIO op STANDAARD staat, wordt het standaardgeluid opgenomen op zowel
het hifi- als het normale audiospoor. Door op AUDIO MONITOR te drukken verandert het
geluid niet (alleen SLV-SF990E).
72
Stereo- en tweetalige programma's opnemen
Stereogeluid
(linker-/rechterkanaal)
Main (linkerkanaal)
Sub (rechterkanaal)
Page 73
Zoeken met de indexfunctie
ZOEKEN
INDEX 2
De videorecorder zet een indexsign aal op de
band aan het be gin v an el ke opnam e. Gebru ik
deze signalen om een bepaalde opname te
zoeken. De videorecorder kan tot 99
indexsignalen voor of achter de huidige
positie registreren.
123
456
789
0
./>
INDEX
SEARCH
Laad een geïndexeerde cassette in de videorecorder.
1
Druk herhaalde malen op ./> INDEX
2
SEARCH om aan te geven hoeveel
indexsignalen u v oor of ach ter de huidi ge positie
wilt aanbrengen:
• Druk op > INDEX SEARCH om vooruit te
zoeken.
• Druk op . INDEX SEARCH om achteruit
te zoeken.
De videorecorder begint te zoeken naar het
indexnummer op het TV-scherm en telt af tot nul.
De weergave start automatisch vanaf dit punt.
Stoppen met zoeken
Druk op x STOP.
Opmerking
• Wanneer de opname start vanuit de pauzestand wordt geen indexsignaal toegevoegd. Dit is
wel het geval wanneer u in de opnamepauzestand de pro gra mm a positie wijzigt.
handelingen
Bijkomende
Zoeken met de indexfunctie
73
Page 74
Het beeld regelen
TRACKING
Spoorvolgingsmeter
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
VIDEO OPTIES
OPC
MONTAGE
SCHERPTE
RR
AAN
UIT
NORMAAL
NORMAAL
TERUG
De spoorvolging regelen
Hoewel de videorecorder tijdens de weergave
automatisch de spoorvolging regelt (de indicator
knippert in het uitleesvenster en dooft dan), kan er
toch vervorming optreden wan neer de cassette in
slechte omstandigheden werd opgenomen. In dat
geval moet de spoorvolging manueel worden
bijgeregeld.
Druk op T RA CKING +/– om de spoorv olgingsmeter
te laten verschijnen. De vervorming moet
verdwijnen wanneer u op één van beide toetsen
drukt (de indicator licht op). Om de automatisc he
spoorvolging te hervatten, moet u de cassette uitwerpen en weer inbrengen of u drukt
de knoppen TRACKING + en
het midden.
Betreffende Reality Regenerator (RR)
Reality Regenerator (RR) herstelt de oorspronkelijke kwaliteit van het beeld tijdens
de weergave.
Druk op REALITY REGENERA T OR
toets om de RR-funct ie te gebruiken.
De REALITY REGENERATORindicator licht op. U kunt RR op
HOOG of NORMAAL zetten in het
VIDEO-OPTIES-menu
(zie pagina 76).
Druk op REALITY REGENERA T OR
om de functie uit te schakelen. De
REALITY REGENERATOR-indicator dooft.
–
gelijktijdig in zodat de spoormeter terugkomt naar
g
REALITY REGENERATOR
74
Het beeld regelen
Betreffende Optimum Picture Control (OPC)
Optimum Picture Control (OPC) verbetert
automatisch de opname- en weergavekwaliteit door
de videorecorder af te stellen op de staat van de
videokoppen en de band. Voor een optimale
beeldkwaliteit raden wij u aan OPC in het VIDEOOPTIES-menu op AAN te zetten (terwijl de OPCindicator in het uitleesvenster staat). Voor meer
details, zie pagina 76.
OPC-weergave
De OPC-functie werkt automatisch met alle cassettetypes, ook met huurcassettes en
cassettes die niet met OPC werden opgenomen.
Page 75
OPC-opname
Als u een cassette voor het eerst inbrengt en erop begint op te nemen, pas de
videorecorder zich aan de casssette aan met de OPC-functie (OPC-indicator knippert
snel). Deze instelling blijft behouden tot de cassette wordt uitgeworpen.
OPC uitschakelen
Druk op MENU, kies OPTIES, vervolgens VIDEO-OPTIES en zet OPC op UIT. De
OPC-indicator in het uitleesvenster doof.
Opmerkingen
• U kunt de spoorvolging van een NTSC-cassette regelen , ook al verschijnt de
spoorvolgingsmeter niet.
• Als de Auto Long Play-functie AAN staat, werkt de OPC-functie alleen in de SP-stand. Als
de band automatisch van SP naar LP overschakelt, wordt de OPC-functie uit gezet. Als het
hele programma echter i s opge nomen in LP-stand, werkt de OPC-functie.
• Het duurt enige seconden alvorens de opname start omdat de videorecorder eerst de band
analyseert. Om deze vert raging te vermijden, zet u de video recorder eerst in de opnamepauzestand (de OPC-ind ic at or knippert traag) en drukt u op z REC om de band door de
videorecorder te laten analyseren (de OPC-indi cator knippert snel) en zal daarna w ee r op
record pauze gaan staan. Wanneer de OPC-indicator st opt met knipperen, drukt u op X
PAUSE om de opname onmiddelli jk te start en . Al s u snel wilt beginnen opnemen zonder de
OPC-functie te gebruiken, zet u de videorecorder eerst in de opnamewachtstand (de OPCindicator knippert tra ag) en drukt u vervolgens op X PAUSE om de opname te starten.
handelingen
Bijkomende
Het beeld regelen
75
Page 76
Menuopties wijzigen
TERUG
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
OPTIES
VIDEO OPTIES
GELUID OPTIES
CASSETTE OPTIES
ANDERE OPTIES
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
VIDEO OPTIES
OPC
MONTAGE
SCHERPTE
RR
AAN
UIT
NORMAAL
NORMAAL
TERUG
Druk op MENU en kies OPTIES.
1
Druk op CURSOR M/m om het type optie te kiezen dat u wilt wijzigen (VIDEO-
2
OPTIES, GELUIDSOPTIES, CASSETTEOPTIES of ANDERE OPTIES) en
druk op OK.
Druk op CURSOR M/m om de te wijzigen optie te ki ezen en druk vervolgens op
3
OK om het menu te openen.
Druk op CURSOR M/m om de gewenste instelling te kiezen en druk op OK om
4
te bevestigen.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
5
VIDEO-OPTIES-menu
De oorspronkelijke instellingen zijn vet gedrukt.
76
Menu-optieZet deze optie op
OPC•
MONTAGE• AAN om te zorgen dat de beeldkwaliteit optimaal is bij het
SCHERPTE• LAAG voor weergave van een band van slechte kwaliteit .
RR•
Opmerking
• De OPC- en SCHERPTE-functies zullen niet werken indien u afspeelt met de MONTAGE-
optie ingeschakeld.
Menuopties wijzigen
om de OPC-functie (Opti mum Picture Control) in te
AAN
schakelen en de beeldkwaliteit te verbeteren.
• UIT om OPCuit te schakelen.
bewerken.
•
om MONTAGE uit te schakelen.
UIT
•
NORMAAL
voor weergave van een band van normale
kwaliteit.
• HOOG voor weergave van een band van goede kwaliteit.
NORMAAL
voor normaal alledaags gebruik.
• HOOG voor intensief gebruikte banden, bijvoorbeeld
huurbanden. Kies deze optie wanneer NORMAAL de kwaliteit
van het be eld niet verbert ert.
Voor meer informatie, zie pagina 74.
Page 77
GELUIDSOPTIES-menu
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
GELUID OPTIES
AUDIO MIX
TUNER GELUID
UIT
NICAM
TERUG
alleen SLV-SF990E
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
CASSETTE OPTIES
AUTO LONG PLAY
BANDLENGTE
UIT
E180
TERUG
De oorspronkelijke instellingen zijn vet gedrukt.
Menu-optieZet deze optie op
AUDIO MIX• AAN om tegelijkertijd he t hi fi- en het normale audiospoor te
TUNER GELUID
(alleen voor SLVSF990E)
Opmerking
• Indien de tape uit de VCR wordt gehaald zal de AUDIO MIX automatisch op UIT gaan staan.
beluisteren. De AUDIO MONITOR-knop werkt niet.
•
om het hifi- en het normale audiospoor apart te beluisteren.
UIT
Kies het geluid met de AUDIO MONITOR-knop
Voor meer informatie, zie pagina 71.
• ST ANDAARD om standaardgeluid via het hifi-audiospoor op te
nemen.
•
om NICAM-programma's via het hifi-audiospoor op te
NICAM
nemen.
Voor meer in f ormatie, zie pagina 71.
handelingen
Bijkomende
CASSETTEOPTIES-menu
De oorspronkelijde instellingen zijn vet gedrukt.
Menu-optieZet deze optie op
AUTO LONG PLAY• AAN om automatisch over te schakelen van SP (Standard Play)
BANDLENGTE•
naar LP (Long Play) wanneer de band niet lang genoeg is.
•
om normaal op te nemen in SP (Standard Play).
UIT
voor een E-180 band of korter.
E180
• E195 voor een E-195 band.
• E240 voor een E-240 band.
• E300 voor een E-300 band.
wordt vervolgd
Menuopties wijzigen
77
Page 78
ANDERE OPTIES-menu
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
ANDERE OPTIES
PIEP SIGNAAL
DIMMER
DECODER/LINE4
SPAARSTAND
TIMEROPTIES
DIRECTE TV OPNAME
AAN
UIT
DECODER
UIT
VARIABEL
AAN
TERUG
De oorspronkelijke instellingen zijn vet gedrukt.
Menu-optieZet deze optie op
PIEPSIGNAAL•
DIMMER• AAN om het uitleesvenster te dimmen.
DECODER/LINE4•
SPAARSTAND• AAN om de indicatoren in het uitleesvenster te deacti veren om
TIMER OPTIES•
DIRECTE OPNAME TV•
om een piepsignaal te pro duceren bij een bedieningsfout.
AAN
• UIT om deze functie te de activeren
•
om het helderder te make n.
UIT
DECODER
om de DECODER LINE-4 IN -a ansl ui ti ng a ls
aansluiting voor de PAY-TV/Canal Plus-decoder te gebruiken.
• LINE4 om de DECODER LINE-4 IN aansluiting als lijningang
te gebruiken.
het energieverbruik van de videorecorder te beperken.
•
om de indicatore n in het ui tleesv enste r te acti ver en wa nneer
UIT
de videorecorder in de wacht s ta nd st aa t.
VARIABEL
om het TIMER INSTELLING-menu weer te
geven voor het kiezen van STANDAARD of SHOWVIEW
wanneer u op de TIMER-knop drukt.
• STANDAARD om het alleen TIMER-menu weer te geven
wanneer u op de TIMER-knop drukt.
• SHOWVIEW om het alleen SHOW V I EW-menu we er t e geven
wanneer u op de TIMER-knop drukt.
Voor meer informatie, zie pagina 56 e n 61.
om de DIRECTE OPNAME TV-functie te activeren.
AAN
• UIT om deze functie te de activeren.
78
Opmerking
• Wanneer u een timeropname of een gesynchroniseerde opname instelt, blijven de indicatoren
in het uitleesvenster aan, zelfs als SPAARSTAND op AAN is gezet.
Menuopties wijzigen
Page 79
Montage
Aansluiting op een andere videorecorder
of een stereo-installatie
Aansluiting voor opname met deze videorecorder
Verbind de lijnuitgangen van de andere videorecorder met de LINE IN aansluitingen
van deze videorecorder. Bekijk d e voorbeelden A of B en kies de aansluiting die het
best past bij uw videorecorder.
Voorbeeld A
Uw videorecorder (opnametoestel)
t
DECODER/
LINE-4 IN
VMC-2121HG Scart kabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
TV
Andere videorecorder
(weergavetoestel)
Scart
(EURO-AV)
Montage
wordt vervolgd
Aansluiting op een andere videorecorder of een stereo-installatie
79
Page 80
V oorbeeld B
LINE-2 IN
Aansluiting op een stereo-installatie
Verbind de LINE-2 IN AUDIO L/R-aansluitingen op uw videorecorder via de RKC51OKS-audiok a bel (niet meegeleverd) met de audio-uitgangen van de stereoinstallatie.
Opmerkingen
• Zorg ervoor dat de kleur van stekkers en aansluitinge n overeenstemt.
• Als de andere videorecorder van het mono-type is, mag u de rode stekkers niet aanslui te n.
• Als u deze videorecorder aansl uit op LINE IN en LINE OUT van de andere vide ore cor der,
• Als de andere videorecorde r ge en Scart (EURO-AV) aansluiting heeft, moet u de VMC-
• Als u een andere videorecord er aansluit op DECODER/LINE-4 IN, m o et u DECODER/
Uw videorecorder (opnametoestel)
g
Andere videorecorder
(weergavetoestel)
LINE OUT
VMC-820 audio/video kabel
(niet meegeleverd)
: Signaalverloop
moet u de correcte ingang kiezen om gebrom te voorkomen.
2106HG kabel gebruiken en die aansluiten op de lijnuitgangen van de andere videorecorder.
LINE4 in het ANDERE OPTIES menu op LINE4 zetten.
TV
Tip
• U kan ook de LINE-4 IN of LINE-3 IN aa nsl uit i ngen gebruiken.
80
Aansluiting op een andere videorecorder of een stereo-installatie
Page 81
Basismontage
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN:
VIDEO OPTIES
OPC
MONTAGE
SCHERPTE
RR
AAN
AAN
NORMAAL
NORMAAL
TERUG
(bij opname met uw
z
videorecorder)
g
Voor het monteren...
• Zet de TV aan en stem af op he t vide okana al. Druk o p INPUT SELECT om “L2” (of “L3” of
“L4”) te laten verschijnen in het uitleesve n ster.
• Druk op SP/LP om de bandsnelheid (SP of
LP) te kiezen.
• Stel op uw videorecorder MONTAGE in
het VIDEO-OPTIES-menu op AAN om
“EDIT” in het uitleesvenster te laten
verschijnen. Als de andere videorecorder is
voorzien van dezelfde toets, drukt u hierop
om de bewerkingsfunctie te activeren.
Laad een broncassette waarvan het wispreventienokje is verwijderd in de andere
1
videorecorder (weergave). Zoek het punt waarop u de weergave wilt starten en
schakel over naar de weergavewachtstand.
Laad een cassette met intact w isp reventienikj e in uw (opname) videorecorder.
2
Zoek het punt waarop u de opname wilt laten beginnen en druk op X (pauze).
Druk op z (opname) op uw videorecorder en schakel over naar de
3
opnamewachtstand.
X
Montage
Om de montage te starten, drukt u de X (pauze)-toetsen op beide videorecorder s
4
tegelijkertijd in.
Stoppen met monteren
Druk op x (stop) toetsen op beide videorecorders.
Tip
• Om ongewenste scènes tijdens het monteren te wissen drukt u op X (pause) op uw
videorecorder aan het begin van de betreffende scènes. Aan het einde drukt u nogmaals op X
(pauze) om de opname te hervatten.
Opmerking
• Als u de opname start volgens de bovenstaande procedure, beginst de videorecorder niet op te
nemen met de OPC-functi e. voor opna me met de OPC-functie drukt u vanuit de opna me wachtstand in stap 3 nogmaals op z (record) zodat de videore corder de band analyseert.
Wanneer drukt u op X (pauze) nadat
starten. Als u op X (pauze) drukt voor
OPC-functie uitgeschakeld.
de OPC indicator stopt met knipperen om de opname te
de OPC-indicator stopt met knipp eren, wor dt de
Basismontage
81
Page 82
Geluid kopiëren
123
456
789
0
Met deze functie kunt u opnemen over het
normale geluidss p oo r. Het bestaa nd e
monogeluid wordt ov e rspee ld te rwijl het
originele hifi-geluid ongewijzigd blijft.
Gebruik deze functie om commentaar in te
spreken op een band die werd opgenomen
met een camcorder.
CLEAR
Voor u begint
• Zet de TV aan en stem af op het
videokanaal.
…
Laad een broncassette in de stereo-installatie (of weergave-videorecorder). Zoek
1
het punt waarop u de weergave wilt starten en schakel over naar de
weergavewachtstand.
Laad een voorbespeelde band waarvan het wispreventienokje intact is in uw
2
(opname) videorecorder. Zoek het einde van het deel dat moet worden vervangen
en druk op X PAUSE.
Druk op CLEAR op deze videorecorder om de teller terug te stellen op
3
“0H00M00S.”
Spoel de voorbespeelde band terug naar het begin van het deel dat moet worden
4
vervangen.
De VCR schakelt over naar de pauzestand.
AUDIO DUB
X
PAUSE
82
Geluid kopiëren
Druk op AUDIO DUB.
5
De indicator wordt in het uitleesvenster weergegeven.
Page 83
Om het kopiëren te starten, drukt u tejelijkertijd op de X (pauze) toetsen op deze
6
videorecorder en de stereo-installatie (of andere videorecorder).
Als de teller “0H00M00S”bereikt, stopt het kopiëre n auto matisch .
Stoppen tijdens het kopiëren
Druk op de x (stop) toetsen op de ze videorecorder en de stereo-installatie (of een
andere videorecorder).
Opmerking
• Nadat u deze functie hebt gebrui kt, wordt de audio bij weergavemode automatisch ingest eld
op mono.
Zowel hifi-geluid als normaal geluid beluisteren
Zet AUDIO MIX in het GELUIDSOPTIES-menu op AAN (zie pagina 77). Gebruik
deze functie om te luisteren naar geluid dat over het originele hifi-geluid is
gekopieerd. Als AUDIO MIX op AAN staat, werkt de AUDIO MONITOR toets niet.
Als u hifi- en normaal gel uid mengt, kan enige echo optreden.
Vergeet niet na het afspelen van een cassette AUDIO MIX op UIT te zetten.
Opmerking
• Als de tape uit de VCR wordt gehaald, wordt aut om at i sch de AUDIO MIX mode op UI T
gezet.
Montage
Geluid kopiëren
83
Page 84
De functie SmartFile
ZOEKEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00PAGINA 1
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 ZA 7 : 00
SP 0H 30M
SP 1H 30MFILMS
PROG .32
START
EINDE
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
SmartFile-zoeklijst
g
DOORGAAN :
MENUVERLATEN :
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00PAGINA 1
1 . 10 NEWS SEVEN
30 . 9 ZA 7 : 00 PROG .32
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
22 . 9 VR SARU
10 . 9 ZOSTB098
2 . 9 ZASTB
9 : 00
2 3 : 00
1 2 : 00
SmartFile-controlelijst
De functie Smart Fil e
Met behulp van de functie SmartFile kunt u de inhoud van de videoband
(opnamedatum, kanaal, naam, enzovoort) weergeven op de TV-scherm. U hoeft een
band niet langer terug te sp oele n , vooruit te spoelen of a f te spel en om n a te g a an wa t
is opgenomen. U kunt een specif ie k program ma terug vinden en afspe len of de positie
bepalen van waaraf u nieuwe opnames wilt starten door gebruik te maken van deze
lijst. Programmagegevens worden opgeslagen in het geheugen van het SmartFilelabel dat op de band is bevestigd.
Wanneer u werkt met SmartFile, zijn de volgende functies beschikbaar:
Opnamen met behulp van de functie SmartFile (pagina 86)
Om gebruik te kunnen maken van de functie
SmartFile, bevestigt u het SmartFile-label op de
cassette. Als u een programma opneemt op een band
met een SmartFile-label, wordt de inhoud
weergegeven in de SmartFile-zoeklijst. In deze lijst
kunt u ook eenvoudig het begin van beschikbare
opnameruimte terugvinden.
Een programma selecteren en afspelen (pagina 91)
W a nn eer u een opgenom en pro gram m a wilt afspelen , selecte ert u het gewenste
programma met behulp van de SmartFile-zoeklijst. De videorecorder lokaliseert het
programma, waarna dit automatisch wordt afgespeeld.
84
De functie SmartFile
De inhoud van een band cotroleren (pagina 92)
W anneer u het SmartFile-label voor de
SMARTFILE-sensor op de videore corder houdt,
verschijnt een samenvatting van de opgenomen
programma's in de SmartFile-controlelijst. U
hoeft de cassette niet in de vi deorecorder te
plaatsen en op H PLAY te drukken om na te
gaan wat erop is opgenomen. Met behulp van deze
functie vindt u het programma dat u wilt be k ijk en
eenvoudig terug of vindt u snel een band met
voldoende opnameruimte.
SmartFile is een handelsmerk van Sony Corporation
Page 85
Een opgenomen programma en een ba nd voor zien v an een
label (pagina 94)
U kunt een elektroni s ch "label" aanbrengen op de videoband en hierop opgenomen
programma's in de SmartFile -lijst. Do o r de op ge n ome n programma's te voorzien van
een label, vindt u een programma dat u wilt afspelen gemakkelijk terug. Als een TVgids beschikbaar is op Teletekst, worden opgenomen programma 's automatisch van
een label voorzien. Bovendien, zodra u een programma dat u hebt ingesteld om
regelmatig te laten opnemen (bijvoorbeeld elke dag, dezelfde dag van de week etc.)
van een label hebt voorzien, herkent de videorecorder het label en zal automatisch
alle toekomstige opnamen van hetzelfde programma van een label voorzien.
De inhoud van een opgenomen cassette in het SmartFilelabel registreren (pagina 102)
U kunt programma's die u op een cassette hebt op genomen in het geheugen van een
nieuw SmartFile-label registreren.
Een opgenomen programma beveiligen (pagina 104)
U kunt een opgenomen programma beveiligen tegen ongewenst overspelen of wissen.
De gegevens van een ongewenst programma wissen
(pagina 106)
Wanneer u een programma verwijdert van de SmartFile-lijst, wordt over het
ongewenste programma opgenomen.
Demonstr a tie la t e n zie n
Deze videorecorde r heeft de
mogelijkheid om een demon strat ie
van de verschillende SmartFile
mogelijkheden te laten zien. Om de
demonstratie te activeren moet u de
recorder inschakelen en de
SMARTFILE knop 3 seconden ingedrukt houden, ter w ijl er geen cassette in zit.
g
SMARTFILE
De functie SmartFile
85
De functie
SmartFile
Page 86
Opnemen met behulp van de functie
SMARTFILE SENSOR
SmartFile
Als u gebruik wilt maken v an de functie SmartFile, be v estigt u het SmartF ile-label op
de rug van de cassette. Als u gedurende meer dan 20 minuten in LP-modus en
11 minuten in SP-modus een programma opneemt op een band met een SmartFilelabel, worden programmagegevens zoals de naam, datum en het kanaal automatisch
opgeslagen in het geheugen van het SmartFile-label. Deze voorzi ening is niet
beschikbaar op alle videorecorders.
Het SmartFile-label bevestigen op de cassette
Als u de functie Smart File wilt gebruiken,
bevestigt u het meegeleverde SmartFile-label op
de videocassette. Verwijder eventuele vlekken of
vuil van de rug v a n de ca sse tte . Hou d be id e
uiteinden van het SmartFile-label vervolgens vast
zodat het label niet kan buigen en bevestig het
label op de rug van de cassetteban d. Deze band
wordt hierna een SmartFile-ba nd genoemd.
Opmerking over de aankoop van SmartFile-labels
• Neem contact o p met de dich tst bijz ij nde Son y -se r vicevoorzien ing w an neer u e x tra Smar tFi le -
labels wilt bestellen.
Opmerkingen
• Het SmartFile-label is voorzien van een geheugenchip. Deze geheugenchi p ka n be schadigd
raken en is niet langer brui kba ar in de volgende gevallen:
- het SmartFile-label is gedraaid of verbogen.
- het SmartFile-label is verwijderd en op nie uw op de cassette bevestigd.
- er zijn verschillende SmartFile-la bels op een cassette bevestigd.
- er is metaal of een sticker met metaa l bevestigd op het SmartFile-label.
- bij het schrijven op het SmartFile-label is te hard gedrukt met een balp en of een
gelijkwaardig scherp voorwerp.
- een label is gedeassembleerd of op nie uw ge a s sem bleerd.
• Zorg dat het SmartFile-label niet wordt blootgesteld aan stof of vuil, direct zonl i cht , vocht,
schimmels, sterke magnet is c he velden of hittebronnen.
• Indien u het SmartFile-label bevestigt op een E-30 ca ssette of korter, werkt de functie
SmartFile niet.
86
Opnemen met behulp van de functie SmartFile
Page 87
Een programma opnemen op de SmartFile-band
START
EINDE
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M
PAGINA 1
Wanneer u een programma opneemt op de
SmartFile-band, worden de programmagegevens (datum, kanaal, begintijd van de
opname, enzovoort) opgeslagen in het
geheugen van het SmartFile-label, ongeacht
de methode die u gebruikt voor het
opnemen van het programma (normale
opname, Show View-opname, enzovoort).
Op het SmartFile-label kunnen de gegevens
van maxim aa l 12 programma's worden
opgeslagen. Wanneer dit aantal wordt
overschreden, worden de gegevens van het
123
456
789
0
oudste programma gewist uit de S martFilelijst. Programma's die minder dan 20
minuten duren in LP-modus of 11 minuten
in SP-modus kunnen niet worden
opgeslagen in het geheugen. Raadpleeg het
gedeelte “Opnemen na bepalen van
onbespeelde ruimte” op pagina 89 wanneer
u een programma opneemt op een SmartFile-band die reeds programmagegevens bevat.
OK
SMARTFILE
CURSOR
M/m/</,
Voor u begint
…
• Zet de TV aan en stel deze in op het videokanaal.
• Controleer of de klok van de videorecorder op de juiste datum en tijd is ingesteld.
Breng een SmartFile-band met een wispreventienokje in.
1
De indicator SMARTFILE in het uitleesvenster licht op.
Druk op SMARTFILE.
2
De SmartFile-zoeklijst verschij nt op het
TV-schermn.
Gebruik de toetsen M om LEGE BANDRUIMTE te selecteren en druk op OK.
3
De videorecorder zoekt naar de l angste onbespeelde ruimte op de band. De
SMARTFILE-zoeklijst verdwijnt.
U kunt nu een progra m m a op ne men.
Tip
• U kunt een opgenomen programma beveiligen tegen ongewenst overspelen of wissen zie
pagina 104.
Opmerking
• Als u tijdens het opnemen een of mee rdere keren op de knop PAUSE drukt, verkleint u de
opnameduur tussen de pauz es en worden de programmagegevens mogelijk niet corre ct
opgeslagen op het SmartFile-l abel.
wordt vervolgd
De functie
SmartFile
Opnemen met behulp van de functie SmartFile
87
Page 88
De gegevens van een opgenomen programme controleren
Druk op SMARTFILE. De SmartFile-zoeklijst wordt weergegeven. De opnamedag,
starttijd, programmapositie, d a tum , n aam, o pn a meti jd e n band sne lh ei d w ord en o p de
lijst weergege ven. De langste ruimte zonder programmagegevens (onbes pee lde
ruimte) wordt weergegeve n als "LEGE BANDRUIMTE":
Begin- en einddatums voor
gebruik van deze SmartFileband
Begintijd opname
Datum
Dag van de week
Geschatte positie
van het
opgenomen
programma
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00PAGINA 1
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M
30 . 9 ZA7 : 00
CCB SP 1H 30M
START
KIEZEN :
ZOEKEN :
OK
Resterende bandlengte
Programmapositie *
Opnametijd
Bandsnelheid
EINDE
MENUVERLATEN:
Zendernaam*
* Wanneer de zendernaam niet beschikbaar is, wordt in plaats daarvan de
programmapositie weergegeven.
Tip
• U kunt een opgenomen programma handmatig een naam geven en een categorie selecteren. U
kunt de SmartFi le-band ev eneens een naam geven.
Opmerkingen
• Als u de klok niet instelt, of de klok niet is inge st eld op de juiste tijd en datum, wordt de
begintijd van de opname niet correct opgeslagen in de SmartFile-lijst . Het programmalabel
wordt evenmin correct opgeslagen als de TV-gids in Teletekst niet correct is ingesteld zie
pagina 86.
• Wanneer u de optie AUTO LONG PLAY in het menu CASSETTE-OPTIES instelt op AAN
en de bandsnelheid automatisch vera nde rt van SP naar LP tijde ns het opnemen wordt de
volledige opnametijd geconverteerd naar SP-m odus weergegeven in de SmartFile-lijst.
• De opnameduur die wordt weergegeven in de SmartFi le -l ij s t is ee n be na dering die licht kan
afwijken van de werkelijke opnameduur.
88
Opnemen met behulp van de functie SmartFile
Page 89
Opnemen na bepalen van onbespeelde ruimte
ZOEKEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00PAGINA 1
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 ZA 7 : 00
SP 0H 30M
SP 1H 30MFILMS
PROG .32
START
EINDE
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
ZOEKEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00PAGINA 1
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 ZA 7 : 00
SP 0H 30M
SP 1H 30MFILMS
PROG .32
START
EINDE
LEGE BANDRUIMTE LP 3H 50M
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
De functie SmartFile stelt niet alleen vast
waar zich de langste onbespeeld e ru i mte
bevindt, maar herkent tevens opgenomen
materiaal waarvoor geen overeenstemmende programm agegev ens zijn opges lagen
in het SmartFile-label. De grootste
becschikbare opnameruimte (rekening
houdend met programma's die niet zijn
opgeslagen in het Sm artFile-label ) w ordt de
onbespeelde rui mt e ge noemd. U kunt het
begin van de onbespeelde ruimte vinden
voor opname. Wanneer zich achter de
onbespeelde ruimte een programma
bevindt, wordt over dat programma
opgenomen, te nzij u de opn ame sto pt. A ls u
wilt voorkomen dat over een programma
wordt opgenomen of dat een programma
wordt gewist, beveiligt u dit voordat u een
ander programma opneemt zie pagina 104.
123
456
789
0
OK
SMARTFILE
CURSOR
M/m/</,
SP/LP
Voor u begint
• Zet de TV aan en stem af op het
videokanaal.
…
Breng een SmartFile-band met een wispreventienokje in.
1
Druk op SMARTFILE.
2
De SmartFile-zoeklijst verschij nt op het
TV-scherm. De onbespeelde tijd wordt
aangegeven in de rij "LEGE BANDRUIMTE".
De onbespeelde tijd wordt e v en e ens
weergegeven in het venster van de
videorecorder.
Druk meermaals op CURSOR M om LEGE BANDRUIMTE te selecteren.
3
Druk op SP/LP om de bandsnelheid ( SP of LP)
4
te kiezen.
LEGE BANDDRUIMTE wordt aangepast aan
de geselecteerde band snelheid. Selecteer een
bandsnelheid waarb ij voldoende tijd beschikbaar
is om het gewenste programma volledig op te
nemen.
Opnemen met behulp van de functie SmartFile
wordt vervolgd
89
De functie
SmartFile
Page 90
Druk op OK.
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00PAGE 1
AAN HET ZOEKEN
START
EINDE
5
De videorecorder gaa t n aar het begin van de
onbespeelde ruimte en stopt.
Druk op PROG +/– om de programmapositie te selecteren waarop u wilt
6
opnemen.
Druk op z REC om de opname te starten.
7
Opmerkingen
• Mogelijk kunt u het begin van de onbespeelde ruimte bij stap 4 niet vinden in de volgende
gevallen:
- de SmartFile-band bevat een of meer opgenomen programma's van korte duur (minder dan
20 minuten in LP-modus en 11 m in ut en in SP-modus) waarvoor geen programmag egevens
zijn opgeslagen in het SmartFil e -la be l.
- de SmartFile-band is beschadigd of vu il.
- de SmartFile-band is deels opgenomen in het NTSC -syste e m.
• Als een nieuw opgenomen programma een opgeslagen programma overlapt, worden de
gegevens van het opgeslagen programma in de volgende gevallen gewist uit de SmartFile-lijst
zoals is aangegeven hieronder:
- de resterende duur van het opgeslagen program m a be draagt minder dan 20 minuten in LPmodus en 11 minuten in SP-modus.
- de opname over het opgeslagen programma duurt langer dan 20 min ute n in LP-modus en
11 minuten in SP-modus.
Opgeslagen
programma
Nieuw opgenomen
programma
90
Opnemen met behulp van de functie SmartFile
benodigd deel
onnodig deel
of
of
20 minuten in de LP-modus
11 minuten in de SP-m odus
Page 91
Een programma selecteren en afspelen
ZOEKEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00PAGINA 1
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 ZA 7 : 00
SP 0H 30M
SP 1H 30MFILMS
PROG .32
START
EINDE
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
ZOEKEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00PAGINA 1
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 ZA 7 : 00
SP 0H 30M
SP 1H 30MFILMS
PROG .32
START
EINDE
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
U kunt een op de SmartFile-band
opgenomen progr a m m a au to ma tis c h
terugvinden en afspelen. Selecteer een
programma in de SmartFile-zoek lijst. In
deze lijst kunnen 12 programma's worden
opgenomen.
123
456
789
OK
SMARTFILE
CURSOR
M/m/</,
Voor u begint
…
• Zet de TV aan en stem af op het videokanaa l.
Breng een SmartFile-band in. De indicator SMARTFILE in het uitleesvenster
1
licht op.
Druk op SMARTFILE.
2
De SmartFile-zoeklijst verschij nt op het
TV-scherm.
Druk op CURSOR M/m om een programma te
3
selecteren.
Druk op CURSOR M/m om de pagina's om te
slaan.
Druk op OK.
4
De videorecorder zoekt naar het begin van het geselec teerde programma.
De weergave start automatisch vanaf dit punt.
Stoppen met zoeken
Druk op x STOP.
De functie
SmartFile
Opmerking
• Mogelijk kunt u het begin van het geselecteerde pr ogramma niet vi nden in de volgende
gevallen:
- de SmartFile-band bevat een of meer opgenomen programma's van korte duur (minder dan
20 minuten in LP-modus en 11 mi nut en in SP-modus) waarvoor geen programma gegevens
zijn opgeslagen in het SmartFile-label.
- de SmartFile-band is beschadi gd of vuil.
- de SmartFile-band is deels opgenom e n in het NTSC -systeem.
Een programma selecteren en afspelen
91
Page 92
De inhoud van de band controleren
DOORGAAN :
MENUVERLATEN :
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00PAGINA 1
1 . 10 NEWS SEVEN
30 . 9 ZA 7 : 00 PROG .32
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
22 . 9 VR SARU
10 . 9 ZOSTB098
2 . 9 ZASTB
9 : 00
2 3 : 00
1 2 : 00
g
VORIG :
MENUVERLATEN:
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00PAGINA 2
2 . 8 GOLF
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M
31 . 8 24HOURS TV
U kunt de lijst met programmag ege v ens v an
een SmartFile-band weergeven op het
TV-scherm. Hiervoor hoeft u de cassette
niet in de videorecorder te plaatsen. Met
deze functie kunt u snel een specifiek
programma zoeken of een band met
voldoende opnameruimte vinden. In de
SmartFile-controlelijst kunnen 12
programma's worden opgenomen.
Voor u begint
…
• Zet de TV aan en stem af op het
videokanaal.
• Zet de videorecorder aan.
Houd het label van de SmartFile-band voor de
1
SmartFile-sensor.
Houd het midden van het label minder dan 3 cm
voor de SmartFile-sensor.
U hoort een korte pieptoon, de SMARTFILE-
indicator licht op en de SmartFile-controlelijst
wordt weergegeven. De onbespeelde tijd wordt
eveneens weergegeven in het venster van de
videorecorder.
SmartFile sensor
g
CURSOR
M/m
92
De inhoud van de band controleren
EP
AUTO SET UP
DNR
BL
EDIT
Druk op CURSOR M/m om de pagina’s om te
2
slaan.
Druk op MENU om de Smartfile-controlelijst te verlaten.
3
VPS
PDC
SMARTLINK
OPC
SP
LP
VIDEO
H
SM
STEREO
NICAM
TV
Page 93
Tip
• Als u op een and ere knop drukt da n S P / LP of CURSOR M/m, verdwijnt de SmartFile-
controlelijst.
Opmerkingen
• U kunt de SmartFile-contr olelijst niet weergeven in de volgende situaties:
- de SmartFile-lijst van een andere SmartFile- band in de videorecorder wordt weergegeven.
- er wordt een ander menu we ergegeven.
• Als de SmartFile-controlelijst niet op het TV-scherm verschijnt, probeert u het opnieuw door
de SmartFile-band tot minimaal 5 cm van de SmartFile-sensor te verwijderen en terug naar de
sensor te bewegen tot een afstand van maximaal 3 cm .
• Het menu verdwijnt automatisc h al s u een paa r minuten geen toetsen aanraakt.
De inhoud van de band controleren
93
De functie
SmartFile
Page 94
Een opgenom e n program m a en ba nd
123
456
789
0
voorzien van een label
Sommige zendsystemen leveren een
Teletext-service waarbij de volledige
Bandtitel
programma's en d e bi jbeh ore nde prog ram ma gegevens (titel, datum, kanaal, begintijd van
de opname, enzovoort) van dag tot dag
worden opge s lag e n. Elke dag van de wee k
komt overeen met een paginanummer van
Categorie
Programma
label
een TV-gids. Wanneer u een programma
opneemt, neemt de videorecorder
automatisch de gegevens van de Teletekstpagina's over en slaat deze op in het
SmartFile-label. De paginanummers van de
TV -gids z ijn afhank elijk v an de uitze nding en
kunnen onderhevig zijn aan wijzigingen.
Indien dit het geval is moet u de pagina's van
de TV-gids mogelijk handm at ig inste llen in
het menu TV GIDS PAGINA.
Paginanummer van de TV-gids instellen
Voor u begint
• Zet de TV aan en stem af op het
videokanaal.
…
MY VIDEO TAPEPAGINA 1
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
SPORT
CCB SP 1H 30M
START
KIEZEN :
ZOEKEN :
OK
MENU
OK
CURSOR
M/m/</,
EINDE
MENUVERLATEN:
94
Een opgenomen programma en band voorzien van een label
Programma
nummertoetsen
CLEAR
PROG +/–
Page 95
Selecteer de programmapositie waarvoor u de pagina van de TV-gids wilt
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN:
INSTELLINGEN
SET - TOP BOX
TUNER
KLOK
TERUG
TV GIDS PAGINA
TAAL
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN:
TV GIDS PAGINA
MA
DI
WO
DO
VR
ZA
ZO
PROG . 5
P - - P - - P - - -
P - - P - - -
P - - -
P - - -
INSTELLEN : 0
–9
ANNULEREN
BEVESTIGEN::
OK
CLEAR
MENUVERLATEN :
TV GIDS PAGINA
MA
DI
WO
DO
VR
ZA
ZO
PROG . 5
P - - P - - -
P - - P - - -
P - - -
P - - -
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN:
TV GIDS PAGINA
MA
DI
WO
DO
VR
ZA
ZO
PROG . 5
P 3 0 1
P - - P - - -
P - - P - - -
P - - -
P - - -
1
instellen of wijzigen.
Druk op MENU, vervolgens op CURSOR M/m om INSTELLINGEN te laten
2
oplichten en tenslotte op OK.
Druk op CURSOR M/m om TV GIDS PAGINA
3
te markeren en druk op OK.
• De paginanummers van de TV-gids
verschijnen automa tisch zodra de
videorecorder deze waarneemt (P301).
• Als de VCR de pagina niet detecteerd (P---)
dan kan de pagina handmatig op de TV
worden opgezocht.
Druk op CURSOR M/m om het paginanummer
4
van de TV-gids te selecteren dat u wilt wijzigen
en druk op OK.
Voer het paginanummer van de TV-gids in met
5
behulp van de nummerknoppen en druk op OK
om de instelling te bevestigen.
Als u een fout maakt , druk t u op CLEAR w aarn a
u het juiste nummer invoert.
Als u een ander pagin a nummer van de TV-gids wilt instell e n, herhaalt u stap
6
3 en 4.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
7
wordt vervolgd
Een opgenomen programma en band voorzien van een label
95
De functie
SmartFile
Page 96
Opmerkingen
• Voer bij stap 4 "000" in als u geen gebruik wilt maken van het paginanummer van de TV-gids
voor het automatisch toevoegen van gegevens aan het label. De videorec order slaat dan
standaardgegevens (datum, programmapositie, duur, enzovoort) op in het label.
• Kijk op Teletekst van uw TV voor de TV-gidspagina met de program matitels en begintijden.
• Wanneer de TV-gids op Teletekst een pagina heeft, welke altijd de programma 's voor de
huidige dag laat zien, dan dient u deze pagina voor iedere dag in te voeren.
• Als u de opname meer dan twee mi nuten start voordat het programma is gepland, wordt
mogelijk niet de juiste informatie overgedragen naar het label. De videorecorder ontvangt de
gegevens twee minuten nadat de opna me wor dt ge sta rt om te verzekeren dat de
programmagegevens correct worden opg enomen, zelfs als de opname start voordat het
programma begint.
• Als u een timeropname instelt met VPS/PDC UIT worden de titelgegevens in het midden van
de opname overgebracht.
• Deze functie werkt mogeli jk nie t bi j ui tz endingen vanaf bepaalde stations.
• Als de opname start op het moment dat het TV-station de Teletekst -i n fo r matiewijzigt kan
het gebeuren dat de ti te l op het label niet overeenkomt met het opgen om en programma.
Wanneer dit het geval is dient u de titel handmatig te wijzigen me t he t SMARTFILE
WIJZIGEN-menu.
• U kunt geen labelinformati e krijgen van externe bronnen via de LINE-ingang of
satellietkanalen.
96
Een opgenomen programma en band voorzien van een label
Page 97
Een opgenomen programma handmatig voorzien van een label
SMARTFILE WIJZIGEN
TITEL
:
KIEZEN:
MENUVERLATEN:
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 ZA 7 : 00
SP 1H 30M
SP 1H 30MFILMS
PROG .32
2 . 8 . 00 - 10 . 10. 00
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
CATEGORIE
:
SMARTFILE WIJZIGEN
TITEL:
KIEZEN:
MENUVERLATEN:
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 ZA 7 : 00
SP 1H 30M
SP 1H 30MFILMS
PROG .32
2 . 8 . 00 - 10 . 10. 00
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
CATEGORIE
:
Als geen Teletekst-gegevens beschikbaar
zijn, kunt u handmatig een label aanbrengen
en een categorie voor het opgenomen
programma selecteren. Labels die
handmatig worden aangebr acht hebben
voorrang op automatisch aangebrachte
labels. De band kan ook worden voorzien
van een label. Een label mag bestaan uit
maximaal 18 tekens.
123
456
789
0
MENU
OK
CURSOR
M/m/</,
CLEAR
Voor u begint
…
• Zet de TV aan en stem af op het videokanaa l.
Breng een SmartFile-band in.
1
De indicator SMARTFILE in het uitleesvenster licht op.
Druk op MENU en selecteer SMARTFILE
2
WIJZIGEN.
Het menu SMARTFIL E WIJZIGEN v er schijn t.
Druk op CURSOR M/m om een programma te
3
selecteren.
Een opgenomen programma en band voorzien van een label
wordt vervolgd
97
De functie
SmartFile
Page 98
4
SMARTFILE WIJZIGEN
VORIG:
KIEZEN:
MENUVERLATEN:
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9
SP 1H 30M
SP 1H 30MFILMS
2 . 8 . 00 - 10 . 10. 00
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
BEVESTIGEN
:
:
DOORGAAN
OK
SMARTFILE WIJZIGEN
VORIG:
KIEZEN:
MENUVERLATEN:
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9
SP 1H 30M
SP 1H 30MFILMS
2 . 8 . 00 - 10 . 10. 00
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
BEVESTIGEN
:
:
DOORGAAN
OK
N
SMARTFILE WIJZIGEN
VORIG:
KIEZEN:
MENUVERLATEN:
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9
SP 1H 30M
SP 1H 30MFILMS
2 . 8 . 00 - 10 . 10. 00
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
BEVESTIGEN
:
:
DOORGAAN
OK
N
KIEZEN:
MENUVERLATEN:
SMARTFILE WIJZIGEN
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9
SP 1H 30M
SP 1H 30M
2 . 8 . 00 - 10 . 10. 00
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
NICK & MATT
FILMS
BEVESTIGEN
:
OK
TITEL:
KIEZEN:
MENUVERLATEN:
CATEGORIE
:
SMARTFILE WIJZIGEN
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9
SP 1H 30M
SP 1H 30M
2 . 8 . 00 - 10 . 10. 00
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
NICK & MATT
SHOW
Druk op
CURSOR
,
.
De cursor wordt verplaatst naar de invoerpositie
van het progra m ma la bel.
Voorzie het programma van een label.
5
1
Druk op
CURSOR M/
om een teken te
m
selecteren.
Elke keer wanneer u op
CURSOR
M drukt,
wordt het teken gewijzigd, zoals hi eronder
wordt weergegeven.
At Bt ... t Z t speciale letter t !
t& t
t
, (komma) t - (koppelstreepje)
. (punt) t 0 t 1 ... t9 t(spatie)
U kunt ook een spatie selecteren door op CLEAR te drukken.
2
Druk op CURSOR, om het volgen de tek e n
in te stellen.
De cursor wordt verplaatst naar de volgende
positie.
3
Herhaal stap 1 en 2 om het programma te
voorzien van een label.
98
Druk op OK.
6
Druk op
7
selecteren.
CURSOR M/
om een categorie te
m
Elke keer wanneer u op CURSOR M drukt wordt
de categorie gewijzigd, zoals hieronder wordt
weergegeven.
SPECIAL t FILMS t NIEUWS t
SHOW SPORTS t KINDER t MUZIEK
KUNST t SERIES t LEREN t HOBBY
WINKEL t OVERIG t (blanco)
t
Druk op OK.
8
Het label voor het prog ramma en de geselecteerde c ategorie worden opgeslagen.
Een opgenomen programma en band voorzien van een label
Page 99
Druk op MENU om het menu te verlaten.
9
Label van een programma wissen
Druk op CLEAR nadat u stap 3 hebt uitgevoerd. Het programmalabel wordt gewist
en de standaard opnamegegevens worden opnieuw weergegeven.
De geselecteerde categorie wissen
Druk op CLEAR nadat u stap 7 hebt uitgevoerd. De geselecteerde categorie wordt
gewist en wordt blanco gelaten.
Een regelmatig met de timer opgenomen programma van
een label voorzien
Zodra u een programma van een label voorziet dat is ingesteld om regelmatig te
worden opgenomen (bijvoorbeel d elke dag, dezelfde dag van de week, etc.) in het
ShowView-systeem of de timeropnamemodus, herkent de videorecorder het label en
zullen alle toekomstige opnamen van hetzelfde programma van hetzelfde label
worden voorzien. Het ingestelde label wordt zelfs toegekend wanneer een
informatiesignaal dat de programmanaam, categorienaam of andere informatie bevat,
met het programma wordt uitgezonden. Als u echter het programmalabel en de
categorie verschillende keren verandert, voorzi et de videorecorder eventuee l alleen
het laatste programma waarvan het programmalabel en de categorie zijn gewijzigd
automatisch van ee n label.
wordt vervolgd
Een opgenomen programma en band voorzien van een label
99
De functie
SmartFile
Page 100
Een band voorzien van een label
SMARTFILE WIJZIGEN
TITEL:
KIEZEN:
MENUVERLATEN:
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 NICK & MATT
SP 1H 30M
SP 1H 30MSHOW
2 . 8 . 00 - 10 . 10. 00
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
CATEGORIE
:
SMARTFILE WIJZIGEN
KIEZEN
:
MENUVERLATEN:
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 NICK & MATT
SP 1H 30M
SP 1H 30MSHOW
2 . 8 . 00 - 10 . 10. 00
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
TITEL MONTEREN
:
MENU
OK
Voor u begint
…
• Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Breng een SmartFile-band in.
1
De indicator SMARTFILE in het uitleesvenster licht op..
Druk op MENU en selecteer SMARTFILE
2
WIJZIGEN.
Het menu SMARTFILE WIJZIGEN verschijnt.
123
456
789
0
CURSOR
M/m/</,
CLEAR
100
Druk op CURSOR M om de titel van de band te
3
selecteren.
Een opgenomen programma en band voorzien van een label
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.