Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om
brand of een elektrische schok te voorkome n.
Open om dezelfde reden ook n ooit de behuizing v an
het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan
bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen vervangen worden bij een
erkende vakhandelaar.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz.
Kijk of dit voltage overeenstemt met de
plaatselijke ne tspanning.
• In het geval er vloeistof of een voorwerp in de
behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het apparaat eerst doo r een
deskundige laten nakijken, alvorens het w eer in
gebruik te nemen.
• Zolang het netsnoer van het apparaat op de
wandcontactdoos is aangesloten, staat het
apparaat onder spanning, zelfs als het apparaat
zelf uitgeschakeld is.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het
apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Om de
aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet
u uitsluitend de stekker vastnemen. Trek nooit
aan het snoer zelf.
Plaatsing
• Kies een plaats waar een ongehinderde Luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting van
vitale onderde l en t e voor kome n .
• Zet de videorecorder niet op een zacht of wollig
oppervlak (ee n kleedje of deken), of tegen
gordijnen, waardoor de ventilatieopeningen
geblokkeerd kunnen worden.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van een
warmtebron, zoals een radiat or of warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle zon, op een
stoffige plaats of ergens waar het blootstaat aan
mechanische trillingen of schokken.
• Het apparaat is ontworpen voor gebruik in een
horizontale stand. Zet het dus niet op een hellend
oppervlak.
• Houd zowel de recorder als de videocassettes uit
de buurt van apparatuur waarin een krachtige
magneet gebruikt wordt, zoals een grote
luidspreker of magnetronoven.
• Plaats geen zware voorwerpen op de
videorecorder.
• Als de videorecorder van een koude naar een
warme omgeving wordt gebracht kan er voc ht
binnenin het apparaat condenseren, hetgeen
schade aan de videokoppen en de videocassette
tot gev olg kan hebb en. Wacht daar om b ij he t v oo r
de eerste maal installeren van het apparaat, of
wanneer u dit van een koude naar een warme
omgeving verplaatst, ongeveer een uur voor u de
videorecorder in gebruik neemt.
Opgelet
Televisieprogramma's, films, videobanden en ander
beeldmateriaal kunnen door het auteursrecht zijn
beschermd. He t zonder toestem m ing opnemen van
dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn.
Tevens kan voor gebruik van deze videorecorder in
combinatie met een kabeltelevisie toestemming
nodig zijn van de kabeltelevisie-exploitant en/of
eigenaar van de rechten van het programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorder is bedoeld voor opname met
het PAL (B/G) kleursysteem en weergave met het
P AL(B/G) en NTSC 4.43 kleursysteem. Een
correcte opname van videobronnen die met andere
kleursysteme n werken kan niet worden
gegarandeerd.
Voor de klanten in Nederland
Bij dit produkt zijn batterijen
geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze
niet weggooien maar inleveren als
KCA.
SHOWVIEW is een geregi streed handelsme rk van
Gemstar Development Corporation. Het
SHOWVIEW systeem word onder licentie van
Gemstar Developme nt C or po ra t ion geproduceerd.
SmartFile is een geregistreed handelsmerk van
Sony Corporation.
2
WAARSCHUWING
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
4
Stap 1 : Uitpakken
5
Stap 2 : De afstandsbediening instellen
11
Stap 3 : De videorecorder aansluiten
18
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder
21
Stap 5 : De videorecorder instellen met behulp van de functie Basisinstelling
23
Stap 6 : Instellen van de klok
27
Stap 7 : De Set-Top Box instellen
34
Keuze v a n de taa l
35
Kanalen voorinstellen
38
Zendernamen instellen of wijzigen
40
Programmaposities wijzigen/deactiveren
44
Instellen van de PAY-TV-/Canal Plus-decoder
Basishandelingen
49
Een band afspelen
52
TV-programma’s opnemen
56
TV-programma’s opnemen met het
ShowView-systeem
61
De timer handmatig instellen
Bijkomende handelingen
64
Weergave/zoeken op verschillende
snelheden
66
De opnameduur instellen
67
Synchroonopname
69
De timerinstellingen controleren/
wijzigen/wissen
71
Stereo- en tweetalige programma's
opnemen
73
Zoeken met de indexfunctie
74
Het beeld regelen
76
Menuopties wijzigen
Montage
79
Aansluiting op een andere
videorecorder of een stereo-installatie
81
Basismontage
82
Geluid kopiëren
De functie SmartFile
84
De functie SmartFile
86
Opnemen met behulp van de functie
SmartFile
91
Een programma selecteren en
afspelen
92
De inhoud van de band controleren
94
Een opgenomen programma en band
voorzien van een label
102
De inhoud van een opgenomen band
in het SmartFile-label registreren
104
Een opgenomen programma
beveiligen
106
Gegevens van een ongewenst
programma wissen
Aanvullende Informatie
108
Verhelpen van storinge n
114
Technische gegevens
115
Onderdelen en bedieningselementen
120
Menuorganisatieschema
Omslag
Index
Voorbereidingen
Inhoudsopgave
3
Voorbereidingen
Stap 1 : Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorde r:
• Afstandsbediening
• R6 (type AA) batterijen
• Antennekabel
• Set-Top Boxbesturing
• SmartFile labels
Controleer het modeltype
Deze gebruiksaanwij zing geldt voor twee modellen: SLV-SF990E en SF990D . Bepaal
eerst welk model u hebt. Dit is aangegeven op het achterpaneel van uw recorder. Het model
SLV-SF990D wordt in deze handleiding steeds voor alle afbeeldingen gebruikt. Eventuele
afwijkingen in de bedie n ing worden in de tekst duidelijk aa ng e g even, bijvoo rb eeld “alleen
SLV-SF990E.”
4
Uitpakken
Stap 2 : De afstandsbediening instellen
De batterijen plaatsen
Plaats de twee R6 (type AA)
batterijen in de batterijhouder met
de (+) en (–) polen volgens
aanduiding aan de binnenzijde.
Plaats eerst negatieve kant (–) en
duw de batterij naar beneden tot de
positieve kant (+) vastklikt.
Gebruik van de afstandsbediening
Met deze afstands bedien ing kunt u
zowel uw videorecorder als een
Sony TV bedienen. De toetsen op
de afstandsbediening voorzien van
een stip (•) kunnen worden
gebruikt om uw Sony TV te
bedienen. Als naast de afstandsbedieningssensor van de TV niet
het symbool staat, kunt u de
afstandsbediening niet voor de TV
gebruiken.
Afstanbedieningssensor
Voorbereidingen
g
[TV]
[VID EO]
/
Voor het
bedienen van
de videorecorder
een Sony TV
123
456
789
0
[TV]
zet
[VIDEO]
de videorecorder
[TV]
TV
[VID EO]
/
en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op
en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de
op
wordt vervolgd
De afstandsbediening instellen
5
?/1
Menu
toetsen
AUDIO MONITOR
FASTEXT toetsen
t
TV/VIDEO
DISPLAY
WIDE
a
/
123
456
789
0
Programma
nummer
toetsen
–/– –
PROG +/–
c/C
2
+/–
Bedieningskoppen voor de TV
OmDruk op
De TV in de wachtstand zetten
Een signaalbron voor de TV te kiezen vanaf de antenne of
van de lijn
De zenderpositie op de TV te kiezenProgrammanummerto et s en,
Het volume van de TV te regelen
Over te schakelen naar TV (Teletekst uit)
Over te schakelen naar Teletekst
Geluidskwaliteit te kiezenAUDIO MONITOR
FASTEXT te gebruikenFASTEXT toetsen
?/1
TV/VIDEO
t
–/– –, PROG +/–
2
+/–
(TV)
a
(Teletekst)
/
6
De afstandsbediening instellen
OmDruk op
Oproepen op schermdisplay
De Teletekstpagina te wijzigen
De TV-menu-opties te bedienenMenutoetsen
De wide mode van een Sony breedbeeld-TV in of uit te
schakelen. (Voor breedbeeld-TV's van andere merken,
ziehe “Andere TV's bedienen met de afsta ndsbe diening”.)
Opmerkingen
• Bij normaal gebruik gaan de bat te ri je n ongeveer drie tot zes maanden mee.
• Als u de afstandsbediening langere tijd ni et gaa t ge bruiken, moet u de batterijen verwijderen
om beschadiging door bat te rij lekkage te voorkomen.
• Gebruik geen oude en n ie uw e batterijen door elkaar.
• Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type bij el kaar.
• Het is mogelijk dat bepaalde knoppen niet werken met bepaalde Sony TV-toestellen.
c/C
WIDE
DISPLAY
De COMMAND MODE schakelaar instellen
Om een Sony videorecorder met
deze afstands b e die ning te
bedienen, zet u COMMAND
MODE op de afsta ndsbe di enin g in
dezelfde stand als op de
videorecorder. Meestal is die
ingesteld op VTR 3. Verander de
positie zoals hieronder aangege ven
om andere Sony videorecorders te
bedienen:
VTR1: Voor Sony Betamax
videorecorders
VTR2 : Voor Sony 8mm
videorecorders
VTR3 : Voor Sony VHS
videorecorders
123
456
789
0
COMMAND
MODE
Voorbereidingen
wordt vervolgd
De afstandsbediening instellen
7
Andere TV's bedienen met de afstandsbediening
De afstandsbedieni ng is voorgeprogrammeerd om niet -Sony TV's te bedienen. Als
uw TV in de onderstaande tabel is vermeld, moet u het corresponderende
fabricagecodenummer instellen .
Zet TV/VIDEO bovenop de afstandsbediening op TV.
1
Houd ?/1, ingedrukt en voer het codenummer (of de codenummers) van uw TV
2
in met behulp van de programmanummertoetsen. Laat ?/1 los.
Nu kunt u de TV bedienen met de volgende bedieningstoetsen:
• Als u het codenummer van uw TV correct instelt terwijl de TV aan staat, wordt de T V
automatisch uitgeschakeld.
*
*
*
/
M
m
*
/
/
en OK*.
<
,
*
, MENU*,
8
De afstandsbediening instellen
Codenummers van bedienbare TV's
Als er meer dan een codenummer in de lijst staat, moet u deze één voor één invoeren
tot u het codenu mmer vindt dat bij uw TV past. Voor breedbeeldinstellingen, zie de
voetnoten onder deze tabel voor de betreffende codenummers
Druk op WIDE om de verschil le nde beeldformaten te kiezen.
*2
Druk op WIDE en vervolgens op 2 +/– om de gewenste breedbeeld-mode te kiezen.
*3
Druk op WIDE. Het menu verschijnt op het TV-scherm. Druk dan op CURSOR M/m/</,
om het gewenste breedbeeld te kieze n e n druk op OK.
wordt vervolgd
De afstandsbediening instellen
9
Opmerkingen
• Als de TV werkt met een ander afstandsbedieningssysteem dan wat is voorgeprogrammeerd
om met de videorecorder te werken, kunt u uw TV niet bedienen met de afstandsbediening.
• Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het vorige gewist.
• Wanneer u de batterijen gedurende meer dan enkele minuten verwijdert uit de afstands-
bediening, wordt het codenummer mogelijk teruggezet op 01 (Sony). In dat geval moet u
het juiste codenumme r opnieuw instellen.
10
De afstandsbediening instellen
Stap 3 : De videorecorder aansluiten
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Wij adviseren om de VCR aan te sluiten via een Scart (EURO-AV) kabel.
Tevens kan de VCR aangesloten worden via een antenne kabel. Bij
gebruik van een scart kabel is de beeldkwaliteit en de geluidskwaliteiut
beter en tevens is de VCR gemakkelijker te instaleren.
• Aansluitien op de TV alleen via een an t enne kabel, zie pagina 14.
• Aansluiten op de TV via een SET-TOP box. zie pagina 15.
• Aansluiten op de TV via een decoder, zie pagina 44.
Aansluiten via de TV doormiddel v an een Scart (EUR O-AV)
kabel
AERIAL IN
i
Netsnoer
Naar
stopcontact
LINE-1
(TV)
Scart (EURO-AV) kabel (niet meegeleverd)
AERIAL OUT
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
Scart
(EURO-AV)
Voorbereidingen
1
2
: Signaalverloop
Trek de antennekabel uit uw TV en
sluit hem aan op AERIAL IN
achteraan op de videorecorder.
Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aan op de antenneingang van uw TV met behulp van de
meegeleverde antennekabel.
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten
11
3
LIGNE-1 (TV
)
LINE-1 (TV
)
Sluit de Scart (EURO-AV)-kabel aan
op LINE-1 (TV) op de videorecorder
en Scart (EURO-AV) op de TV.
Deze aansluiting verbetert de beelden geluidskwaliteit. Druk op t TV/
VIDEO wanneer u naar het beeld van
de videorecorder wilt kijken. De
indicatie VIDEO wordt dan
weergegeven in het uitleesvenster.
4
Steek de stekker in het stopcontact.
Nu kan de VCR worden aangesloten op de TV (zie pagina 18).
Opmerkingen
• Als u de TV aansluit op de LINE-1 (TV) aansluiting, is het raadzaam de RF kanaal in het op
OFF te zetten (zie pagina 20). Als deze knop in de stand OFF staat, wordt alleen het signaal
van de antenne via de AERIAL OUT aansluiting verstuurd.
• Kijk in de handleiding van uew TV toestel voor de juiste aansluiti ng van SmartLink
12
De videorecorder aansluiten
SMARTLINK functies
Als de aangesloten TV compatibel
is met SMARTLINK, NexTView
Link, MEGALOGIC
EASYLINK/CinemaLink*2, Q-
*3
Link
of T -V LINK*4 kunt u de
*1
,
AUTO SET UP
VPSPDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
SMARTLINK-functie gebruiken nadat u de procedure op de vorige pagina hebt doorlopen (de
SMARTLINK-indicator verschijnt in h et ui tle esvenster van de Videorecorder wan nee r u de TV
aanzet). SMARTLINK biedt de volgende mogelijkheden.
• Preset Download
U kunt de voorinstelgegevens van uw TV tuner naar deze vi deorecorder downloaden en de
videorecorder op basis van die gegevens afstemmen in Basisins telling. Dit vergemakkelijkt
de Basisinstelling-procedure aanzienlijk. Let erop geen aansluitingen te verwijderen of deze
functie te onderb reken tijdens de procedure.
Ziehe “De videorecorder instellen met behulp van de functie Basisinstelling” op pagina 21.
• TV Directe opname
U kunt makkelijk opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (behalve cassettes die me t
deze videorecorder worden afgespeeld). Voor meer details, ziehe “Opnemen wat u op de TV
bekijkt (Directe opname TV)” op pagina 55.
• One Touch Play
Met One Touch Play kunt u de weergave automatisch starten zonder de TV aan te schakelen.
Voor meer details, ziehe “De weergave automatisch starten met één druk op de toets (One
Touch Play)” op pagina 51.
• One Touch Menu
U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het videokanaal en de
schermdisplay van de videorecorder automatisch laten verschijnen door een druk op MENU
op de afstandsbediening.
• One Touch Timer
U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het videokanaal en het
timeropnamemenu (het TIMER INSTELLING-menu, het TIMER menu of het
SHOWVIEW-menu) automatisch laten verschijnen door een druk op TIMER op de
afstandsbediening. U kunt met TIMEROPTIES in het ANDERE OPTIES-menu instellen
welk timeropnam en u w o r d t we ergegeven (zie pagina 78).
• Automatische uitschakeling
U kunt de videorecorder auto matisch laten uitschakelen als de videorecorder ongeveer vijf
minuten niet wordt geb r ui kt na da t u de TV hebt uit ge z et .
• NexTView Download
U kunt het opnemen met de timer makkelijk instellen met behulp van de NexTView
Download-functie van uw TV. Raadpleeg hiervoor de handleiding van uw TV.
EP
SPLP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
Voorbereidingen
*1
“MEGALOGIC” is een geregistreer d han delsmerk van Grundig Corpora tion.
*2
“EASYLINK/CinemaLink” is een handelsmerk van Philips Corpor ation.
*3
“Q-Link” is een handelsmerk van Panasonic Corporation.
*4
“T-V LINK” is een handelsmerk van JVC Corporation.
Opmerking
• Niet alle TV-toestellen reageren op de hierboven genoemde functies.
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten
13
Aansluiting via een antenne kabel naar de TV
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL IN
Netsnoer
Naar
stopcontact
1
2
3
AERIAL OUT
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
Trek de antennekabel uit uw TV en
sluit hem aan op AERIAL IN
achteraan op de videorecorder.
Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aa n op de antenneingang van uw TV met behulp van de
meegeleverde antennekabel.
Steek de stekker in het stopcontact
Nu kan de VCR worden aangesloten op de TV (zie pagina 18).
14
De videorecorder aansluiten
De aansluiting tussen de TV en de SET-TOP box (STB)
Wanneer u niet over een STB beschikt, ga naar pagina 18.
Wanneer uw STB een Scart (EURO-AV) aansluiting heeft.
De afbeelding hieronder laat zien hoe u de STB op de LINE-4 IN ingang aan moet sluiten. In dit
geval moet u voor STB-AANSLUITING LINE-4 kiezen (zie pagina 27).
Scart kabel (meegeleverd
met de STB)
STB besturing
Zijaanzicht
(meegeleverd)
Scart
(EURO-AV)
i
LINE-
1 (TV)
: Signaalverloop
STB CONTROL
AERIAL
IN
t
LINE
- 4 IN
AERIAL
OUT
Antennekabel (meegeleverd)
Scart kabel (niet meegeleverd)
STB
AERIAL IN
Voorbereidingen
Met de Line Through-functie kunt u op de TV satellietprogramma’s bekijk e n via de Set-Top
Box die op deze vide or ecorder is aangesloten , ook al staat de videorecorder af. Als u de
satelliettuner aanzet, stuurt deze videorecorder automatisch het signaal van de STB naar de TV
zonder zelf aan te schakelen.
Zet DECODER/LINE-4IN in het ANDERE OPTIES op LINE4.
1
Zet SPAARSTAND in het ANDERE OPTIES op UIT.
2
Zet de videorecorder af.
3
Zet de STB en de TV aan om een satellietprogramma te bekijken.
Voor meer informatie, zie pagina 27.
Opmerking
• Tijdens het opnemen kunt u geen satellietprogram ma’s bekijken op TV, tenzij u een
satellietprogramma opneemt.
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten
15
Als uw STB niet over een Scart-aansluiting beschikt
Stel de STB-AANSLUITING in op RF (zie pagina 27).
Antennekabel (niet
meegeleverd)
STB CONTROL
i
LINE-
1 (TV)
Scart kabel
AERIAL
IN
AERIAL
OUT
Antennekabel (meegeleverd)
*
(niet meegeleverd)
STB
STB besturing
Zijaanzicht
(meegeleverd)
AERIAL IN
Scart
(EURO-AV)
: Signaalverloop
* Als uw TV niet over een Scart-aansluiting beschikt, dan is de Scart-kabel naar de
videorecorder niet nodi g.
16
De videorecorder aansluiten
Extra aansluiting
Op een stereo-installatie
U kunt de geluidskwaliteit verbeteren door
een stereo-installatie aan te sluiten op
AUDIO OUT R/L zoals hier rechts
afgebeeld.
Op een TV met audio/video-ingangen
van het phono-type (alleen als u de
videorecorder en uw TV niet aansluit
met behulp van een Scart-aansluiting)
Deze extra aansluiting verbetert de
geluidskwaliteit. Sluit de TV aan zoals rechts
afgebeeld met behulp van een in de handel
verkrijgbare ka b el , z oal s de Sony VMC-810.
Als uw TV slechts één audio-ingang heef t,
moet u een kabel gebruiken zoals
bijvoorbeeld Sony VMC-910MS.
AUDIO OUT
R/L
Audiokabel (niet meegeleverd)
LINE-2 OUT
VMC-810 kabel (niet meegeleverd)
LINE IN
LINE IN
Voorbereidingen
De videorecorder aansluiten
17
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de
videorecorder
Als u uw video recor der op de TV h ebt aan geslot en met beh ulp v an de S cart-k abel, sla
deze stap dan over, ga naar pagina 20.
Indien de VCR alleen is aangeloten via de antenne
aansluiting
1
2
3
•
AUTO SET UP
RF CHANNEL
?/1
g
RF CHANNEL
PROGRAM +/–
Druk op ?/1 ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
Doe het klepje naar beneden.
Druk kort op RF CHANNEL op de videorecorder.
Het in de fabriek ingestelde RF-kanaal (Radio Frequency) verschijnt op het
uitleesvenster.
AUTO SET UP
VPS
PDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
EP
SPLP
VIDEO
SMH
STEREO
NICAM
TV
Zet de TV aan en selecteer een ongebruikte programmaplaats voor de VCR
(bij voorkeur programmaplaats "0").
Nadat de afstemming van de programmaplaats heeft plaatsgevolden kan
video worden geken op de TV.
18
Uw TV afstemmen op de videorecorder
4
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Stem de TV af op hetzelfde kanaal (bi j
voorkeur programmaplaats "0") als is
aangegeven in het uitleesvenster, zodat het
beeld rechts op het TV-scherm verschijnt
(de achtergrond moet groen zijn).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw
TV-toestel voor de afstemprocedure.
Als het beeld niet helder is, zi ehe “Een
helder beeld van de videorecorder
verkrijgen” hieronder.
Voorbereidingen
5
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Controleren of de TV-afstemming juist is
Stem de TV af op het videokanaal (bij voorkeur programmaplaats "0") en druk op de
toets PROGRAM +/– van de videorecorder. Als het TV-beeld een ander kanaal toont
telkens wanneer u op de PROGRAM +/–-toets drukt, is het TV-toestel goed
afgestemd.
Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen
Als het beeld niet helder is in stap 4 hierboven, druk dan op PROGRAM +/–, zodat
een ander RF-kanaal verschijnt. Stem de TV dan af op het nieuwe RF-kanaal tot een
helder beeld verschijnt.
Druk op RF CHANNEL.
U hebt nu uw TV-toestel op de videorecorder afgestemd. Voortaan moet u
telkens wanneer u een band wilt afspelen het TV-toestel afstemmen op het
videokanaal. Vanaf het moment dat de videotape wordt afgespeeld moet de
TV op het videokanaal worden gezet. (bijvoorbeeld op programmaplaats
"0" ).
wordt vervolgd
Uw TV afstemmen op de videorecorder
19
1
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Indien de VCR is verbonden met de TV door middel van
een Scart (EURO-AV) kabel en een antenne kabel
Om te voorkomen dat er interferentie ontstaat tussen diverse zenders
advieseren wij het RF-kanaal op OFF te zetten.
RF CHANNEL
g
PROGRAM +/–
•
Druk op ?/1 ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
Doe het klepje naar beneden.
2
3
4
AUTO SET UP
RF CHANNEL
- PROGRAM +
TRACKING
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Druk kort op RF CHANNEL op de videorecorder.
Het in de fabriek ingestelde RF-kanaal (Radio Frequency) verschijnt op het
uitleesvenster.
AUTO SET UP
VPS
PDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
EP
SPLP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
Druk op de PROGRAM +/- toets totdat de OFF indicator verschijnt op het
uitleesvenster. De RF-kanaal is dan uitgeschakel.
AUTO SET UP
VPSPDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
EP
SPLP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
Het beeld wat afgebeeld is hier onder ontstaan duidelijk op de TV (de
achtergrond moet groen zijn).
Druk opnieuw op RF CHANNEL.
Nu kan de AUTO SETUP functie worden uitgevoerd (zie pagina 21).
20
Uw TV afstemmen op de videorecorder
Opmerking
• Indien stap 3. geen groen beeld gee ft op de TV controleer dat de inpu t selec tor van de TV.
(raadpleeg hiervoor de gebrui ksa anwijzing van de TV).
Stap 5 : De videorecorder instellen met
behulp van de functie Basisinstelling
Voordat u de videorecorder voor het eer st gaat gebruiken, stelt u hem in met de
functie Basisins telling. Met deze funct ie kunt u de taal voor de weergave op het TVscherm, de TV-kanalen, gidskanalen voor het ShowView-systeem en de klok van de
videorecorder automatisch instellen.
Voor u begint ...
• Schakel de Set-Top Box alleen in wanneer deze niet met behulp van een Scart-kabel, maar
met een antennekabe l op de vi de orecorder is aangesloten.
AUTO SET UP
g
PROGRAM +/–
Voorbereidingen
1
2
AUTO SET UP
RF CHANNEL
- PROGRAM +
TRACKING
Houd de knop AUTO SET UP op de videorecorder meer dan drie seconden
ingedrukt.
De videorecorder s c hakelt hierdoor automatisch aan en de landafkorting
verschijnt op het uitleesvenster.
AUTO SET UP
VPSPDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
EP
SPLP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
Druk op PROGRAM +/– om de afkorting van uw land te doe n oplichten.
Voor sommige landen geldt dat u uit meerdere tal en kunt kiezen.
De afkortingen van de landen en talen zijn als volgt:
wordt vervolgd
De videorecorder instellen met behulp van de functie Basisinstelling
Druk op AUTO SET UP.
De videorecorder begin t te zoeken naar alle ontvangbare kanalen en stelt
RF CHANNEL
deze in de juiste volgorde voor uw gebied in.
AUTO SET UP
EDIT
VPSPDC
SMARTLINK
OPC
EP
SPLP
VIDEO
Als u de SMARTLINK-aansluiting gebruikt, knippert de SMARTLINK
indicator in het uitleesvenster tijdens de Preset Download bewerking.
Nadat het zoeken of downloaden is voltooid, wordt de huidige tijd in het
uitleesvenster weergegeven voor zenders die een tijdsignaal uitzenden.
De functie Basisinstelling annuleren
Druk op AUTO SET UP.
Tip
• Als u de in de functie Basisinstelling ingestel de taal voor de weergave op het scherm wilt
wijzigen, zie pagi na 34.
Opmerkingen
• Onderbreek Basisinstelling niet tijdens stap 3. Als u dat wel doet, wordt de hele
Basisins telling opnie uw gedaan.
• Wanneer u Basisinstelling gebruikt, worden bepaalde inste ll ing en (ShowView, timer,
enzovoort) ingesteld op de standaardwaard en. Indien nodig moet u deze opnieuw inste ll en .
SMH
STEREO
NICAM
TV
22
De videorecorder instellen met behulp van de functie Basisinstelling
Stap 6 : Instellen van de klok
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
SET - TOP BOX
TUNER
KLOK
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
TAAL
TV GIDS PAGINA
OK
MENU:
KLOK
UIT
ZA0 : 0 0.11.2000
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
:
:
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
1 .1 .2000 ZA0:00
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
U moet de datum en de tijd op de
videorecorder instellen o m de timer gestuu rde
opnamefuncties cor rect te kunnen gebruiken.
Indien de klok van de VCR ni et is ingesteld
in het Auto Set Up menu dan dient dit
handmatig te gebeuren.
Autom. klokinstelling werkt alleen als een
zender in uw gebied een t ijdsignaal uitzendt.
Als Basisinstelling de klok niet correct heeft
ingesteld voor uw gebied, moet u Autom.
klokinstelling nog eens proberen met een
andere zender.
De klok handmatig instellen
Voor u begint
• Zet de videorecorder en de TV an.
• Stel de TV af op het videokanaal.
1
MENU
CURSOR
OK
…
Druk op MENU, vervolgens op
CURSOR M/m om INSTELLINGEN te
laten oplichten en tenslotte op OK.
123
456
789
0
Voorbereidingen
MENU
OK
CURSOR
M/m/</,
2
3
CURSOR
OK
CURSOR
OK
Druk op CURSOR M/m om KLOK te
laten oplichten en druk op OK.
Druk op CURSOR M/m om HANDM.
INSTELLEN te laten oplichten druk op
OK.
wordt vervolgd
Instellen van de klok
23
4
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8 .1 .2000 VR0 :002
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8 .9 .2000 DO0: 002
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8 .9 .2000 DO8: 0021
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
UIT
8 .9 .2000 DO8: 0021
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
OK:
:
INSTELLEN
KIEZEN
Druk op CURSOR M/m om de datum in
te stellen.
CURSOR
5
6
7
8
CURSOR
CURSOR
OK
MENU
Druk op CURSOR , om de maand te
laten oplichten en stel de maand in door
te drukken op CURSOR M/m.
Stel achtereenvolgens het jaar, het uur en
de minuten in door met de CURSOR ,
het gewenste gegeven te laten oplichten
en gebruik de CURSOR M/m om de
getallen te kiezen.
De dag van de week wordt automatisch
ingesteld.
Druk op OK om de instelling te
bevestigen en de klok te starten.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
24
Instellen van de klok
Tip
• Als u tijdens het instellen de cijfers wilt verand ere n, drukt u op
CURSOR
keren naar het te wijzigen item en selecteert u de cijfers door te drukken op
<
CURSOR M/
Opmerking
• Het menu verdwijnt automa tisch als u een p aar minuten ge en toetsen aanraakt.
om terug te
.
m
De zender voor Autom. klokinstelling wijzigen
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
SET - TOP BOX
TUNER
KLOK
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
TAAL
TV GIDS PAGINA
OK
MENU:
KLOK
UIT
ZA0 : 0 0.11.2000
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
:
:
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
8 .9 .2000 DO8: 0021
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
UIT
AAN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV an.
• Stel de TV af op het videokanaal.
123
456
789
Voorbereidingen
MENU
OK
CURSOR
M/m/</,
0
1
2
3
MENU
CURSOR
OK
CURSOR
OK
OK
Druk op MENU, vervolgens op
CURSOR M/m om INSTELLINGEN te
laten oplichten en tenslotte op OK.
Druk op CURSOR M/m om KLOK te
laten oplichten en druk op OK.
AUTO KLOK licht op.
Druk op OK.
wordt vervolgd
Instellen van de klok
25
4
MENU:
KLOK
1AAB
AAN
8 .9 .2000 DO8: 0021
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
MENU:
KLOK
8 .9 .2000 DO8: 0021
1AAB
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
MENU:
KLOK
8 .9 .2000 DO8: 0021
2CDE
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
CURSOR
OK
Druk op CURSOR M/m om AAN te laten
oplichten en druk op OK .
5
6
7
Druk op CURSOR m omPROGRAMMA
CURSOR
OK
KLOK te laten oplichten en druk op OK.
Druk op CURSOR M/m tot de
CURSOR
zenderpositie van de zender met het
tijdsignaal verschijnt.
Indien de videorecorder geen tijdsignaal
van een zender ontvangt, wordt AUTO
KLOK automatisch ingesteld op UIT.
MENU
Tips
• Om de getallen gedurende het i nste l len van de klo k te wijz i gen, druk op CURSOR < om
• Wanneer u AUTO KLOK op AAN zet, wordt Autom. klokinstelling geactiveerd bij het
Druk op MENU om het menu te verlaten.
terug te gaan naar het te wijzigen getal en kies daarna de juiste getallen door CURSOR
te gebruiken.
uitschakelen van de videorecorder. De datum en tijd worden aut om at isc h in ge steld door te
refereren aan het tijdsignaal van de zende r waarvan de zenderpositie verschijnt in de
“PROG RAMMA KLOK” rij.
Wanneer u de Autom. klokinstelling functie niet nodig hebt, selecteert u UIT.
M/m
26
Instellen van de klok
Opmerking
• Het menu verdwijnt automa tisch als u een p aar minuten ge en toetsen aanraakt.
Stap 7 : De Set-Top Box instellen
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
SET - TOP BOX
TUNER
KLOK
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
TAAL
TV GIDS PAGINA
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN:
SET - TOP BOX
STB - AANSLUITING
UIT
TERUG
BEVESTIGEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN:
SET - TOP BOX
STB - AANSLUITING
UIT
TERUG
LINE2
RF
LINE3
LINE4
Wanneer u niet over een Set-Top Box (STB)
beschikt kunt u deze stap overslaan .
Voor u begint....
• Zet de videorecorder en de TV an.
• Stel de TV af op het videokanaal.
• Verwijder de beschermsticker van de
satellietbesturing en doe deze op de
satellietontvanger bij de infraroo d
ontvanger, zodat deze over het front hangt
(zie pagina 15).
1
MENU
Druk op MENU, vervolgens op
CURSOR M/m om INSTELLINGEN te
laten oplichten en tenslotte op OK.
CURSOR
OK
123
456
789
0
Voorbereidingen
MENU
OK
CURSOR
M/m/</,
Programmanummertoetsen
STB
2
3
Druk op CURSOR M/m om SET-TOP
CURSOR
OK
BOX te late n oplich ten en druk daarna op
OK.
Druk op CURSOR M/m/</, om
CURSOR
OK
STB- AANSLUITING te laten
oplichten en druk op OK.
wordt vervolgd
De Set-Top Box instellen
27
4
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN:
SET - TOP BOX
STB - AANSLUITING
RF
TERUG
0 6
- - -TUNER MERK NUMMER
PROGRAMMA NUMMER
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN:
SET - TOP BOX
STB - AANSLUITING
LINE4
TERUG
- - -
TUNER MERK NUMMER
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN:
SET - TOP BOX
STB - AANSLUITING
RF
TERUG
0 6
1 2 3
PROGRAMMA NUMMER
TUNER MERK NUMMER
CURSOR
OK
• Wanneer u de Set-Top Box met een
antennekabel aansluit:
Druk op CURSOR M/m/</, om RF
te kiezen en druk op OK.
Druk op CURSOR M/m/</, om
PROGRAMMANUMMER te laten
oplichten en druk op OK. Voer het
gewenste nummer in met CURSOR
M/m
en druk op OK.
• Wanneer u de Set-Top Box met een
Scart-kabel hebt a angesloten:
Druk op CURSOR M/m/</, om
LINE 4 te kiezen en druk op OK.
5
MENU
Druk op CURSOR M/m/</, om
TUNERMERKNUMMER te laten
oplichten en druk op OK. Voer het
gewenste nummer in met behulp van de
numerieke toetsen. Zie hiervoor de tabel
CURSOR
OK
op de volgende pagina. Druk op OK.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
123
456
789
0
Opmerkingen
• Wanneer uw videorecoder via een antennekabe l op de STB is aangesloten, kies dan het
programmanummer op de vi de orecorder dat overeenkomt met hetgeen waa r u de ST B he eft
geprogrammeerd.
• Tijdens het opnemen kunt u geen satellietprogramma’s beki jken op TV, tenzi j u een
satellietprogramma opneemt.
• Sluit bij voorkeur de STB aan op de LINE-4 ingang.
• Bij sommige STB kan de satelliet be s tur ing interferen met de videorec order-
afstandsbediening. Zorg er in dit geval voor dat u de videorec orde rafstandsbediening niet
gelijktijd ig op de STB en de recorder richt.
28
De Set-Top Box instellen
Set-Top Box merknummer
STB
Om de
te besturen dient u het overeenkomstige merk te kiezen
Het kan voorkomen dat sommige STBs niet met deze videorecorder te bedienen zijn.