Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om
brand of een elektrische schok te voorkome n.
Open om dezelfde reden ook n ooit de behuizing v an
het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan
bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen vervangen worden bij een
erkende vakhandelaar.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz.
Kijk of dit voltage overeenstemt met de
plaatselijke ne tspanning.
• In het geval er vloeistof of een voorwerp in de
behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het apparaat eerst doo r een
deskundige laten nakijken, alvorens het w eer in
gebruik te nemen.
• Zolang het netsnoer van het apparaat op de
wandcontactdoos is aangesloten, staat het
apparaat onder spanning, zelfs als het apparaat
zelf uitgeschakeld is.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het
apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Om de
aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet
u uitsluitend de stekker vastnemen. Trek nooit
aan het snoer zelf.
Plaatsing
• Kies een plaats waar een ongehinderde Luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting van
vitale onderde l en t e voor kome n .
• Zet de videorecorder niet op een zacht of wollig
oppervlak (ee n kleedje of deken), of tegen
gordijnen, waardoor de ventilatieopeningen
geblokkeerd kunnen worden.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van een
warmtebron, zoals een radiat or of warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle zon, op een
stoffige plaats of ergens waar het blootstaat aan
mechanische trillingen of schokken.
• Het apparaat is ontworpen voor gebruik in een
horizontale stand. Zet het dus niet op een hellend
oppervlak.
• Houd zowel de recorder als de videocassettes uit
de buurt van apparatuur waarin een krachtige
magneet gebruikt wordt, zoals een grote
luidspreker of magnetronoven.
• Plaats geen zware voorwerpen op de
videorecorder.
• Als de videorecorder van een koude naar een
warme omgeving wordt gebracht kan er voc ht
binnenin het apparaat condenseren, hetgeen
schade aan de videokoppen en de videocassette
tot gev olg kan hebb en. Wacht daar om b ij he t v oo r
de eerste maal installeren van het apparaat, of
wanneer u dit van een koude naar een warme
omgeving verplaatst, ongeveer een uur voor u de
videorecorder in gebruik neemt.
Opgelet
Televisieprogramma's, films, videobanden en ander
beeldmateriaal kunnen door het auteursrecht zijn
beschermd. He t zonder toestem m ing opnemen van
dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn.
Tevens kan voor gebruik van deze videorecorder in
combinatie met een kabeltelevisie toestemming
nodig zijn van de kabeltelevisie-exploitant en/of
eigenaar van de rechten van het programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorder is bedoeld voor opname met
het PAL (B/G) kleursysteem en weergave met het
P AL(B/G) en NTSC 4.43 kleursysteem. Een
correcte opname van videobronnen die met andere
kleursysteme n werken kan niet worden
gegarandeerd.
Voor de klanten in Nederland
Bij dit produkt zijn batterijen
geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze
niet weggooien maar inleveren als
KCA.
SHOWVIEW is een geregi streed handelsme rk van
Gemstar Development Corporation. Het
SHOWVIEW systeem word onder licentie van
Gemstar Developme nt C or po ra t ion geproduceerd.
SmartFile is een geregistreed handelsmerk van
Sony Corporation.
2
WAARSCHUWING
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
4
Stap 1 : Uitpakken
5
Stap 2 : De afstandsbediening instellen
9
Stap 3 : De videorecorder aansluiten
15
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder
18
Stap 5 : De videorecorder instellen met behulp van de functie Basisinstelling
20
Stap 6 : Instellen van de klok
24
Keuze v a n de taa l
25
Kanalen voorinstellen
28
Zendernamen instellen of wijzigen
30
Programmaposities wijzigen/deactiveren
34
Instellen van de PAY-TV-/Canal Plus-decoder
Basishandelingen
39
Een band afspelen
42
TV-programma’s opnemen
46
TV-programma’s opnemen met het
ShowView-systeem
51
De timer handmatig instellen
Bijkomende handelingen
54
Weergave/zoeken op verschillende
snelheden
56
De opnameduur instellen
57
Synchroonopname
59
De timerinstellingen controleren/
wijzigen/wissen
61
Stereo- en tweetalige programma's
opnemen
63
Zoeken met de indexfunctie
64
Het beeld regelen
66
Menuopties wijzigen
Montage
69
Aansluiting op een andere
videorecorder of een stereo-installatie
71
Basismontage
De functie SmartFile
72
De functie SmartFile
74
Opnemen met behulp van de functie
SmartFile
79
Een programma selecteren en
afspelen
80
De inhoud van de band controleren
82
Een opgenomen programma en band
voorzien van een label
90
De inhoud van een opgenomen band
in het SmartFile-label registreren
92
Een opgenomen programma
beveiligen
94
Gegevens van een ongewenst
programma wissen
Aanvullende Informatie
96
Verhelpen van storinge n
102
Technische gegevens
103
Onderdelen en bedieningselementen
108
Menuorganisatieschema
Omslag
Index
Voorbereidingen
Inhoudsopgave
3
Voorbereidingen
Stap 1 : Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorde r:
• Afstandsbediening
• R6 (type AA) batterijen
• Antennekabel
• SmartFile labels
Controleer het modeltype
Deze gebruiksaanwij zing geldt voor twee modellen: SLV-SF900E en SF900D . Bepaal
eerst welk model u hebt. Dit is aangegeven op het achterpaneel van uw recorder. Het model
SLV-SF900D wordt in deze handleiding steeds voor alle afbeeldingen gebruikt. Eventuele
afwijkingen in de bedie n ing worden in de tekst duidelijk aa ng e g even, bijvoo rb eeld “alleen
SLV-SF900E.”
4
Uitpakken
Stap 2 : De afstandsbediening instellen
De batterijen plaatsen
Plaats de twee R6 (type AA)
batterijen in de batterijhouder met
de (+) en (–) polen volgens
aanduiding aan de binnenzijde.
Plaats eerst negatieve kant (–) en
duw de batterij naar beneden tot de
positieve kant (+) vastklikt.
Gebruik van de afstandsbediening
Met deze afstands bedien ing kunt u
zowel uw videorecorder als een
Sony TV bedienen. De toetsen op
de afstandsbediening voorzien van
een stip (•) kunnen worden
gebruikt om uw Sony TV te
bedienen. Als naast de afstandsbedieningssensor van de TV niet
het symbool staat, kunt u de
afstandsbediening niet voor de TV
gebruiken.
Afstanbedieningssensor
Voorbereidingen
g
[TV]
[VIDEO]
/
Voor het
bedienen van
de videorecorder
een Sony TV
123
[TV]
zet
[VIDEO]
de videorecorder
[TV]
TV
[VID EO]
/
en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op
en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de
op
wordt vervolgd
De afstandsbediening instellen
5
WIDE
AUDIO MONIT OR
FASTEXT toetsen
?/1
/
a
DISPLAY
t
TV/VIDEO
123
Programma
nummer
toetsen
PROG +/–
c/C
2
+/–
–/– –
456
789
0
Bedieningskoppen voor de TV
OmDruk op
De TV in de wachtstand zetten
Een signaalbron voor de TV te kiezen vanaf de antenne of
van de lijn
De zenderpositie op de TV te kiezenProgrammanummerto et s en,
Het volume van de TV te regelen
Over te schakelen naar TV (Teletekst uit)
Over te schakelen naar Teletekst
?/1
TV/VIDEO
t
–/– –, PROG +/–
2
+/–
(TV)
a
(Teletekst)
/
6
De afstandsbediening instellen
OmDruk op
Geluidskwaliteit te kiezenAUDIO MONITOR
FA STEXT te gebruikenFAS TEXT to etsen
Oproepen op schermdisplay
De Teletekstpagina te wijzigen
De wide mode van een Sony breedbeeld-TV in of uit te
schakelen. (Voor breedbeeld-TV's van andere merken,
ziehe “Andere TV's bedienen met de afsta ndsbe diening”.)
Opmerkingen
• Bij normaal gebruik gaan de bat te ri je n ongeveer drie tot zes maanden mee.
• Als u de afstandsbediening langere tijd ni et gaa t ge bruiken, moet u de batterijen verwijderen
om beschadiging door bat te rij lekkage te voorkomen.
• Gebruik geen oude en n ie uw e batterijen door elkaar.
• Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type bij el kaar.
• Het is mogelijk dat bepaalde knoppen niet werken met bepaalde Sony TV-toestellen.
c/C
WIDE
DISPLAY
Andere TV's bedienen met de afstandsbediening
De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om niet-Sony TV's te bedienen. Als
uw TV in de onderstaande tabel is vermeld, moet u het corresponderende
fabricagecodenummer instellen.
Zet TV/VIDEO bovenop de afstandsbediening op TV.
1
Houd ?/1, ingedrukt en voer het codenummer (of de codenummers) van uw TV
2
in met behulp van de progr a mmanummertoetsen. L aat ?/1 los.
Nu kunt u de TV bedienen met de volgende bedieningstoetsen:
• Als u het codenu mm er van uw TV correct instelt terwijl de TV aan staat, wor dt de TV
automatisch uitgeschakeld.
wordt vervolgd
De afstandsbediening instellen
7
Codenummers van bedienbare TV's
Als er meer dan een codenummer in de lijst staat, moet u deze één voor één invoeren
tot u het codenummer vindt dat bij uw TV past. Voor breedbeeldinst e llingen, zie de
voetnoten onder deze tabel voor de betreffende codenummers
Druk op WIDE om de verschillende beeldformaten te kiezen.
*2
Druk op WIDE en vervolgens op 2 +/– om de gewenste breedbeeld-mode te kiezen.
*3
Druk op WIDE. Het menu verschijnt op het TV-scherm. Druk dan op M/m/</, om het gewenste
breedbeeld te kiezen en druk op OK.
Opmerkingen
• Als de TV werkt met een ander afstandsbedieningssysteem dan wat is voorgeprogrammeerd
om met de videorecorder te werken, kunt u uw TV niet bedienen met de afstandsbediening.
• Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het vorige gewist.
• Wanneer u de batterijen gedurende meer dan enkele minuten verwijdert uit de afstands-
bediening, wordt het codenummer mogelijk teruggezet op 01 (Sony). In dat geval moet u
het juiste codenumme r opnieuw instellen.
*1
8
De afstandsbediening instellen
Stap 3 : De videorecorder aansluiten
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Wij adviseren om de VCR aan te sluiten via een Scart (EURO-AV) kabel.
Tevens kan de VCR aangesloten worden via een antenne kabel. Bij
gebruik van een scart kabel is de beeldkwaliteit en de geluidskwaliteiut
beter en tevens is de VCR gemakkelijker te instaleren.
• Aansluitien op de TV alleen via een an t enne kabel, zie pagina 12.
• Aansluiten op de TV via een SET-TOP box, zie pagina 13.
• Aansluiten op de TV via een decoder, zie pagina 34.
Aansluiten via de TV doormiddel v an een Scart (EUR O-AV)
kabel
AERIAL IN
i
Netsnoer
Naar
stopcontact
LINE-1
(TV)
Scart (EURO-AV) kabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
AERIAL OUT
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
Scart
(EURO-AV)
Voorbereidingen
1
2
Trek de antennekabel uit uw TV en
sluit hem aan op AERIAL IN
achteraan op de videorecorder.
Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aan op de antenneingang van uw TV met behulp van de
meegeleverde antennekabel.
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten
9
3
LIGNE-1 (TV
)
LINE-1 (TV
)
Sluit de Scart (EURO-AV)-kabel aan
op LINE-1 (TV) op de videorecorder
en Scart (EURO-AV) op de TV.
Deze aansluiting verbetert de beelden geluidskwaliteit. Druk op t TV/
VIDEO wanneer u naar het beeld van
de videorecorder wilt kijken. De
indicatie VIDEO wordt dan
weergegeven in het uitleesvenster.
4
Steek de stekker in het stopcontact.
Nu kan de VCR worden aangesloten op de TV (zie pagina 15).
Opmerkingen
• Als u de TV aansluit op de LINE-1 (TV) aansluiting, is het raadzaam de RF kanaal in het op
OFF te zetten (zie pagina 17). Als deze knop in de stand OFF staat, wordt alleen het signaal
van de antenne via de AERIAL OUT aansluiting verstuurd.
• Kijk in de handleiding van uew TV toestel voor de juiste aansluiti ng van SmartLink
10
De videorecorder aansluiten
SMARTLINK functies
Als de aangesloten TV compatibel
is met SMARTLINK, NexTView
Link, MEGALOGIC
EASYLINK/CinemaLink*2, Q-
*3
Link
of T -V LINK*4 kunt u de
*1
,
AUTO SET UP
VPSPDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
SMARTLINK-functie gebruiken nadat u de procedure op de vorige pagina hebt doorlopen (de
SMARTLINK-indicator verschijnt in h et ui tle esvenster van de Videorecorder wan nee r u de TV
aanzet). SMARTLINK biedt de volgende mogelijkheden.
• Preset Download
U kunt de voorinstelgegevens van uw TV tuner naar deze vi deorecorder downloaden en de
videorecorder op basis van die gegevens afstemmen in Basisins telling. Dit vergemakkelijkt
de Basisinstelling-procedure aanzienlijk. Let erop geen aansluitingen te verwijderen of deze
functie te onderb reken tijdens de procedure.
Ziehe “De videorecorder instellen met behulp van de functie Basisinstelling” op pagina 18.
• TV Directe opname
U kunt makkelijk opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (behalve cassettes die me t
deze videorecorder worden afgespeeld). Voor meer details, ziehe “Opnemen wat u op de TV
bekijkt (Directe opname TV)” op pagina 45.
• One Touch Play
Met One Touch Play kunt u de weergave automatisch starten zonder de TV aan te schakelen.
Voor meer details, ziehe “De weergave automatisch starten met één druk op de toets (One
Touch Play)” op pagina 41.
• One Touch Menu
U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het videokanaal en de
schermdisplay van de videorecorder automatisch laten verschijnen door een druk op MENU
op de afstandsbediening.
• One Touch Timer
U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het videokanaal en het
timeropnamemenu (het TIMER INSTELLING-menu, het TIMER menu of het
SHOWVIEW-menu) automatisch laten verschijnen door een druk op TIMER op de
afstandsbediening. U kunt met TIMEROPTIES in het ANDERE OPTIES-menu instellen
welk timeropnam en u w o r d t we ergegeven (zie pagina 68).
• Automatische uitschakeling
U kunt de videorecorder auto matisch laten uitschakelen als de videorecorder ongeveer vijf
minuten niet wordt geb r ui kt na da t u de TV hebt uit ge z et .
• NexTView Download
U kunt het opnemen met de timer makkelijk instellen met behulp van de NexTView
Download-functie van uw TV. Raadpleeg hiervoor de handleiding van uw TV.
EP
SPLP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
Voorbereidingen
*1
“MEGALOGIC” is een geregistreer d han delsmerk van Grundig Corpora tion.
*2
“EASYLINK/CinemaLink” is een handelsmerk van Philips Corpor ation.
*3
“Q-Link” is een handelsmerk van Panasonic Corporation.
*4
“T-V LINK” is een handelsmerk van JVC Corporation.
Opmerking
• Niet alle TV-toestellen reageren op de hierboven genoemde functies.
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten
11
Aansluiting via een antenne kabel naar de TV
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL IN
Netsnoer
Naar
stopcontact
1
2
3
AERIAL OUT
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
Trek de antennekabel uit uw TV en
sluit hem aan op AERIAL IN
achteraan op de videorecorder.
Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aa n op de antenneingang van uw TV met behulp van de
meegeleverde antennekabel.
Steek de stekker in het stopcontact
Nu kan de VCR worden aangesloten op de TV (zie pagina 15).
12
De videorecorder aansluiten
De aansluiting tussen de TV en de SET-TOP box (STB)
Wanneer u niet over een STB beschikt, ga naar pagina 15.
Wanneer uw STB een Scart (EURO-AV) aansluiting heeft.
De afbeelding hieronder l aat zien hoe u de STB op de LINE-3 IN ingang aan moet sl uiten.
Scart kabel (meegeleverd
met de STB)
AERIAL
IN
t
i
LINE-
1 (TV)
: Signaalverloop
Met de Line Through-functie kunt u op de TV satellietprogramma’s bekijk e n via de Set-Top
Box die op deze vide or ecorder is aangesloten , ook al staat de videorecorder af. Als u de
satelliettuner aanzet, stuurt deze videorecorder automatisch het signaal van de STB naar de TV
zonder zelf aan te schakelen.
LINE
-3 IN
AERIAL
OUT
Antennekabel (meegeleverd)
Scart kabel (niet meegeleverd)
STB
AERIAL IN
Scart
(EURO-AV)
Voorbereidingen
Sluit de STB aan op DECODER/LINE3IN zoals hierboven afgebeeld.
1
Zet DECODER/LINE-3IN in het ANDERE OPTIES op LINE3.
2
Zet SPAARSTAND in het ANDERE OPTIES op UIT.
3
Zet de videorecorder af.
4
Zet de STB en de TV aan om een satellietprogramma te bekijken.
Opmerking
• Tijdens het opnemen kunt u geen satellietprogram ma’s bekijken op TV, tenzij u een
satellietprogramma opneemt.
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten
13
Als uw STB niet over een Scart-aansluiting beschikt
Antennekabel (niet
meegeleverd)
i
LINE-
1 (TV)
Scart kabel
: Signaalverloop
* Als uw TV niet over een Scart-aansluiting beschikt, dan is de Scart-kabel naar de
videorecorder niet nodi g.
AERIAL
OUT
Antennekabel (meegeleverd)
Extra aansluiting
Op een stereo-installatie
U kunt de geluidskwaliteit verbeteren door
een stereo-installatie aan te sluiten op
AUDIO OUT R/L zoals hier rechts
afgebeeld.
AERIAL
IN
*
(niet meegeleverd)
STB
AUDIO OUT
R/L
AERIAL IN
Scart
(EURO-AV)
LINE IN
14
De videorecorder aansluiten
Audiokabel (niet meegeleverd)
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de
videorecorder
Als u uw videorecorder op de TV hebt aangesloten met behulp van de Scart-kabel, sla
deze stap dan over, ga naar pagina 17.
Indien de VCR alleen is aangeloten via de antenne
aansluiting
•
1
Druk op ?/1 ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
Doe het klepje naar beneden.
?/1
Voorbereidingen
g
RF CHANNEL
PROGRAM +/–
2
3
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Druk kort op RF CHANNEL op de videorecorder.
Het in de fabriek ingestelde RF-k ana al (R adio Frequ ency) verschijnt op het
uitleesvenster.
AUTO SET UP
VPSPDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
EP
SPLP
VIDEO
SMH
STEREO
NICAM
TV
Zet de TV aan en selecteer een ongebruikte programmaplaats voor de VCR
(bij voorkeur programmapl aats "0").
Nadat de afstemming van de programmaplaats heeft plaatsgevolden kan
video worden geken op de TV.
wordt vervolgd
Uw TV afstemmen op de videorecorder
15
4
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Stem de TV af op hetzelfde kanaal (bij
voorkeur programmaplaats "0") als is
aangegeven in het uitleesvenster, zodat het
beeld rechts op het TV-scherm verschijnt
(de achtergrond moet groen zijn).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw
TV-toestel voor de afstemprocedure.
Als het beeld niet helder is, ziehe “Een
helder beeld van de videore c order
verkrijgen” hieronder.
5
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Controleren of de TV-afstemming juist is
Stem de TV af op het videokanaal (bij voorkeur programmaplaats "0") en druk op de
toets PROGRAM +/– van de videorecorder. Als het TV-beeld een ander kanaal toont
telkens wanneer u op de PROGRAM +/–-toets drukt, is het TV-toestel goed
afgestemd.
Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen
Als het beeld niet helder is in stap 4 hierboven, druk dan op PROGRAM +/–, zodat
een ander RF-kanaal verschijnt. Stem d e TV d an af op het nieuwe RF-kanaal tot een
helder beeld verschijnt.
Druk op RF CHANNEL.
U hebt nu uw TV-toestel op de videorecorder afgestem d. Voortaan moet u
telkens wanneer u een band wilt afspelen het TV-toestel afstemmen op het
videokanaal. Vanaf het moment dat de videotape wordt afgespeeld moet de
TV op het videokanaal worden gezet. (bijvoorbeeld op programma plaats
"0" ).
16
Uw TV afstemmen op de videorecorder
1
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Indien de VCR is verbonden met de TV door middel van
een Scart (EURO-AV) kabel en een antenne kabel
Om te voorkomen dat er interferentie on tstaat tussen diverse zenders
advieseren wij het RF-kanaal op OFF te zetten.
RF CHANNEL
g
PROGRAM +/–
•
Druk op ?/1 ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
Doe het klepje naar beneden.
Voorbereidingen
2
3
4
AUTO SET UP
RF CHANNEL
- PROGRAM +
TRACKING
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Druk kort op RF CHANNEL op de videorecorder.
Het in de fabriek ingestelde RF-k ana al (R adio Frequ ency) verschijnt op het
uitleesvenster.
AUTO SET UP
VPSPDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
EP
SPLP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
Druk op de PROGRAM +/- toets totdat de OFF indicator verschijnt op het
uitleesvenster. De RF-kanaal is dan uitgeschakel.
AUTO SET UP
VPSPDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
EP
SPLP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
Het beeld wat afgebeeld is hier onder ontstaan duidelijk op de TV (de
achtergrond moet groen zijn).
Druk opnieuw op RF CHANNEL.
Nu kan de AUTO SETUP functie worden uitgevoerd (zie pagina 18).
Opmerking
• Indien stap 3. geen groen bee ld geeft op de TV controleer dat de input selector van de TV.
(raadpleeg hiervoor de gebrui ksa anwijzing van de TV).
Uw TV afstemmen op de videorecorder
17
Stap 5 : De videorecorder instellen met
behulp van de functie Basisinstelling
Voordat u de videorecorder voor het eer st gaat gebruiken, stelt u hem in met de
functie Basisins telling. Met deze fun ctie kunt u de taal voor de weergave op het TVscherm, de TV-kanalen, gidskanalen voor het ShowView-systeem en de klok van de
videorecorder automatisch instellen.
Voor u begint ...
• Schakel de Set-Top Box alleen in wanneer deze niet met behulp van een Scart-kabel, maar
met een antennekabel op de videorecorder is aangeslote n.
AUTO SET UP
g
PROGRAM +/–
1
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Houd de knop AUTO SET U P op de videorecorder mee r d an drie seconden
ingedrukt.
De videorecorder schakelt hierdoor automatisch aan en de landafkor ting
verschijnt op het uitleesvenster.
AUTO SET UP
EDIT
2
- PROGRAM +
Druk op PROGRAM +/– om de afkorting van uw land te doen oplichten.
Voor sommige landen geldt dat u uit meerdere talen kunt kiezen.
TRACKING
18
De videorecorder instellen met behulp van de functie Basisinstelling
De afkortingen van de landen en talen zijn als volgt:
Druk op AUTO SET UP.
De videorecorder begint te zoeken naar alle ontvangbare kanalen en stelt
RF CHANNEL
deze in de juiste volgorde voor uw gebied in.
AUTO SET UP
EDIT
VPS
PDC
SMARTLINK
OPC
EP
SPLP
VIDEO
Als u de SMARTLINK-aansluiting gebruikt, knippert de SMARTLINK
indicator in het uitleesvenster tijdens de Preset Download bewerking.
Nadat het zoeken of downloaden is voltooid, wordt de huidige tijd in het
uitleesvenster weergegeven voor zenders die een tijdsignaal uitzenden.
De functie Basisinstelling annuleren
Druk op AUTO SET UP.
Tip
• Als u de in de functie Basisinstelling ingeste lde ta al voor de weergave op het scherm wilt
wijzigen, zie pagina 24.
Opmerkingen
• Onderbreek Basisinstelling niet tijdens stap 3. Als u dat wel doet, wor dt de hele
Basisinstelling opnieuw gedaan.
• Wanneer u Basisinstelling gebruikt, worden bepaalde instellingen (S howView, timer,
enzovoor t) ingesteld op de sta nd a ardwaarden. In dien nodig moet u deze opni euw instellen.
SMH
STEREO
NICAM
TV
De videorecorder instellen met behulp van de functie Basisinstelling
19
Stap 6 : Instellen van de klok
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
TUNER
KLOK
TAAL
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
TV GIDS PAGINA
OK
MENU:
KLOK
UIT
ZA0 : 0 0.11.2000
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
:
:
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
1 .1 .2000 ZA0:00
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
U moet de datum en de tijd op de
videorecorde r instelle n om de t imer gestuurde
opnamefuncties correct te kunnen gebruiken.
Indien de klok van de VCR niet is ingesteld
in het Auto Set Up menu dan dient dit
handmatig te gebeuren.
Autom. klokinstelling werkt alleen als een
zender in uw gebied een tijdsignaal uitzendt.
Als Basisinstelli ng de klok niet correct heeft
ingesteld voor uw gebied, moet u Autom.
klokinstelling nog eens pro beren met een
andere zender.
De klok handmatig instellen
Voor u begint
• Zet de videorecorder en de TV an .
• Stel de TV af op het videokanaal.
1
MENU
PLAY
OK
…
Druk op MENU, vervolgens o p M/m om
INSTELLINGEN te laten oplichten en
tenslotte op OK.
MENU
M/m/</,
OK
20
Instellen van de klok
2
3
PLAY
PLAY
OK
Druk op M/m om KLOK te laten
oplichten en druk op OK .
OK
Druk op M/m om HANDM.
INSTELLEN te laten oplichten druk op
OK.
4
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8 .1 .2000 VR0 :002
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8 .9 .2000 DO0: 002
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8 .9 .2000 DO8: 0021
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
UIT
8 .9 .2000 DO8: 0021
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
OK:
:
INSTELLEN
KIEZEN
Druk op M/m om de datum in te stellen.
PLAY
OK
Voorbereidingen
5
6
7
8
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
MENU
Druk op , om de maand te laten
oplichten en stel de maand in door te
drukken op M/m.
Stel achtereenvolgens het jaar, het uur en
de minuten in door met de , het
gewenste gegeven te laten oplichten en
gebruik de M/m om de getallen te
kiezen.
De dag van de week wordt automatisch
ingesteld.
Druk op OK om de instell ing te
bevestigen en de klok te starten.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tip
• Als u tijdens het instellen de cijfers wilt verandere n, drukt u op
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisc h al s u een paa r minuten geen toetsen aanraakt.
het te wijzigen item en selec teert u de cijfers door te drukken op
wordt vervolgd
om terug te keren naar
<
.
M/
m
Instellen van de klok
21
De zender voor Autom. klokinstelling wijzigen
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
TUNER
KLOK
TAAL
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
TV GIDS PAGINA
OK
MENU:
KLOK
UIT
ZA0 : 0 0.11.2000
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
:
:
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
8 .9 .2000 DO8: 0021
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
UIT
AAN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV an .
• Stel de TV af op het videokanaal.
MENU
M/m/</,
OK
1
2
3
MENU
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
Druk op MENU, vervolgens o p M/m om
INSTELLINGEN te laten oplichten en
tenslotte op OK.
Druk op M/m om KLOK te laten
oplichten en druk op OK .
AUTO KLOK licht op.
Druk op OK.
22
Instellen van de klok
4
MENU:
KLOK
1AAB
AAN
8 .9 .2000 DO8: 0021
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
MENU:
KLOK
8 .9 .2000 DO8: 0021
1AAB
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
MENU:
KLOK
8 .9 .2000 DO8: 0021
2CDE
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
PLAY
OK
Druk op M/m om AAN te laten oplichten
en druk op OK.
Voorbereidingen
5
6
7
Druk op m omPROGRAMMA KLOK te
PLAY
OK
laten oplichten en druk op OK.
Druk op M/m tot de zenderpositie van de
PLAY
OK
zender met het tijdsignaal verschijnt.
Indien de videorecorder geen tijdsignaal
van een zender ontvangt, wordt AUTO
KLOK automatisch ingestel d op UIT.
MENU
Tips
• Om de getallen gedurende het instellen van de klok te wijzigen, druk op < om terug te gaan
• Wanneer u AUTO KLOK op AAN zet, wordt Autom. klokinstelling geactiveerd bij het
Druk op MENU om het menu te verlaten.
naar het te wijzigen getal en kies daarna de juiste getallen door
uitschakelen van de videorecorder. De datum en tijd worden automatisch ingesteld door te
refereren aan het tijdsignaal van de zender waarvan de zenderpositie verschijnt in de
“PROGRAMMA KLOK” rij.
Wanneer u de Autom. klokinstelling functie niet nodig hebt, selecteert u UIT.
te gebruiken.
M/m
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisc h al s u een paa r minuten geen toetsen aanraakt.
Instellen van de klok
23
Keuze van de taal
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
TUNER
KLOK
TAAL
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
TV GIDS PAGINA
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
TAAL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
EΛΛHNIKA
ENGLISH
DANSK/NORSK
SVENSKA
SUOMI
TÜRKÇE
U kunt de taal op het schermmenu die met
Basisinstelling is geselecteerd, wijzigen.
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV an .
• Stel de TV af op het videokanaal.
MENU
M/m/</,
OK
24
1
MENU
PLAY
OK
2
PLAY
OK
3
PLAY
OK
Opmerking
• Het menu verdwijnt automa tisch als u een p aar minuten ge en toetsen aanraakt.
Keuze van de taal
Druk op MENU, vervolgens o p M/m om
INSTELLINGEN te laten oplichten en
tenslotte op OK.
Druk op M/m om TAAL te laten
oplichten en druk vervolgens op OK.
Druk op M/m/</, om de gewenste taal te laten oplichten en druk op
OK.
Kanalen voorinstellen
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
TUNER
KLOK
TAAL
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
TV GIDS PAGINA
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
TUNER
C
AAB12
PROG. 1
NORMAAL / S - KAN
KANAALKEUZE
PAY - TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
NORMAAL
UIT
AAN
TERUG
MENU:
TUNER
C
AAB12
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
NORMAAL
UIT
AAN
TERUG
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
1
Als bepaalde kanalen niet kunnen worden
vooringesteld met Basisinstelling, kunt u
deze manueel voorinstellen.
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV an.
• Stel de TV af op het videokanaal.
1
MENU
Druk op MENU, vervolgens op M/m om
INSTELLINGEN te laten oplichten en
tenslotte op OK.
PLAY
OK
Voorbereidingen
PROG +/–
MENU
M/m/</,
OK
2
PLAY
OK
3
PLAY
OK
Druk op M/m om TUNER te laten
oplichten en druk op OK.
Druk op M/m om NORMAAL/S-KAN
te laten oplichten en druk op OK.
Druk op M/m om NORMAAL te laten
oplichten en druk op OK
Als u S-KAN-kanalen (kabeltelevisie)
wilt voorinstellen, selecteert u S-KAN.
wordt vervolgd
Kanalen voorinstellen
25
4
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
TUNER
C
AAB12
PROG. 1
NORMAAL / S - KAN
KANAALKEUZE
PAY - TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
NORMAAL
UIT
AAN
TERUG
MENU:
PROG.
C
12
UIT
AAN
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
4
TUNER
NORMAAL
Gekozen programma
positie
MENU:
PROG.
C
27
AAN
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
VERLATEN
4
TUNER
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
TUV
PLAY
OK
Druk op M/m om KANAALKEUZE te
laten oplichten.
5
6
PROG
PLAY
OK
Druk op PROG +/– om de gewenste
programmapositie te kiezen.
Druk op OK om de rij met kanaalnummers te laten oplichten en druk
vervolgens op M/m om met het
afstemmen te beginnen.
De videorecorder gaat naar een kanaal
zoeken en toont het eerst gevonden
kanaal op het TV-scherm. Druk net zo
lang op op M/m totdat het gewenste
kanaal verschijnt
De kanalen worden als volgt achter elkaar afgetast:
• VHF E2 - E12
• Italiaanse kanalen VHF A - H
• UHF E21 - E69
• S-KAN S1 - S20
• HYPER S21 - S41
• S-KAN S01 - S05
Als u het nummer van het gezocht e kanaal kent, drukt u op de
programmanu mmer toetse n. Voor kanaal 5 dru kt u bij v oorbe eld ee rst op de
“0” en dan op de “5.”
7
8
26
Kanalen voorinstellen
PLAY
OK
Druk op OK.
Om een ander kanaal met een andere programmapositie toe te wijzen
herhaalt u stap 4 tot en met 6.
9
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Ongewenste programmaposities deactiveren
Als u de TV-kanal e n he bt ge p r og r am m e er d , ku nt u de ongebruikte progr a m m aposities deactiveren. Dit houdt in dat deze posities later zullen worden overgeslagen
als u op PRO G +/– drukt.
U kunt ook ongewenste programmaposities deactiveren met het ZENDERTABEL
menu (zie pagina 30) .
Druk in stap 6 hierb oven tw eemaal op de programmapositieknop “0” om het
1
getal “00” te laten verschijnen naast KANAALKEUZE.
Druk op OK om de instelling te bevestigen en vervolgens op MENU om het
2
menu te verlaten.
Het beeld is niet scherp
Normaal gesproken zorgt de Auto Fine Tuning (AFT)-functie voor automatische
fijnafstemm ing op de kanalen. Is het beeld echter niet scherp, dan kunt u het
fijnafstemm e n oo k ha n dm a tig verrichten.
Druk op PROG +/– of de programmanummertoetsen o m de pr og ramm apo sitie te
1
selecteren waarvoor u geen scherp beeld kunt kr ijgen.
Druk op MENU, selecteer INSTELLINGEN en druk op OK.
2
Voorbereidingen
Kies TUNER en druk op OK.
3
Kies FIJNAFSTEMMING.
4
De meter voor de fijnafstemming verschijnt op uw scherm.
TUNER
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
:INSTELLEN
Druk op </, om een scherper beeld te krijgen. Druk op MENU om het menu
5
te verlaten.
NORMAAL
C
27
UIT
VERLATEN
PROG.
TUV
4
Gekozen
programmapositie
MENU:
De instelling voor AUTOM FIJNAFST (Auto Fine Tuning) verandert in UIT..
Tip
• Om terug te keren naar het vorige me nu, la at u TE RUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisc h al s u een paa r minuten geen toetsen aanraakt.
Kanalen voorinstellen
27
Zendernamen inst ellen of wijzigen
TERUG
::OK
MENU:
OVERZICHTEN
ZENDERTABEL
TIMER OVERZICHT
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
WIS PROG.
VERPLAATSEN::
PROG
KIEZEN:
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NAAMKAN
C
27
CLEAR
MENU:
PROG
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
C
27
VERLATEN
ZENDERTABEL
NAAMKAN
WIS PROG.
VERPLAATSEN::
KIEZEN:
CLEAR
U kunt zendernamen naar believen instellen
en wijzigen (maximaal vijf tekens). De
ingestelde zendernamen verschijnen op het
TV-scherm wanneer u de programmapositie
op de videorecorder wijzigt.
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stel de TV af op het videokanaal.
MENU
M/m/</,
OK
28
1
MENU
Druk op MENU, druk vervolgens op M/
om OVERZICHTEN te laten oplichten
m
en druk op OK.
PLAY
OK
2
PLAY
OK
3
PLAY
OK
Druk op M/m om ZENDERTABEL te
laten oplichten en dru k op OK.
Druk op M/m om de rij te laten oplic hten
waarin u de zendernaam wilt instellen of
wijzigen.
Druk herhaalde malen op M/m andere
pagina’s voor programmaposities 6 tot 60
te laten verschijnen.
Zendernamen instellen of wijzigen
4
AAB
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
BEVESTIGENOK
DOORGAAN
:
:
PROG
SELECTEER TEKEN:
1
2
3
4
5
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NAAM
KAN
C
27
AAB
MENUVERLATEN:
ZENDERTABEL
VORIG
DOORGAAN
:
:
PROG
SELECTEER TEKEN:
1
2
3
4
5
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NAAM
KAN
C
27
L
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
WIS PROG.
VERPLAATSEN::
PROG
KIEZEN:
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NAAM
KAN
C
27
CLEAR
LMO
PLAY
OK
• Om de zendernaam in te stellen, drukt
u tweemaal op , om alleen de
zendernaamkolom te laten oplichten.
• Ga naar stap 7 als u de zendernaam niet
wilt instellen.
Voorbereidingen
5
6
7
PLAY
OK
PLAY
Voer de zendernaam in.
1
Druk op M/m om een teken te
selecteren.
Elke keer wanneer u op M drukt,
verandert het teken zoals hieronder
getoond.
At Bt ... t Z t a t b t... t
z t 0 t 1 t ... t 9 t
(symbolen) t(lege ruimte) t A
2
Druk op , om het volgende teken in te stellen.
De volgende ruimte licht op.
Als u een teken wilt corrigeren, drukt u op
<
om het het teken dat u
wilt corrigeren te laten oplichten, waarna u het kunt corrigeren.
Voor een zendernaam kunt u maximaal vijf tekens instellen.
Als u voor nog een zender een naam wilt instellen of wijzigen, herhaalt u
stap 2 tot en met 4.
Druk op OK om de instelling te
bevestigen.
OK
8
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automa tisch als u een p aar minuten ge en toetsen aanraakt.
Zendernamen instellen of wijzigen
29
Programmapos ities wijzigen/deactiveren
TERUG
::OK
MENU:
OVERZICHTEN
ZENDERTABEL
TIMER OVERZICHT
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
WIS PROG.
VERPLAATSEN::
PROG
KIEZEN:
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NAAMKAN
C
27
CLEAR
Na het instellen van de kanalen kunt u de
programmaposities naar believen wijzigen.
Als programmaposities vrij zijn of
ongewenste kanalen bevatten, kunt u deze
activeren.
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stel de TV af op het videokanaal.
Programmaposities wijzigen
MENU
M/m/</,
OK
30
1
MENU
Druk op MENU, druk vervolgens op M/
om OVERZICHTEN te laten oplichten
m
en druk op OK.
PLAY
OK
2
PLAY
OK
Programmaposities wijzigen/deactiveren
Druk op M/m om ZENDERTABEL te
laten oplichten en dru k op OK.
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.