Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om
brand of een elektrische schok te voorkome n.
Open om dezelfde reden ook n ooit de behuizing v an
het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan
bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen vervangen worden bij een
erkende vakhandelaar.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz.
Kijk of dit voltage overeenstemt met de
plaatselijke ne tspanning.
• In het geval er vloeistof of een voorwerp in de
behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het apparaat eerst doo r een
deskundige laten nakijken, alvorens het w eer in
gebruik te nemen.
• Zolang het netsnoer van het apparaat op de
wandcontactdoos is aangesloten, staat het
apparaat onder spanning, zelfs als het apparaat
zelf uitgeschakeld is.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het
apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Om de
aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet
u uitsluitend de stekker vastnemen. Trek nooit
aan het snoer zelf.
Plaatsing
• Kies een plaats waar een ongehinderde Luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting van
vitale onderde l en t e voor kome n .
• Zet de videorecorder niet op een zacht of wollig
oppervlak (ee n kleedje of deken), of tegen
gordijnen, waardoor de ventilatieopeningen
geblokkeerd kunnen worden.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van een
warmtebron, zoals een radiat or of warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle zon, op een
stoffige plaats of ergens waar het blootstaat aan
mechanische trillingen of schokken.
• Het apparaat is ontworpen voor gebruik in een
horizontale stand. Zet het dus niet op een hellend
oppervlak.
• Houd zowel de recorder als de videocassettes uit
de buurt van apparatuur waarin een krachtige
magneet gebruikt wordt, zoals een grote
luidspreker of magnetronoven.
• Plaats geen zware voorwerpen op de
videorecorder.
• Als de videorecorder van een koude naar een
warme omgeving wordt gebracht kan er voc ht
binnenin het apparaat condenseren, hetgeen
schade aan de videokoppen en de videocassette
tot gev olg kan hebb en. Wacht daar om b ij he t v oo r
de eerste maal installeren van het apparaat, of
wanneer u dit van een koude naar een warme
omgeving verplaatst, ongeveer een uur voor u de
videorecorder in gebruik neemt.
Opgelet
Televisieprogramma's, films, videobanden en ander
beeldmateriaal kunnen door het auteursrecht zijn
beschermd. He t zonder toestem m ing opnemen van
dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn.
Tevens kan voor gebruik van deze videorecorder in
combinatie met een kabeltelevisie toestemming
nodig zijn van de kabeltelevisie-exploitant en/of
eigenaar van de rechten van het programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorder is bedoeld voor opname met
het PAL (B/G) kleursysteem en weergave met het
P AL(B/G) en NTSC 4.43 kleursysteem. Een
correcte opname van videobronnen die met andere
kleursysteme n werken kan niet worden
gegarandeerd.
Voor de klanten in Nederland
Bij dit produkt zijn batterijen
geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze
niet weggooien maar inleveren als
KCA.
SHOWVIEW is een geregi streed handelsme rk van
Gemstar Development Corporation. Het
SHOWVIEW systeem word onder licentie van
Gemstar Developme nt C or po ra t ion geproduceerd.
SmartFile is een geregistreed handelsmerk van
Sony Corporation.
2
WAARSCHUWING
Page 3
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
4
Stap 1 : Uitpakken
5
Stap 2 : De afstandsbediening instellen
9
Stap 3 : De videorecorder aansluiten
15
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder
18
Stap 5 : De videorecorder instellen met behulp van de functie Basisinstelling
20
Stap 6 : Instellen van de klok
24
Keuze v a n de taa l
25
Kanalen voorinstellen
28
Zendernamen instellen of wijzigen
30
Programmaposities wijzigen/deactiveren
34
Instellen van de PAY-TV-/Canal Plus-decoder
Basishandelingen
39
Een band afspelen
42
TV-programma’s opnemen
46
TV-programma’s opnemen met het
ShowView-systeem
51
De timer handmatig instellen
Bijkomende handelingen
54
Weergave/zoeken op verschillende
snelheden
56
De opnameduur instellen
57
Synchroonopname
59
De timerinstellingen controleren/
wijzigen/wissen
61
Stereo- en tweetalige programma's
opnemen
63
Zoeken met de indexfunctie
64
Het beeld regelen
66
Menuopties wijzigen
Montage
69
Aansluiting op een andere
videorecorder of een stereo-installatie
71
Basismontage
De functie SmartFile
72
De functie SmartFile
74
Opnemen met behulp van de functie
SmartFile
79
Een programma selecteren en
afspelen
80
De inhoud van de band controleren
82
Een opgenomen programma en band
voorzien van een label
90
De inhoud van een opgenomen band
in het SmartFile-label registreren
92
Een opgenomen programma
beveiligen
94
Gegevens van een ongewenst
programma wissen
Aanvullende Informatie
96
Verhelpen van storinge n
102
Technische gegevens
103
Onderdelen en bedieningselementen
108
Menuorganisatieschema
Omslag
Index
Voorbereidingen
Inhoudsopgave
3
Page 4
Voorbereidingen
Stap 1 : Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorde r:
• Afstandsbediening
• R6 (type AA) batterijen
• Antennekabel
• SmartFile labels
Controleer het modeltype
Deze gebruiksaanwij zing geldt voor twee modellen: SLV-SF900E en SF900D . Bepaal
eerst welk model u hebt. Dit is aangegeven op het achterpaneel van uw recorder. Het model
SLV-SF900D wordt in deze handleiding steeds voor alle afbeeldingen gebruikt. Eventuele
afwijkingen in de bedie n ing worden in de tekst duidelijk aa ng e g even, bijvoo rb eeld “alleen
SLV-SF900E.”
4
Uitpakken
Page 5
Stap 2 : De afstandsbediening instellen
De batterijen plaatsen
Plaats de twee R6 (type AA)
batterijen in de batterijhouder met
de (+) en (–) polen volgens
aanduiding aan de binnenzijde.
Plaats eerst negatieve kant (–) en
duw de batterij naar beneden tot de
positieve kant (+) vastklikt.
Gebruik van de afstandsbediening
Met deze afstands bedien ing kunt u
zowel uw videorecorder als een
Sony TV bedienen. De toetsen op
de afstandsbediening voorzien van
een stip (•) kunnen worden
gebruikt om uw Sony TV te
bedienen. Als naast de afstandsbedieningssensor van de TV niet
het symbool staat, kunt u de
afstandsbediening niet voor de TV
gebruiken.
Afstanbedieningssensor
Voorbereidingen
g
[TV]
[VIDEO]
/
Voor het
bedienen van
de videorecorder
een Sony TV
123
[TV]
zet
[VIDEO]
de videorecorder
[TV]
TV
[VID EO]
/
en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op
en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de
op
wordt vervolgd
De afstandsbediening instellen
5
Page 6
WIDE
AUDIO MONIT OR
FASTEXT toetsen
?/1
/
a
DISPLAY
t
TV/VIDEO
123
Programma
nummer
toetsen
PROG +/–
c/C
2
+/–
–/– –
456
789
0
Bedieningskoppen voor de TV
OmDruk op
De TV in de wachtstand zetten
Een signaalbron voor de TV te kiezen vanaf de antenne of
van de lijn
De zenderpositie op de TV te kiezenProgrammanummerto et s en,
Het volume van de TV te regelen
Over te schakelen naar TV (Teletekst uit)
Over te schakelen naar Teletekst
?/1
TV/VIDEO
t
–/– –, PROG +/–
2
+/–
(TV)
a
(Teletekst)
/
6
De afstandsbediening instellen
Page 7
OmDruk op
Geluidskwaliteit te kiezenAUDIO MONITOR
FA STEXT te gebruikenFAS TEXT to etsen
Oproepen op schermdisplay
De Teletekstpagina te wijzigen
De wide mode van een Sony breedbeeld-TV in of uit te
schakelen. (Voor breedbeeld-TV's van andere merken,
ziehe “Andere TV's bedienen met de afsta ndsbe diening”.)
Opmerkingen
• Bij normaal gebruik gaan de bat te ri je n ongeveer drie tot zes maanden mee.
• Als u de afstandsbediening langere tijd ni et gaa t ge bruiken, moet u de batterijen verwijderen
om beschadiging door bat te rij lekkage te voorkomen.
• Gebruik geen oude en n ie uw e batterijen door elkaar.
• Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type bij el kaar.
• Het is mogelijk dat bepaalde knoppen niet werken met bepaalde Sony TV-toestellen.
c/C
WIDE
DISPLAY
Andere TV's bedienen met de afstandsbediening
De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om niet-Sony TV's te bedienen. Als
uw TV in de onderstaande tabel is vermeld, moet u het corresponderende
fabricagecodenummer instellen.
Zet TV/VIDEO bovenop de afstandsbediening op TV.
1
Houd ?/1, ingedrukt en voer het codenummer (of de codenummers) van uw TV
2
in met behulp van de progr a mmanummertoetsen. L aat ?/1 los.
Nu kunt u de TV bedienen met de volgende bedieningstoetsen:
• Als u het codenu mm er van uw TV correct instelt terwijl de TV aan staat, wor dt de TV
automatisch uitgeschakeld.
wordt vervolgd
De afstandsbediening instellen
7
Page 8
Codenummers van bedienbare TV's
Als er meer dan een codenummer in de lijst staat, moet u deze één voor één invoeren
tot u het codenummer vindt dat bij uw TV past. Voor breedbeeldinst e llingen, zie de
voetnoten onder deze tabel voor de betreffende codenummers
Druk op WIDE om de verschillende beeldformaten te kiezen.
*2
Druk op WIDE en vervolgens op 2 +/– om de gewenste breedbeeld-mode te kiezen.
*3
Druk op WIDE. Het menu verschijnt op het TV-scherm. Druk dan op M/m/</, om het gewenste
breedbeeld te kiezen en druk op OK.
Opmerkingen
• Als de TV werkt met een ander afstandsbedieningssysteem dan wat is voorgeprogrammeerd
om met de videorecorder te werken, kunt u uw TV niet bedienen met de afstandsbediening.
• Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het vorige gewist.
• Wanneer u de batterijen gedurende meer dan enkele minuten verwijdert uit de afstands-
bediening, wordt het codenummer mogelijk teruggezet op 01 (Sony). In dat geval moet u
het juiste codenumme r opnieuw instellen.
*1
8
De afstandsbediening instellen
Page 9
Stap 3 : De videorecorder aansluiten
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Wij adviseren om de VCR aan te sluiten via een Scart (EURO-AV) kabel.
Tevens kan de VCR aangesloten worden via een antenne kabel. Bij
gebruik van een scart kabel is de beeldkwaliteit en de geluidskwaliteiut
beter en tevens is de VCR gemakkelijker te instaleren.
• Aansluitien op de TV alleen via een an t enne kabel, zie pagina 12.
• Aansluiten op de TV via een SET-TOP box, zie pagina 13.
• Aansluiten op de TV via een decoder, zie pagina 34.
Aansluiten via de TV doormiddel v an een Scart (EUR O-AV)
kabel
AERIAL IN
i
Netsnoer
Naar
stopcontact
LINE-1
(TV)
Scart (EURO-AV) kabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
AERIAL OUT
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
Scart
(EURO-AV)
Voorbereidingen
1
2
Trek de antennekabel uit uw TV en
sluit hem aan op AERIAL IN
achteraan op de videorecorder.
Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aan op de antenneingang van uw TV met behulp van de
meegeleverde antennekabel.
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten
9
Page 10
3
LIGNE-1 (TV
)
LINE-1 (TV
)
Sluit de Scart (EURO-AV)-kabel aan
op LINE-1 (TV) op de videorecorder
en Scart (EURO-AV) op de TV.
Deze aansluiting verbetert de beelden geluidskwaliteit. Druk op t TV/
VIDEO wanneer u naar het beeld van
de videorecorder wilt kijken. De
indicatie VIDEO wordt dan
weergegeven in het uitleesvenster.
4
Steek de stekker in het stopcontact.
Nu kan de VCR worden aangesloten op de TV (zie pagina 15).
Opmerkingen
• Als u de TV aansluit op de LINE-1 (TV) aansluiting, is het raadzaam de RF kanaal in het op
OFF te zetten (zie pagina 17). Als deze knop in de stand OFF staat, wordt alleen het signaal
van de antenne via de AERIAL OUT aansluiting verstuurd.
• Kijk in de handleiding van uew TV toestel voor de juiste aansluiti ng van SmartLink
10
De videorecorder aansluiten
Page 11
SMARTLINK functies
Als de aangesloten TV compatibel
is met SMARTLINK, NexTView
Link, MEGALOGIC
EASYLINK/CinemaLink*2, Q-
*3
Link
of T -V LINK*4 kunt u de
*1
,
AUTO SET UP
VPSPDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
SMARTLINK-functie gebruiken nadat u de procedure op de vorige pagina hebt doorlopen (de
SMARTLINK-indicator verschijnt in h et ui tle esvenster van de Videorecorder wan nee r u de TV
aanzet). SMARTLINK biedt de volgende mogelijkheden.
• Preset Download
U kunt de voorinstelgegevens van uw TV tuner naar deze vi deorecorder downloaden en de
videorecorder op basis van die gegevens afstemmen in Basisins telling. Dit vergemakkelijkt
de Basisinstelling-procedure aanzienlijk. Let erop geen aansluitingen te verwijderen of deze
functie te onderb reken tijdens de procedure.
Ziehe “De videorecorder instellen met behulp van de functie Basisinstelling” op pagina 18.
• TV Directe opname
U kunt makkelijk opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (behalve cassettes die me t
deze videorecorder worden afgespeeld). Voor meer details, ziehe “Opnemen wat u op de TV
bekijkt (Directe opname TV)” op pagina 45.
• One Touch Play
Met One Touch Play kunt u de weergave automatisch starten zonder de TV aan te schakelen.
Voor meer details, ziehe “De weergave automatisch starten met één druk op de toets (One
Touch Play)” op pagina 41.
• One Touch Menu
U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het videokanaal en de
schermdisplay van de videorecorder automatisch laten verschijnen door een druk op MENU
op de afstandsbediening.
• One Touch Timer
U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het videokanaal en het
timeropnamemenu (het TIMER INSTELLING-menu, het TIMER menu of het
SHOWVIEW-menu) automatisch laten verschijnen door een druk op TIMER op de
afstandsbediening. U kunt met TIMEROPTIES in het ANDERE OPTIES-menu instellen
welk timeropnam en u w o r d t we ergegeven (zie pagina 68).
• Automatische uitschakeling
U kunt de videorecorder auto matisch laten uitschakelen als de videorecorder ongeveer vijf
minuten niet wordt geb r ui kt na da t u de TV hebt uit ge z et .
• NexTView Download
U kunt het opnemen met de timer makkelijk instellen met behulp van de NexTView
Download-functie van uw TV. Raadpleeg hiervoor de handleiding van uw TV.
EP
SPLP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
Voorbereidingen
*1
“MEGALOGIC” is een geregistreer d han delsmerk van Grundig Corpora tion.
*2
“EASYLINK/CinemaLink” is een handelsmerk van Philips Corpor ation.
*3
“Q-Link” is een handelsmerk van Panasonic Corporation.
*4
“T-V LINK” is een handelsmerk van JVC Corporation.
Opmerking
• Niet alle TV-toestellen reageren op de hierboven genoemde functies.
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten
11
Page 12
Aansluiting via een antenne kabel naar de TV
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL IN
Netsnoer
Naar
stopcontact
1
2
3
AERIAL OUT
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
Trek de antennekabel uit uw TV en
sluit hem aan op AERIAL IN
achteraan op de videorecorder.
Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aa n op de antenneingang van uw TV met behulp van de
meegeleverde antennekabel.
Steek de stekker in het stopcontact
Nu kan de VCR worden aangesloten op de TV (zie pagina 15).
12
De videorecorder aansluiten
Page 13
De aansluiting tussen de TV en de SET-TOP box (STB)
Wanneer u niet over een STB beschikt, ga naar pagina 15.
Wanneer uw STB een Scart (EURO-AV) aansluiting heeft.
De afbeelding hieronder l aat zien hoe u de STB op de LINE-3 IN ingang aan moet sl uiten.
Scart kabel (meegeleverd
met de STB)
AERIAL
IN
t
i
LINE-
1 (TV)
: Signaalverloop
Met de Line Through-functie kunt u op de TV satellietprogramma’s bekijk e n via de Set-Top
Box die op deze vide or ecorder is aangesloten , ook al staat de videorecorder af. Als u de
satelliettuner aanzet, stuurt deze videorecorder automatisch het signaal van de STB naar de TV
zonder zelf aan te schakelen.
LINE
-3 IN
AERIAL
OUT
Antennekabel (meegeleverd)
Scart kabel (niet meegeleverd)
STB
AERIAL IN
Scart
(EURO-AV)
Voorbereidingen
Sluit de STB aan op DECODER/LINE3IN zoals hierboven afgebeeld.
1
Zet DECODER/LINE-3IN in het ANDERE OPTIES op LINE3.
2
Zet SPAARSTAND in het ANDERE OPTIES op UIT.
3
Zet de videorecorder af.
4
Zet de STB en de TV aan om een satellietprogramma te bekijken.
Opmerking
• Tijdens het opnemen kunt u geen satellietprogram ma’s bekijken op TV, tenzij u een
satellietprogramma opneemt.
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten
13
Page 14
Als uw STB niet over een Scart-aansluiting beschikt
Antennekabel (niet
meegeleverd)
i
LINE-
1 (TV)
Scart kabel
: Signaalverloop
* Als uw TV niet over een Scart-aansluiting beschikt, dan is de Scart-kabel naar de
videorecorder niet nodi g.
AERIAL
OUT
Antennekabel (meegeleverd)
Extra aansluiting
Op een stereo-installatie
U kunt de geluidskwaliteit verbeteren door
een stereo-installatie aan te sluiten op
AUDIO OUT R/L zoals hier rechts
afgebeeld.
AERIAL
IN
*
(niet meegeleverd)
STB
AUDIO OUT
R/L
AERIAL IN
Scart
(EURO-AV)
LINE IN
14
De videorecorder aansluiten
Audiokabel (niet meegeleverd)
Page 15
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de
videorecorder
Als u uw videorecorder op de TV hebt aangesloten met behulp van de Scart-kabel, sla
deze stap dan over, ga naar pagina 17.
Indien de VCR alleen is aangeloten via de antenne
aansluiting
•
1
Druk op ?/1 ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
Doe het klepje naar beneden.
?/1
Voorbereidingen
g
RF CHANNEL
PROGRAM +/–
2
3
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Druk kort op RF CHANNEL op de videorecorder.
Het in de fabriek ingestelde RF-k ana al (R adio Frequ ency) verschijnt op het
uitleesvenster.
AUTO SET UP
VPSPDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
EP
SPLP
VIDEO
SMH
STEREO
NICAM
TV
Zet de TV aan en selecteer een ongebruikte programmaplaats voor de VCR
(bij voorkeur programmapl aats "0").
Nadat de afstemming van de programmaplaats heeft plaatsgevolden kan
video worden geken op de TV.
wordt vervolgd
Uw TV afstemmen op de videorecorder
15
Page 16
4
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Stem de TV af op hetzelfde kanaal (bij
voorkeur programmaplaats "0") als is
aangegeven in het uitleesvenster, zodat het
beeld rechts op het TV-scherm verschijnt
(de achtergrond moet groen zijn).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw
TV-toestel voor de afstemprocedure.
Als het beeld niet helder is, ziehe “Een
helder beeld van de videore c order
verkrijgen” hieronder.
5
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Controleren of de TV-afstemming juist is
Stem de TV af op het videokanaal (bij voorkeur programmaplaats "0") en druk op de
toets PROGRAM +/– van de videorecorder. Als het TV-beeld een ander kanaal toont
telkens wanneer u op de PROGRAM +/–-toets drukt, is het TV-toestel goed
afgestemd.
Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen
Als het beeld niet helder is in stap 4 hierboven, druk dan op PROGRAM +/–, zodat
een ander RF-kanaal verschijnt. Stem d e TV d an af op het nieuwe RF-kanaal tot een
helder beeld verschijnt.
Druk op RF CHANNEL.
U hebt nu uw TV-toestel op de videorecorder afgestem d. Voortaan moet u
telkens wanneer u een band wilt afspelen het TV-toestel afstemmen op het
videokanaal. Vanaf het moment dat de videotape wordt afgespeeld moet de
TV op het videokanaal worden gezet. (bijvoorbeeld op programma plaats
"0" ).
16
Uw TV afstemmen op de videorecorder
Page 17
1
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Indien de VCR is verbonden met de TV door middel van
een Scart (EURO-AV) kabel en een antenne kabel
Om te voorkomen dat er interferentie on tstaat tussen diverse zenders
advieseren wij het RF-kanaal op OFF te zetten.
RF CHANNEL
g
PROGRAM +/–
•
Druk op ?/1 ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
Doe het klepje naar beneden.
Voorbereidingen
2
3
4
AUTO SET UP
RF CHANNEL
- PROGRAM +
TRACKING
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Druk kort op RF CHANNEL op de videorecorder.
Het in de fabriek ingestelde RF-k ana al (R adio Frequ ency) verschijnt op het
uitleesvenster.
AUTO SET UP
VPSPDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
EP
SPLP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
Druk op de PROGRAM +/- toets totdat de OFF indicator verschijnt op het
uitleesvenster. De RF-kanaal is dan uitgeschakel.
AUTO SET UP
VPSPDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
EP
SPLP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
Het beeld wat afgebeeld is hier onder ontstaan duidelijk op de TV (de
achtergrond moet groen zijn).
Druk opnieuw op RF CHANNEL.
Nu kan de AUTO SETUP functie worden uitgevoerd (zie pagina 18).
Opmerking
• Indien stap 3. geen groen bee ld geeft op de TV controleer dat de input selector van de TV.
(raadpleeg hiervoor de gebrui ksa anwijzing van de TV).
Uw TV afstemmen op de videorecorder
17
Page 18
Stap 5 : De videorecorder instellen met
behulp van de functie Basisinstelling
Voordat u de videorecorder voor het eer st gaat gebruiken, stelt u hem in met de
functie Basisins telling. Met deze fun ctie kunt u de taal voor de weergave op het TVscherm, de TV-kanalen, gidskanalen voor het ShowView-systeem en de klok van de
videorecorder automatisch instellen.
Voor u begint ...
• Schakel de Set-Top Box alleen in wanneer deze niet met behulp van een Scart-kabel, maar
met een antennekabel op de videorecorder is aangeslote n.
AUTO SET UP
g
PROGRAM +/–
1
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Houd de knop AUTO SET U P op de videorecorder mee r d an drie seconden
ingedrukt.
De videorecorder schakelt hierdoor automatisch aan en de landafkor ting
verschijnt op het uitleesvenster.
AUTO SET UP
EDIT
2
- PROGRAM +
Druk op PROGRAM +/– om de afkorting van uw land te doen oplichten.
Voor sommige landen geldt dat u uit meerdere talen kunt kiezen.
TRACKING
18
De videorecorder instellen met behulp van de functie Basisinstelling
De afkortingen van de landen en talen zijn als volgt:
Druk op AUTO SET UP.
De videorecorder begint te zoeken naar alle ontvangbare kanalen en stelt
RF CHANNEL
deze in de juiste volgorde voor uw gebied in.
AUTO SET UP
EDIT
VPS
PDC
SMARTLINK
OPC
EP
SPLP
VIDEO
Als u de SMARTLINK-aansluiting gebruikt, knippert de SMARTLINK
indicator in het uitleesvenster tijdens de Preset Download bewerking.
Nadat het zoeken of downloaden is voltooid, wordt de huidige tijd in het
uitleesvenster weergegeven voor zenders die een tijdsignaal uitzenden.
De functie Basisinstelling annuleren
Druk op AUTO SET UP.
Tip
• Als u de in de functie Basisinstelling ingeste lde ta al voor de weergave op het scherm wilt
wijzigen, zie pagina 24.
Opmerkingen
• Onderbreek Basisinstelling niet tijdens stap 3. Als u dat wel doet, wor dt de hele
Basisinstelling opnieuw gedaan.
• Wanneer u Basisinstelling gebruikt, worden bepaalde instellingen (S howView, timer,
enzovoor t) ingesteld op de sta nd a ardwaarden. In dien nodig moet u deze opni euw instellen.
SMH
STEREO
NICAM
TV
De videorecorder instellen met behulp van de functie Basisinstelling
19
Page 20
Stap 6 : Instellen van de klok
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
TUNER
KLOK
TAAL
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
TV GIDS PAGINA
OK
MENU:
KLOK
UIT
ZA0 : 0 0.11.2000
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
:
:
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
1 .1 .2000 ZA0:00
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
U moet de datum en de tijd op de
videorecorde r instelle n om de t imer gestuurde
opnamefuncties correct te kunnen gebruiken.
Indien de klok van de VCR niet is ingesteld
in het Auto Set Up menu dan dient dit
handmatig te gebeuren.
Autom. klokinstelling werkt alleen als een
zender in uw gebied een tijdsignaal uitzendt.
Als Basisinstelli ng de klok niet correct heeft
ingesteld voor uw gebied, moet u Autom.
klokinstelling nog eens pro beren met een
andere zender.
De klok handmatig instellen
Voor u begint
• Zet de videorecorder en de TV an .
• Stel de TV af op het videokanaal.
1
MENU
PLAY
OK
…
Druk op MENU, vervolgens o p M/m om
INSTELLINGEN te laten oplichten en
tenslotte op OK.
MENU
M/m/</,
OK
20
Instellen van de klok
2
3
PLAY
PLAY
OK
Druk op M/m om KLOK te laten
oplichten en druk op OK .
OK
Druk op M/m om HANDM.
INSTELLEN te laten oplichten druk op
OK.
Page 21
4
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8 .1 .2000 VR0 :002
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8 .9 .2000 DO0: 002
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8 .9 .2000 DO8: 0021
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
UIT
8 .9 .2000 DO8: 0021
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
OK:
:
INSTELLEN
KIEZEN
Druk op M/m om de datum in te stellen.
PLAY
OK
Voorbereidingen
5
6
7
8
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
MENU
Druk op , om de maand te laten
oplichten en stel de maand in door te
drukken op M/m.
Stel achtereenvolgens het jaar, het uur en
de minuten in door met de , het
gewenste gegeven te laten oplichten en
gebruik de M/m om de getallen te
kiezen.
De dag van de week wordt automatisch
ingesteld.
Druk op OK om de instell ing te
bevestigen en de klok te starten.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tip
• Als u tijdens het instellen de cijfers wilt verandere n, drukt u op
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisc h al s u een paa r minuten geen toetsen aanraakt.
het te wijzigen item en selec teert u de cijfers door te drukken op
wordt vervolgd
om terug te keren naar
<
.
M/
m
Instellen van de klok
21
Page 22
De zender voor Autom. klokinstelling wijzigen
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
TUNER
KLOK
TAAL
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
TV GIDS PAGINA
OK
MENU:
KLOK
UIT
ZA0 : 0 0.11.2000
AUTO KLOK
HANDM. INSTELLEN
:
:
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
8 .9 .2000 DO8: 0021
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
UIT
AAN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV an .
• Stel de TV af op het videokanaal.
MENU
M/m/</,
OK
1
2
3
MENU
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
Druk op MENU, vervolgens o p M/m om
INSTELLINGEN te laten oplichten en
tenslotte op OK.
Druk op M/m om KLOK te laten
oplichten en druk op OK .
AUTO KLOK licht op.
Druk op OK.
22
Instellen van de klok
Page 23
4
MENU:
KLOK
1AAB
AAN
8 .9 .2000 DO8: 0021
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
MENU:
KLOK
8 .9 .2000 DO8: 0021
1AAB
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
MENU:
KLOK
8 .9 .2000 DO8: 0021
2CDE
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
PLAY
OK
Druk op M/m om AAN te laten oplichten
en druk op OK.
Voorbereidingen
5
6
7
Druk op m omPROGRAMMA KLOK te
PLAY
OK
laten oplichten en druk op OK.
Druk op M/m tot de zenderpositie van de
PLAY
OK
zender met het tijdsignaal verschijnt.
Indien de videorecorder geen tijdsignaal
van een zender ontvangt, wordt AUTO
KLOK automatisch ingestel d op UIT.
MENU
Tips
• Om de getallen gedurende het instellen van de klok te wijzigen, druk op < om terug te gaan
• Wanneer u AUTO KLOK op AAN zet, wordt Autom. klokinstelling geactiveerd bij het
Druk op MENU om het menu te verlaten.
naar het te wijzigen getal en kies daarna de juiste getallen door
uitschakelen van de videorecorder. De datum en tijd worden automatisch ingesteld door te
refereren aan het tijdsignaal van de zender waarvan de zenderpositie verschijnt in de
“PROGRAMMA KLOK” rij.
Wanneer u de Autom. klokinstelling functie niet nodig hebt, selecteert u UIT.
te gebruiken.
M/m
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisc h al s u een paa r minuten geen toetsen aanraakt.
Instellen van de klok
23
Page 24
Keuze van de taal
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
TUNER
KLOK
TAAL
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
TV GIDS PAGINA
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
TAAL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
EΛΛHNIKA
ENGLISH
DANSK/NORSK
SVENSKA
SUOMI
TÜRKÇE
U kunt de taal op het schermmenu die met
Basisinstelling is geselecteerd, wijzigen.
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV an .
• Stel de TV af op het videokanaal.
MENU
M/m/</,
OK
24
1
MENU
PLAY
OK
2
PLAY
OK
3
PLAY
OK
Opmerking
• Het menu verdwijnt automa tisch als u een p aar minuten ge en toetsen aanraakt.
Keuze van de taal
Druk op MENU, vervolgens o p M/m om
INSTELLINGEN te laten oplichten en
tenslotte op OK.
Druk op M/m om TAAL te laten
oplichten en druk vervolgens op OK.
Druk op M/m/</, om de gewenste taal te laten oplichten en druk op
OK.
Page 25
Kanalen voorinstellen
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
TUNER
KLOK
TAAL
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
TV GIDS PAGINA
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
TUNER
C
AAB12
PROG. 1
NORMAAL / S - KAN
KANAALKEUZE
PAY - TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
NORMAAL
UIT
AAN
TERUG
MENU:
TUNER
C
AAB12
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
NORMAAL
UIT
AAN
TERUG
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
1
Als bepaalde kanalen niet kunnen worden
vooringesteld met Basisinstelling, kunt u
deze manueel voorinstellen.
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV an.
• Stel de TV af op het videokanaal.
1
MENU
Druk op MENU, vervolgens op M/m om
INSTELLINGEN te laten oplichten en
tenslotte op OK.
PLAY
OK
Voorbereidingen
PROG +/–
MENU
M/m/</,
OK
2
PLAY
OK
3
PLAY
OK
Druk op M/m om TUNER te laten
oplichten en druk op OK.
Druk op M/m om NORMAAL/S-KAN
te laten oplichten en druk op OK.
Druk op M/m om NORMAAL te laten
oplichten en druk op OK
Als u S-KAN-kanalen (kabeltelevisie)
wilt voorinstellen, selecteert u S-KAN.
wordt vervolgd
Kanalen voorinstellen
25
Page 26
4
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
TUNER
C
AAB12
PROG. 1
NORMAAL / S - KAN
KANAALKEUZE
PAY - TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
NORMAAL
UIT
AAN
TERUG
MENU:
PROG.
C
12
UIT
AAN
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
4
TUNER
NORMAAL
Gekozen programma
positie
MENU:
PROG.
C
27
AAN
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
VERLATEN
4
TUNER
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
TUV
PLAY
OK
Druk op M/m om KANAALKEUZE te
laten oplichten.
5
6
PROG
PLAY
OK
Druk op PROG +/– om de gewenste
programmapositie te kiezen.
Druk op OK om de rij met kanaalnummers te laten oplichten en druk
vervolgens op M/m om met het
afstemmen te beginnen.
De videorecorder gaat naar een kanaal
zoeken en toont het eerst gevonden
kanaal op het TV-scherm. Druk net zo
lang op op M/m totdat het gewenste
kanaal verschijnt
De kanalen worden als volgt achter elkaar afgetast:
• VHF E2 - E12
• Italiaanse kanalen VHF A - H
• UHF E21 - E69
• S-KAN S1 - S20
• HYPER S21 - S41
• S-KAN S01 - S05
Als u het nummer van het gezocht e kanaal kent, drukt u op de
programmanu mmer toetse n. Voor kanaal 5 dru kt u bij v oorbe eld ee rst op de
“0” en dan op de “5.”
7
8
26
Kanalen voorinstellen
PLAY
OK
Druk op OK.
Om een ander kanaal met een andere programmapositie toe te wijzen
herhaalt u stap 4 tot en met 6.
Page 27
9
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Ongewenste programmaposities deactiveren
Als u de TV-kanal e n he bt ge p r og r am m e er d , ku nt u de ongebruikte progr a m m aposities deactiveren. Dit houdt in dat deze posities later zullen worden overgeslagen
als u op PRO G +/– drukt.
U kunt ook ongewenste programmaposities deactiveren met het ZENDERTABEL
menu (zie pagina 30) .
Druk in stap 6 hierb oven tw eemaal op de programmapositieknop “0” om het
1
getal “00” te laten verschijnen naast KANAALKEUZE.
Druk op OK om de instelling te bevestigen en vervolgens op MENU om het
2
menu te verlaten.
Het beeld is niet scherp
Normaal gesproken zorgt de Auto Fine Tuning (AFT)-functie voor automatische
fijnafstemm ing op de kanalen. Is het beeld echter niet scherp, dan kunt u het
fijnafstemm e n oo k ha n dm a tig verrichten.
Druk op PROG +/– of de programmanummertoetsen o m de pr og ramm apo sitie te
1
selecteren waarvoor u geen scherp beeld kunt kr ijgen.
Druk op MENU, selecteer INSTELLINGEN en druk op OK.
2
Voorbereidingen
Kies TUNER en druk op OK.
3
Kies FIJNAFSTEMMING.
4
De meter voor de fijnafstemming verschijnt op uw scherm.
TUNER
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
:INSTELLEN
Druk op </, om een scherper beeld te krijgen. Druk op MENU om het menu
5
te verlaten.
NORMAAL
C
27
UIT
VERLATEN
PROG.
TUV
4
Gekozen
programmapositie
MENU:
De instelling voor AUTOM FIJNAFST (Auto Fine Tuning) verandert in UIT..
Tip
• Om terug te keren naar het vorige me nu, la at u TE RUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisc h al s u een paa r minuten geen toetsen aanraakt.
Kanalen voorinstellen
27
Page 28
Zendernamen inst ellen of wijzigen
TERUG
::OK
MENU:
OVERZICHTEN
ZENDERTABEL
TIMER OVERZICHT
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
WIS PROG.
VERPLAATSEN::
PROG
KIEZEN:
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NAAMKAN
C
27
CLEAR
MENU:
PROG
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
C
27
VERLATEN
ZENDERTABEL
NAAMKAN
WIS PROG.
VERPLAATSEN::
KIEZEN:
CLEAR
U kunt zendernamen naar believen instellen
en wijzigen (maximaal vijf tekens). De
ingestelde zendernamen verschijnen op het
TV-scherm wanneer u de programmapositie
op de videorecorder wijzigt.
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stel de TV af op het videokanaal.
MENU
M/m/</,
OK
28
1
MENU
Druk op MENU, druk vervolgens op M/
om OVERZICHTEN te laten oplichten
m
en druk op OK.
PLAY
OK
2
PLAY
OK
3
PLAY
OK
Druk op M/m om ZENDERTABEL te
laten oplichten en dru k op OK.
Druk op M/m om de rij te laten oplic hten
waarin u de zendernaam wilt instellen of
wijzigen.
Druk herhaalde malen op M/m andere
pagina’s voor programmaposities 6 tot 60
te laten verschijnen.
Zendernamen instellen of wijzigen
Page 29
4
AAB
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
BEVESTIGENOK
DOORGAAN
:
:
PROG
SELECTEER TEKEN:
1
2
3
4
5
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NAAM
KAN
C
27
AAB
MENUVERLATEN:
ZENDERTABEL
VORIG
DOORGAAN
:
:
PROG
SELECTEER TEKEN:
1
2
3
4
5
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NAAM
KAN
C
27
L
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
WIS PROG.
VERPLAATSEN::
PROG
KIEZEN:
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NAAM
KAN
C
27
CLEAR
LMO
PLAY
OK
• Om de zendernaam in te stellen, drukt
u tweemaal op , om alleen de
zendernaamkolom te laten oplichten.
• Ga naar stap 7 als u de zendernaam niet
wilt instellen.
Voorbereidingen
5
6
7
PLAY
OK
PLAY
Voer de zendernaam in.
1
Druk op M/m om een teken te
selecteren.
Elke keer wanneer u op M drukt,
verandert het teken zoals hieronder
getoond.
At Bt ... t Z t a t b t... t
z t 0 t 1 t ... t 9 t
(symbolen) t(lege ruimte) t A
2
Druk op , om het volgende teken in te stellen.
De volgende ruimte licht op.
Als u een teken wilt corrigeren, drukt u op
<
om het het teken dat u
wilt corrigeren te laten oplichten, waarna u het kunt corrigeren.
Voor een zendernaam kunt u maximaal vijf tekens instellen.
Als u voor nog een zender een naam wilt instellen of wijzigen, herhaalt u
stap 2 tot en met 4.
Druk op OK om de instelling te
bevestigen.
OK
8
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automa tisch als u een p aar minuten ge en toetsen aanraakt.
Zendernamen instellen of wijzigen
29
Page 30
Programmapos ities wijzigen/deactiveren
TERUG
::OK
MENU:
OVERZICHTEN
ZENDERTABEL
TIMER OVERZICHT
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
WIS PROG.
VERPLAATSEN::
PROG
KIEZEN:
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NAAMKAN
C
27
CLEAR
Na het instellen van de kanalen kunt u de
programmaposities naar believen wijzigen.
Als programmaposities vrij zijn of
ongewenste kanalen bevatten, kunt u deze
activeren.
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stel de TV af op het videokanaal.
Programmaposities wijzigen
MENU
M/m/</,
OK
30
1
MENU
Druk op MENU, druk vervolgens op M/
om OVERZICHTEN te laten oplichten
m
en druk op OK.
PLAY
OK
2
PLAY
OK
Programmaposities wijzigen/deactiveren
Druk op M/m om ZENDERTABEL te
laten oplichten en dru k op OK.
Page 31
3
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
BEVESTIGEN
NAAM WIJZIGEN::
PROG
KIEZEN:
1
2
3
4
5
AAB
LMO
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NAAM
KAN
C
27
OK
CDE
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
PROG
1
2
3
4
5
LMO
AAB
FGH
C
C
C
C
5
1
0
0
6
2
3
9
NAAM
KAN
C
27
BEVESTIGEN
NAAM WIJZIGEN::
KIEZEN:
OK
CDE
PLAY
OK
Druk op M/m om de rij te laten oplichten
waarop u de programmapositie wilt
wijzigen en druk vervolgens op
,.
Druk herhaalde malen op M/m andere
pagina’s voor pro grammap ositie s 6 tot 60
te laten verschijnen.
Voorbereidingen
4
5
6
7
PLAY
OK
PLAY
OK
MENU
Druk op M/m tot de gekozen kanaalrij op
de gewenste programmapositie staat.
Het gekozen kanaal komt dan in de
nieuwe programmapo si tie en de
tussenliggende kanalen worden ver plaatst
om de opening te vul len.
Druk op OK om de instelling te bevestigen.
Om de programmapositie van een andere zender te veranderen herhaalt u
stap 3 tot en met 5.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Programmaposities wijzigen/deactiveren
wordt vervolgd
31
Page 32
Ongewenste
123
456
789
0
,
TERUG
::OK
MENU:
OVERZICHTEN
ZENDERTABEL
TIMER OVERZICHT
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
WIS PROG.
VERPLAATSEN::
PROG
KIEZEN:
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NAAMKAN
C
27
CLEAR
programmaposities
deactiveren
Nadat u kanalen hebt ingesteld kunt u
ongebruikte programmaposities deactiveren.
De gedeactiveerde posities worden later
overgeslagen wanneer u op de toetsen
PROG +/– drukt.
CLEAR
MENU
M/m/</
OK
32
1
MENU
Druk op MENU, druk vervolgens op M/
om OVERZICHTEN te laten oplichten
m
en druk op OK.
PLAY
2
Programmaposities wijzigen/deactiveren
OK
PLAY
OK
Druk op M/m om ZENDERTABEL te
laten oplichten en dru k op OK.
Page 33
3
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
WIS PROG.
VERPLAATSEN::
PROG
KIEZEN:
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NAAM
KAN
C
27
CLEAR
LMO
MENU:
PROG
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
1
0
0
2
3
9
C
27
VERLATEN
ZENDERTABEL
NAAMKAN
WIS PROG.
VERPLAATSEN::
KIEZEN:
CLEAR
PLAY
OK
Druk op M/m om de rij te laten oplichten
waarop u wilt deactiveren.
Voorbereidingen
4
5
6
CLEAR
Druk op CLEAR.
De gekozen rij wordt gewist zoals rech ts
afgebeeld.
Herhaal stap 3 en 4 voor eventuele andere programmaposities die u wilt
deactiveren.
MENU
Opmerkingen
• Het menu verdwijnt automatisc h al s u een paa r minuten geen toetsen aanraakt.
• Let erop dat u de programmapositie die u wilt deactiveren correct selecteert. Als u een
Druk op MENU om het meu te verlaten.
programmapositie pe r onge l uk deactiveert, moet u dat kanaal handmatig inst el le n.
Programmaposities wijzigen/deactiveren
33
Page 34
Instellen van de PAY-TV-/C an a l Plu s decoder
U kunt nu PAY-TV-/CanalPlus-programma's opnemen of bekijken wanneer een
decoder (niet meegeleverd) op de videorecorder is aangesl oten.
Een decoder aansluiten
Scart kabel
(meegeleverd met de decoder)
DECODER/t LINE-3 IN
i
LINE-1
(TV)
: Signaalverloop
PAY-TV/Canal Plus
decoder
Scart
AERIAL IN
AERIAL OUT
Antennekabel
(meegeleverd)
Scart kabel (niet meegeleverd)
AERIAL IN
Scart
(EURO-AV)
34
Instellen van de PAY-TV-/Canal Plus-decoder
Page 35
PAY-TV-/Canal Plus-kanalen
TERUG
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
OPTIES
VIDEO OPTIES
GELUID OPTIES
CASSETTE OPTIES
ANDERE OPTIES
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
ANDERE OPTIES
PIEP SIGNAAL
DIMMER
DECODER/LINE3
SPAARSTAND
TIMEROPTIES
DIRECTE TV OPNAME
AAN
UIT
DECODER
UIT
VARIABEL
AAN
TERUG
BEVESTIGEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
ANDERE OPTIES
PIEP SIGNAAL
DIMMER
DECODER/LINE3
SPAARSTAND
TIMEROPTIES
DIRECTE TV OPNAME
AAN
DECODER
LINE3
AAN
TERUG
instellen
Om PAY -TV-/Canal Plus-programma's te
bekijken of op te nemen, stelt u uw
videorecorder via het schermmenu in om
deze kanalen te ontvangen.
PROG +/–
MENU
Voorbereidingen
Voor u begint…
• Zet de videorecorder, de TV en de decoder
decoder aan.
• Stel de TV af op het videokanaal.
1
MENU
Druk op MENU, druk vervolgens op M/
om OPTIES te laten oplichten en druk
m
op OK.
PLAY
OK
2
PLAY
OK
Druk op M/m om ANDERE OPTIES te
laten oplichten en druk op OK.
M/m/</,
OK
3
PLAY
OK
Druk op M/m om DECODER/LINE3 te
laten oplichten en druk daarna op OK.
wordt vervolgd
Instellen van de PAY-TV-/Canal Plus-decoder
35
Page 36
4
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
ANDERE OPTIES
PIEP SIGNAAL
DIMMER
DECODER/LINE3
SPAARSTAND
TIMEROPTIES
DIRECTE TV OPNAME
AAN
UIT
DECODER
UIT
VARIABEL
AAN
TERUG
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
TUNER
KLOK
TAAL
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
TV GIDS PAGINA
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
TUNER
C
AAB12
PROG. 1
NORMAAL / S - KAN
KANAALKEUZE
PAY - TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
NORMAAL
UIT
AAN
TERUG
BEVESTIGEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN:
TUNER
S
- KAN
PROG. 1
NORMAAL / S - KAN
KANAALKEUZE
PAY - TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
NORMAAL
AAN
TERUG
PLAY
OK
Druk op M/m om DECODER te laten
oplichten en druk daarna op OK.
5
6
7
8
MENU
MENU
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
Druk op MENU op het menu te verlaten.
Druk op ME NU , vervolgens op M/m om
INSTELLINGEN te laten oplichten en
tenslotte op OK.
Druk op M/m om TUNER te laten
oplichten en druk op OK.
Druk op M/m om NORMAAL/S-KAN
te laten oplichten en druk op OK.
36
Instellen van de PAY-TV-/Canal Plus-decoder
Page 37
9
MENU:
TUNER
C
AAB12
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
NORMAAL
UIT
AAN
TERUG
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
1
MENU:
PROG.
C
12
UIT
AAN
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY-TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
4
TUNER
NORMAAL
Gekozen
programmapositie
BEVESTIGEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN:
TUNER
C
12
PROG. 4
NORMAAL / S - KAN
KANAALKEUZE
PAY - TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
AAN
TERUG
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN:
TUNER
C
PQR02
PROG. 4
NORMAAL / S - KAN
KANAALKEUZE
PAY - TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
Druk op M/m om NORMAAL te laten
oplichten en druk op OK.
Als u S-KAN-kanalen (kabeltelevisie)
wilt voorinstellen, selecteert u S-KAN.
Voorbereidingen
10
11
12
PROG
PLAY
OK
PLAY
OK
Druk op PROG +/– om de gewenste
programmapositie te selecteren.
Druk op M/m om KANAALKEUZE te
laten oplichten en druk daarna op OK.
Druk op M/m om de PAY-TV/
CANAL+-kanalen te selecteren.
Wanneer u op het gewenste kanaal hebt
afgestemd, drukt u op OK.
13
PLAY
OK
Druk op M/m om P AY-TV/CANAL+ te
laten oplichten en druk daarna op OK.
wordt vervolgd
Instellen van de PAY-TV-/Canal Plus-decoder
37
Page 38
14
INSTELLEN
:
KIEZEN
:
OK
MENUVERLATEN:
TUNER
C
PQR02
PROG. 4
NORMAAL / S - KAN
KANAALKEUZE
PAY - TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
NORMAAL
AAN
AAN
TERUG
PLAY
OK
Druk op M/m om AAN te laten
oplichten en druk op OK.
15
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tip
• Om terug te keren naar het vorige menu, laa t u TE RUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerkingen
• Het menu verdwijnt automa tisch als u een p aar minuten ge en toetsen aanraakt.
• Om ondertitels op het scherm te lat en verschi jne n bi j he t kijke n naa r PAY-TV-/Canal Plus-
programma's maakt u zowel de deco de r/videorecorder- als de videorecorde r/TVaansluitingen met behulp van 21-pins Scart-kabels die compatibel zijn met de RGB-signalen.
U kunt geen ondertitels opne men.
• Sommige Canal Plus-decoders werken niet wanneer PAY-TV/CANAL+ op AAN staat.
Wanneer dit het geval is, stelt u deze optie op UIT.
38
Instellen van de PAY-TV-/Canal Plus-decoder
Page 39
Basishandelingen
g
Een band afspelen
Z
EJECT
1
123
456
789
0
NTSC PB
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
DISPLAY
CLEAR
H
PLAY
X
PAUSE
M
FF
x
STOP
m
REW
Basishandelingen
2
Breg een cassette in.
De videorecorder schakelt aan en start
automatisch de weergave na het inbr engen
van een cassette waarvan het
wispreventienokje is verwijderd
wordt vervolgd
Een band afspelen
39
Page 40
3
Druk op H PLAY.
PLAY
Als de band ten einde is, wo rdt hij automatisch achteruitgespoeld.
OK
Bijkomede handelingen
OmDruk op
De weergave te stoppen
De weergave tijdelijk te
STOP
x
PAUSE
X
onderbreken
De weergave na een pauze te
PAUSE of H PLAY
X
hervatten
De band snel vooruit te spoelen
De band achteruit te spoelen
De cassette uit te werpen
FF in de stopstand
M
REW in de stopstand
m
EJECT
Z
Een NTSC-cassette afspelen
Stel NTSC PB achte rop de videorecord e r in volgens het kleursysteem van uw TV.
Als uw TV Zet NTSC PB op
aleen van het type PAL isON PAL TV
van het type PAL en NTSC isNTSC 4.43
De bandt eller gebruiken
Druk op CLEAR op het punt dat u later op de band wilt terugvinden. De teller in het
uitleesvenster wordt teruggesteld op “0:00:00.” Zoek dan achteraf het punt met
behulp van de teller.
AUTO SET UP
VPS
PDC
EDIT
OPC
EP
SPLP
VIDEO
HMS
STEREO
NICAM
TV
40
Een band afspelen
Druk op DISPLAY om de teller op het TV-scherm te laten verschijnen.
Opmerkingen
• De teller wordt terug ge s teld op “0:00:00” telkens wanneer een cassette wordt ingebracht.
• De teller stopt met tellen wanneer een onbespeeld gedeelte wordt bere ikt .
• Afhankelijk van uw TV kan het volgende zi ch voordoen bij het afspelen van een NTSC-
cassette:
– Het beeld wordt zwar t/wit.
– Het beelt trilt.
– Er verschijnt geen beeld op het TV-scherm.
– Er verschijnen zwarte horizontale stre pe n op het TV-scherm.
– De kleurintensiteit neemt toe of af .
• Bij weergave van een cassette in de LP- of EP-stand volgens het NTSC-systeem is het geluid
mono.
• Wanneer het menu in beeld verschijnt, kunt u de
cassettefuncties niet gebrui ken.
M/
/</,
m
knoppen voor
Page 41
De weergave automatisc h starten met één druk op de toe ts
(One Touch Play)
Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting, kunt u de videorecorder en de
TV aanzetten, de TV afstemmen op het videokanaal en de weergave automatisch
starten met één druk op de toets.
Breng een cassett e in.
1
De videorecorder schakelt automatisch aan.
Als u een cassette aanbrengt waarvan het wispreventienokje is verwijderd,
schakelt de TV aan, wordt die automatisch afgestemd op het videokanaal en start
de weergave automatisch.
Druk op H PLAY.
2
De TV schakelt aan, wordt automatisch afgestemd op het videokanaal en de
weergave start.
Tip
• Als er een cassette in de videoreco rder zit, schakelen de videorecorder en de TV aan, wordt
de TV afgestemd op het videokanaal en start de weergave automatisch wanneer u op H
PLAY drukt.
Opmerking
• Laat de TV aan of in de wachtstand staan wanneer u de functie One Touch Play gebruikt.
Basishandelingen
Een band afspelen
41
Page 42
TV-programma’s opnemen
123
456
789
0
COUNTER/REMAIN
DISPLAY
SP/LP
t
TV/VIDEO
INPUT SELECT
PROG +/–
z
REC
1
2
42
TV-programma’s opnemen
x
STOP
Zet de TV aan en stem af op het vide ok a na l.
Zet de decoder aan wanneer u van een of een andere bron wilt opnemen.
Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is.
Page 43
3
PROG
INPUT
SELECT
• Om een gewone zender op te nemen.
Druk op PROG +/– tot het gewenste programmanummer in het display
verschijnt.
AUTO SET UP
VPS
PDC
EDIT
OPC
EP
SP
LP
VIDEO
TV
SMH
• Om een videobron te nemen die is aangesloten op LINE-1 (TV) of
LINE-3 (Scart) aansluiting, of LINE-2 IN aansluitingen. Druk op INPUT
SELECT totdat L1, L2 of L3 in het display verschijnt.
AUTO SET UP
VPSPDC
EDIT
OPC
EP
SP
LP
VIDEO
TV
SMH
STEREO
NICAM
STEREO
NICAM
Basishandelingen
4
5
SP/LP
Druk op SP/LP om de bandsnelheid (SP of LP) te kiezen.
In de stand LP (Long Play) is de opnameduur dubbel zo lang als in de stand
SP (Standard Play). De stand SP geeft echter een betere beeld- en
geluidskwaliteit.
REC
Druk op z REC om de opname te starten.
De rode opname-indi cator gaat branden in het uitleesvenster.
Opnameindicator
Stoppen met opnemen
Druk op x STOP.
AUTO SET UP
VPS
PDC
EDIT
AUTO SET UP
VPS
PDC
EDIT
OPC
OPC
EP
SP
LP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
EP
LP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
wordt vervolgdwordt vervolgd
TV-programma’s opnemen
43
Page 44
De resterende bandlengte controleren
6M1H4
Wispreventienokje
Druk op DISPLAY. Druk met de indicatie aan op COUNTE R/REMAIN om de
resterende tijd te controleren. Bij elke druk op COUNTER/REMAIN verschijnen de
tijdteller en de resterende tijd afwisselend. De resterende tijd verschijnt ook in het
uitleesvenster.
SP20:00:2
Bandteller
Om te zorgen voor een juiste weergave van de resterende tijd, moet u de
BANDKEUZE optie in het CASSETTE OP TIES menu instellen op het type ba nd dat
u gebruikt (zie pagina 67).
Een ander TV-programma bekijken tijdens de opname
Druk op t TV/VIDEO op de afstan dsbediening om de VIDEO indic a tor in he t
1
uitleesvenster te laten verdwijnen.
Kies een andre zenderpositie op de TV.
2
Een opname beveiligen
Om te voorkomen dat een opname per ongeluk
wordt gewist, verwijdert u het wispreventienokje
zoals de afbeelding laat zien. Wilt u toch iets
opnemen op een videocassette waarvan het
wispreventienokje is verwijderd, plak de opening
dan af.
U kunt ook een opname m et behulp van de
SmartFile functie beveiligen (zie pagina 92).
Tips
• U kunt een zenderpositie ki ez en met behulp van de zendernumme rtoetsen op de
afstandsbediening. Voor tweecijferige getallen druk u op –/– –(tientallen) en vervolgens op de
zendernummertoetsen.
• Op het TV-scherm verschijnt informatie over de cassette, maar deze wordt niet opgenomen.
• Als u geen TV wilt kijken tijdens de opname, kunt u deze afzetten.
Bij gebruik van een decoder o f ee n andere bron moet u deze lat e n aa n sta a n.
Resterende bandlengte
44
TV-programma’s opnemen
Page 45
Opmerkingen
• Als de band PAL- en NTSC-gedeelten bevat, werkt de teller niet juist. Deze afwijking is te
wijten aan het verschil tussen de t elcycli van beide vi deosystemen.
• U kunt niet naar een betaal-/abonnee-TV-programma kijken terwijl u een ander betaa l-/
abonnee-TV-programma opneemt.
• De resterende-bandlengteller geeft slechts een ruwe indicatie.
• Ongeveer 30 seconden na het inbrengen van de ca sset te vers chi jnt de resterende speelduur.
Opnemen wat u op de TV bekijkt (Directe opname TV)
Wanneer u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting kunt u makkelijk
opnemen wat u op TV aan het be kijken bent (behalve cassettes die me t deze
videorecorder worden afgespeeld).
Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is.
1
Druk op z REC terwijl u een TV -programma of een externe bron aan het
2
bekijken bent .
De videorecorder begint automatisch op te nemen wat u op de TV aan het
bekijken bent .
Tips
• De TV indicator verschijnt na het drukken op z REC in het uitleesvenster wanneer:
– u een bron bekijkt die is aangesloten op de lijningang van de TV, of
– de voorinstelgegevens van de TV tuner voor de programmapositie verschillen van de
gegevens voor de t uner van de vid eorecorder.
• Als er een cassette met intact wispreventienokje is inge bracht, schakelt de videorecorder
automatisch aan en begint hij op t e ne m en wat u op TV bekijkt wanneer u op z REC drukt.
• U kunt de Directe opname TV functie AAN- en AF zetten in het ANDERE OPTIES menu
van het OPTIES menu (zie pagina 68).
Basishandelingen
Opmerkingen
• U kunt met deze methode niet opnemen wat u aan het bekijken bent wanneer de
videorecorder in de volgende sta nde n sta at: weergave, pauze, timer standby, tune
voorinstelling, Basisinstelling en opname.Tevens kunt U geen opname maken vi a deze
methode indien de opna me beveiliging is verwijderd. De tape is aan het einde beland en is
gestopt bij een programma beveiligd door SmartFile.
• Wanneer de TV indicator oplicht in het uitleesvenster, mag u de TV niet a fzetten noch de
TV-programmapositie wijzigen. Wanneer de TV indicator niet oplicht, blijft de videorecorder
het programma opneme n, ook al wijzigt u de TV-programmapositie op de TV.
TV-programma’s opnemen
45
Page 46
TV-programma’s opnemen met het
123
456
789
0
ShowView-systeem
Het ShowView-systeem is een functie voor
eenvoudig opnemen met de videorecorder.
Voer ge woon het ShowView-n um m er in dat
naast het betreffende progra mma vermeld
staat in de TV-gids. De datum, tijd en
programmapositie van dit programma
worden dan automatisch in gesteld. U kunt
maximaal acht progr amma's tegelijk
voorinstellen.
Voor u begint
• Controleer of de klok van de videorecorder
correct is ingesteld.
• Breng een cassette in waarvan het
wispreventienokje intact is. Controleer of
de band langer is dan de totale
opnameduur.
• Zet de TV aan en stem af op het
videokanaal.
• Wanneer u een cassette met SmartFile
gebruikt, contr o le er da n of de opn a me tijd
geen beveiligd programma overlapt. Voor
details over de SmartFile functie, zie
pagina 72.
• Zet TIMEROPTIES op SHOWVIEW of
VARIABEL in het ANDERE OPTIES
menu (zie pagina 68).
…
?/1
SP/LP
CLEAR
Programmanummertoetsen
TIMER
M/m/</,
OK
x
STOP
46
TV-programma’s opnemen met het ShowView-systeem
Page 47
1
MENU:
SHOWVIEW
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
TIMER INSTELLING
STANDAARD
VERLATEN
MENU:
SHOWVIEW
INSTELLEN :
–
0–9
SHOWVIEW NR.
––––––– –
DO28 .9
VERLATEN
MENU:
SHOWVIEW
INSTELLEN :
–1246––– –
0–9
SHOWVIEW NR.
DO28 .9
VERLATEN
ANNULEREN :
CLEAR
OK:BEVESTIGEN
TIMER
PLAY
OK
Druk op TIMER.
• Wanneer u TIMEROPTIES op
VAR IAB EL zet :
Het menu TIMER INSTELLING
wordt op het TV-scherm weergegeven.
Druk op M/m om SHOWVIEW te
selecteren en druk vervolgens op OK.
2
123
456
789
0
CLEAR
• Wanneer u TIMEROPTIES op
Basishandelingen
SHOWVIEWzet :
Het menu SHOWVIEW wordt op het
TV-scherm weergegeven.
Druk op programmanummertoetsen om
het ShowView-nummer in te voeren.
Als u zich vergist, druk dan op CL EAR
en voer het correcte nummer opnieuw in.
wordt vervolgd
TV-programma’s opnemen met het ShowView-systeem
47
Page 48
3
DATUM
ANNULEREN
INSTELLEN
:
:
KIEZEN:
CLEAR
MENU:
TIMER
SP / LP
OVERZICHT
20 :00 21 : 00 AAB
TIJDPROG.
SPVPS / PDC UIT
DO28 .9
VERLATEN
VANDAAG
VANDAAG 20 :00 21 : 00 AAB
DATUM
ANNULEREN
INSTELLEN
:
:
KIEZEN:
CLEAR
MENU:
TIMER
SP / LP
OVERZICHT
TIJDPROG.
SPVPS / PDC UIT
DO28 .9
VERLATEN
PLAY
OK
CLEAR
Druk op OK.
De datum, start-en stoptijden, programma-
positie, bandsnelheid en VPS/PDC-fu nc tie
verschijnen op het TV-scherm.
Als “––” verschiljnt in de “PROG.”
programmakolom (wat bij lokale
uitzendingen kan gebeuren), moet u de
zenderpositie in kwestie manueel instellen .
• Om een gewone zender te kiezen.
Druk op M/m om het gewenste programma te kiezen.
• Om een videobron die is aangesloten op LINE-1 (TV) of LINE-3 IN
(Scart) aansluiting te kiezen, of LINE-2 IN aansluiting.
Druk op INPUT SELECT om de gewenste videobron te kiezen.
U hoeft dit slechts eenmaal voor dit kanaal te doen, aangezien de instelling
in de videorecorder wordt opgeslagen.
Als u in de Basisinstelling-procedure A (Oostenrijk), CH (Zwitserland) of
D (Duitsland) als land hebt gekozen, wordt de VPS/PDC-functie
automatisch ingesteld op AAN.
Voor meer informatie over de VPS/PDC-functie zie “Timergestuurde
opname met VPS/PDC-signalen” op pagina 49.
Als de instelling onjuist is, drukt u op CLEAR om de instelling te annuleren.
4
48
TV-programma’s opnemen met het ShowView-systeem
PLAY
OK
CLEAR
Als u de instelling voor dat um, band,
bandsnelheid of VDS/PDC functie wilt
wijzigen, gaat u als volgt te werk:
1
Druk op </, om de optie die u wilt
wijzigen te laten oplichten.
2
Druk op M/m om de instelling ervan te
wijzigen.
• Als u hetzelfde programma dagelijks of elke week op dezelfde dag wilt
opnemen, zie “Dagelijkse/wekelijkse opname” op pagina 49.
• Als u de VPS/PDC-functie wilt gebruiken, stelt u VPS/PDC in op AAN.
Voor meer informatie over de VPS/PDC-functie, zie “Timergestuurde
opname met VPS/PDC-signalen” op pagina 49.
• Als u de instelling wilt wijzigen, drukt u op MENU en selecteert u
OVERZICHTEN. Vervolgens selecteert u TIMER-OVERZICHTEN en
drukt u op OK. Druk nogmaals op OK om de timerinstelling in te voeren
en te wijzigen.
W a nn eer de i nform at ie ni et ju ist is, d ruk d an o p CLEAR om d e in ste llin ge n
ongedaan te maken.
Page 49
5
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
6
Druk op ?/1 om de videorecorder af te zetten.
De indicator verschijnt in het uitleesvenster en d e videorecord er schake lt
over naar de opnamewachtstand .
Stoppen met opnemen
Om de videorecorde r af te zett en ti jde n s de opn a me , dr u kt u op x STOP.
Dagelijkse/wekelijkse opname
Druk in bovengenoemde stap 4 op m om het opnamepatroon te kiezen. Bij elke druk
op m verandert de aanduiding al s volgt. Druk op M om de indicatie om te keren.
VANDAAG
zaterdag) t MA-VR (maandag t/m vrijdag) t ZA (elke zaterdag) ..... t
MA (elke maandag)
(data tellen af) t MORGEN t VANDAAG
t
Timergestuurde opname met VPS/PDC-signalen
De zender verstuurt VPS-(Video Programma System) of PDC-(Programme Delivery
Control) signalen samen met zijn TV-programma's. Deze signalen zorgen ervoor dat
de timergestuurde opnames altijd worden opgenomen, ook wanneer ze vroeger of
later beginnen of worden onderbroken.
Druk in stap 4 hierboven op M/m om de VPS/PDC-indicatie uit te zetten na het
instellen van de opna m eda tum . Als u de VP S/P DC-fun c tie niet wilt inste lle n , moe t u
de VPS/PDC-indicatie afzetten.
U kunt VPS/PDC-functie ook gebruiken voor een bron die is aangesloten op LINE-1
(TV), LINE-3 IN (Scart) en LINE-2 IN.
ZO-ZA (zondag t/m zaterdag) t MA-ZA (maandag t/m
t
ZO (elke zondag) t 1 maand later
t
Basishandelingen
De videorecorder gebruiken na het instellen van de timer
Om de videorecorder te gebruiken voor een timergestuurde opname start, drukt u op
. De indicator dooft en de videorecorder schakelt aan. Vergeet niet op ?/1 te
?/1
drukken om de videor ecorder na gebruik terug te stellen.
U kunt ook de volgende taken uitvoeren terwijl de videorecorder opneemt:
• De teller terugstellen.
• Cassette-informatie weergeven op het TV-scherm.
• De timer-in ste llin g controleren, zie “De timer handmatig instellen” op pagina 51.
• Een ander TV-programma bekijken.
wordt vervolgd
TV-programma’s opnemen met het ShowView-systeem
49
Page 50
Tips
• Als een zenderpositie een geta l m et twe e ci jf ers heeft, drukt u op de knop –/– – (tientallen)
gevolg door het nummer van de zender.
• De zenderpositie kan ook worde n in gest eld met de PROG +/– of zendernummerto et s en.
• De bandsnelheid kan worden geregeld m et SP/LP.
• Wanneer u een programma in de SP-modus opneemt en de re sterende bandlengte korter
wordt dan de opnametijd, wordt de bandsnelheid automatisch gewijzigd in LP. U zult zien dat
er wat storing in het beeld is op het moment dat di e overscha keling pl a at s vin dt . Al s u
dezelfde snelheid wilt behouden, stelt u AUTO LONG PLAY in het CASSETTE OPTIES
menu in op UIT (zie pagina 67 ).
• Als u de programmainstelling wilt cont rol er en , wijzigen of opheffen, drukt u op </, om
OVERZI CHT te kiezen en drukt u ve r volgens op O K na stap 4. Voor meer gegevens, zie “De
timerins t ellingen cont roleren/wijzigen/wissen” op pagina 59.
Opmerkingen
• Bij het instellen van de timer met VPS/PDC-signalen voert u de start- en stoptijden precies in
zoals die vermeld staan in de TV-gids. Doet u dit niet, dan werkt de VPS/PDC-functie niet.
• Als het VPS/PDC-signaal te zwak is of de zender geen VPS/PDC-signalen uitzendt, start de
videorecorder de opname op het ingeste l de t ij dsti p z onder gebruik te maken van de VPS/
PDC-functie.
• De indicator knippert in het uitleesvenster wanneer u op ?/1 drukt zonder dat er een
cassette is ingebracht.
• De VPS/PDC-functie wordt automatisch uitgeschakeld bij een timeropname van een
satellietprogramma.
• Als u TIMEROPTIES op STANDAARD instelt in het menu ANDERE OPTIES, verschijnt
het menu SHOWVIEW niet op het TV-scherm. Selecteer SHOWVIEW of V ARIABEL.
50
TV-programma’s opnemen met het ShowView-systeem
Page 51
De timer handmatig instellen
Als Show View niet beschikbaar is in uw
streek, volgt u de onderstaande procedure om
timergestuurde opnamen te programmeren.
Voor u begint
…
• Contr oleer of d e klok v an de vide orecor der
correct is ingesteld.
• Breng een cassette in waarvan het
wispreventienokje intact is. Controleer of
de band langer is dan de totale
opnameduur.
• Zet de decoder of een andere bron aan
wanneer u van een decoder wilt opnemen.
• Zet de TV aan en stem af op het
videokanaal.
• Wanneer u een cassette met SmartFile
gebruikt, controleer dan of de opnametijd
geen beveiligd programma overlapt. Voor
details over de SmartFile funct ie zie
pagina 72.
• Zet TIMEROPTIES op STANDAARD of
VARIABEL in het menu ANDERE
OPTIES (zie pagi na 68).
123
456
789
0
?/1
INPUT
SELECT
TIMER
M/m/</
,/
OK
x
STOP
Basishandelingen
wordt vervolgd
De timer handmatig instellen
51
Page 52
1
MENU:
SHOWVIEW
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
TIMER INSTELLING
STANDAARD
VERLATEN
––– : –– ––: –– –
DATUM
ANNULEREN
INSTELLEN
:
:
KIEZEN:
CLEAR
MENU:
TIMER
SP / LP
OVERZICHT
TIJDPROG.
SPVPS / PDC UIT
DO28 .9
VERLATEN
VANDAAG
2CDE10 :00 11 : 30.10
DATUM
ANNULEREN
INSTELLEN
:
:
KIEZEN:
CLEAR
MENU:
TIMER
SP / LP
OVERZICHT
TIJDPROG.
LPVPS / PDC AAN
DO28 .9
VERLATEN
PLAY
OK
TIMER
Druk op TIMER.
• Wanneer u TIMEROPTIES op
VAR IAB EL zet :
Het menu TIMERINSTELLING wordt
op het TV-scherm weergegeven. Druk
op M/m om STANDAARD te
selecteren en druk vervolgens o p OK .
• Wanneer u TIMEROPTIES op
STANDAARD zet:
Het menu TIMER wordt op het TVscherm weergegeven.
2
3
PLAY
OK
INPUT
SELECT
MENU
Stel de datum, begin- en eindtijd,
programmapositie en bandsnelheid,
VPS/PDC-functie in:
1
Druk op , om elk item
achtereenvolgens te lat en oplichten.
2
Druk op M/m om elk item in te
stellen.
Om een insteling te corriger en, dr u kt u op < om te resetten.
• Om hetzelfde programma dagelijks of elke week op dezelfde dag op te
nemen, zie “Dagelijkse/wekelijkse opname” op pagina 53.
• Als u de VPS/PDC-functie wilt gebruiken, stelt u VPS/PDC in op AAN.
Voor meer informatie over de VPS/PDC-functie, zie “Timergestuurde
opname met VPS/PDC-signalen” op pagina 49.
• Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is aangesloten
op LINE-1 (TV), LINE-3 IN (Scart) of LINE-2 IN, drukt u op INPUT
SELECT om “L1,” “L2 ” of “L3” in de “PROG.” positie te laten
verschijnen.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
52
De timer handmatig instellen
Page 53
4
Druk op ?/1 om de videorecorder af te zetten.
De indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder
schakelt over naar de opnamewachtstand.
Om op te nemen van een decoder of een ander toestel, laat u het
aangesloten toestel aanstaan.
Stoppen met opnemen
O de videorecorer af te zetten tijdens de opname, drukt u op x STOP.
Dagelijkse/wekelijkse opname
Druk in bovengenoemde stap 2 op m om het opnamepatroon te kiezen. Bij elke druk
op m verandert de aanduiding al s volgt. Druk op M om de indicatie om te keren.
VANDAAG t ZO-ZA (zondag t/m zaterdag) t MA-ZA (maandag t/m
zaterdag) t MA-VR (maandag t/m vrijdag) t ZA (elke zaterdag) .... . t
MO (elke maandag)
(data tellen af) t MORGEN t VANDAAG
t
Tips
• De zenderpositie kan ook worde n in ge steld met de PROG +/– of zendernummertoets en.
• De bandsnelheid kan worden geregeld met SP/L P.
• Wanneer u een programma in de SP-modus opneemt en de resteren de bandlengte korter
wordt dan de op na met ij d, w ord t d e b a ndsn el he id a ut om at isc h ge wi jz ig d i n LP. U zult zien dat
er wat storing in het beeld is op het momen t dat di e overschakeling plaatsvindt. Als u
dezelfde snelheid wilt be houden, stelt u AUTO LONG PLAY in het CASSETTE OPTIES
menu in op UIT (zie pagina 67).
• Ook als u TIMEROPTIES instelt op SHOWVIEW in het menu ANDERE OPTIES, kunt u de
timer handmatig instel le n. D ruk op MENU om TIMER te kiezen en ga vervolgens naar
stap 2.
Opmerkingen
• Bij het instellen van de timer met VPS/PDC-signalen voert u de start- en stoptijden prec i es
in zoals die vermeld staan in de T V-gids. Doet u dit niet, werkt de VPS/PDC-functie niet.
• Als het VPS/PDC-signaal te zwak is of de zender geen VPS/PDC-signalen uitzendt, start
de videorecorder de opna me op he t ingestelde tijdstip zonder gebruik te maken van de
VPS/PDC-functie.
• De VPS/PDC-functie wordt automatisch uitgeschakeld bij een timeropname van een
satellietprogramma.
• De ind ic ator knippert in het uitleesvenster wanneer u op ?/1 drukt zonder dat er een
cassette is ingebracht.
ZO (elke zondag) t 1 maand later
t
Basishandelingen
De timer handmatig instellen
53
Page 54
Bijkomende handelingen
123
456
789
0
Weergave/zoeken op verschillende
snelheden
H
m
M
X 2
y
SLOW
WeergavemogelijkhedenBediening
Snel vooruit/achteruit
Snel vooruit/achteruit met
beeld
Weergave met hoge snelhei d• Druk tijdens de weergave op
54
Weergave/zoeken op verschillende snelheden
Druk in de stopstand op
M
Houd
REW ingedr u kt tijdens ach teruitspoele n .
afstandsbediening.
M
• Hou
u de toets loslaat, wordt de normale weergave hervat
M
FF ingedrukt bij snel vooruit spoelen. Houd
m
FF of
m
FF of
M
REW tijdens de weergave ingedrukt. Als
FF of
REW.
m
REW op de
M
m
m
FF
REW
Page 55
WeergavemogelijkhedenBediening
Weergave met dubbele
snelheid.
Vertraagde weergaveDruk tijdens de weergave op y SLOW.
Beeld-per-beeld-weergave
Achteruitspoelen en weergave
starten
Druk tijdens de weergave op X 2.
Druk in de pauzestand op
afstandsbe dienin g. Ho u
beeld per seco nde af te spelen.
Houd in de stopstand m (achteruit spoelen) op de video recorder
ingedrukt, druk op H (weergave) op de videorecorder
vervolgens beide toetsen los.
M
M
FF of
FF of
Normale weergave hervatten
Druk op H (playback).
Tip
• Regel het beeld met de TRACKING +/– toetsen als:
– Er strepen verschijnen bij vertraagde weergave.
– Er in de pauzestand stroken bovenaan e n onde raan verschijnen.
– Het beeld trilt in de wachtst an d .Druk beide toetsen (+/–) tegelijkertijd in zodat de spoormeter terugko mt naar het midd en.
Opmerkingen
• Het weergavegeluid wordt gedempt tijdens de in bovenstaande tabel vermelde activiteiten.
• In de LP-stand kan er ruis optreden en kunnen de kleuren wegvallen.
• Als de weergavemode-indicator ni e t verschijnt op het TV-scherm, druk dan op
DISPLAY.
REW op de
m
REW ingedrukt om één
m
en laat
handelingen
Bijkomende
Weergave/zoeken op verschillende snelheden
55
Page 56
De opnameduur in stellen
Nadat u de opname op de normale manier
hebt gestart, kunt u de videorecorder
automatisch na een bepaalde tijd la ten
stoppen.
Druk tijdens het opnemen op z REC.
1
De indicator wordt in het uitleesvenster weergegeven.
AUTO SET UP
VPSPDC
EDIT
Druk meermaals op z REC om de duur in te stellen.
2
Met elke keer drukken laat ude tijd met 30 minuten toenemen.
0:301:00
OPC
5:306:00
EP
SP
VIDEO
LP
Normale opname
z
REC
STEREO
NICAM
TV
De duur verlengen
Druk op z REC om een nieuwe duur in te stellen.
De duur a nnuleren
Druk meermaals op z REC tot de indicator verwijnt en de videorecorder naar de
normale opna m e mode terugkeert .
Stoppen met opnemen
Als u de videorecorder tijdens het opnamen wilt stoppen drukt u op x STOP.
Opmerking
• U kunt de huidige tijd niet laten w ee rgeven in het uitleesvenste r wanne er u de opnameduur
56
De opnameduur instellen
De tijdteller loopt van minuut tot minuut af tot 0:00. Daarna stopt de
videorecorder met opne men en wordt automatisch uitgeschakeld.
instelt.
Page 57
Synchroonopname
U kunt de videorecor der automatisch programma’s laten opnamen van apparatuur
zoals bijvoorbeeld een programm eerbaar Set-Top Box door de apparatuur aan te
sluiten op LINE-3s IN connector. Hiervoor dient de aangesloten apparatuur te zijn
uitgerust met een timerfunctie
Wanneer de aangesloten apparatuur aanschakel t, schakelt ook de videorecorder
automatisch aan en begint hij op te nemen via LINE-3 IN.
Aansluiting voor synchroonopname.
Sluit LINE-3 IN van de videorecorder aan op TV S cart van de Set-Top Box.
Sluit dan LINE-1 (TV) van de TV aan.
Scart kabel (niet meegeleverd)
i
LINE-1
(TV)
: Signaalverloop
t
LINE-3 IN
.
Scart kabel (niet meegeleverd)
TV Scart aansluiting
Programmeerbaar
Set -Top Box
Scart (EURO-AV)
handelingen
Bijkomende
wordt vervolgd
Synchroonopname
57
Page 58
Programma’s opnemen met de
123
456
789
0
synchroonopnamefunctie
Voor u begint
• Breng een cassette in waarvan het
wispreventienokje intact is. Controleer of
de band langer is dan de totale
opnameduur.
…
SYNCHRO REC
g
Stel de timer van de aangesloten STB in voor het programma dat u wilt opnemen
1
en zet die dan af.
Druk op SP/LP op de videorecorder om de bandsnelheid te kiezen.
2
Hou SYNCHRO REC langer dan twee seconden ingedrukt.
3
De SYNCHR O REC ind ic a tor lic ht op de voorpaneel en de vide ore c o r de r
schakelt over naar de opnamewachtstand.
De videorecorder schakelt automatisch aan en begint op te namen wanneer hij
een ingangssignaal van de aangesloten STB ontvangt.
De videorecorder stopt automatisch met opnemen wanneer de band ten einde is
of wanneer de aangesloten STB geen i ngangssignaal meer stuurt.
SP/LP
INPUT
SELECT
PROG +/-
58
Synchroonopname
De synchroonopnamefunctie annuleren
Druk op SYNCHRO REC. De SYNCHRO REC indicator toets dooft.
Stoppen met opnemen
Druk tijdens hetopnemen op
Opmerkingen
• Deze functie werkt niet met som m ige Set-Top Box.
• Als de instellingen voor timergestuurde opname en sychroonopname elkaar overlappen, heeft
het programma dat het eerst start voorra ng en begint het tweede programma pas nadat het
eerste is beëindigd.
• Automatische Klokinstelling werkt niet met de videorecorder in de
sychroonopnamewachtstand.
STOP
x
.
Page 59
De timerinstelli ngen controleren/wijzigen/
wissen
Voor u begint
• Zet de TV aan en stem af op het
videokanaal.
…
123
456
789
0
?/1
CLEAR
MENU
M/m/</,
OK
handelingen
Bijkomende
Druk op ?/1 om de videorecorder aan te zetten.
1
Druk op MENU, druk vervolgens op M/m om OVERZICHTEN te laten
2
oplichten en druk op OK.
wordt vervolgd
De timerinstellingen controleren/wijzigen/wissen
59
Page 60
Druk op M/m om TIMEROVERZICHT te laten
MENU:
TIMER OVERZICHT
TERUG
DATUMTIJDPROG.
2
MA–ZOVR
.
10
VPS
PDC
VPS
PDC
03.9
– :–– – : –– – ––
– :–– – : –– – ––
DO28 .9
ANNULEREN
INSTELLEN
:
:
KIEZEN:
CLEAR
VERLATEN
OK
20 :00 21 : 00 AAB SPVANDAAG
––– .–
––– .–
––– .–
– :–– – : –– – ––
20 :00 21 : 00
AAB SP
0:00 1:30
CDE LP11
14 :00 15 : 00
LPFGH
6:30 7:00
LPIJK
DATUM
ANNULEREN
INSTELLEN::
KIEZEN:
CLEAR
MENUVERLATEN :
TIMER
SP / LP
OVERZICHT
TIJDPROG.
2 . 10DE10 :00 11: 30 C
SPVPS / PDC AAN
DO28 .9
3
oplichten en druk vervolgens op OK:
• Ga naar de volgende stap om een instelling te
wijzigen.
• Wilt u geen instellingen wijzigen of
annuleren, druk dan op MENU en zet
vervolgens de videorecorder af om terug te
keren naar de opnamewachtstand.
Druk op M/m om de instelling te ki ezen die u
4
wilt wijzigen of annuleren en druk verv olg e ns
op OK.
De gekozen instelling verschijnt in he t TIMER
menu.
• Om de instelling te wijzigen , dru kt u op </, om het item dat u wilt
5
wijzigen te laten oplichten en drukt u op M/m om het terug te stellen.
• Druk op CLEAR om de instelling te wissen.
Druk op MENU.
6
Als er nog instellinge n blijven, zet u de videoreco rder af om terug te keren naar
de opnamewachtstand.
Als de timerinstellingen elkaar overlappen
Het programma dat het eerst begint krijgt voorrang en het tweede programma wordt
pas opgenomen nadat het eerste programma is afgelopen. Als de progr amma's op
hetzelfde ogenblik starten, krijgt het eer s te programma in het menu voo rr a ng.
60
De timerinstellingen controleren/wijzigen/wissen
Programma 1
ongeveer 20 seconden
Programma 2
Wordt onderbroken
Programma 1
Programma 2
Er worden ongeveer 20 seconden afgeknipt
Tip
In stap 5 hierboven kunt u het TIMEROVERZICHT controleren door OVERZICHT te kiezen
en op OK te drukken. Druk op MENU om het TIMEROVERZICHT te verlaten.
Page 61
Stereo- en tweetalige programma's
opnemen
In ZWEITON-systeem (Duits stereosysteem)
Deze videorecorder ontvangt en neemt automatisch stereo- en tweetalige
programma's op met het ZWEITON-systeem. Bij ontvangst van een ste reo- of
tweetalig programma verschijnt de STEREO-indicator in het uitleesvenster.
Tweetalig geluid tijdens de opname selecteren
Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Om te luisteren naarSchermmenuUitleesvenster
MainMAINSTEREO
SubSUBSTEREO
Main en subMAIN/SUBSTEREO
In NICAM-systeem (alleen SLV-SF900E)
De videorecorder ontvangt en neemt automatisch stereo- en tweetalige uitzendingen
op met het NICAM-systeem (de NICAM-indicator v erschijnt). Bij o ntv angs t v an een
stereo- of tweetalig programma verschijnt de STEREO-indicator in het
uitleesvenster.
Om een NICAM-programma op te nemen, moet HIFI AUDIO in het menu
GELUIDSOPTIES op NICAM staan (initiële instelling). Om de menu-insteling te
controleren, zie pagina 67 voor meer inform atie.
handelingen
Bijkomende
Het geluid kiezen tijdens de opname
Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Stereoprogramma
Om te luisteren naarSchermmenuUitleesvenster
StereoSTEREOSTEREO
Standaardgeluid
*
Meestal het gemengde gel uid van het linker- en rechterkanaal (mono)
*
Geen indicatorGeen indicator
wordt vervolgd
Stereo- en tweetalige programma's opnemen
61
Page 62
Tweetalig programma
Om te luisteren naarSchermmenuUitleesvenster
MainMAINSTEREO
SubSUBSTEREO
Main en subMAIN/SUBSTEREO
Standaardgeluid
*
Gewoonlijk het hoofdgeluid (mono)
*
Geen indicatorGeen indicato r
Het geluid kiezen tijdens weergave
Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Om te luisteren naarSchermmenuUitleesvenster
Stereo/main en sub (linker-en
rechterkanaal)
Linkerkanaal/mainLCHSTEREO
Rechterkanaal/subRCHSTEREO
StandaardgeluidG ee n indicatorGeen indicator
STEREOSTEREO
Hoe geluid wordt opgenomen op een videoband
De videorecorder ne emt geluid op op twee sporen. Hifi-geluid wordt samen met h et
beeld opgenomen op het hoofdspoor. Monogeluid wordt opgenomen op het normale
audiospoor aan de r a nd van de band.
Normaal audiospoor
(mono)
Stereo
Meestal gemengd
linker-/rechterkanaal
Tweetalig
Meestal hoofdgeluid
Hifi-audiospoor
(hoofdspoor)
Opmerkingen
• Voor stereoweergave moet u de Scart (EURO-AV)- of AUDIO OUT-aansluitingen gebruiken.
• Als u een monocassette af spee lt, is het g eluid altij d mo no, on geacht de inst el ling v a n AUDIO
MONITOR.
• Als de AUDIO MONITOR-toets niet werkt, moet u controleren of AUDIO MIX in het
GELUIDSOPTIES-menu op UIT staat (zi e pagi na 67).
• Als HIFI AUDIO op STANDAARD staat, wordt het standaardgeluid opgenomen op zowel
het hifi- als het normale audiospoor. Door op AUDIO MONITOR te drukken verandert het
geluid niet (alleen SLV-SF900E).
62
Stereo- en tweetalige programma's opnemen
Stereogeluid
(linker-/rechterkanaal)
Main (linkerkanaal)
Sub (rechterkanaal)
Page 63
Zoeken met de indexfunctie
123
ZOEKEN
INDEX 2
De videorecorder zet een indexsign aal op de
band aan het be gin v an el ke opnam e. Gebru ik
deze signalen om een bepaalde opname te
zoeken. De videorecorder kan tot 99
indexsignalen voor of achter de huidige
positie registreren.
./>
INDEX
SEARCH
Laad een geïndexeerde cassette in de videorecorder.
1
Druk herhaalde malen op ./> INDEX
2
SEARCH om aan te geven hoeveel
indexsignalen u v oor of ach ter de huidi ge positie
wilt aanbrengen:
• Druk op > INDEX SEARCH om vooruit te
zoeken.
• Druk op . INDEX SEARCH om achteruit
te zoeken.
De videorecorder begint te zoeken naar het
indexnummer op het TV-scherm en telt af tot nul.
De weergave start automatisch vanaf dit punt.
Stoppen met zoeken
Druk op x STOP.
Opmerking
• Wanneer de opname start vanuit de pauzestand wordt geen indexsignaal toegevoegd. Dit is
wel het geval wanneer u in de opnamepauzestand de pro gra mm a positie wijzigt.
handelingen
Bijkomende
Zoeken met de indexfunctie
63
Page 64
Het beeld regelen
TRACKING
Spoorvolgingsmeter
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
VIDEO OPTIES
OPC
MONTAGE
SCHERPTE
RR
AAN
UIT
NORMAAL
NORMAAL
TERUG
De spoorvolging regelen
Hoewel de videorecorder tijdens de weergave
automatisch de spoorvolging regelt (de indicator
knippert in het uitleesvenster en dooft dan), kan er
toch vervorming optreden wan neer de cassette in
slechte omstandigheden werd opgenomen. In dat
geval moet de spoorvolging manueel worden
bijgeregeld.
Druk op T RA CKING +/– om de spoorv olgingsmeter
te laten verschijnen. De vervorming moet
verdwijnen wanneer u op één van beide toetsen
drukt (de indicator licht op). Om de automatische
spoorvolging te hervatten, moet u de cassette uitwerpen en weer inbrengen of u drukt
de knoppen TRACKING + en
het midden.
Betreffende Reality Regenerator (RR)
Reality Regenerator (RR) herstelt de oorspronkelijke kwaliteit van het beeld tijdens
de weergave.
Druk op REALITY REGENERA T OR
toets om de RR-funct ie te gebruiken.
De REALITY REGENERATORindicator licht op. U kunt RR op
HOOG of NORMAAL zetten in het
VIDEO-OPTIES-menu
(zie pagina 66).
Druk op REALITY REGENERA T OR
om de functie uit te schakelen. De
REALITY REGENERATOR-indicator dooft.
–
gelijktijdig in zodat de spoormeter terugkomt naar
g
REALITY REGENERATOR
64
Het beeld regelen
Betreffende Optimum Picture Control (OPC)
Optimum Picture Control (OPC) verbetert
automatisch de opname- en weergavekwaliteit door
de videorecorder af te stellen op de staat van de
videokoppen en de band. Voor een optimale
beeldkwaliteit raden wij u aan OPC in het VIDEOOPTIES-menu op AAN te zetten (terwijl de OPCindicator in het uitleesvenster staat). Voor meer
details, zie pagina 66.
OPC-weergave
De OPC-functie werkt automatisch met alle cassettetypes, ook met huurcassettes en
cassettes die niet met OPC werden opgenomen.
Page 65
OPC-opname
Als u een cassette voor het eerst inbrengt en erop begint op te nemen, pas de
videorecorder zich aan de casssette aan met de OPC-functie (OPC-indicator knippert
snel). Deze instelling blijft behouden tot de cassette wordt uitgeworpen.
OPC uitschakelen
Druk op MENU, kies OPTIES, vervolgens VIDEO-OPTIES en zet OPC op UIT. De
OPC-indicator in het uitleesvenster doof.
Opmerkingen
• U kunt de spoorvolging van een NTSC-cassette regelen , ook al verschijnt de
spoorvolgingsmeter niet.
• Als de Auto Long Play-functie AAN staat, werkt de OPC-functie alleen in de SP-stand. Als
de band automatisch van SP naar LP overschakelt, wordt de OPC-functie uit gezet. Als het
hele programma echter i s opge nomen in LP-stand, werkt de OPC-functie.
• Het duurt enige seconden alvorens de opname start omdat de videorecorder eerst de band
analyseert. Om deze vert raging te vermijden, zet u de video recorder eerst in de opnamepauzestand (de OPC-ind ic at or knippert traag) en drukt u op z REC om de band door de
videorecorder te laten analyseren (de OPC-indi cator knippert snel) en zal daarna w ee r op
record pauze gaan staan. Wanneer de OPC-indicator st opt met knipperen, drukt u op X
PAUSE om de opname onmiddelli jk te start en . Al s u snel wilt beginnen opnemen zonder de
OPC-functie te gebruiken, zet u de videorecorder eerst in de opnamewachtstand (de OPCindicator knippert tra ag) en drukt u vervolgens op X PAUSE om de opname te starten.
handelingen
Bijkomende
Het beeld regelen
65
Page 66
Menuopties wijzigen
TERUG
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
OPTIES
VIDEO OPTIES
GELUID OPTIES
CASSETTE OPTIES
ANDERE OPTIES
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
VIDEO OPTIES
OPC
MONTAGE
SCHERPTE
RR
AAN
UIT
NORMAAL
NORMAAL
TERUG
Druk op MENU en kies OPTIES.
1
Druk op M/m om het type optie te kiezen dat u wilt wijzigen (VIDEO-OPTIES,
2
GELUIDSOPTIES, CASSETTEOPTIES of ANDERE OPTIES) en druk op OK.
Druk op M/m om de te wijzigen optie te kiezen en druk vervolgens op OK om
3
het menu te openen.
Druk op M/m om de gewenste instelling te kiezen en druk op OK om te
4
bevestigen.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
5
VIDEO-OPTIES-menu
De oorspronkelijke instellingen zijn vet gedrukt.
66
Menu-optieZet deze optie op
OPC•
MONTAGE• AAN om te zorgen dat de beeldkwaliteit optimaal is bij het
SCHERPTE• LAAG voor weergave van een band van slechte kwaliteit.
RR•
Opmerking
• De OPC- en SCHERPTE-functies zullen niet werken indien u afspeelt met de MONTAGE-
optie ingeschakeld.
Menuopties wijzigen
om de OPC-functie (Opti mum Picture Control) in te
AAN
schakelen en de beeldkwaliteit te verbeteren.
• UIT om OPCuit te schakelen.
bewerken.
•
om MONTAGE uit te schakelen.
UIT
•
NORMAAL
voor weergave van een band van normale
kwaliteit.
• HOOG voor weergave van een band van goede kwaliteit.
NORMAAL
voor normaal alledaags gebruik.
• HOOG voor intensief gebruikte banden, bijvoorbeeld
huurbanden. Kies deze optie wanneer NORMAAL de kwaliteit
van het be eld niet verbert ert.
Voor meer informatie, zie pagina 64.
Page 67
GELUIDSOPTIES-menu
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
GELUID OPTIES
AUDIO MIX
TUNER GELUID
UIT
NICAM
TERUG
alleen SLV-SF900E
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
CASSETTE OPTIES
AUTO LONG PLAY
BANDLENGTE
UIT
E180
TERUG
De oorspronkelijke instellingen zijn vet gedrukt.
Menu-optieZet deze optie op
AUDIO MIX• AAN om tegelijker tijd het hifi- en het normale audio spo o r te
TUNER GELUID
(alleen voor SLVSF900E)
Opmerking
• Indien de tape uit de VCR wordt gehaald zal de AUDIO MIX automatisch op UIT gaan staan.
beluisteren. De AUDIO MONITOR-knop werkt niet.
•
om het hifi- en het normale audiospoor apart te beluisteren.
UIT
Kies het geluid met de AUDIO MONITOR-knop
Voor meer informatie, zie pagina 61.
• STAND AARD om standaardgeluid via het hifi-audiospoor op te
nemen.
•
om NICAM-programma's via het hifi-audiospoor op te
NICAM
nemen.
Voor meer in f ormatie, zie pagina 61.
handelingen
Bijkomende
CASSETTEOPTIES-menu
De oorspronkelijde instellingen zijn vet gedrukt.
Menu-optieZet deze optie op
AUTO LONG PLAY• AAN om automatisch over te schakelen van SP (Standard Play)
BANDLENGTE•
naar LP (Long Play) wanneer de band niet lang genoeg is.
•
om normaal op te nemen in SP (Standard Play).
UIT
voor een E-180 band of korter.
E180
• E195 voor een E-195 band.
• E240 voor een E-240 band.
• E300 voor een E-300 band.
wordt vervolgd
Menuopties wijzigen
67
Page 68
ANDERE OPTIES-menu
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN :
ANDERE OPTIES
PIEP SIGNAAL
DIMMER
DECODER/LINE3
SPAARSTAND
TIMEROPTIES
DIRECTE TV OPNAME
AAN
UIT
DECODER
UIT
VARIABEL
AAN
TERUG
De oorspronkelijke instellingen zijn vet gedrukt.
Menu-optieZet deze optie op
PIEPSIGNAAL•
DIMMER• AAN om het uitleesvenster te dimmen.
DECODER/LINE3•
SPAARSTAND• AAN om de indicatoren in het uitleesvenster te deacti veren om
TIMER OPTIES•
DIRECTE OPNAME TV•
om een piepsignaal te pro duceren bij een bedieningsfout.
AAN
• UIT om deze functie te de activeren
•
om het helderder te make n.
UIT
DECODER
om de DECODER LINE-3 IN -a ansl ui ti ng a ls
aansluiting voor de PAY-TV/Canal Plus-decoder te gebruiken.
• LINE3 om de DECODER LINE-3 IN aansluiting als lijningang
te gebruiken.
het energieverbruik van de videorecorder te beperken.
•
om de indicatore n in het ui tleesv enste r te acti ver en wa nneer
UIT
de videorecorder in de wacht s ta nd st aa t.
VARIABEL
om het TIMER INSTELLING-menu weer te
geven voor het kiezen van STANDAARD of SHOWVIEW
wanneer u op de TIMER-knop drukt.
• STANDAARD om het alleen TIMER-menu weer te geven
wanneer u op de TIMER-knop drukt.
• SHOWVIEW om het alleen SHOW V I EW-menu we er t e geven
wanneer u op de TIMER-knop drukt.
Voor meer informatie, zie pagina 46 e n 51.
om de DIRECTE OPNAME TV-functie te activeren.
AAN
• UIT om deze functie te de activeren.
68
Opmerking
• Wanneer u een timeropname of een gesynchroniseerde opname instelt, blijven de indicatoren
in het uitleesvenster aan, zelfs als SPAARSTAND op AAN is gezet.
Menuopties wijzigen
Page 69
Montage
Aansluiting op een andere videorecorder
of een stereo-installatie
Aansluiting voor opname met deze videorecorder
Verbind de lijnuitgangen van de andere videorecorder met de LINE IN aansluitingen
van deze videorecorder. Bekijk d e voorbeelden A of B en kies de aansluiting die het
best past bij uw videorecorder.
Voorbeeld A
Uw videorecorder (opnametoestel)
t
DECODER/
LINE-3 IN
VMC-2121HG Scart kabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
TV
Andere videorecorder
(weergavetoestel)
Scart
(EURO-AV)
Montage
wordt vervolgd
Aansluiting op een andere videorecorder of een stereo-installatie
69
Page 70
V oorbeeld B
LINE-2 IN
Aansluiting op een stereo-installatie
Verbind de LINE-2 IN AUDIO L/R-aansluitingen op uw videorecorder via de RKC51OKS-audiok a bel (niet meegeleverd) met de audio-uitgangen van de stereoinstallatie.
Opmerkingen
• Zorg ervoor dat de kleur van stekkers en aansluitinge n overeenstemt.
• Als de andere videorecorder van het mono-type is, mag u de rode stekkers niet aanslui te n.
• Als u deze videorecorder aansl uit op LINE IN en LINE OUT van de andere vide ore cor der,
• Als de andere videorecorde r ge en Scart (EURO-AV) aansluiting heeft, moet u de VMC-
• Als u een andere videorecord er aansluit op DECODER/LINE-3 IN, m o et u DECODER/
Uw videorecorder (opnametoestel)
g
Andere videorecorder
(weergavetoestel)
LINE OUT
VMC-820 audio/video kabel
(niet meegeleverd)
: Signaalverloop
moet u de correcte ingang kiezen om gebrom te voorkomen.
2106HG kabel gebruiken en die aansluiten op de lijnuitgangen van de andere videorecorder.
LINE3 in het ANDERE OPTIES menu op LINE3 zetten.
TV
Tip
• U kan ook de LINE-3 INaansluiti ng en ge bruiken.
70
Aansluiting op een andere videorecorder of een stereo-installatie
Page 71
Basismontage
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN:
VIDEO OPTIES
OPC
MONTAGE
SCHERPTE
RR
AAN
AAN
NORMAAL
NORMAAL
TERUG
(bij opname met uw
z
videorecorder)
g
Voor het monteren...
• Zet de TV aan en stem af op he t vide okana al. Druk o p INPUT SELECT om “L2” (of “L1” of
“L3”) te laten verschijnen in het uitleesve n ster.
• Druk op SP/LP om de bandsnelheid (SP of
LP) te kiezen.
• Stel op uw videorecorder MONTAGE in
het VIDEO-OPTIES-menu op AAN om
“EDIT” in het uitleesvenster te laten
verschijnen. Als de andere videorecorder is
voorzien van dezelfde toets, drukt u hierop
om de bewerkingsfunctie te activeren.
Laad een broncassette waarvan het wispreventienokje is verwijderd in de andere
1
videorecorder (weergave). Zoek het punt waarop u de weergave wilt starten en
schakel over naar de weergavewachtstand.
Laad een cassette met intact w isp reventienikj e in uw (opname) videorecorder.
2
Zoek het punt waarop u de opname wilt laten beginnen en druk op X (pauze).
Druk op z (opname) op uw videorecorder en schakel over naar de
3
opnamewachtstand.
X
Montage
Om de montage te starten, drukt u de X (pauze)-toetsen op beide videorecorder s
4
tegelijkertijd in.
Stoppen met monteren
Druk op x (stop) toetsen op beide videorecorders.
Tip
• Om ongewenste scènes tijdens het monteren te wissen drukt u op X (pause) op uw
videorecorder aan het begin van de betreffende scènes. Aan het einde drukt u nogmaals op X
(pauze) om de opname te hervatten.
Opmerking
• Als u de opname start volgens de bovenstaande procedure, beginst de videorecorder niet op te
nemen met de OPC-functi e. voor opna me met de OPC-functie drukt u vanuit de opna me wachtstand in stap 3 nogmaals op z (record) zodat de videore corder de band analyseert.
Wanneer drukt u op X (pauze) nadat
starten. Als u op X (pauze) drukt voor
OPC-functie uitgeschakeld.
de OPC indicator stopt met knipperen om de opname te
de OPC-indicator stopt met knipp eren, wor dt de
Basismontage
71
Page 72
De functie SmartFile
ZOEKEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00PAGINA 1
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 ZA 7 : 00
SP 0H 30M
SP 1H 30MFILMS
PROG .32
START
EINDE
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
SmartFile-zoeklijst
g
DOORGAAN :
MENUVERLATEN :
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00PAGINA 1
1 . 10 NEWS SEVEN
30 . 9 ZA 7 : 00 PROG .32
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
22 . 9 VR SARU
10 . 9 ZOSTB098
2 . 9 ZASTB
9 : 00
2 3 : 00
1 2 : 00
SmartFile-controlelijst
De functie Smart Fil e
Met behulp van de functie SmartFile kunt u de inhoud van de videoband
(opnamedatum, kanaal, naam, enzovoort) weergeven op de TV-scherm. U hoeft een
band niet langer terug te sp oele n , vooruit te spoelen of a f te spel en om n a te g a an wa t
is opgenomen. U kunt een specif ie k program ma terug vinden en afspe len of de positie
bepalen van waaraf u nieuwe opnames wilt starten door gebruik te maken van deze
lijst. Programmagegevens worden opgeslagen in het geheugen van het SmartFilelabel dat op de band is bevestigd.
Wanneer u werkt met SmartFile, zijn de volgende functies beschikbaar:
Opnamen met behulp van de functie SmartFile (pagina 74)
Om gebruik te kunnen maken van de functie
SmartFile, bevestigt u het SmartFile-label op de
cassette. Als u een programma opneemt op een band
met een SmartFile-label, wordt de inhoud
weergegeven in de SmartFile-zoeklijst. In deze lijst
kunt u ook eenvoudig het begin van beschikbare
opnameruimte terugvinden.
Een programma selecteren en afspelen (pagina 79)
W a nn eer u een opgenom en pro gram m a wilt afspelen , selecte ert u het gewenste
programma met behulp van de SmartFile-zoeklijst. De videorecorder lokaliseert het
programma, waarna dit automatisch wordt afgespeeld.
72
De functie SmartFile
De inhoud van een band cotroleren (pagina 80)
W anneer u het SmartFile-label voor de
SMARTFILE-sensor op de videore corder houdt,
verschijnt een samenvatting van de opgenomen
programma's in de SmartFile-controlelijst. U
hoeft de cassette niet in de vi deorecorder te
plaatsen en op H PLAY te drukken om na te
gaan wat erop is opgenomen. Met behulp van deze
functie vindt u het programma dat u wilt be k ijk en
eenvoudig terug of vindt u snel een band met
voldoende opnameruimte.
Page 73
Een opgenomen programma en een ba nd voor zien v an een
label (pagina 82)
U kunt een elektroni s ch "label" aanbrengen op de videoband en hierop opgenomen
programma's in de SmartFile -lijst. Do o r de op ge n ome n programma's te voorzien van
een label, vindt u een programma dat u wilt afspelen gemakkelijk terug. Als een TVgids beschikbaar is op Teletekst, worden opgenomen programma 's automatisch van
een label voorzien. Bovendien, zodra u een programma dat u hebt ingesteld om
regelmatig te laten opnemen (bijvoorbeeld elke dag, dezelfde dag van de week etc.)
van een label hebt voorzien, herkent de videorecorder het label en zal automatisch
alle toekomstige opnamen van hetzelfde programma van een label voorzien.
De inhoud van een opgenomen cassette in het SmartFilelabel registreren (pagina 90)
U kunt programma's die u op een cassette hebt op genomen in het geheugen van een
nieuw SmartFile-label registreren.
Een opgenomen programma beveiligen (pagina 92)
U kunt een opgenomen programma beveiligen tegen ongewenst overspelen of wissen.
De gegevens van een ongewenst programma wissen
(pagina 94)
Wanneer u een programma verwijdert van de SmartFile-lijst, wordt over het
ongewenste programma opgenomen.
Demonstr a tie la t e n zie n
Deze videorecorde r heeft de
mogelijkheid om een demon strat ie
van de verschillende SmartFile
mogelijkheden te laten zien. Om de
demonstratie te activeren moet u de
recorder inschakelen en de
SMARTFILE knop 3 seconden ingedrukt houden, ter w ijl er geen cassette in zit.
g
SMARTFILE
De functie SmartFile
73
De functie
SmartFile
Page 74
Opnemen met behulp van de functie
g
SmartFile
Als u gebruik wilt maken v an de functie SmartFile, be v estigt u het SmartF ile-label op
de rug van de cassette. Als u gedurende meer dan 20 minuten in LP-modus en
11 minuten in SP-modus een programma opneemt op een band met een SmartFilelabel, worden programmagegevens zoals de naam, datum en het kanaal automatisch
opgeslagen in het geheugen van het SmartFile-label. Deze voorzi ening is niet
beschikbaar op alle videorecorders.
Het SmartFile-label bevestigen op de cassette
Als u de functie Smart File wilt gebruiken,
bevestigt u het meegeleverde SmartFile-label op
de videocassette. Verwijder eventuele vlekken of
vuil van de rug v a n de ca sse tte . Hou d be id e
uiteinden van het SmartFile-label vervolgens vast
zodat het label niet kan buigen en bevestig het
label op de rug van de cassetteban d. Deze band
wordt hierna een SmartFile-ba nd genoemd.
Opmerking over de aankoop van SmartFile-labels
• Neem contact o p met de dich tst bijz ij nde Son y -se r vicevoorzien ing w an neer u e x tra Smar tFi le -
labels wilt bestellen.
Opmerkingen
• Het SmartFile-label is voorzien van een geheugenchip. Deze geheugenchi p ka n be schadigd
raken en is niet langer brui kba ar in de volgende gevallen:
- het SmartFile-label is gedraaid of verbogen.
- het SmartFile-label is verwijderd en op nie uw op de cassette bevestigd.
- er zijn verschillende SmartFile-la bels op een cassette bevestigd.
- er is metaal of een sticker met metaa l bevestigd op het SmartFile-label.
- bij het schrijven op het SmartFile-label is te hard gedrukt met een balp en of een
gelijkwaardig scherp voorwerp.
- een label is gedeassembleerd of op nie uw ge a s sem bleerd.
• Zorg dat het SmartFile-label niet wordt blootgesteld aan stof of vuil, direct zonl i cht , vocht,
schimmels, sterke magnet is c he velden of hittebronnen.
• Indien u het SmartFile-label bevestigt op een E-30 ca ssette of korter, werkt de functie
SmartFile niet.
74
Opnemen met behulp van de functie SmartFile
Page 75
Een programma opnemen op de SmartFile-band
START
EINDE
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M
PAGINA 1
Wanneer u een programma opneemt op de
SmartFile-band, worden de programmagegevens (datum, kanaal, begintijd van de
opname, enzovoort) opgeslagen in het
geheugen van het SmartFile-label, ongeacht
de methode die u gebruikt voor het
opnemen van het programma (normale
opname, Show View-opname, enzovoort).
Op het SmartFile-label kunnen de gegevens
van maxim aa l 12 programma's worden
opgeslagen. Wanneer dit aantal wordt
overschreden, worden de gegevens van het
oudste programma gewist uit de S martFilelijst. Programma's die minder dan 20
minuten duren in LP-modus of 11 minuten
in SP-modus kunnen niet worden
opgeslagen in het geheugen. Raadpleeg het
gedeelte “Opnemen na bepalen van
onbespeelde ruimte” op pagina 77 wanneer
u een programma opneemt op een SmartFile-band die reeds programmagegevens bevat.
SMARTFILE
M/m/</,
OK
Voor u begint
…
• Zet de TV aan en stel deze in op het videokanaal.
• Controleer of de klok van de videorecorder op de juiste datum en tijd is ingesteld.
Breng een SmartFile-band met een wispreventienokje in.
1
De indicator SMARTFILE in het uitleesvenster licht op.
Druk op SMARTFILE.
2
De SmartFile-zoeklijst verschij nt op het
TV-schermn.
Gebruik de toetsen M om LEGE BANDRUIMTE te selecteren en druk op OK.
3
De videorecorder zoekt naar de l angste onbespeelde ruimte op de band. De
SMARTFILE-zoeklijst verdwijnt.
U kunt nu een progra m m a op ne men.
Tip
• U kunt een opgenomen programma beveiligen tegen ongewenst overspelen of wissen zie
pagina 92.
Opmerking
• Als u tijdens het opnemen een of mee rdere keren op de knop PAUSE drukt, verkleint u de
opnameduur tussen de pauz es en worden de programmagegevens mogelijk niet corre ct
opgeslagen op het SmartFile-l abel.
wordt vervolgd
De functie
SmartFile
Opnemen met behulp van de functie SmartFile
75
Page 76
De gegevens van een opgenomen programme controleren
Druk op SMARTFILE. De SmartFile-zoeklijst wordt weergegeven. De opnamedag,
starttijd, programmapositie, d a tum , n aam, o pn a meti jd e n band sne lh ei d w ord en o p de
lijst weergege ven. De langste ruimte zonder programmagegevens (onbes pee lde
ruimte) wordt weergegeve n als "LEGE BANDRUIMTE":
Begin- en einddatums voor
gebruik van deze SmartFileband
Begintijd opname
Datum
Dag van de week
Geschatte positie
van het
opgenomen
programma
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00PAGINA 1
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M
30 . 9 ZA7 : 00
CCB SP 1H 30M
START
KIEZEN :
ZOEKEN :
OK
EINDE
Resterende bandlengte
Programmapositie *
Opnametijd
Bandsnelheid
MENUVERLATEN:
Zendernaam*
* Wanneer de zendernaam niet beschikbaar is, wordt in plaats daarvan de
programmapositie weergegeven.
Tip
• U kunt een opgenomen programma handmatig een naam geven en een categorie selecteren. U
kunt de SmartFi le-band ev eneens een naam geven.
Opmerkingen
• Als u de klok niet instelt, of de klok niet is inge st eld op de juiste tijd en datum, wordt de
begintijd van de opname niet correct opgeslagen in de SmartFile-lijst . Het programmalabel
wordt evenmin correct opgeslagen als de TV-gids in Teletekst niet correct is ingesteld zie
pagina 83.
• Wanneer u de optie AUTO LONG PLAY in het menu CASSETTE-OPTIES instelt op AAN
en de bandsnelheid automatisch vera nde rt van SP naar LP tijde ns het opnemen wordt de
volledige opnametijd geconverteerd naar SP-m odus weergegeven in de SmartFile-lijst.
• De opnameduur die wordt weergegeven in de SmartFi le -l ij s t is ee n be na dering die licht kan
afwijken van de werkelijke opnameduur.
76
Opnemen met behulp van de functie SmartFile
Page 77
Opnemen na bepalen van onbespeelde ruimte
ZOEKEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00PAGINA 1
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 ZA 7 : 00
SP 0H 30M
SP 1H 30MFILMS
PROG .32
START
EINDE
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
De functie SmartFile stelt niet alleen vast
waar zich de langste onbespeeld e ru i mte
bevindt, maar herkent tevens opgenomen
materiaal waarvoor geen overeenstemmende programm agegev ens zijn opges lagen
in het SmartFile-label. De grootste
becschikbare opnameruimte (rekening
houdend met programma's die niet zijn
opgeslagen in het Sm artFile-label ) w ordt de
onbespeelde rui mt e ge noemd. U kunt het
begin van de onbespeelde ruimte vinden
voor opname. Wanneer zich achter de
onbespeelde ruimte een programma
bevindt, wordt over dat programma
opgenomen, te nzij u de opn ame sto pt. A ls u
wilt voorkomen dat over een programma
wordt opgenomen of dat een programma
wordt gewist, beveiligt u dit voordat u een
ander programma opneemt zie pagina 92.
123
456
789
0
SP/LP
Voor u begint
…
• Zet de TV aan en stem af op het
videokanaal.
Breng een SmartFile-band met een wispreventienokje in.
1
Druk op SMARTFILE.
2
De SmartFile-zoeklijst verschij nt op het
TV-scherm. De onbespeelde tijd wordt
aangegeven in de rij "LEGE BANDRUIMTE".
De onbespeelde tijd wordt e v en e ens
weergegeven in het venster van de
videorecorder.
Druk meermaals op M om LEGE BANDRUIMTE te selecteren.
3
SMARTFILE
M/m/</,
OK
wordt vervolgd
Opnemen met behulp van de functie SmartFile
77
De functie
SmartFile
Page 78
Druk op SP/LP om de bandsnelheid (SP of LP)
ZOEKEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00PAGINA 1
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 ZA 7 : 00
SP 0H 30M
SP 1H 30MFILMS
PROG .32
START
EINDE
LEGE BANDRUIMTE LP 3H 50M
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00PAGE 1
AAN HET ZOEKEN
START
EINDE
4
te kiezen.
LEGE BANDDRUIMTE wordt aangepast aan
de geselecteerde bandsnelheid. Selecteer een
bandsnelheid waarbij v oldoende tij d beschikbaar
is om het gewenste programma volledig op te
nemen.
Druk op OK.
5
De videorecorder gaa t n aar het begin van de
onbespeelde ruimte en stopt.
Druk op PROG +/– om de programmapositie te selecteren waarop u wilt
6
opnemen.
Druk op z REC om de opname te starten.
7
Opmerkingen
• Mogelijk kunt u het begin van de onbespeelde ruimte bij stap 4 niet vinden in de volgende
gevallen:
- de SmartFile-band bevat een of meer opgenomen programma's van korte duur (minder dan
20 minuten in LP-modus en 11 m in ut en in SP-modus) waarvoor geen programmag egevens
zijn opgeslagen in het SmartFil e -la be l.
- de SmartFile-band is beschadigd of vu il.
- de SmartFile-band is deels opgenomen in het NTSC -syste e m.
• Als een nieuw opgenomen programma een opgeslagen programma overlapt, worden de
gegevens van het opgeslagen programma in de volgende gevallen gewist uit de SmartFile-lijst
zoals is aangegeven hieronder:
- de resterende duur van het opgeslagen program m a be draagt minder dan 20 minuten in LPmodus en 11 minuten in SP-modus.
- de opname over het opgeslagen programma duurt langer dan 20 min ute n in LP-modus en
11 minuten in SP-modus.
78
Opnemen met behulp van de functie SmartFile
Opgeslagen
programma
Nieuw opgenomen
programma
benodigd deel
onnodig deel
of
of
20 minuten in de LP-modus
11 minuten in de SP-m odus
Page 79
Een programma selecteren en afspelen
ZOEKEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00PAGINA 1
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 ZA 7 : 00
SP 0H 30M
SP 1H 30MFILMS
PROG .32
START
EINDE
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
ZOEKEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00PAGINA 1
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 ZA 7 : 00
SP 0H 30M
SP 1H 30MFILMS
PROG .32
START
EINDE
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
U kunt een op de SmartFile-band
opgenomen progr a m m a au to ma tis c h
terugvinden en afspelen. Selecteer een
programma in de SmartFile-zoek lijst. In
deze lijst kunnen 12 programma's worden
opgenomen.
SMARTFILE
M/m/</,
OK
Voor u begint
…
• Zet de TV aan en stem af op het videokanaa l.
Breng een SmartFile-band in. De indicator SMARTFILE in het uitleesvenster
1
licht op.
Druk op SMARTFILE.
2
De SmartFile-zoeklijst verschij nt op het
TV-scherm.
Druk op M/m om een programma te selecteren.
3
Druk op M/m om de pagina's om te slaan .
Druk op OK.
4
De videorecorder zoekt naar het begin van het geselec teerde programma.
De weergave start automatisch vanaf dit punt.
Stoppen met zoeken
Druk op x STOP.
De functie
SmartFile
Opmerking
• Mogelijk kunt u het begin van het geselecteerde pr ogramma niet vi nden in de volgende
gevallen:
- de SmartFile-band bevat een of meer opgenomen programma's van korte duur (minder dan
20 minuten in LP-modus en 11 mi nut en in SP-modus) waarvoor geen programma gegevens
zijn opgeslagen in het SmartFile-label.
- de SmartFile-band is beschadi gd of vuil.
- de SmartFile-band is deels opgenom e n in het NTSC -systeem.
Een programma selecteren en afspelen
79
Page 80
De inhoud van de band controleren
DOORGAAN :
MENUVERLATEN :
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00PAGINA 1
1 . 10 NEWS SEVEN
30 . 9 ZA 7 : 00 PROG .32
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
22 . 9 VR SARU
10 . 9 ZOSTB098
2 . 9 ZASTB
9 : 00
2 3 : 00
1 2 : 00
g
VORIG :
MENUVERLATEN:
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00PAGINA 2
2 . 8 GOLF
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M
31 . 8 24HOURS TV
U kunt de lijst met programmag ege v ens v an
een SmartFile-band weergeven op het
TV-scherm. Hiervoor hoeft u de cassette
niet in de videorecorder te plaatsen. Met
deze functie kunt u snel een specifiek
programma zoeken of een band met
voldoende opnameruimte vinden. In de
SmartFile-controlelijst kunnen 12
programma's worden opgenomen.
Voor u begint
…
• Zet de TV aan en stem af op het
videokanaal.
• Zet de videorecorder aan.
Houd het label van de SmartFile-band voor de
1
SmartFile-sensor.
Houd het midden van het label minder dan 3 cm
voor de SmartFile-sensor.
U hoort een korte pieptoon, de SMARTFILE-
indicator licht op en de SmartFile-controlelijst
wordt weergegeven. De onbespeelde tijd wordt
eveneens weergegeven in het venster van de
videorecorder.
SmartFile sensor
g
CURSOR
M/m
80
De inhoud van de band controleren
AUTO SET UP
VPS
DNR
PDC
BL
EDIT
Druk op CURSOR M/m om de pagina’s om te
2
slaan.
Druk op MENU om de Smartfile-controlelijst te verlaten.
3
SMARTLINK
OPC
H
SP
LP
VIDEO
EP
SM
STEREO
NICAM
TV
Page 81
Tip
• Als u op een and ere knop drukt da n S P / LP of CURSOR M/m, verdwijnt de SmartFile-
controlelijst.
Opmerkingen
• U kunt de SmartFile-contr olelijst niet weergeven in de volgende situaties:
- de SmartFile-lijst van een andere SmartFile- band in de videorecorder wordt weergegeven.
- er wordt een ander menu we ergegeven.
• Als de SmartFile-controlelijst niet op het TV-scherm verschijnt, probeert u het opnieuw door
de SmartFile-band tot minimaal 5 cm van de SmartFile-sensor te verwijderen en terug naar de
sensor te bewegen tot een afstand van maximaal 3 cm .
• Het menu verdwijnt automatisc h al s u een paa r minuten geen toetsen aanraakt.
De inhoud van de band controleren
81
De functie
SmartFile
Page 82
Een opgenom e n program m a en ba nd
123
456
789
0
voorzien van een label
Sommige zendsystemen leveren een
Teletext-service waarbij de volledige
programma's en d e bi jbeh ore nde prog ram ma gegevens (titel, datum, kanaal, begintijd van
de opname, enzovoort) van dag tot dag
worden opge s lag e n. Elke dag van de wee k
komt overeen met een paginanummer van
een TV-gids. Wanneer u een programma
opneemt, neemt de videorecorder
automatisch de gegevens van de Teletekstpagina's over en slaat deze op in het
SmartFile-label. De paginanummers van de
TV -gids z ijn afhank elijk v an de uitze nding en
kunnen onderhevig zijn aan wijzigingen.
Indien dit het geval is moet u de pagina's van
de TV-gids mogelijk handm at ig inste llen in
het menu TV GIDS PAGINA.
Paginanummer van de TV-gids instellen
Voor u begint
• Zet de TV aan en stem af op het
videokanaal.
…
Bandtitel
Categorie
Programma
label
MY VIDEO TAPEPAGINA 1
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
SPORT
CCB SP 1H 30M
START
KIEZEN :
ZOEKEN :
OK
CLEAR
Programma
nummertoetsen
PROG +/–
MENU
EINDE
MENUVERLATEN:
82
Een opgenomen programma en band voorzien van een label
M/m/</,
OK
Page 83
Selecteer de programmapositie waarvoor u de pagina van de TV-gids wilt
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN:
INSTELLINGEN
TUNER
KLOK
TERUG
TV GIDS PAGINA
TAAL
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN:
TV GIDS PAGINA
MA
DI
WO
DO
VR
ZA
ZO
PROG . 5
P - - P - - P - - -
P - - P - - -
P - - -
P - - -
INSTELLEN : 0–9
ANNULEREN
BEVESTIGEN::
OK
CLEAR
MENUVERLATEN :
TV GIDS PAGINA
MA
DI
WO
DO
VR
ZA
ZO
PROG . 5
P - - P - - -
P - - P - - -
P - - -
P - - -
INSTELLEN :
KIEZEN:
OK
MENUVERLATEN:
TV GIDS PAGINA
MA
DI
WO
DO
VR
ZA
ZO
PROG . 5
P 3 0 1
P - - P - - -
P - - P - - -
P - - -
P - - -
1
instellen of wijzigen.
Druk op MENU, vervolgens op M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en
2
tenslotte op OK.
Druk op M/m om TV GIDS PAGINA te
3
markeren en druk op OK.
• De paginanummers van de TV-gids
verschijnen automa tisch zodra de
videorecorder deze waarneemt (P301).
• Als de VCR de pagina niet detecteerd (P---)
dan kan de pagina handmatig op de TV
worden opgezocht.
Druk op M/m om het paginanummer van de TV-
4
gids te selecteren dat u wilt wijzigen en druk op
OK.
Voer het paginanummer van de TV-gids in met
5
behulp van de nummerknoppen en druk op OK
om de instelling te bevestigen.
Als u een fout maakt , druk t u op CLEAR w aarn a
u het juiste nummer invoert.
Als u een ander pagin a nummer van de TV-gids wilt instell e n, herhaalt u stap
6
3 en 4.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
7
wordt vervolgd
Een opgenomen programma en band voorzien van een label
83
De functie
SmartFile
Page 84
Opmerkingen
• Voer bij stap 4 "000" in als u geen gebruik wilt maken van het paginanummer van de TV-gids
voor het automatisch toevoegen van gegevens aan het label. De videorec order slaat dan
standaardgegevens (datum, programmapositie, duur, enzovoort) op in het label.
• Kijk op Teletekst van uw TV voor de TV-gidspagina met de program matitels en begintijden.
• Wanneer de TV-gids op Teletekst een pagina heeft, welke altijd de programma 's voor de
huidige dag laat zien, dan dient u deze pagina voor iedere dag in te voeren.
• Als u de opname meer dan twee mi nuten start voordat het programma is gepland, wordt
mogelijk niet de juiste informatie overgedragen naar het label. De videorecorder ontvangt de
gegevens twee minuten nadat de opna me wor dt ge sta rt om te verzekeren dat de
programmagegevens correct worden opg enomen, zelfs als de opname start voordat het
programma begint.
• Als u een timeropname instelt met VPS/PDC UIT worden de titelgegevens in het midden van
de opname overgebracht.
• Deze functie werkt mogeli jk nie t bi j ui tz endingen vanaf bepaalde stations.
• Als de opname start op het moment dat het TV-station de Teletekst-informatie wijzigt kan
het gebeuren dat de ti te l op het label niet overeenkomt met het opgen om en programma.
Wanneer dit het geval is dient u de titel handmatig te wijzigen me t he t SMARTFILE
WIJZIGEN-menu.
• U kunt geen labelinformati e krijgen van externe bronnen via de LINE-ingang of
satellietkanalen.
84
Een opgenomen programma en band voorzien van een label
Page 85
Een opgenomen programma handmatig voorzien van een label
SMARTFILE WIJZIGEN
TITEL
:
KIEZEN:
MENUVERLATEN:
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 ZA 7 : 00
SP 1H 30M
SP 1H 30MFILMS
PROG .32
2 . 8 . 00 - 10 . 10. 00
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
CATEGORIE
:
Als geen Teletekst-gegevens beschikbaar
zijn, kunt u handmatig een label aanbrengen
en een categorie voor het opgenomen
programma selecteren. Labels die
handmatig worden aangebr acht hebben
voorrang op automatisch aangebrachte
labels. De band kan ook worden voorzien
van een label. Een label mag bestaan uit
maximaal 18 tekens.
123
456
789
0
CLEAR
MENU
M/m/</,
OK
Voor u begint
…
• Zet de TV aan en stem af op het videokanaa l.
Breng een SmartFile-band in.
1
De indicator SMARTFILE in het uitleesvenster licht op.
Druk op MENU en selecteer SMARTFILE
2
WIJZIGEN.
Het menu SMARTFIL E WIJZIGEN v er schijn t.
wordt vervolgd
Een opgenomen programma en band voorzien van een label
85
De functie
SmartFile
Page 86
Druk op M/m om een programma te selecteren.
SMARTFILE WIJZIGEN
TITEL:
KIEZEN:
MENUVERLATEN:
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 ZA 7 : 00
SP 1H 30M
SP 1H 30MFILMS
PROG .32
2 . 8 . 00 - 10 . 10. 00
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
CATEGORIE
:
SMARTFILE WIJZIGEN
VORIG:
KIEZEN:
MENUVERLATEN:
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9
SP 1H 30M
SP 1H 30MFILMS
2 . 8 . 00 - 10 . 10. 00
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
BEVESTIGEN
:
:
DOORGAAN
OK
SMARTFILE WIJZIGEN
VORIG:
KIEZEN:
MENUVERLATEN:
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9
SP 1H 30M
SP 1H 30MFILMS
2 . 8 . 00 - 10 . 10. 00
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
BEVESTIGEN
:
:
DOORGAAN
OK
N
SMARTFILE WIJZIGEN
VORIG:
KIEZEN:
MENUVERLATEN:
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9
SP 1H 30M
SP 1H 30MFILMS
2 . 8 . 00 - 10 . 10. 00
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
BEVESTIGEN
:
:
DOORGAAN
OK
N
KIEZEN:
MENUVERLATEN:
SMARTFILE WIJZIGEN
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9
SP 1H 30M
SP 1H 30M
2 . 8 . 00 - 10 . 10. 00
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
NICK & MATT
FILMS
BEVESTIGEN
:
OK
3
,
4
Druk op
.
De cursor wordt verplaatst naar de invoerpositie
van het progra m ma la bel.
Voorzie het programma van een label.
5
1
Druk op
Elke keer wanneer u op
m
M/
om een teken te selecteren.
M
drukt, wordt het
teken gewijzigd, zoals hieronder wordt
weergegeven.
At Bt ... t Z t speciale letter t !
t& t
t
, (komma) t - (koppelstreepje)
. (punt) t 0 t 1 ... t9 t(spatie)
U kunt ook een spatie selecteren door op CLEAR te drukken.
86
2
Druk op
,
om het volgende teken in te
stellen.
De cursor wordt verplaatst naar de volgende
positie.
3
Herhaal stap 1 en 2 om het programma te
voorzien van een label.
Druk op OK.
6
Een opgenomen programma en band voorzien van een label
Page 87
7
TITEL:
KIEZEN:
MENUVERLATEN:
CATEGORIE
:
SMARTFILE WIJZIGEN
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9
SP 1H 30M
SP 1H 30M
2 . 8 . 00 - 10 . 10. 00
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
NICK & MATT
SHOW
Druk op
M/
om een categorie te selecteren.
m
Elke keer wanneer u op M drukt wordt de
categorie gewijzigd, zoals hieronder wordt
weergegeven.
SPECIAL t FILMS t NIEUWS t
SHOW SPORTS t KINDER t MUZIEK
KUNST t SERIES t LEREN t HOBBY
WINKEL t OVERIG t (blanco)
t
Druk op OK.
8
Het label voor het programma en de geselecteerde categorie worden opgeslagen.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
9
Label van een programma wissen
Druk op CLEAR nadat u stap 3 hebt uitgevoerd. Het programmalabel wordt gewist
en de standaard opnamegegevens worden opnieuw weergegeven.
De geselecteerde categorie wissen
Druk op CLEAR nadat u stap 7 hebt uitgevoerd. De geselecteerde categorie wordt
gewist en wordt blanco gelaten.
Een regelmatig met de timer opgenomen programma van
een label voorzien
Zodra u een programma van een label voorziet dat is ingesteld om regelmatig te
worden opgenomen (bijvoorbeel d elke dag, dezelfde dag van de week, etc.) in het
ShowView-systeem of de timeropnamemodus, herkent de videorecorder het label en
zullen alle toekomstige opnamen van hetzelfde programma van hetzelfde label
worden voorzien. Het ingestelde label wordt zelfs toegekend wanneer een
informatiesignaal dat de programmanaam, categorienaam of andere informatie bevat,
met het programma wordt uitgezonden. Als u echter het programmalabel en de
categorie verschillende keren verandert, voorzi et de videorecorder eventuee l alleen
het laatste programma waarvan het programmalabel en de categorie zijn gewijzigd
automatisch van ee n label.
De functie
SmartFile
wordt vervolgd
Een opgenomen programma en band voorzien van een label
87
Page 88
Een band voorzien van een label
SMARTFILE WIJZIGEN
TITEL:
KIEZEN:
MENUVERLATEN:
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 NICK & MATT
SP 1H 30M
SP 1H 30MSHOW
2 . 8 . 00 - 10 . 10. 00
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
CATEGORIE
:
SMARTFILE WIJZIGEN
KIEZEN
:
MENUVERLATEN:
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 NICK & MATT
SP 1H 30M
SP 1H 30MSHOW
2 . 8 . 00 - 10 . 10. 00
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
TITEL MONTEREN
:
CLEAR
123
456
789
0
MENU
M/m/</,
OK
88
Voor u begint
…
• Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Breng een SmartFile-band in.
1
De indicator SMARTFILE in het uitleesvenster licht op.
Druk op MENU en selecteer SMARTFILE
2
WIJZIGEN.
Het menu SMARTFILE WIJZIGEN verschijnt.
Druk op M om de titel van de band te selecter en.
3
Een opgenomen programma en band voorzien van een label
Page 89
4
VORIG:
KIEZEN:
MENUVERLATEN:
BEVESTIGEN
:
:
DOORGAAN
OK
SMARTFILE WIJZIGEN
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 NICK & MATT
SP 1H 30M
SP 1H 30MSHOW
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
VORIG:
KIEZEN:
MENUVERLATEN:
BEVESTIGEN
:
:
DOORGAAN
OK
SMARTFILE WIJZIGEN
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 NICK & MATT
SP 1H 30M
SP 1H 30MSHOW
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
M
VORIG:
KIEZEN:
MENUVERLATEN:
BEVESTIGEN
:
:
DOORGAAN
OK
SMARTFILE WIJZIGEN
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 NICK & MATT
SP 1H 30M
SP 1H 30MSHOW
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
M
SMARTFILE WIJZIGEN
TITEL MONTEREN
:
KIEZEN
:
MENUVERLATEN:
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 NICK & MATT
SP 1H 30M
SP 1H 30MSHOW
MY VIDEO TAPE
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
PAGINA 1
Druk op
,
.
De cursor wordt verplaatst naar de invoerpositie
voor de titel van de band.
Voorzie de band van een label.
5
1
Druk op M/m om een teken te selecteren.
Elke keer wanneer u op M drukt, wordt het
teken gewijzigd, zoals hieronder wordt
weergegeven.
At Bt ... t Z t speciale letter t !
t& t
t
, (komma) t - (koppelstreepje)
.
(punt) t 0 t 1 ... t9 t(spatie)
U kunt ook een spatie sele cteren door op CLEAR te drukken.
2
Druk op
om het volgende teken in te
,
stellen.
De cursor wordt verplaatst naar de volgende
positie.
3
Herhaal stap 1 en 2 om de band van een label
te voorzien.
Druk op OK.
6
De titel van de band wordt opgeslagen.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
7
De titel van de band wissen
Druk op CLEAR na dat u stap 3 h ebt u itge v o er d. De titel v a n de ba nd w ord t ge w ist e n
de opnamedatum wordt opnieuw weergegeven. Als u de opnamedatum wilt wissen
uit de titelkolom, drukt u nogmaals op CLEAR.
Een opgenomen programma en band voorzien van een label
89
De functie
SmartFile
Page 90
De inhoud van een opge n om e n ba n d in
SMARTFILE SENSOR
2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00PAGE 1
SMARTFILE INDEXERING IS BEZIG
START
EINDE
het SmartFile-label registreren
De videorecorder registreert programma's
die zijn opgenomen op een band (ook als de
band niet met SmartFile is op ge n om e n) i n
het geheugen van een nieu w SmartFilelabel door herkenning van de indexsignalen
die het begin van opgenomen programma's
aangeven. U kunt maximaal 12
programma's registreren vanaf het begin van
de band. De programma's worden vanaf de
onderkant van het scherm weergegeven als
PROGRAMMANR. 1, PROGRAMMANR.
2, ... PROGRAMMANR. 12, in deze volgorde. Het 13e programma en volgende programma's
worden genegeerd. U kunt de geregistreerde programmanummers handmatig benoemen en de
categorie selecteren zie pagina 82.
SMARTFILE GENERATOR
g
Voor u begint
• Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
• Zet de videorecorder aan.
…
Bevestig het SmartFile -label op de rug van
1
de cassette zoals rechts getoond en breng de
band in.
Druk op de knop SMARTFILE GENERATOR
2
op de videorecorder.
Een bericht geeft aan dat de opgenomen
programma's worden geregistreerd. De
indexsignalen worden herkend vanaf het begin
van de band en het registreren stopt wanneer het
einde van de band bereikt is. Het bericht
verdwijnt als de registratie voltooid is.
De registratie naar het SmartFile-label stoppen
Druk op SMARTFILE GENERATOR.
De gegevens die zijn geregistreerd voordat de knop wordt ingedrukt, blijven in het
SmartFile-label . U kunt de programma's opnieuw registreren door nogm aals op
SMARTFILE GENERATOR te drukken.
90
De inhoud van een opgenomen band in het SmartFile-label registreren
De informatie van een geregistreerd programma controleren
Page 91
Druk op SMARTFILE.
De SmartFile-zoeklijst wordt weergegeven. Het geregistreerde programmanummer,
de registratiedatum en de opnametijd worden in deze lijst weergegeven. De
registratiedatum wijkt af van de opn a me datum.
Registratiedatum
Programma gev onden op
een opgenomen band
Geschatte posit ie van het
geregistreerde
programma
MY VIDEO TAPESP 1H 55M
15 . 11 PROGRAMMA NR.11
15 . 11 PROGRAMMA NR.10
15 . 11 PROGRAMMA NR. 9
START
KIEZEN :
ZOEKEN :
OK
SP 0H 30M
LP 2H 00M
SP 0H 45M
PAGINA 1
Opnametijd
EINDE
MENUVERLATEN:
Tips
• De programma's die op de band zijn opgenomen kunnen opnieuw worden geregistreerd in
een SmartFile-label dat reeds programmagegevens bevat. De opgenomen datum , tij d,
programmanaam en handmatig ingevoerde informatie (zoals het progra mm a la bel en de
categorie) worden vervangen door "PROGRAMMANR. XX".
• Als het Smar t File-label opgeslagen p rogrammage gevens bevat die beschermde programma's
bevatten, wordt een bericht weergegeven en stopt de registratie.
Opmerkingen
• Programmagegevens worden niet correct in het SmartFile-label geregistreerd wann e er:
– de programmalengte ong eveer 20 minut en of minder is in de LP-modus of ongeveer 11
minuten in de SP-modus.
– het programma geen indexsignaal heeft of het indexsignaal is overschreven en gewist.
– de band beschadigd of vuil is.
• Als u de klok niet instelt of de klok niet op de jui ste da tum is in ge ste ld , wordt de
registratiedatum niet cor rec t op de SmartFile-lijst opgeslag en.
• Nadat u SMARTFILE GENERATOR hebt ingedrukt en de registratie start, wordt de
registratie onderbroken wanneer u op x STOP, H PLAY,
>
INDEX SEARCH
drukt. Ook in deze gevallen blijven de gegevens tot aan het punt
M
FF
,
m
REW
waarop de registratie werd onder broken in het SmartFile-label.
• Als u AUTO LONG PLAY op AAN zet in het menu CASSETTE OPTIES en de
bandsnelheid automatisch van SP naar LP verandert tijdens het opnemen, geeft de
videorecorder de hele opname t ijd uit ge drukt in SP-modus in de SmartFile-lijst weer.
• De geschatte positie van de geregistreerde programma's is eventueel niet correct wanneer veel
korte programma's op een lange band worden opgenomen.
, ?/
of
.
1
/
De functie
SmartFile
De inhoud van een opgenomen band in het SmartFile-label registreren
91
Page 92
Een opgenom e n programm a beveili g e n
ZOEKEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
MY VIDEO TAPEPAGINA 1
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 NICK & MATT
SP 0H 30M
SP 1H 30MSHOW
START
EINDE
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
ZOEKEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
MY VIDEO TAPEPAGINA 1
1 . 10 NEWS SEVEN
30 . 9 NICK & MATT
SP 0H 30M
SP 1H 30MSHOW
START
EINDE
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
SPORT CCB SP 1H 30M
U kunt een opgenomen programma met
behulp van de functie SmartFile beveiligen
tegen ongewenst overspelen of wissen.
Wanneer u een opname begint vanaf een
positie voorafgaand aan het beveiligde
programma, stopt de opname automatisch
bij het beveiligde programma.
SMARTFILE
M/m/</,
Voor u begint
• Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
92
Een opgenomen programma beveiligen
…
Breng een SmartFile-band in.
1
De indicator SMARTFILE in het uitleesvenster
licht op.
Druk op SMARTFILE.
2
De SmartFile-zoeklijst verschijnt op het TV-scherm.
Druk op M/m om het programma te selecteren
3
dat u wilt beveiligen.
Page 93
Druk op ,.
ZOEKEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
MY VIDEO TAPEPAGINA 1
1 . 10 NEWS SEVEN
30 . 9 NICK & MATT
SP 0H 30M
SP 1H 30MSHOW
START
EINDE
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
SPORT CCB SP 1H 30M
4
De
indicator wordt links van het
geselecteerde pr ogramma weergegeven om aan
te geven dat het programm a is be veiligd.
Druk op SMARTFILE.
5
De Smartfile-zoeklijst verdwijnt.
De beveiliging van een programma opheffen
Druk op < in stap 4. De indic a tor
indicator verdwijnt en u kunt over het
programma opne m e n.
Tips
• Wanneer u een opname start vanaf een positie voorafgaand aan een beveiligd programm a,
wordt de opname automatisc h voor het begin van het beveiligde progra mm a gest opt ,
ongeveer vier minuten in SP-modus en ongeveer acht minuten in LP-modus. De indicator
ONBESPEELD knippert .
• Als u een programma direct achter onbespeelde ruimte beveiligt, wordt ONBESPEELD
ongeveer vier minuten ingekort in SP-modus en acht minuten in LP-modu s.
• Als u probeert op te nemen op een SmartFile-band met een beveiligd progra m ma , verschi jn t
een bericht op het TV-scherm dat zich een beveiligd programma op de ban d bevindt.
Opmerkingen
• Wanneer u een ander programma opneemt direct na ee n beveiligd programma, zoekt u het
begin van de onbespeelde ruimte op volgens de instructies in het gedeelte “Opnemen na
bepalen van onbespeelde ruimte” op pagina 77. Het beginpu nt voor de opname overlapt
anders misschien het beveiligde programma , waardoor de videorecorder mogelij k over het
beveiligde programma opnee mt.
• Als u een SmartFile-band invoegt met een beveiligd programma of als u ee n programma de
eerste keer beveiligt, analyseert de vide orecorder de positie van het beveiligde programma
gedurende enkele seconden. U kunt de videorecorder niet bedienen wanneer de band wordt
geanalyseerd.
• Als de SmartFile-lijst reeds 12 beveiligde programma's bevat, wordt het volgende opgenomen
programma niet opgenomen in de SmartFile-lijst.
• Wanneer u probeert de videorecorder uit te zetten nadat u een ShowView-timer hebt ingesteld
voor de opname over het beveiligde programma, wordt de band automatisch verwijderd uit de
videorecorder.
• De beveiligingsfunctie werkt mogelijk niet bij een NTSC-opgenomen band.
De functie
SmartFile
Een opgenomen programma beveiligen
93
Page 94
Gegevens va n een onge wenst pr ogramma
ZOEKEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
MY VIDEO TAPEPAGINA 1
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
30 . 9 NICK & MATT
SP 0H 30M
SP 1H 30MSHOW
START
EINDE
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
wissen
U kunt een ongewenst programma wissen
uit de SmartFile-lijst.
Wanneer u een programma wist uit de lijst,
wordt dat gedeelte vrijgegeven als ware het
onbespeeld.
DISPLAY
CLEAR
123
456
789
0
SMARTFILE
M/m/</,
Voor u begint
• Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
94
Gegevens van een ongewenst programma wissen
…
Breng een SmartFile-band in.
1
De indicator SMARTFILE in het uitleesvenster
licht op.
Druk op SMARTFILE.
2
De SmartFile-zoeklijst verschijt op het TV-scherm.
Page 95
Druk op M/m om een programma te selecteren
ZOEKEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN :
MY VIDEO TAPEPAGINA 1
SPORT
1 . 10 NEWS SEVEN
CCB SP 1H 30M
SP 1H 30MSHOW
START
EINDE
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
SP 0H 30M
30 . 9 NICK & MATT
ZOEKEN :
KIEZEN :
OK
MENUVERLATEN:
MY VIDEO TAPEPAGINA 1
SPORT
30 . 9 NICK & MATT
CCB SP 1H 30M
START
EINDE
LEGE BANDRUIMTE SP 1H 55M
10 . 10 SPORTS FESTIVAL
SP 1H 30M
SHOW
3
dat u uit de lijst wilt verwijderen.
Druk op CLEAR.
4
Het geselecteerde programma wordt verwijderd
uit de SmartFile-lijst.
Als u per vergissing een programma wist, drukt
DISPLAY
u op
om het programma opnieuw
weer te geven.
Druk op SMARTFILE.
5
De SmartFile-zoeklijst.
Opmerkingen
• Beveiligde programma's kunnen niet worde n verwi jde rd uit de SmartFile-lijst. U dient eerst
de beveiliging op te heffen volgens de instructies in het gedeelte “De beveiliging van een
programma opheffen” op pagin a 93 en vervolgens dat programma uit de lijst te verwijde ren.
• Het gewiste programma verdwijnt uit de SmartFi le -l ijs t, ma a r bevindt zich nog wel op de
band.
• Als de resterende tijd van het programma ongeveer 11 minuten of minder in SP-modus is
geweest of ongeveer 20 minuten of minder in LP-modus, kunt u het programma niet opnieuw
weergeven met behulp van de knop DISPLAY.
De functie
SmartFile
Gegevens van een ongewenst programma wissen
95
Page 96
Aanvullende Informatie
Verhelpen van storingen
Neem contact op met uw Sony-handelaar ind ie n u an de r e vra ge n of pr o ble m e n he bt dan
hieronder vermeld.
Problemenoverzicht
De volgende tabel geeft een overzicht van de referentienummers van de problemen die u tegen
kunt komen. Raadpleeg het desbetreffene referentienu mmer om het probleem op te lossen
(S1 = symptoom 1, S2 = symptoom 2 etc.) in de rechter kol om hieronder.
CATEGORIERAADPLEG
Afbeelding
Geluid
• tijdens het bekijken van een uitzending die is
afgestemd met de TV.
• tijdens het bekijken van een uitzending die is
afgestemd met de videore corder.
Controleer of de TV is afgeste ld op het vid eokanaal. Zet hem op
t
video-ingang wanneer u gebruik maakt van een monitor.
Als de videorecorder op de TV is aangesloten met de Scart-kabel,
t
moet u controleren of de TV/VIDEO-indicator in het uitleesvenster
oplicht. Gebruik de TV/VIDEO-toets op de afstandsbediening om
de TV/VIDEO-indic at or te la te n opl ichten.
Indien de VCR is aange slot en met alleen een antenne kabel zorg er
t
dan voor dat de TV correct wordt afgest emd op het video kanaal
(zie pagina 15).
Indien de VCR is aangesloten op de TV met zowel een scart als een
t
antenne kabel zorg er dan voor dat de RF-kanaal op OFF staat (zie
pagina 17).
Indien de VCR is aange slot en met alleen een antenne kabel zorg er
t
dan voor dat de TV correct wordt afgest emd op het video kanaal
(zie pagina 15).
Indien de VCR is aangesloten op de TV met zowel een scart als een
t
antenne kabel zorg er dan voor dat de RF-kanaal op OFF staat (zie
pagina 17).
Uitzendingen kunnen de videorecorder storen. Stel de RF kana al-
t
uitgang van uw videore corder opnieuw af (zie pagina 15).
Regel de spoorvolging met de TRACKING +/– toe tsen (zie pagina
t
64).
De videokoppen zijn vuil (zie onder). Reinig de videokoppen met
t
de Sony-T-25CLD, E-25CLDR, T-25CLW
videokopreinigingscassette. Indien deze cassette niet beschikbaar is
in uw streek, laat de koppen dan reini ge n bij ee n Sony-handelaar
(hiervoor moet u een standaardvergoeding betalen). Gebruik,
behalve die van Sony, geen in de handel verkrijgbare
reinigingscassettes van het na tte type omdat de videokoppen
daardoor kunnen worden beschadigd.
De videokoppen moeten eventueel worden vervangen. Voor meer
t
informatie kunt u tere cht bij uw Sony-handelaa r.
De opnameconditie van de cassette is zeer slecht en spoorvolging
t
kan niet worden ingesteld.
Regel de verticale instelling van uw TV of monitor.
t
Problemen veroorzaakt door vervuilde videokoppen
•No rmaal beeld•Verbogen beeld
licht vervuild
Onscherp beeld•Geen beeld (of
Z/W-scherm)
stark vervuild
wordt vervolgd
Informatie
97
Aanvullende
Page 98
Afbeelding
Slechte TV-
S6
ontvangst.
Geluid
Er is wel beeld, maar
S7
geen geluid .
Het geluid is
S8
onstabiel of gaat
gepaard met een
echo.
Het is niet mogelijk
S9
het linker, of rechter
geluidsspoor te
kiezen tijdens het
afspelen van een
cassette.
Weergave
De band begint
S10
meteen te spelen
wanneer hij wordt
ingebracht.
Het geluid van de
S11
opgenomen tape is
niet in STEREO
waardoor de
stereoindicat or gaat
knipperen.
Normale opname
De band wordt
S12
uitgeworpen wanneer
u op z REC drukt.
Er gebeurt niets
S13
wanneer u op z
REC drukt.
SmartFile
De programmanaam
S14
kan niet goed
uitgelezen worden.
Controleer of de antennekabels stevig vastzitten.
t
Stel de antenne af.
t
De cassette is de fect. Gebruik ee n nieuwe cassette.
t
Als u een cassette afspeelt met hetzelfde geluid, zowel opgenomen
t
op het hifi- als op het normale audiospoor, moet u controleren of de
AUDIO MIX-optie in het GELUIDSOPTIES-menu op UIT staat
(zie pagina 67).
Controleer of AUDIO MIX in het GELUIDSOPTIES-menu op UIT
t
staat (zie pagina 67).
Controleer of de cassette wel een hifi opna me bevet.
t
Dit is normaal. Als u een band inbre ngt waarvan het
t
wispreventienokje verwijderd is, begint de videorecorder
automatisch af te spelen.
Regel de spoorvolging.
t
De videokoppen zijn vuil ( zie onder). Reinig de videokoppen met
t
de Sony-T-25CLD, E-25CLDR, T-25CLW
videokopreinigingscassette as expl ai ned above.
Het wispreventienokje werd verwijderd. Sluit de opening af om op
t
te nemen op deze cassette, zi e pa gina 44.
Controleer of de band niet ten e inde is.
t
Wanneer de BL-indicatie in het display knippert, bevat de cassette
t
en programma dat is beveiligd met de Smart F il e-functie, zie pagina
92.
Controleer of de klok van de videorecorde r is in gesteld op de
t
correcte tijd en datum.
Controleer de instelling van de TV-gids-pagina. Sommige zenders
t
hebben deze mogelijkheid niet (zie pagina 82).
Wanneer de opname meer dan twee minuten voor aanvang van het
t
programma start, dan zal een onjuiste programmanaam op het
SmartFile-label worden op geslagen. Wanneer dit gebeurt, dient u
handmatig de naam in te voeren met het SMARTFILE WIJZIGE N menu (zie pagina 85).
Als de TV-ontvangst slecht is, kan de videorecorder de titel niet
t
correct opnemen. Wanneer dit gebeurt, dien t u ha ndmatig de naam
in te voeren met het SMARTFILE WIJZIGEN-menu (zie pagina
85).
98
Page 99
SmartFile
De opname stopt
S15
haverwege.
Timeropname
De timer werkt niet.
S16
De VPS/PDC-functie
S17
werkt niet cor r ect.
Synchroonopname
De SYNCHRO REC
S18
indicator dooft
tijdens het opnemen
of schakelt niet terug
naar de
opnamewachtstand.
De
S19
synchroonopnamefunctie werkt niet.
Het programma dat
S20
werd opgenomen
met de
synchroonopnamefunctie is o nvolledig .
Canal Plus
U kunt geen kanalen
S21
als pay-TV/Canal+
in het TUNER-menu
instellen.
Wanneer de cassette en door SmartFile beveiligd programma bevat,
t
zal de opname automatisch voor het beveiligde programma stoppen.
Gebruik in dit geval een cassette met meer vrije ruimte.
Controleer of de klok op de juiste tijd is ingesteld.
t
De klok stopt wanneer de videorecorder langer dan één uur niet op
t
het stroomnet is aangesloten. Stel de klok en de timer opnieuw in.
Controleer of het wispreventienokje niet i s verwijd erd .
t
Wanneer de opname een door SmartFile beveiligd programma
t
overlapt, zal de opname halverwege stoppe n (z ie pagina 92)
Het beginpunt van de opname overlapt het beveiligde programma.
t
Controleer of de band niet ten einde is.
t
Controleer of er een cassette is ingebracht.
t
Controleer of de huidige tijd niet later is dan uw timerinstellingen.
t
Controleer of de set top box is ingeschakeld wanne er u een
t
programma van een set top box opneemt .
Controleer of de klok en de da tum correct zijn ingesteld.
t
Controleer of de door u ingestelde VPS/PDC-tijd juist is (er kan een
t
fout in de TV-gids staan). Als de uitzending die u wilde opnemen
niet de juiste VPS/PDC-inform a ti e heeft verzonden, begint de
videorecorder niet met opnemen.
Als de ontvangst slecht is, is het VPS/PDC-signaal misschien
t
veranderd en begint de videorec order eventueel niet met opnemen.
De band is ten einde. Plaats een nieuwe cassette en druk nogmaals
t
op SYNCHRO REC.
De aangesloten apparatuur werd niet uitgeschakeld.
t
Schakel de aangesloten apparat uur uit en druk nogmaals op
SYNCHRO REC.
De stroom is uitgevallen. Druk nogmaals op SYNCHRO REC.
t
Als de instellingen voor timergestuurde opname en
t
synchroonopname elk aar overlappen, heeft het programma dat het
eerst start voorrang en begint het tweede programma pas nadat het
eerste is beëindigd.
De stroom is uitgevallen. Druk nogmaals op SYNCHRO REC.
t
Controleer dat DECODER/LINE3 in het ANDERE OPTIES-menu
t
is ingesteld op DECODER (zie pagina 68).
Aanvullende
Informatie
wordt vervolgd
99
Page 100
Canal Plus
U kunt niet naar
S22
Canal Plus kijken
wanneer de
videorecorder in de
wachtstand staat.
PAY-TV/Canal Plus
S23
wordt altijd
gescrambled
opgenomen.
Lijnseletie
U kunt LINE3 niet
S24
kiezen.
Afstandsbediening
De afstands-
S25
bediening werkt niet.
U kunt uw TV niet
S26
bedienen.
Schoonmaken
De videorecorder
S27
moet worden
schoongemaakt.
Klok
De klok is gestopt en
S28
“–:– –” licht op in h et
uitleesvenster.
Voeding
De ?/1 ON/
S29
STANDBYschakelaar werkt
niet.
De stroom is
S30
ingeschakeld maar
de videorecorder
werkt niet.
De cassette wordt
S31
uitgeworpen als u op
?/1
drukt.
ON/ST ANDB Y
Controleer dat DECODER/LINE3 in het ANDERE OPTIES-menu
t
is ingesteld op DECODER (zie pagina 68).
Controleer dat de Canal Plus Scart-kabe l stevig is vastgestoken.
t
Controleer dat de Canal Plus Scart (EURO-AV)-kabel goed is
t
ingesteld.
Controleer dat DECODER/LINE3 in het ANDERE OPTIES-menu
t
is ingesteld op DECODER (zie pagina 68).
Controleer dat dit kanaal is ingesteld als PAY-TV/CANAL PLUS in
t
het TUNER-menu (zie pagina 34).
Controleer dat DECODER/LINE3 in het ANDERE OPTIES-menu
t
is ingesteld op LINE3. (zie pagina 68).
Richt de afstandsbediening goed op de sensor in de videorecorder..
t
Vervang alle batterijen in de afstandsbediening wanneer die bijna
t
leeg zijn door nieuwe batt erijen.
Controleer of de TV/VID E O -keuzeschakelaar correct is ingesteld.
t
Stel het codenummer van uw TV in. Het codenummer kan
t
veranderen wanneer u de batterijen van de af sta ndsbe diening
vervangt (zie pagina 8).
Maak de behuizing, het bedieningspaneel en de knop pen met een
t
droge en zachte doek schoon of gebrui k ee n za chte doek die licht is
bevochtigd met een mild afwasmiddel. Gebruik geen oplosmiddel
zoals alco ho l of benzeen.
De klok stopt als de verbinding van de videorecorder met het
t
stroomnet langer dan één uur is onder broken. Stel de klok en de
timer indien nodig opnieuw i n (zi e pa gina 20).
Steek de stekker goed in het stopcontact .
t
Er treedt vochtcondensatie op. Schakel de stroom ui t, tre k de
t
stekker uit het stopcontact en laa t de videorecorder drie uur drogen.
U hebt een timeropname ingesteld, maar de cassette waarop u wilt
t
opnemen is beschermd (of bevat beschermde op namen). Hef de
bescherming op, gebruik een andere cassette of vervang het
wispreventienokje (zie pagina 93).
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.