Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la
pluie et à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder
l’appareil fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil
qu’à un personnel qualifié.
Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé que
dans un centre de service après-vente agréé.
Précautions
Sécurité
• Cet appareil fonctionne sur 220 – 240 V CA,
50 Hz. Assurez-vous que la tension de
fonctionnement de l’appareil est identique à celle
du secteur.
• Si quelque chose pénètre dans l’appareil,
débranchez le magnétoscope et faites-le vérifier
par un technicien qualifié avant de le remettre en
service.
• L’appareil n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation (secteur) aussi longtemps qu’il
reste branché sur la prise murale, même si
l’appareil a été mis hors tension.
• Débranchez le magnétoscope de la prise secteur
si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant
longtemps. Pour déconnecter le cordon, tirez sur
la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon.
Installation
• Prévoyez une circulation d’air adéquate pour
éviter une surchauffe à l’intérieur du magnétoscope.
• Ne pas installer le magnétoscope sur une surface
molle, comme un tapis ou une couverture, ou près
de rideaux ou de draperies, qu i pourraient
bloquer les orifices de ventilation.
• Ne pas installer le magnétoscope près d’une
source de chaleur, comme un radi ateur ou une
bouche d’air chaud, ou dans un endr oit exposé
directement au soleil, à de la poussière excessive,
à des vibratio ns mécaniques ou à des chocs.
• Ne pas installer le magnétoscope dans une position inclinée. Il a été conçu pour fonctionner
à l’horizontale.
• Eloignez le magnétoscope et les cassettes vidéo
de tout appareil contenant un aimant puissant,
comme un four à micro-ondes ou de gros
haut-parleurs.
• Ne pas poser d’objet lourd sur le magnétoscope.
• Si l’appareil est transporté directement d’un
endroit froid dans un endroit chaud, de la
condensation risque de se former à l’intérieur et
d’endommager les têtes vidéo ou la bande.
Quand vous installez l’appareil pour la première
fois ou quand vous le transportez d’un lieu froid
dans un lieu chaud, attendez environ trois heures
avant de le faire fonctionner.
Attention
Les émissions de télévision, les films, les
vidéocassettes et autres informations audiovisuelles
peuvent être protégées par des droits d’auteur.
L’enregistrement non autoris é de telles informations
peut constituer une violation des lois sur la propriété
artistique. De même, l’emploi de ce magnétoscope
pour l’enregistrement d’émissions télévisées par
câble peut nécessiter l’autorisation de la compagnie
de distribution p ar câble et/ou du propriétaire du
programme.
Standards couleur compatibles
Ce magnétoscope est conçu pour enregist rer suivant
les standards couleur PAL (B/G)et pour reproduire
des enregistrements vidéo suivant les standards
couleur P AL ( B/G) et NTSC 4.43. L’enregistrement
de sources vidéo dans d’autres standards couleur
n’est pas garanti.
SHOWVIEW est une marque déposée par Gemstar
Development Corporation. Le système
SHOWVIEW est fabriqué sous licence de Gemstar
Development Corporation.
SmartFile est une marque déposée par Sony
Corporation.
2
AVERTISSEMENT
Table des matières
Préparation
4
Etape 1 : Déballage
5
Etape 2 : Préparation de la télécommande
9
Etape 3 : Connexion du ma gn étoscope
15
Etape 4 : Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
18
Etape 5 : Procédure de Réglage Automatique du magnétoscope
20
Etape 6 : Réglage de l’horloge
24
Sélection de la langue
25
Présélection des canaux
28
Installation/modification du nom des chaînes
30
Modification/désactivation des numéros de chaîne
34
Réglage particulier du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus
Préparation
Opérations de base
39
Lecture d’une cassette
42
Enregistrement de programmes TV
46
Enregistrement de programmes TV à
l’aide de la fonction ShowView
51
Réglage manuel de la minuterie
Autres opérations
54
Lecture/recherche à différentes
vitesses
56
Réglage de la durée d’enregistrement
57
Enregistrement synchronisé
59
Vérification/modification/annulation
de programmat ions
61
Enregistrement de programmes
stéréo et bilingues
63
Recherche indexée
64
Réglage de l’image
66
Modificati o n de s opti o ns de menu
Montage
69
Montage avec un autre magnétoscope
ou une chaîne stéréo
71
Montage de base
Fonction SmartFile
72
A propos de la fonction SmartFile
74
Enregistrement à l’aide de la fonction
SmartFile
79
Sélection et lecture d’un programme
80
Vérification du contenu d’une
cassette
82
Etiquetage d’un programme
enregistré et d’une cassette
90
Mémorisation du contenu d’une
cassette dans l’étiquette SmartFile
92
Protection d’un programme
enregistré
94
Effacement des données d’un
programme non désiré
Informations
complémentaires
96
Guide de dépannage
102
Specifications
103
Index des composantes et des
commandes
108
Organigramme des menus
Au dos de la couverture
Index
Table des matières
3
Préparation
Etape 1 :Déballage
Vérifiez si vous avez reçu les accessoires suivants avec le magnétoscope:
• Télécommande• Câble d’antenne
• Piles R6 (AA) • Etiquett es Smar tFile
Vérification du mo dèle
Les instructions cont enues dans le présent mode d’emploi concernent les deux modèles :
SLV-SF90 0E et SF900D. Vérifiez le numéro de votre modèle à l’arrière de votre
magnétoscope. C’est le modèle SLV-F900D qui est utilisé pour les illustrations. Toute
différence de fonctionnement entre les modèles est clairement mentionnée dans le texte,
par exemple “SLV-SF900E uniquement.”
4
Déballage
Etape 2 :Préparation de la télécommande
Installation des piles
Insérez deux pile s R6 (AA) dans le
compartiment à piles en respectant
la polarité indiquée dans le
compartiment à piles.
Insérez l’extrémité négative (–),
puis appuyez et enfoncez jusqu’à
ce que l’extrémité positive (+)
s’encliquette en position.
Utilisation de la télécomm ande
Vous pouvez utiliser cette
télécommande pour commander ce
magnétoscope et un téléviseur
Sony. Les touches marquées d’un
point (•) sur la télécommande
peuvent être utilisées pour
commander votre téléviseur Sony.
Certains téléviseurs, ne possédant
pas le sigle (près du récepteur
infrarouge), ne peuvent pas être
commandés de cette façon.
Capteur de télécommande
g
[TV]
/
Préparation
[VIDEO]
Pour
commander
le magnétoscope
un téléviseur
Sony
123
[TV]
Positionnez le commutateur
et dirigez la télécommande vers le capteur du magnétoscope.
[VIDEO]
and point at the remote sensor on the TV
[TV]
[VIDEO]
/
sur
à suivre
Préparation de la télécommande
5
WIDE
AUDIO MONITOR
Touches FASTEXT
?/1
/
a
DISPLAY
t
TV/VIDEO
123
T ouches de
numéro de
chaîne
PROG +/–
c/C
2
+/–
–/– –
456
789
0
Commandes du téléviseur
PourAppuyez sur
Mettre le téléviseur en mode veille
Sélectionne r un e source d’entrée : antenne ou entrée de
ligne
Changer de chaîne sur le téléviseurTouches de numéro de chaîne,
Ajuster le volume du téléviseur
Désactiver le télétexte
Activer le télétexte
Sélectionner le sonAUDIO MONITOR
Utiliser FASTEXTTouches FASTEXT
Activer l’affichage à l’écran
Changer de page de télétexte
?/1
TV/VIDEO
t
–/– –, PROG +/–
2
+/–
(TV)
a
(Teletext)
/
DISPLAY
c/C
6
Préparation de la télécommande
PourAppuyez sur
Sélectionner les différents modes écran (zoom,
large, 4/3 ... ) d’un téléviseur 16/9ème Sony. (Pour les
téléviseurs 16/9ème d’autres fabricants, voir
“Commander d’autres téléviseurs à l’aide de la
télécommande”.)
Remarques
• En mode normal d’utilisatio n, le s pile s devraient dure r environ trois à six mois.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période de temp s prolongée, retirez les piles afin d’éviter des dommag es éventue ls sui te à une fui te des pile s.
• N’utilisez pas conjoi ntement une pile neuve et une pile usagée.
• N’utilisez pas des piles de types différents.
• Il se peut que quelques touch es ne fonctionnent pas avec certains téléviseurs Sony.
WIDE
Commander d’autres téléviseurs à l’aide de la
télécommande
La télécommande est préprogrammée pour comman de r des téléviseurs de marqu e s
autres que Sony. Si votre téléviseur figure dans le tableau page 8, réglez le numéro de
code de fabricant correspondant.
Réglez le sélecteur TV/VIDEO sur TV (en haut de la télécommande).
1
Maintenez ?/1 enfoncé et entrez le numéro de code de votre téléviseur à l’aide
2
des touches numériques, puis relâchez ?/1.
A présent, vous pouvez utiliser les touches suivantes pour commander votre
téléviseur :
?/1
, TV/VIDEO, touches numériques, –/– – (chaîne à deux chiffres), PROG +/–,
2
+/–, a (TV), / (Teletext), touches FASTEXT et WIDE
*
*
<
,
/
et OK*.
*
, MENU*,
*
*
M
m
/
/
Préparation
*
Sur certains téléviseurs.
Conseil
• Si vous réglez correctement le numéro de code de votre téléviseur lorsque le téléviseur est en
fonction, le téléviseur se met hors tension automatiquement.
à suivre
Préparation de la télécommande
7
Numéro de code des téléviseurs compatibles
Si plus d’un numéro de code est mentionné, essayez-les un à un jusqu’à ce que vous trouviez
celui qui correspond à votre téléviseur.
Pour effectuer des réglages en mode 16/9ème, reportez-vous aux note s de ba s de page sous le
tableau suivant pour connaître les nu méros de code d’application.
FabricantNuméro de code
Sony
Akai68
Blaupunkt10
C.G.M.09
Ferguson52
Goldstar03, 04, 17
Grundig
Hitachi24
ITT
JVC33
Loewe45
Mivar09
NEC66
Nokia
Panasonic
Philips
Saba12, 13
Samsung22, 23
Sanyo25
Sharp29
Telefunken36
Thomson
Toshiba38
*1
, 02
01
*1
, 11
10
15, 16, 69
15, 16, 69
*1
, 49
17
*1
06
, 07*1, 08
*2
43
*1
*3
*3
*1
*1
Appuyez sur WIDE pour visualiser le mode écran que vous désirez.
*2
Appuyez sur WIDE, puis sur 2 +/– pour sélectionner le mode écran que vous désirez.
*3
Appuyez sur WIDE. Le menu apparaît sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur M/m/</, pour
sélectionner le mode écran que vous désirez, puis appuyez sur OK.
Remarques
• Si le téléviseur utilise un système de télécommande différent de celui qui est programmé pour
fonctionner avec votre magnétoscope, vous ne pouvez pas com m ander votre téléviseur à
l’aide de la télécommande.
• Si vous introduisez un nouveau numéro de code, le numéro de cod e précédemment
programmé est annu l é.
• Lorsque vous enlevez les piles de la télécommande pendant plus de quelques minutes, le
numéro de code peut être r éinitialiséà 01 (Sony). Dans ce cas, réintro d uisez le numéro de
code approprié.
8
Préparation de la télécommande
Etape 3 :Connexion du magnétoscope
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Il est recommandé de connecter votre magnétoscope au téléviseur en
utilisant le câble Scart (EURO-AV). La connexion du magnétoscope au
téléviseur par le câble d’antenne est cependant nécessaire. L’utilisation
du câble Scart permettra d’améliorer la qualité de l’image et du son (en
mode lecture) et facilitera le réglage de votre magnétoscope.
• Connexion à votr e téléviseur uniquement avec un câble d’antenne, voir page 12.
• Connexion à votr e téléviseur et à un Set-Top Box, voir page 13.
• Connexion à votr e téléviseur et à un décodeur, voir page 34.
Connexion à votre t éléviseur avec un connecteur Scart
(EURO-AV)
ANTENNE
ENTREE
i
Prise secteur
Ver s le
secteur
LIGNE
-1 (TV)
Câble Scart (EURO-AV) (non fourni)
: Sens du signa l
ANTENNE
SORTIE
Câble d’antenne (fourni)
ANTENNE
ENTREE
Scart
(EURO-AV)
Préparation
1
2
Déconnectez le câbl e d’antenne de
votre téléviseur et branchez-le sur la
borne ANTENNE ENTREE à l’arrière
de votre magnétoscope.
Branchez le câble d’antenne fourni sur
la borne ANTENNE SORTIE du
magnétoscope et sur la borne d’entrée
d’antenne de votre téléviseur
à suivre
Connexion du magnétoscope
9
3
LIGNE-1 (TV
)
LINE-1 (TV
)
Raccordez LIGNE-1 (TV) du
magnétoscope et le connecteur Sc art
(EURO-AV) du téléviseur au moy e n
du câble Scart en option.
Ce raccordement améliore la qualité
de l’image et du son. Pour visuali ser
une image du magnétoscope, appuyez
sur t TV/VIDEO . L’indicateur
VIDEO apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
4
Branchez la prise secteur.
Vous po uve z main tenant procéder au réglage au tomatique du magn étoscope
(voir page 18).
Remarques
• Si le téléviseur est raccordé au connecteur LIGN E-1 (TV), il est recommand é de régler le
canal RF sur OFF (voir page 17). Dans la position OFF, seul le signal antenne est émis par le
connecteur ANTENN E SORTIE.
• Pour une connexion correcte du SmartLink, veuillez vous reportez au m an uel d’instructions
de votre téléviseur.
10
Connexion du magnétoscope
A propos des caractéristiques SMARTLINK
Si le téléviseur raccordé est
compatible avec la fonction
SMARTLINK, NexTView Link,
MEGALOGIC
CinemaLink
*4
LINK
*1
, EASYLINK/
*2
, Q-Link
*3
ou T-V
, vous pouvez utiliser la fonction SMARTLINK après avoir terminé les étapes de la
AUTO SET UP
VPS
PDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
page précédente (l’indicateur SMARTLINK apparaît dans la fenêtre d’affichage du
magnétoscope lorsque vous mettez le téléviseur sous tension). Vous pouvez tirer parti des
caractéristiques SMARTLINK suivantes.
• Copie des présélections
Vous pouvez transférer les données des chaînes de votre téléviseur sur ce magnétoscope et
régler le magnétoscope suivant ces données dans la fonc tio n Réglage Automatique. Cette
fonction simplifie consid érablement la procédure d’install ati on . Veillez à ne pas déconnecter
les câbles ni quitter la fonctio n pendan t la procédur e. Repo rtez-v ous à “Procédure de Réglage
Automatique du mag n étoscope” page 18.
• Enregistrement télévisé direct
Vous pouvez aisément enregistrer ce que vous regardez sur l’écran du téléviseur. Pour plus de
détails, reportez-vous à “Enregistrement de ce que vous regardez sur le téléviseur
(Enregistrement télévisé direct)” page 45.
• Lecture à une touche
La lecture à une touche vous permet de démarrer la lecture automatiquement sans mettre le
téléviseur en marche. Pour plus de détails, reportez-vous à “Lanceme nt auto matique de la
lecture avec une touche (Lecture à une touche)” page 41.
• Menu à touche unique
Vous pouvez mettre en marche le magnétoscope et le téléviseu r, régler le téléviseur sur le
canal vidéo et faire apparaître l’affichage sur l’écran du magnétoscope automatiquement en
appuyant sur MENU de la télécommande.
• Programmation à une touche
Vous pouvez mettre en marche le magnétoscope et le téléviseu r, régler le téléviseur sur le
canal vidéo et faire apparaître le menu de programmat ion (menu METHODE DE
PROGRAMMATION, NORMALE ou SHOWVIEW) en appuyant sur la touche TIMER
de la télécommande. Vous pouvez choisir le menu de progr a mmation à afficher, à l’aide de
OPTIONS PROGRAMM. du menu AUTRES OPTIONS (voir page 68).
• Mise hors tension auto matiq u e
Vous pouvez faire en sorte que le magnétoscope se mette hors tensio n automatiquement, si le
magnétoscope n’est pas utilisé pendant environ 1 minute après avoir éteint le téléviseur.
• NexTView Download
Vous pouvez facilement régler la minuterie en utilisant la fonction NexTView Download de
votre téléviseur. Veuillez vous référer au Manuel d’instruction de votre téléviseur.
*1
« MEGALOGIC » est une marque d éposée de Grundig Corporation.
*2
« EASYLINK/CinemaLink» est une marque de Philips Corporation.
*3
« Q-Link » est une marque de Panasonic Corp ora tion.
*4
« T-V LINK » est une marque de JVC Corporation.
EP
SPLP
VIDEO
STEREO
TV
SMH
NICAM
Préparation
Remarque
• Tous les téléviseurs ne répondent pas aux fonctions ci-dessus.
à suivre
Connexion du magnétoscope
11
Prise secteur
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Vers le
secteur
Connexion à votre t éléviseur uniquement avec un câble
d’antenne
ANTENNE
ENTREE
ANTENNE
SORTIE
Câble d’antenne (fourni)
: Sens du signal
ANTENNE
ENTREE
1
2
3
Déconnectez le câble d’antenne de
votre téléviseur et branchez-le sur la
borne ANTENNE ENTREE à l’arrière
de votre magnétoscope.
Branchez le câble d’antenne fourni sur
la borne ANTENNE SORTIE du
magnétoscope et sur la borne d’entrée
d’antenne de votre téléviseur.
Branchez la prise secteur.
Vous pouvez maintenant régler votre télévise ur sur le magnétoscope (voir
page 15).
12
Connexion du magnétoscope
Connexion à votre t éléviseur et à un Set-Top Box (STB)
Si vous n’utilisez pas de STB, allez à la page 15.
Si votre Set-Top box est équipé d’un connecteur Scart (EURO-AV)
L’illustration ci-dessous montre un exemple de connexion du Set-Top box au connecteur
ENTREE LIGNE-3.
Câble Scart (fourni avec le
Set-Top box)
Préparation
Set Top Box
ANTENNE
ENTREE
Scart
(EURO-AV)
LIGNE-1
i
(TV)
: Sens du signal
ENTREE
t
LIGNE-3
ANTENNE
ENTREE
ANTENNE
SORTIE
Câble d’antenne (fourni)
Câble Scart (non fourn i)
Vous pouvez visionner les programmes d’un Set-Top Box raccordé à ce magnétoscope sur le
téléviseur , même si le magnétoscope est éteint grâce à la fonction Ligne passante. Lorsque
vous mettez le Set-Top Box sous tension, ce magnétoscope envoie automatiquement un signal
du Set-Top Box vers le téléviseur sans s’allume.
Raccordez le STB au connecteur DECODEUR/ENTREE LIGNE-3 comme
1
illustré ci-dessus.
Mettez DECODEUR/LIGNE-3 sur LIGNE-3 dans le menu AUTRES OPTIONS.
2
Mettez VEILLE ECO. sur NON dans le menu AUTRES OPTIONS.
3
Eteignez le magnétoscope.
4
Pour visionner un programme satellite, mettez le Set-Top Box et le téléviseur
sous tension.
Remarque
• Si vous enregistrez un programme provenant du STB, vous ne pouvez que visualiser celui-ci
et ne pourrez en regarder un au tre.
à suivre
Connexion du magnétoscope
13
Si votre Set-Top box n’est pas équipé d’un connecteur Scart (EURO-AV)
.
Câble d’antenne (non fo urni)
LIGNE-1
i
(TV)
: Sens du signal
ANTENNE
SORTIE
Câble d’antenne (fourni)
Câble Scart * (non fourni)
*Si votre téléviseur n’est pas équipé d’un connecteur Scart (EURO-AV), le câble Scart qui
relie le magnétoscope au téléviseur n’est pas utilisé.
Autre connexion
A une chaîne stéréo
Vous pouvez améliorer la qualité du son en
raccordant une chaîne stéréo aux prises
SORTIE AUDIO R/L comme illustré
ci-contre.
ANTENNE
ENTREE
Set Top Box
ANTENNE
ENTREE
Scart
(EURO-AV)
SORTIE AUDIO
R/LENTREE
LIGNE
14
Connexion du magnétoscope
Câble audio (non fourni)
Etape 4 :Réglage du téléviseur sur le
magnétoscope
Si vous avez raccordé votre magnétoscope au téléviseur à l’aide du câble Scart
(EURO-AV), allez à la page 17.
Si vous avez raccordé votre magnétoscope au téléviseur
uniquement à l’aide du câble d’antenne
1
?/1
g
•
Allumez v ot re téléviseur et appuyez sur ?/1 (marche/veille) pour allum er le
magnétoscope.
Ouvrez le panneau bascu lant
RF CHANNEL
PROGRAM +/–
Préparation
2
3
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Appuyez brièvement sur RF CHANNEL du magnétoscope.
Le canal RF réglé en usine apparaît dans la fenêtre d’affichage.
AUTO SET UP
VPS
PDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
EP
SPLP
VIDEO
SMH
STEREO
NICAM
TV
Sélectionnez une position de pro gra mme in uti lis ée pour l’image pro venant
du magnétoscop e (par exemple, programme position "0").
Dès achevement de la procédure de réglage, cette position de programme
servira de canal vidéo (pour visionne r l ’image du magnétoscope sur l’écran
du téléviseur).
à suivre
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
15
4
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Réglez la posi tion de progra mm e qu e vous
avez sélectionné (par ex. programme
position "0") de sorte que l’image ci-contre
apparaisse sur le téléviseur (le fond doit
être vert).
Référez-vous au mode d’emploi de votre
téléviseur pour des instructions sur le
réglage.
Si l’image n’apparaît pas clairement,
reportez-vous à “Pour obtenir une image claire à partir du magnétoscope”
ci-dessous.
5
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Pour vérifier si le réglage est correct
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo (par ex. programme " 0") et appuyez sur
PROGRAM +/– du magnétoscope. Si l’écran du téléviseur affiche un programme
différent chaque fois que vous appuyez sur PROGRAM +/–, le réglage du téléviseur
est correct.
Pour obtenir une image claire à partir du magnétoscope
Si l’image n’apparaît pas clairement à l’étape 4 ci-dessus, appuyez sur PROGRAM
+/– , de sorte qu’un autre canal apparaisse. Réglez ensuite votre téléviseur sur ce
nouveau canal jusqu’à ce qu’une image claire ap paraisse.
Appuyez sur RF CHANNEL.
Vous avez maintenant réglé votre téléviseur sur le magnétoscope.
Désormais, chaque fois que vous voule z lire une casse t te , réglez le
téléviseur sur le canal vidéo (par ex. programme position "0").
Vous po uve z main tenant procéder au réglage au tomatique du magn étoscope
(voir page 18).
16
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
1
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Si vous avez raccordé votre magnétoscope au téléviseur à
l’aide des câbles Scart (EURO-AV) et câble d’antenne
Pour éviter des interférenc es a ve c des émissions existantes, il est
recommandé de régler le canal RF sur la position OFF.
RF CHANNEL
g
PROGRAM +/–
•
Allumez v ot re téléviseur et appuyez sur ?/1 (marche/veille) pour allum er le
magnétoscope.
Ouvrez le panneau bascu lant
Préparation
2
3
4
AUTO SET UP
RF CHANNEL
- PROGRAM +
TRACKING
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Appuyez brièvement sur RF CHANNEL du magnétoscope.
Le canal RF réglé en usine apparaît dans la fenêtre d’affichage.
AUTO SET UP
VPSPDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
EP
SPLP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
Appuyez sur PROGRAM +/- jusqu’à ce que l’indication OFF apparaisse
dans la fenêtre d’affichage. Le canal RF est alors désactivé.
AUTO SET UP
VPS
PDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
EP
SPLP
VIDEO
STEREO
NICAM
TV
SMH
L’image ci à-côté apparaît clairement sur l’écran de votre téléviseur (le fond
doit être vert).
Appuyez à nouveau sur RF CHANNEL.
Vous po uve z mainte nant pro céder au réglage a utoma tique du m agnétoscope
(voir page 18).
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
17
Etape 5 :Procédure de Réglage
Automatique du magnétoscope
Avant la première utilisation du magnétoscope, pr océdez à son installation à l’aide d e
la procédure Réglage Automatique. Cette fonction vous permet de sélectionner
automatiquement les can aux de télévision, les canaux de référence du système
ShowView et l’horloge du magnétoscope.
Avant de commencer...
• Mettez le Set-Top Box sous tension s’il est ra ccor dé au magnétoscope uniquement à l’aide du
câble d’antenne et non à l’aide du c âble Scart.
AUTO SET UP
g
PROGRAM +/–
1
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Maintenez la touche AUTO SET UP du magnétoscope enfoncée pendant
plus de 3 secondes.
Le magnétoscope s’allume automatiquement et l’aabbréviation nationale
apparaît.
2
- PROGRAM +
Appuyez sur PROGRAM +/– pour metre la langue voulue en surbrilla n ce.
Pour certains pays, vous avez le choix entre plusieurs langues.
TRACKING
18
Procédure de Réglage Automatique du magnétoscope
Les abréviations des langues et des pays sont les suivantes :
Si votre pays n’apparaît pas dans la liste, sélectionnez ELSE.
Préparation
Norvégien
3
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Appuyez sur AUTO SET UP
Le magnétoscope entame la recherche de toutes les chaînes captables et les
présélectionne dans l’ordre adapté à votre région.
AUTO SET UP
VPSPDC
EDIT
SMARTLINK
OPC
EP
SPLP
VIDEO
SMH
Si vous utilisez le raccordement SMARTLINK, la fonction de présélection
automatique démarre et l’indicateur SMARTLINK clignote dans la fenêtre
d’affichage durant le transfert des données.
Une fois la recherche ou le transfert des données terminé, l’heure en cours
est affichée pour toutes les stations qui indiquent l’heure.
Pour arrêter la procédure Réglage Automatique
Appuyez sur AUTO SET UP.
Conseil
• Pour changer la langue d’affichage présélectionnéé suite à la procédure de Réglage
Automatique, voir page 24.
Remarques
• Ne quittez pas la procédure Réglage Automatique au cours de l’étape précédente. Sinon, vous
devrez reprendre la procédure de R églage Automatique depuis le début.
• Lorsque vous utilisez la pr océdure Réglage Automatique, cert ains réglages sont effacés
(ShowView, Minuterie, etc.). Dans ce cas, il vous faut les régler à nouveau.
STEREO
NICAM
TV
Procédure de Réglage Automatique du magnétoscope
19
Etape 6 :Réglage de l’horloge
MENU:
REGLAGES
RETOUR
REGLAGE DES CHAîNES
HORLOGE
LANGUE
::OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
PAGE PROGRAMMES TV
MENU:
HORLOGE
NON
SAM 0 : 00.11.2000
REGLAGE AUTO
REGLAGE MANUEL
:
OK:REGLER
SELECTIONNER
SORTIE
MENU:
HORLOGE
NON
1 .1 .20000 : 00
REGLAGE AUTO
REGLAGE MANUEL
SORTIE
OK:
:
:
CONFIRMER
REGLER
SELECTIONNER
SAM
Vous devez régler l’heure et la date de votre
magnétoscope pour pouv o i r effectuer des
enregistrements par pr ogrammation.
La fonction de réglage automatique de
l’horloge fonctionnera uniquement si une
chaîne dans votre région diffuse le signal
horaire. Si la fonction de réglage
automatique n’a pas réglé l’horloge
correctement pour votre pays, essayez une
autre chaîne pour le réglage automatique de
l’horloge.
Réglage manuel de l’horloge
MENU
M/m/</,
OK
20
Réglage de l’horloge
Avant de comm enc er
…
• Mettez le magnétoscope et votre téléviseur sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
1
MENU
Appuyez sur MENU, ensuite appuyez sur
pour mettre en surbrillance
M/m
REGLAGES et appuyez sur OK.
PLAY
OK
2
PLAY
OK
3
PLAY
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en
surbrillance HORLOGE et appuyez sur
OK.
Appuyez sur M/m pour mettre en
surbrillance REGLAGE MANUEL et
appuyez sur OK.
4
MENU:
HORLOGE
NON
8 .1 .2000 VEN 0:002
REGLAGE AUTO
REGLAGE MANUEL
SORTIE
OK:
:
:
CONFIRMER
REGLER
SELECTIONNER
MENU:
HORLOGE
NON
8 .9 .2000 JEU 0 :002
REGLAGE AUTO
REGLAGE MANUEL
SORTIE
OK:
:
:
CONFIRMER
REGLER
SELECTIONNER
MENU:
HORLOGE
NON
8 .9 .2000 JEU 8 :0021
REGLAGE AUTO
REGLAGE MANUEL
SORTIE
OK:
:
:
CONFIRMER
REGLER
SELECTIONNER
MENU:
HORLOGE
NON
8 .9 .2000 JEU 8 :0021
REGLAGE AUTO
REGLAGE MANUEL
SORTIE
:
OK:REGLER
SELECTIONNER
Appuyez sur M/m pour régler le jour.
PLAY
OK
Préparation
5
6
7
8
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
MENU
Appuyez sur , pour mettre en
surbrillance le mois et réglez le mois à
l’aide de M/m.
Réglez successivement l’année, l’heure et
les minutes en appuyant sur , pour
mettre en surbrillance l’élément à régler
M/m
et sur
pour sélectionner les chiffres.
Le jour de la semaine est réglé
automatiquement.
Appuyez sur OK pour co nfirmer le
réglage et démarrer l’horloge.
Appuyez sur MENU pour sor tir du menu.
Conseil
• Pour modifier les chiffres en cours de réglage, appuyez sur
Remarque
• Le menu disparaît automatiquement après quelques minutes si vous ne faites rien.
changer et sélectionnez les chiffres à l’aide de
M/
< pour retourner à l’élément à
.
m
à suivre
Réglage de l’horloge
21
Changer la chaîne pour le réglage automatique de l’horloge
MENU:
REGLAGES
RETOUR
REGLAGE DES CHAîNES
HORLOGE
LANGUE
::OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
PAGE PROGRAMMES TV
MENU:
HORLOGE
NON
SAM 0 : 00.11.2000
REGLAGE AUTO
REGLAGE MANUEL
:
OK:REGLER
SELECTIONNER
SORTIE
MENU:
HORLOGE
NON
OUI
8 .9 .2000 JEU 8 :0021
REGLAGE AUTO
REGLAGE MANUEL
SORTIE
:
:
OKCONFIRMER
SELECTIONNER
CHAîNE D’HORLOGE
Avant de comm enc er…
• Mettez le magnéto scope et v otre t éléviseur
sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
MENU
M/m/</,
OK
1
2
3
MENU
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
Appuyez sur MENU, ensuite appuyez sur
pour mettre en surbrillance
M/m
REGLAGES et appuyez sur OK.
Appuyez sur M/m pour mettre en
surbrillance HORLOGE et appuyez sur
OK.
REGLAGE AUTO est mis en
surbrillance.
Appuyez sur OK.
22
Réglage de l’horloge
4
REGLER:
SELECTIONNER :
OK
MENUSORTIE :
HORLOGE
OUI
1 AAB
REGLAGE AUTO
CHAîNE D'HORLOGE
REGLAGE MANUEL
.8 9 . 2 0 0 0 JEU8 :00
12
MENU:
HORLOGE
AAB
8 .9 .2000 JEU 8 :00
21
REGLAGE AUTO
REGLAGE MANUEL
SORTIE
1
CHAîNE D’HORLOGE
::OKCONFIRMER
SELECTIONNER
MENU:
HORLOGE
CDE
8 .9 .2000 JEU 8 :00
21
REGLAGE AUTO
REGLAGE MANUEL
SORTIE
2
CHAîNE D’HORLOGE
::OKCONFIRMER
SELECTIONNER
PLAY
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en
surbrillance OUI, puis appuyez sur OK.
Préparation
5
6
7
Appuyez sur m pour mettre en
PLAY
OK
surbrillance CHAÎNE D’HORLOGE,
appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur M/m jusqu’à ce que la
PLAY
OK
chaîne diffusant le signal horaire
apparaisse.
Si le magnétoscope ne capte le signal
horaire d’auc une chaîne, REGLAGE
AUT O revient automatiquement sur la
position NON.
MENU
Conseils
• Pour modifier les chiffres en cours de réglage, appuyez sur < pour retourner à l’élément à
• Si vous réglez REGLAGE AUTO sur OUI, la fonction de réglage automatique de l’horloge
Appuyez sur MENU pour sor tir du menu.
changer et sélectionnez les chiffres à l’aide de
est activée chaque fois que le magnétoscope est mis hors tension. La date et l’heure sont al ors
réglées automatiquement par comparaison avec le signal hor aire diffusé par la chaîne dont le
numéro est affiché dans la rangée « CHAÎNE D’HORLOGE ».
Si vous n’avez pas besoin de la fonction de réglag e a u tomatique de l’horloge, sélectionnez
NON.
.
m
M
/
Remarque
• Le menu disparaît automatiquement après quelques minutes si vous ne faites rien.
Réglage de l’horloge
23
Sélection de la langue
MENU:
REGLAGES
RETOUR
REGLAGE DES CHAîNES
HORLOGE
LANGUE
::OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
PAGE PROGRAMMES TV
REGLER:
SELECTIONNER :
OK
MENUSORTIE :
LANGUE
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
EΛΛHNIKA
ENGLISH
DANSK/NORSK
SVENSKA
SUOMI
TÜRKÇE
Vous pouvez modifier la langue d’affichage
à l’écran sélectionnée avec la fonction Réglage Automatique.
Avant de comm enc er…
• Mettez le magnéto scope et v otre t éléviseur
sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
1
MENU
Appuyez sur MENU, ensuite appuyez sur
pour mettre en surbrillance
M/m
REGLAGES et appuyez sur OK.
PLAY
OK
2
PLAY
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en
surbrillance LANGUE, puis appuyez sur
OK.
MENU
M/m/</,
OK
24
Sélection de la langue
3
PLAY
Appuyez sur M/
m//</,
souhaitée, puis appuyez sur OK.
OK
pour mettre en surbrillance la langue
Remarque
• Le menu disparaît automatiqu em ent après quelques minutes si vous ne faites rien.
Présélection des canaux
MENU:
REGLAGES
RETOUR
REGLAGE DES CHAîNES
HORLOGE
LANGUE
::OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
PAGE PROGRAMMES TV
REGLER:
SELECTIONNER :
OK
MENUSORTIE :
REGLAGE DES CHAîNES
C
AAB12
PROG. 1
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
NORMAL
NON
OUI
RETOUR
MENU:
REGLAGE DES CHAîNES
C
AAB12
PROG.
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
NORMAL
NON
OUI
RETOUR
::OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
1
Si vous n’avez pas réussi à présélectionner
certains canaux avec Réglage Automatique,
vous pouvez les régler manuellement.
PROG +/–
Préparation
Avant de commencer…
• Mettez le magnétoscope et votre téléviseur
sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
1
MENU
Appuyez sur MENU, ensuite appuyez sur
pour mettre en surbr i l l an c e
M/m
REGLAGES et appuyez sur OK.
PLAY
OK
2
PLAY
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en
surbrillance REGLAGE DES CHAÎNES,
puis appuyez sur OK.
MENU
M/m/</,
OK
3
Appuyez sur M/m pour mettre en
PLAY
OK
surbrillance NORMAL/CABLE.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour mettre NORMAL
M/m
en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Pour présélectionner des canaux TV
CABLE (câble télévision), sélectionnez
CABLE.
à suivre
Présélection des canaux
25
4
REGLER:
SELECTIONNER :
OK
MENUSORTIE :
REGLAGE DES CHAîNES
C
AAB12
PROG. 1
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
NORMAL
NON
OUI
RETOUR
MENU:
C
12
PROG.
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
AFT
ACCORD FIN
NORMAL
NON
OUI
RETOUR
::OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
4
REGLAGE DES CHAîNES
TV-PAYANTE / CANAL+
Numéro de chaîne
sélectionné
MENU:
PROG.
OUI
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
SORTIE
4
REGLAGE DES CHAîNES
TV-PAYANTE / CANAL+
C
27
:
:
OKCONFIRMER
SELECTIONNER
TUV
PLAY
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en
surbrillance REGLAGE CANAL.
5
6
PROG
PLAY
OK
Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner
le numéro de programme.
Appuyez sur OK pour mettre en évidence
la colonne du numéro de canal, ensuite
appuyez sur
pour commencer le
M/m
réglage.
Le magnétoscope commence à chercher
un canal et affiche à l’écran le premier
canal trouvé. Appuyez sur
plusieurs fois jusqu’à ce que le can al
M/m
voulu soit affiché.
Les canaux sont balayés dans l’ordre suivant:
• VHF E2 - E12
• Canale italiano VHF A - H
• UHF E21 - E69
• CATV S1 - S20
• HYPER S21 - S41
• CATV S01 - S05
Si vous connaissez le numéro de canal voulu, appuyez sur les touches de
numéro de programme. Par exemple, pour le canal 05, appuyez sur "0"
puis sur "5".
7
8
26
Présélection des canaux
Appuyez sur OK.
PLAY
OK
Pour affecter un autre canal à une autre chaîne, répétez les étapes 4 à 6.
9
MENU
Appuyez sur MENU pour sor tir du menu.
Désactivation des numéros de chaîne inutilis és
Après avoir réglé les canaux de télévision, vous pouvez désactiver les numéros de
chaîne inutilisés. Les numéros que vous désactivez seront ensuite ignorées lorsque
vous appuierez sur PROG +/–. Vous pouvez également désactiver les numéros non
désirés à l’aide du menu LISTE DES CHAÎNES (voir page 30).
A l’étape 6 ci-dessus, appuyez deux fois sur la touche « 0 » pour afficher le
1
numéro « 00 » à côté de REGLAGE CANAL.
Appuyez sur OK pour confirmer le réglage, puis sur ME NU pour sortir du menu.
2
Si l’image n’est pas claire
Normalement, la fonction de régl age fin automatique (AFT) règle automatiq u ement
les canaux de manière adéquate. Si l’image n’est pas claire, vous pouvez également
utiliser la fonction de réglage manuel.
Appuyez sur PROG +/– ou sur les to uches de réglage numériques pour
1
sélectionner la chaîne dont vous souhaitez améliorer l’image.
Appuyez sur MENU, puis sélectionnez REGLAGES et appuyez sur OK.
2
Sélectionnez REGLAGE DES CHAÎNES et appuyez sur OK.
3
Sélectionnez ACCORD FIN.
4
L’indicateur de réglage fin apparaît.
REGLAGE DES CHAîNES
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
NORMAL
C
27
NON
PROG.
TUV
Numéro de chaîne
4
sélectionné
Préparation
REGLER :
Appuyez sur </, pour obtenir une ima ge plus cla ir e . Appuyez sur MENU
5
pour sortir du menu .
SORTIE
MENU:
Vous remarquerez que le paramètre AFT (réglage fin automatique) se met
automatiquement en position NON.
Conseil
• Si vous voulez retourner au menu précedant, mettez RETOUR en surbrillance et appuyez sur
OK.
Remarque
• Le menu disparaît automatiquement après quelques minutes si vous ne faites rien
Présélection des canaux
27
Installation/m odification du nom de s
RETOUR
::OK
MENU:
LISTES
LISTE DES CHAîNES
LISTE DES PROGRAMMATIONS
REGLER
SELECTIONNER
SORTIE
MENUSORTIE :
LISTE DES CHAîNES
SUPPR. PROG.
DEPLACER PROG.::
PROG
SELECTIONNER:
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NOM
CA
C
27
CLEAR
MENU:
PROG
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
C
27
SORTIE
LISTE DES CHAîNES
SUPPR. PROG.
DEPLACER PROG.::
SELECTIONNER:
NOM
CA
CLEAR
chaînes
Vous po uv ez également définir et modifier le
nom des chaînes à votre gré (5 caractères
maximum). Les noms des chaînes d éfinis
s’affichent sur l’écran du téléviseur lorsque
vous changez de chaîne.
Avant de comm enc er…
• Mettez le magnéto scope et v otre t éléviseur
sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo
1
MENU
Appuyez sur MENU, ensuite appuyez sur
pour mettre en surbrillance LISTES
M/m
et appuyez sur OK.
PLAY
OK
2
PLAY
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en
surbrillance LISTE DES CHAÎNES et
appuyez sur OK.
MENU
M/m/</,
OK
3
28
Installation/modification du nom des chaînes
PLAY
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en
surbrillance la rangée où vous voulez
spécifier ou modifier le nom de la station.
Pour afficher les pages de s numéros de
chaîne compris entre 6 et 60, appuyez
plusieurs foi s s ur
M/m
4
AAB
MENUSORTIE :
LISTE DES CHAîNES
CONFIRMEROK
SUIVANT
:
:
PROG
SELECT. UN CARACT.:
1
2
3
4
5
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NOM
CA
C
27
AAB
MENUSORTIE :
LISTE DES CHAîNES
PRECEDENT
SUIVANT
:
:
PROG
SELECT. UN CARACT.:
1
2
3
4
5
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NOM
CA
C
27
L
MENUSORTIE :
LISTE DES CHAîNES
SUPPR. PROG.
DEPLACER PROG.::
PROG
SELECTIONNER :
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NOM
CA
C
27
CLEAR
LMO
PLAY
OK
• Si vous désirez définir le nom de la
chaîne, appuyez deu x foi s su r , pour
mettre en surbrillance la colonne du
nom de la chaîne uniquement.
• Si vous ne désirez pas définir le nom
de la chaîne, passez à l’étape 7.
Préparation
5
6
7
8
PLAY
OK
PLAY
OK
MENU
Entrez le nom de la chaîne.
1
Appuyez sur M/m pour sélectionner
un caractère.
A chaque press ion s ur la tou c he
M
, le
caractère prend la forme suivante.
At Bt ... t Z t a t b t...
z t 0 t 1 t ... t 9 t
t
(symboles) t(espace vide) t A
2
Appuyez sur
,
pour définir le caractère suivant.
L’espace suivant est mis en surbrillance.
Pour corriger un caractère, appuyez sur
<
jusqu’à ce que le caractère
voulu soit mis en surbrillance, puis redéfinissez-le.
Vous pouvez définir jusqu’à cinq caractères pour le nom de la chaîne.
Pour définir le nom pour une autre station, répétez les étapes 2 à 4.
Appuyez sur OK po ur confirmer le
réglage.
Appuyez sur MENU pour sortir du menu.
Remarque
• Le menu disparaît automatiqu em ent après quelques minutes si vous ne faites rien.
Installation/modification du nom des chaînes
29
Modification/désactivation des numéros
RETOUR
::OK
MENU:
LISTES
LISTE DES CHAîNES
LISTE DES PROGRAMMATIONS
REGLER
SELECTIONNER
SORTIE
MENUSORTIE :
LISTE DES CHAîNES
SUPPR. PROG.
DEPLACER PROG.::
PROG
SELECTIONNER:
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NOM
CA
C
27
CLEAR
de chaîne
Dès que vous avez réglé les chaînes, vous
pouvez modifier les numéros comme vous le
voulez. Si des numéros sont inutilisées ou
comportent des chaînes dont vous ne voulez
pas, vous pouvez les désactiver.
Avant de comm enc er…
• Mettez le magnéto scope et v otre t éléviseur
sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
Modification des numéros de chaîne
MENU
M/m/</,
OK
1
2
30
Modification/désactivation des numéros de chaîne
MENU
PLAY
OK
PLAY
OK
Appuyez sur MENU, ensuite appuyez sur
pour mettre en surbrillance LISTES
M/m
et appuyez sur OK.
Appuyez sur M/m pour mettre en
surbrillance LISTE DES CHAÎNES et
appuyez sur OK.
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.