SONY SLV-M20HF User Manual [fr]

3-861-574-21 (1)

Video Cassette

Recorder

Mode d’emploi

Pour le raccordement et l’installation, reportez-vous au manuel de raccordement/installation fourni.

TM

SLV-M20HF

©1998 by Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.

Pour éviter les risques d’électrocution, n’ouvrez pas le châssis de l’appareil. Confiez l’entretien exclusivement à un personnel qualifié.

ATTENTION

Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche d’alimentation secteur polarisée avec un prolongateur, une prise de courant ou avec une autre prise si les lames ne peuvent être introduites complètement afin d’éviter que des parties de lame nue restent exposées.

AVERTISSEMENT

Le cordon d’alimentation doit être remplacé dans un centre de service après-vente agréé.

Précautions

Sécurité

Faites uniquement fonctionner l’appareil sur une tension de 120 V CA, 60 Hz.

Si quoi que ce soit tombe à l’intérieur du châssis, débranchez l’appareil et faites-le contrôler par un personnel qualifié avant de le remettre en service.

Cet appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation (secteur) aussi longtemps qu’il reste raccordé à la prise murale, même si l’appareil proprement dit est hors tension.

L’une des lames de la fiche est plus large que l'autre pour des raisons de sécurité et ne s’adapte dans la prise que dans un seul sens. Si vous ne parvenez pas à introduire complètement la fiche dans la prise, prenez contact avec votre revendeur Sony.

Débranchez le cordon de la prise si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon, tirez-le par la fiche, jamais par le fil.

Installation

Veillez à assurer une circulation d’air adéquate afin d’éviter une surchauffe interne de l’appareil.

Ne placez pas l’appareil sur des surfaces molles (tapis, couvertures, etc.) ou à proximité de tissus (rideaux, tentures) qui risquent d’obstruer les orifices d’aération.

N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduites d’air chaud, ni à des endroits exposés à la lumière directe du soleil, à une poussière excessive, à des vibrations mécaniques ou à des chocs.

N’installez pas l’appareil en position inclinée. L’appareil est conçu pour fonctionner uniquement à l’horizontale.

Gardez l’appareil et les cassettes vidéo à l’écart de tout équipement contenant des aimants magnétiques puissants, par exemple des fours à micro-ondes ou de puissants hauts-parleurs.

Ne posez pas d’objet lourd sur l’appareil.

Si vous transportez l’appareil directement d’une pièce froide dans une pièce chaude, de l’humidité peut apparaître par condensation à l’intérieur du magnétoscope et endommager la tête vidéo ainsi que la bande magnétique. La première fois que vous installez l’appareil ou lorsque vous le déplacez d’un endroit frais dans un endroit chaud, attendez environ une heure avant de le faire fonctionner.

Pour les clients au Canada

L’utilisation de ce magnétoscope est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce magnétoscope ne peut provoquer d’interférences, et (2) ce magnétoscope doit accepter toutes les interférences y compris les interférences qui peuvent entraîner un fonctionnement indésirable du magnétoscope.

Attention

Les émissions de télévision, les films, les vidéocassettes et autres informations audiovisuelles peuvent être protégés par des droits d’auteur. L’enregistrement non autorisé de telles informations peut constituer une violation des lois sur la propriété artistique. L’emploi de ce magnétoscope pour l’enregistrement d’émissions télévisées par câble peut nécessiter l’autorisation de l’exploitant du réseau câblé et/ou du propriétaire du programme.

2 Introduction

Table des matières

Opérations de base

4 Lecture d’une cassette vidéo

6Enregistrement d’émissions télévisées

10Localisation d’une chaîne au moyen de la liste des chaînes

12Enregistrement d’émissions télévisées à l’aide de VCR Plus+*

15Réglage manuel du programmateur

Autres opérations

18Lecture/recherche à différentes vitesses

21Défilement de la bande vers un endroit déterminé

23Recherche par sauts automatique

24Création d’une liste de vos chaînes préférées

26Enregistrement d’émissions télévisées à l’aide du programmateur rapide

27Vérification/modification/ annulation de programmations manuelles

30Enregistrement d’émissions stéréo et bilingues

32Recherche à l’aide de la fonction d’index

33Réglage de l’image

34Changement des options de menu

36Montage à l’aide d’un autre magnétoscope

*VCR Plus+, PlusCode et GUIDE Plus+ sont des marques de Gemstar Development Corporation. Les systèmes VCR Plus+ et GUIDE Plus+ sont fabriqués sous licence de Gemstar Development Corporation et VCR Index Systems B.V. respectivement.

Fonction SmartFile

38 A propos de la fonction SmartFile

40Enregistrement à l’aide de la fonction SmartFile

45Sélection et lecture d’un enregistrement

46Vérification du contenu d’une cassette

47Identification d’une émission enregistrée et d’une cassette

52Protection d’une émission enregistrée

54Effacement des données d’un enregistrement inutile

55Mémorisation de données d’enregistrement depuis le récepteur DSS (téléchargement de données d’enregistrement)

Système GUIDE Plus+*

57A propos du système GUIDE Plus+

60Présentation du menu GUIDE Plus+

62 Utilisation du menu Grid

67 Utilisation du menu Sort

70 Utilisation du menu Schedule

74 Utilisation du menu Editor

76Utilisation du menu Demo

Informations complémentaires

77Dépannage

80Spécifications

81Index des composants et des commandes

87 Index

Couverture dos

Guide d’utilisation du magnétoscope

Introduction 3

Opérations de base

Lecture d’une cassette vidéo

Ce magnétoscope vous permet de reproduire des cassettes VHS et S-VHS. Vous ne pouvez cependant pas obtenir la qualité de résolution originale du système S-VHS (lecture simplifiée).

6 EJECT

COUNTER

RESET

DISPLAY

SMART CUE

) FF

P PAUSE

0 REW

· PLAY pSTOP

1

2

Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur la chaîne vidéo.

Introduisez une cassette vidéo.

Le magnétoscope se met sous tension et démarre la lecture automatiquement si vous introduisez une cassette dont l’onglet de protection a été enlevé.

3

PLAY

Appuyez sur ·PLAY.

Lorsque la cassette arrive en fin de bande, elle est automatiquement rembobinée.

4 Opérations de base

Autres opérations

Pour

Appuyez sur

 

 

Arrêter la lecture

pSTOP

 

 

Activer une pause

PPAUSE

 

 

Reprendre la lecture après une pause

PPAUSE ou ·PLAY

 

 

Faire avancer rapidement la bande

)FF en cours d’arrêt

 

 

Rembobiner la bande

0REW en cours d’arrêt

 

 

Ejecter la cassette

6EJECT

 

 

Sauts de lecture

Lors de la lecture d’un enregistrement vidéo, vous pouvez sauter des passages que vous ne souhaitez pas regarder tels que des publicités et redémarrer ensuite la lecture normale en appuyant sur une seule touche.

1 Appuyez sur SMART CUE pendant la lecture du passage que vous voulez sauter. Le magnétoscope entame la recherche.

2 Appuyez à nouveau sur SMART CUE lorsque vous avez trouvé la scène que vous voulez regarder. Le magnétoscope interrompt la recherche, rembobine quelques secondes et reprend la lecture normale.

Si vous maintenez la touche SMART CUE enfoncée alors que le magnétoscope est en mode de recherche par sauts, le magnétoscope interrompt la recherche et rembobine la bande magnétique jusqu’à ce que vous relâchiez la touche SMART CUE.

Conseil

Vous pouvez modifier la durée de rembobinage dans le menu OPTIONS AVANCÉES. Voir page 35.

Utilisation du compteur de durée

Appuyez sur COUNTER RESET à l’endroit précis de la cassette que vous souhaitez retrouver ultérieurement. Le compteur revient sur “0:00:00” dans la fenêtre d’affichage. Ensuite, surveillez l’affichage du compteur lorsque vous recherchez l’endroit en question.

EP VIDEO

Pour afficher le compteur sur l’écran du téléviseur, appuyez sur DISPLAY.

Remarques

Les cassettes enregistrées sur un autre magnétoscope en mode LP peuvent être reproduites sur ce magnétoscope, mais la qualité de l’image ne peut être garantie.

Le compteur revient à “0:00:00” lorsqu’une cassette est réintroduite.

Le compteur ne fonctionne pas sur les parties de bande qui ne sont pas enregistrées.

base de Opérations

Opérations de base 5

Enregistrement d’émissions télévisées

SP/EP

INPUT SELECT

TV/VIDEO

DISPLAY

CH +/–

COUNTER/

REMAIN

rREC

pSTOP

Bague

Shuttle

1

Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur la chaîne vidéo.

 

Pour enregistrer au départ d’un décodeur, mettez-le sous tension.

 

 

2

Introduisez une cassette dont l’onglet de protection est intact.

6 Opérations de base

3

SELECTINPUT

Appuyez sur INPUT SELECT jusqu’à ce qu’un numéro de chaîne

 

 

 

 

apparaisse dans la fenêtre d’affichage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VTR

EP

VIDEO APC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

Appuyez sur CH +/– pour sélectionner la chaîne à enregistrer.

 

•CH

 

 

 

 

 

 

VTR

EP

VIDEO APC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

SP / EP

Appuyez sur SP/EP pour sélectionner la vitesse de défilement de la

 

 

 

 

bande magnétique, à savoir SP ou EP.

 

 

 

 

 

 

Le mode EP (lecture supplémentaire) offre une durée

 

 

 

 

d’enregistrement trois fois supérieure au mode SP (lecture normale),

 

 

 

 

mais la qualité de l’image est meilleure en mode SP.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VTR

SP

VIDEO APC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

REC

Appuyez sur rREC pour démarrer l’enregistrement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’indicateur d’enregistrement s’allume en rouge dans la fenêtre

 

 

 

 

d’affichage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicateur d’enregistrement

VTR

SP

VIDEO APC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour arrêter l’enregistrement

Appuyez sur p STOP.

suite à la page suivante

base de Opérations

Opérations de base 7

Enregistrement d’émissions télévisées (suite)

Pour vérifier la durée résiduelle de la cassette

Appuyez sur DISPLAY. La barre blanche indique la longueur de bande résiduelle approximative. L’affichage étant activé, appuyez sur COUNTER/ REMAIN pour vérifier la durée résiduelle. Chaque fois que vous appuyez sur COUNTER/REMAIN, le compteur de temps et la durée résiduelle apparaissent alternativement. La durée résiduelle avec l’indicateur apparaît également dans la fenêtre d’affichage.

D F 0 : 00 : 22

Longueur de bande résiduelle Compteur de durée

RUBAN RESTE 1 : 46

Pour vérifier la durée résiduelle d’une cassette T-140 ou T-180, mettez SÉLECTION BANDE dans le menu OPTIONS AVANCÉES sur “180”. (Pour plus de détails, voir page 35.)

Pour regarder une émission télévisée pendant l’enregistrement d’une autre émission

1 Appuyez sur TV/VIDEO de manière à désactiver l’indicateur VIDEO dans la fenêtre d’affichage.

2 Si le téléviseur est raccordé au magnétoscope via les prises LINE OUT, réglez le téléviseur sur l’entrée TV; sinon, passez cette étape.

3 Sélectionnez une autre chaîne sur le téléviseur.

Pour sélectionner une chaîne à l’aide de la bague Shuttle

Pour sélectionner une chaîne à l’étape 4 ci-dessus, vous pouvez également utiliser la bague Shuttle. En mode d’arrêt, tournez la bague Shuttle dans le sens horaire pour les chaînes portant un numéro supérieur ou dans le sens antihoraire pour les numéros de chaîne inférieurs. Le magnétoscope commute la chaîne dans l’ordre des présélections.

Pour protéger un enregistrement

Pour éviter un effacement accidentel, brisez l’onglet de protection comme illustré. Pour réenregistrer une cassette protégée contre l’enregistrement, recouvrez de bande adhésive l’orifice de l’onglet.

Onglet de protection

8 Opérations de base

Conseils

Pour sélectionner une chaîne, vous pouvez utiliser les touches numériques de la télécommande. Pour cela, introduisez le numéro de la chaîne et appuyez ensuite sur ENTER.

Vous pouvez sélectionner une source vidéo raccordée via les prises LINE-1 IN ou LINE-2 IN au moyen de INPUT SELECT.

Des informations relatives à la cassette sont affichées sur l’écran du téléviseur, mais ces informations ne sont pas enregistrées sur la cassette.

Si vous ne souhaitez pas regarder la télévision pendant un enregistrement, vous pouvez éteindre le téléviseur. Si vous utilisez un décodeur, veillez à le laisser sous tension.

Vous pouvez régler la chaîne à l’aide de la bague Shuttle en mode d’arrêt. Vous ne pouvez cependant pas régler la chaîne avec la bague Shuttle de la télécommande si :

vous avez réglé CABLE MOUSE dans le menu CONTRÔLE DE DÉCRYPTEUR sur OUI;

vous appuyez sur JOG pour que la télécommande passe en mode jog.

Remarques

• La durée résiduelle peut ne pas être indiquée avec précision dans le cas des cassettes de courte durée telles que T-20 ou T-30 ou des cassettes enregistrées en mode LP.

• Les informations relatives à la cassette ne s’affichent pas dans les modes d’arrêt

(pause) ou de lecture au ralenti.

• Il peut falloir jusqu’à une minute au magnétoscope pour calculer et afficher la durée Opérations restante après que vous avez appuyé sur DISPLAY.

base de

Opérations de base 9

Localisation d’une chaîne au moyen de la liste des chaînes

Vous pouvez sélectionner une chaîne télévisée au moyen de la liste des chaînes.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

CH +/–

0

ENTER

1

Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur la chaîne vidéo.

 

Si vous utilisez un décodeur, mettez-le sous tension.

2 • ENTER

Appuyez sur ENTER.

La liste des chaînes apparaît sur l’écran du téléviseur.

La chaîne sélectionnée

3

9

10

12

13

15

19

22

43

45

10 Opérations de base

3

• CH

Appuyez sur CH +/– pour sélectionner la

 

chaîne voulue.

4 • ENTER

Appuyez sur ENTER.

3

9

10

12

13

15

19

22

43

45

base de Opérations

Opérations de base 11

SONY SLV-M20HF User Manual

Enregistrement d’émissions télévisées à l’aide de VCR Plus+

Comment fonctionne VCR Plus+

Lorsque vous voulez enregistrer une émission télévisée, il vous suffit de rechercher le “PlusCode” de l’émission, c’est-à-dire un numéro qui est attribué à toutes les émissions mentionnées dans la rubrique “TV” de la plupart des journaux, dans les programmes de télédistribution et même dans les magazines de programmes télévisés. Il ne vous reste ensuite plus qu’à introduire le PlusCode de l’émission de votre choix et le magnétoscope est automatiquement programmé pour enregistrer cette émission. C’est aussi simple que cela.

Vous pouvez programmer jusqu’à 20 émissions à la fois avec le programmateur GUIDE Plus+ pour l’enregistrement et/ou la visualisation.

Exemple de “PlusCode”

 

 

 

 

PlusCode

5:30

14 MOVIE

Musical (2hrs.) 33044

 

2

SPORT

Golf (1hr. 25min.) 42060

 

CNN

WS 9974

6:30

2

3

4 DRAMA Comedy (2hrs.) 17390

 

5

SCIENCE AND TECHNOLOGY

(1hr. 15min.) 73457

 

 

 

POWER

1

2

3

VCR Plus+

 

4

5

6

Touches

 

 

 

7

8

9

numériques

 

0

 

 

 

 

 

Touche verte

 

 

 

Manette de

 

 

 

curseur

 

 

 

OK

p STOP

SP/EP

Avant de commencer...

Vérifiez si l’horloge du magnétoscope est correctement réglée.

Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur la chaîne vidéo. Si vous utilisez un décodeur, mettez-le sous tension.

Introduisez une cassette dont l’onglet de protection est intact. Assurez-vous que la longueur de bande est supérieure à la durée totale des enregistrements programmés.

Si vous introduisez une cassette dotée de la fonction SmartFile, assurez-vous que la durée totale d’enregistrement ne risque pas de chevaucher un enregistrement protégé. Pour plus de détails sur la fonction SmartFile, reportez-vous aux pages 52 à 53.

12 Opérations de base

1 VCR Plus+

Appuyez sur VCR Plus+.

Lorsque le menu de sélection de mappe des chaînes apparaît sur l’écran du téléviseur, vous devez sélectionner la mappe des chaînes de votre zone géographique. Pour plus de détails sur la sélection de la mappe des chaînes, voir “Pour sélectionner la mappe des chaînes” à la page 59.

9:05pm

Schedule displays a list of shows set to watch or

record. Shows may be removed or frequencies Panel changed from here. Scroll down to use, right to view

Advertisement Messages, left to view Sort.

 

 

Grid

Sort

Schedule

Messages

 

 

 

There are no programs

 

 

Panel

 

Enter Pluscode: ---------

Advertisement

 

 

or recorded.

 

 

 

 

 

 

 

2 1

 

 

Appuyez sur les touches numériques pour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

3

 

9:05pm

 

Remove Change

 

 

 

4

5

6

introduire le PlusCode de l’émission et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

appuyez ensuite sur la manette de curseur

 

Panel

Life in the fast lane

 

 

 

 

 

7

8

9

(OK).

 

Advertisement

XYZ [11]

9:00pm (1h)

 

 

EP

i

 

 

 

 

 

Grid

 

Sort

Schedule

Messages

 

 

 

0

 

 

 

Watch/Record

Schedule

 

Frequency

 

 

 

 

La date, l’heure de début, le titre de

 

Advertisement

9/24

9:00pm

Life in the fast lane

Once

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Panel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• CURSOR

l’émission et le schéma d’enregistrement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

apparaissent sur l’écran du téléviseur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’émission est automatiquement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

programmée pour être enregistrée en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PUSH OK

 

mode EP.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

SP / EP

 

Appuyez sur SP/EP pour sélectionner la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9:05pm

 

Remove Change

 

 

 

 

 

 

vitesse de défilement de la bande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

magnétique, à savoir SP ou EP.

 

 

Panel

Life in the fast lane

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Advertisement

XYZ [11]

9:00pm (1h)

 

 

SP

i

 

 

 

 

 

 

 

 

Grid

 

Sort

Schedule

Messages

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Watch/Record

Schedule

Frequency

 

 

 

 

 

 

 

 

Panel

9/24

9:00pm

Life in the fast lane

Once

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Advertisement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

base de Opérations

4

Appuyez plusieurs fois de suite sur la

 

touche verte (“Change”; modification)

 

pour sélectionner “Once” (une fois),

 

“Daily” (quotidien) ou “Weekly”

 

(hebdomadaire).

 

 

 

 

 

Pour enregistrer

Sélectionnez

 

 

 

 

Une seule fois

Once

 

 

 

 

Tous les jours du lundi au vendredi

Daily

 

 

 

 

Une fois par semaine

Weekly

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9:05pm

Remove

Change

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Life in the fast lane

 

 

 

 

 

 

Panel

XYZ [11]

9:00pm (1h)

 

SP i

 

 

Advertisement

 

 

 

 

Grid

 

Sort

Schedule

Messages

 

 

 

 

Watch/Record

Schedule

Frequency

 

 

 

Panel

9/24 9:00pm

Life in the fast lane

Daily

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Advertisement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 • POWER

Appuyez sur POWER pour mettre le magnétoscope hors tension.

L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage et le magnétoscope passe en mode de veille d’enregistrement. Si vous utilisez un décodeur, laissez-le sous tension.

suite à la page suivante

Opérations de base 13

Enregistrement d’émissions télévisées à l’aide de VCR Plus+ (suite)

Pour arrêter l’enregistrement

Pour arrêter le magnétoscope pendant l’enregistrement, appuyez sur pSTOP.

Pour utiliser le magnétoscope après avoir réglé le programmateur

Pour pouvoir utiliser le magnétoscope avant qu’un enregistrement programmé démarre, appuyez simplement sur POWER. L’indicateur est désactivé et le magnétoscope se met sous tension. N’oubliez pas d’appuyer ensuite à nouveau sur la touche POWER pour remettre le magnétoscope en mode de veille d’enregistrement.

Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes pendant que le magnétoscope est en cours d’enregistrement :

Réinitialiser le compteur.

Afficher les informations relatives à la cassette sur l’écran du téléviseur.

Vérifier les réglages du programmateur.

Regarder une autre émission télévisée.

Pour verrouiller le magnétoscope après avoir réglé le programmateur (verrouillage enfants)

Lorsque le magnétoscope est sous tension, maintenez POWER du magnétoscope enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur Happaraisse dans la fenêtre d’affichage. Le magnétoscope se met hors tension et l’indicateur H reste allumé. Le magnétoscope ne fonctionnera pas, sauf pour l’enregistrement programmé.

Pour déverrouiller le magnétoscope, maintenez POWER du magnétoscope enfoncé jusqu’à ce que l’indicateur Hdisparaisse de la fenêtre d’affichage. Le magnétoscope est déverrouillé et s’allume.

Pour arrêter l’enregistrement programmé lorsque le magnétoscope est verrouillé, appuyez sur pSTOP. L’enregistrement s’arrête et le magnétoscope se déverrouille.

Conseil

Pour annuler l’enregistrement VCR Plus+, reportez-vous à la section “Annulation d’un schéma d’enregistrement ou de visualisation VCR Plus+ ou GUIDE Plus+” à la page 71.

Remarques

Si le magnétoscope n’accepte pas le PlusCode, cela signifie que le PlusCode est incorrect.

Vous ne pouvez pas sélectionner Daily ou Weekly pour une émission diffusée plus d’une semaine plus tard.

Le magnétoscope est déverrouillé si :

vous arrêtez un enregistrement programmé en appuyant sur la touche pSTOP;

vous introduisez une cassette;

le cordon d’alimentation est débranché ou s’il y a une panne de courant.

14 Opérations de base

Réglage manuel du programmateur

Si VCR Plus+ et GUIDE Plus+ ne sont pas disponibles dans votre zone géographique, suivez les instructions cidessous pour régler le programmateur. Vous pouvez programmer manuellement jusqu’à huit enregistrements à la fois en plus des enregistrements VCR Plus+ et GUIDE Plus+.

Avant de commencer...

Vérifiez si l’horloge du magnétoscope est correctement réglée.

Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur la chaîne vidéo. Si vous utilisez un décodeur, mettez-le sous tension.

Introduisez une cassette dont l’onglet de protection est intact. Assurez-vous que la longueur de bande est supérieure à la durée totale des enregistrements programmés.

Si vous introduisez une cassette dotée de la fonction SmartFile, assurez-vous que la durée totale d’enregistrement ne risque pas de chevaucher un enregistrement protégé. Pour plus de détails sur la fonction SmartFile, reportez-vous aux pages 52 à 53.

POWER

INPUT

SELECT

MENU

Manette de curseur

>/./?//

OK

1 • MENU

Appuyez sur MENU et sélectionnez RÉG/ VÉRIF MINUTERIE.

 

 

 

 

 

 

RÉG / VÉRIF MINUT

1 1 / 1 6 LUN

 

 

DATE

DÉP

ARR CA

 

– / – –

– : – – – : – – – – –

 

 

– / ––

– : – – – : – – – – –

 

 

– / ––

– : – – – : – – – – –

 

– / ––

– : – – – : – – – – –

 

– / ––

– : – – – : – – – – –

 

– / ––

– : – – – : – – – – –

 

– / ––

– : – – – : – – – – –

 

– / ––

– : – – – : – – – – –

suite à la page suivante

base de Opérations

Opérations de base 15

Réglage manuel du programmateur (suite)

2

• CURSOR

PUSH OK

INPUT

SELECT

Réglez la date, l’heure de début et de fin, le numéro de chaîne et la vitesse de défilement de la bande :

1Poussez la manette de curseur sur / pour afficher successivement chacun des paramètres en surbrillance.

2Poussez la manette de curseur sur ./> pour régler chaque paramètre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RÉG / VÉRIF MINUT

1 1 / 1 6 LUN

 

 

 

DATE

DÉP

ARR

CA

 

 

11

/ 1 8 MER

– : – –

– : – –

– – EP

 

 

 

– / ––

– : – – – : – – – – –

 

 

 

– / ––

– : – – – : – – – – –

 

 

– / ––

– : – – – : – – – – –

 

 

– / ––

– : – – – : – – – – –

 

 

– / ––

– : – – – : – – – – –

 

 

– / ––

– : – – – : – – – – –

 

 

– / ––

– : – – – : – – – – –

Pour corriger un réglage, poussez la manette de curseur sur ? pour revenir sur le paramètre en question et modifiez le réglage.

Pour enregistrer la même émission tous les jours ou le même jour de chaque semaine, poussez la manette de curseur sur .pendant que la date est affichée en surbrillance. Pour plus de détails, voir “Enregistrement quotidien/hebdomadaire” à la page suivante.

Pour enregistrer au départ d’une source connectée via les prises LINE-1 IN ou LINE-2 IN, appuyez sur INPUT SELECT de façon à ce que l’indication “LIGNE1” ou “LIGNE2” apparaisse à la position “CA”.

3 • CURSOR

Poussez la manette de curseur sur /pour confirmer le réglage.

Le curseur apparaît en tête de ligne. Pour introduire un autre réglage, amenez le curseur sur la ligne suivante et répétez l’étape 2.

PUSH OK

4 • CURSOR Appuyez sur la manette de curseur (OK).

PUSH OK

5 • POWER

Appuyez sur POWER pour mettre le magnétoscope hors tension.

L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage et le magnétoscope passe en mode de veille d’enregistrement.

Si vous utilisez un décodeur, laissez-le sous tension.

16 Opérations de base

Enregistrement quotidien/hebdomadaire

A l’étape 2 ci-dessus, poussez la manette de curseur sur .pour sélectionner le mode d’enregistrement. Chaque fois que vous poussez la manette de curseur sur ., l’indication change selon la séquence suivante. Poussez la manette de curseur sur >pour changer l’indication dans l’ordre inverse.

date d’aujourd’hui nDIM-SAM nLUN-SAM nLUN-VEN n

CHAQUE SAM ..... nCHAQUE LUN nCHAQUE DIM n1 mois après n (cycle inverse) ndate d’aujourd’hui

Conseils

Pour sélectionner la chaîne, vous pouvez également utiliser la touche CH +/– ou les touches numériques.

Vous pouvez régler la chaîne à l’aide de la bague Shuttle en mode d’arrêt. Vous ne pouvez cependant pas régler la chaîne avec la bague Shuttle de la télécommande si :

vous avez réglé CABLE MOUSE dans le menu CONTRÔLE DE DÉCRYPTEUR sur OUI;

vous appuyez sur JOG pour que la télécommande passe en mode jog.

Pour régler la vitesse de défilement de la bande, vous pouvez également utiliser la touche SP/EP.

Lorsque vous enregistrez un programme en mode SP et que le temps restant sur la bande devient inférieur au temps d’enregistrement, la vitesse de la bande passe automatiquement au mode EP. Notez que des bruits apparaîtront sur l’image lors du changement de vitesse. Si vous souhaitez maintenir la même vitesse de la bande, mettez VIT BANDE AUTO à NON dans le menu OPTIONS AVANCÉES (page 35).

Pour verrouiller le magnétoscope après le réglage du programmateur, voir page 14.

Remarque

Si vous utilisez la commande de décodeur, vous ne pouvez pas sélectionner “LIGNE1” ou “LIGNE2”.

base de Opérations

Opérations de base 17

Autres opérations

Lecture/recherche à différentes vitesses

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

 

 

) FF

 

 

JOG

 

· PLAY

0 REW

 

 

 

) FF

· PLAY

 

 

0 REW

JOG

 

 

 

Bague

 

 

Shuttle

 

Bague Shuttle

 

 

Options de lecture

Procédure

Visionner l’image en cours d’avance rapide ou de rembobinage

En cours d’avance rapide, maintenez la touche )FF enfoncée. En cours de rembobinage, maintenez la touche 0REW enfoncée.

Recherche avant

Appuyez sur )FF en cours de lecture.

 

 

Recherche arrière

Appuyez sur 0REW en cours de lecture.

 

 

Rembobiner et redémarrer

En cours d’arrêt, appuyez sur ·PLAY du magnétoscope tout en

la lecture

maintenant 0REW du magnétoscope enfoncée.

 

 

18 Autres opérations

Utilisation de la bague Shuttle

La bague Shuttle vous permet d’exploiter différentes options de lecture. Vous pouvez utiliser la bague Shuttle de deux façons, en mode normal et en mode jog.

Utilisation de la bague Shuttle en mode normal

En cours de lecture ou de pause, tournez la bague Shuttle dans le sens horaire ou antihoraire. Chaque modification de la position de la bague Shuttle change le mode de lecture et l’indicateur correspondant apparaît sur l’écran du téléviseur pendant quelques secondes comme indiqué ci-dessous lorsque la fonction d’affichage des écrans de menu est activée :

Mode de lecture

Vitesse normale

 

Vitesse double

 

 

 

 

Accéléré

Indicateur sur l’écran

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

du téléviseur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ralenti

 

 

 

 

Pause

 

 

Ralenti arrière

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Accéléré arrière

 

Vitesse double

 

Vitesse normale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrière

 

 

 

 

 

arrière

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– X 2

 

 

– X 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation de la bague Shuttle en mode jog

Sélectionnez ce mode pour la lecture image par image.

Appuyez sur JOG pour activer le mode jog. La touche JOG s’illumine. Lorsque vous passez en mode jog au départ de l’un des modes de lecture, le magnétoscope passe en mode de pause de lecture de façon à activer un arrêt sur image. Chaque modification de la position de la bague Shuttle vous fait passer à l’image suivante. Pour passer aux images précédentes (en arrière), tournez la bague Shuttle dans le sens antihoraire.

La vitesse de défilement des images varie en fonction de l’amplitude avec laquelle vous tournez la bague Shuttle.

Pour reprendre la lecture normale, appuyez à nouveau sur JOG. L’indicateur JOG disparaît.

Pour reprendre la lecture normale

Appuyez sur ·PLAY.

suite à la page suivante

Autres opérations 19

Lecture/recherche à différentes vitesses (suite)

Conseil

Réglez l’image à l’aide des touches TRACKING +/– si :

des rayures apparaissent en mode de lecture au ralenti;

des bandes apparaissent dans le haut ou dans le bas de l’image en cours de pause;

l’image oscille en cours de pause.

Remarques

Durant ces opérations, le son est coupé.

Les cassettes enregistrées sur un autre magnétoscope en mode LP peuvent être reproduites sur ce magnétoscope, mais la qualité de l’image ne peut être garantie.

L’image risque d’être neigeuse :

en cours de lecture arrière en accéléré;

en cours de ralenti arrière;

en cours de lecture arrière.

Si l’indicateur de mode de lecture n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur, appuyez sur DISPLAY.

Il se peut que l’image scintille légèrement pendant la lecture au ralenti.

20 Autres opérations

Défilement de la bande vers un endroit déterminé

Vous pouvez aisément localiser un endroit spécifique de la bande en déplaçant le pointeur sur l’écran du téléviseur. Le magnétoscope avance rapidement ou rembobine jusqu’à l’endroit que vous indiquez et commence automatiquement la lecture.

1

2

3

 

4

5

6

DISPLAY

7

8

9

 

0

Manette de

curseur

?//

1 Appuyez plusieurs fois de suite sur DISPLAY jusqu’à ce que l’indication de barre apparaisse sur l’écran du téléviseur.

Un curseur ( ) indiquant la position actuelle de la bande apparaît sur l’indication de barre. Si le curseur n’apparaît pas, faites défiler la bande pendant quelques instants (en appuyant sur ·PLAY, )FF ou 0REW) jusqu’à ce que le curseur apparaisse.

2 Poussez la manette de curseur sur ?// pour amener le pointeur (+) à l’endroit où vous voulez démarrer la lecture.

Le magnétoscope commence la recherche et le curseur ( ) se déplace vers le pointeur. Lorsque le magnétoscope localise le point de repère, la lecture commence.

Pour désactiver la recherche

Appuyez sur ·PLAY ou pSTOP.

Pour faire disparaître l’indication de barre

Appuyez de nouveau sur DISPLAY.

0

120

 

 

0

120

 

 

 

 

 

 

suite à la page suivante

Autres opérations 21

Défilement de la bande vers un endroit déterminé (suite)

Remarques

Le chiffre sur l’indication de barre représente la durée totale de la cassette introduite dans le magnétoscope comme illustré ci-dessous.

La durée totale peut ne pas s’afficher correctement pour :

les cassettes autres que les T-60, T-120 ou T-160;

les cassettes enregistrées dans plusieurs modes de lecture.

Type de bande

Durée totale

 

 

 

 

SP

LP

EP

 

 

 

 

 

T-60 ou moins

60

120

180

 

 

 

 

de T-80 à T-140

120

240

360

 

 

 

 

T-160 ou plus

160

320

480

 

 

 

 

Si vous déplacez le pointeur (+) le long de l’indication de barre pendant la recherche, le magnétoscope recherche le nouvel endroit spécifié.

22 Autres opérations

Recherche par sauts automatique

1 2 3

Vous pouvez passer rapidement en revue une cassette entière. Par intervalles, le magnétoscope saute la lecture pendant la recherche vers l’avant ou vers l’arrière.

4 5 6

7 8 9

0

) FF

0 REW

Appuyez sur )FF (ou 0REW) pendant au moins deux secondes en mode d’arrêt. L’indication “SKIP” apparaît sur l’écran du téléviseur.

Le magnétoscope effectue une recherche vers l’avant (ou l’arrière) pendant environ deux minutes au compteur et puis une avance rapide (ou rembobine) d’environ dix minutes au compteur. Le magnétoscope répète cette opération jusqu’à la fin (ou le début) de la bande.

SKIP

recherche avant

recherche avant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#

) avance rapide

 

#

 

) avance rapide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour annuler la recherche par sauts

Appuyez sur ·PLAY ou pSTOP.

Remarque

Le magnétoscope avance automatiquement (ou rembobine) n’importe quelle portion sans enregistrement.

Autres opérations 23

Création d’une liste de vos chaînes préférées

Vous pouvez créer une liste de vos chaînes de télévision préférées. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 10 chaînes et sélectionner les chaînes dans la liste de vos chaînes préférées.

Avant de commencer...

Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur la chaîne vidéo. Si vous utilisez un décodeur, mettez-le sous tension.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

CH +/–

0

SET

Manette de curseur

>/./?//

Création d’une liste de vos chaînes préférées

1 Appuyez sur SET.

L’écran CANAL PRÉFÉRÉ apparaît sur l’écran du téléviseur.

2 Appuyez sur CH +/– pour sélectionner la chaîne que vous voulez remplacer.

Vous pouvez également utiliser la manette de curseur >/.pour cette opération.

3 Poussez la manette de curseur sur ?// pour sélectionner la chaîne voulue.

La chaîne sélectionnée

 

 

 

 

CANAL PRÉFÉRÉ

 

 

 

 

12

 

 

 

15

 

 

 

9

 

 

13

 

 

19

 

 

3

 

 

45

 

 

43

 

 

22

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

CANAL PRÉFÉRÉ

12

 

 

15

 

 

27

 

 

13

 

 

19

 

 

3

 

 

45

 

 

43

 

 

22

 

 

10

 

 

 

 

 

4

5

Répétez les étapes 2 et 3 pour définir les chaînes voulues.

Appuyez sur SET.

24 Autres opérations

Sélection d’une chaîne dans la liste de vos chaînes préférées

1 2 3

4 5 6

7 8 9

CH +/–

0

1 Appuyez sur SET.

Votre écran CANAL PRÉFÉRÉ apparaît sur l’écran du téléviseur.

ENTER

SET

Manette de

curseur

>/.

OK

La chaîne sélectionnée

 

 

 

 

CANAL PRÉFÉRÉ

 

 

 

 

12

 

 

 

15

 

 

 

27

 

 

13

 

 

19

 

 

3

 

 

45

 

 

43

 

 

22

 

 

10

 

 

 

 

 

2

Appuyez sur CH +/– pour désigner la chaîne

 

 

 

CANAL PRÉFÉRÉ

12

 

 

que vous voulez sélectionner.

 

15

 

 

 

27

 

 

Vous pouvez également utiliser la manette de

 

13

 

 

 

19

 

 

curseur >/.pour cette opération.

 

3

 

 

 

45

 

 

 

 

43

 

3

 

 

22

 

Appuyez sur ENTER.

 

10

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez également utiliser la manette de curseur (OK) pour cette opération.

Autres opérations 25

Enregistrement d’émissions télévisées à l’aide du programmateur rapide

QUICK TIMER

Après avoir démarré l’enregistrement

suivant la procédure normale, vous pouvez programmer le magnétoscope pour qu’il arrête l’enregistrement au

bout d’une durée déterminée.

1 Pendant l’enregistrement, appuyez une fois sur QUICK TIMER.

L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage.

EP VIDEO APC

VTR 3

2 Appuyez plusieurs fois de suite sur QUICK TIMER pour régler la durée.

Chaque pression augmente la durée de 30 minutes.

0:00 0:30 1:00 10:30 11:00

La durée diminue minute par minute jusqu’à 0:00. Le magnétoscope arrête alors l’enregistrement et se met automatiquement hors tension.

Pour prolonger la durée

Appuyez plusieurs fois de suite sur QUICK TIMER de façon à régler la nouvelle durée.

Pour arrêter un enregistrement en cours

Appuyez sur pSTOP.

Utilisation du programmateur rapide en mode d’arrêt

1

2

Appuyez sur QUICK TIMER.

Appuyez sur CH +/– ou INPUT SELECT pour sélectionner la chaîne à enregistrer.

3 Appuyez plusieurs fois de suite sur QUICK TIMER pour régler la durée d’enregistrement.

L’enregistrement démarre.

26 Autres opérations

Vérification/

 

 

 

modification/

 

 

POWER

annulation de

 

 

 

 

 

programmations

1

2

3

4

5

6

manuelles

 

 

CLEAR

7

8

9

 

 

0

 

Avant de commencer...

 

 

MENU

• Mettez votre téléviseur sous tension

 

 

Manette de

et réglez-le sur la chaîne vidéo.

 

 

 

 

curseur

>/./?//

OK

1 Appuyez sur POWER pour mettre le magnétoscope sous tension.

2 Appuyez sur MENU et sélectionnez RÉG/VÉRIF MINUTERIE:

Si vous souhaitez modifier un réglage, passez à l’étape suivante.

Si vous ne souhaitez pas modifier les programmations, appuyez sur la manette de curseur (OK) et mettez ensuite le magnétoscope hors tension pour le ramener en mode de veille d’enregistrement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RÉG / VÉRIF MINUT

 

1 1 / 1 6 LUN

 

 

DATE

 

 

DÉP

ARR

CA

 

 

 

11

/

1 8 MER

7

: 0 0 AM

8

: 0 0 AM

6

SP

 

 

11

/

2 2

DIM

10

: 3 0 PM

11

: 1 5 PM

5 0

EP

 

 

LUN

– SAM

1

: 0 0 AM

3

: 0 0 AM LIGNE1 EP

 

CHAQUE DIM

12

: 5 5 PM

1

: 3 0 PM

1 2

SP

 

– / ––

 

– : – – – : – – – – –

 

– / ––

 

– : – – – : – – – – –

 

– / ––

 

– : – – – : – – – – –

 

– / ––

 

– : – – – : – – – – –

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Poussez la manette de curseur sur >/.pour sélectionner le réglage que vous voulez modifier:

Pour modifier le réglage, poussez la manette de curseur sur ?//

de façon à afficher en surbrillance le paramètre à modifier et poussez ensuite la manette de curseur sur >/.pour le réinitialiser. Puis, poussez plusieurs fois de suite la manette de curseur sur /jusqu’à ce que le curseur apparaisse au début de la ligne.

Pour annuler le réglage, appuyez sur CLEAR.

4 Appuyez sur la manette de curseur (OK).

S’il reste un réglage programmé, mettez le magnétoscope hors tension pour le ramener en mode de veille d’enregistrement.

suite à la page suivante

Autres opérations 27

Loading...
+ 61 hidden pages