Sony SLV-E727VC, SLV-E735NC User Manual [nl]

1
Inleiding
Video Cassette
Recorder
©1998 by Sony Corporation
SLV-E727VC
SLV-E730NC/NP/VC/VP
SLV-E735NC/VC
3-861-943-31 (1)
PAL NTSC 4.43
2
Inleiding
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht,
om brand of een elektrische schok te
voorkomen.
Open om dezelfde reden ook nooit de
behuizing van het apparaat. Laat eventuele
reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen vervangen worden bij
een erkende vakhandelaar.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz.
Kijk of dit voltage overeenstemt met de
plaatselijke netspanning.
In het geval er vloeistof of een voorwerp in
de behuizing terechtkomt, moet u de stekker
uit het stopcontact trekken en het apparaat
eerst door een deskundige laten nakijken,
alvorens het weer in gebruik te nemen.
Zolang het netsnoer van het apparaat op de
wandcontactdoos is aangesloten, staat het
apparaat onder spanning, zelfs als het
apparaat zelf uitgeschakeld is.
Trek de stekker uit het stopcontact als u
denkt het apparaat geruime tijd niet te
gebruiken. Om de aansluiting op het
stopcontact te verbreken, moet u uitsluitend
de stekker vastnemen. Trek nooit aan het
snoer zelf.
Plaatsing
Kies een plaats waar een ongehinderde
luchtdoorstroming mogelijk is, om
oververhitting van vitale onderdelen te
voorkomen.
Zet de videorecorder niet op een zacht of
wollig oppervlak (een kleedje of deken), of
tegen gordijnen, waardoor de ventilatie-
openingen geblokkeerd kunnen worden.
Plaats het apparaat niet in de buurt van een
warmtebron, zoals een radiator of
warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de
volle zon, op een stoffige plaats of ergens
waar het blootstaat aan mechanische
trillingen of schokken.
Het apparaat is ontworpen voor gebruik in
horizontale stand. Zet het dus niet op een
hellend oppervlak.
Houd zowel de recorder als de
videocassettes uit de buurt van apparatuur
waarin een krachtige magneet gebruikt
wordt, zoals een grote luidspreker of
magnetronoven.
Plaats geen zware voorwerpen op de
videorecorder.
Als de videorecorder van een koude naar
een warme omgeving wordt gebracht kan er
vocht binnenin het apparaat condenseren,
hetgeen schade aan de videokop en de
videocassette tot gevolg kan hebben. Wacht
daarom bij het voor de eerste maal
installeren van het apparaat, of wanneer u
dit van een koude naar een warme
omgeving verplaatst ongeveer een uur voor
u de videorecorder in gebruik neemt.
Opgelet
Televisieprogramma’s, films, videobanden en
ander beeldmateriaal kunnen door het
auteursrecht zijn beschermd. Het zonder
toestemming opnemen van dergelijk materiaal
kan derhalve strafbaar zijn. Tevens kan voor
gebruik van deze videorecorder in combinatie
met een kabeltelevisie toestemming nodig zijn
van de kabeltelevisie exploitant en/of eigenaar
van de rechten van het programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorder is bedoeld voor opname
met het PAL (B/G) kleursysteem en weergave
met het PAL (B/G) en NTSC 4.43
kleursysteem. Een correcte opname van
videobronnen die met andere kleursystemen
werken kan niet worden gegarandeerd.
Voor de klanten in Nederland
Bij dit produkt zijn batterijen
geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u
ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
3
Inleiding
Basishandelingen
30 Een band afspelen
33 TV-programma’s opnemen
37 TV-programma’s opnemen met
ShowView
41 De timer handmatig instellen
Bijkomende handelingen
44 Weergave/zoeken met
verschillende snelheden
46 TV-programma’s opnemen met
de quick timer
47 De timer-instellingen
controleren/wijzigen/wissen
49 Stereo- en tweetalige
programma’s opnemen
51 Zoeken met de indexfunctie
52 Het beeld regelen
54 Menu-opties wijzigen
56 Monteren met een andere
videorecorder
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
* ShowView is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het ShowView systeem
wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
Voorbereidingen
4 Stap 1: Uitpakken
5 Stap 2: De afstandsbediening instellen
9 Stap 3: De videorecorder aansluiten
11 Stap 4: Uw TV afstemmen op de videorecorder
13 Stap 5: De videorecorder instellen met Automatische instelling
15 Stap 6: Instellen van de klok
19 Manuele instelling —
Keuze van de taal, Kanalen voorinstellen, ShowView* instellen
26 Instellen van de betaal-/abonnee-TV-decoder (alleen SLV-E727VC/E730NP/
E730VC/E735VC)
Aanvullende informatie
58 Verhelpen van storingen
61 Technische gegevens
62 Onderdelen en
bedieningselementen
Achterflap
Index
4 Voorbereidingen
Voorbereidingen
Controleer het modeltype
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor 7 modellen: SLV-E727VC,
E730NC, E730NP, E730VC, E730VP, E735NC en E735VC. Bepaal eerst
welk model u hebt. Dit is aangegeven op het achterpaneel van uw
recorder. Het model SLV-E730NC wordt in deze handleiding steeds
voor alle afbeeldingen gebruikt. Eventuele afwijkingen in de
bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld
“alleen SLV-E727VC”.
Stap 1
Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de
videorecorder:
Afstandsbediening
R6 (type AA) batterijen
• Antennekabel
5
Voorbereidingen
Voorbereidingen
Stap 2
De afstandsbediening instellen
De batterijen plaatsen
Plaats twee R6 (type AA)
batterijen in de batterijhouder
met de (+) en (–) polen volgens
de aanduiding aan de
binnenzijde.
Steek eerst het negatieve (–)
uiteinde en vervolgens het
positieve (+) uiteinde in en
omlaag tot het vastklikt.
Gebruik van de afstandsbediening
Met deze afstandsbediening
kunt u zowel uw
videorecorder als een Sony TV
bedienen. De toetsen op de
afstandsbediening voorzien
van een stip (•) kunnen
worden gebruikt om uw Sony
TV te bedienen.
TV / VIDEO
Voor het bedienen van
de videorecorder
een Sony TV
zet TV / VIDEO op
VIDEO en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor op de videorecorder
TV en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor op de TV
wordt vervolgd
Afstandsbedieningssensor
123
456
789
6 Voorbereidingen
Stap 2 : De afstandsbediening instellen (vervolg)
FASTEXT toetsen
V
WIDE
TV/VIDEO
ON/STANDBY
AUDIO MONITOR
DISPLAY
VOL+/–
Programma-
nummer-
toetsen
PROG+/–/
/
Joystick
>/./?//
OK
MENU
Bedieningsknoppen voor de TV
Om
De TV in de wachtstand of werkingsstand te
zetten
Een signaalbron voor de TV te kiezen via de
antenne- of lijningang
De zenderpositie op de TV te kiezen
Het volume van de TV te regelen
Over te schakelen naar TV (Teletekst uit)
Over te schakelen naar Teletekst
Druk op
ON/STANDBY
TV/VIDEO
Programmanummertoetsen
PROG +/–
VOL +/–
; (TV)
V (Teletekst)
;
123
456
789
0
7
Voorbereidingen
Voorbereidingen
Opmerkingen
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.
Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, moet u de batterijen
verwijderen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik geen batterijen van verschillende types door elkaar.
Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening
De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om niet-Sony TV’s te
bedienen. Als uw TV in de onderstaande tabel is vermeld, moet u het
corresponderende fabricagecodenummer instellen.
1 Zet TV / VIDEO bovenop de afstandsbediening op TV .
2 Hou ON/STANDBY ingedrukt en voer het codenummer (of de
codenummers) van uw TV in met de programmanummertoetsen. Laat
dan ON/STANDBY los.
Uw TV kan worden bediend met de volgende TV-bedieningstoetsen.
ON/STANDBY, TV/VIDEO, programmanummertoetsen, ?
(tientallen), PROG +/–, VOL +/–, ; (TV), V (Teletekst), FASTEXT
toetsen, WIDE*, MENU*, en de joystick (>/./?//, OK)*.
* Deze toetsen werken niet met alle TV’s.
Tip
Als u het codenummer van uw TV correct instelt terwijl de TV is aangeschakeld,
schakelt de TV automatisch uit.
wordt vervolgd
Om
Geluidskwaliteit te kiezen
FASTEXT te gebruiken
Oproepen op schermdisplay
De teletekstpagina te wijzigen
De TV-menu-opties te bedienen
Wide mode van een Sony breedbeeld-TV in- en
uitschakelen (Voor breedbeeld-TV’s van andere
merken, zie “Andere TV’s bedienen met de
afstandsbediening” hieronder.)
Druk op
AUDIO MONITOR
FASTEXT toetsen
DISPLAY
/
MENU
Joystick (>/./?//, OK)
WIDE
8 Voorbereidingen
Stap 2 : De afstandsbediening instellen (vervolg)
Codenummers van bedienbare TV’s
Als er meer dan één codenummer in de lijst staat, moet u deze één na één
invoeren tot u het codenummer vindt dat bij uw TV past.
Voor breedbeeldinstellingen, zie de voetnoten onder deze tabel voor de
betreffende codenummers.
Merk
Sony
Akai
Ferguson
Grundig
Hitachi
Mitsubishi
NEC
Nokia
Panasonic
Merk
Philips
Saba
Samsung
Sanyo
Sharp
TEAC
Telefunken
Thomson
Toshiba
Codenumber
01*
1
, 02
68
52
10*
1
, 11*
1
24
27*
1
, 28*
1
, 50*
1
, 51*
1
66
15, 16, 69*
3
17*
1
, 49
Codenumber
06*
1
, 07*
1
, 08*
1
12, 13
22, 23
25
29
67
36
43*
2
38
*
1
Druk op WIDE om de breedbeeld-mode aan en uit te schakelen.
*
2
Druk op WIDE en vervolgens op VOL +/– om de gewenste breedbeeld-mode te
kiezen.
*
3
Druk op WIDE. Het menu verschijnt op het TV-scherm. Duw dan de joystick naar
>/./?// om het breedbeeld te kiezen en druk op de joystick (OK).
Opmerkingen
Als de TV werkt met een ander afstandsbedieningssysteem dan wat is
voorgeprogrammeerd om met de videorecorder te werken, kunt u uw TV niet
bedienen met de afstandsbediening.
Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het vorige gewist.
Als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt het codenummer
automatisch teruggesteld naar 01 (Sony). Stel het corresponderende codenummer
terug.
9
Voorbereidingen
Voorbereidingen
De videorecorder aansluiten
Stap 3
: Signaalverloop
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
AERIAL IN
AERIAL OUT
Naar
stopcontact
1 Trek de antennekabel uit uw TV en sluit
hem aan op AERIAL IN achteraan op de
videorecorder.
2 Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aan op de antenne-
ingang van uw TV met behulp van de
meegeleverde antennekabel.
3 Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
Netsnoer
AERIAL
ANTENNE
OUT
SORTIE
IN
ENTREE
AERIAL
ANTENNE
OUT
SORTIE
IN
ENTREE
wordt vervolgd
10 Voorbereidingen
Extra aansluitingen
Op een TV met EURO-AV (Scart)
aansluiting
Deze extra aansluiting verbetert de
beeld- en geluidskwaliteit. Sluit de TV
aan zoals rechts afgebeeld. Om een
videocassette af te spelen, drukt u op
TV/VIDEO tot de VIDEO indicator in
het uitleesvenster verschijnt.
Op een stereo installatie
U kan de geluidskwaliteit verbeteren
door een stereo installatie aan te sluiten
op AUDIO OUT R/L zoals hier rechts
afgebeeld.
Stap 3 : De videorecorder aansluiten (vervolg)
LINE IN
Audiokabel (niet meegeleverd)
AUDIO OUT
R/L
VMC-2121 EURO-AV kabel
(niet meegeleverd)
EURO-AV
(Scart)
: LINE-1
(TV)
Opmerking
Als u de videorecorder en uw TV enkel aansluit met behulp van de antennekabel,
moet u RF MODULATOR in het OPTIES menu op AAN zetten (originele instelling).
Als de TV is aangesloten op LINE-1 (TV), zet u RF MODULATOR in het OPTIES
menu het best op UIT. In de stand UIT wordt alleen het antennesignaal uitgestuurd
via AERIAL OUT (zie pagina 55).
11
Voorbereidingen
Voorbereidingen
Stap 4
Uw TV afstemmen op de
videorecorder
Als u uw videorecorder op de TV hebt aangesloten met behulp van de
EURO-AV-kabel, sla deze stap dan over.
1 Druk op ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
2 Druk op RF CHANNEL op de videorecorder.
Het in de fabriek ingestelde RF-kanaal verschijnt op het uitlees-
venster.
Het signaal van de videorecorder wordt over dit kanaal naar de TV
gezonden.
3 Zet uw TV aan en kies een zenderpositie voor de videorecorder.
Deze zenderpositie doet nu dienst als videokanaal.
RF CHANNEL
wordt vervolgd
ON/STANDBY
RF CHANNEL
PROGRAM +/–
ON/STANDBY
12 Voorbereidingen
4 Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat
is aangegeven in het uitleesvenster
zodat het rechts afgebeelde TV-beeld
duidelijk verschijnt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw
TV-toestel voor de afstemprocedure.
Als het beeld niet helder is, zie “Een
helder beeld van de videorecorder
verkrijgen” hieronder.
5 Druk op RF CHANNEL.
U heeft nu uw TV-toestel op de videorecorder afgestemd. Stem het
TV-toestel af op het videokanaal wanneer u een band wilt afspelen.
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder (vervolg)
RF CHANNEL
SONY VIDEO CASSETTE
RECORDER
Controleren of de TV-afstemming juist is
Stem de TV af op het videokanaal en druk op de toets PROGRAM +/– van
de videorecorder. Als het TV- beeld een ander kanaal toont telkens wanneer
u op de PROGRAM +/– toets drukt, is het TV-toestel goed afgestemd.
Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen
Als er in stap 4 hierboven geen helder beeld verschijnt, druk dan op
PROGRAM +/– in stap 4 zodat een ander RF-kanaal verschijnt en stem de
TV af op het nieuwe RF kanaal tot er een helder beeld verschijnt.
13
Voorbereidingen
Voorbereidingen
Stap 5
De videorecorder instellen met
Automatische instelling
Voor u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met de
functie Automatische instelling. Met deze functie kan u de taal voor het
schermmenu en de TV-kanalen instellen.
1 Hou AUTO SET UP op de videorecorder langer dan drie seconden
ingedrukt.
De videorecorder schakelt automatisch aan en de landafkorting
voor ATP (Automatische Tunervoorinstelling) functie verschijnt in
het uitleesvenster.
AUTO SET UP
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
wordt vervolgd
14 Voorbereidingen
Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische instelling
(vervolg)
Afkorting
A
B-D
B-F
B-N
CH-D
CH-F
CH-I
D
DK
ES
Land
Oostenrijk
België
België
België
Zwitserland
Zwitserland
Zwitserland
Duitsland
Denemarken
Spanje
Taal
Duits
Duits
Frans
Nederlands
Duits
Frans
Italiaans
Duits
Deens
Spaans
Na het zoeken verschijnt de huidige tijd in het uitleesvenster
wanneer zenders worden ontvangen die een tijdsignaal uitzenden.
Afkorting
GR
I
L-D
L-F
NL
P
S
SF
ELSE
AUTO SET UP
Land
Griekenland
Italië
Luxemburg
Luxemburg
Nederland
Portugal
Zweden
Finland
Andere landen
Taal
Grieks
Italiaans
Duits
Frans
Nederlands
Portugees
Zweeds
Fins
Engels
2 Druk op PROGRAM +/– om de afkorting voor uw land te kiezen .
Voor sommige landen kunt u kiezen uit verschillende talen.
De afkortingen voor de landen en talen zijn als volgt:
Kies ELSE als uw land niet verschijnt.
3 Druk op AUTO SET UP.
De ATP-functie begint automatisch alle ontvangbare kanalen te
zoeken en stelt ze in numerieke volgorde voorin.
PROGRAM
+
De functie Automatische instelling annuleren
Druk op AUTO SET UP.
Tip
Zie pagina 19 om een andere taal voor het schermmenu te kiezen dan deze die is
vooringesteld met de functie Automatische instelling.
Opmerking
Annuleer de functie Automatische instelling niet terwijl ATP werkt, anders moet u
de bovenstaande procedure herhalen.
15Voorbereidingen
Voorbereidingen
Instellen van de
klok
Voor timergestuurde opname moeten de
tijd en de datum op de videorecorder
correct zijn ingesteld.
De functie Automatische klok instellen
werkt alleen wanneer een zender een
tijdsignaal verstuurt. Als de functie
Automatische instelling de klok niet
gelijk heeft gezet, moet u dat met een
andere zender proberen.
Voor u begint
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
Joystick
>/./?//
OK
MENU
1 Druk op MENU en duw de joystick
vervolgens naar >/. om
INSTELLINGEN te kiezen en druk op de
joystick (OK).
2 Duw de joystick naar >/. om KLOK te
kiezen en druk op de joystick (OK).
3 Duw de joystick naar >/. om de cursor
() naar de klokrij te brengen en duw de
joystick naar /.
De dag begint te knipperen
• MENU
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
INSTELLINGEN
OPTIES
TUNER
SHOWVIEW
KLOK
TAAL
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
OK
KLOK
19DO8
AUTO KLOK
KIEZEN
INSTELLEN
EINDE
1.1. 9
[]UIT
:
:
:OK
0:00
De klok handmatig instellen
Stap 6
wordt vervolgd
KLOK
19DO8
AUTO KLOK
KIEZEN
INSTELLEN
EINDE
:
:
:
1.1. 9
[]UIT
OK
0:00
16 Voorbereidingen
4 Duw de joystick naar >/. om de datum
in te stellen.
5 Duw de joystick naar / om de maand te
laten knipperen en stel de maand in door
de joystick naar >/. te duwen.
6 Stel achtereenvolgens het jaar, de uren en
de minuten in door de joystick naar / te
duwen om het gewenste item te laten
knipperen en duw de joystick naar >/.
om de cijfers te kiezen.
De dag van de week wordt automatisch
ingesteld.
7 Duw de joystick naar / om de klok te
starten.
De cursor () verschijnt aan het begin van
de lijn.
8 Druk op de joystick (OK).
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
Tip
Om de cijfers tijdens de instelling te wijzigen, duwt u de joystick naar ? om terug
te keren naar het item dat moet worden gewijzigd en kies vervolgens de cijfers door
de joystick naar >/. te duwen.
Opmerking
Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
KLOK
29DI8
AUTO KLOK
KIEZEN
INSTELLEN
EINDE
:
:
:
1.1. 9
[]UIT
OK
70:00
KLOK
29VR81
AUTO KLOK
KIEZEN
INSTELLEN
EINDE
:
:
:
1.1 . 9
[]UIT
OK
71 5:30
KLOK
29VR81
AUTO KLOK
KIEZEN
INSTELLEN
EINDE
:
:
:
1.1 . 9
[]UIT
OK
71 5:30
Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg)
KLOK
29DI8
AUTO KLOK
KIEZEN
INSTELLEN
EINDE
:
:
:
1.1. 9
[]UIT
OK
70:00
17Voorbereidingen
Voorbereidingen
Veranderen van zender voor
de functie Automatische
klok instellen
Joystick
>/./?//
OK
MENU
• MENU
OK
PLAY
OK
PLAY
1 Druk op MENU en duw de joystick
vervolgens naar >/. om
INSTELLINGEN te kiezen en druk op de
joystick (OK).
2 Duw de joystick naar >/. om KLOK te
kiezen en druk op de joystick (OK).
De cursor () verschijnt bij AUTO KLOK.
INSTELLINGEN
OPTIES
TUNER
SHOWVIEW
KLOK
TAAL
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
OK
KLOK
29VR81
AUTO KLOK
KIEZEN
INSTELLEN
EINDE
:
:
:
1.1 . 9
[]AAN
OK
71 5:30
PROGRAMMA KLOK [ ]1
wordt vervolgd
18 Voorbereidingen
3 Duw de joystick naar ?// om AAN te
kiezen.
4 Duw de joystick naar . om de cursor ()
naar PROGRAMMA KLOK te brengen en
duw vervolgens de joystick herhaaldelijk
naar ?// tot de zenderpositie van een
zender met tijdsignaal verschijnt.
Als de videorecorder geen enkele zender
met tijdsignaal ontvangt, keert AUTO
KLOK automatisch terug naar UIT.
5 Druk op de joystick (OK).
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
Tip
Als u AUTO KLOK op AAN zet, wordt de functie Automatische klok instellen
geactiveerd wanneer de videorecorder wordt afgezet. Datum en tijd worden
automatisch ingesteld op basis van het tijdsignaal van de zender waarvan de
zenderpositie is aangegeven in de “PROGRAMMA KLOK” rij.
Kies UIT als u de functie Automatische klok instellen niet wilt gebruiken.
Opmerking
Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
KLOK
29VR81
AUTO KLOK
KIEZEN
INSTELLEN
EINDE
:
:
:
1.1 . 9
[]AAN
OK
71 5:30
PROGRAMMA KLOK [ ]1
KLOK
29VR81
AUTO KLOK
KIEZEN
INSTELLEN
EINDE
:
:
:
1.1 . 9
[]AAN
OK
71 5:30
PROGRAMMA KLOK [ ]2
Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg)
19Voorbereidingen
Voorbereidingen
Manuele
instelling —
Keuze van de taal
De schermmenutaal die met de functie
Automatische instelling is gekozen, kan
worden gewijzigd.
Voor u begint
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
Joystick
>/./?//
OK
MENU
1 Druk op MENU en duw de joystick
vervolgens naar >/. om
INSTELLINGEN te kiezen en druk op de
joystick (OK).
2 Duw de joystick naar >/. om TAAL te
kiezen en druk op de joystick (OK).
3 Duw de joystick naar >/./?// om het puntje ( r ) naar de
gewenste taal te brengen en druk op de joystick (OK).
• MENU
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
INSTELLINGEN
OPTIES
TUNER
SHOWVIEW
KLOK
TAAL
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
OK
ENGLISH
DEUTSCH
TAAL
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
DANSK
EΛΛHNIKA
SVENSKA
SUOMI
KIEZEN
INSTELLEN
:
: OK
Opmerking
Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
20 Voorbereidingen
Manuele
instelling —
Kanalen
voorinstellen
Kanalen die niet met de functie
Automatische instelling konden worden
vooringesteld, kunt u handmatig
voorinstellen.
Voor u begint
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
PROG +/–
Joystick
>/./?//
OK
MENU
1 Druk op MENU en duw de joystick
vervolgens naar >/. om
INSTELLINGEN te kiezen en druk op de
joystick (OK).
2 Duw de joystick naar >/. om TUNER te
kiezen en druk op de joystick (OK).
3 Duw de joystick naar >/./?// om de
cursor () naar NORMAAL/S-KAN te
brengen en kies vervolgens NORM.
Kies S om S-KAN (kabeltelevisie) kanalen
voorin te stellen.
• MENU
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
INSTELLINGEN
OPTIES
TUNER
SHOWVIEW
KLOK
TAAL
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
OK
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE [ ]
C
[]NORM
TUNER
AUTOM FIJNAFST
[]AAN
FIJNAFSTEMMING
21
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
PROG10
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE [ ]
C
[]NORM
TUNER
AUTOM FIJNAFST
[]AAN
FIJNAFSTEMMING
21
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
PROG10
21Voorbereidingen
Voorbereidingen
4 Duw de joystick naar >/. om de cursor
() naar KANAALKEUZE te brengen.
5 Druk op PROG +/– om de zenderpositie
te kiezen.
6 Duw de joystick herhaaldelijk naar ?// tot het gewenste kanaal
verschijnt.
De kanalen verschijnen in de onderstaande volgorde:
VHF E2 - E12
VHF Italiaans kanaal A - H
UHF E21 - E69
S-KAN S1 - S20
HYPER S21 - S41
S-KAN S01 - S05
Kent u het nummer van het gewenste kanaal, druk dan op de
programmanummertoetsen. Druk bijvoorbeeld voor kanaal 5 op “0”
en vervolgens op “5.”
7 Herhaal stap 5 en 6 om een ander kanaal toe te kennen aan een
andere zenderpositie.
8 Druk op de joystick (OK).
OK
PLAY
• PROG
OK
PLAY
OK
PLAY
Gekozen zenderpositie
wordt vervolgd
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE [ ]
C
[]NORM
TUNER
AUTOM FIJNAFST
[]AAN
FIJNAFSTEMMING
21
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
PROG10
PROG 4
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE [ ]
C
[]NORM
TUNER
AUTOM FIJNAFST
[]AAN
FIJNAFSTEMMING
21
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE [ ]
C
[]NORM
TUNER
AUTOM FIJNAFST
[]AAN
FIJNAFSTEMMING
27
KIEZEN
INSTELLEN
:
:
PROG 4
Loading...
+ 47 hidden pages