Sony SLV-E727VC, SLV-E735NC User Manual [nl]

3-861-943-31 (1)
Video Cassette Recorder
PAL NTSC 4.43
SLV-E727VC SLV-E730NC/NP/VC/VP SLV-E735NC/VC
©1998 by Sony Corporation
Inleiding
1
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om brand of een elektrische schok te voorkomen. Open om dezelfde reden ook nooit de behuizing van het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen vervangen worden bij een erkende vakhandelaar.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz. Kijk of dit voltage overeenstemt met de plaatselijke netspanning.
• In het geval er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat eerst door een deskundige laten nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen.
• Zolang het netsnoer van het apparaat op de wandcontactdoos is aangesloten, staat het apparaat onder spanning, zelfs als het apparaat zelf uitgeschakeld is.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet u uitsluitend de stekker vastnemen. Trek nooit aan het snoer zelf.
Plaatsing
• Kies een plaats waar een ongehinderde luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting van vitale onderdelen te voorkomen.
• Zet de videorecorder niet op een zacht of wollig oppervlak (een kleedje of deken), of tegen gordijnen, waardoor de ventilatie­openingen geblokkeerd kunnen worden.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron, zoals een radiator of warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle zon, op een stoffige plaats of ergens waar het blootstaat aan mechanische trillingen of schokken.
• Het apparaat is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. Zet het dus niet op een hellend oppervlak.
• Houd zowel de recorder als de videocassettes uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven.
• Plaats geen zware voorwerpen op de videorecorder.
• Als de videorecorder van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht kan er vocht binnenin het apparaat condenseren, hetgeen schade aan de videokop en de videocassette tot gevolg kan hebben. Wacht daarom bij het voor de eerste maal installeren van het apparaat, of wanneer u dit van een koude naar een warme omgeving verplaatst ongeveer een uur voor u de videorecorder in gebruik neemt.
Opgelet
Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander beeldmateriaal kunnen door het auteursrecht zijn beschermd. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn. Tevens kan voor gebruik van deze videorecorder in combinatie met een kabeltelevisie toestemming nodig zijn van de kabeltelevisie exploitant en/of eigenaar van de rechten van het programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorder is bedoeld voor opname met het PAL (B/G) kleursysteem en weergave met het PAL (B/G) en NTSC 4.43 kleursysteem. Een correcte opname van videobronnen die met andere kleursystemen werken kan niet worden gegarandeerd.
Voor de klanten in Nederland
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
2
Inleiding
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
4 Stap 1: Uitpakken 5 Stap 2: De afstandsbediening instellen
9 Stap 3: De videorecorder aansluiten 11 Stap 4: Uw TV afstemmen op de videorecorder 13 Stap 5: De videorecorder instellen met Automatische instelling 15 Stap 6: Instellen van de klok 19 Manuele instelling —
Keuze van de taal, Kanalen voorinstellen, ShowView* instellen
26 Instellen van de betaal-/abonnee-TV-decoder (alleen SLV-E727VC/E730NP/
E730VC/E735VC)
Voorbereidingen
Basishandelingen
30 Een band afspelen 33 TV-programma’s opnemen 37 TV-programma’s opnemen met
ShowView
41 De timer handmatig instellen
Aanvullende informatie
58 Verhelpen van storingen 61 Technische gegevens 62 Onderdelen en
bedieningselementen
Achterflap
Index
Bijkomende handelingen
44 Weergave/zoeken met
verschillende snelheden
46 TV-programma’s opnemen met
de quick timer
47 De timer-instellingen
controleren/wijzigen/wissen
49 Stereo- en tweetalige
programma’s opnemen
51 Zoeken met de indexfunctie 52 Het beeld regelen 54 Menu-opties wijzigen 56 Monteren met een andere
videorecorder
* ShowView is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het ShowView systeem
wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
Inleiding
3
Voorbereidingen
Stap 1
Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder:
• Afstandsbediening
• R6 (type AA) batterijen
• Antennekabel
Controleer het modeltype
4 Voorbereidingen
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor 7 modellen: SLV-E727VC, E730NC, E730NP, E730VC, E730VP, E735NC en E735VC. Bepaal eerst welk model u hebt. Dit is aangegeven op het achterpaneel van uw recorder. Het model SLV-E730NC wordt in deze handleiding steeds voor alle afbeeldingen gebruikt. Eventuele afwijkingen in de bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld “alleen SLV-E727VC”.
Stap 2
De afstandsbediening instellen
De batterijen plaatsen
Plaats twee R6 (type AA) batterijen in de batterijhouder met de (+) en (–) polen volgens de aanduiding aan de binnenzijde.
Steek eerst het negatieve (–) uiteinde en vervolgens het positieve (+) uiteinde in en omlaag tot het vastklikt.
Gebruik van de afstandsbediening
Met deze afstandsbediening kunt u zowel uw videorecorder als een Sony TV bedienen. De toetsen op de afstandsbediening voorzien van een stip (•) kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te bedienen.
Afstandsbedieningssensor
Voorbereidingen
Voor het bedienen van
de videorecorder
een Sony TV
TV / VIDEO
123 456 789
zet TV / VIDEO op
VIDEO en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de videorecorder
TV en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor op de TV
wordt vervolgd
Voorbereidingen
5
Stap 2 : De afstandsbediening instellen (vervolg)
ON/STANDBY
WIDE
FASTEXT toetsen
DISPLAY
;
V
MENU
Bedieningsknoppen voor de TV
Om
De TV in de wachtstand of werkingsstand te zetten
Een signaalbron voor de TV te kiezen via de antenne- of lijningang
De zenderpositie op de TV te kiezen
Het volume van de TV te regelen
Over te schakelen naar TV (Teletekst uit)
Over te schakelen naar Teletekst
AUDIO MONITOR
123 456 789
0
Druk op
ON/STANDBY
TV/VIDEO
Programmanummertoetsen PROG +/–
VOL +/–
; (TV)
V (Teletekst)
TV/VIDEO
Programma­nummer­toetsen
PROG+/–/ /
VOL+/–
Joystick >/./?// OK
6 Voorbereidingen
Om
Geluidskwaliteit te kiezen
FASTEXT te gebruiken
Oproepen op schermdisplay
De teletekstpagina te wijzigen
De TV-menu-opties te bedienen
Wide mode van een Sony breedbeeld-TV in- en uitschakelen (Voor breedbeeld-TV’s van andere merken, zie “Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening” hieronder.)
Opmerkingen
• Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, moet u de batterijen verwijderen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen batterijen van verschillende types door elkaar.
Druk op
AUDIO MONITOR
FASTEXT toetsen
DISPLAY
/
MENU Joystick (>/./?//, OK)
WIDE
Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening
De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om niet-Sony TV’s te bedienen. Als uw TV in de onderstaande tabel is vermeld, moet u het corresponderende fabricagecodenummer instellen.
1 Zet TV / VIDEO bovenop de afstandsbediening op TV . 2 Hou ON/STANDBY ingedrukt en voer het codenummer (of de
codenummers) van uw TV in met de programmanummertoetsen. Laat dan ON/STANDBY los.
Uw TV kan worden bediend met de volgende TV-bedieningstoetsen. ON/STANDBY, TV/VIDEO, programmanummertoetsen, ?
(tientallen), PROG +/–, VOL +/–, ; (TV), V (Teletekst), FASTEXT toetsen, WIDE*, MENU*, en de joystick (>/./?//, OK)*.
* Deze toetsen werken niet met alle TV’s.
Voorbereidingen
Tip
• Als u het codenummer van uw TV correct instelt terwijl de TV is aangeschakeld, schakelt de TV automatisch uit.
wordt vervolgd
Voorbereidingen
7
Stap 2 : De afstandsbediening instellen (vervolg)
Codenummers van bedienbare TV’s
Als er meer dan één codenummer in de lijst staat, moet u deze één na één invoeren tot u het codenummer vindt dat bij uw TV past.
Voor breedbeeldinstellingen, zie de voetnoten onder deze tabel voor de betreffende codenummers.
Merk
Sony Akai Ferguson Grundig Hitachi Mitsubishi NEC Nokia Panasonic
Codenumber
01*1, 02 68 52
1
10*1, 11* 24 27*1, 28*1, 50*1, 51* 66 15, 16, 69*
3
17*1, 49
1
Merk
Philips Saba Samsung Sanyo Sharp TEAC Telefunken Thomson Toshiba
Codenumber
06*1, 07*1, 08* 12, 13 22, 23 25 29 67 36
2
43* 38
1
*1Druk op WIDE om de breedbeeld-mode aan en uit te schakelen. *2Druk op WIDE en vervolgens op VOL +/– om de gewenste breedbeeld-mode te
kiezen.
*3Druk op WIDE. Het menu verschijnt op het TV-scherm. Duw dan de joystick naar
>/./?// om het breedbeeld te kiezen en druk op de joystick (OK).
Opmerkingen
• Als de TV werkt met een ander afstandsbedieningssysteem dan wat is
voorgeprogrammeerd om met de videorecorder te werken, kunt u uw TV niet bedienen met de afstandsbediening.
• Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het vorige gewist.
• Als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt het codenummer
automatisch teruggesteld naar 01 (Sony). Stel het corresponderende codenummer terug.
8 Voorbereidingen
Stap 3
AERIAL
ANTENNE
OUT
SORTIE
IN
ENTREE
De videorecorder aansluiten
AERIAL IN
AERIAL OUT
Netsnoer
Naar stopcontact
: Signaalverloop
Antennekabel (meegeleverd)
1 Trek de antennekabel uit uw TV en sluit
hem aan op AERIAL IN achteraan op de videorecorder.
2 Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aan op de antenne­ingang van uw TV met behulp van de meegeleverde antennekabel.
3 Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
AERIAL IN
SORTIE
ENTREE
ANTENNE
OUT
IN
Voorbereidingen
AERIAL
wordt vervolgd
Voorbereidingen
9
Stap 3 : De videorecorder aansluiten (vervolg)
Extra aansluitingen
Op een TV met EURO-AV (Scart) aansluiting
Deze extra aansluiting verbetert de beeld- en geluidskwaliteit. Sluit de TV aan zoals rechts afgebeeld. Om een videocassette af te spelen, drukt u op TV/VIDEO tot de VIDEO indicator in het uitleesvenster verschijnt.
Op een stereo installatie
U kan de geluidskwaliteit verbeteren door een stereo installatie aan te sluiten op AUDIO OUT R/L zoals hier rechts afgebeeld.
Opmerking
• Als u de videorecorder en uw TV enkel aansluit met behulp van de antennekabel,
moet u RF MODULATOR in het OPTIES menu op AAN zetten (originele instelling). Als de TV is aangesloten op LINE-1 (TV), zet u RF MODULATOR in het OPTIES
menu het best op UIT. In de stand UIT wordt alleen het antennesignaal uitgestuurd via AERIAL OUT (zie pagina 55).
: LINE-1 (TV)
VMC-2121 EURO-AV kabel (niet meegeleverd)
AUDIO OUT R/L
Audiokabel (niet meegeleverd)
EURO-AV (Scart)
LINE IN
10 Voorbereidingen
Stap 4
Uw TV afstemmen op de videorecorder
Als u uw videorecorder op de TV hebt aangesloten met behulp van de EURO-AV-kabel, sla deze stap dan over.
ON/STANDBY
ON/STANDBY
1 Druk op ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
PROGRAM +/–
RF CHANNEL
2 Druk op RF CHANNEL op de videorecorder.
RF CHANNEL
Het in de fabriek ingestelde RF-kanaal verschijnt op het uitlees­venster.
Het signaal van de videorecorder wordt over dit kanaal naar de TV gezonden.
Voorbereidingen
3 Zet uw TV aan en kies een zenderpositie voor de videorecorder.
Deze zenderpositie doet nu dienst als videokanaal.
wordt vervolgd
Voorbereidingen
11
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder (vervolg)
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
4 Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat
is aangegeven in het uitleesvenster zodat het rechts afgebeelde TV-beeld duidelijk verschijnt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel voor de afstemprocedure.
Als het beeld niet helder is, zie “Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen” hieronder.
5 Druk op RF CHANNEL.
RF CHANNEL
Controleren of de TV-afstemming juist is
Stem de TV af op het videokanaal en druk op de toets PROGRAM +/– van de videorecorder. Als het TV- beeld een ander kanaal toont telkens wanneer u op de PROGRAM +/– toets drukt, is het TV-toestel goed afgestemd.
Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen
Als er in stap 4 hierboven geen helder beeld verschijnt, druk dan op PROGRAM +/– in stap 4 zodat een ander RF-kanaal verschijnt en stem de TV af op het nieuwe RF kanaal tot er een helder beeld verschijnt.
U heeft nu uw TV-toestel op de videorecorder afgestemd. Stem het TV-toestel af op het videokanaal wanneer u een band wilt afspelen.
12 Voorbereidingen
Stap 5
De videorecorder instellen met Automatische instelling
Voor u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met de functie Automatische instelling. Met deze functie kan u de taal voor het schermmenu en de TV-kanalen instellen.
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
AUTO SET UP
1 Hou AUTO SET UP op de videorecorder langer dan drie seconden
ingedrukt. De videorecorder schakelt automatisch aan en de landafkorting
voor ATP (Automatische Tunervoorinstelling) functie verschijnt in het uitleesvenster.
wordt vervolgd
Voorbereidingen
Voorbereidingen
13
Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische instelling (vervolg)
PROGRAM
2 Druk op PROGRAM +/– om de afkorting voor uw land te kiezen .
+
Voor sommige landen kunt u kiezen uit verschillende talen. De afkortingen voor de landen en talen zijn als volgt:
Afkorting
A B-D B-F B-N CH-D CH-F CH-I D DK ES
Land
Oostenrijk België België België Zwitserland Zwitserland Zwitserland Duitsland Denemarken Spanje
Taal
Duits Duits Frans Nederlands Duits Frans Italiaans Duits Deens Spaans
Afkorting
GR I L-D L-F NL P S SF ELSE
Land
Griekenland Italië Luxemburg Luxemburg Nederland Portugal Zweden Finland Andere landen
Taal
Grieks Italiaans Duits Frans Nederlands Portugees Zweeds Fins Engels
Kies ELSE als uw land niet verschijnt.
AUTO SET UP
3 Druk op AUTO SET UP.
De ATP-functie begint automatisch alle ontvangbare kanalen te zoeken en stelt ze in numerieke volgorde voorin.
De functie Automatische instelling annuleren
Druk op AUTO SET UP.
Tip
• Zie pagina 19 om een andere taal voor het schermmenu te kiezen dan deze die is
vooringesteld met de functie Automatische instelling.
Opmerking
• Annuleer de functie Automatische instelling niet terwijl ATP werkt, anders moet u
de bovenstaande procedure herhalen.
14 Voorbereidingen
Na het zoeken verschijnt de huidige tijd in het uitleesvenster wanneer zenders worden ontvangen die een tijdsignaal uitzenden.
INSTELLINGEN
OPTIES TUNER SHOWVIEW KLOK TAAL
KIEZEN INSTELLEN::
OK
KLOK
19DO8 AUTO KLOK
KIEZEN INSTELLEN EINDE
1.1. 9 []UIT
: : :OK
0:00
Stap 6
KLOK
19DO8 AUTO KLOK
KIEZEN INSTELLEN EINDE
: : :
1.1. 9 []UIT
OK
0:00
Instellen van de klok
Voor timergestuurde opname moeten de tijd en de datum op de videorecorder correct zijn ingesteld.
De functie Automatische klok instellen werkt alleen wanneer een zender een tijdsignaal verstuurt. Als de functie Automatische instelling de klok niet gelijk heeft gezet, moet u dat met een andere zender proberen.
Voor u begint
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
De klok handmatig instellen
PLAY
OK
• MENU
vervolgens naar >/. om INSTELLINGEN te kiezen en druk op de joystick (OK).
1 Druk op MENU en duw de joystick
MENU
Voorbereidingen
Joystick >/./?// OK
2 Duw de joystick naar >/. om KLOK te
PLAY
OK
kiezen en druk op de joystick (OK).
3 Duw de joystick naar >/. om de cursor
() naar de klokrij te brengen en duw de joystick naar /.
De dag begint te knipperen
PLAY
OK
wordt vervolgd
15Voorbereidingen
KLOK
29DI8 AUTO KLOK
KIEZEN INSTELLEN EINDE
: : :
1.1. 9 []UIT
OK
70:00
KLOK
29VR81 AUTO KLOK
KIEZEN INSTELLEN EINDE
: : :
1.1 . 9 []UIT
OK
71 5:30
KLOK
29VR81 AUTO KLOK
KIEZEN INSTELLEN EINDE
: : :
1.1 . 9 []UIT
OK
71 5:30
Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg)
KLOK
29DI8 AUTO KLOK
KIEZEN INSTELLEN EINDE
: : :
1.1. 9 []UIT
OK
70:00
4 Duw de joystick naar >/. om de datum
PLAY
OK
in te stellen.
5 Duw de joystick naar / om de maand te
PLAY
OK
laten knipperen en stel de maand in door de joystick naar >/. te duwen.
6 Stel achtereenvolgens het jaar, de uren en
PLAY
OK
de minuten in door de joystick naar / te duwen om het gewenste item te laten knipperen en duw de joystick naar >/. om de cijfers te kiezen.
De dag van de week wordt automatisch ingesteld.
7 Duw de joystick naar / om de klok te
PLAY
OK
8 Druk op de joystick (OK).
PLAY
OK
Tip
• Om de cijfers tijdens de instelling te wijzigen, duwt u de joystick naar ? om terug te keren naar het item dat moet worden gewijzigd en kies vervolgens de cijfers door
16 Voorbereidingen
de joystick naar >/. te duwen.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
starten. De cursor () verschijnt aan het begin van
de lijn.
Veranderen van zender voor
INSTELLINGEN
OPTIES TUNER SHOWVIEW KLOK TAAL
KIEZEN INSTELLEN::
OK
KLOK
29VR81 AUTO KLOK
KIEZEN INSTELLEN EINDE
: : :
1.1 . 9 []AAN
OK
71 5:30
PROGRAMMA KLOK [ ]1
de functie Automatische klok instellen
MENU
1 Druk op MENU en duw de joystick
• MENU
vervolgens naar >/. om INSTELLINGEN te kiezen en druk op de
PLAY
OK
joystick (OK).
2 Duw de joystick naar >/. om KLOK te
PLAY
OK
kiezen en druk op de joystick (OK). De cursor () verschijnt bij AUTO KLOK.
Joystick
Voorbereidingen
>/./?// OK
wordt vervolgd
17Voorbereidingen
KLOK
29VR81 AUTO KLOK
KIEZEN INSTELLEN EINDE
: : :
1.1 . 9 []AAN
OK
71 5:30
PROGRAMMA KLOK [ ]1
KLOK
29VR81 AUTO KLOK
KIEZEN INSTELLEN EINDE
: : :
1.1 . 9 []AAN
OK
71 5:30
PROGRAMMA KLOK [ ]2
Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg)
3 Duw de joystick naar ?// om AAN te
PLAY
OK
kiezen.
4 Duw de joystick naar . om de cursor (”)
PLAY
OK
naar PROGRAMMA KLOK te brengen en duw vervolgens de joystick herhaaldelijk naar ?// tot de zenderpositie van een zender met tijdsignaal verschijnt.
Als de videorecorder geen enkele zender met tijdsignaal ontvangt, keert AUTO KLOK automatisch terug naar UIT.
5 Druk op de joystick (OK).
PLAY
OK
18 Voorbereidingen
Tip
• Als u AUTO KLOK op AAN zet, wordt de functie Automatische klok instellen geactiveerd wanneer de videorecorder wordt afgezet. Datum en tijd worden automatisch ingesteld op basis van het tijdsignaal van de zender waarvan de zenderpositie is aangegeven in de “PROGRAMMA KLOK” rij.
Kies UIT als u de functie Automatische klok instellen niet wilt gebruiken.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Manuele
INSTELLINGEN
OPTIES TUNER SHOWVIEW KLOK TAAL
KIEZEN INSTELLEN::
OK
ENGLISH DEUTSCH
TAAL
ESPAÑOL PORTUGUÊS
FRANÇAIS ITALIANO
NEDERLANDS DANSK
EΛΛHNIKA
SVENSKA SUOMI
KIEZEN INSTELLEN:: OK
instelling — Keuze van de taal
De schermmenutaal die met de functie Automatische instelling is gekozen, kan worden gewijzigd.
Voor u begint
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
PLAY
OK
• MENU
vervolgens naar >/. om INSTELLINGEN te kiezen en druk op de joystick (OK).
1 Druk op MENU en duw de joystick
MENU
Voorbereidingen
Joystick >/./?// OK
2 Duw de joystick naar >/. om TAAL te
PLAY
OK
kiezen en druk op de joystick (OK).
3 Duw de joystick naar >/./?// om het puntje ( r ) naar de
gewenste taal te brengen en druk op de joystick (OK).
PLAY
OK
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
19Voorbereidingen
Manuele
INSTELLINGEN
OPTIES TUNER SHOWVIEW KLOK TAAL
KIEZEN INSTELLEN::
OK
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE [ ]
C
[]NORM
TUNER
AUTOM FIJNAFST
[]AAN
FIJNAFSTEMMING
21
KIEZEN INSTELLEN::
PROG10
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE [ ]
C
[]NORM
TUNER
AUTOM FIJNAFST
[]AAN
FIJNAFSTEMMING
21
KIEZEN INSTELLEN::
PROG10
instelling — Kanalen voorinstellen
Kanalen die niet met de functie Automatische instelling konden worden vooringesteld, kunt u handmatig voorinstellen.
Voor u begint
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
1 Druk op MENU en duw de joystick
• MENU
vervolgens naar >/. om INSTELLINGEN te kiezen en druk op de joystick (OK).
PLAY
OK
PROG +/–
MENU
Joystick >/./?// OK
2 Duw de joystick naar >/. om TUNER te
PLAY
3 Duw de joystick naar >/./?// om de
PLAY
20 Voorbereidingen
OK
cursor (”) naar NORMAAL/S-KAN te
kiezen en druk op de joystick (OK).
OK
brengen en kies vervolgens NORM. Kies S om S-KAN (kabeltelevisie) kanalen
voorin te stellen.
4 Duw de joystick naar >/. om de cursor
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE [ ]
C
[]NORM
TUNER
AUTOM FIJNAFST
[]AAN
FIJNAFSTEMMING
21
KIEZEN INSTELLEN::
PROG10
PROG 4
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE [ ]
C
[]NORM
TUNER
AUTOM FIJNAFST
[]AAN
FIJNAFSTEMMING
21
KIEZEN INSTELLEN::
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE [ ]
C
[]NORM
TUNER
AUTOM FIJNAFST
[]AAN
FIJNAFSTEMMING
27
KIEZEN INSTELLEN::
PROG 4
PLAY
OK
() naar KANAALKEUZE te brengen.
Voorbereidingen
• PROG
5 Druk op PROG +/– om de zenderpositie
Gekozen zenderpositie
te kiezen.
6 Duw de joystick herhaaldelijk naar ?// tot het gewenste kanaal
PLAY
OK
verschijnt. De kanalen verschijnen in de onderstaande volgorde:
• VHF E2 - E12
• VHF Italiaans kanaal A - H
• UHF E21 - E69
• S-KAN S1 - S20
• HYPER S21 - S41
• S-KAN S01 - S05
Kent u het nummer van het gewenste kanaal, druk dan op de programmanummertoetsen. Druk bijvoorbeeld voor kanaal 5 op “0” en vervolgens op “5.”
7 Herhaal stap 5 en 6 om een ander kanaal toe te kennen aan een
andere zenderpositie.
8 Druk op de joystick (OK).
PLAY
OK
wordt vervolgd
21Voorbereidingen
Loading...
+ 47 hidden pages