![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bg1.png)
3-084-916-12 (1) FR
DVD Player/
Video Cassette
Recorder
Mode d’emploi
SLV-D950B
SLV-D910B
© 2003 Sony Corporation
PAL SECAM
![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bg2.png)
2
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque
d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet
appareil à l’ abri de la plu ie
ou de l’humidité.
Pour éviter tout risque
d’électrocution, n’ouvrez
pas le boîtier. Confiez
l’entretien de cet appareil à
un personnel qualifié
exclusivement.
Le cordon d’aliment a tion
doit être remplacé
uniquement dans un
centre de service après-
vente agréé.
Cet appareil entre dans la
catégorie des produits LASER de
CLASSE 1. L’ETIQUETTE
INDIQUANT
L’APPARTENANCE DE CE
LECTEUR A LA CLASSE 1 est
apposée à l’arrière du boîtier.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments
optiques avec cet appar ei l
augmente les risques de lésions
aux yeux. Ne tentez pas de
démonter le boîtier, car le
faisceau laser utilisé par ce
lecteur DVD/magnétoscope
pourrait être dangereux pour vos
yeux.
Pour l’entret ien, adressez -vous à
un personnel qualifié
uniquement.
Précautions
Sécurité
• Cet appareil fo ncti onne à une
tension de 220 – 240 V CA,
50 Hz. Vérifiez que la
tension de fonc tion nement de
l’appareil est compatib le
avec votre source
d’alimentatio n locale.
• Pour éviter des risques
d’incendie ou
d’électrocution, ne posez pas
de récipients remplis de
liquides (p. ex. un vase) sur
l’appareil.
• L’appareil n’est pas
déconnecté de l’a limentation
secteur tant qu’il reste
branché à la prise secteur,
même si l’appareil lui-même
a été mis hors tension.
Installation
• N’installez pas cet appareil
dans un espace réduit tel
qu’une bibliothèque ou un
autre meuble.
• N’installez pas l’appareil en
position inclinée. Il est
conçu pour fonctionner
uniquement à l’horizontale.
• Tenez l’appareil et les
disques éloignés des
appareils équipés de
puissants aimants, comme les
micro-ondes ou les enceintes
à forte puissance.
• Ne posez pas d’objets lourds
sur l’appareil.
• N’installez pas l’appareil sur
une surface molle, co mme un
tapis ou une couverture, ou
près de rideaux ou de
draperies, qui pourraient
bloquer les orifices de
ventilation.
Standards couleur
compatibles
• Ce magnétoscope est conçu
pour enregistrer suivant les
standards couleur PAL (B/G)
et SECAM et lire les cassettes
suivant les standards couleu r
P A L (B/G), SECAM.
L’enregistrement de sources
vidéo basées sur d’autres
standards couleur ne peut être
garanti.
• Les cassettes enregistrées
avec le standard couleur
MESECAM pe uvent être
lues sur ce magnétoscope à
l’aide d’un téléviseur ou d’un
moniteur couleur comp atible
avec le standard couleur
SECAM.
SHOWVIEW est une marque
déposée par Gems t ar
Development Corporation. Le
système S
HOWVIEW est fabriqué
sous licence de Gemstar
Development Corporation.
![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bg3.png)
3
Félicitations !
Félicitations !
Merci d’avoir fait
l’acquisition de ce lecteur
DVD/magnétoscop e Sony.
Avant de le faire fonctionner,
lisez attentivement ce mode
d’emploi et conservez-le pour
toute référence ultérieure.
Attention
Pour l’utilisation du
magnétoscope
Les émissions télévisées, les
films, les cassettes vidéo et
autres matériaux peuvent être
protégés par des droits
d’auteur. L’enregistrement
non autorisé de tels matéria ux
peut être en infraction avec la
législation sur les droits
d’auteur. De même,
l’utilisation de ce
magnétoscope avec un
téléviseur relié à un réseau de
télédistribution peut être
soumise à l’autorisatio n de
l’exploitant du câble et/ou du
propriétaire de la chaîne.
Pour l’utilisation du
lecteur DVD
Ce produit intègre une
technologie de protection des
droits d’auteur couvert e pa r
des brevets américains, ainsi
que par d’autres droits sur la
propriété intellectuelle
détenus par Macrovision
Corporation et d’ autres
détenteurs. L’emploi de cette
technologie de protection des
droits d’auteur doit faire
l’objet d’une autorisati on par
Macrovision Corporation et
est exclusivem ent destiné à
une utilisation dans le cercle
familial et à d’a utres s ystèmes
de visualisation limités, sauf
autorisation de Macrovision
Corporation. Toute é tude
d’ingénierie inverse et le
démontage de cet appareil sont
interdits.
![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bg4.png)
4
Table des matières
Table des matières
2 AVERTISSEMENT
3 Félicitations !
3 Attention
6 A propos de ce mode d’emploi
6 Ce lecteur peut lire les disques suivants
7 Remarques sur les disques
Préparation
8 Etape 1 : Déballage
9 Etape 2 : Préparation de la télécommande
12 Etape 3 : Raccordement du lecteur DVD-magnétoscope
14 Etape 4 : Réglage du lecteur DVD-magnétoscope à l’aide de la fonction de
réglage automatique
16 Etape 5 : Sélection de la langue des menus
17 Etape 6 : Réglage de l’horloge
20 Etape 7 : Présélection des canaux
29 Réglage du décodeur Cana l Plus
Opérations de base
33 Lecture de disques
37 Guide de la fonction d’affichage sur
écran
39 Lecture d’une cassette
43 Enregistre me nt d’ é mi ssions
47 Enregistrement d’émissions à l’aide
du système ShowV ie w
®
(SLV -D9 50B
seulement)
52 Enregistrement d’émissions à l’aide
du programmateur
56 Enregistrement d’émissions à l’aide
de DIAL TIMER (SLV-D950B
seulement)
61 Vérification/modification/annulation
de programmat ions
Raccordements av ancés
64 Raccordement d’un récepteur A/V
66 Raccordement S-Vidéo
Paramètres et réglages
DVD
67 Options Audio
70 Réglage de l’écran
73 Sélection de la langue de l’affichage
ou de la piste sonore
75 Contrôle parental (limitation de
lecture pour les enfants)
![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bg5.png)
5
Table des matières
Autres opératio ns du
lecteur DVD
78 Utilisation du menu DVD
80 Zoom avant sur une scène
81 Changement de l’angle de vue
82 Affichage des sous-titres
83 Autres modes de lecture (lecture
programmée, lecture aléatoire,
lecture répétée)
87 Changement du son
88 Son surround virt uel
90 Lecture d’une plage audio MP3
94 Lecture de fichiers d’image JPEG
98 Lecture d’un CD vidéo en mode
« MENU OUI/NON »
Autres opératio ns du
magnétoscope
100 Lecture d’une cassette avec la
fonction SQPB
101 Enregist rement Progra mmé Immédiat
103 Enregistrement de programmes
stéréo et bilingues
106 Recherche à l’aide de la fonction
d’index
108 Réglage de l’image (alignement)
110 Modification des options de menu
112 Montage
Informations
complémentaires
115 Informations générales de réglage
117 Guide de dépan nage
123 Glossaire
125 Spécifications
127 Index des composants et des
commandes
132 Langue de piste audio/sous-titres des
DVD
133 Index
![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bg6.png)
6
A propos de ce mode
d’emploi
• Les icônes utilisées dans le présent mo de
d’emploi ont la signification suivante :
* Le MP3 (MPEG 1 couche audio 3) est un format de
compression de données audio normalisé par ISO/
MPEG.
Ce lecteur peut lire les
disques suivants
Le logo « DVD VIDEO » est une marque
commerciale.
Code local
Votre lecteur est identifié par un code local
indiqué à l’arrière de l’appareil et i l n e peut lire
que les DVD vidéo (lecture s eule) i denti fiés par
un code local id entique. Ce systèm e sert à la
protection des droits d’auteur.
Les DVD identifiés par le logo peuvent
également être lus sur cet appareil.
Si vous tentez de lire un autre DVD, le message
« Lecture de ce disque inte rd ite en raiso n des
limites de zone. » apparaît sur l’écran du
téléviseur. Suivant les DVD, il se peut
qu’aucune indic at ion de code local ne soi t
indiquée, même si la lecture de ces DVD est
interdite par les limites de zone.
Exemples de disques que le
lecteur ne peut pas lire
Le lecteur ne peut pas lire les disques sui vants :
• Tout CD-ROM (y compris les PHOTO CD),
CD-R ou CD-RW enregistré sous un format
autre que les formats suivants :
–format de CD audio
–format de CD vidéo
–format MP3 ou JPEG conforme à la norme
ISO9660* nive au 1 ou 2, ou au format
d’extension Jol ie t
• Section s de données sur CD-Ext r a
• DVD-RW en mode VR
• DVD-ROM
• DVD audio
• Couche HD des Super Audi o CD
* Une hi éra r ch ie logique de fichiers et de dossiers sur
CD-ROM définie par la norme ISO (Orga nisation
internationale de normalisation).
Icône Signification
Fonctio ns disponibles pour les
DVD vidéo et les DVD-RW ou
DVD-R en mode vidéo ou les
DVD+RW/DVD+R
Fonctio ns disponibles pour les
CD vidéo, Super VCD ou CD-
R/CD-RW au format CD vidéo
ou Super VCD
Fonctio ns disponibles pour les
DATA CD (CD de données)
(soit les CD-ROM, CD-R et
CD-RW contenant des plages
audio MP3* ou des fichiers
JPEG)
Fonctio ns disponibles pour les
CD audio et les CD-R ou CD-
RW au format CD audio
Fonctio ns disponibles pour les
VHS VIDEO
Format des disques
DVD vidéo
CD vidéo
CD audio
ALL
SLV–DXXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
Code local
![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bg7.png)
7
De plus, le lecteur ne peut pas lire les disqu es
suivants :
• Les DVD ayant un code local différent.
• Les di sques n’ayant pas un e forme standard
(disques en fo rme de carte ou de cœur, par
exemple).
• Les di sques comportant du papier ou des
autocollants.
• Les disques sur lesquels il reste des traces de
bande adhésive ou d’autocollant.
Remarque
Certains DVD-RW, DVD-R, DVD+RW, DVD+R,
CD-R ou CD-RW ne peuvent pas êt re lus sur ce l ecteur
suivant la qualité de l’enregistrement ou l’état du
disque ou suivant les caracté ri sti ques de l’appareil
d’enregistrement.
De plus, le disque ne sera pas lu s’il n’a pa s ét é
correctement finalisé. Pour obtenir davantage
d’informations, consulte z le mode d’emploi de
l’appareil d’enregistrement.
Notez également que la lecture des disques enregistrés
au format Packet Write est impossible.
Remarque sur les opérations de
lecture des DVD et CD vidéo
Certaines opérations de lecture de DVD et de
CD vidéo peuvent avoir été intentionnel l ement
définies par les éditeurs de logiciels. Etant
donné que ce lecteur lit les DVD et les CD vidéo
conformément au contenu dé fini par le s éditeurs
de logiciels , il se pe ut que cert aines fonctio ns de
lecture ne soient pas accessibles. Veuil lez
également vous reporter aux inst ructions
fournies avec les DVD et les CD vidéo.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des
droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Récemment, des disques audio encodés par des
technologies de pr ot ection des droits d’aute ur
ont été mis en vente par certaines compagnies de
disques. Veuillez noter que, parmi ces disques,
certains ne sont pas c onf ormes à la norme CD et
qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus
sur cet appareil.
Remarques sur les disque s
• Pour que les disques restent propres, tenez-les
par les bords. Ne touchez jamais la surfa ce.
• N’exposez pas les disques au rayonnement
direct du soleil ou à des sources de chal eur,
telles que les conduits de chauffage, et ne les
laissez pas dans un e voiture garée en plein
soleil étant donné que la température à
l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter
considérablement.
• Après avo ir lu un di s que, rangez-le dans son
boîtier.
• Nettoyez l e di sque à l’aide d’un chiff on de
nettoyage.
Essuyez les disques en allant du centre vers
l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants, tels que l a benzine,
les diluants, les n ett oy ants disponibles dans le
commerce ou les sprays antistatiques destinés
aux disques vinyle .
![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bg8.png)
8
Déballage
Préparation
Etape 1 :Déballage
Vérifiez que vous avez reçu les accessoires suivants avec le lecteur DVD-magnétoscope :
• Télécommande • Câble PERITEL
• Piles R6 ( f or m a t AA ) • Cordo n audio
(fiche RCA × 2 y fiche RCA × 2)
• Câble d’a ntenne • Cordo n vid é o
(fiche RCA × 1 y fiche RCA × 1)
Vérification du mo dè le
Les instructions co ntenues dans ce mode d’empl oi concernent 2 modèles : SLV-D950B et
SLV-D910B. Vérifiez le nom de modèle au dos du DVD-magnétoscope.
C’est le modèle SLV-D950B qui est utilisé pour les illustrations. Toute différence de
fonctionnement entre les modèles est clairement mentionnée dans le texte, par exemple
« SLV-D950B seulement ».
![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bg9.png)
Préparation
9
Préparation de la télécommande
Etape 2 :Préparation de la télécommande
Installation des piles
Insérez deux piles au format AA
(R6) dans le compartiment à piles
en faisant correspondre les
mentions + et – de la pile avec
celles du diagramme figurant dans
le compartiment.
Introduisez d’abord l’extrémité
négative (–), puis poussez et
enfoncez jusqu’à ce que
l’extrémité positive (+) s’engage.
Utilisation de la
télécommande
Vous pouvez utilis er cette
télécommande po ur com mande r le
lecteur DVD-magnétoscope et un
téléviseur Sony. Les touches
marquées d’un point (•) sur la
télécommande peuvent être
utilisées pour commander votre
téléviseur Sony.
Si le téléviseur ne compor te pa s le
symbole près du capteur de
télécommande, cette
télécommande ne pour ra pa s le
commander.
Pour commander Placez TV / DVD·VIDEO sur
le lecteur DVD DVD·VIDEO
, puis appuyez sur SELECT DVD et dirigez la
télécommande vers le capteur de télécommande du DVD-
magnétoscope
le magnétoscope DVD·VIDEO
, puis appuyez sur SELECT VIDEO et dirigez la
télécommande vers le capteur de télécommande du DVD-
magnétoscope
votre téléviseur TV
et dirigez la télécommande vers le ca pteur de télécomm ande du
téléviseur
TV / DVD·VIDEO
Capteur de télécommande
SELECT VIDEO
SELECT DVD
suite
![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bga.png)
10
Préparation de la télécommande
Remarques
• En mode d’utilisation norm al e , l’ autonomie des piles est de trois à six mois environ.
• Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les
piles afin d’éviter qu’elles ne coulent et causent des dommages.
• N’utilisez pas simu lt anément une pile neuve et une pi le usagée.
• N’utilisez pas conjointem ent des piles de types différents.
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très chaud ou très humide.
• Veillez à ce que rien ne pénètre dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous
remplacez les piles.
• N’exposez pas le capteu r de tél éco m m ande aux rayons directs du soleil ou à un appareil
d’éclairage. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement .
Contrôle d’autres téléviseurs à l’ aide de la télécommande
La télécommande est pr é p rog r am m é e po ur co m ma n de r de s télé vise urs de marques
autres que Sony. Si votre téléviseur figure dans le tableau suivant, spécifiez le
numéro de code de fabricant correspondant.
Vous pouvez à prése nt uti lis e r les touc h es ?/1, VOL +/–, PROG +/–, MUTING∗,
TV/VIDEO, 0-9 et -/--∗ pour command er votre té léviseur. Vous pouvez également
utiliser les touches identifiées par un point (•) pour commander un téléviseur Sony.
Pour commander le lecteur DVD-magnétoscope, remettez TV
/ DVD·VIDEO sur
DVD·VIDEO
.
∗ pour un t éléviseur Sony seulement
1
Placez TV / DVD·VIDEO en haut de la télécommande sur TV.
2
Tout en maintenant ?/1 enfoncée, saisissez le numéro de code fabricant de votre
téléviseur à l’aide des touches numériques. Relâchez ensuite ?/1.
![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bgb.png)
Préparation
11
Préparation de la télécommande
Numéros de code des téléviseurs compatibles
Si plusieurs numéros de code figurent dans la liste, essayez-les successivement pour
déterminer celui qui fonctionne avec votre téléviseur.
Remarques
• Si vous saisissez un nouveau numéro de code , le nu m éro de code précédent est effacé.
• Si votre téléviseur utilise un système de télécommande différent de celui programmé pour le
lecteur DVD-magnétoscope, la télé com mande ne fonctionnera pas avec votre télévi seur.
• Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, ceci peut modifier le numéro de code.
Spécifiez le numéro de code approp rié à ch aque fois que vous remplacez les piles.
Fabricant Numéro de
code
Sony 01, 02
Akai 68
Ferguson 52
Grundig 10, 11
Hitachi 24
JVC 33
Loewe 45
Mivar 09, 70
NEC 66
Nokia 15, 16, 69
Panasonic 17, 49
Philips 06, 07 , 08
Saba 12, 13
Samsung 22, 23
Sanyo 25
Sharp 29
Telefunken 36
Thomson 43
Toshiba 38
Fabricant Numéro de
code
![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bgc.png)
12
Raccordement du lecteur DVD-magnétoscope
Etape 3 :Raccordement du lecteur DVD-
magnétoscope
Notez que la section « Raccordements avancés » (page 64) décrit d’autres méthodes
de raccordement qui vous permettron t d’ optimiser l’image et le son pour créer un
véritable effet de « cinéma à domicile ».
1
Débranchez le câble d’antenne de
votre téléviseur et raccordez-le à
sur le panneau arrière du lecteur DVD-
magnétoscope.
2
Raccordez du lecteur DVD-
magnétoscope à l’entrée d’antenne de
votre téléviseur au moyen du câble
d’antenne fourni.
3
Raccordez LINE-1 (EURO AV) du
lecteur DVD-magnétoscope au
connecteur PERITEL du téléviseur
avec le câble PERITEL fourni.
Cette connexion améliore la qu alité de
l’image et du son. Pour regarder
l’image du lecteur DVD-
magnétoscope, appuyez sur TV/
VIDEO pour afficher l’indicateur
VCR dans la fenêtre d’affichage.
Cordon
d’alimentation
LINE-1
(EURO AV)
ANTENNE
ENTREE
PERITEL
vers le
secteur
Câble d’antenne (fourni)
: Sens du signal
Câble PERITE L (four ni)
![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bgd.png)
Préparation
13
Raccordement du lecteur DVD-magnétoscope
Autre raccordement
A un tuner satellite ou
numérique avec la fon ction
Ligne passante
La fonction Ligne passante vous
permet de regarder sur votre
téléviseur des émissions depuis
un tuner satellite ou numérique
raccordé à ce lecteur DVD-
magnétoscope même lorsque le
lecteur DVD-magnétoscope est
éteint. Lorsque vous mettez le
tuner satellite ou numérique sous
tension, ce lecteur DVD-
magnétoscope transmet
automatiquement le signal du
tuner satellite ou numérique au
téléviseur sans s’allumer lui-
même.
Remarques
• Cette fonction peut êt re inopérante avec certains types de tuner sat el l it e ou numérique.
• Alors que le lecteu r DVD-magné t oscope est éteint, réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
4
Branchez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
1
Raccordez le tuner satellite ou numérique au connecteur LINE-3 comme sur la
figure ci-dessus.
2
Mettez le lecteur DVD-magnétoscope hors tensio n.
Pour regarder une émission, allumez le tuner satellite ou numérique et le
téléviseur.
Câble PERITEL (non fourni)
LINE-3
SORTIE
LIGNE
: Sens du signal
![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bge.png)
14
Réglage du lecteur DVD-magnét osc ope à l’aide de la fonction de réglage automatique
Etape 4 :Réglage du lecteur DVD-
magnétoscope à l’ai de de la
foncti on de réglage automatique
Avant la première utilisation du lecteur
DVD-magnétoscope, procédez au réglage du
lecteur DVD-magnétoscope à l’aide de la
fonction de réglage automatique. Cette
fonction vous permet de régler
automatiquement les canaux de télévision,
les canaux-guides pour le système
ShowView∗ et l’horloge du lec te ur DVD-
magnétoscope.
∗ SLV-D950B seulem ent
1
Mettez le téléviseur sous tensio n et réglez-le sur le canal vidéo.
2
Branchez le cordon d’alimentation à la p r ise secteur.
Le lecteur DVD-magnétoscope s’allume
automatiquement et le menu « SELECTION
DU PAYS » apparaît.
V/v/B/b
ENTER
SET UP
Schweiz
RETURN
SELECTION DU PAYS
SET UP
ENTER
Français
b
B
![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bgf.png)
Préparation
15
Réglage du lecteur DV D-ma gnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
Pour annuler la fonction de réglage automatique
Appuyez sur SET UP.
Conseil
• Pour utiliser une autre langue des menus que celle présélectionnée par la fonction de réglage
automatique, voir page 16.
Remarques
• A chaque fois que vous activez la fonction de réglage automatique, cer ta ins réglages
(ShowView, programmateur, etc.) sont réinitialisés. Si c’est le cas, vous devez les effectuer à
nouveau.
• La présélect ion automatiqu e n’est exécutée automatiquement que lorsque vous branchez le
cordon d’alimentati on pour la première fois après l’achat du lecteur DVD-magnétoscop e.
• Pour réutiliser la fonction de réglage automatique, sélectionnez « Installation » dans le menu
« OPTION », puis appuyez sur V/v pour sélectionner « Installation Auto » et répétez
l’opération de l’étape 3.
• Vous pouvez exécut er la présélection automati que en appuyant continue llement sur x de
l’appareil pendant au moins 5 secondes alors que l’appareil est hors tension et qu’il n’y a pas
de cassette dans l’appareil.
3
Appuyez sur B/b pour sélectionner le pays,
puis appuyez sur ENTER.
Le lecteur DVD-magnétoscope recherche toutes
les chaînes captables et les présélectionne (dans
l’ordre appropri é pour votre région).
Si vous souhaitez modifier l’ordre des chaînes
ou désactiver les numéros de canaux non
désirés, voir « Changement/désactivation de numéros de chaî ne » à la
page 23.
Une fois la recherche terminée, l’heure apparaît pour chaque station
transmettant un signal horaire. Si l’heure n’apparaît pas, réglez l’horloge
manuellement. Voir « Réglage de l’horloge » à la page 17.
ENTER
Merci D’attendre
RETURN
INSTALLATION AUTO
SET UP
10%
![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bg10.png)
16
Sélection de la langue des menus
Etape 5 : Sélection de la langue des menus
Si vous préférez une autre langue que le
français pour les menus, utilisez le menu sur
écran pour sélect ionner une autre langue.
Avant de comm enc er…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le
téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVD-
magnétoscope, placez TV
/ DVD·VIDEO
de la télécommande sur DVD·VIDEO
(page 9).
• Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo
de façon que le signal du lecteur apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture,
vous ne pouvez pas afficher le menu de
réglage. Arretez la lecture du DVD.
1
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v
pour sélectionner (OPTION) et appuyez
sur ENTER.
2
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Langue », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « SELECTION LANGUE » apparaît.
3
Appuyez sur V/v pour sélectionner la langue désirée, puis ap puyez sur
ENTER.
4
Appuyez sur SET UP pour quitter le menu.
V/v/B/b
ENTER
SET UP
SET UP
ENTER
Langue
Installation
Veille Auto
Messages Ecran
Réglages Utilisateur
L’horloge
:Français
[ Non ]
[ Oui ]
RETURN
OPTION
SET UP
ENTER
v
V
ENTER
RETURN
SELECTION LANGUE
SET UP
ENTER
v
V
English
Français
Deutsch
B
Español
Italiano
Nederlands
ENTER
SET UP
![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bg11.png)
Préparation
17
Réglage de l’horloge
Etape 6 : Réglage de l’horloge
Pour pouvoir utiliser correcteme nt les
fonctions d’enr e gistre me nt prog ramm é, v ou s
devez régler l’heure et la date sur le lecteur
DVD-magnétoscope.
La fonction de réglage automatique de
l’horloge fonc tionne uniquement si une
chaîne locale émet un sign al horaire.
Avant de commencer…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le
téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVD-
magnétoscope, pla cez TV
/ DVD·VIDEO
de la télécommande sur DVD·VIDEO
(page 9).
• Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo
de façon que le signal du lecteur apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture,
vous ne pouvez pas afficher le menu de
réglage. Arretez la lecture du DVD.
1
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v
pour sélectionner (OPTION) puis
appuyez sur ENTER.
2
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« L’horloge », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « REGLAGE HORLOGE » apparaît.
V/v/B/b
ENTER
SET UP
SET UP
ENTER
Langue
Installation
Veille Auto
Messages Ecran
Réglages Utilisateur
L’horloge
:Français
[ Non ]
[ Oui ]
RETURN
OPTION
SET UP
ENTER
v
V
ENTER
12:00 1/JAN /2003 MER
Heure Date
Horloge Auto
Année
[ Oui ]
RETURN
REGLAGE HORLOGE
SET UP
ENTER
v
V
b
B
suite
![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bg12.png)
18
Réglage de l’horloge
3
Appuyez sur V/v pour régler les heures.
4
Appuyez sur b pour sélectionner les minutes et
réglez les minutes en appuyant sur V/v.
5
Réglez le jour, le mois, puis l’année en
appuyant sur b pour sélectionner l’élément à
régler, sur V/v pour sélectionner les chiffres,
puis sur b.
Le jour de la semaine est réglé
automatiquement.
6
Appuyez su r V/v pour sélectionner « Oui » en
vue du réglage automatique de l’horloge.
Le lecteur DVD-magnétoscope règle
automatiquement l’horl oge sur le canal (PR 1 à
PR 5) émettant le signal horaire.
Si vous n’avez pas besoin de la fo nction de
réglage automatique de l’horloge, sélectionnez
« Non ».
7
Appuyez sur ENTER pour confirmer le réglage.
8
Appuyez sur SET UP pour quitter le menu.
ENTER
18:00 1/JAN /2003 MER
Heure Date
Horloge Auto
Année
[ Oui ]
RETURN
REGLAGE HORLOGE
SET UP
ENTER
v
V
b
B
ENTER
18:30 1/JAN /2003 MER
Heure Date
Horloge Auto
Année
[ Oui ]
RETURN
REGLAGE HORLOGE
SET UP
ENTER
v
V
b
B
ENTER
18:30 28/SEP /2003 DIM
Heure Date
Horloge Auto
Année
[ Oui ]
RETURN
REGLAGE HORLOGE
SET UP
ENTER
v
V
b
B
ENTER
18:30 28/SEP /2003 DIM
Heure Date
Horloge Auto
Année
[ Oui ]
RETURN
REGLAGE HORLOGE
SET UP
ENTER
v
V
b
B
ENTER
SET UP
![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bg13.png)
Préparation
19
Réglage de l’horloge
Conseils
• Si vous placez « Horloge Auto » sur « Oui », la fonction de réglage automatique de l’horloge
est activée à ch aqu e fois qu e v ous éte ig nez l e l ecteu r DVD-magnétoscope. L’heure est réglée
automatiquement par réfé rence au signal horaire diffusé par la station .
• Pour changer des chiffres lors du réglage, appuyez sur B pour revenir à l’élément à changer,
puis sélectionnez les chiffres en appuyant sur V/v.
Remarque
• L’af fi chage de l’horloge apparaît lorsque le mode VIDEO est sélectionné alors qu’il n’y a pas
de cassette dans l’appareil ou que le lect eur DVD-magnétoscope est hors tension .
![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bg14.png)
20
Présélection des canaux
Etape 7 :Présélection des canaux
Si certains canaux n’ont pas pu être
présélectionnés à l’aide de la fonction de
réglage automatique, vous pouvez les
présélectionner manuelle m ent.
Avant de comm enc er…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le
téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVD-
magnétoscope, placez TV
/ DVD·VIDEO
de la télécommande sur DVD·VIDEO
(page 9).
• Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo
de façon que le signal du lecteur apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture,
vous ne pouvez pas afficher le menu de
réglage. Arretez la lecture du DVD.
1
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v
pour sélectionner (OPTION) et appuyez
sur ENTER.
2
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Installation », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « INSTALLATION » apparaît.
V/v/B/b
ENTER
SET UP
O RETURN
SET UP
ENTER
Langue
Installation
Veille Auto
Messages Ecran
Réglages Utilisateur
L’horloge
:Français
[ Non ]
[ Oui ]
RETURN
OPTION
SET UP
ENTER
v
V
ENTER
Installation Manuelle
Installation Auto
RETURN
INSTALLATION
SET UP
ENTER
v
V
![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bg15.png)
Préparation
21
Présélection des canaux
3
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Installation Manue lle », puis appuyez sur
ENTER.
4
Appuyez sur V/v pour sélectionner la ligne
que vous dés irez pr és éle ction ner, puis appuyez
sur b.
Pour afficher d’autres pages pour les numéros
de chaîne 6 à 80, appuyez plus i e urs fois sur
V/v.
5
Appuyez sur V/v pour sélectionner « SYS. »
si nécessaire.
6
Appuyez sur B/b pour spécifier « L/L’ » ou
« B/G » si nécessaire.
• Pour capter des émissions en France,
sélectionnez « L/L’ ».
• Pour capter des émissions en standard
couleur PAL (e n Allemagne ou en Suisse,
par exemple), sélectionnez « B/ G ».
7
Appuyez sur V/v pour sélectionner
« CANAL », puis app uyez plusieurs fois sur
B/b jusqu’à ce que le canal de votre choix
s’affiche.
8
Appuyez sur V/v pour sélectionner « NOM »,
puis appuyez sur b.
ENTER
PR
2
1
3
4
5
CAN.
029
027
030
032
NOM
LMN –
AAB –
CDE –
I J K –
DEC
NON
NON
NON
NON
SYS.
L / L’
L / L’
L / L’
L / L’
RETURN
LISTE STATIONS TV
ENTER
CLEAR
MODIF.ST :
EFFACER :
V
v
B
ENTER
PR
REGL.FIN
CANAL
DECODEUR
NOM
: 5
SYS. : L / L’
: –
: – – –
: NON
: – – – –
RETURN
RECHERCHE MANUELLE
ENTERMEMOIRE :
V
v
B
b
ENTER
PR
REGL.FIN
CANAL
DECODEUR
NOM
: 5
SYS. : L / L’
: –
: – – –
: NON
: – – – –
RETURN
RECHERCHE MANUELLE
ENTERMEMOIRE :
V
v
B
b
ENTER
PR
REGL.FIN
CANAL
DECODEUR
NOM
: 5
SYS. : L / L’
: –
: – – –
: NON
: – – – –
RETURN
RECHERCHE MANUELLE
ENTERMEMOIRE :
V
v
B
b
ENTER
RETURN
ENTER
PR
REGL.FIN
CANAL
DECODEUR
NOM
: 5
SYS. : L / L’
: –
: – – –
: NON
: – – – –
RECHERCHE MANUELLE
MEMOIRE :
V
v
B
b
ENTER
RETURN
ENTER
PR
REGL.FIN
CANAL
DECODEUR
NOM
: 5
SYS. : L / L’
: 033
: NON
RECHERCHE MANUELLE
MEMOIRE :
: –
: – – – –
V
v
B
b
suite
![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bg16.png)
22
Présélection des canaux
Si l’image n’est pas claire
Si l’image n’est pas claire, vous pouvez également utiliser la fonction de réglage fin
manuel (REGL.FIN). Après l’étape 7, app uyez sur V/v pour sélectionner
« REGL.FIN ». Appuyez sur B/b pour obtenir une image plus claire. Appuyez
ensuite sur ENTER.
Conseils
• Pour régler le numéro de cha îne du décodeur, voir « Réglage du décodeur Canal Plus » à la
page 29.
• Le lecteur DVD-magnétosc ope doit capter les informations de la chaîne pour que le nom de
la chaîne apparaisse automatiquement.
Remarque
• Lors du réglage fin (REGL.FIN ), il se peut que le menu soit difficile à lire en raison de s
interférences générée s par l’image captée.
9
Pour saisir le nom de la chaîne.
1 Appuyez sur V/v pour sélectionner un
caractère.
A chaque pression sur V, le caractère
change comme suit.
A t B t … t Z t 0 t 1 t … t 9
t A
2 Appuyez sur b pour saisir le caractère suivant.
L’espace suivant se met à clignoter.
Pour corriger un caractère, appuyez sur B/b jusqu’à ce que le caractère
à modifier clignote, puis corrigez-l e.
Vous pouvez uti lise r jus qu ’ à 4 ca ra c t è res pour le nom de chaîne.
10
Appuyez sur ENTER pour confirmer le nom de la chaîne.
11
Appuyez su r O RE TURN, p ui s app uyez su r SE T UP po ur qu itte r l e menu.
ENTER
RETURN
ENTER
PR
REGL.FIN
CANAL
DECODEUR
NOM
: 5
SYS. : L / L’
: NON
RECHERCHE MANUELLE
MEMOIRE :
: 033
: –
: O – – –
V
v
B
b
ENTER
RETURN
SET UP
![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bg17.png)
Préparation
23
Présélection des canaux
Changement/désactivation de numér os de chaîne
Après avoir réglé les canaux, vous pouvez
changer des numéros de chaîne. Si un
numéro de chaîne est inutilisé ou attribué à
un canal que vous ne désirez pas conserver,
vous pouvez le désactiver.
Vous pouvez également changer le nom des
chaînes. Si le nom de chaîn e ne s’affiche
pas, vous pouvez le saisir manuellement.
Changement de numéros de
chaîne
Avant de commencer…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le
téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVD-
magnétoscope, pla cez TV
/ DVD·VIDEO
de la télécommande sur DVD·VIDEO
(page 9).
• Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo
de façon que le signal du lecteur apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture,
vous ne pouvez pas afficher le menu de
réglage. Arretez la lecture du DVD.
1
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v
pour sélectionner (OPTI ON) et appuyez
sur ENTER.
2
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Installation », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « INSTALLATION » apparaît.
SET UP
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
SET UP
ENTER
Langue
Installation
Veille Auto
Messages Ecran
Réglages Utilisateur
L’horloge
:Français
[ Non ]
[ Oui ]
RETURN
OPTION
SET UP
ENTER
v
V
ENTER
Installation Manuelle
Installation Auto
RETURN
INSTALLATION
SET UP
ENTER
v
V
suite
![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bg18.png)
24
Présélection des canaux
3
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Installation Manuelle », puis appuyez sur
ENTER.
4
Appuyez sur V/v pour sélectionner la ligne
contenant le numéro de chaîne que vous
désirez changer.
Pour afficher d’autres pages pour les numéros
de chaîne 6 à 80, appuyez plusieurs fois sur
V/v.
5
Appuyez sur ENTER, puis sur V/v pour
accéder au numéro de chaîne souhait é.
6
Appuyez sur ENTER pour confirmer le réglage.
Pour changer le nu mé r o de c ha îne d’un autre canal, répétez les opérations 4 à
6.
7
Appuyez su r O RE TURN, p ui s app uyez su r SE T UP po ur qu itte r l e menu.
ENTER
PR
2
1
3
4
5
CAN.
029
027
030
032
NOM
LMN –
AAB –
CDE –
I J K –
DEC
NON
NON
NON
NON
SYS.
L / L’
L / L’
L / L’
L / L’
RETURN
LISTE STATIONS TV
ENTER
CLEAR
MODIF.ST :
EFFACER :
V
v
B
ENTER
PR
2
1
3
4
5
CAN.
029
027
030
032
NOM
LMN –
AAB –
CDE –
I J K –
DEC
NON
NON
NON
NON
SYS.
L / L’
L / L’
L / L’
L / L’
RETURN
LISTE STATIONS TV
ENTER
CLEAR
MODIF.ST :
EFFACE :
V
v
B
ENTER
PR
2
1
3
4
5
CAN.
029
027
030
032
NOM
LMN –
AAB –
CDE –
I J K –
DEC
NON
NON
NON
NON
SYS.
L / L’
L / L’
L / L’
L / L’
RETURN
LISTE STATIONS TV
ENTER
CLEAR
MODIF.ST :
EFFACER :
V
v
B
ENTER
RETURN
SET UP
![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bg19.png)
Préparation
25
Présélection des canaux
Désactivation de certains numéros de chaîne
Après avoir présélectionné les canaux, vous
pouvez désactiver les numéros de chaîne
inutilisés. Les numéros désactivés seront
sautés lorsque vous appuierez sur les touches
PROG +/–.
Avant de commencer…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le
téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVD-
magnétoscope, pla cez TV
/ DVD·VIDEO
de la télécommande sur DVD·VIDEO
(page 9).
• Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo
de façon que le signal du lecteur apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture,
vous ne pouvez pas afficher le menu de
réglage. Arretez la lecture du DVD.
1
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v
pour sélectionner (OPTI ON) et appuyez
sur ENTER.
2
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Installation », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « INSTALLATION » apparaît.
SET UP
CLEAR
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
SET UP
ENTER
Langue
Installation
Veille Auto
Messages Ecran
Réglages Utilisateur
L’horloge
:Français
[ Non ]
[ Oui ]
RETURN
OPTION
SET UP
ENTER
v
V
ENTER
Installation Manuelle
Installation Auto
RETURN
INSTALLATION
SET UP
ENTER
v
V
suite
![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bg1a.png)
26
Présélection des canaux
Remarque
• Sélectionnez correctement le numéro de chaîne que vous désirez désactiver. Si vous
désactivez un numéro de chaîne par e rreur, vous devrez régler à nouveau ce canal
manuellement.
3
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Installation Manuelle », puis appuyez sur
ENTER.
4
Appuyez sur V/v pour sélectionner la ligne
que vous désirez désactiver.
Pour afficher d’autres pages pour les numéros
de chaîne 6 à 80, appuyez plusieurs fois sur
V/v.
5
Appuyez sur CLEAR.
La ligne sélectionnée sera supprimée comme
illustré ci-contre.
6
Répétez les opéra tions 4 et 5 pour les autres numéros de chaîne que vous
désirez désactiver.
7
Appuyez su r O RE TURN, p ui s app uyez su r SE T UP po ur qu itte r l e menu.
ENTER
PR
2
1
3
4
5
CAN.
029
027
030
032
NOM
LMN –
AAB –
CDE –
I J K –
DEC
NON
NON
NON
NON
SYS.
L / L’
L / L’
L / L’
L / L’
RETURN
LISTE STATIONS TV
ENTER
CLEAR
MODIF.ST :
EFFACER :
V
v
B
ENTER
PR
2
1
3
4
5
CAN.
029
027
030
032
NOM
LMN –
AAB –
CDE –
I J K –
DEC
NON
NON
NON
NON
SYS.
L / L’
L / L’
L / L’
L / L’
RETURN
LISTE STATIONS TV
ENTER
CLEAR
MODIF.ST :
EFFACER :
V
v
B
CLEAR
PR
2
1
3
4
5
CAN.
027
030
032
NOM
AAB –
CDE –
I J K –
DEC
NON
NON
NON
SYS.
L / L’
L / L’
L / L’
RETURN
LISTE STATIONS TV
ENTER
CLEAR
MODIF.ST :
EFFACER :
V
v
B
RETURN
SET UP
![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bg1b.png)
Préparation
27
Présélection des canaux
Changement du nom d’une chaîne
Vous pouvez cha ng e r ou sais ir l e no m d’une
chaîne (jusqu’à 4 caractères). Le lecteu r
DVD-magnétoscope doit capte r les
informations de la chaîne pour que le nom de
la chaîne apparaisse automatiquement.
Avant de commencer…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le
téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVD-
magnétoscope, pla cez TV
/ DVD·VIDEO
de la télécommande sur DVD·VIDEO
(page 9).
• Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo
de façon que le signal du lecteur apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture,
vous ne pouvez pas afficher le menu de
réglage. Arretez la lecture du DVD.
1
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v
pour sélectionner (OPTI ON) et appuyez
sur ENTER.
2
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Installation », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « INSTALLATION » apparaît.
3
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Installation Manue lle », puis appuyez sur
ENTER.
SET UP
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
SET UP
ENTER
Langue
Installation
Veille Auto
Messages Ecran
Réglages Utilisateur
L’horloge
:Français
[ Non ]
[ Oui ]
RETURN
OPTION
SET UP
ENTER
v
V
ENTER
Installation Manuelle
Installation Auto
RETURN
INSTALLATION
SET UP
ENTER
v
V
ENTER
PR
2
1
3
4
5
CAN.
029
027
030
032
NOM
LMN –
AAB –
CDE –
I J K –
DEC
NON
NON
NON
NON
SYS.
L / L’
L / L’
L / L’
L / L’
033
– – – –
NON L / L’
RETURN
LISTE STATIONS TV
ENTER
CLEAR
MODIF.ST :
EFFACER :
V
v
B
suite
![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bg1c.png)
28
Présélection des canaux
4
Appuyez sur V/v pour sélectionner la ligne
dont vous désirez changer ou saisir le nom de
chaîne, puis appuyez sur b.
Pour afficher d’autres pages pour les numéros
de chaîne 6 à 80, appuyez plusieurs fois sur
V/v.
5
Appuyez sur V/v pour sélectionner « NOM »,
puis appuyez sur b.
6
Pour saisir le nom de la chaîne.
1 Appuyez sur V/v pour sélectionner un
caractère.
A chaque pression sur V, le caractère
change comme suit.
A t B t … t Z t 0 t 1 t … t 9
t A
2 Appuyez sur b pour saisir le caractère suivant.
L’espace suivant se met à clignoter.
Pour corriger un caractère, appuyez sur B/b jusqu’à ce que le caractère
à modifier clignote, puis corrigez-l e.
Vous pouvez uti lise r jus qu ’ à 4 ca ra c t è res pour le nom de chaîne.
7
Appuyez sur ENTER pour confirmer le nouveau nom.
8
Appuyez su r O RE TURN, p ui s app uyez su r SE T UP po ur qu itte r l e menu.
ENTER
: 033
RETURN
ENTERMEMOIRE :
PR
REGL.FIN
DECODEUR
NOM
: 5
SYS. : L / L’
: –
: NON
: – – – –
RECHERCHE MANUELLE
CANAL
V
v
B
b
ENTER
: 5
: 033
: –
: – – – –
: NON
RETURN
ENTERMEMOIRE :
PR
REGL.FIN
DECODEUR
NOM
SYS. : L / L’
RECHERCHE MANUELLE
CANAL
V
v
B
b
ENTER
: 5
: 033
: –
: O – – –
: NON
RETURN
ENTERMEMOIRE :
PR
REGL.FIN
DECODEUR
NOM
SYS. : L / L’
RECHERCHE MANUELLE
CANAL
V
v
B
b
ENTER
RETURN
SET UP
![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bg1d.png)
Préparation
29
Réglage du décodeur Canal Plus
Réglage du décod e ur Canal Plus
Vous pouvez regarder ou enregistrer des émissions Canal Plus en raccordant un décodeur (non
fourni) au lecteur DVD-magnétoscope.
Raccordement d’un décodeur
LINE-3
ANTENNE
ENTREE
LINE-1 (EURO AV )
Câble d’antenne (fourni)
Câble PERITEL
(non fourni)
PERITEL
Câble PERITEL (fourni)
Décodeur
Canal Plus
: Sens du signal
PERITEL
suite
![](/html/3a/3aed/3aedc43f16595e5f9871e7bd8bb1d5420aea9c4318200b06cb1a3127d1d5db45/bg1e.png)
30
Réglage du décodeur Canal Plus
Réglage pour une chaîne Canal Plus
Pour regarder ou enregistrer des émissions
Canal Plus, réglez le lecteur DVD-
magnétoscope pour qu’il capte les canaux en
vous aidant des menus à l’écran.
Pour régler correctement les canaux,
procédez rigoureusement comme il est
indiqué ci-dessous.
Avant de comm enc er…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le
téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVD-
magnétoscope, placez TV
/ DVD·VIDEO
de la télécommande sur DVD·VIDEO
(page 9).
• Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo
de façon que le signal du lecteur apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture,
vous ne pouvez pas afficher le menu de
réglage. Arretez la lecture du DVD.
1
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v
pour sélectionner (OPTION) et appuyez
sur ENTER.
2
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Installation », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « INSATLLATION » apparaît.
3
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Installation Manuelle », puis appuyez sur
ENTER.
SET UP
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
SET UP
ENTER
Langue
Installation
Veille Auto
Messages Ecran
Réglages Utilisateur
L’horloge
:Français
[ Non ]
[ Oui ]
RETURN
OPTION
SET UP
ENTER
v
V
ENTER
Installation Manuelle
Installation Auto
RETURN
INSTALLATION
SET UP
ENTER
v
V
ENTER
PR
2
1
3
4
5
CAN.
029
027
030
032
NOM
LMN –
AAB –
CDE –
I J K –
DEC
NON
NON
NON
NON
SYS.
L / L’
L / L’
L / L’
L / L’
033
– – – –
NON L / L’
RETURN
LISTE STATIONS TV
ENTER
CLEAR
MODIF.ST
:
EFFACER :
V
v
B