Pour prévenir tout risque
d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet
appareil à l’ abri de la plu ie
ou de l’humidité.
Pour éviter tout risque
d’électrocution, n’ouvrez
pas le boîtier. Confiez
l’entretien de cet appareil à
un personnel qualifié
exclusivement.
Le cordon d’aliment a tion
doit être remplacé
uniquement dans un
centre de service aprèsvente agréé.
Cet appareil entre dans la
catégorie des produits LASER de
CLASSE 1. L’ETIQUETTE
INDIQUANT
L’APPARTENANCE DE CE
LECTEUR A LA CLASSE 1 est
apposée à l’arrière du boîtier.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments
optiques avec cet appar ei l
augmente les risques de lésions
aux yeux. Ne tentez pas de
démonter le boîtier, car le
faisceau laser utilisé par ce
lecteur DVD/magnétoscope
pourrait être dangereux pour vos
yeux.
Pour l’entret ien, adressez -vous à
un personnel qualifié
uniquement.
Précautions
Sécurité
• Cet appareil fo ncti onne à une
tension de 220 – 240 V CA,
50 Hz. Vérifiez que la
tension de fonc tion nement de
l’appareil est compatib le
avec votre source
d’alimentatio n locale.
• Pour éviter des risques
d’incendie ou
d’électrocution, ne posez pas
de récipients remplis de
liquides (p. ex. un vase) sur
l’appareil.
• L’appareil n’est pas
déconnecté de l’a limentation
secteur tant qu’il reste
branché à la prise secteur,
même si l’appareil lui-même
a été mis hors tension.
Installation
• N’installez pas cet appareil
dans un espace réduit tel
qu’une bibliothèque ou un
autre meuble.
• N’installez pas l’appareil en
position inclinée. Il est
conçu pour fonctionner
uniquement à l’horizontale.
• Tenez l’appareil et les
disques éloignés des
appareils équipés de
puissants aimants, comme les
micro-ondes ou les enceintes
à forte puissance.
• Ne posez pas d’objets lourds
sur l’appareil.
• N’installez pas l’appareil sur
une surface molle, co mme un
tapis ou une couverture, ou
près de rideaux ou de
draperies, qui pourraient
bloquer les orifices de
ventilation.
Standards couleur
compatibles
• Ce magnétoscope est conçu
pour enregistrer suivant les
standards couleur PAL (B/G)
et SECAM et lire les cassettes
suivant les standards couleu r
P A L (B/G), SECAM.
L’enregistrement de sources
vidéo basées sur d’autres
standards couleur ne peut être
garanti.
• Les cassettes enregistrées
avec le standard couleur
MESECAM pe uvent être
lues sur ce magnétoscope à
l’aide d’un téléviseur ou d’un
moniteur couleur comp atible
avec le standard couleur
SECAM.
SHOWVIEW est une marque
déposée par Gems t ar
Development Corporation. Le
système S
sous licence de Gemstar
Development Corporation.
HOWVIEW est fabriqué
2
AVERTISSEMENT
Félicitations !
Attention
Merci d’avoir fait
l’acquisition de ce lecteur
DVD/magnétoscop e Sony.
Avant de le faire fonctionner,
lisez attentivement ce mode
d’emploi et conservez-le pour
toute référence ultérieure.
Pour l’utilisation du
magnétoscope
Les émissions télévisées, les
films, les cassettes vidéo et
autres matériaux peuvent être
protégés par des droits
d’auteur. L’enregistrement
non autorisé de tels matéria ux
peut être en infraction avec la
législation sur les droits
d’auteur. De même,
l’utilisation de ce
magnétoscope avec un
téléviseur relié à un réseau de
télédistribution peut être
soumise à l’autorisatio n de
l’exploitant du câble et/ou du
propriétaire de la chaîne.
Pour l’utilisation du
lecteur DVD
Ce produit intègre une
technologie de protection des
droits d’auteur couvert e pa r
des brevets américains, ainsi
que par d’autres droits sur la
propriété intellectuelle
détenus par Macrovision
Corporation et d’ autres
détenteurs. L’emploi de cette
technologie de protection des
droits d’auteur doit faire
l’objet d’une autorisati on par
Macrovision Corporation et
est exclusivem ent destiné à
une utilisation dans le cercle
familial et à d’a utres s ystèmes
de visualisation limités, sauf
autorisation de Macrovision
Corporation. Toute é tude
d’ingénierie inverse et le
démontage de cet appareil sont
interdits.
Félicitations !
3
Table des matières
2 AVERTISSEMENT
3 Félicitations !
3 Attention
6 A propos de ce mode d’emploi
6 Ce lecteur peut lire les disques suivants
7 Remarques sur les disques
Préparation
8 Etape 1 : Déballage
9 Etape 2 : Préparation de la télécommande
12 Etape 3 : Raccordement du lecteur DVD-magnétoscope
14 Etape 4 : Réglage du lecteur DVD-magnétoscope à l’aide de la fonction de
réglage automatique
16 Etape 5 : Sélection de la langue des menus
17 Etape 6 : Réglage de l’horloge
20 Etape 7 : Présélection des canaux
29 Réglage du décodeur Cana l Plus
Opérations de base
33 Lecture de disques
37 Guide de la fonction d’affichage sur
écran
39 Lecture d’une cassette
43 Enregistre me nt d’ é mi ssions
47 Enregistrement d’émissions à l’aide
du système ShowV ie w
seulement)
52 Enregistrement d’émissions à l’aide
du programmateur
56 Enregistrement d’émissions à l’aide
de DIAL TIMER (SLV-D950B
seulement)
4
Table des matières
®
(SLV -D9 50B
61 Vérification/modification/annulation
de programmat ions
Raccordements av ancés
64 Raccordement d’un récepteur A/V
66 Raccordement S-Vidéo
Paramètres et réglages
DVD
67 Options Audio
70 Réglage de l’écran
73 Sélection de la langue de l’affichage
ou de la piste sonore
75 Contrôle parental (limitation de
lecture pour les enfants)
Autres opératio ns du
lecteur DVD
78 Utilisation du menu DVD
80 Zoom avant sur une scène
81 Changement de l’angle de vue
82 Affichage des sous-titres
83 Autres modes de lecture (lecture
programmée, lecture aléatoire,
lecture répétée)
87 Changement du son
88 Son surround virt uel
90 Lecture d’une plage audio MP3
94 Lecture de fichiers d’image JPEG
98 Lecture d’un CD vidéo en mode
« MENU OUI/NON »
Autres opératio ns du
magnétoscope
100 Lecture d’une cassette avec la
fonction SQPB
101 Enregist rement Progra mmé Immédiat
103 Enregistrement de programmes
stéréo et bilingues
106 Recherche à l’aide de la fonction
d’index
108 Réglage de l’image (alignement)
110 Modification des options de menu
112 Montage
Informations
complémentaires
115 Informations générales de réglage
117 Guide de dépan nage
123 Glossaire
125 Spécifications
127 Index des composants et des
commandes
132 Langue de piste audio/sous-titres des
DVD
133 Index
Table des matières
5
A propos de ce mode
d’emploi
• Les icônes utilisées dans le présent mo de
d’emploi ont la signification suivante :
IcôneSignification
Fonctio ns disponibles pour les
DVD vidéo et les DVD-RW ou
DVD-R en mode vidéo ou les
DVD+RW/DVD+R
Fonctio ns disponibles pour les
CD vidéo, Super VCD ou CDR/CD-RW au format CD vidéo
ou Super VCD
Fonctio ns disponibles pour les
DATA CD (CD de données)
(soit les CD-ROM, CD-R et
CD-RW contenant des plages
audio MP3* ou des fichiers
JPEG)
Fonctio ns disponibles pour les
CD audio et les CD-R ou CDRW au format CD audio
Fonctio ns disponibles pour les
VHS VIDEO
* Le MP3 (MPEG 1 couche audio 3) est un format de
compression de données audio normalisé par ISO/
MPEG.
Ce lecteur peut lire les
disques suivants
Format des disques
DVD vidéo
CD vidéo
Code local
Votre lecteur est identifié par un code local
indiqué à l’arrière de l’appareil et i l n e peut lire
que les DVD vidéo (lecture s eule) i denti fiés par
un code local id entique. Ce systèm e sert à la
protection des droits d’auteur.
Les DVD identifiés par le logo peuvent
ALL
également être lus sur cet appareil.
Si vous tentez de lire un autre DVD, le message
« Lecture de ce disque inte rd ite en raiso n des
limites de zone. » apparaît sur l’écran du
téléviseur. Suivant les DVD, il se peut
qu’aucune indic at ion de code local ne soi t
indiquée, même si la lecture de ces DVD est
interdite par les limites de zone.
X
SLV–DXXXX
00V 00Hz
NO.
00W
Code local
0-000-000-00
Exemples de disques que le
lecteur ne peut pas lire
Le lecteur ne peut pas lire les disques sui vants :
• Tout CD-ROM (y compris les PHOTO CD),
CD-R ou CD-RW enregistré sous un format
autre que les formats suivants :
–format de CD audio
–format de CD vidéo
–format MP3 ou JPEG conforme à la norme
ISO9660* nive au 1 ou 2, ou au format
d’extension Jol ie t
• Section s de données sur CD-Ext r a
• DVD-RW en mode VR
• DVD-ROM
• DVD audio
• Couche HD des Super Audi o CD
* Une hi éra r ch ie logique de fichiers et de dossiers sur
CD-ROM définie par la norme ISO (Orga nisation
internationale de normalisation).
CD audio
Le logo « DVD VIDEO » est une marque
commerciale.
6
De plus, le lecteur ne peut pas lire les disqu es
suivants :
• Les DVD ayant un code local différent.
• Les di sques n’ayant pas un e forme standard
(disques en fo rme de carte ou de cœur, par
exemple).
• Les di sques comportant du papier ou des
autocollants.
• Les disques sur lesquels il reste des traces de
bande adhésive ou d’autocollant.
Remarques sur les disque s
• Pour que les disques restent propres, tenez-les
par les bords. Ne touchez jamais la surfa ce.
Remarque
Certains DVD-RW, DVD-R, DVD+RW, DVD+R,
CD-R ou CD-RW ne peuvent pas êt re lus sur ce l ecteur
suivant la qualité de l’enregistrement ou l’état du
disque ou suivant les caracté ri sti ques de l’appareil
d’enregistrement.
De plus, le disque ne sera pas lu s’il n’a pa s ét é
correctement finalisé. Pour obtenir davantage
d’informations, consulte z le mode d’emploi de
l’appareil d’enregistrement.
Notez également que la lecture des disques enregistrés
au format Packet Write est impossible.
Remarque sur les opérations de
lecture des DVD et CD vidéo
Certaines opérations de lecture de DVD et de
CD vidéo peuvent avoir été intentionnel l ement
définies par les éditeurs de logiciels. Etant
donné que ce lecteur lit les DVD et les CD vidéo
conformément au contenu dé fini par le s éditeurs
de logiciels , il se pe ut que cert aines fonctio ns de
lecture ne soient pas accessibles. Veuil lez
également vous reporter aux inst ructions
fournies avec les DVD et les CD vidéo.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des
droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Récemment, des disques audio encodés par des
technologies de pr ot ection des droits d’aute ur
ont été mis en vente par certaines compagnies de
disques. Veuillez noter que, parmi ces disques,
certains ne sont pas c onf ormes à la norme CD et
qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus
sur cet appareil.
• N’exposez pas les disques au rayonnement
direct du soleil ou à des sources de chal eur,
telles que les conduits de chauffage, et ne les
laissez pas dans un e voiture garée en plein
soleil étant donné que la température à
l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter
considérablement.
• Après avo ir lu un di s que, rangez-le dans son
boîtier.
• Nettoyez l e di sque à l’aide d’un chiff on de
nettoyage.
Essuyez les disques en allant du centre vers
l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants, tels que l a benzine,
les diluants, les n ett oy ants disponibles dans le
commerce ou les sprays antistatiques destinés
aux disques vinyle .
7
Préparation
Etape 1 :Déballage
Vérifiez que vous avez reçu les accessoires suivants avec le lecteur DVD-magnétoscope :
• Télécommande• Câble PERITEL
• Piles R6 ( f or m a t AA )• Cordo n audio
(fiche RCA × 2 y fiche RCA × 2)
• Câble d’a ntenne• Cordo n vid é o
(fiche RCA × 1 y fiche RCA × 1)
Vérification du mo dè le
Les instructions co ntenues dans ce mode d’empl oi concernent 2 modèles : SLV-D950B et
SLV-D910B. Vérifiez le nom de modèle au dos du DVD-magnétoscope.
C’est le modèle SLV-D950B qui est utilisé pour les illustrations. Toute différence de
fonctionnement entre les modèles est clairement mentionnée dans le texte, par exemple
« SLV-D950B seulement ».
8
Déballage
Etape 2 :Préparation de la télécommande
Installation des piles
Insérez deux piles au format AA
(R6) dans le compartiment à piles
en faisant correspondre les
mentions + et – de la pile avec
celles du diagramme figurant dans
le compartiment.
Introduisez d’abord l’extrémité
négative (–), puis poussez et
enfoncez jusqu’à ce que
l’extrémité positive (+) s’engage.
Préparation
Utilisation de la
télécommande
Vous pouvez utilis er cette
télécommande po ur com mande r le
lecteur DVD-magnétoscope et un
téléviseur Sony. Les touches
marquées d’un point (•) sur la
télécommande peuvent être
utilisées pour commander votre
téléviseur Sony.
Si le téléviseur ne compor te pa s le
symbole près du capteur de
télécommande, cette
télécommande ne pour ra pa s le
commander.
Pour commanderPlacez TV / DVD·VIDEO sur
le lecteur DVDDVD·VIDEO
le magnétoscopeDVD·VIDEO
votre téléviseurTV
télécommande vers le capteur de télécommande du DVDmagnétoscope
télécommande vers le capteur de télécommande du DVDmagnétoscope
et dirigez la télécommande vers le ca pteur de télécomm ande du
téléviseur
TV / DVD·VIDEO
SELECT VIDEO
SELECT DVD
, puis appuyez sur SELECT DVD et dirigez la
, puis appuyez sur SELECT VIDEO et dirigez la
Capteur de télécommande
suite
Préparation de la télécommande
9
Remarques
• En mode d’utilisation norm al e , l’ autonomie des piles est de trois à six mois environ.
• Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les
piles afin d’éviter qu’elles ne coulent et causent des dommages.
• N’utilisez pas simu lt anément une pile neuve et une pi le usagée.
• N’utilisez pas conjointem ent des piles de types différents.
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très chaud ou très humide.
• Veillez à ce que rien ne pénètre dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous
remplacez les piles.
• N’exposez pas le capteu r de tél éco m m ande aux rayons directs du soleil ou à un appareil
d’éclairage. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement .
Contrôle d’autres téléviseurs à l’ aide de la télécommande
La télécommande est pr é p rog r am m é e po ur co m ma n de r de s télé vise urs de marques
autres que Sony. Si votre téléviseur figure dans le tableau suivant, spécifiez le
numéro de code de fabricant correspondant.
Placez TV / DVD·VIDEO en haut de la télécommande sur TV.
1
Tout en maintenant ?/1 enfoncée, saisissez le numéro de code fabricant de votre
2
téléviseur à l’aide des touches numériques. Relâchez ensuite ?/1.
Vous pouvez à prése nt uti lis e r les touc h es ?/1, VOL +/–, PROG +/–, MUTING∗,
TV/VIDEO, 0-9 et -/--∗ pour command er votre té léviseur. Vous pouvez également
utiliser les touches identifiées par un point (•) pour commander un téléviseur Sony.
Pour commander le lecteur DVD-magnétoscope, remettez TV
DVD·VIDEO
∗ pour un t éléviseur Sony seulement
.
/ DVD·VIDEO sur
10
Préparation de la télécommande
Numéros de code des téléviseurs compatibles
Si plusieurs numéros de code figurent dans la liste, essayez-les successivement pour
déterminer celui qui fonctionne avec votre téléviseur.
• Si vous saisissez un nouveau numéro de code , le nu m éro de code précédent est effacé.
• Si votre téléviseur utilise un système de télécommande différent de celui programmé pour le
lecteur DVD-magnétoscope, la télé com mande ne fonctionnera pas avec votre télévi seur.
• Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, ceci peut modifier le numéro de code.
Spécifiez le numéro de code approp rié à ch aque fois que vous remplacez les piles.
Préparation
Préparation de la télécommande
11
Etape 3 :Raccordement du lecteur DVD-
magnétoscope
Notez que la section « Raccordements avancés » (page 64) décrit d’autres méthodes
de raccordement qui vous permettron t d’ optimiser l’image et le son pour créer un
véritable effet de « cinéma à domicile ».
PERITEL
: Sens du signal
1
2
3
LINE-1
ANTENNE
ENTREE
Câble d’antenne (fourni)
Câble PERITE L (four ni)
Débranchez le câble d’antenne de
votre téléviseur et raccordez-le à
sur le panneau arrière du lecteur DVDmagnétoscope.
Raccordez du lecteur DVDmagnétoscope à l’entrée d’antenne de
votre téléviseur au moyen du câble
d’antenne fourni.
Raccordez LINE-1 (EURO AV) du
lecteur DVD-magnétoscope au
connecteur PERITEL du téléviseur
avec le câble PERITEL fourni.
Cette connexion améliore la qu alité de
l’image et du son. Pour regarder
l’image du lecteur DVDmagnétoscope, appuyez sur TV/
VIDEO pour afficher l’indicateur
VCR dans la fenêtre d’affichage.
(EURO AV)
Cordon
d’alimentation
vers le
secteur
12
Raccordement du lecteur DVD-magnétoscope
4
Branchez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Autre raccordement
A un tuner satellite ou
numérique avec la fon ction
Ligne passante
La fonction Ligne passante vous
permet de regarder sur votre
téléviseur des émissions depuis
un tuner satellite ou numérique
raccordé à ce lecteur DVDmagnétoscope même lorsque le
lecteur DVD-magnétoscope est
éteint. Lorsque vous mettez le
tuner satellite ou numérique sous
tension, ce lecteur DVDmagnétoscope transmet
automatiquement le signal du
tuner satellite ou numérique au
téléviseur sans s’allumer luimême.
Raccordez le tuner satellite ou numérique au connecteur LINE-3 comme sur la
1
figure ci-dessus.
Mettez le lecteur DVD-magnétoscope hors tensio n.
2
Pour regarder une émission, allumez le tuner satellite ou numérique et le
téléviseur.
Remarques
• Cette fonction peut êt re inopérante avec certains types de tuner sat el l it e ou numérique.
• Alors que le lecteu r DVD-magné t oscope est éteint, réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
LINE-3
Câble PERITEL (non fourni)
: Sens du signal
SORTIE
LIGNE
Préparation
Raccordement du lecteur DVD-magnétoscope
13
Etape 4 :Réglage du lecteur DVD-
magnétoscope à l’ai de de la
foncti on de réglage automatique
Avant la première utilisation du lecteur
DVD-magnétoscope, procédez au réglage du
lecteur DVD-magnétoscope à l’aide de la
fonction de réglage automatique. Cette
fonction vous permet de régler
automatiquement les canaux de télévision,
les canaux-guides pour le système
ShowView∗ et l’horloge du lec te ur DVDmagnétoscope.
∗ SLV-D950B seulem ent
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
2
14
Réglage du lecteur DVD-magnét osc ope à l’aide de la fonction de réglage automatique
Mettez le téléviseur sous tensio n et réglez-le sur le canal vidéo.
Branchez le cordon d’alimentation à la p r ise secteur.
Le lecteur DVD-magnétoscope s’allume
automatiquement et le menu « SELECTION
DU PAYS » apparaît.
Français
B
b
SELECTION DU PAYS
Schweiz
RETURN
ENTER
SET UP
3
ENTER
Appuyez sur B/b pour sélectionner le pays,
puis appuyez sur ENTER.
Le lecteur DVD-magnétoscope recherche toutes
INSTALLATION AUTO
Merci D’attendre
10%
les chaînes captables et les présélectionne (dans
l’ordre appropri é pour votre région).
SET UP
Si vous souhaitez modifier l’ordre des chaînes
RETURN
ou désactiver les numéros de canaux non
désirés, voir « Changement/désactivation de numéros de chaî ne » à la
page 23.
Une fois la recherche terminée, l’heure apparaît pour chaque station
transmettant un signal horaire. Si l’heure n’apparaît pas, réglez l’horloge
manuellement. Voir « Réglage de l’horloge » à la page 17.
Pour annuler la fonction de réglage automatique
Appuyez sur SET UP.
Conseil
• Pour utiliser une autre langue des menus que celle présélectionnée par la fonction de réglage
automatique, voir page 16.
Remarques
• A chaque fois que vous activez la fonction de réglage automatique, cer ta ins réglages
(ShowView, programmateur, etc.) sont réinitialisés. Si c’est le cas, vous devez les effectuer à
nouveau.
• La présélect ion automatiqu e n’est exécutée automatiquement que lorsque vous branchez le
cordon d’alimentati on pour la première fois après l’achat du lecteur DVD-magnétoscop e.
• Pour réutiliser la fonction de réglage automatique, sélectionnez « Installation » dans le menu
« OPTION », puis appuyez sur V/v pour sélectionner « Installation Auto » et répétez
l’opération de l’étape 3.
• Vous pouvez exécut er la présélection automati que en appuyant continue llement sur x de
l’appareil pendant au moins 5 secondes alors que l’appareil est hors tension et qu’il n’y a pas
de cassette dans l’appareil.
Préparation
Réglage du lecteur DV D-ma gnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
15
Etape 5 : Sélection de la langue des menus
Si vous préférez une autre langue que le
français pour les menus, utilisez le menu sur
écran pour sélect ionner une autre langue.
Avant de comm enc er…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le
téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVDmagnétoscope, placez TV
de la télécommande sur DVD·VIDEO
/ DVD·VIDEO
(page 9).
• Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo
de façon que le signal du lecteur apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture,
vous ne pouvez pas afficher le menu de
réglage. Arretez la lecture du DVD.
1
SET UP
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v
pour sélectionner (OPTION) et appuyez
sur ENTER.
ENTER
SET UP
V/v/B/b
ENTER
Langue
L’horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto
Messages Ecran
V
v
ENTER
:Français
RETURN
OPTION
[ Non ]
[ Oui ]
SET UP
2
ENTER
3
ENTER
4
16
Sélection de la langue des menus
SET UP
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Langue », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « SELECTION LANGUE » apparaît.
Appuyez sur V/v pour sélectionner la langue désirée, puis ap puyez sur
ENTER.
Appuyez sur SET UP pour quitter le menu.
B
V
v
SELECTION LANGUE
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
RETURN
ENTER
SET UP
Etape 6 : Réglage de l’horloge
Pour pouvoir utiliser correcteme nt les
fonctions d’enr e gistre me nt prog ramm é, v ou s
devez régler l’heure et la date sur le lecteur
DVD-magnétoscope.
La fonction de réglage automatique de
l’horloge fonc tionne uniquement si une
chaîne locale émet un sign al horaire.
Avant de commencer…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le
téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVDmagnétoscope, pla cez TV
de la télécommande sur DVD·VIDEO
(page 9).
• Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo
de façon que le signal du lecteur apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture,
vous ne pouvez pas afficher le menu de
réglage. Arretez la lecture du DVD.
/ DVD·VIDEO
SET UP
V/v/B/b
ENTER
Préparation
1
2
SET UP
ENTER
ENTER
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v
pour sélectionner (OPTION) puis
appuyez sur ENTER.
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« L’horloge », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « REGLAGE HORLOGE » apparaît.
:Français
Langue
L’horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto
Messages Ecran
V
v
B
vVb
RETURN
ENTER
REGLAGE HORLOGE
Heure Date
12:00 1/JAN /2003 MER
Horloge Auto
ENTER
Année
[ Oui ]
RETURN
suite
Réglage de l’horloge
OPTION
[ Non ]
[ Oui ]
SET UP
SET UP
17
3
ENTER
Appuyez sur V/v pour régler les heures.
REGLAGE HORLOGE
Heure Date
18:00 1/JAN /2003 MER
Horloge Auto
B
vVb
ENTER
Année
[ Oui ]
RETURN
SET UP
4
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Appuyez sur b pour sélectionner les minutes et
réglez les minutes en appuyant sur V/v.
Réglez le jour, le mois, puis l’année en
appuyant sur b pour sélectionner l’élément à
régler, sur V/v pour sélectionner les chiffres,
puis sur b.
Le jour de la semaine est réglé
automatiquement.
Appuyez su r V/v pour sélectionner « Oui » en
vue du réglage automatique de l’horloge.
Le lecteur DVD-magnétoscope règle
automatiquement l’horl oge sur le canal (PR 1 à
PR 5) émettant le signal horaire.
Si vous n’avez pas besoin de la fo nction de
réglage automatique de l’horloge, sélectionnez
« Non ».
Appuyez sur ENTER pour confirmer le réglage.
REGLAGE HORLOGE
Heure Date
18:30 1/JAN /2003 MER
Horloge Auto
B
vVb
ENTER
REGLAGE HORLOGE
Heure Date
18:30 28/SEP /2003 DIM
Horloge Auto
B
vVb
ENTER
REGLAGE HORLOGE
Heure Date
18:30 28/SEP /2003 DIM
Horloge Auto
B
vVb
ENTER
Année
[ Oui ]
RETURN
Année
RETURN
Année
RETURN
SET UP
[ Oui ]
SET UP
[ Oui ]
SET UP
8
18
Réglage de l’horloge
SET UP
Appuyez sur SET UP pour quitter le menu.
Conseils
• Si vous placez « Horloge Auto » sur « Oui », la fonction de réglage automatique de l’horloge
est activée à ch aqu e fois qu e v ous éte ig nez l e l ecteu r DVD-magnétoscope. L’heure est réglée
automatiquement par réfé rence au signal horaire diffusé par la station .
• Pour changer des chiffres lors du réglage, appuyez sur B pour revenir à l’élément à changer,
puis sélectionnez les chiffres en appuyant sur V/v.
Remarque
• L’af fi chage de l’horloge apparaît lorsque le mode VIDEO est sélectionné alors qu’il n’y a pas
de cassette dans l’appareil ou que le lect eur DVD-magnétoscope est hors tension .
Préparation
Réglage de l’horloge
19
Etape 7 :Présélection des canaux
Si certains canaux n’ont pas pu être
présélectionnés à l’aide de la fonction de
réglage automatique, vous pouvez les
présélectionner manuelle m ent.
Avant de comm enc er…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le
téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVDmagnétoscope, placez TV
de la télécommande sur DVD·VIDEO
(page 9).
• Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo
de façon que le signal du lecteur apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture,
vous ne pouvez pas afficher le menu de
réglage. Arretez la lecture du DVD.
/ DVD·VIDEO
SET UP
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
1
SET UP
2
20
Présélection des canaux
ENTER
ENTER
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v
pour sélectionner (OPTION) et appuyez
sur ENTER.
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Installation », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « INSTALLATION » apparaît.
Langue
L’horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto
Messages Ecran
V
v
ENTER
Installation Auto
Installation Manuelle
V
v
ENTER
OPTION
:Français
[ Non ]
[ Oui ]
SET UP
RETURN
INSTALLATION
SET UP
RETURN
3
ENTER
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Installation Manue lle », puis appuyez sur
ENTER.
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
LISTE STATIONS TV
CAN.
NOM
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
MODIF.ST :
DEC
NON
NON
NON
NON
EFFACER :
SYS.
L / L’
L / L’
L / L’
L / L’
ENTER
CLEAR
Préparation
4
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Appuyez sur V/v pour sélectionner la ligne
que vous dés irez pr és éle ction ner, puis appuyez
sur b.
Pour afficher d’autres pages pour les numéros
de chaîne 6 à 80, appuyez plus i e urs fois sur
V/v.
Appuyez sur V/v pour sélectionner « SYS. »
si nécessaire.
Appuyez sur B/b pour spécifier « L/L’ » ou
« B/G » si nécessaire.
• Pour capter des émissions en France,
sélectionnez « L/L’ ».
• Pour capter des émissions en standard
couleur PAL (e n Allemagne ou en Suisse,
par exemple), sélectionnez « B/ G ».
Appuyez sur V/v pour sélectionner
« CANAL », puis app uyez plusieurs fois sur
B/b jusqu’à ce que le canal de votre choix
s’affiche.
RECHERCHE MANUELLE
SYS.: L / L’
PR
CANAL
REGL.FIN
DECODEUR
NOM
RETURN
SYS.: L / L’
PR
CANAL
REGL.FIN
DECODEUR
NOM
RETURN
SYS.: L / L’
PR
CANAL
REGL.FIN
DECODEUR
NOM
RETURN
SYS.: L / L’
PR
CANAL
REGL.FIN
DECODEUR
NOM
RETURN
: 5
: – – –
: –
: NON
: – – – –
b
VvB
RECHERCHE MANUELLE
: 5
: – – –
: –
: NON
: – – – –
b
VvB
RECHERCHE MANUELLE
: 5
: – – –
: –
: NON
: – – – –
b
VvB
RECHERCHE MANUELLE
: 5
: – – –
: –
: NON
: – – – –
b
VvB
MEMOIRE :
ENTERMEMOIRE :
ENTERMEMOIRE :
ENTERMEMOIRE :
ENTER
8
ENTER
Appuyez sur V/v pour sélectionner « NOM »,
puis appuyez sur b.
RECHERCHE MANUELLE
SYS.: L / L’
PR
CANAL
REGL.FIN
DECODEUR
NOM
RETURN
b
VvB
: 5
: 033
: –
: NON
: – – – –
MEMOIRE :
ENTER
suite
Présélection des canaux
21
9
ENTER
Pour saisir le nom de la chaîne.
1 Appuyez sur V/v pour sélectionner un
caractère.
A chaque pression sur V, le caractère
change comme suit.
A t B t … t Z t 0 t 1 t … t 9
RECHERCHE MANUELLE
SYS.: L / L’
PR
CANAL
REGL.FIN
DECODEUR
NOM
RETURN
b
VvB
: 5
: 033
: –
: NON
: O – – –
MEMOIRE :
t A
2 Appuyez sur b pour saisir le caractère suivant.
L’espace suivant se met à clignoter.
Pour corriger un caractère, appuyez sur B/b jusqu’à ce que le caractère
à modifier clignote, puis corrigez-l e.
Vous pouvez uti lise r jus qu ’ à 4 ca ra c t è res pour le nom de chaîne.
ENTER
10
11
Appuyez sur ENTER pour confirmer le nom de la chaîne.
ENTER
Appuyez su r O RE TURN, p ui s app uyez su r SE T UP po ur qu itte r l e menu.
RETURN
SET UP
Si l’image n’est pas claire
Si l’image n’est pas claire, vous pouvez également utiliser la fonction de réglage fin
manuel (REGL.FIN). Après l’étape 7, app uyez sur V/v pour sélectionner
« REGL.FIN ». Appuyez sur B/b pour obtenir une image plus claire. Appuyez
ensuite sur ENTER.
Conseils
• Pour régler le numéro de cha îne du décodeur, voir « Réglage du décodeur Canal Plus » à la
page 29.
• Le lecteur DVD-magnétosc ope doit capter les informations de la chaîne pour que le nom de
la chaîne apparaisse automatiquement.
Remarque
• Lors du réglage fin (REGL.FIN ), il se peut que le menu soit difficile à lire en raison de s
interférences générée s par l’image captée.
22
Présélection des canaux
Changement/désactivation de numér os de chaîne
Après avoir réglé les canaux, vous pouvez
changer des numéros de chaîne. Si un
numéro de chaîne est inutilisé ou attribué à
un canal que vous ne désirez pas conserver,
vous pouvez le désactiver.
Vous pouvez également changer le nom des
chaînes. Si le nom de chaîn e ne s’affiche
pas, vous pouvez le saisir manuellement.
Changement de numéros de
chaîne
Préparation
Avant de commencer…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le
téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVDmagnétoscope, pla cez TV
/ DVD·VIDEO
de la télécommande sur DVD·VIDEO
(page 9).
• Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo
de façon que le signal du lecteur apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture,
vous ne pouvez pas afficher le menu de
réglage. Arretez la lecture du DVD.
1
SET UP
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v
pour sélectionner (OPTI ON) et appuyez
sur ENTER.
ENTER
2
ENTER
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Installation », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « INSTALLATION » apparaît.
SET UP
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
Langue
L’horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto
Messages Ecran
V
v
ENTER
Installation Auto
Installation Manuelle
OPTION
:Français
[ Non ]
[ Oui ]
SET UP
RETURN
INSTALLATION
V
v
ENTER
RETURN
SET UP
suite
Présélection des canaux
23
3
ENTER
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Installation Manuelle », puis appuyez sur
ENTER.
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
LISTE STATIONS TV
CAN.
NOM
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
MODIF.ST :
DEC
NON
NON
NON
NON
EFFACER :
SYS.
L / L’
L / L’
L / L’
L / L’
ENTER
CLEAR
4
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
RETURN
SET UP
Appuyez sur V/v pour sélectionner la ligne
contenant le numéro de chaîne que vous
désirez changer.
Pour afficher d’autres pages pour les numéros
de chaîne 6 à 80, appuyez plusieurs fois sur
V/v.
Appuyez sur ENTER, puis sur V/v pour
accéder au numéro de chaîne souhait é.
PR
VvB
RETURN
PR
VvB
RETURN
CAN.
027
1
029
2
030
3
032
4
5
CAN.
027
1
2
030
3
032
4
5
029
LISTE STATIONS TV
NOM
DEC
AAB –
NON
LMN –
NON
CDE –
NON
I J K –
NON
ENTER
MODIF.ST :
CLEAR
EFFACE :
LISTE STATIONS TV
NOM
DEC
AAB –
NON
CDE –
NON
I J K –
NON
LMN –
NON
ENTER
MODIF.ST :
CLEAR
EFFACER :
SYS.
L / L’
L / L’
L / L’
L / L’
SYS.
L / L’
L / L’
L / L’
L / L’
Appuyez sur ENTER pour confirmer le réglage.
Pour changer le nu mé r o de c ha îne d’un autre canal, répétez les opérations 4 à
6.
Appuyez su r O RE TURN, p ui s app uyez su r SE T UP po ur qu itte r l e menu.
24
Présélection des canaux
Désactivation de certains numéros de chaîne
Après avoir présélectionné les canaux, vous
pouvez désactiver les numéros de chaîne
inutilisés. Les numéros désactivés seront
sautés lorsque vous appuierez sur les touches
PROG +/–.
Avant de commencer…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le
téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVDmagnétoscope, pla cez TV
de la télécommande sur DVD·VIDEO
(page 9).
• Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo
de façon que le signal du lecteur apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture,
vous ne pouvez pas afficher le menu de
réglage. Arretez la lecture du DVD.
/ DVD·VIDEO
Préparation
CLEAR
SET UP
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
1
2
SET UP
ENTER
ENTER
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v
pour sélectionner (OPTI ON) et appuyez
sur ENTER.
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Installation », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « INSTALLATION » apparaît.
OPTION
:Français
Langue
L’horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto
Messages Ecran
V
v
ENTER
Installation Auto
Installation Manuelle
V
v
ENTER
[ Non ]
[ Oui ]
SET UP
RETURN
INSTALLATION
SET UP
RETURN
suite
Présélection des canaux
25
3
ENTER
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Installation Manuelle », puis appuyez sur
ENTER.
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
LISTE STATIONS TV
CAN.
NOM
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
MODIF.ST :
DEC
NON
NON
NON
NON
EFFACER :
SYS.
L / L’
L / L’
L / L’
L / L’
ENTER
CLEAR
4
5
6
7
ENTER
CLEAR
Appuyez sur V/v pour sélectionner la ligne
que vous désirez désactiver.
Pour afficher d’autres pages pour les numéros
de chaîne 6 à 80, appuyez plusieurs fois sur
V/v.
Appuyez sur CLEAR.
La ligne sélectionnée sera supprimée comme
illustré ci-contre.
PR
VvB
RETURN
PR
VvB
RETURN
CAN.
027
1
029
2
030
3
032
4
5
CAN.
027
1
2
030
3
032
4
5
LISTE STATIONS TV
NOM
AAB –
LMN –
CDE –
I J K –
MODIF.ST :
EFFACER :
LISTE STATIONS TV
NOM
AAB –
CDE –
I J K –
MODIF.ST :
EFFACER :
Répétez les opéra tions 4 et 5 pour les autres numéros de chaîne que vous
désirez désactiver.
Appuyez su r O RE TURN, p ui s app uyez su r SE T UP po ur qu itte r l e menu.
RETURN
SET UP
Remarque
• Sélectionnez correctement le numéro de chaîne que vous désirez désactiver. Si vous
désactivez un numéro de chaîne par e rreur, vous devrez régler à nouveau ce canal
manuellement.
DEC
NON
NON
NON
NON
DEC
NON
NON
NON
SYS.
L / L’
L / L’
L / L’
L / L’
ENTER
CLEAR
SYS.
L / L’
L / L’
L / L’
ENTER
CLEAR
26
Présélection des canaux
Changement du nom d’une chaîne
Vous pouvez cha ng e r ou sais ir l e no m d’une
chaîne (jusqu’à 4 caractères). Le lecteu r
DVD-magnétoscope doit capte r les
informations de la chaîne pour que le nom de
la chaîne apparaisse automatiquement.
Avant de commencer…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le
téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVDmagnétoscope, pla cez TV
de la télécommande sur DVD·VIDEO
(page 9).
• Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo
de façon que le signal du lecteur apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture,
vous ne pouvez pas afficher le menu de
réglage. Arretez la lecture du DVD.
/ DVD·VIDEO
SET UP
Préparation
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v
pour sélectionner (OPTI ON) et appuyez
sur ENTER.
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Installation », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « INSTALLATION » apparaît.
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Installation Manue lle », puis appuyez sur
ENTER.
V
v
V
v
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
CAN.
027
029
030
032
033
:Français
Langue
L’horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto
Messages Ecran
RETURN
ENTER
INSTALLATION
Installation Auto
Installation Manuelle
RETURN
ENTER
LISTE STATIONS TV
NOM
DEC
AAB –
NON
LMN –
NON
CDE –
NON
I J K –
NON
– – – –
NON L / L’
MODIF.ST :
EFFACER :
suite
OPTION
[ Non ]
[ Oui ]
SET UP
SET UP
SYS.
L / L’
L / L’
L / L’
L / L’
ENTER
CLEAR
Présélection des canaux
27
4
ENTER
Appuyez sur V/v pour sélectionner la ligne
dont vous désirez changer ou saisir le nom de
chaîne, puis appuyez sur b.
Pour afficher d’autres pages pour les numéros
de chaîne 6 à 80, appuyez plusieurs fois sur
V/v.
RECHERCHE MANUELLE
SYS.: L / L’
PR
CANAL
REGL.FIN
DECODEUR
NOM
RETURN
b
VvB
: 5
: 033
: –
: NON
: – – – –
ENTERMEMOIRE :
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
Appuyez sur V/v pour sélectionner « NOM »,
puis appuyez sur b.
Pour saisir le nom de la chaîne.
1 Appuyez sur V/v pour sélectionner un
caractère.
A chaque pression sur V, le caractère
change comme suit.
A t B t … t Z t 0 t 1 t … t 9
RECHERCHE MANUELLE
SYS.: L / L’
PR
CANAL
REGL.FIN
DECODEUR
NOM
RETURN
SYS.: L / L’
PR
CANAL
REGL.FIN
DECODEUR
NOM
RETURN
: 5
: 033
: –
: NON
: – – – –
b
VvB
RECHERCHE MANUELLE
: 5
: 033
: –
: NON
: O – – –
b
VvB
t A
2 Appuyez sur b pour saisir le caractère suivant.
L’espace suivant se met à clignoter.
Pour corriger un caractère, appuyez sur B/b jusqu’à ce que le caractère
à modifier clignote, puis corrigez-l e.
Vous pouvez uti lise r jus qu ’ à 4 ca ra c t è res pour le nom de chaîne.
Appuyez sur ENTER pour confirmer le nouveau nom.
ENTERMEMOIRE :
ENTERMEMOIRE :
8
RETURN
SET UP
28
Présélection des canaux
Appuyez su r O RE TURN, p ui s app uyez su r SE T UP po ur qu itte r l e menu.
Réglage du décod e ur Canal Plus
Vous pouvez regarder ou enregistrer des émissions Canal Plus en raccordant un décodeur (non
fourni) au lecteur DVD-magnétoscope.
Raccordement d’un décodeur
Câble PERITEL
(non fourni)
PERITEL
LINE-3
LINE-1 (EURO AV )
ANTENNE
ENTREE
Décodeur
Canal Plus
Préparation
PERITEL
: Sens du signal
Câble d’antenne (fourni)
Câble PERITEL (fourni)
suite
Réglage du décodeur Canal Plus
29
Réglage pour une chaîne Canal Plus
Pour regarder ou enregistrer des émissions
Canal Plus, réglez le lecteur DVDmagnétoscope pour qu’il capte les canaux en
vous aidant des menus à l’écran.
Pour régler correctement les canaux,
procédez rigoureusement comme il est
indiqué ci-dessous.
Avant de comm enc er…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le
téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVDmagnétoscope, placez TV
de la télécommande sur DVD·VIDEO
(page 9).
• Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo
de façon que le signal du lecteur apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture,
vous ne pouvez pas afficher le menu de
réglage. Arretez la lecture du DVD.
/ DVD·VIDEO
SET UP
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
1
SET UP
ENTER
2
ENTER
3
ENTER
30
Réglage du décodeur Canal Plus
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v
pour sélectionner (OPTION) et appuyez
sur ENTER.
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Installation », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « INSATLLATION » apparaît.
Appuyez sur V/v po ur sélectionner
« Installation Manuelle », puis appuyez sur
ENTER.
V
v
V
v
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
CAN.
027
029
030
032
033
:Français
Langue
L’horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto
Messages Ecran
RETURN
ENTER
INSTALLATION
Installation Auto
Installation Manuelle
RETURN
ENTER
LISTE STATIONS TV
NOM
DEC
AAB –
NON
LMN –
NON
CDE –
NON
I J K –
NON
– – – –
NON L / L’
MODIF.ST
EFFACER :
OPTION
ENTER
:
CLEAR
[ Non ]
[ Oui ]
SET UP
SET UP
SYS.
L / L’
L / L’
L / L’
L / L’
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.