Sony SHAKE-X7D User Manual [ru]

ДОМАШНЯЯ
Начало работы
АУДИОСИСТЕМА
Инструкция по эксплуатации
Воспроизведение дисков иUSB-устройств
Передача данных через USB-порт
Тюнер
BLUETOOTH
Регулировка звука
Другие операции
Дополнительная информация
SHAKE-X7D/SHAKE-X3D
ВНИМАНИЕ
Чтобы уменьшить риск возгорания или удара электрическим током, не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги.
Чтобы снизить риск возгорания, не закрывайте вентиляционное отверстие устройства газетами, скатертями, шторами и т. п. Не подвергайте устройство воздействию источников открытого огня (например, зажженных свечей). Чтобы сократить риск возгорания или удара электрическим током, не подвергайте это устройство воздействию жидкости и не помещайте объекты с жидкостью, например вазы, на устройстве. Так как шнур питания используется для отключения устройства от сети, подсоединяйте устройство к легко доступной розетке. Если вы заметили неполадки в работе устройства, незамедлительно отсоедините шнур питания от розетки. Не устанавливайте это устройство в ограниченном пространстве, таком как книжная полка или встроенный шкаф. Не подвергайте батареи или устройства с установленными батареями воздействию высокой температуры, например от солнечного света и огня. Устройство не отключается от источника питания, пока оно подключено к розетке, даже если само устройство выключено. Действие маркировки CE ограничено странами, в которых она обязательна по закону, главным образом странами Европейской экономической зоны. Это устройство было протестировано и соответствует ограничениям, заданным в регламенте ЭМС, при
RU
2
использовании соединительного кабеля короче 3 метров.
ОСТОРОЖНО
Использование оптических инструментов с этим изделием увеличивает опасность для органов зрения.
Это устройство классифицируется как ЛАЗЕРНЫЙ продукт КЛАССА 1 согласно стандарту IEC 60825-1:2007. Маркировка расположена на задней панели корпуса.
Для распаковки и перемещения большого и (или) тяжелого динамика необходимо не меньше двух человек. Падение динамика может привести к травме и (или) имущественному ущербу.
Для пользователей в Европе
Утилизация батарей, электрического и электронного оборудования (применимо в Европейском Союзе и других европейских странах с отдельными системами сбора отходов)
Этот символ на продукте, батарее или упаковке указывает, что продукт и батарею не следует утилизировать как бытовые отходы. На некоторых батареях этот символ может использоваться вместе с символом химического элемента. Химические символы ртути (Hg) и свинца (Pb) добавляются, если батарея содержит более 0,0005 % ртути или более 0,004 % свинца. Обеспечивая
правильную утилизацию продукта и батарей, вы поможете устранить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей, которые в противном случае могут возникнуть при неправильной утилизации данных батарей. Переработка материалов позволяет сохранить природные ресурсы. Для продуктов, для обеспечения безопасности, производительности или целостности данных которых требуется постоянное подключение к встроенной батарее, ее должны менять только квалифицированные специалисты. Для обеспечения правильной обработки батареи, электронного и электрического оборудования передайте продукт после окончания срока его эксплуатации в соответствующую точку сбора отходов для переработки электрического и электронного оборудования. Для всех других батарей изучите раздел, посвященной безопасному извлечению батареи из устройства. Сдайте батарею в соответствующий пункт сбора отходов для переработки старых батарей. Дополнительные сведения о переработке этого продукта или батареи можно узнать в местном муниципалитете, службе утилизации бытовых отходов или в магазине, в котором вы приобрели продукт.
Примечание для пользователей: следующая информация применима только к устройствам, продаваемым в странах, в которых действуют Директивы ЕС.
Это устройство произведено корпорацией Sony Corporation или от ее лица, 1-7-1 Конан Минато-ку,
Токио, 108-0075 Япония. Запросы, связанные с соответствием устройства законодательству ЕС, следует адресовать авторизованному представителю Sony Deutschland GmbH, Хедельфингер Штрассе 61, 70327 Штутгарт, Германия. По любым вопросам, связанным с обслуживанием и гарантией, обращайтесь по адресу, указанному в отдельных документах по обслуживанию и гарантии.
Настоящим Sony Corp. заявляет, что данное устройство соответствует основным требованиям и другим положениям Директивы 1999/5/EC. Дополнительные сведения см. на следующем веб-сайте: http://www.compliance.sony.de/
Данная домашняя аудиосистема предназначена для воспроизведения аудио- или видеодисков или USB-устройств, потоковой передачи музыки со смартфона, поддерживающего NFC, или BLUETOOTH-устройства, а также для использования тюнера FM/AM. Данная система также поддерживает караоке.
Лицензии и товарные знаки
является товарным знаком
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Эмблемы DVD+RW, DVD-RW,
DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO и CD являются товарными знаками.
Технология кодирования аудио
MPEG Layer-3 и соответствующие патенты используются по лицензии компаний Fraunhofer IIS и Thomson.
RU
3
Windows Media является
зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком Microsoft Corporation в США и других странах.
Данный продукт защищен
определенными правами на интеллектуальную собственность корпорации Microsoft Corporation. Запрещается использование или распространение данной технологии вне этого устройства без соответствующих лицензий от Microsoft или авторизованных дочерних компаний Microsoft.
WALKMAN и эмблема WALKMAN
являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Sony Corporation.
В этой системе используется
технология Dolby* Digital. * Произведено по лицензии Dolby
Laboratories. Dolby и символ double-D являются товарными знаками Dolby Laboratories.
Словесный знак и эмблемы
BLUETOOTH® являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc., любое использование этих знаков Sony Corporation осуществляется по лицензии. Остальные товарные знаки и названия принадлежат соответствующим владельцам.
N Mark является товарным знаком
или зарегистрированным товарным знаком NFC Forum, Inc. в США и других странах.
Android™ является товарным
знаком Google Inc.
Google Play™ является товарным
знаком Google Inc.
Apple, эмблема Apple logo, iPhone
и iPod touch являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США
RU
4
и других странах. App Store является служебным знаком Apple Inc.
Пометки Made for iPod и Made for
iPhone означают, что этот электронный аксессуар был специально разработан для работы с iPod или iPhone соответственно и сертифицирован разработчиком в соответствии со стандартами Apple. Компания Apple не несет ответственности за работу этого устройства и его соответствие стандартам безопасности и регулирующих органов. Помните, что использование этого аксессуара с iPod или iPhone может повлиять на беспроводную связь.
НАСТОЯЩИЙ ПРОДУКТ
ЛИЦЕНЗИРОВАН В СООТВЕТСТВИИ С ЛИЦЕНЗИЕЙ ПОРТФЕЛЯ ПАТЕНТОВ MPEG-4 VISUAL ДЛЯ ЛИЧНОГО И НЕКОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КЛИЕНТАМИ ВЦЕЛЯХ
(i) КОДИРОВАНИЯ ВИДЕО
В СООТВЕТСТВИИ СО СТАНДАРТОМ MPEG-4 VISUAL
(MPEG-4 VIDEO) И (ИЛИ) (ii) ДЕКОДИРОВАНИЯ ВИДЕО
MPEG-4, КОТОРОЕ БЫЛО
КОДИРОВАНО КЛИЕНТОМ
В ЛИЧНЫХ И НЕКОММЕРЧЕСКИХ
ЦЕЛЯХ ИЛИ ПОЛУЧЕНО ОТ
ПОСТАВЩИКА ВИДЕОУСЛУГ,
ИМЕЮЩЕГО ЛИЦЕНЗИЮ НА
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ВИДЕО
MPEG-4. ДЛЯ ДРУГИХ ТИПОВ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛИЦЕНЗИИ, КАК ПРЯМЫЕ, ТАК КОСВЕННЫЕ, НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ, ВКЛЮЧАЯ СВЕДЕНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПРОДВИЖЕНИЮ,
ВНУТРЕННЕМУ И КОММЕРЧЕСКОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ЛИЦЕНЗИРОВАНИЮ, МОГУТ БЫТЬ ПОЛУЧЕНЫ ОТ КОМПАНИИ MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Все другие товарные знаки
принадлежат соответствующим владельцам.
Знаки ™ и ® не указываются
в данном руководстве.

Об этом руководстве

Инструкции в этом руководстве
предназначены для моделей SHAKE-X7D и SHAKE-X3D. В этом руководстве для иллюстрации используется модель SHAKE-X7D, если не указано иное.
В данном руководстве в основном
объясняются действия, выполняемые с пульта дистанционного управления, которые также могут быть выполнены с помощью кнопок на устройстве с аналогичными или похожими названиями.
Значки, например ,
приведенные над каждым объяснением, обозначают тип носителя информации, с которым упомянутая функция может использоваться.
Некоторые иллюстрации
представлены как концептуальные рисунки и могут отличаться от реальных продуктов.
Отображаемые на телеэкране
элементы могут отличаться в зависимости от региона.
Настройки по умолчанию
подчеркнуты.
Текст в квадратных скобках ([--])
отображается на телеэкране, текст в кавычках («--») — на панели экрана.
RU
5

Содержание

Об этом руководстве..............5
Распаковка ..............................8
Воспроизводимые диски, файлы на дисках и
USB-устройствах .....................8
Руководство по компонентам
и средствам управления ......12
Начало работы
Безопасное подключение
системы...................................16
Расположение динамиков ...18 Быстрая настройка
«QUICK» setup.........................18
Изменение системы цветовоспроизведения (за исключением моделей для Латинской Америки,
Европы и России)...................19
Настройка часов ....................19
Изменение режима
отображения.........................20
Воспроизведение дисков иUSB-устройств
Основной режим
воспроизведения ..................21
Прочие действия
с воспроизведением............ 23
Использование режима
воспроизведения ................. 25
Ограничение воспроизведения диска
(родительский контроль) .... 28
Просмотр сведений
о диске и USB-устройстве ....29
Использование меню
настройки .............................. 30
RU
6
Передача данных через USB-порт
Перенос музыкальных
файлов................................... 34
Тюнер
Прослушивание радио........ 38
BLUETOOTH
Сведения о технологии беспроводной связи
BLUETOOTH............................ 39
Соединение BLUETOOTH одним касанием при
помощи технологии NFC ..... 42
Настройка аудиокодеков
BLUETOOTH............................ 43
Настройка режима
ожидания BLUETOOTH ......... 43
Настройка сигнала
BLUETOOTH............................ 43
Использование SongPal
через BLUETOOTH................. 44
Регулировка звука
Регулировка звука ............... 45
Выбор режима
«Виртуальный футбол»........ 45
Создание собственного
звукового эффекта ............... 46
Создание атмосферы
вечеринки (DJ EFFECT).......... 46
Другие операции
Использование функции
Party Chain..............................47
Пение: караоке..................... 49
Использование подсветки
динамиков ............................ 50
Использование таймеров ... 50 Использование
дополнительных
устройств................................ 51
Отключение кнопок на устройстве (защита
от доступа детей) ..................52
Настройка функции автоматического перехода в режим
ожидания ...............................52
Обновление программного
обеспечения ..........................52
Дополнительная информация
Устранение неполадок.........53
Меры предосторожности .... 61
Технические
характеристики .................... 64
Список кодов языка..............67
Указатель .............................. 69
RU
7

Распаковка

пульт дистанционного
управления (1);
батареи R03 (размер AAA) (2);внешняя FM-антенна / петлевая
AM-антенна (1).
Только SHAKE-X7D
устройство: HCD-SHAKEX7 (1);акустическая система:
SS-SHAKEX7 (2);
кабель питания переменного тока
(шнур питания): только модели для Латинской
Америки, Ближнего Востока и Африки (2)*;
другие модели (1).
* Количество кабелей питания
переменного тока (шнуров питания) в комплекте зависит от региона.
Только SHAKE-X3D
устройство: HCD-SHAKEX3 (1);акустическая система:
SS-SHAKEX3 (2);
кабель питания переменного тока
(шнур питания) (1);
адаптер питания переменного
тока (1) (предоставляется только для определенных регионов). Адаптер питания переменного тока не используется в Чили. Используйте этот адаптер в тех странах, где это необходимо.
Воспроизводимые диски, файлы на дисках и USB­устройствах
Воспроизводимые диски
DVD VIDEO;DVD-R/DVD-RW в формате DVD
VIDEO или режиме видео;
RU
8
DVD+R/DVD+RW в формате
DVD VIDEO;
VIDEO CD (диски версий 1.0, 1.1 и 2.0);Super VCD;CD-R/CD-RW/CD-ROM в формате
VIDEO CD или super VCD;
AUDIO CD;CD-R/CD-RW в формате AUDIO CD.
Воспроизводимые файлы на дисках и USB-устройствах
музыка: MP3-файлы
WMA-файлы
2,3
файлы
фото: JPEG-файлывидео: MPEG4-файлы
.m4v), Xvid-файлы (.avi).
Примечания
Диски должны быть в следующем
Система попытается воспроизвести
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) — это стандартный формат сжатых аудиоданных, определенный стандартом ISO/MPEG. MP3-файлы должны быть в формате MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Файлы с защитой авторских прав (Digital Rights Management — технические средства защиты
(.m4a/.mp4/.3gp);
формате: диски CD-ROM/-R/-RW в формате
DATA CD с файлами MP3
5
и Xvid, соответствующие
MPEG4
стандарту ISO 9660
уровень 2 или Joliet
(расширенный формат);
диски DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW
в формате DATA DVD с файлами
1,2
, JPEG4, MPEG45 и Xvid,
MP3
соответствующие стандарту UDF
(Universal Disk Format —
универсальный
дисковый формат).
любые данные с указанными выше расширениями, даже если они не в формате MP3/WMA/AAC/ JPEG/MPEG4/Xvid. Воспроизведение таких данных может привести к громкому шуму, что может повредить акустическую систему.
1,2
2,3
(.wma), AAC-
4
(.jpg/.jpeg/.jpe);
6
(.mp3),
5
(.mp4/
1,2
, JPEG4,
уровень 1 /
авторских прав) не могут воспроизводиться на этой системе.
3)
Только USB-устройство.
4)
JPEG-файлы должны соответствовать формату файлов изображений DCF. (DCF — Design rule for Camera File System (правила проектирования файловой системы для цифровых камер): стандарты изображений для цифровых камер, определяемые Японской ассоциацией производителей электроники и информационных технологий (JEITA).)
5)
MPEG4-файлы должны быть записаны в формате MP4. Поддерживаются следующие видео­и аудиокодеки: видеокодек: MPEG4 Simple Profile
(AVC не поддерживается);
аудиокодек: AAC-LC (HE-AAC не
поддерживается).
6)
Логический формат файлов и папок на дисках CD-ROMs согласно стандарту ISO (International Organization for Standardization — Международная организация по стандартизации).
Диски и файлы, воспроизведение которых не поддерживается
Воспроизвести следующие диски
нельзя:
BD (диски Blu-ray);диски CD-ROMs, записанные
в формате PHOTO CD;
содержащая данные часть
дисков CD-Extra или Mixed CD*;
диски CD Graphics;Super Audio CD;DVD Audio;диски DATA CD/DATA DVD,
записанные в режиме пакетной записи;
DVD-RAMдиски DATA CD/DATA DVD,
прожиг которых не был завершен надлежащим образом;
записанные в программах
однократной записи диски DVD-R/-RW, совместимые
с технологией CPRM (Content Protection for Recordable Media — защита контента на записываемых носителях);
диски нестандартной формы
(например, в форме сердца, квадрата, звезды);
диски с липкой лентой
или наклейкой.
Воспроизвести следующие
файлы нельзя: JPEG-файлы размером больше
3072 (ширина) × 2048 (высота) пикселей в нормальном режиме или больше 3 300 000 пикселей в прогрессивном режиме JPEG, который обычно используется на веб-сайтах в Интернете.
Видеофайлы с параметрами
экрана больше 720 (ширина) × 576 (высота) пикселей.
Файлы изображений и
видеофайлы, ширина которых значительно превышает длину.
WMA-файлы в формате WMA
DRM, WMA Lossless или WMA PRO.
AAC-файлы в формате AAC DRM
или AAC Lossless.
AAC-файлы с частотой
дискретизации 96 кГц.
Зашифрованные файлы или
файлы, защищенные паролем.
Файлы с защитой авторских прав
DRM (Digital Rights Management — технические средства защиты авторских прав).
Аудиофайлы MP3 PRO могут
воспроизводиться как MP3-файлы.
Система не может
воспроизводить Xvid-файлы, созданные из двух или более Xvid-файлов.
Система не может
воспроизводить некоторые Xvid-файлы длительностью больше 2 часов.
* Компакт-диски со смешанными
данными: в этом формате данные записываются на первую дорожку,
RU
9
а аудио (данные AUDIO CD) — на следующие дорожки сеанса.
Примечание о дисках CD-R/­RW и DVD-R/-RW/+R/+RW
В некоторых случаях диски CD-R/-
RW и DVD-R/-RW/+R/+RW не могут воспроизводиться на системе из­за качества записи или физического состояния диска, а также характеристик записывающего устройства и используемого программного обеспечения. Дополнительные сведения см. в инструкции по эксплуатации записывающего устройства.
Некоторые функции
воспроизведения могут не работать для некоторых дисков DVD+R/+RW, даже если их прожиг завершен должным образом. В этом случае просматривайте диск в нормальном режиме воспроизведения.
Примечание о дисках
Это устройство предназначено для
воспроизведения дисков, соответствующих стандарту компакт-дисков (CD).
Диски DualDisc и некоторые
музыкальные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторских прав, не соответствуют стандарту CD. Поэтому такие диски могут быть несовместимы с этим устройством.
Примечание о мультисессионных дисках
Эта система может воспроизводить непрерывные сессии на диске, если они записаны в том же формате, что и первая сессия. Однако возможность воспроизведения не гарантируется.
RU
10
Примечание к воспроизведению DVD VIDEO и VIDEO CD
Производители программного обеспечения могут намеренно ограничивать воспроизведение DVD VIDEO и VIDEO CD. Поэтому некоторые функции воспроизведения могут быть недоступны. Изучите инструкции по эксплуатации DVD VIDEO или VIDEO CD.
Примечания к воспроизводимым типам файлов
Для начала воспроизведения
может потребоваться больше времени, если: диск DATA CD/DATA DVD/USB-
устройство записаны со сложной структурой дерева папок;
только что воспроизводились
аудиофайлы, файлы изображений или видеофайлы в другой папке.
Система может воспроизвести
файлы с DATA CD/DATA DVD или USB-устройства при следующих условиях:
глубина до 8 папок;всего не больше 300 папок;до 999 файлов на диске; до 2000 файлов на USB-
устройстве;
до 650 файлов в папке. Эти цифры могут меняться в зависимости от структуры файлов и папок.
Папки без аудиофайлов,
файлов изображений и видеофайлов пропускаются.
Файлы, перенесенные с устройств,
например с компьютера, могут воспроизводиться не в том порядке, в котором они были перенесены.
Порядок воспроизведения может
быть не применим в зависимости от программного обеспечения,
использованного для создания аудиофайла, файла изображения или видеофайла.
Совместимость со всеми
программами кодирования/ записи MP3/WMA/AAC/MPEG4/ Xvid, записывающими устройствами и типами носителя данных не гарантируется.
В зависимости от Xvid-файла
изображение может быть нечетким, звук может прерываться.
Примечания к USB­устройствам
Не гарантируется, что система
будет работать со всеми USB­устройствами.
Хотя USB-устройства могут
поддерживать множество сложных функций, с USB­устройств, подключенных к системе, можно просматривать только фотографии и видео, а также прослушивать музыку. Дополнительные сведения см. в инструкции по эксплуатации USB-устройства.
После подключения USB-
устройства система считывает все файлы, сохраненные на USB­устройстве. Если на USB­устройстве много папок или файлов, для считывания USB­устройства может потребоваться длительное время.
Не подключайте USB-устройство
к системе через USB-концентратор.
На некоторых подключенных USB-
устройствах может возникнуть задержка перед выполнением операции системой.
Порядок воспроизведения файлов
в системе может отличаться от порядка воспроизведения на подключенном USB-устройстве.
Перед использованием USB-
устройства убедитесь, что на USB­устройстве отсутствуют файлы, зараженные вирусами.
Веб-сайты для совместимых устройств
На указанных ниже веб-сайтах можно найти последние сведения о совместимых USB- и BLUETOOTH­устройствах. Для пользователей в Латинской Америке: <http://esupport.sony.com/LA> Для пользователей в Европе и России: <http://www.sony.eu/support> Для пользователей в других странах и регионах: <http://www.sony-asia.com/support>
RU
11

Руководство по компонентам и средствам управления

Верхняя панель
Передняя панель
* На кнопке есть выпуклая точка. Ориентируйтесь на нее при
управлении системой.
RU
12
 (включить / режим
ожидания)
Включение системы или перевод ее в режим ожидания.
SPEAKER LIGHT (стр. 50)
LIGHT MODE (стр. 50)
BLUETOOTH
Нажмите, чтобы выбрать функцию BLUETOOTH.
PAIRING
Удерживайте для активации сопряжения BLUETOOTH при использовании функции BLUETOOTH.
Индикатор BLUETOOTH (стр. 39)
MEGA BASS (стр. 45)
Индикатор MEGA BASS (стр. 45)
Порт (USB) 1 (PLAY)
Подключение дополнительного USB-устройства.
Порт (USB) 2 (REC/PLAY)
Подключение дополнительного USB-устройства и перенос на него данных.
REC TO USB
Перенос музыки на дополнительное USB­устройство, подключенное к порту (USB) 2.
FLANGER, ISOLATOR, SAMPLER,
DJ OFF (стр. 46)
VOLUME/MULTI CONTROL
Изменение громкости*. Изменение уровня эффектов FLANGER и ISOLATOR или непрерывное воспроизведение звукового эффекта SAMPLER (стр. 46). Выбор FUNCTION или SOUND FIELD.
* Нельзя использовать этот
регулятор для изменения громкости, если функция
DJ EFFECT, FUNCTION или SOUND FIELD включена.
(N-Mark) (стр. 42)Разъем MIC 1/2
Используется для подключения микрофонов.
VOCAL FADER (стр. 49)
MIC ECHO (стр. 49)
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Изменение громкости микрофона.
Панель экрана +/– (выбор папки)
Выбор папки на диске данных или на USB-устройстве.
S1, S2 (стр. 46) (открыть/закрыть)
Вставка или извлечение диска.
/ (назад/вперед) (стр. 22, 23, 25, 40)
TUNING +/– (стр. 38)
S3, S4 (стр. 46)
ENTER
Ввод настроек.
(воспроизведение)
Запуск воспроизведения. Удерживайте кнопку на устройстве более 2 секунд, после чего система воспроизведет встроенную звуковую демонстрацию. Нажмите , чтобы остановить демонстрацию.
(остановка)
Остановка воспроизведения. Для возобновления воспроизведения нажмите еще раз.
FUNCTION*
SOUND FIELD*
RU
13
FOOTBALL (стр. 45)
Нажмите эту кнопку несколько раз, чтобы выбрать «ON NARRATION» или «OFF NARRATION».
* Нажмите эту кнопку, затем
поверните регулятор VOLUME/ MULTI CONTROL, чтобы выбрать нужную функцию или звуковое поле, а затем нажмите ENTER.
PARTY CHAIN (стр. 48, 49, 59)Датчик пульта
дистанционного управления
Лоток для диска
Пульт дистанционного управления
Примечания
На кнопках 2/AUDIO,  + и есть
выпуклые точки. Ориентируйтесь на нее при управлении системой.
Чтобы использовать функцию,
напечатанную на кнопке розовым цветом, нажмите кнопку, удерживая SHIFT ().
DISPLAY (стр. 20, 30, 38, 40)
DISPLAY (стр. 27, 29)
SLEEP (стр. 50)
TIMER MENU (стр. 19, 50)  (включить / режим
ожидания)
Включение системы или перевод ее в режим ожидания.
PARTY LIGHT (стр. 50)
LIGHT MODE (стр. 50)
PLAY MODE (стр. 25, 27, 35)
REPEAT/FM MODE (стр. 27, 38)
Кнопки SOUND FIELD (стр. 45)
MUSIC, VIDEO, FOOTBALL
Цифровые кнопки
Выбор трэка, главы или файла. Выбор или настройка предустановленной радиостанции. Ввод пароля.
SUBTITLE (стр. 24)
AUDIO (стр. 24, 30)
ANGLE (стр. 24)
SETUP (стр. 19, 28, 30, 59)
MEDIA MODE (стр. 21, 22, 26, 37)
CLEAR (стр. 23, 27)
VOCAL FADER (стр. 49)
MIC ECHO (стр. 49)
SCORE (стр. 50)
RU
14
+/– (выбор папки)
Выбор папки на диске данных или на USB-устройстве.
KEY CONTROL / (стр. 49)
DVD TOP MENU
Отображение названия DVD на телеэкране.
DVD/TUNER MENU (стр. 22, 24, 38)
RETURN (стр. 23, 27)
OPTIONS
Вход в меню параметров или выход из него.
///
Выбор элементов меню.
Ввод настроек.
MEGA BASS (стр. 45)
FUNCTION +/–
Выбор функции.
SEARCH (стр. 22, 23, 26)
SHIFT
Удерживайте, чтобы активировать функции, напечатанные на кнопках розовым цветом.
+/–
Изменение громкости.
/ (перемотка назад/
вперед) (стр. 23, 40)
/ (стр. 23)
Замедленное воспроизведение.
TUNING +/– (стр. 38) (воспроизведение)
Запуск воспроизведения.
/ (назад/вперед) (стр. 22, 23, 25, 40)
PRESET+/– (стр. 39)
(пауза) (стр. 21, 23, 40) (остановка)
Остановка воспроизведения. Для возобновления воспроизведения нажмите еще раз. Остановка встроенной звуковой демонстрации.
RU
15

Начало работы

зависит от модели. См. далее.
Петлевая AM-антенна
Расположите внешнюю FM-антенну горизонтально

Безопасное подключение системы

SHAKE-X7D/SHAKE-X3D
Антенны
При настройке антенны определите место и положение, которые обеспечат хороший прием. Чтобы предотвратить появление шумов, поместите антенны на расстоянии от шнуров акустической системы, кабеля питания переменного тока (шнура питания) и кабеля USB.
RU
16
Аудио
Используйте аудиокабель (не входит в комплект поставки), чтобы подключить систему следующим образом:
Начало работы
Разъемы AUDIO OUT/PARTY
Кабель питания переменного тока (шнур питания) (входит в комплект)
К розетке
CHAIN OUT L/R
Подключите к разъемам
аудиовходов дополнительных устройств.
Подключите к другой
аудиосистеме, чтобы использовать функцию Party Chain (стр. 47).
AUDIO IN 1/PARTY CHAIN IN
Разъемы L/R
Подключите к разъемам
аудиовыходов телевизора или аудио/видеоустройства. Звук воспроизводится через эту систему.
Подключите к другой
аудиосистеме, чтобы использовать функцию Party Chain (стр. 47).
Разъемы AUDIO IN 2 L/R
Подключите к разъемам аудиовыходов компьютера или игрового устройства. Звук воспроизводится через эту систему.
Разъем VIDEO OUT
Подключите к разъему видеовхода телевизора или проектора с помощью видеокабеля (не входит в комплект поставки).
Примечание
Не подключайте это устройство к телевизору через видеодеку.
ДинамикиТерминалы LED SPEAKER
Подключите к этому терминалу разъем LED SPEAKER динамика. Подсветка динамиков будет реагировать на источник музыки. Вы можете выбрать подсветку динамиков в соответствии с собственными предпочтениями (стр. 50).
Терминалы LEFT SPEAKER
и RIGHT SPEAKER
(только SHAKE-X7D)
Терминалы SPEAKERS
(только SHAKE-X3D)
Пример:
Примечания
Используйте только
прилагаемые динамики.
При подключении кабелей
динамиков вставьте разъем прямо втерминалы.
Питание
Подключите кабель питания переменного тока (шнур питания) (входит в комплект поставки) к устройству и затем к розетке.
Даже если шнур питания плотно вставлен, между вилкой и задней панелью остается небольшое пространство. Шнур должен быть вставлен именно таким образом. Это не является неисправностью.
RU
17
Примечания
0,3 м
Если вилка переменного тока
устройства не подходит к розетке, присоедините предоставленный адаптер вилки переменного тока (только для моделей с предоставленным адаптером вилки переменного тока).
На панели экрана отобразится
демонстрация. Нажмите , чтобы включить систему, после чего демонстрация автоматически завершится.
Установка батарей
Вставьте две предоставленные батарейки R03 (размер AAA), соблюдая полярность, как показано ниже.
Динамик (правый)ТВ

Быстрая настройка «QUICK» setup

Перед использованием системы можно выполнить минимальные базовые настройки при помощи «QUICK» setup.
Примечания
Не используйте новую батарейку
со старой и не используйте одновременно батарейки разных типов.
Если вы не собираетесь использовать
пульт дистанционного управления в течение длительного времени, извлеките батарейки, чтобы предотвратить возможное повреждение вследствие протекания или коррозии батареек.

Расположение динамиков

Для оптимального использования системы рекомендуется разместить динамики, как показано ниже.
УстройствоДинамик (левый)
RU
18
1 Включите телевизор
и выберите видеовход.
2 Нажмите , чтобы включить
систему.
3 Нажмите FUNCTION +/–
несколько раз, чтобы выбрать «DVD/CD», «USB 1» или «USB 2».
Внизу телеэкрана отобразится сообщение-инструкция [Press ENTER to run QUICK SETUP.]
4 Нажмите , не вставляя диск и
не подключая USB-устройство.
На телеэкране появится сообщение [LANGUAGE SETUP]. Отображаемые элементы зависят от страны или региона.
Начало работы
5 Нажмите / несколько раз,
пока не будет выбран нужный язык, а затем нажмите .
На телеэкране появится сообщение [VIDEO SETUP].
6 Нажмите / несколько раз,
пока не будет выбрана настройка в соответствии с типом телевизора, а затем нажмите .
Когда на телеэкране отобразится сообщение [Быстрая настройка QUICK SETUP завершена.], система будет готова к воспроизведению.
При каждом выполнении нижеприведенной процедуры система цветовоспроизведения меняется следующим образом: NTSC PAL
Используйте кнопки на устройстве для выполнения этой операции.
1 Нажмите , чтобы включить
систему.
2 Нажмите FUNCTION и поверните
регулятор VOLUME/MULTI CONTROL, чтобы выбрать «DVD/ CD», а затем нажмите ENTER.
3 Нажми те и удерживайте кнопки
DJ OFF и FOOTBALL больше 3секунд.
На панели экрана отобразится сообщение «COLOR NTSC» или «COLOR PAL».
Изменение настройки вручную
См. «Использование меню настройки» (стр. 30).
Выход из режима «QUICK»
Нажмите SETUP.
Примечание
Сообщение-инструкция отображается при первом включении системы или после выполнения «RESET» (стр. 59).
Изменение системы цветовоспроизведения
(за исключением моделей для Латинской Америки, Европы и России)
Выберите систему цветовоспроизведения PAL или NTSC в зависимости от системы цветовоспроизведения телевизора.

Настройка часов

Часы нельзя настроить в режиме энергосбережения.
1 Нажмите , чтобы включить
систему.
2 Нажмите TIMER MENU,
удерживая SHIFT.
На панели экрана отобразится сообщение «PLAY SET». Нажмите
/ несколько раз, чтобы выбрать «CLOCK SET», а затем нажмите .
3 Нажмите / несколько раз
для установки часов, а затем нажмите .
4 Нажмите / несколько раз
для установки минут, а затем нажмите .
RU
19

Изменение режима отображения

Нажмите DISPLAY несколько раз, когда система выключена.
Демонстрация
Демонстрация включена.
Нет отображения (энергосберегающий режим)
Экран отключен для экономии электроэнергии. Таймер и часы продолжают работу.
Часы
Часы появятся на несколько секунд, после чего телевизор перейдет в энергосберегающий режим.
20
RU

Воспроизведение дисков и USB-устройств

Воспроизведение дисков
При воспроизведении диска диаметром 8см, например компакт-диска с синглом, поместите его на внутренний круг лотка
USB-
устройство
иUSB-устройств

Основной режим воспроизведения

1 Нажмите FUNCTION +/–
2 Для функции DVD/CD
несколько раз, чтобы выбрать «DVD/CD», «USB 1» или «USB 2».
Также можно воспользоваться кнопками на устройстве. Нажмите FUNCTION и поверните регулятор VOLUME/MULTI CONTROL, чтобы выбрать «DVD/ CD», «USB 1» или «USB 2», а затем нажмите ENTER.
Нажмите на устройстве, чтобы открыть лоток для диска, и поместите диск в лоток этикеткой вверх.
Нажмите на устройстве еще раз, чтобы закрыть лоток для диска. Не нажимайте на лоток слишком сильно, чтобы закрыть его, поскольку это может привести к неисправности.
Для функции USB
Подключите USB-устройство к порту (USB) 1 или (USB) 2.
Примечания
Устройства iPhone/iPod можно
использовать с этой системой только через соединение BLUETOOTH.
Вы можете использовать USB-
адаптер (не входит в комплект поставки) для подключения USB­устройства, если USB-устройство невозможно подключить к порту
(USB).
3 (Только )
Нажмите MEDIA MODE несколько раз, чтобы выбрать нужный носитель ([MUSIC]/ [VIDEO]/[PHOTO]).
4 Нажмите , чтобы начать
воспроизведение.
Задача Управление
Остановка вос­произведения
Приостановка воспроизведе­ния
Возобновление воспроизведе­ния или возврат в обычный ре­жим воспроиз­ведения
Отмена точки возобновления
Нажмите два раза
RU
21
Задача Управление
Выбор трэка, файла, главы или сцены
Нажмите или во время воспроизведения. Или нажмите цифровые кнопки, удерживая SHIFT, а затем нажмите . (Операция может быть не разрешена диском или устройством USB)
Выбор USB-памяти
Вы можете выбрать, какую память использовать в качестве источника воспроизведения или места для переноса, если устройство USB оснащено внутренней памятью и картой памяти. Перед началом воспроизведения или переноса выберите правильный тип памяти.
1 Нажмите OPTIONS. 2 Нажмите / несколько раз,
чтобы выбрать «MEM SEL», а затем нажмите .
3 Нажмите / несколько раз,
чтобы выбрать нужный тип памяти, а затем нажмите .
Нажмите OPTIONS, чтобы выйти из меню параметров.
Воспроизведение определенного аудио- или видеофайла
1 Нажмите MEDIA MODE несколько
раз, чтобы выбрать [MUSIC] или [VIDEO].
2 Нажмите SEARCH, чтобы
отобразить список папок.
3 Нажмите / несколько раз,
чтобы выбрать нужную папку.
4 Нажмите , чтобы отобразить
список файлов.
5 Нажмите / несколько раз,
чтобы выбрать нужный файл, а затем нажмите .
Отображение определенного файла изображения (слайд-шоу)
1 Нажмите MEDIA MODE несколько
раз, чтобы выбрать [PHOTO].
2 Нажмите DVD/TUNER MENU.
На телеэкране отобразятся эскизы изображений первых 16 JPEG­файлов в выбранной папке.
Если в выбранной папке больше 16 JPEG-файлов, справа появится полоса прокрутки.
3 Нажмите / / / несколько
раз, чтобы выбрать нужный файл, а затем нажмите .
22
RU
Loading...
+ 50 hidden pages