Sony SHAKE-X3D, SHAKE-X7D User Manual [no]

HJEMMELYDANLEGG
Bruksanvisning
Komme i gang
Plate-/USB-avspilling
USB-overføring
Tuner
BLUETOOTH
Lydjustering
Annen betjening
SHAKE-X7D/SHAKE-X3D
ADVARSEL
For å redusere risikoen for brann eller elektrisk sjokk må du ikke utsette apparatet for regn eller fuktighet.
Tildekking av ventilasjonsåpningen på apparatet med aviser, duker, gardiner eller lignende kan medføre brannfare. Ikke la apparatet komme i nærheten av åpen ild, for eksempel stearinlys. For å redusere risikoen for brann eller elektrisk sjokk må du ikke utsette apparatet for drypping eller spruting, og ikke plassere væskefylte objekter på apparatet, for eksempel vaser. Ettersom hovedkabelen brukes til å koble enheten fra strømmen, kan du koble enheten til en lett tilgjengelig stikkontakt. Hvis du legger merke til noe unormalt i enheten, må du koble enheten fra stikkontakten med en gang. Ikke plasser enheten i et lite område, for eksempel en bokhylle eller et innebygd kabinett. Pass på at batterier, eller apparater som inneholder batterier, ikke utsettes for sterk varme, for eksempel fra direkte sollys eller åpen ild. Enheten er ikke koblet fra strømmen så lenge den er koblet til stikkontakten, selv om selve enheten er slått av. Gyldigheten til CE-merkingen er begrenset bare til de landene hvor dette er påbudt ved lov, hovedsakelig i EØS-land. Dette utstyret har blitt testet og viser at det er i samsvar med grensene som er beskrevet i EMC-reguleringen når det brukes en tilkoblingskabel på under tre meter.
FORSIKTIG
Bruk av optiske instrumenter sammen med dette produktet medfører økt fare for øyeskader.
Dette apparatet er klassifisert som et CLASS 1 LASER-produkt under IEC 60825-1:2007. Denne merkingen finnes på baksiden.
Når du pakker ut eller håndterer en stor og/eller tung høyttaler, må du passe på at høyttaleren håndteres av to eller flere personer. Hvis du mister høyttaleren, kan det medføre personskade og/eller skade på eiendom.
For kunder i Europa
Avhending av brukte batterier og elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder i EU og andre europeiske land med kildesorterings­systemer)
Dette symbolet på produktet, batteriet eller innpakningen viser at produktet og batteriet ikke skal håndteres som husholdningsavfall. På noen batterier kan dette symbolet brukes sammen med et kjemisk symbol. Hvis batteriet inneholder mer enn 0,0005 % kvikksølv eller 0,004 % bly, er det også merket med de kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb). Hvis du passer på å kvitte deg med slike produkter og batterier på en riktig måte, bidrar du til å forhindre potensielle negative miljø- og helsekonsekvenser som skyldes feilaktig avfallshåndtering. Resirkulering av materialene bidrar til å bevare naturressursene.
NO
2
I tilfeller der produkter av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsårsaker krever en permanent tilkobling til et innebygd batteri, må dette batteriet bare skiftes av kvalifisert teknisk personell. Lever disse produktene etter endt levetid på et egnet innsamlingssted for resirkulering av batterier og elektrisk og elektronisk utstyr for å sikre at det håndteres riktig. For alle andre batterier kan du se delen om hvordan du trygt tar ut batteriet fra produktet. Lever batteriet på egnet innsamlingssted for resirkulering av brukte batterier. Kommunen, det lokale renovasjonsselskapet eller forretningen hvor du kjøpte produktet eller batteriet, kan gi mer informasjon om avhending av dette.
Merknad til kunder: Informasjonen nedenfor gjelder bare for utstyr som er solgt i land hvor EU-direktivene gjelder.
Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørsler som er knyttet til om produktet er i samsvar med EU-lovgivningen, skal rettes til den autoriserte representanten, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For spørsmål som gjelder service og garanti, henvises det til adressene som er angitt i de spesielle service­og garantidokumentene.
Sony Corp. erklærer herved at dette utstyret samsvarer med de spesifikke kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til denne URL-adressen: http://www.compliance.sony.de/
Dette hjemmelydanlegget er beregnet på lyd- og videoavspilling av plater eller USB-enheter, direkteavspilling av musikk fra en NFC-kompatibel smarttelefon eller en BLUETOOTH­enhet og en FM/AM-tuner. Dette systemet støtter også karaoke.
NO
3
Merknad for lisens og varemerke
er et varemerke som tilhører
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
"DVD+RW"-, "DVD-RW"-, "DVD+R"-,
"DVD-R"-, "DVD VIDEO"- og "CD"-logoene er varemerker.
MPEG Layer-3-lydkodingsteknologi
og -patenter er benyttet med lisens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
Windows Media er enten et registrert
varemerke eller et varemerke som tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Dette produktet er beskyttet av
visse opphavsrettigheter tilhørende Microsoft Corporation. Bruk eller distribusjon av denne teknologien utenfor dette produktet, er forbudt uten lisens fra Microsoft eller et autorisert Microsoft-datterselskap.
WALKMAN og WALKMAN-logoen
er registrerte varemerker for Sony Corporation.
Dette systemet bruker Dolby* Digital.
* Produsert på lisens fra Dolby
Laboratories. Dolby- og dobbel-D­symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
BLUETOOTH®-merket og -logoene er
registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker hos Sony Corporation er under lisens. Andre varemerker og
-navn tilhører de respektive eierne.
N-merket er et varemerke eller et
registrert varemerke som tilhører NFC Forum, Inc. i USA og i andre land.
Android™ er et varemerke som
tilhører Google Inc.
Google Play™ er et varemerke som
tilhører Google Inc.
Apple, Apple-logoen, iPhone og
iPod touch er varemerker som tilhører Apple Inc., registrert i USA og andre land. App Store er et tjenestemerke for Apple Inc.
Made for iPod og Made for iPhone
betyr at et elektronisk tilbehør har blitt laget spesielt for enten iPod eller iPhone, og at det er sertifisert av utvikleren til å oppfylle Apple sine ytelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for betjening av denne enheten eller samsvaret med sikkerhetsstandarder og regulatoriske standarder. Vær oppmerksom på at bruk av dette tilbehøret med iPod eller iPhone kan påvirke den trådløse ytelsen.
DETTE PRODUKTET ER LISENSIERT
I HENHOLD TIL MPEG-4 VISUAL­PATENTPORTEFØLJELISENSEN TIL PRIVAT OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK FOR EN FORBRUKER TIL
(i) DEKODING AV VIDEO,
I SAMSVAR MED MPEG-4 VISUAL-
STANDARDEN (MPEG-4 VIDEO), OG/ELLER (ii) DEKODING AV MPEG-4 VIDEO
SOM ER BLITT KODET AV EN
FORBRUKER I EN PRIVAT OG IKKE-
KOMMERSIELL AKTIVITET OG/
ELLER BLE INNHENTET FRA EN
VIDEOLEVERANDØR SOM HAR
LISENS TIL Å TILBY MPEG-4 VIDEO. DET GIS INGEN LISENS, DIREKTE
ELLER INDIREKTE, TIL NOEN ANNEN BRUK. YTTERLIGERE INFORMASJON, INKLUDERT INFORMASJON ANGÅENDE SALGSFREMMENDE, INTERN OG KOMMERSIELL BRUK OG LISENSIERING, KAN FÅS VED HENVENDELSE TIL MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
NO
4
Alle andre varemerker er varemerker
som tilhører sine respektive eiere.
™- og ®-merkene vises ikke i denne
bruksanvisningen.

Om denne bruksanvisningen

Instruksjonene i denne
bruksanvisningen gjelder for modellene SHAKE-X7D og SHAKE-X3D. SHAKE-X7D brukes som illustrasjon i denne bruksanvisningen, med mindre annet er angitt.
Denne bruksanvisningen forklarer
i hovedsak betjening ved hjelp av fjernkontrollen, men de samme handlingene kan også utføres ved hjelp av knappene på enheten som har samme eller lignende navn.
Ikoner, som , som er oppført
øverst ved hver forklaring, viser medietypen som kan brukes med funksjonen som forklares.
Noen illustrasjoner vises som
disposisjoner, og kan være ulike de faktiske produktene.
Elementene som vises på TV-
skjermen, kan variere avhengig av område.
Standardinnstillingen er
understreket.
Tekst i hakeparenteser ([--]) vises
på TV-skjermen, og tekst i doble anførselstegn ("--") vises på skjermpanelet.
NO
5

Innhold

Om denne bruksanvisningen...5
Utpakking ................................. 8
Avspillbare plater/filer
på plater/USB-enhet................8
Indeks for deler og
kontroller ................................. 11
Komme i gang
Koble til systemet....................15
Plassere høyttalerne ...............17
Utføre "QUICK"-
konfigurering...........................17
Endre fargesystemet (bortsett fra modeller i Latin-Amerika, Europa
og Russland)............................18
Stille inn klokken .....................18
Endre visningsmodusen..........18
Plate-/USB-avspilling
Grunnleggende avspilling.......19
Andre
avspillingsfunksjoner .............20
Bruke avspillingsmodus......... 23
Begrense avspilling
for platen (barnelås)............... 25
Vise informasjon for en
plate og USB-enhet................26
Bruke oppsettsmenyen.......... 27
USB-overføring
Overføre musikk .....................30
Tuner
Lytte til radio...........................34
BLUETOOTH
Om BLUETOOTH trådløs
teknologi .................................35
Ett trykks BLUETOOTH-
tilkobling med NFC..................37
Stille inn lydkodekene
for BLUETOOTH ...................... 38
Stille inn standbymodus
for BLUETOOTH ...................... 38
Stille inn BLUETOOTH-
signalet................................... 39
Bruke "SongPal" via
BLUETOOTH............................ 39
Lydjustering
Justere lyden .......................... 40
Velge virtuell fotballmodus ...40 Opprette din egen lydeffekt...41 Skape feststemning
(DJ EFFECT) ..............................41
Annen betjening
Bruke Party Chain-
funksjonen ............................. 42
Synge med: Karaoke.............. 43
Bruke
høyttalerbelysningen............. 44
Bruke timere........................... 44
Bruke tilleggsutstyr................ 46
Deaktivere knappene
på enheten (Barnesikring) ..... 46
Stille inn den automatiske
standbyfunksjonen ................ 46
Oppdatere programvaren ......47
NO
6
Ytterligere informasjon
Feilsøking................................47
Forsiktighetsregler..................55
Spesifikasjoner........................ 57
Språkkodeliste ........................59
Indeks......................................61
NO
7

Utpakking

Fjernkontroll (1)R03-batterier (størrelse AAA) (2)FM-ledning/AM-løkkeantenne (1)
Bare SHAKE-X7D
Enhet: HCD-SHAKEX7 (1)Høyttalersystem: SS-SHAKEX7 (2)Strømledning
Bare modeller i Latin-Amerika,
Midtøsten og Afrika (2)*
Andre modeller (1)
* Størrelsen på strøml edningen som følger
med, er avhengig av område.
Bare SHAKE-X3D
Enhet: HCD-SHAKEX3 (1)Høyttalersystem: SS-SHAKEX3 (2)Strømledning (1)Strømkontaktadapter (1) (følger bare
med for bestemte områder) Strømkontaktadapteren brukes ikke i Chile. Bruk denne kontaktadapteren i land der det er nødvendig.

Avspillbare plater/filer på plater/USB-enhet

Avspillbare plater
DVD VIDEODVD-R/DVD-RW i DVD VIDEO-format
eller videomodus
DVD+R/DVD+RW i DVD VIDEO-
format
VIDEO CD (versjon 1.0-, 1.1- og
2.0-plater)
Super VCDCD-R/CD-RW/CD-ROM i VIDEO CD-
format eller super VCD-format
AUDIO CDCD-R/CD-RW i AUDIO CD-format
Avspillbare filer på plater/ USB-enhet
Musikk: MP3-filer
WMA-filer (.m4a/.mp4/.3gp)
Bilde: JPEG-filerVideo: MPEG4-filer
Xvid-filer (.avi)
Merknader
Platene må være i følgende format:
CD-ROM/-R/-RW i DATA CD-format
som inneholder MP3
MPEG4
samsvarer med ISO 9660
-nivå 2 eller Joliet (utvidet format).
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW
i DATA DVD-format som inneholder
1)2)
MP3
Xvid-filene, og samsvarer med
UDF (Universal Disk Format).
Systemet vil forsøke å spille av alle
data av typene ovenfor, selv om de ikke er i MP3/WMA/AAC/JPEG/ MPEG4/Xvid-format. Avspilling av disse dataene kan frembringe høy støy som kan skade høyttalersystemet.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) er et standardformat definert av ISO/MPEG for komprimert lyddata. MP3-filer må være i MPEG 1 Audio Layer 3-format.
2)
Filer med kopibeskyttelse (Digital Right Management), kan ikke spilles av på systemet.
3)
Bare USB-enhet.
4)
JPEG-filer må samsvare med DCF­bildefilformatet. (DCF "Design rule for Camera File System": Bildestandarder for digitalkameraer regulert av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).)
5)
MPEG4-filer må være tatt opp i MP4­filformat. Følgende videokodeker og lydkodeker støttes: Videokodek: MPEG4 enkel profil
(AVC støttes ikke.)
Lydkodek: AAC-LC (HE-AAC
støttes ikke.)
1)2)
2)3)
5)
(.mp3),
(.wma), AAC-filer
4)
(.jpg/. jpeg/.jpe)
5)
(.mp4/.m4v),
1)2)
- og Xvid-filene, og
-, JPEG4)-,
6)
-nivå 1/
-, JPEG4)-, MPEG45)- og
2)3)
NO
8
6)
Et logisk format på filer og mapper på CD-ROM-er, definert av ISO (International Organization for Standardization).
Plater/filer som ikke kan spilles av
Du kan ikke spille av følgende plater
BD-er (Blu-ray-plater)CD-ROM-er tatt opp i PHOTO CD-
format
Datadel av ekstramateriale på CD-
er eller CD-er med blandet innhold*
CD-grafikkplateSuper Audio CD-erDVD-lydDATA CD/DATA DVD som er
opprettet i Packet Write-format
DVD-RAMDATA CD/DATA DVD som ikke
er fullført på riktig måte
CPRM-kompatibel (Content
Protection for Recordable Media) DVD-R/-RW tatt opp i Copy-Once­programmer
Plater med avvikende form
(f.eks. firkantede, hjerte­eller stjerneformede)
Plater som har teip, papir eller
klistremerke på overflaten
Du kan ikke spille av følgende filer
JPEG-filer som er større enn
3072 (bredde) × 2048 (høyde) piksler i normalmodus eller mer enn 3 300 000 piksler i Progressive JPEG-modus som hovedsakelig brukes på Internett-sider.
Videofiler som er større enn
720 (bredde) × 576 (høyde) piksler.
Bilde- og videofiler med et høyt
bredde til lengde-forhold.
WMA-filer i WMA DRM-, WMA
Lossless- eller WMA PRO-format.
AAC-filer i AAC DRM- eller
AAC Lossless-format.
AAC-filer som er kodet ved 96 kHz.Filer som er kryptert eller
passordbeskyttet.
Filer med DRM-kopibeskyttelse
(Digital Rights Management).
MP3 PRO-lydfiler kan spilles av
som MP3-filer.
Det kan hende at systemet ikke
spiller av Xvid-filer når filene er kombinert fra to eller flere Xvid-filer.
Systemet kan ikke spille av enkelte
Xvid-filer som er lengre enn to timer.
* CD-er med blandet innhold: Dette
formatet tar opp data på det første sporet og lyd (AUDIO CD-data) på det andre og påfølgende spor for en økt.
Merknader om CD-R/-RW og DVD-R/-RW/+R/+RW
I noen tilfeller kan ikke en CD-R/-RW
og DVD-R/-RW/+R/+RW spilles av på dette systemet, noe som kan skyldes opptakskvaliteten eller platens fysiske tilstand eller egenskaper ved opptaksenheten og programvaren som ble brukt. Les bruksanvisningen til opptaksenheten hvis du vil ha mer informasjon.
Enkelte avspillingsfunksjoner
fungerer kanskje ikke med enkelte DVD+R-er/+RW-er, selv om de er blitt fullført på riktig måte. I dette tilfellet kan du vise platen med normal avspilling.
Merknader om plater
Dette produktet er laget for å spille
av plater som samsvarer med CD­standarden (Compact Disc).
DualDisc og enkelte musikkplater
som er kodet med opphavsrettsbeskyttede teknologier, samsvarer ikke med CD-standarden. Det kan derfor hende at de aktuelle platene ikke er kompatible med dette produktet.
Merknader om flerøktsplate
Dette systemet kan spille av sammenhengende økter på en plate når de er tatt opp i det samme formatet som den første økten. Avspilling er imidlertid ikke garantert.
NO
9
Merknad om avspillingsfunksjoner for DVD VIDEO og VIDEO CD
Enkelte avspillingsfunksjoner for en DVD VIDEO eller VIDEO CD kan programvareprodusentene ha begrenset med hensikt. Derfor kan det hende at enkelte avspillingsfunksjoner ikke er tilgjengelige. Sørg for å lese bruksanvisningen for DVD VIDEO eller VIDEO CD.
Merknader om avspillbare filer
Avspilling kan ta lenger tid
å starte når: en DATA CD/DATA D VD/USB-enhet
er tatt opp med komplisert trestruktur.
lydfiler, bildefiler eller videofiler
i en annen mappe nettopp er blitt spilt av.
Systemet kan spille av en DATA CD/
DATA DVD eller en USB-enhet under følgende forhold:
opptil en dybde på 8 mapperopptil 300 mapperopptil 999 filer på en plate opptil 2000 filer på en USB-enhetopptil 650 filer i en mappe
Disse tallene kan variere avhengig av fil- eller mappekonfigurasjonen.
Det hoppes over mapper som ikke
inneholder noen lydfiler, bildefiler eller videofiler.
Det kan hende at filer som overføres
av en enhet som en datamaskin, ikke spilles av i den rekkefølgen de ble overført i.
Det kan hende at
avspillingsrekkefølgen ikke gjelder, avhengig av programvaren som ble brukt til å opprette lydfilen, bildefilen eller videofilen.
Kompatibilitet med all kodings-/
lagringsprogramvare for MP3/WMA/ AAC/MPEG4/Xvid, alle opptaksenheter og opptaksmedier kan ikke garanteres.
Det kan hende bildet er uklart eller
lyden hopper, avhengig av Xvid-filen.
Merknader om USB-enheter
Det er ikke garantert at systemet
fungerer med alle USB-enheter.
Selv om det finnes en rekke
komplekse funksjoner for USB­enheter, er det bare musikk-, bilde­og videoinnhold som kan spilles av på USB-enheter som er koblet til systemet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese bruksanvisningen for USB-enheten.
Når en USB-enhet er satt inn, leser
systemet alle filene på USB-enheten. Hvis det er mange mapper eller filer på USB-enheten, kan det ta lang tid å fullføre lesingen av USB-enheten.
Ikke koble sammen systemet og
USB-enheten via en USB-hub.
For noen tilkoblede USB-enheter
kan det oppstå en forsinkelse før en handling utføres av dette systemet.
Avspillingsrekkefølgen på systemet
kan være annerledes enn avspillingsrekkefølgen på den tilkoblede USB-enheten.
Før du bruker en USB-enhet, må
du kontrollere at det ikke ligger filer med virus på USB-enheten.
Nettsteder for kompatible enheter
Sjekk nettstedet nedenfor for den nyeste informasjonen om kompatible USB- og BLUETOOTH-enheter. For kunder i Latin-Amerika: <http://esupport.sony.com/LA> For kunder i Europa og Russland: <http://www.sony.eu/support> For kunder i andre land/områder: <http://www.sony-asia.com/support>
10
NO

Indeks for deler og kontroller

Toppanel
Frontpanel
* -knappen har en forhøyning. Denne fungerer som referansepunkt når du
betjener systemet.
NO
11
 (på/standby)
Slår på systemet eller setter det i standbymodus.
SPEAKER LIGHT (side 44)
LIGHT MODE (side 44)
BLUETOOTH
Trykk for å velge BLUETOOTH­funksjon.
PAIRING
Hold nede for å aktivere BLUETOOTH-gruppering under BLUETOOTH-funksjon.
BLUETOOTH-indikator (side 35)
MEGA BASS (side 40)
MEGA BASS-indikator (side 40)
(USB) 1 (PLAY)-port
Kobler til en USB-enhet (tilleggsutstyr).
(USB) 2 (REC/PLAY)-port
Kobler til og overfører til en USB-enhet (tilleggsutstyr).
REC TO USB
Overfører musikk til USB-enheten (tilleggsutstyr) som er koblet til
(USB) 2-porten.
FLANGER, ISOLATOR, SAMPLER,
DJ OFF (side 41)
VOLUME/MULTI CONTROL
Justerer volumet.* Justerer FLANGER- og ISOLATOR­effektnivået eller sender ut SAMPLER-lydeffekten kontinuerlig (side 41). Velger en FUNCTION eller SOUND FIELD.
* Du kan ikke bruke knotten til
å justere volumet når DJ EFFECT, FUNCTION eller SOUND FIELD er valgt.
(N-merke) (side 37)MIC 1/2-kontakt
Kobler til mikrofonen(e).
NO
12
VOCAL FADER (side 44) MIC ECHO (side 43) MIC LEVEL (MIN/MAX)
Justerer mikrofonvolumet.
Display +/– (velg mappe)
Velger en mappe på en dataplate eller en USB-enhet.
S1, S2 (side 41) (åpne/lukk)
Setter inn eller mater ut en plate.
/ (gå bakover / gå forover) (side 19, 21, 23, 36)
TUNING +/– (side 34) S3, S4 (side 41) ENTER
Angir innstillingene.
(spill av)
Starter avspillingen. Hold nede på enheten i mer enn to sekunder for å spille av den innebygde lyddemonstrasjonen på systemet. Trykk på for å stoppe demonstrasjonen.
(stopp)
Stopper avspillingen. Trykk to ganger for å annullere gjenopptakelse av avspilling.
FUNCTION*
SOUND FIELD* FOOTBALL (side 40)
Trykk på denne knappen gjentatte ganger for å velge "ON NARRATION" eller "OFF NARRATION".
* Trykk på denne knappen,
vri deretter VOLUME/MULTI CONTROL-knotten for å velge ønsket funksjon eller lydfelt, og trykk deretter på ENTER.
PARTY CHAIN (side 42, 43, 53)Fjernkontrollsensor Plateskuff
Fjernkontroll
Merknader
Den numeriske knappen 2/AUDIO,  +-
og -knappene har en forhøyning. Denne fungerer som referansepunkt når du betjener systemet.
Hvis du vil bruke knappen med rosa
skrift, holder du nede SHIFT () og trykker deretter på knappen.
DISPLAY (side 18, 27, 34, 36)
DISPLAY (side 25, 26) SLEEP (side 44) TIMER MENU (side 18, 45)
 (på/standby)
Slår på systemet eller setter det i standbymodus.
PARTY LIGHT (side 44)
LIGHT MODE (side 44) PLAY MODE (side 23, 25, 31) REPEAT/FM MODE (side 25, 34)
SOUND FIELD-knappene
(side 40) MUSIC, VIDEO, FOOTBALL
Numeriske knapper
Velger spor, kapittel eller fil. Justerer eller forhåndsinnstiller en radiostasjon. Angir et passord.
SUBTITLE (side 22) AUDIO (side 22, 27) ANGLE (side 22) SETUP (side 17, 26, 27, 53) MEDIA MODE (side 19, 20, 24, 33) CLEAR (side 21, 25) VOCAL FADER (side 44) MIC ECHO (side 43) SCORE (side 44)
+/– (velg mappe)
Velger en mappe på en dataplate eller en USB-enhet.
KEY CONTROL / (side 44)
DVD TOP MENU
Viser DVD-tittelen på TV-skjermen.
DVD/TUNER MENU (side 20, 22, 34)
RETURN (side 20, 24) OPTIONS
Åpner eller lukker alternativmenyen.
NO
13
///
Velger menyelementene.
Angir innstillingene.
MEGA BASS (side 40)
FUNCTION +/–
Velger en funksjon.
SEARCH (side 20, 21, 24) SHIFT
Hold nede for å aktivere knappene med rosa skrift.
+/–
Justerer volumet.
/ (spol tilbake / raskt
spoling forover) (side 20, 36)
/ (side20)
Ser på sakte avspilling.
TUNING +/– (side 34) (spill av)
Starter avspillingen.
/ (gå bakover / gå forover) (side 19, 21, 23, 36)
PRESET +/– (side 35) (stopp midlertidig)
(side 19, 20, 36) (stopp)
Stopper avspillingen. Trykk to ganger for å annullere gjenopptakelse av avspilling. Stopper innebygd lyddemonstrasjon.
NO
14

Komme i gang

Komme i gang
varierer avhengig av modell. Se nedenfor.
AM­løkkeantenne
Trekk ut FM­ledningsantennen horisontalt

Koble til systemet

SHAKE-X7D/SHAKE-X3D
Antenner
Finn en plassering og en retning som gir godt mottak når du monterer antennene. Hold antennene unna høyttalerledningene, strømledningen og USB-kabelen for å unngå forstyrrelser.
Lyd
Bruk en lydledning (medfølger ikke) for en av tilkoblingene slik:
AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT
L/R-kontakter
Koble lydinngangskontaktene til
et tilleggsutstyr.
Koble til et annet lydsystem for
å bruke Party Chain-funksjonen (side 42).
AUDIO IN 1/PARTY CHAIN IN
L/R-kontakter
Koble lydutgangskontaktene til
en TV eller lyd-/videoutstyr. Lyden sendes gjennom dette systemet.
Koble til et annet lydsystem for
å bruke Party Chain-funksjonen (side 42).
NO
15
AUDIO IN 2 L/R-kontakter
Strømledning (medfølger)
Til stikkontakten
Koble lydutgangskontaktene til en datamaskin eller spillenhet. Lyden sendes gjennom dette systemet.
VIDEO OUT-kontakt
Bruk en videoledning (medfølger ikke) til å koble til videoinngangskontakten på en TV eller projektor.
Merknad
Ikke koble denne enheten til TV-en gjennom videospilleren.
HøyttalereLED SPEAKER-terminaler
Koble LED SPEAKER-kontakten på høyttaleren til denne terminalen. Belysningen på høyttalerne reagerer i samsvar med musikkilden. Du kan velge høyttalerbelysningen etter eget ønske (side 44).
LEFT SPEAKER- og RIGHT
SPEAKER-terminaler
(bare SHAKE-X7D)
SPEAKERS-terminaler
(bare SHAKE-X3D)
Eksempel:
Merknader
Pass på at du bare bruker de
medfølgende høyttalerne.
Når du kobler til høyttalerledninger,
må du sette kontakten rett inn iterminalene.
Strøm
Koble strømledningen (medfølger) til enheten, og sett den deretter i en stikkontakt.
Det er god plass mellom støpslet og bakpanelet selv om strømledningen er satt godt på plass. Det er meningen at ledningen skal kobles til slik. Dette er ikke en feil.
Merknader
Hvis strømkontakten til enheten ikke
passer i stikkontakten, fester du på den medfølgende strømkontaktadapteren (bare for modeller som leveres med strømkontaktadapter).
Demonstrasjonen vises i displayet.
Trykk på  for å slå på systemet og demonstrasjonen avsluttes automatisk.
Sette inn batteriene
Sett inn de to R03-batteriene (størrelse AAA) som følger med, som vist på illustrasjonen nedenfor.
NO
16
Komme i gang
Merknader
0,3 m
Ikke bruk ett gammelt og ett nytt batteri
eller forskjellige batterityper.
Hvis du ikke har tenkt å bruke
fjernkontrollen på en stund, tar du ut batteriene for å unngå mulig skade på grunn av batterilekkasje og korrosjon.

Plassere høyttalerne

Vi anbefaler at du plasserer høyttaleren slik det er vist nedenfor, for å få best mulig ytelse fra systemet.
EnhetHøyttaler (venstre)Høyttaler (høyre)TV
Utføre "QUICK"­konfigurering
Før du bruker systemet, kan du utføre grunnleggende justeringer i "QUICK"-konfigurering.
1 Slå på TV-en, og velg
videoinngangen.
2 Trykk på  for å slå på systemet.
3 Trykk på FUNCTION +/– gjentatte
ganger for å velge "DVD/CD", "USB 1" eller "USB 2".
Veiledningsmeldingen [Press ENTER to run QUICK SETUP.] vises nederst på TV-skjermen.
4 Trykk på uten å sette i en plate
eller koble til en USB-enhet.
[LANGUAGE SETUP] vises på TV­skjermen. Elementene som vises, kan variere avhengig av land eller område.
5 Trykk på / gjentatte ganger
for å velge språk, og trykk deretter på .
[VIDEO SETUP] vises på TV-skjermen.
6 Trykk på / gjentatte ganger
for å velge innstillingen som samsvarer med TV-typen, og trykk deretter på .
Etter at [QUICK SETUP is complete.] vises på TV-skjermen, er systemet klart for avspilling.
Slik endrer du innstillingen manuelt
Se "Bruke oppsettsmenyen" (side 27).
Slik av slutter du "QUICK"-konfigurering
Trykk på SETUP.
Merknad
Veiledningsmeldingen vises når du slår på systemet for første gang eller etter at du har utført "RESET" (side 53).
NO
17

Endre fargesystemet

(bortsett fra modeller i Latin­Amerika, Europa og Russland)
Angi fargesystemet til PAL eller NTSC avhengig av fargesystemet til TV-en. Hver gang du utfører prosedyren nedenfor, endres fargesystemet slik: NTSC PAL
Bruk knappene på enheten til å utføre denne handlingen.
1 Trykk på  for å slå på systemet. 2 Trykk på FUNCTION, vri deretter
VOLUME/MULTI CONTROL­knotten for å velge "DVD/CD", og trykk deretter på ENTER.
3 Hold nede DJ OFF og FOOTBALL
i mer enn tre sekunder.
"COLOR NTSC" eller "COLOR PAL" vises i displayet.

Stille inn klokken

Du kan ikke stille inn klokken i strømsparingsmodus.
1 Trykk på  for å slå på systemet. 2 Hold nede SHIFT, og trykk deretter
på TIMER MENU.
"PLAY SET" vises i displayet. Trykk på / gjentatte ganger for å velge "CLOCK SET", og trykk deretter på .
3 Trykk på / gjentatte ganger
for å stille inn time, og trykk deretter på .
4 Trykk på / gjentatte ganger
for å stille inn minutter, og trykk deretter på .

Endre visningsmodusen

Trykk på DISPLAY gjentatte ganger når systemet er slått av.
Demonstration
Demonstrasjonen er slått på.
No display (Power Saving Mode)
Skjermen slås av for å spare strøm. Timeren og klokken slås ikke av.
Clock
Klokken vises i noen sekunder, og går deretter i strømsparingsmodus.
NO
18

Plate-/USB-avspilling

Plate-/USB-avspilling
Når du spiller av en 8 cm plate, som en CD-single, legger du den i den innerste sirkelen iskuffen.
USB-enhet

Grunnleggende avspilling

1 Trykk på FUNCTION +/– gjentatte
ganger for å velge "DVD/CD", "USB 1" eller "USB 2".
Du kan også bruke knappene på enheten. Trykk på FUNCTION, vri deretter VOLUME/MULTI CONTROL­knotten for å velge "DVD/CD", "USB 1" eller "USB 2", og trykk deretter på ENTER.
2 For DVD/CD-funksjonen:
Trykk på på enheten for å åpne plateskuffen, og legg i en plate med etikettsiden opp.
Trykk på på enheten igjen for å lukke plateskuffen. Ikke bruk kraft til å lukke plateskuffen. Dette kan føre til feil.
For USB-funksjonen:
Koble en USB-enhet til (USB) 1­eller (USB) 2-porten.
Merknader
Du kan bruke en iPhone/iPod
med dette systemet bare via BLUETOOTH-tilkobling.
Du kan bruke en USB-adapter
(medfølger ikke) til å koble USB-enheten til enheten hvis USB-enheten ikke kan plugges i (USB)-porten.
3 (bare )
Trykk på MEDIA MODE gjentatte ganger for å velge ønsket medium ([MUSIC]/[VIDEO]/[PHOTO]).
4 Trykk på  for å starte avspilling.
Hvis du vil Trykk på
Stoppe avspillingen Stoppe avspillingen
midlertidig Gjenoppta
avspillingen eller gå tilbake til normal avspilling
Avbryte gjenopptakelses­punktet
Velge spor, fil, kapittel eller scene
Slik velger du USB-minne
Du kan velge hvilket minne du vil bruke som en avspillingskilde eller et overføringsmål hvis USB-enheten har et internt minne og et minnekort. Pass på å velge et minne før du starter avspilling eller overføring.
1 Trykk på OPTIONS. 2 Trykk på / gjentatte ganger
for å velge "MEM SEL", og trykk deretter på .
to ganger
eller
under avspilling. Du kan også holde nede SHIFT, trykke på de numeriske knappene og deretter trykke på . (Betjening kan være forbudt på platen eller USB-enheten)
NO
19
Loading...
+ 43 hidden pages