For å redusere risikoen for brann
eller elektrisk sjokk må du ikke
utsette apparatet for regn
eller fuktighet.
Tildekking av ventilasjonsåpningen på
apparatet med aviser, duker, gardiner
eller lignende kan medføre brannfare.
Ikke la apparatet komme i nærheten
av åpen ild, for eksempel stearinlys.
For å redusere risikoen for brann eller
elektrisk sjokk må du ikke utsette
apparatet for drypping eller spruting,
og ikke plassere væskefylte objekter
på apparatet, for eksempel vaser.
Ettersom hovedkabelen brukes til å
koble enheten fra strømmen, kan du
koble enheten til en lett tilgjengelig
stikkontakt. Hvis du legger merke til
noe unormalt i enheten, må du koble
enheten fra stikkontakten med
en gang.
Ikke plasser enheten i et lite område,
for eksempel en bokhylle eller et
innebygd kabinett.
Pass på at batterier, eller apparater
som inneholder batterier, ikke utsettes
for sterk varme, for eksempel fra
direkte sollys eller åpen ild.
Enheten er ikke koblet fra strømmen så
lenge den er koblet til stikkontakten,
selv om selve enheten er slått av.
Gyldigheten til CE-merkingen er
begrenset bare til de landene hvor
dette er påbudt ved lov, hovedsakelig
i EØS-land.
Dette utstyret har blitt testet og viser at
det er i samsvar med grensene som er
beskrevet i EMC-reguleringen når det
brukes en tilkoblingskabel på under
tre meter.
FORSIKTIG
Bruk av optiske instrumenter sammen
med dette produktet medfører økt fare
for øyeskader.
Dette apparatet er klassifisert som
et CLASS 1 LASER-produkt under
IEC 60825-1:2007. Denne merkingen
finnes på baksiden.
Når du pakker ut eller håndterer en stor
og/eller tung høyttaler, må du passe
på at høyttaleren håndteres av to
eller flere personer. Hvis du mister
høyttaleren, kan det medføre
personskade og/eller skade
på eiendom.
For kunder i Europa
Avhending av brukte
batterier og elektrisk
og elektronisk utstyr
(gjelder i EU og andre
europeiske land med
kildesorteringssystemer)
Dette symbolet på produktet, batteriet
eller innpakningen viser at produktet
og batteriet ikke skal håndteres som
husholdningsavfall. På noen batterier
kan dette symbolet brukes sammen
med et kjemisk symbol. Hvis batteriet
inneholder mer enn 0,0005 %
kvikksølv eller 0,004 % bly, er det også
merket med de kjemiske symbolene
for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb). Hvis
du passer på å kvitte deg med slike
produkter og batterier på en riktig
måte, bidrar du til å forhindre
potensielle negative miljø- og
helsekonsekvenser som skyldes
feilaktig avfallshåndtering.
Resirkulering av materialene bidrar
til å bevare naturressursene.
NO
2
I tilfeller der produkter av sikkerhets-,
ytelses- eller dataintegritetsårsaker
krever en permanent tilkobling til et
innebygd batteri, må dette batteriet
bare skiftes av kvalifisert teknisk
personell. Lever disse produktene
etter endt levetid på et egnet
innsamlingssted for resirkulering av
batterier og elektrisk og elektronisk
utstyr for å sikre at det håndteres riktig.
For alle andre batterier kan du se delen
om hvordan du trygt tar ut batteriet fra
produktet. Lever batteriet på egnet
innsamlingssted for resirkulering av
brukte batterier. Kommunen, det
lokale renovasjonsselskapet eller
forretningen hvor du kjøpte produktet
eller batteriet, kan gi mer informasjon
om avhending av dette.
Merknad til kunder:
Informasjonen nedenfor gjelder
bare for utstyr som er solgt i land
hvor EU-direktivene gjelder.
Dette produktet er produsert av
eller på vegne av Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Forespørsler som er
knyttet til om produktet er i samsvar
med EU-lovgivningen, skal rettes til
den autoriserte representanten,
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Tyskland. For spørsmål
som gjelder service og garanti,
henvises det til adressene som
er angitt i de spesielle serviceog garantidokumentene.
Sony Corp. erklærer herved at
dette utstyret samsvarer med de
spesifikke kravene og andre relevante
bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Hvis du vil ha mer informasjon,
kan du gå til denne URL-adressen:
http://www.compliance.sony.de/
Dette hjemmelydanlegget er beregnet
på lyd- og videoavspilling av plater
eller USB-enheter, direkteavspilling
av musikk fra en NFC-kompatibel
smarttelefon eller en BLUETOOTHenhet og en FM/AM-tuner. Dette
systemet støtter også karaoke.
NO
3
Merknad for lisens og
varemerke
er et varemerke som tilhører
DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
"DVD+RW"-, "DVD-RW"-, "DVD+R"-,
"DVD-R"-, "DVD VIDEO"- og
"CD"-logoene er varemerker.
MPEG Layer-3-lydkodingsteknologi
og -patenter er benyttet med lisens
fra Fraunhofer IIS og Thomson.
Windows Media er enten et registrert
varemerke eller et varemerke som
tilhører Microsoft Corporation i USA
og/eller andre land.
Dette produktet er beskyttet av
visse opphavsrettigheter tilhørende
Microsoft Corporation. Bruk eller
distribusjon av denne teknologien
utenfor dette produktet, er forbudt
uten lisens fra Microsoft eller et
autorisert Microsoft-datterselskap.
WALKMAN og WALKMAN-logoen
er registrerte varemerker for
Sony Corporation.
Dette systemet bruker Dolby* Digital.
* Produsert på lisens fra Dolby
Laboratories. Dolby- og dobbel-Dsymbolet er varemerker for
Dolby Laboratories.
BLUETOOTH®-merket og -logoene er
registrerte varemerker som eies av
Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av
slike merker hos Sony Corporation er
under lisens. Andre varemerker og
-navn tilhører de respektive eierne.
N-merket er et varemerke eller et
registrert varemerke som tilhører
NFC Forum, Inc. i USA og i andre land.
Android™ er et varemerke som
tilhører Google Inc.
Google Play™ er et varemerke som
tilhører Google Inc.
Apple, Apple-logoen, iPhone og
iPod touch er varemerker som
tilhører Apple Inc., registrert i USA
og andre land. App Store er et
tjenestemerke for Apple Inc.
Made for iPod og Made for iPhone
betyr at et elektronisk tilbehør har
blitt laget spesielt for enten iPod eller
iPhone, og at det er sertifisert av
utvikleren til å oppfylle Apple sine
ytelsesstandarder. Apple er ikke
ansvarlig for betjening av denne
enheten eller samsvaret med
sikkerhetsstandarder og
regulatoriske standarder. Vær
oppmerksom på at bruk av dette
tilbehøret med iPod eller iPhone
kan påvirke den trådløse ytelsen.
DETTE PRODUKTET ER LISENSIERT
I HENHOLD TIL MPEG-4 VISUALPATENTPORTEFØLJELISENSEN TIL
PRIVAT OG IKKE-KOMMERSIELL
BRUK FOR EN FORBRUKER TIL
(i) DEKODING AV VIDEO,
I SAMSVAR MED MPEG-4 VISUAL-
STANDARDEN (MPEG-4 VIDEO),
OG/ELLER
(ii) DEKODING AV MPEG-4 VIDEO
SOM ER BLITT KODET AV EN
FORBRUKER I EN PRIVAT OG IKKE-
KOMMERSIELL AKTIVITET OG/
ELLER BLE INNHENTET FRA EN
VIDEOLEVERANDØR SOM HAR
LISENS TIL Å TILBY MPEG-4 VIDEO.
DET GIS INGEN LISENS, DIREKTE
ELLER INDIREKTE, TIL NOEN ANNEN
BRUK. YTTERLIGERE INFORMASJON,
INKLUDERT INFORMASJON
ANGÅENDE SALGSFREMMENDE,
INTERN OG KOMMERSIELL BRUK
OG LISENSIERING, KAN FÅS VED
HENVENDELSE TIL MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
NO
4
Alle andre varemerker er varemerker
som tilhører sine respektive eiere.
™- og ®-merkene vises ikke i denne
bruksanvisningen.
Om denne
bruksanvisningen
Instruksjonene i denne
bruksanvisningen gjelder for
modellene SHAKE-X7D og
SHAKE-X3D. SHAKE-X7D
brukes som illustrasjon
i denne bruksanvisningen,
med mindre annet er angitt.
Denne bruksanvisningen forklarer
i hovedsak betjening ved hjelp av
fjernkontrollen, men de samme
handlingene kan også utføres ved
hjelp av knappene på enheten som
har samme eller lignende navn.
Ikoner, som , som er oppført
øverst ved hver forklaring, viser
medietypen som kan brukes med
funksjonen som forklares.
Noen illustrasjoner vises som
disposisjoner, og kan være ulike
de faktiske produktene.
Elementene som vises på TV-
skjermen, kan variere avhengig
av område.
Standardinnstillingen er
understreket.
Tekst i hakeparenteser ([--]) vises
på TV-skjermen, og tekst i doble
anførselstegn ("--") vises på
skjermpanelet.
NO
5
Innhold
Om denne bruksanvisningen...5
Utpakking ................................. 8
Avspillbare plater/filer
på plater/USB-enhet................8
Indeks for deler og
kontroller ................................. 11
Komme i gang
Koble til systemet....................15
Plassere høyttalerne ...............17
Utføre "QUICK"-
konfigurering...........................17
Endre fargesystemet
(bortsett fra modeller
i Latin-Amerika, Europa
og Russland)............................18
Stille inn klokken .....................18
Endre visningsmodusen..........18
Plate-/USB-avspilling
Grunnleggende avspilling.......19
Andre
avspillingsfunksjoner .............20
Bruke avspillingsmodus......... 23
Begrense avspilling
for platen (barnelås)............... 25
Vise informasjon for en
plate og USB-enhet................26
Bruke oppsettsmenyen.......... 27
USB-overføring
Overføre musikk .....................30
Tuner
Lytte til radio...........................34
BLUETOOTH
Om BLUETOOTH trådløs
teknologi .................................35
Ett trykks BLUETOOTH-
tilkobling med NFC..................37
Stille inn lydkodekene
for BLUETOOTH ...................... 38
Stille inn standbymodus
for BLUETOOTH ...................... 38
Stille inn BLUETOOTH-
signalet................................... 39
Bruke "SongPal" via
BLUETOOTH............................ 39
Lydjustering
Justere lyden .......................... 40
Velge virtuell fotballmodus ...40
Opprette din egen lydeffekt...41
Skape feststemning
med for bestemte områder)
Strømkontaktadapteren brukes ikke
i Chile. Bruk denne kontaktadapteren
i land der det er nødvendig.
Avspillbare plater/filer
på plater/USB-enhet
Avspillbare plater
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW i DVD VIDEO-format
eller videomodus
DVD+R/DVD+RW i DVD VIDEO-
format
VIDEO CD (versjon 1.0-, 1.1- og
2.0-plater)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM i VIDEO CD-
format eller super VCD-format
AUDIO CD
CD-R/CD-RW i AUDIO CD-format
Avspillbare filer på plater/
USB-enhet
Musikk: MP3-filer
WMA-filer
(.m4a/.mp4/.3gp)
Bilde: JPEG-filer
Video: MPEG4-filer
Xvid-filer (.avi)
Merknader
Platene må være i følgende format:
CD-ROM/-R/-RW i DATA CD-format
som inneholder MP3
MPEG4
samsvarer med ISO 9660
-nivå 2 eller Joliet (utvidet format).
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW
i DATA DVD-format som inneholder
1)2)
MP3
Xvid-filene, og samsvarer med
UDF (Universal Disk Format).
Systemet vil forsøke å spille av alle
data av typene ovenfor, selv om
de ikke er i MP3/WMA/AAC/JPEG/
MPEG4/Xvid-format. Avspilling av
disse dataene kan frembringe
høy støy som kan skade
høyttalersystemet.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) er et
standardformat definert av ISO/MPEG
for komprimert lyddata. MP3-filer må
være i MPEG 1 Audio Layer 3-format.
2)
Filer med kopibeskyttelse (Digital Right
Management), kan ikke spilles av
på systemet.
3)
Bare USB-enhet.
4)
JPEG-filer må samsvare med DCFbildefilformatet. (DCF "Design rule for
Camera File System": Bildestandarder
for digitalkameraer regulert av JEITA
(Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).)
5)
MPEG4-filer må være tatt opp i MP4filformat. Følgende videokodeker og
lydkodeker støttes:
Videokodek: MPEG4 enkel profil
(AVC støttes ikke.)
Lydkodek: AAC-LC (HE-AAC
støttes ikke.)
1)2)
2)3)
5)
(.mp3),
(.wma), AAC-filer
4)
(.jpg/. jpeg/.jpe)
5)
(.mp4/.m4v),
1)2)
- og Xvid-filene, og
-, JPEG4)-,
6)
-nivå 1/
-, JPEG4)-, MPEG45)- og
2)3)
NO
8
6)
Et logisk format på filer og mapper
på CD-ROM-er, definert av ISO
(International Organization for
Standardization).
Plater/filer som ikke kan
spilles av
Du kan ikke spille av følgende plater
BD-er (Blu-ray-plater)
CD-ROM-er tatt opp i PHOTO CD-
format
Datadel av ekstramateriale på CD-
er eller CD-er med blandet innhold*
CD-grafikkplate
Super Audio CD-er
DVD-lyd
DATA CD/DATA DVD som er
opprettet i Packet Write-format
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD som ikke
er fullført på riktig måte
CPRM-kompatibel (Content
Protection for Recordable Media)
DVD-R/-RW tatt opp i Copy-Onceprogrammer
Plater med avvikende form
(f.eks. firkantede, hjerteeller stjerneformede)
Plater som har teip, papir eller
klistremerke på overflaten
Du kan ikke spille av følgende filer
JPEG-filer som er større enn
3072 (bredde) × 2048 (høyde)
piksler i normalmodus eller mer
enn 3 300 000 piksler i Progressive
JPEG-modus som hovedsakelig
brukes på Internett-sider.
Videofiler som er større enn
720 (bredde) × 576 (høyde) piksler.
Bilde- og videofiler med et høyt
bredde til lengde-forhold.
WMA-filer i WMA DRM-, WMA
Lossless- eller WMA PRO-format.
AAC-filer i AAC DRM- eller
AAC Lossless-format.
AAC-filer som er kodet ved 96 kHz.
Filer som er kryptert eller
passordbeskyttet.
Filer med DRM-kopibeskyttelse
(Digital Rights Management).
MP3 PRO-lydfiler kan spilles av
som MP3-filer.
Det kan hende at systemet ikke
spiller av Xvid-filer når filene er
kombinert fra to eller flere
Xvid-filer.
Systemet kan ikke spille av enkelte
Xvid-filer som er lengre enn
to timer.
* CD-er med blandet innhold: Dette
formatet tar opp data på det første
sporet og lyd (AUDIO CD-data) på det
andre og påfølgende spor for en økt.
Merknader om CD-R/-RW
og DVD-R/-RW/+R/+RW
I noen tilfeller kan ikke en CD-R/-RW
og DVD-R/-RW/+R/+RW spilles av på
dette systemet, noe som kan skyldes
opptakskvaliteten eller platens
fysiske tilstand eller egenskaper ved
opptaksenheten og programvaren
som ble brukt. Les bruksanvisningen
til opptaksenheten hvis du vil ha mer
informasjon.
Enkelte avspillingsfunksjoner
fungerer kanskje ikke med enkelte
DVD+R-er/+RW-er, selv om de er blitt
fullført på riktig måte. I dette tilfellet
kan du vise platen med normal
avspilling.
Merknader om plater
Dette produktet er laget for å spille
av plater som samsvarer med CDstandarden (Compact Disc).
DualDisc og enkelte musikkplater
som er kodet med
opphavsrettsbeskyttede teknologier,
samsvarer ikke med CD-standarden.
Det kan derfor hende at de aktuelle
platene ikke er kompatible med
dette produktet.
Merknader om flerøktsplate
Dette systemet kan spille av
sammenhengende økter på en
plate når de er tatt opp i det samme
formatet som den første økten.
Avspilling er imidlertid ikke garantert.
NO
9
Merknad om
avspillingsfunksjoner for
DVD VIDEO og VIDEO CD
Enkelte avspillingsfunksjoner for
en DVD VIDEO eller VIDEO CD kan
programvareprodusentene ha
begrenset med hensikt. Derfor kan det
hende at enkelte avspillingsfunksjoner
ikke er tilgjengelige. Sørg for å lese
bruksanvisningen for DVD VIDEO
eller VIDEO CD.
Merknader om avspillbare filer
Avspilling kan ta lenger tid
å starte når:
en DATA CD/DATA D VD/USB-enhet
er tatt opp med komplisert
trestruktur.
lydfiler, bildefiler eller videofiler
i en annen mappe nettopp er
blitt spilt av.
Systemet kan spille av en DATA CD/
DATA DVD eller en USB-enhet
under følgende forhold:
opptil en dybde på 8 mapper
opptil 300 mapper
opptil 999 filer på en plate
opptil 2000 filer på en USB-enhet
opptil 650 filer i en mappe
Disse tallene kan variere avhengig
av fil- eller mappekonfigurasjonen.
Det hoppes over mapper som ikke
inneholder noen lydfiler, bildefiler
eller videofiler.
Det kan hende at filer som overføres
av en enhet som en datamaskin,
ikke spilles av i den rekkefølgen
de ble overført i.
Det kan hende at
avspillingsrekkefølgen ikke gjelder,
avhengig av programvaren som ble
brukt til å opprette lydfilen, bildefilen
eller videofilen.
Kompatibilitet med all kodings-/
lagringsprogramvare for MP3/WMA/
AAC/MPEG4/Xvid, alle
opptaksenheter og opptaksmedier
kan ikke garanteres.
Det kan hende bildet er uklart eller
lyden hopper, avhengig av Xvid-filen.
Merknader om USB-enheter
Det er ikke garantert at systemet
fungerer med alle USB-enheter.
Selv om det finnes en rekke
komplekse funksjoner for USBenheter, er det bare musikk-, bildeog videoinnhold som kan spilles
av på USB-enheter som er koblet
til systemet. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du lese
bruksanvisningen for USB-enheten.
Når en USB-enhet er satt inn, leser
systemet alle filene på USB-enheten.
Hvis det er mange mapper eller filer
på USB-enheten, kan det ta lang tid
å fullføre lesingen av USB-enheten.
Ikke koble sammen systemet og
USB-enheten via en USB-hub.
For noen tilkoblede USB-enheter
kan det oppstå en forsinkelse før en
handling utføres av dette systemet.
Avspillingsrekkefølgen på systemet
kan være annerledes enn
avspillingsrekkefølgen på
den tilkoblede USB-enheten.
Før du bruker en USB-enhet, må
du kontrollere at det ikke ligger
filer med virus på USB-enheten.
Nettsteder for kompatible
enheter
Sjekk nettstedet nedenfor for den
nyeste informasjonen om kompatible
USB- og BLUETOOTH-enheter.
For kunder i Latin-Amerika:
<http://esupport.sony.com/LA>
For kunder i Europa og Russland:
<http://www.sony.eu/support>
For kunder i andre land/områder:
<http://www.sony-asia.com/support>
10
NO
Indeks for deler og kontroller
Toppanel
Frontpanel
* -knappen har en forhøyning. Denne fungerer som referansepunkt når du
betjener systemet.
NO
11
(på/standby)
Slår på systemet eller setter det
i standbymodus.
SPEAKER LIGHT (side 44)
LIGHT MODE (side 44)
BLUETOOTH
Trykk for å velge BLUETOOTHfunksjon.
PAIRING
Hold nede for å aktivere
BLUETOOTH-gruppering
under BLUETOOTH-funksjon.
BLUETOOTH-indikator (side 35)
MEGA BASS (side 40)
MEGA BASS-indikator (side 40)
(USB) 1 (PLAY)-port
Kobler til en USB-enhet
(tilleggsutstyr).
(USB) 2 (REC/PLAY)-port
Kobler til og overfører til en
USB-enhet (tilleggsutstyr).
REC TO USB
Overfører musikk til USB-enheten
(tilleggsutstyr) som er koblet til
(USB) 2-porten.
FLANGER, ISOLATOR, SAMPLER,
DJ OFF (side 41)
VOLUME/MULTI CONTROL
Justerer volumet.*
Justerer FLANGER- og ISOLATOReffektnivået eller sender
ut SAMPLER-lydeffekten
kontinuerlig (side 41).
Velger en FUNCTION eller
SOUND FIELD.
* Du kan ikke bruke knotten til
å justere volumet når DJ EFFECT,
FUNCTION eller SOUND FIELD
er valgt.
(N-merke) (side 37)
MIC 1/2-kontakt
Kobler til mikrofonen(e).
NO
12
VOCAL FADER (side 44)
MIC ECHO (side 43)
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Justerer mikrofonvolumet.
Display
+/– (velg mappe)
Velger en mappe på en dataplate
eller en USB-enhet.
Starter avspillingen.
Hold nede på enheten i mer
enn to sekunder for å spille av den
innebygde lyddemonstrasjonen
på systemet. Trykk på for
å stoppe demonstrasjonen.
(stopp)
Stopper avspillingen.
Trykk to ganger for å annullere
gjenopptakelse av avspilling.
FUNCTION*
SOUND FIELD*
FOOTBALL (side 40)
Trykk på denne knappen
gjentatte ganger for å velge
"ON NARRATION" eller
"OFF NARRATION".
* Trykk på denne knappen,
vri deretter VOLUME/MULTI
CONTROL-knotten for å velge
ønsket funksjon eller lydfelt,
og trykk deretter på ENTER.
Stopper avspillingen.
Trykk to ganger for å annullere
gjenopptakelse av avspilling.
Stopper innebygd
lyddemonstrasjon.
NO
14
Komme i gang
Komme i gang
varierer avhengig
av modell.
Se nedenfor.
AMløkkeantenne
Trekk ut FMledningsantennen
horisontalt
Koble til systemet
SHAKE-X7D/SHAKE-X3D
Antenner
Finn en plassering og en retning som
gir godt mottak når du monterer
antennene.
Hold antennene unna
høyttalerledningene, strømledningen
og USB-kabelen for å unngå
forstyrrelser.
Lyd
Bruk en lydledning (medfølger ikke)
for en av tilkoblingene slik:
AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT
L/R-kontakter
Koble lydinngangskontaktene til
et tilleggsutstyr.
Koble til et annet lydsystem for
å bruke Party Chain-funksjonen
(side 42).
AUDIO IN 1/PARTY CHAIN IN
L/R-kontakter
Koble lydutgangskontaktene til
en TV eller lyd-/videoutstyr. Lyden
sendes gjennom dette systemet.
Koble til et annet lydsystem for
å bruke Party Chain-funksjonen
(side 42).
NO
15
AUDIO IN 2 L/R-kontakter
Strømledning
(medfølger)
Til
stikkontakten
Koble lydutgangskontaktene til en
datamaskin eller spillenhet. Lyden
sendes gjennom dette systemet.
VIDEO OUT-kontakt
Bruk en videoledning (medfølger ikke)
til å koble til videoinngangskontakten
på en TV eller projektor.
Merknad
Ikke koble denne enheten til TV-en
gjennom videospilleren.
Høyttalere
LED SPEAKER-terminaler
Koble LED SPEAKER-kontakten på
høyttaleren til denne terminalen.
Belysningen på høyttalerne reagerer
i samsvar med musikkilden. Du kan
velge høyttalerbelysningen etter
eget ønske (side 44).
LEFT SPEAKER- og RIGHT
SPEAKER-terminaler
(bare SHAKE-X7D)
SPEAKERS-terminaler
(bare SHAKE-X3D)
Eksempel:
Merknader
Pass på at du bare bruker de
medfølgende høyttalerne.
Når du kobler til høyttalerledninger,
må du sette kontakten rett inn
iterminalene.
Strøm
Koble strømledningen (medfølger)
til enheten, og sett den deretter
i en stikkontakt.
Det er god plass mellom støpslet og
bakpanelet selv om strømledningen er
satt godt på plass. Det er meningen at
ledningen skal kobles til slik. Dette er
ikke en feil.
Merknader
Hvis strømkontakten til enheten ikke
passer i stikkontakten, fester du på den
medfølgende strømkontaktadapteren
(bare for modeller som leveres med
strømkontaktadapter).
Demonstrasjonen vises i displayet.
Trykk på for å slå på systemet og
demonstrasjonen avsluttes automatisk.
Sette inn batteriene
Sett inn de to R03-batteriene (størrelse
AAA) som følger med, som vist på
illustrasjonen nedenfor.
NO
16
Komme i gang
Merknader
0,3 m
Ikke bruk ett gammelt og ett nytt batteri
eller forskjellige batterityper.
Hvis du ikke har tenkt å bruke
fjernkontrollen på en stund, tar du ut
batteriene for å unngå mulig skade på
grunn av batterilekkasje og korrosjon.
Plassere høyttalerne
Vi anbefaler at du plasserer
høyttaleren slik det er vist nedenfor,
for å få best mulig ytelse fra systemet.
Enhet
Høyttaler (venstre)
Høyttaler (høyre)
TV
Utføre "QUICK"konfigurering
Før du bruker systemet, kan du
utføre grunnleggende justeringer
i "QUICK"-konfigurering.
1 Slå på TV-en, og velg
videoinngangen.
2 Trykk på for å slå på systemet.
3 Trykk på FUNCTION +/– gjentatte
ganger for å velge "DVD/CD",
"USB 1" eller "USB 2".
Veiledningsmeldingen [Press
ENTER to run QUICK SETUP.]
vises nederst på TV-skjermen.
4 Trykk på uten å sette i en plate
eller koble til en USB-enhet.
[LANGUAGE SETUP] vises på TVskjermen. Elementene som vises,
kan variere avhengig av land
eller område.
5 Trykk på / gjentatte ganger
for å velge språk, og trykk
deretter på .
[VIDEO SETUP] vises på
TV-skjermen.
6 Trykk på / gjentatte ganger
for å velge innstillingen som
samsvarer med TV-typen,
og trykk deretter på .
Etter at [QUICK SETUP is complete.]
vises på TV-skjermen, er systemet
klart for avspilling.
Slik endrer du innstillingen
manuelt
Se "Bruke oppsettsmenyen" (side 27).
Slik av slutter du
"QUICK"-konfigurering
Trykk på SETUP.
Merknad
Veiledningsmeldingen vises når du slår
på systemet for første gang eller etter
at du har utført "RESET" (side 53).
NO
17
Endre fargesystemet
(bortsett fra modeller i LatinAmerika, Europa og Russland)
Angi fargesystemet til PAL eller NTSC
avhengig av fargesystemet til TV-en.
Hver gang du utfører prosedyren
nedenfor, endres fargesystemet slik:
NTSC PAL
Bruk knappene på enheten til å utføre
denne handlingen.
1 Trykk på for å slå på systemet.
2 Trykk på FUNCTION, vri deretter
VOLUME/MULTI CONTROLknotten for å velge "DVD/CD",
og trykk deretter på ENTER.
3 Hold nede DJ OFF og FOOTBALL
i mer enn tre sekunder.
"COLOR NTSC" eller "COLOR PAL"
vises i displayet.
Stille inn klokken
Du kan ikke stille inn klokken
i strømsparingsmodus.
1 Trykk på for å slå på systemet.
2 Hold nede SHIFT, og trykk deretter
på TIMER MENU.
"PLAY SET" vises i displayet. Trykk
på / gjentatte ganger for
å velge "CLOCK SET", og trykk
deretter på .
3 Trykk på / gjentatte ganger
for å stille inn time, og trykk
deretter på .
4 Trykk på / gjentatte ganger
for å stille inn minutter, og trykk
deretter på .
Endre visningsmodusen
Trykk på DISPLAY gjentatte ganger
når systemet er slått av.
Demonstration
Demonstrasjonen er slått på.
No display (Power Saving Mode)
Skjermen slås av for å spare strøm.
Timeren og klokken slås ikke av.
Clock
Klokken vises i noen sekunder, og går
deretter i strømsparingsmodus.
NO
18
Plate-/USB-avspilling
Plate-/USB-avspilling
Når du spiller
av en 8 cm
plate, som
en CD-single,
legger du den
i den innerste
sirkelen
iskuffen.
USB-enhet
Grunnleggende
avspilling
1 Trykk på FUNCTION +/– gjentatte
ganger for å velge "DVD/CD",
"USB 1" eller "USB 2".
Du kan også bruke knappene på
enheten. Trykk på FUNCTION, vri
deretter VOLUME/MULTI CONTROLknotten for å velge "DVD/CD",
"USB 1" eller "USB 2", og trykk
deretter på ENTER.
2 For DVD/CD-funksjonen:
Trykk på på enheten for å åpne
plateskuffen, og legg i en plate
med etikettsiden opp.
Trykk på på enheten igjen for
å lukke plateskuffen.
Ikke bruk kraft til å lukke
plateskuffen. Dette kan føre til feil.
For USB-funksjonen:
Koble en USB-enhet til (USB) 1eller (USB) 2-porten.
Merknader
Du kan bruke en iPhone/iPod
med dette systemet bare via
BLUETOOTH-tilkobling.
Du kan bruke en USB-adapter
(medfølger ikke) til å koble
USB-enheten til enheten hvis
USB-enheten ikke kan plugges
i (USB)-porten.
3 (bare )
Trykk på MEDIA MODE gjentatte
ganger for å velge ønsket medium
([MUSIC]/[VIDEO]/[PHOTO]).
4 Trykk på for å starte avspilling.
Hvis du vilTrykk på
Stoppe avspillingen
Stoppe avspillingen
midlertidig
Gjenoppta
avspillingen eller gå
tilbake til normal
avspilling
Avbryte
gjenopptakelsespunktet
Velge spor, fil,
kapittel eller scene
Slik velger du USB-minne
Du kan velge hvilket minne du vil
bruke som en avspillingskilde eller et
overføringsmål hvis USB-enheten har
et internt minne og et minnekort.
Pass på å velge et minne før du starter
avspilling eller overføring.
1 Trykk på OPTIONS.
2 Trykk på / gjentatte ganger
for å velge "MEM SEL", og trykk
deretter på .
to ganger
eller
under avspilling.
Du kan også holde
nede SHIFT, trykke
på de numeriske
knappene og deretter
trykke på .
(Betjening kan være
forbudt på platen
eller USB-enheten)
NO
19
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.