Sony SHAKE-X3D, SHAKE-X7D User Manual [mk]

ДОМАШЕН АУДИО СИСТЕМ
Упатство за употреба
Вклучување
Диск/USB
Префрлање преку USB
Тјунер
BL
UETOOT
Прилагодување звук
Други операции
Дополнителни информации
репродукција
H
SH
7D/SH
AKE-X
3D
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За намалување на ризик од пожар или електричен шок, апаратот не го изложувајте на дожд или влага.
За намалување на ризик од пожар, не ги покривајте отворите за вентилација на апаратот со весници, чаршафи, завеси и др. Апаратот не го изложувајте на незашти­тен пламен (на пр. запалени свеќи). За намалување на ризик од пожар или електричен шок, апаратот не го изложу­вајте на пад или прскање и врз него не ставајте предмети полни со течност, како на пр. вазни. Бидејќи главниот приклу­чок се користи за исклучување од ште­кер, поврзете го уредот во лесно доста­пен штекер. Доколку забележите непра­вилност, исклучете го веднаш од штекер. Апаратот не го ставајте во затворен про­стор, како на пр. библиотека или вграден кабинет. Батериите или апаратот со вметнати батерии не ги изложувајте на прекумерна топлина, како на пр. сончева светлина или пожар. Уредот не е исклучен од електричната мрежа се додека е поврзан во штекер, дури и ако самиот се исклучи. Валидноста на СЕ ознаката е ограничена само на тие земји каде што се спроведува легално, главно во земјите од Источно Европскиот регион. Оваа опрема е тестирана и е во согласност со ограничувањата поставени од EMC Директивата за користење на кабел за поврзување пократок од 3 метри.
ВНИМАНИЕ
Користење на оптички инструменти со овој производ може да зголеми опасност за очите.
Овој апарат е класифициран како
CLASS 1 LASER производ под IEC 60825-
1:2007. Оваа ознака е поставена
на задниот дел од куќиштето.
При распакување или ракување со голем и/или тежок звучник, внимавајте уредот да го држите со двајца или повеќе луѓе. Ако ви падне може да се повредите и/или да направите материјална штета.
За купувачите во Европа
Исфрлање на потрошени батерии и електрична и електронска опрема (применлива во ЕУ и други Европски земји со посебни собирни системи)
Овој симбол на производот, на батеријата или на опаковката покажуваат дека производот и батеријата третираат како домашен отпад. На некои батерии овој симбол може да се користи во комбинација со хемиски симбол. Хемиски симбол за жива (Hg) или олово (Pb) се додаваат ако батеријата содржи повеќе од 0.0005% жива или 0.004% олово. Со правилно исфрлање на овој производ и батериите ќе придонесете во спречување на потенцијални негативни последици врз животната околина и врз човековот здравје. Со рециклирање на материјали ќе помогнете да се зачуваат природните ресурси.
не треба да
се
МК
2
Во случај производот да треба постојано да биде поврзан со вградената батерија, дали поради безбедносни причини, изведба или интегритед на податоците, батеријата треба да биде заменете од квалификуван сервисер. Да обезбедите правилно третирање на батеријата и електричната или електронска опрема кои се веќе на крај од своето времетраење, однесете ги во собирен центар за рециклирање на електрична и електронска опрема. За сите други батерии, видете во делот како батеријата безбедно да ја извадите. Батеријата однесете ја во собирен центар за рециклирање на потрошени батерии. За подетални инфромации за рециклирање на овој производ или батеријата, контактирајте ја локалната канцеларија за рециклирање, комунална хигиена или продавницата каде сте го купиле овој производ или батерија.
Забелешка за купувачите: Следнава информации се применува само за опрема купена во земји кои ги применуваат ЕУ Директивите.
Овој производ е произведен од Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Јапонија. Прашања поврзани со
усогласеноста на производот врз основа на законодавството на ЕУ треба да се адресираат на овластениот претставник, ,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Штутгарт, Германија. За
сервис или гаранција, обратете се на адресите обезбедени во сервисната книшка или гарантниот лист.
Со ова, Sony Corp., изјавува дека оваа опрема е во согласност со основите барања и други релевантни одредби на Директивата 1999/5/EC. За детали, пристапете на следната
URL: http://www.compliance.sony.de/
Овој Домашен аудио систем е наменет за аудио и видео репродукција на дискови или USB уред, пуштање музика од NFC­компатибилен паметен телефон или BLUETOOTH уред и FM/AM тјунер. Овој систем содржи и караоке.
МК
3
Лиценци и заштитни знаци
е заштитен знак на DVD Format/
• Logo Licensing Corporation.
• “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” и “CD” logos се заштитни знаци.
• MPEG Layer-3 аудио технологија за кодирање и патенти лиценцирани од Fraunhofer IIS and Thomson.
• Windows Media е и регистрирана трговска марка и заштитен знак на Microsoft Corporation во САД и/или други земји.
Овој производ е заштитен се одредени интелектуални права на Microsoft Corporation. Користење и дистрибуција
на ваква технологија надвор од овој производ не е дозволена без лиценца од Microsoft или од овластен претставник на Microsoft.
• “WALKMAN” и “WALKMAN” логото се регистрирани трговски марки на
Sony Corporation.
Овој систем вклучува Dolby* Digital. * Произведен под лиценца од Dolby
Laboratories. Dolby и дупло-D симболот се заштитни знаци на Dolby Laboratories.
• BLUETOOTH® ознаката и логото се
регистрирани трговски марки сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и било каква употреба на овие знаци од страна на Sony Corporation се со лиценца. Други заштитни знаци и трговски имиња се сопственост на нивните производители.
• N ознаката е заштитен знак или регистрирана трговска марка на NFC Forum, Inc. во САД и во други земји.
Android™ е заштитен знак на Google
Inc.
Google Play™ е заштитен знак на Google
Inc.
• Apple, Apple logo, iPhone иiPod touch
се заштитни знаци на Apple Inc., регистриран во САД и други земји.
App Store е сервисен знак на Apple Inc.
• “Made for iPod” и “Made for iPhone”
значат дека електронските додатоци специјално се дизајнирани за поврзување само со iPod или iPhone и назначени се од производителот кон стандардите на Apple. Apple не е одговорен за работата на овој уред или неговата усогласеност со безбедносните и реулаторните стандарди. Запомнете дека употреба на овие додатоци со iPod или iPhone може да влијаат врз безжичните перформанси.
• ОВОЈ ПРОИЗВОД Е ЛИЦЕНЦИРАН ПОД MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO ЛИЦЕНЦА ЗА ЛИЧНА И НЕКОМЕРЦИЈАЛНА УПОТРЕБА ЗА
(i) КОДИРАЊЕ ВИДЕО ВО
СОГЛАСНОСТ СО MPEG-4
VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) И/ИЛИ
(ii) ДЕКОДИРАЊЕ MPEG-4 VIDEO
КОЕ Е КОДИРАНО ЗА ЛИЧНА И НЕКОМЕРЦИЈАЛНА АКТИВНОСТ И/ИЛИ Е ДОБИЕН ОД ВИДЕО ПРОВАЈДЕР ЛИЦЕНЦИРАН ЗА ИЗНАЈМУВАЊЕ MPEG-4 ВИДЕО.
НИЕДНА ЛИЦЕНЦА НЕ Е ОДОБРЕНА ИЛИ НАВЕСТА ЗА БИЛО КАКВА ДРУГА УПОТРЕБА. ДОПОЛНИТЕЛНИ ИНФОРМАЦИИ ВКЛУЧУВАЈЌИ ГИ И ПРОМОТИВНИ, ИНТЕРНИ И КОМЕРЦИЈАЛНИ УПОТРЕБИ И ЛИЦЕНЦИ МОЖЕ ДА СЕ ДОБИЈАТ ОД MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Сите други заштитни знаци се
сопственост на нивните производители.
МК
4
Во ова упатство, ™ и ® ознаките не се
наведени.
За ова упатство
• Инструкциите во ова упатство се за модели SHAKE-X7D и SHAKE-X3D. Во ова упатство SHAKE-X7D се користи за илустративна цел освен ако не е наведено друго.
• Ова упатство главно објаснува операции преку далечинскиот, но некои операции може да се изведат преку копчињата на уредот и имаат исто или слично име.
• Икони, како на почеток на секое објаснување покажува тип на медиум кој може да се користи за објаснување на функцијата.
• Некои илустрации се прикажани како концепти и може да се разликуваат од вистинскиот производ.
• Ставките прикажани на ТВ екранот може да се разликуваат во зависност од подрачјето.
Фабричките дотерувања се подвлечени. Текст затворен во загради ([--]) се
прикажува на ТВ екранот и текст затворен со дупли наводници (“--”) се прикажува на панелот.
, како што се наведени
МК
5
Содржина
За ова упатство ...................... 5
Отпакување Дискови кои се репродуцираат/
фајлови на диск / USB уред ........ 8
Водич низ делови и контроли ....
.............................. 8
Вклучување
Безбедно прикачување на
системот .......................................15
Позиционирање на звучници .... 17
Правење “QUICK” дотерување 17 Менување систем на боја (Освен
за модели за Латинска Америка,
Европа и Русија) ..........................18
Дотерување часовник .................18
Менување режим за приказ .......18
Диск/USB репродукција
Основна репродукција ................19
Други операции за
репродукција .............................. 20
Користење режим за
репродукција .............................. 23
Ограничување репродукција на
диск (Parental Control) ............... 25
Преглед на информација за диск и
USB уред .................................... 26
Користење мени за дотерување 27
Префрлање преку USB
Префрлање музика ..................... 30
Тјунер
11
Слушање радио ...........................33
BLUETOOTH
За BLUETOOTH безжичната
технологија ................................. 34
BLUETOOTH поврзување со еден
допир преку NFC ....................... 36
Дотерување на BLUETOOTH
аудио кодекси .............................37
Дотерување BLUETOOTH
режим на мирување ....................37
Дотерување на BLUETOOTH
сигнал .......................................... 38
Користење “SongPal” преки
BLUETOOTH ............................. 38
Прилагодување звук
Прилагодување звук .................. 39
Избор на режим Virtual Football
(Вирутален фудбал) ................... 39
Креирање свој ефект за звук ..... 40
Креирање атмосфера на забава
(DJ EFFECT) ............................... 40
МК
6
Други операции
Користење на Party Chain
функцијата .................................. 41
Пеење: Караоке ...........................42
Уживајте со Speaker Light ..........43
Користење тајмери......................43
Користење опционална опрема 44 Деактивирање на копчињата на
уредот (Child Lock) .....................45
Дотерување на автоматска
функција за мирување ................45
Ажурирање на софтверот ...........45
Дополнителни информации
Проблеми и можни решенија ... 46
Мерки на претпазливост ........... 53
Спецификации ............................55
МК
7
Отпакување
Ч
2
6
Далечински управувач (1)
• R03 (големина AAA) батерии (2)
• FM/AM антена (1)
Само SHAKE-X7D
Уред: HCD-SHAKEX7 (1)
Систем на звучници: SS-SHAKEX7 (2)
Кабел за струја
Само модели за Латинска Америка,
Среден Исток и Африка (2)*
Други модели (1)
* Количината на испорачан кабел за струја
зависи од подрачјето.
Само SHAKE-X3D
Уред: HCD-SHAKEX3 (1)
Систем на звучници: SS-SHAKEX3 (2)
Кабел за струја (1)
Адаптер за струја (1) (испорачано само
во одредени подрачја)
Адаптер за струја не се користи во
иле. Овој адаптер се користи во земји
каде што е потребно.
Дискови кои се репродуцираат/фајлови на диск/USB уред
Дискови кои се репродуцираат
• DVD VIDEO
• DVD-R/DVD-RW во DVD VIDEO
формат или видео формат
• DVD+R/DVD+RW во DVD VIDEO формат
• VIDEO CD (Ver. 1.0, 1.1 и 2.0 дискови)
• Super VCD
• CD-R/CD-RW/CD-ROM во VIDEO CD
формат или супер VCD формат
• AUDIO CD
• CD-R/CD-RW во AUDIO CD формат
Фајлови кои се репродуцираат на диск /USB уред
Музички: MP3 files
2)3)
files .mp4/.3gp)
МК
8
(.wma), AAC files
1)2)
(.mp3), WMA
2)3)
(.m4a/
Фото: JPEG фајлови
Видео: MPEG4 фајлови
4)
(. jpg/. jpeg/.jpe)
5)
(.mp4/.m4v),
Xvid фајлови (.avi)
Забелешки
Дисковите мора да бидат во следните
формати:
- CD-ROM/-R/-RW во DATA CD формат кој содржи MP3
Xvid фајлови и е во согласност со ISO
6)
Level 1/Level 2 или Joliet
9660
1)2)
, JPEG4), MPEG4
(проширен формат).
- DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW во DATA DVD формат кој содржи MP3
5)
и Xvid фајлови и е во согла-
MPEG4
1)2)
, JPEG4),
сност со UDF (Universal Disk Format).
Системот ќе се обиде да ги репродуцира
сите податоци со горенаведените екстензии, дури и ако не се во MP3/ WMA/AAC/ JPEG/MPEG4/Xvid формат. Со репродукција на овие податоци може да се создаде гласен звук кој може да го оштети системот.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) е стандарден
формат дефиниран од ISO/MPEG за компресирани аудио податоци. MP3 фајловите мора да се во MPEG 1 Audio
Layer 3 формат.
)
Фајлови со авторска заштит (Digital Rights
Management) не се репродуцираат.
3)
Само USB уред.
4)
JPEG фајловите мора да се во согласност
со DCF фајл формат на слика. (DCF “Design rule for Camera File System”:
Стандард за слика за дигитален фотоапарат регулиран од Здружението за електроника и информатичка технологија во Јапонија (JEITA).)
5)
MPEG4 фајловите мора да се снимени во
MP4 фајл формат. Поддржани видео и аудио кодекси се следните:
- Видео кодекс: MPEG4 Simple Profile (AVC не е поддржан.)
- Аудио кодекс: AAC-LC (HE-AAC не е
поддржан.)
)
Логички формат на фајлови и папки на
CD-ROM, дефиниран од ISO (International Organization for Standardization).
5)
и
Д
искови/фајлови кои не може да
с
е репродуцираат
• Не може да ги репродуцирате следните дискови
BD (Blu-ray Discs) CD-ROM снимени во PHOTO CD
формат
Дел од CD-Extra or Mixed CD* ‐ CD графички диск Супер аудио CD ‐ DVD аудио DATA CD/DATA DVD кој е креиран
во Packet Write формат
DVD-RAM DATA CD/DATA DVD кој не е
правилно финализиран
CPRM (Content Protection for
Recordable Media) компатибилен DVD-R/-RW снимен во Copy-Once програми
Дискови кои имаат нестандардна
форма (пр. срце, коцка, ѕвезда)
Диск кој има прикачено леплива
лента, хартија или стикер
• Не може да ги репродуцирате следниве фајлови
JPEG фајлови кои се поголеми од
3,072 (ширина) × 2,048 (висина)
пиксели во морнален режим или повеќе од 3,300,000 пиксели во Progressive JPEG режим кој воглавно се користи за интернет веб страни.
Видео фајлови кои се поголеми од 720
(ширина) × 576 (висина) пиксели.
Слики и видео фајлови со голем
сооднос на ширина.
WMA фајлови во WMA DRM, WMA
Lossless или WMA PRO формат.
AAC фајлови во AAC DRM или AAC
Lossless формат.
AAC фајлови кодирани на 96 kHz. Фајлови кои се шифрирани или
заштитени со лозинка.
Фајлови со DRM (Digital Rights
Management) заштита со авторски права.
MP3 PRO аудио фајл може да се
репродуцира како MP3 фајл.
- Системот може да не репродуцира Xvid фајл кога фајлот е комбиниран од два или повеќе Xvid фајлови.
- Системот не може да репродуцира
некои Xvid фајлови кои се подолги од 2 часа.
* Мешано CD: Овој формат ја снима првата
песна и аудио (AUDIO CD) на втората и последователната песна во сесијата.
Забелешки за CD-R/-RW и DVD-R/-RW/+R/+RW
Во некои случаи, CD-R/-RW и DVD-R/-RW/+R/+RW не може да се
репродуцираат на овој систем поради квалитетот на снимање или физичката состојба на дискот или карактеристиките на уредот и софтверот за снимање. За повеќе информации, видете во упатството за употреба на уредот за снимање.
• Некои функции за репродукција може да не работат со некои DVD+R/+RW, дури и ако правилно се завршени. Во овој случај, погледнете го дискот со нормална репродукција.
Забелешка за дисковите
Овој производ е дизајниран за репродук-
ција на дискови кои се во согласност со Compact Disc (CD) стандардите.
• DualDisc и некои музички дискови коди-
рани со технологија за авторска заштита не се во согласност со CD стандардите. Па затоа, овие дискови може да не се компатибилни со овој производ.
Забелешка за мултисесиски диск
Овој систем може да репродуцира не­прекинато сесии на диск кога се сниме­ни во исто формат како и првата сесија. Но, не се гарантира репродукција.
МК
9
Забелешка за DVD VIDEO и VIDEO
З
с
CD операции за репродукција
Некои операции за репродукција за DVD VIDEO или VIDEO CD може намерно да
се ограничени од производителот на софтверот. Затоа, некои карактеристики за репродукција може да не се достапни. Прочитајте го упатството за употреба на DVD VIDEO или VIDEO CD.
абелешка за фајлови кои може да
е репродуцираат
• Репродукцијата може да потрае подолго време пред да почне кога:
DATA CD/DATA DVD/USB уредот е
снимен со комплицирана структура.
аудио фајлови, фајлови со слики или
видео во друга папка во моментот се репродуцираат.
Системот може да репродуцира DATA CD/ DATA DVD или USB уред во следните услови:
до длабочина од 8 папкидо 300 папки до 999 фајлови на дискдо 2,000 фајлови на USB уреддо 650 фајлови во папка
Овие броеви може да се разликуваат во зависност од конфигурацијат ана фајлот или папката.
• Папки кои немаат аудио фајлови или видео фајловите се прескокнуваат.
• Фајлови префрлени со уред како на пр. компјутер може да не се репродуцираат редоследно како што се префрлени.
• Редоследот на репродукција може да не се применува во зависност од софтверот кој се користи за креирање на аудио фајл, фајл со слика или видео.
Не се гарантира компатибилност со сите MP3/WMA/ AAC/MPEG4/Xvid софтвер
за кодирање/пишување, уреди и медиуми за снимање.
• Во зависност од Xvid фајлот, сликата може да не е јасна или звукот да прескокнува.
Забелешка за USB уреди
Овој систем не гарантира работа со сите USB уреди.
Иако има голем број на комплексни
функции за USB уреди, содржината за репродукција на USB уредот кој е по­врзан со системот се само музика, фо­тографии и видео. За детали, видете во упатството за употреба на USB уредот.
• Кога е ставен USB уред, системот ги чи­та сите фајлови на USB уредот. Ако на USB уредот има многу папки или фајло­ви, може да потрае подолго време пред да заврши со читање на USB уредот.
Системот и USB уредот не го
поврзувајте преку USB хаб.
• Со некои поврзани USB уреди може да има доцнење пред системот да ја изврши операцијата.
• Редоследот на репродукција за систе­мот може да се разликува од редосле­дот на репродукција на поврзаниот
USB уред.
Пред да користите USB уред проверете
да не има вирус на фајловите на USB уредот.
Веб страни за компатибилни уреди
Проверете ги долунаведените веб страни за најнови информации за компатибилни USB и BLUETOOTH уреди. За купувачите во Латинска Америка:
<http://esupport.sony.com/LA> За купувачите во Европа и Русија: <http://www.sony.eu/support> За купувачите во други земји/региони: <http://www.sony-asia.com/support>
МК
10
Водич низ делови и контроли
Горна плоча
Предна плоча
* Копчето има сензибилна точка. Користете ја оваа точка како водич при работа со
системот.
11
МК
12
K
(вклучување/мирување)
Вклучување на системот или префрлање во режим на мирување.
SPEAKER LIGHT (стр. 43)
LIGHT MODE (стр. 43)
BLUETOOTH
Допрете да изберете BLUETOOTH функција.
PAIRING
Држете за активирање BLUETOOTH спарување при BLUETOOTH функција.
BLUETOOTH индикатор (стр. 34)
MEGA BASS (стр. 39)
MEGA BASS индикатор (стр. 39)
(USB) 1 (PLAY) порт
Поврзување опционален USB уред.
(USB) 2 (REC/PLAY) порт
Поврзување и префрлање на опционален USB уред.
REC TO USB
Префрлање музика на опционален USB уред кој е поврзан во (USB) 2 порт.
FLANGER, ISOLATOR,
SAMPLER, DJ OFF (стр. 40)
VOLUME/MULTI CONTROL
Прилагодување јачина на тон.* Прилагодување FLANGER и
ISOLATOR ефект или емтување SAMPLER звук непрекинато (стр. 40). Изберете FUNCTION или SOUND FIELD.
* Не може да го користите ова копче за
прилагодување тон кога е избрано DJ EFFECT, FUNCTION или SOUND FIELD.
(N-ознака) (стр. 36)
MIC 1/2 приклучок
Поврзување микрофон.
VOCAL FADER (стр. 43)
M
MIC ECHO (стр. 42)
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Прилагодување тон на микрофон.
Екран
+/–
(избор на папка
)
Избор на папка на диск со податоци или USB уред.
S1, S2 (стр. 40)
(отварање/затварање)
Вметнување или вадење диск.
/ (назад/напред) (стр. 19,
20, 22, 35)
TUNING+/– (стр. 33
S3, S4 (стр. 40)
ENTER
Внесување дотерувања.
(репродукција)
Почнување со репродукција. Држете на уредот повеќе од 2 секунди, на системот ќе се прикаже вградена демонстрација на звук. Допрете да престане демонстрацијата.
 (стоп)
Репродукцијата прекинува. Допрете двапати за откажување продолжување на репродукцијата.
FUNCTION*
SOUND FIELD*
FOOTBALL (стр. 39)
Допрете го ова копче непрекинато да изберете “ON NARRATION” или
“OFF NARRATION”.
* Допрете го ова копче, потоа допрете
го VOLUME/MULTI CONTROL копчето да изберете функција или звучно поле и потоа допрете ENTER.
PARTY CHAIN (стр. 41, 42, 51)
Сензор за далечинско
Носач на диск
Далечински управувач
Забелешки
Нумеричкото копче 2/AUDIO, + и копчињата имаат сензибилна точка.
Користете ја оваа точка како водич при работа со системот.
За користење на розовото копче, држете
SHIFT (6), потоа допрете на копчето.
DISPLAY (стр. 18, 27, 33, 35)
DISPLAY (стр. 24, 26)
SLEEP (стр. 43)
TIMER MENU (стр. 18, 44)
(вклучено/мирување)
Вклучување на системот или дотерување во режим на мирување.
PARTY LIGHT (стр. 43)
LIGHT MODE (стр. 43)
PLAY MODE (стр. 23, 24, 31)
REPEAT/FM MODE (стр. 25, 33)
SOUND FIELD копчиња (стр. 39)
MUSIC, VIDEO, FOOTBALL
Нумерички копчиња
Избор на песна, поглавје или фајл. Меморира или дотерува радио станица. Внесување пасворд.
SUBTITLE (стр. 21)
AUDIO (стр. 22, 26)
ANGLE (стр. 21)
SETUP (стр. 17, 25, 27, 51)
MEDIA MODE (стр. 19, 20, 24, 32)
CLEAR (стр. 21, 24)
VOCAL FADER (стр. 43)
MIC ECHO (стр. 42)
SCORE (стр. 43)
+/–
(избор на папка)
Избор на папка од диск со податоци или USB уред.
KEY CONTROL / (стр. 43)
DVD TOP MENU
Приказ на DVD наслов на ТВ екран.
DVD/TUNER MENU (стр. 20, 21,
34)
RETURN (стр. 20, 24)
OPTIONS
Влез или излез од мени со опции.
/ / /
Избор на ставки од менито.
Внесување дотерување.
13
МК
MEGA BASS (стр. 39)
FUNCTION +/–
Избор на функција.
SEARCH (стр. 20, 21, 24)
SHIFT
Држете за активирање на копчињата обоени во розово.
+/–
Прилагодување јачина на тон.
/  (назад/брзо напред)
(стр. 20, 35)
/ (стр. 20
)
Гледање забавена репродукција.
TUNING+/– (стр. 33)
(репродукција)
Почеток на репродукција.
/ (назад/напред) (стр.
19, 20, 22, 35)
PRESET+/– (стр. 34)
(пауза) (стр. 19, 20, 35)
 (стоп)
Прекинување на репродукција. Допрете двапати за откажување продолжување на репродукција. Прекинување на вграден звук за демонстрација.
14
МК
у
Вклучување
Безбедно прикачување на системот
SHAKE-
X7D/SHAKE-X3D
Антена
Најдете место и ориентација која обезбедува добар прием при дотерување на антената.
Антената чувајте ја подалеку од каблите за звучници, кабелот за напојување и USB кабелот да не се појави шум.
Хоризонтално проширува­ње на FM антената
AM кружна антена
е различен во зависност од моделот. Видете подол
.
Аудио
Користете аудио кабел (одделно се продава)да направите поврзување на следниот начин:
– AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT
L/R приклучоци
Поврзете аудио влезен приклучок во
опрема по избор.
Поврзете друг аудио систем да
уживате во функцијата Party Chain (стр. 41).
– AUDIO IN 1/PARTY CHAIN IN
L/R приклучоци
Поврзете во аудио излезен приклу-
чок на ТВ или на аудио/видео опрема. Звукот се слуша низ овој систем.
– Поврзете во друг аудио систем да
уживате во функцијата Party Chain
(стр. 41).
15
Вклучување
МК
– AUDIO IN 2 L/R приклучоци
Поврзете во аудио излезен приклучок на компјутер или уред за игри. Звукот се емитува преку овој систем.
VIDEO OUT приклучок
Користете видео кабел (одделно се продава) да поврзете во видео влезен приклучок на ТВ или проекторот.
Забелешка
Овој уред не го поврзувајте во ТВ преку видео дек.
Звучници
LED SPEAKER
Поврзете го LED рот на звучникот во овој терминал. Осветлувањето на звучниците ќе реагира во согласност со изворот на музика. Можете да изберете шема на осветлување и боја во согласност со вашите желби (стр. 43).
терминали
SPEAKER
конекто-
LEFT SPEAKER и RIGHT
SPEAKER терминали
(само SHAKE-X7D)
SPEAKERS терминали
(само SHAKE-X3D)
Пр.:
Забелешки
• Користете ги само испорачаните звучници.
• При поврзување на каблите за звучници, конекторите ставете ги директно во терминалите.
Напојување
Поврзете го кабелот за струја во уредот, потоа приклучете го во штекер.
Останува малку простор меѓу приклучокот и задниот панел дури и кога кабелот за напојување е целосно вметнат. Кабелот би требало да биде поврзан на овој начин. Ова не е дефект
Забелешки
• Ако кабелот за струја на вашиот уред не одговара со штекерот, прикачете го испорачаниот адаптер за струја (само за модели со испорачан адаптер за струја).
• На екранот се прикажува демо. Допрете
да го вклучите системот и демото
автоматски прекинува.
Вметнување батерии
Ставете две испорачани R03 (големина AAA) батерии да одговара поларитетот
како што е прикажано подолу.
Кабел за струја (испорачан)
Кон штекер
16
МК
Забелешки
• Не мешајте стари батерии со нови или различни типови на батерии.
• Ако не го користите далечинскиот
подолго време, извадете ги батериите да не истечат или корозираат.
Позиционирање на звучници
Да добиете оптимални перформанси од системот, ние препорачува звучниците да ги поставите на следниот начин.
А Уред В Звучник (лев) С Звучник (десен)
D ТВ
0.3 m
Допрете FUNCTION +/– непрекинато
да изберете “DVD/CD”, “USB 1” или “USB 2”.
На долниот дел од ТВ екранот се прикажува порака [Press ENTER to run
QUICK SETUP.].
4
Допрете или да поврзете USB уред.
[LANGUAGE SETUP] се прикажува на ТВ екранот. Прикажаните ставки може да се разликуваат во зависност од компјутерот или регионот.
5
Допрете јазик и потоа допрете .
[VIDEO SETUP]
екранот.
Допрете
дотерување кое одговара на Вашиот тип на ТВ и допрете
Откако на ТВ екранот ќе се прикаже [QUICK SETUP is complete.], системот е спремен за репродукција.
без да ставите диск
/
непрекинато да изберете
се прикажува на ТВ
/
непрекинато да изберете
За рачно менување дотерување
Видете “Користење мени за дотерување” (стр. 27).
.
Вклучување
Изведување “QUICK” дотерување
Пред да го користите системот, може да направите минимални основни прилаго­дување во “QUICK” дотерувањето.
1 Вклучете го ТВ и изберете видео
излез.
2 Допрете за вклучување на
системот.
Откажување на “QUICK” дотерување
Допрете SETUP.
Забелешка
Се прикажува порака кога ќе го вклучите системот за прв пат или откако ќе направите “RESET” (стр. 51).
17
МК
Менување боја на системот
(Освен за моделите за Латинска Америка, Европа и Русија)
Дотерајте ја бојата во PAL или NTSC во зависност од системот на боја на ТВ. Секогаш кога ќе ја правите наведената по­стапка, бојата се менува на следниот начин:
NTSC PAL
Користете ги копчињата на уредот да ја направите оваа операција.
1 Допрете за вклучување на
системот.
2 Допрете FUNCTION, потоа
завртете го копчето VOLUME/ MULTI CONTROL да изберете “DVD/CD”, потоа допрете ENTER.
3 Држете на DJ OFF и FOOTBALL
повеќе од 3 секунди.
“COLOR NTSC” или “COLOR PAL”
се прикажува на екранот.
Менување екран за приказ
Допрете кога системот е
Демо
Демото е вклучено.
Нема приказ (Режим на заштеда)
Екранот е исклучен за заштеда на напојување. Тајмерот и часовникот продолжуваат да работат
Часовник
По неколку секунди приказот на часовникот автоматски се префрла во Режим на заштеда на напојување.
DISPLAY
непрекинато
исклучен.
Дотерување часовник
Часовникот не може да го дотерате во Режим на заштеда на енергија.
1
Допрете за вклучување на
системот.
18
МК
2 Држете на
TIMER
“PLAY SET”
нот. Допрете изберете
3
Допрете дотерате час и допрете .
4
Допрете дотерате минути и допрете .
SHIFT,
MENU.
се прикажува на екра-
/
“CLOCK SET”
/
непрекинато да
/ непрекинато да
потоа допрете
непрекинато да
и допрете.
Loading...
+ 40 hidden pages