Sony SHAKE-X3D, SHAKE-X7D User Manual [hr]

HOME AUDIO
Početak rada
SYSTEM
Upute za upotrebu
Disk/USB reprodukcija
USB prijenos
Tuner
BLUETOOTH
Prilagodba zvuka
Ostali postupci
SHAKE-X7D/SHAKE-X3D
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre (na primjer, upaljene svijeće). Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, uređaj ne izlažite kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom kao što su vaze. Budući da se glavni utikač upotrebljava za isključivanje jedinice iz struje, spojite ga u lako dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice. Nemojte postavljati uređaj u ograničeni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina. Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim baterijama prekomjernoj toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre. Jedinica nije isključena iz struje ako je priključena u strujnu utičnicu, čak i ako je sama jedinica isključena. Valjanost CE oznake ograničena je samo na države gdje se zakonski primjenjuje, prvenstveno države EEZ (Europska Ekonomska Zajednica). Ova oprema s kabelom za povezivanje kraćim od 3 metra ispitana je i u skladu je s ograničenjima navedenima u regulativi o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC).
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata s ovim proizvodom povećava opasnost od ozljede očiju.
Ovaj je uređaj klasificiran kao CLASS 1 LASER prema standardu IEC 60825­1:2007. Ta se oznaka nalazi na poleđini s vanjske strane.
Raspakiravanje velikog i/ili teškog zvučnika ili rukovanje njime ne smije izvoditi jedna osoba sama. Ako vam zvučnik ispadne, može doći do ozljede i/ili oštećenja proizvoda.
Za korisnike u Europi
Zbrinjavanje otpadnih baterija te električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim zbrinjavanjem proizvoda i baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim zbrinjavanjem otpada. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa.
HR
2
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ili razloga integriteta podataka zahtijevaju trajno povezivanje s baterijom, tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje. Da biste omogućili pravilno postupanje s baterijom te električnom i elektroničkom opremom, proizvode po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije primjenjive su samo na opremu koja je prodana u državama koje primjenjuju direktive EU-a.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je proizvela tvrtka Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Upiti koji se odnose na usklađenost proizvoda sa zakonodavstvom Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom predstavniku, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Ako imate pitanja vezana uz servis ili jamstvo, obratite se na adrese navedene u zasebnim dokumentima o servisu i jamstvu.
Ovime Sony Corp. izjavljuje da je ova oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EZ. Dodatne informacije potražite na sljedećoj URL adresi: http://www.compliance.sony.de/
Ovaj kućni audio sustav namijenjen je za reprodukciju zvuka i videozapisa s diskova ili USB uređaja, prijenos glazbe s pametnog telefona kompatibilnog s NFC tehnologijom ili s uređaja BLUETOOTH te FM/AM tunera. Sustav podržava i karaoke.
Obavijest o licencama i zaštitnim znakovima
je zaštitni znak tvrtke DVD
format/Logo Licensing Corporation.
Logotipi „DVD+RW”, „DVD-RW”,
„DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO” i „CD” zaštitni su znaci.
MPEG Layer-3 tehnologija troslojnog
kodiranja zvuka i patenti imaju licencu tvrtki Fraunhofer IIS i Thomson.
Windows Media je registrirani
zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama.
Ovaj proizvod zaštićen je određenim
pravima intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće licence koju je izdala tvrtka Microsoft ili ovlaštena podružnica tvrtke Microsoft.
„WALKMAN” i logotip „WALKMAN”
registrirani su zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation.
HR
3
U sustav je ugrađena tehnologija
Dolby* Digital. * Proizvedeno pod licencom tvrtke
Dolby Laboratories. Dolby i simbol double-D zaštitni su znaci tvrtke Dolby Laboratories.
Riječ BLUETOOTH® i logotipi
registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba takvih oznaka od strane tvrtke Sony Corporation jest pod licencom. Ostali zaštitni znaci i zaštitni nazivi u vlasništvu su svojih vlasnika.
Oznaka N zaštitni je znak ili
registrirani zaštitni znak tvrtke NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
Android™ je zaštitni znak tvrtke
Google Inc..
Google Play™ je zaštitni znak tvrtke
Google Inc..
Apple, logotip Apple, iPhone i iPod
zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc. registrirani u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama. App Store servisna je oznaka tvrtke Apple Inc..
„Made for iPod” i „Made for iPhone”
znači da je elektronička oprema osmišljena za spajanje s uređajima iPod ili iPhone te da je potvrđena od strane razvojnog programera u skladu sa standardima izvedbe tvrtke Apple. Tvrtka Apple nije odgovorna za rad ovog uređaja ili njegovu usklađenost sa sigurnosnim i propisanim standardima. Napominjemo da upotreba ove dodatne opreme s uređajima iPod ili iPhone može utjecati na bežičnu izvedbu.
OVAJ PROIZVOD LICENCIRAN JE
U SKLOPU LICENCE PORTFELJA PATENTA MPEG-4 VISUAL ZA
OSOBNU I NEKOMERCIJALNU UPORABU KORISNIKA ZA
(i) KODIRANJE VIDEOSADRŽAJA U
SKLADU S MPEG-4 VIZUALNIM
STANDARDOM („MPEG-4 VIDEO”) I/ILI (ii) DEKODIRANJE MPEG-4 VIDEO
SADRŽAJA KOJI JE KODIRAN OD
STRANE KORISNIKA ZA OSOBNE
I NEKOMERCIJALNE AKTIVNOSTI I/
ILI JE NABAVLJEN OD
DOBAVLJAČA VIDEO SADRŽAJA
KOJI JE LICENCIRAN ZA
DOBAVLJANJE MPEG-4 VIDEO
SADRŽAJA. NIJEDNA LICENCA NEĆE BITI DANA
NITI ĆE SE PODRAZUMIJEVATI ZA BILO KAKVU DRUGU UPORABU. DODATNE INFORMACIJE, UKLJUČUJUĆI ONE O PROMOTIVNOJ, INTERNOJ I KOMERCIJALNOJ UPORABI, KAO I LICENCIRANJU, ZATRAŽITE OD TVRTKE MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Svi ostali zaštitni znaci u vlasništvu su
svojih vlasnika.
U ovome se priručniku ne koristite
oznake ™ i ®.

O ovom priručniku

Upute u ovom priručniku vrijede
za modele SHAKE-X7D i SHAKE-X3D. U ovom se priručniku model SHAKE-X7D koristi samo za ilustraciju, osim u slučajevima kada je navedeno drugačije.
U ovom se priručniku uglavnom
objašnjavaju operacije pomoću daljinskog upravljača, ali iste se operacije mogu izvoditi i pomoću gumba na jedinici s istim ili sličnim nazivima.
HR
4
Ikone poput , navedene na vrhu
svakog objašnjenja označavaju vrstu medija koja se može upotrijebiti s objašnjenim funkcijama.
Neke su ilustracije prikazane kao
konceptualni crteži i mogu se razlikovati od stvarnih proizvoda.
Stavke prikazane na zaslonu
televizora mogu se razlikovati ovisno o regiji.
Zadana je postavka podcrtana.Tekst u uglatim zagradama ([--])
prikazuje se na zaslonu televizora, a tekst u navodnicima („--”) na zaslonu na ploči zaslona.
HR
5

Sadržaj

O ovom priručniku....................4
Sadržaj kutije ............................8
Diskovi/datoteke koji se mogu reproducirati
s diskova/USB uređaja ............. 8
Vodič kroz dijelove
i kontrole.................................. 11
Početak rada
Sigurno priključivanje
sustava.....................................15
Namještanje zvučnika .............17
„QUICK” postavljanje
(Brzo postavljanje)...................17
Promjena sustava boje (Osim za modele za Južnu
Ameriku, Europu i Rusiju)........18
Postavljanje sata .....................18
Promjena načina prikaza.........18
Disk/USB reprodukcija
Osnovna reprodukcija .............19
Drugi postupci
za reprodukciju.......................20
Korištenje načina
reprodukcije ........................... 23
Ograničavanje reprodukcije
na disku (roditeljski nadzor) ....25
Prikaz informacija
o disku i USB uređaju ............. 26
Korištenje izbornika
za postavljanje........................ 27
Tuner
Slušanje radija........................ 34
BLUETOOTH
O bežičnoj BLUETOOTH
tehnologiji ...............................35
Uspostavljanje BLUETOOTH veze jednim dodirom
pomoću tehnologije NFC ........37
Postavljanje BLUETOOTH
audio kodeka ......................... 38
Postavljanje stanja pripravnosti za
BLUETOOTH............................ 38
Postavljanje BLUETOOTH
signala.................................... 39
Upotreba aplikacije „SongPal” putem
BLUETOOTH veze ................... 39
Prilagodba zvuka
Prilagođavanje zvuka............. 40
Odabir načina
virtualnog nogometa.............40
Stvaranje vlastitog
zvučnog efekta....................... 40
Stvaranje ugođaja
zabave (DJ EFFECT)..................41
USB prijenos
Prijenos glazbe.......................30
HR
6
Ostali postupci
Upotreba funkcije
lančane zabave .......................42
Pjevanje uz podlogu:
Karaoke ...................................43
Uživanje u osvjetljenju
zvučnika ................................. 44
Upotreba mjerača
vremena ..................................45
Upotreba
dodatne opreme.................... 46
Deaktivacija gumba na jedinici
(zaključavanje gumba) .......... 46
Postavljanje funkcije automatskog stanja
pripravnosti............................ 46
Ažuriranje softvera .................47
Dodatne informacije
Rješavanje problema............. 48
Mjere opreza ...........................55
Specifikacije ............................57
Popis jezičnih kodova............ 60
Kazalo......................................62
HR
7

Sadržaj kutije

Daljinski upravljač (1)R03 baterije (veličine AAA) (2)FM antena/AM antena u obliku
petlje (1)
Samo SHAKE-X7D
Jedinica: HCD-SHAKEX7 (1)Sustav zvučnika: SS-SHAKEX7 (2)
Strujni kabel za napajanje (mrežni vod) Samo modeli za Južnu Ameriku,
Bliski istok i Afriku (2)*
Ostali modeli (1)
* Količina priloženih strujnih kabela za
napajanje (mrežni vod) ovisi o području.
Samo SHAKE-X3D
Jedinica: HCD-SHAKEX3 (1)Sustav zvučnika: SS-SHAKEX3 (2)Strujni kabel za napajanje
(mrežni vod) (1)
Adapter utikača za izmjeničnu struju
(1) (priložen za određena područja) Adapter utikača za izmjeničnu struju se ne koristi u Čileu. Koristite adapter u zemljama gdje je to potrebno.

Diskovi/datoteke koji se mogu reproducirati sdiskova/USB uređaja

Diskovi koji se mogu reproducirati
DVD VIDEODVD-R/DVD-RW u DVD VIDEO
formatu ili video načinu rada
DVD+R/DVD+RW u DVD VIDEO
formatu
VIDEO CD (diskovi verzije 1.0, 1.1 i 2.0)Super VCDCD-R/CD-RW/CD-ROM u VIDEO CD
formatu ili super VCD formatu
AUDIO CDCD-R/CD-RW u AUDIO CD formatu
HR
8
Datoteke koje se mogu reproducirati na diskovima/USB uređaju
Glazba: MP3 datoteke
WMA datoteke datoteke
Fotografija: JPEG datoteke
(.jpg/.jpeg/.jpe)
Video: MPEG4 datoteke
.m4v), Xvid datoteke (.avi)
Diskovi moraju biti u sljedećem
Sustav će pokušati reproducirati sve
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) standardni je format koji je definirao ISO/MPEG za komprimirane audiopodatke. MP3 datoteke moraju biti MPEG 1 Audio Layer 3 formatu.
2)
Sustav ne može reproducirati datoteke sa zaštitom autorskih prava (Digital Right Management).
3)
Samo USB uređaj.
4)
JPEG datoteke moraju biti u skladu sa slikovnim datotečnim formatom DCF. (DCF „Design rule for Camera File System”: slikovni standardi za digitalne kamere koje određuje Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).)
5)
MPEG4 datoteke moraju biti snimljene u MP4 formatu datoteke. Sustav podržava sljedeće vide iaudiokodeke:
2)3)
(.m4a/.mp4/.3gp)
Napomene
formatu: CD-ROM/-R/-RW u formatu DATA
CD koji sadrži MP3
5)
i Xvid datoteke i u skladu je
MPEG4
sa standardom ISO 9660
razine 2 ili Joliet (prošireni format).
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW u
formatu DATA DVD koji sadrži
1)2)
, JPEG4), MPEG45) i Xvid
MP3
datoteke i u skladu je sa standardom
UDF (Universal Disk Format).
podatke s gornjim datotečnim nastavcima, čak i ako nisu u MP3/ WMA/AAC/JPEG/MPEG4/Xvid formatu. Reproduciranje tih podataka može uzrokovati glasnu buku koja može oštetiti vaše zvučnike.
1)2)
2)3)
(.wma), AAC
1)2)
(.mp3),
4)
5)
(.mp4/
, JPEG4),
6)
razine 1/
Video kodek: MPEG4 jednostavni
profil (AVC nije podržan).
Audio kodek: AAC-LC (HE-AAC
nije podržan).
6)
Logički format datoteka i mapa na CD­ROM diskovima, kako ga je definirao ISO (Međunarodna organizacija za standardizaciju).
Diskovi/datoteke koje nije moguće reproducirati.
Nije moguće reproducirati sljedeće
diskove:
BDs (Blu-ray diskove)CD-ROM diskove snimljene
u PHOTO CD formatu
podatkovni dio CD-Extra ili
kombiniranih CD-ova*
grafičke CD diskoveSuper Audio CD-oveDVD audioDATA CD/DATA DVD izrađene
u formatu Packet Write
DVD-RAMDATA CD/DATA DVD koji nije
ispravno finaliziran
DVD-R/-RW kompatibilan
s tehnologijom CPRM (Zaštita sadržaja za medije za snimanje) snimljen u programima za jednokratno snimanje
diskove koji nisu standardnog
oblika (npr. onaj u obliku srca, kvadrata ili zvijezde)
diskove na koje je pričvršćen
selotejp, papir ili naljepnica.
Nije moguće reproducirati
sljedeće datoteke: JPEG datoteke veće od
3072 (širina) x 2048 (visina) piksela u uobičajenom formatu ili više od
3.300.000 piksela u progresivnom JPEG formatu koji se obično upotrebljava na internetskim web-mjestima.
datoteke videozapisa veće od
720 (širina) × 576 (visina) piksela.
slikovne datoteke i datoteke
videozapisa s velikim omjerom širine i duljine
WMA datoteke u formatu WMA
DRM, WMA Lossless (bez gubitka podataka ili WMA PRO.
AAC datoteke u formatu AAC DRM ili
AAC Lossless (bez gubitka podataka)
AAC datoteke kodirane pri 96 kHzdatoteke koje su šifrirane ili
zaštićene lozinkama
datoteke sa zaštitom autorskih prava
DRM (Digital Rights Management)
MP3 PRO audio datoteka može se
reproducirati kao MP3 datoteka.
Sustav možda neće reproducirati
datotekuXvid ako je spojena iz dvije ili više Xvid datoteka.
Sustav ne može reproducirati neke
Xvid datoteke koje traju dulje od 2 sata.
* Kombinirani CD: u tom se formatu
podaci bilježe na prvoj pjesmi, a zvuk (AUDIO CD podaci) na drugoj i sljede ćim pjesmama sesije.
Napomene o CD-R/-RW diskovima i DVD-R/-RW/+R/+RW
U nekim slučajevima CD-R/-RW
i DVD-R/-RW/+R/+RW diskove nije moguće reproducirati u sustavu zbog kvalitete snimke ili fizičkog stanja diska ili pak karakteristika uređaja za snimanje i autorskog softvera. Dodatne informacije potražite u uputama za upotrebu koje ste dobili uz uređaj za snimanje.
Neke funkcije reprodukcije neće raditi
s nekim DVD+R/+RW diskovima, čak i ako su ispravno finalizirani. U tom slučaju disk reproducirajte na uobičajeni način.
Napomene o diskovima
Proizvod je dizajniran za reprodukciju
diskova koji su usklađeni sa standardom Compact Disc (CD).
Dual diskovi i neki glazbeni diskovi
kodirani tehnologijama za zaštitu autorskih prava nisu u skladu sa standardom CD diskova. Stoga ti diskovi možda neće biti kompatibilni s ovim proizvodom.
HR
9
Napomena o višesesijskim diskovima
Ovaj sustav može reproducirati kontinuirane sesije na disku ako su snimljene u istom formatu kao i prva sesija. No reprodukcija nije zajamčena.
Napomena o postupcima za reprodukciju DVD VIDEO i VIDEO CD diskova
Proizvođači softvera mogu namjerno ograničiti neke postupke za reprodukciju DVD VIDEO ili VIDEO CD. Stoga neke funkcije reprodukcije možda neće biti dostupne. Svakako pročitajte upute za upotrebu koje ste dobili uz DVD VIDEO ili VIDEO CD.
Napomene o datotekama koje se mogu reproducirati
Reprodukcija može dulje potrajati
u sljedećim slučajevima: na DATA CD/DATA DVD disku ili
USB uređaju snimljena je složena struktura mapa
upravo su reproducirane
audiodatoteke, JPEG slikovne datoteke ili videodatoteke iz druge mape
Sustav može reproducirati DATA CD/
DATA DVD diskove ili USB uređaj u sljedećim slučajevima:
do dubine od 8 mapanajviše 300 mapanajviše 999 datoteka na disku najviše 2000 audio datoteka na
USB uređaju
najviše 650 datoteka u mapi. Ti se brojevi mogu razlikovati ovisno o konfiguraciji datoteka i mape.
Mape u kojima nema audio datoteka,
slikovnih datoteka ili videodatoteka preskaču se.
Datoteke prenesene putem uređaja
kao što je računalo možda se neće moći reproducirati redoslijedom kojim su prenesene.
Redoslijed reproduciranja možda
neće biti moguće primijeniti ovisno o softveru upotrijebljenom za izradu
HR
10
audio datoteke, slikovne datoteke ili datoteke videozapisa.
Nije moguće jamčiti kompatibilnost
sa svim verzijama softvera za šifriranje/zapisivanje MP3/WMA/ AAC/MPEG4/Xvid datoteka, uređajima za snimanje ni medijima za snimanje.
Ovisno o Xvid datoteci, slika možda
neće biti jasna ili zvuk može preskakati.
Napomene o USB uređajima
Sustav ne jamči rad sa svim USB
uređajima.
Iako USB uređaji izvršavaju niz
složenih funkcija, sadržaji koje je moguće reproducirati s USB uređaja priključenog na sustav isključivo su glazbeni, foto i videosadržaji. Više pojedinosti potražite u uputama za upotrebu USB uređaja.
Kad umetnete USB uređaj, sustav čita
sve datoteke na USB uređaju. Ako na USB uređaju ima previše mapa ili datoteka, za čitanje USB uređaja može biti potrebno dulje vrijeme.
Sustav i USB uređaj nemojte spajati
preko USB koncentratora.
Kod nekih USB uređaja može doći
do kašnjenja u izvođenju radnji u sustavu.
Redoslijed reprodukcije na sustavu
može se razlikovati od redoslijeda reprodukcije na priključenom USB uređaju.
Prije upotrebe USB uređaja provjerite
da na USB uređaju nema datoteka zaraženih virusom.
Web-mjesta za kompatibilne uređaje
Na web-mjestima u nastavku provjerite najnovije informacije o kompatibilnim USB uređajima i BLUETOOTH uređajima. Za korisnike u Južnoj Americi: <http://esupport.sony.com/LA> Za korisnike u Europi i Rusiji: <http://www.sony.eu/support> Za korisnike u drugim državama/ regijama: <http://www.sony-asia.com/support>

Vodič kroz dijelove i kontrole

Gornja ploča
Prednja ploča
*Gumb  ima ispupčenu točku. Ispupčenje upotrijebite kao orijentir prilikom rukovanja
sustavom.
HR
11
 (uključeno/stanje
pripravnosti)
Uključuje sustav ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
SPEAKER LIGHT (str. 44)
LIGHT MODE (str. 44)
BLUETOOTH
Pritisnite kako biste odabrali funkciju BLUETOOTH.
PAIRING
Pritisnite i držite kako biste uključili BLUETOOTH uparivanje u funkciji BLUETOOTH.
Indikator BLUETOOTH (str. 35)
MEGA BASS (str. 40)
Indikator MEGA BASS (str. 40)
Ulaz (USB) 1 (PLAY)
Omogućuje priključivanje dodatnog USB uređaja.
Ulaz (USB) 2 (REC/PLAY)
Omogućuje priključivanje i prijenos na dodatni USB uređaj.
REC TO USB
Omogućuje prijenos glazbe na dodatni USB uređaj priključen u ulaz (USB) 2.
FLANGER, ISOLATOR, SAMPLER,
DJ OFF (str. 41)
VOLUME/MULTI CONTROL
Prilagođava glasnoću.* Prilagođava razinu efekta FLANGER i ISOLATOR ili kontinuirano emitira zvučni efekt SAMPLER (str. 41). Odabire FUNCTION ili SOUND FIELD.
* Pomoću tog gumba ne možete
prilagođavati jačinu zvuka kada je uključen efekt DJ EFFECT, FUNCTION ili SOUND FIELD.
(oznaka N) (str. 37)
Priključak MIC 1/2
Omogućuje priključivanje mikrofona.
VOCAL FADER (str. 44)
MIC ECHO (str. 43)
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Prilagođava jačinu zvuka mikrofona.
Ploča zaslona +/– (odabir mape)
Odabire mapu na podatkovnom disku ili USB uređaju.
S1, S2 (str. 41) (otvaranje/zatvaranje)
Omogućuje umetanje ili izbacivanje diska.
/ (idi natrag/idi naprijed) (stranica 19, 21, 22, 36)
TUNING +/– (str. 34)
S3, S4 (str. 41)
ENTER
Omogućuje unos postavki.
(reprodukcija)
Pokreće reprodukciju. Pritisnite i držite na jedinici dulje od 2 sekunde da bi se na sustavu reproducirala ugrađena demonstracija zvuka. Pritisnite za zaustavljanje demonstracije.
(zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju. Dvaput pritisnite kako biste poništili nastavak reprodukcije.
FUNCTION*
SOUND FIELD*
FOOTBALL (str. 40)
Više puta zaredom pritisnite taj gumb kako biste odabrali „ON NARRATION” ili „OFF NARRATION”.i
HR
12
* Pritisnite taj gumb, zatim okrenite
gumb VOLUME/MULTI CONTROL kako biste odabrali željenu funkciju ili zvučno polje, a zatim pritisnite ENTER.
PARTY CHAIN (str. 42, 43, 53)Senzor daljinskog upravljača Ladica za disk
Daljinski upravljač
Napomene
Brojčani gumb 2/AUDIO te gumbi
+ i imaju ispupčenje. Ispupčenje
upotrijebite kao orijentir prilikom rukovanja sustavom.
Kako biste koristili ružičasti gumb,
pritisnite i držite SHIFT (), a zatim pritisnite gumb.
DISPLAY (str. 18, 27, 34, 36)
DISPLAY (str. 24, 26)
SLEEP (str. 45)
TIMER MENU (str. 18, 45)  (uključeno/stanje
pripravnosti)
Uključuje sustav ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
PARTY LIGHT (str. 44)
LIGHT MODE (str. 44)
PLAY MODE (str. 23, 25, 31)
REPEAT/FM MODE (str. 25, 34)
Gumbi SOUND FIELD (str. 40)
MUSIC, VIDEO, FOOTBALL
Brojčani gumbi
Omogućuju odabir pjesme, poglavlja ili datoteke. Omogućuju prilagodbu radijske stanice ili prebacivanje na memoriranu radijsku stanicu. Omogućuje unos lozinke.
SUBTITLE (str. 22)
AUDIO (str. 22, 27)
ANGLE (str. 22)
SETUP (str. 17, 25, 27, 53)
MEDIA MODE (str. 19, 20, 24, 33)
CLEAR (str. 21, 24)
VOCAL FADER (str. 44)
MIC ECHO (str. 43)
SCORE (str. 44)
+/– (odabir mape)
Odabire mapu na podatkovnom disku ili USB uređaju.
KEY CONTROL / (str. 44)
DVD TOP MENU
Prikazuje naslov DVD na TV zaslonu.
HR
13
DVD/TUNER MENU (str. 20, 22, 35)
RETURN (str. 20, 24)
OPTIONS
Omogućuje otvaranje ili zatvaranje izbornika mogućnosti.
///
Odabire stavke izbornika.
Omogućuje unos postavki.
MEGA BASS (str. 40)
FUNCTION +/–
Odabire funkciju.
SEARCH (str. 20, 21, 24)
SHIFT
Pritisnite i držite kako biste aktivirali ružičaste gumbe.
+/–
Prilagođava glasnoću.
/ (premotavanje
unatrag/unaprijed) (str. 21, 36)
/ (str.21)
Reproducira usporenu snimku.
TUNING +/– (str. 34) (reprodukcija)
Pokreće reprodukciju.
/ (idi natrag/idi naprijed) (stranica 19, 21, 22, 36)
PRESET +/– (str. 35)
(pauziranje) (str. 19, 21, 36) (zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju. Dvaput pritisnite kako biste poništili nastavak reprodukcije. Zaustavlja ugrađenu demonstraciju zvuka.
HR
14

Početak rada

Početak rada
se razlikuje ovisno omodelu. Pogledajte u nastavku.
AM antena u obliku petlje
Vodoravno rastegnite FM antenu

Sigurno priključivanje sustava

SHAKE-X7D/SHAKE-X3D
Antene
Pronađite mjesto i usmjerenje koji omogućuju dobar prijem kada postavite antene. Pripazite da su antene dovoljno udaljene od strujnog kabela za napajanje (mrežni vod) i USB kabela kako biste izbjegli šumove u prijemu.
Audio
Upotrijebite audiokabel (nije priložen) za bilo koju od sljedećih veza:
Priključci AUDIO OUT/PARTY
CHAIN OUT L/R
Spojite priključke audio ulaza
dodatne opreme.
Spojite na drugi audio sustav kako
biste uživali u funkciji Party Chain(str. 42).
AUDIO IN 1/PARTY CHAIN IN
Priključci L/R
Spojite priključke audio izlaza
televizora ili audio i videoopreme. Zvuk se čuje iz sustava.
Spojite na drugi audio sustav kako
biste uživali u funkciji Party Chain (str. 42).
HR
15
Priključci AUDIO IN 2 L/R
Strujni kabel za napajanje (mrežni vod) (priložen)
Priključak na zidnu utičnicu
Spojite priključke audio izlaza računala ili igraće konzole. Zvuk se čuje iz sustava.
Priključak VIDEO OUT
Priključak videoulaza televizora ili projektora spojite pomoću video kabela (nije priložen).
Napomena
Nemojte spajati ovu jedinicu s televizorom putem video uređaja.
ZvučniciLED SPEAKER terminali
Spojite priključnicu LED SPEAKER zvučnika na ovaj terminal. Osvjetljenje na zvučnicima mijenjat će se u skladu s izvorom glazbe. Svjetlo zvučnika možete odabrati prema svojim željama (str. 44).
Priključci LEFT SPEAKER
i RIGHT SPEAKER (samo SHAKE-X7D)
Priključci SPEAKERS
(samo SHAKE-X3D)
Primjer:
Napomene
Svakako koristite priložene zvučnike.Pri spajanju kabela zvučnika umetnite
priključnicu izravno u terminale.
Napajanje
Priključite strujni kabel za napajanje (mrežni vod) (priložen) u jedinicu, a zatim ga uključite u zidnu utičnicu.
Nešto prostora ostaje između utikača i stražnje ploče čak i kada je kabel za napajanje (mrežni vod) čvrsto umetnut. Kabel treba biti spojen na taj način. Ne radi se o kvaru.
Napomene
Ako priloženi adapter utikača za
izmjeničnu struju jedinice ne odgovara zidnoj utičnici, pričvrstite priloženi adapter utikača za izmjeničnu struju (samo za modele opremljene adapterom utikača za izmjeničnu struju).
Na ploči zaslona pojavljuje se
demonstracija. Pritisnite  za uključivanje sustava i demonstracija će se automatski završiti.
Umetanje baterija
Umetnite dvije priložene R03 baterije (veličine AAA) tako da odgovaraju polaritetu kao što je prikazano u nastavku.
HR
16
Početak rada
Napomene
0,3 m
Ne koristite zajedno staru i novu bateriju
ni različite vrste baterija.
Ako daljinski upravljač ne namjeravate
koristiti dulje vrijeme, izvadite baterije da biste izbjegli moguća oštećenja uzrokovana curenjem baterije i korozijom.

Namještanje zvučnika

Da bi sustav optimalno radio, preporučujemo da zvučnike postavite na način prikazan u nastavku.
JedinicaZvučnik (lijevi)Zvučnik (desni)TV

„QUICK” postavljanje (Brzo postavljanje)

Prije upotrebe sustava možete izvršiti minimalne osnovne prilagodbe uz „QUICK” postavljanje.
1 Uključite televizor i odaberite
video ulaz.
2 Pritisnite  za uključivanje
sustava.
3 Više puta zaredom pritisnite
FUNCTION +/– kako biste odabrali „DVD/CD”, „USB 1” ili „USB 2”.
Poruka pomoći [Pritisnite ENTER da biste pokrenuli QUICK SETUP.] prikazuje se pri dnu TV zaslona.
4 Pritisnite , a da pritom ne
umetnete disk ili priključite USB uređaj.
Na TV zaslonu prikazuje se [LANGUAGE SETUP]. Prikazane stavke mogu se razlikovati ovisno o državi ili regiji.
5 Više puta zaredom pritisnite /
kako biste odabrali jezik, a zatim pritisnite .
Na TV zaslonu prikazuje se [VIDEO SETUP].
6 Više puta zaredom pritisnite /
kako biste odabrali postavku koja odgovara vrsti vašeg TV-a, a zatim pritisnite .
Kada se na TV zaslonu prikaže poruka [QUICK SETUP je dovršen.], sustav je spreman za reprodukciju.
Ručna promjena postavki
Pogledajte „Korištenje izbornika za postavljanje” (str. 27).
Zatvaranje „QUICK” postavljanja
Pritisnite SETUP.
Napomena
Nakon prvog uključivanja sustava ili izvođenja postupka „RESET” (str. 53) prikazat će se poruka pomoći.
HR
17
Promjena sustava boje
(Osim za modele za Južnu Ameriku, Europu i Rusiju)
4 Više puta zaredom pritisnite /
kako biste postavili minute, a zatim pritisnite .
Boju sustava možete postaviti na PAL ili NTSC, ovisno o boji sustava vašeg TV-a. Svaki put kada izvedete postupak u nastavku, sustav boje mijenja se sljedećim redoslijedom: NTSC PAL
Izvršite tu radnju pomoću gumba na jedinici.
1 Pritisnite  za uključivanje
sustava.
2 Pritisnite FUNCTION, okrenite
gumb VOLUME/MULTI CONTROL kako biste odabrali „DVD/CD”, a zatim pritisnite ENTER.
3 Pritisnite i držite DJ OFF
i FOOTBALL dulje od 3 sekunde.
Na ploči zaslona prikazuje se „COLOR NTSC” ili „COLOR PAL”.

Postavljanje sata

Ne možete postaviti sat u načinu rada za štednju energije.
1 Pritisnite  za uključivanje
sustava.
2 Pritisnite i držite gumb SHIFT,
a zatim pritisnite TIMER MENU.
Na ploči zaslona prikazuje se „PLAY SET”. Više puta zaredom pritisnite
/ kako biste odabrali „CLOCK
SET”, a zatim pritisnite .
3 Više puta zaredom pritisnite /
kako biste postavili sat, a zatim pritisnite .

Promjena načina prikaza

Više puta zaredom pritisnite DISPLAY dok je sustav isključen.
Demonstracija
Demonstracija je uključena.
Nema prikaza (način rada za uštedu energije)
Zaslon je isključen radi uštede energije. Mjerač vremena i sat i dalje rade.
Sat
Sat se prikazuje nekoliko sekundi, a zatim prelazi u način za uštedu energije.
18
HR

Disk/USB reprodukcija

Disk/USB reprodukcija
Prilikom reprodukcije diska od 8 cm kao što je pojedinačni CD stavite ga na unutarnji krug ladice.
USB uređaj

Osnovna reprodukcija

1 Više puta zaredom pritisnite
FUNCTION +/– kako biste odabrali
DVD/CD”, USB 1” ili USB 2”.
Možete upotrijebiti i gumbe na jedinici. Pritisnite FUNCTION, zatim okrenite gumb VOLUME/MULTI CONTROL kako biste odabrali „DVD/ CD”, „USB 1” ili „USB 2”, a zatim pritisnite ENTER.
2 Za funkciju DVD/CD:
Pritisnite na jedinici da biste otvorili ladicu za disk i umetnite disk tako da je naljepnica okrenuta prema gore.
Ponovno pritisnite na jedinici kako biste zatvorili ladicu za disk. Nemojte silom zatvarati ladicu za disk jer to može uzrokovati kvar.
Za USB funkciju:
Priključite USB uređaj u ulaz
(USB) 1 ili (USB) 2.
Napomene
Uređaje iPhone/iPod možete
upotrebljavati sa sustavom samo putem BLUETOOTH veze.
USB adapter (nije priložen) možete
upotrebljavati za spajanje USB uređaja s jedinicom ako se USB uređaj ne može priključiti u ulaz
(USB).
3 ( samo)
Više puta zaredom pritisnite MEDIA MODE za odabir željenog medija ([MUSIC]/[VIDEO]/ [PHOTO]).
4 Pritisnite kako biste pokrenuli
reprodukciju.
Radnja Pritisnite
Zaustavljanje reprodukcije
Pauziranje reprodukcije
Nastavak reprodukcije ili povratak na normalnu reprodukciju
Brisanje točke za nastavak reprodukcije
Odabir pjesme, datoteke, poglavlja ili scene
dvaput
ili tijekom
reprodukcije. Možete i pritisnuti i držati SHIFT, a zatim pritisnuti brojčane gumbe te potom pritisnuti . (Radnja možda nije dopuštena na disku ili USB uređaju.)
Odabir USB memorije
Možete odabrati koju memoriju želite koristiti kao izvor reprodukcije ili odredište prijenosa ako USB uređaj ima unutarnju memoriju i memorijsku karticu. Odaberite memoriju prije početka reprodukcije ili prijenosa.
1 Pritisnite OPTIONS.
HR
19
2 Više puta zaredom pritisnite /
kako biste odabrali „MEM SEL”, a zatim pritisnite .
3 Više puta zaredom pritisnite /
za odabir željene memorije, a zatim pritisnite .
Za izlazak iz izbornika mogućnosti pritisnite OPTIONS.
Reprodukcija iz određene audio datoteke ili datoteke videozapisa
1 Više puta zaredom pritisnite MEDIA
MODE kako biste odabrali [MUSIC] ili [VIDEO].
2 Pritisnite SEARCH za prikaz
popisa mapa.
3 Više puta zaredom pritisnite /
za odabir željene mape.
4 Pritisnite za prikaz popisa
datoteka.
Reprodukcija iz određene slikovne datoteke (prikaz slajdova)
1 Više puta zaredom pritisnite MEDIA
MODE kako biste odabrali [PHOTO].
2 Pritisnite DVD/TUNER MENU.
Sličica za prvih 16 JPEG datoteka u odabranoj mapi prikazuje se na TV zaslonu.
Ako se u odabranoj mapi nalazi više od 16 JPEG datoteka, s desne će se strane prikazati traka za pomicanje.
3 Više puta zaredom pritisnite
/ / / za odabir željene
datoteke, a zatim pritisnite .

Drugi postupci za reprodukciju

Funkcija možda neće biti raditi ovisno o vrsti diska/datoteke.
5 Više puta zaredom pritisnite /
za odabir željene datoteke, a zatim pritisnite .
HR
20
Radnja Pritisnite
Prikaz DVD izbornika
Prikaz popisa mapa ili datoteka
Povratak na popis mapa kada se prikazuje popis datoteka
DVD/TUNER MENU
SEARCH. Kako biste isključili popis mapa ili datoteka, ponovno pritisnite gumb.
RETURN
Loading...
+ 44 hidden pages