Sony SHAKE-X3D, SHAKE-X7D User Manual [bg]

ДОМАШНА
Първи стъпки
АУДИОСИСТЕМА
Инструкции за експлоатация
Възпроизвеждане от диск/USB устройство
USB прехвърляне
Тунер
BLUETOOTH
Настройване на звука
Допълнителна информация
SHAKE-X7D/SHAKE-X3D
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте това устройство на дъжд или влага.
За да намалите риска от пожар, не покривайте вентилационния отвор на устройството с вестници, покривки, завеси и др. Не излагайте устройството на въздействието на открити източници на пламък (например запалени свещи). За да намалите риска от пожар или токов удар, избягвайте капене и разливане на течности върху устройството и не поставяйте върху него предмети, пълни с течности, като например вази. Тъй като захранващият кабел се използва за изключване на уреда от електрическата мрежа, включете го към леснодостъпен контакт. Ако забележите нещо необичайно в устройството, незабавно изключете щепсела на захранващия кабел от електрическия контакт. Не инсталирайте устройството в затворени пространства, като например полица за книги или вграден шкаф. Не излагайте батериите или устройството с поставени батерии на прекомерна топлина, като слънце и огън. Уредът не е изключен от електрическата мрежа, докато е свързан към електрически контакт, дори и самият уред да е изключен. Валидността на обозначението CE е ограничена само до тези държави, където се прилага законово, основно държавите в EEA (European Economic Area). Това оборудване е тествано и е установено, че отговаря на ограниченията, изложени
в Наредбата за ЕМС, при използване на свързващ кабел, не по-дълъг от3метра.
ВНИМАНИЕ
Използването на оптични инструменти заедно с този продукт ще увеличи опасността за очите.
Това устройство е класифицирано като продукт CLASS 1 LASER под IEC 60825-1:2007. Тази маркировка се намира върху задната външна страна.
Когато разопаковате или боравите с голям и/или тежък високоговорител, правете го с двама или повече човека. Изпускането на високоговорителя може да причини нараняване и/или щети на имуществото.
За потребители в Европа
Изхвърляне на използвани батерии иелектрическо иелектронно оборудване (приложимо за държавите от Европейския съюз и други страни в Европа със системи за разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта, батерията или опаковката показва, че продуктът и батерията не трябва да се третират като битови отпадъци. При определени батерии той може да се използва заедно с химически символ.
BG
2
Химическите символи за живак (Hg) или олово (Pb) са добавени, ако батерията съдържа повече от 0,0005% живак или 0,004% олово. Като осигурите правилното изхвърляне на тези продукти и батерии, ще помогнете за предотвратяването на евентуалните отрицателни последици за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат при неподходящата им обработка като отпадък. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси. При продукти, които поради съображения за безопасност, производителност или цялостност на данните изискват постоянна връзка с вградена батерия, тя трябва да бъде заменяна само от квалифициран сервизен персонал. За да гарантирате правилното третиране на батерията и на електрическото и електронно оборудване, предайте тези продукти в края на живота им в подходящ пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. За всички други батерии прегледайте раздела за безопасното изваждане на батерията от продукта. Предайте батерията в подходящ пункт за рециклиране на използвани батерии. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерия се обърнете към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от който сте закупили продукта или батерията.
Съобщение за потребителите: следната информация е приложима само за оборудване, продавано в държави, прилагащи директивите на ЕС.
Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония. Запитванията относно съответствието на продукта, базирано на законодателството на Европейския съюз, трябва да бъдат отправяни към упълномощения представител, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Германия. За въпроси, свързани с обслужването или гаранцията, прегледайте адресите, посочени в отделните документи за сервизно обслужване или гаранция.
С настоящото Sony Corp. декларира, че това оборудване съответства на основните изисквания и другите съответни разпоредби на Директива 1999/5/EО. За подробности, моля, посетете следния URL адрес: http://www.compliance.sony.de/
Тази домашна аудиосистема е предназначена за възпроизвеждане на видео и аудио от дискове или USB устройства, поточно предаване на музика от съвместим с NFC смартфон или BLUETOOTH устройство и FM/AM тунер. Тази система поддържа икараоке.
BG
3
Бележка за лицензите и търговските марки
е търговска марка на DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
„DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“,
„DVD-R“, „DVD VIDEO“ и логотиповете на „CD“ са търговски марки.
Технологията за аудиокодиране
и патентите за MPEG Layer-3 са лицензирани от Fraunhofer IIS и Thomson.
Windows Media е регистрирана
търговска марка или търговска марка на Microsoft Corporation в САЩ и/или други държави.
Този продукт е защитен от
определени права на интелектуална собственост на Microsoft Corporation. Забранява се употребата или разпространението на такава технология извън този продукт без лиценз от Microsoft или от филиал, упълномощен от Microsoft.
„WALKMAN“ и логотипът на
„WALKMAN“ са регистрирани търговски марки на Sony Corporation.
Тази система включва
Dolby* Digital. * Произведено по лиценз на
Dolby Laboratories. Dolby и символът „двойно D“ са търговски марки на Dolby Laboratories.
Логотиповете и марката с думата
BLUETOOTH® са регистрирани търговски марки, собственост на Bluetooth SIG, Inc., и всяко използване на такива марки от страна на Sony Corporation е лицензирано. Другите търговски марки и имена са на съответните им притежатели.
Маркировката N е търговска марка
или регистрирана търговска марка на NFC Forum, Inc. в САЩ и други държави.
Android™ е търговска марка на
Google Inc.
Google Play™ е търговска марка
на Google Inc.
Apple, логотипът на Apple, iPhone
и iPod touch са търговски марки на Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други държави. App Store е марка за услуга на Apple Inc.
Обозначенията „Made for iPod“
и „Made for iPhone“ означават, че електронният аксесоар е предназначен за свързване конкретно към iPod или съответно iPhone и че е одобрен от разработчика като отговарящ на стандартите за производителност на Apple. Apple не носи отговорност за работата на това устройство или съвместимостта му със стандартите за безопасност и нормативните разпоредби. Имайте предвид, че използването на този аксесоар с iPod или iPhone може да окаже влияние върху ефективността на безжичната връзка.
BG
4
ТОЗИ ПРОДУКТ Е ЛИЦЕНЗИРАН
СЪГЛАСНО ЛИЦЕНЗА MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE ЗА ЛИЧНА УПОТРЕБА БЕЗ ТЪРГОВСКА ЦЕЛ НА ПОТРЕБИТЕЛ ЗА
(i) КОДИРАНЕ НА
ВИДЕОСЪДЪРЖАНИЕ В СЪОТВЕТСТВИЕ СЪС СТАНДАРТА MPEG-4 VISUAL
(„MPEG-4 VIDEO“), И/ИЛИ (ii) ДЕКОДИРАНЕ НА
ВИДЕОСЪДЪРЖАНИЕ MPEG-4,
КОЕТО Е КОДИРАНО ОТ
ПОТРЕБИТЕЛ, ЗАНИМАВАЩ СЕ
С ЛИЧНА ДЕЙНОСТ БЕЗ
ТЪРГОВСКА ЦЕЛ, И/ИЛИ
Е ПРИДОБИТО ОТ ДОСТАВЧИК
НА ВИДЕОПРОДУКТИ,
ЛИЦЕНЗИРАН ОТ MPEG LA
ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА
MPEG-4 VIDEO. НЕ СЕ ДАВА ИЛИ ПОДРАЗБИРА
ЛИЦЕНЗ ЗА НИКАКВА ДРУГА УПОТРЕБА. ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ, ВКЛЮЧИТЕЛНО СВЪРЗАНА С РЕКЛАМНА, ВЪТРЕШНА И ТЪРГОВСКА УПОТРЕБА И ЛИЦЕНЗИРАНЕ, МОЖЕ ДА БЪДЕ ПОЛУЧЕНА ОТ MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Всички други търговски марки са
търговски марки на съответните им притежатели.
В това ръководство символите
™ и ® не са посочени.

Относно това ръководство

Указанията в това ръководство са
за модели SHAKE-X7D и SHAKE-X3D. В това ръководство моделът SHAKE-X7D е използван за илюстрационни цели, освен ако не е посочено друго.
В това ръководство са обяснени
предимно операциите с използване на дистанционното управление, но същите могат да се изпълняват и с бутоните на устройството, които са с идентични или подобни имена.
Иконите, като , изброени
в най-горната част на всяко обяснение, показват типа носител, който може да се използва с обясняваната функция.
Някои илюстрации са представени
като концептуални скици и може да се различават от действителните продукти.
Елементите, показвани на
телевизионния екран, може да се различават в зависимост от региона.
Настройката по подразбиране
е подчертана.
Текстът в скоби ([--]) се показва на
екрана на телевизора, а текстът, отделен с двойни кавички („--“), се показва на панела на дисплея.
BG
5

Съдържание

Относно това ръководство.... 5
Разопаковане..........................8
Дискове/файлове на диск/USB устройство, които могат да бъдат
възпроизвеждани...................8
Указател на компонентите и контролите
за управление........................12
Първи стъпки
Стабилно свързване на
системата................................16
Поставяне на
високоговорителите .............18
Извършване на настройка
„QUICK“....................................18
Промяна на цветовата система (Освен за моделите за Латинска Америка,
Европа и Русия)......................19
Настройване на часовника...19 Промяна на режима
на показване .........................20
Възпроизвеждане от диск/USB устройство
Основно
възпроизвеждане ................ 20
Други операции за
възпроизвеждане .................22
Използване на режима
на възпроизвеждане ........... 26
Ограничаване на възпроизвеждането на диска
(Родителски контрол) .......... 29
Преглед на информация
на диск и USB устройство .... 30
Използване на менюто
с настройки ............................ 31
USB прехвърляне
Прехвърляне на музика .......35
Тунер
Слушане на радиото............ 39
BG
6
BLUETOOTH
Относно безжичната
технология BLUETOOTH........ 41
BLUETOOTH връзка с едно
докосване чрез NFC ..............43
Настройване на BLUETOOTH
аудиокодеците..................... 44
Настройване на режима
BLUETOOTH в готовност........45
Настройване на
BLUETOOTH сигнала..............45
Използване на „SongPal“
по BLUETOOTH ...................... 46
Настройване на звука
Настройване на звука.......... 46
Избиране на режима
за виртуален футбол ............47
Създаване на ваш
собствен звуков ефект .........47
Създаване на парти
атмосфера (DJ EFFECT) ......... 48
Други операции
Използване на функцията
Парти верига .........................49
Пеене заедно: Караоке.........51
Удоволствие от осветлението на
високоговорителите ............52
Използване на таймерите ...52 Използване на
допълнително
оборудване ........................... 54
Деактивиране на бутоните на устройството
(Заключване за деца) ...........54
Настройване на функцията за автоматично влизане
в режим на готовност ..........55
Актуализиране
на софтуера ........................... 55
Допълнителна информация
Отстраняване на
неизправности ......................56
Предпазни мерки .................65
Спецификации ......................67
Списък с кодове на езици.... 70
Индекс.................................... 72
BG
7

Разопаковане

Дистанционно управление (1)Батерии R03 (размер AAA) (2)FM кабелна/AM рамкова антена (1)
Само за SHAKE-X7D
Устройство: HCD-SHAKEX7 (1)Система от високоговорители:
SS-SHAKEX7 (2)
Захранващ кабел
Само за моделите за Латинска
Америка, Близкия изток
и Африка (2)*
Други модели (1)
* Количеството на предоставените
захранващи кабели зависи от региона.
Само за SHAKE-X3D
Устройство: HCD-SHAKEX3 (1)Система от високоговорители:
SS-SHAKEX3 (2)
Захранващ кабел (1)Адаптер за щепсел (1)
(предоставен само за определени области) Адаптерът за щепсел не се използва в Чили. Използвайте този адаптер за щепсел в държавите, в които е нужно.

Дискове/файлове на диск/USB устройство, които могат да бъдат възпроизвеждани

Дискове, който могат да бъдат възпроизвеждани
DVD VIDEODVD-R/DVD-RW във формат
DVD VIDEO или видеорежим
DVD+R/DVD+RW във формат
DVD VIDEO
VIDEO CD (Дискове с вер. 1.0, 1.1
и2.0)
Super VCDCD-R/CD-RW/CD-ROM във формат
VIDEO CD или super VCD
AUDIO CDCD-R/CD-RW дискове във формат
AUDIO CD
Файлове на дискове/USB устройство, които може да се възпроизвеждат
Музика: MP3 файлове
WMA файлове AAC файлове
Снимки: JPEG фалове
(.jpg/.jpeg/.jpe)
Видео: MPEG4 файлове
(.mp4/.m4v), Xvid файлове (.avi)
Забележки
Дисковете трябва да са в следния
формат: CD-ROM/-R/-RW диск във формат
DATA CD, който съдържа MP3 JPEG и съответства на ISO 9660 Level 1/Level 2 или Joliet (разширен формат).
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW диск
във формат DATA DVD, който съдържа MP3 и Xvid файлове и съответства на UDF (Universal Disk Format).
2)3)
4)
, MPEG45) и Xvid файловете
1)2)
2)3)
(.m4a/.mp4/.3gp)
1)2)
(.mp3),
(.wma),
4)
5)
6)
, JPEG4), MPEG45)
1)2)
,
BG
8
Системата ще се опита да
възпроизведе всички данни с горепосочените разширения дори ако не са във формат MP3/WMA/AAC/JPEG/MPEG4/Xvid. В такъв случай може да се получи силен шум, който да повреди системата на високоговорителите.
1)
MP3 (MPEG1AudioLayer3) е стандартен формат, дефиниран от ISO/MPEG за компресирани аудиоданни. MP3 файловете трябва да са във формат MPEG1AudioLayer3.
2)
Файлове със защита на авторски права (управление на цифрови права) не могат да бъдат възпроизвеждани на системата.
3)
Само от USB устройство.
4)
JPEG файловете трябва да съответстват на формата DCF за графични файлове. (DCF „Design rule for Camera File System“: Стандарти за изображения при цифрови фотоапарати, регулирани от Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).)
5)
MPEG4 файловете трябва да са записани във формат MP4. Поддържаните видео- и аудиокодеци са следните: Видеокодек: MPEG4 обикновен
профил (AVC не се поддържа.)
Аудиокодек: AAC-LC (HE-AAC не
се поддържа.)
6)
Логически формат на файлове и папки в CD-ROM диск, дефиниран от ISO (Международна организация по стандартизация).
Дискове/файлове, който не могат да бъдат възпроизвеждани
Не могат да се възпроизвеждат
дисковете по-долу.
BDs (Blu-ray дискове)CD-ROM дискове, записани
във формат PHOTO CD
Част с данни на CD-Extra или
смесени компактдискове*
Графични компактдисковеSuper Audio CD дисковеDVD аудиоDATA CD/DATA DVD дискове,
създадени във формат Packet Write
DVD-RAMDATA CD/DATA DVD диск, който
не е финализиран правилно
Съвместими с CPRM (Защита на
съдържанието на записващия носител) DVD-R/-RW дискове, записани в програми за еднократно копиране
Диск с нестандартна форма
(например сърце, квадрат, звезда)
Диск, върху който има остатъци
от тиксо, хартия или стикер
Не можете да възпроизвеждате
файловете по-долу. JPEG файл, който е по-голям
от 3072 пиксела (ширина) × 2048 пиксела (височина) в нормален режим или от 3 000 000 пиксела в режим на прогресивен JPEG, който се използва основно за уеб сайтовете в интернет.
Видеофайл, който е по-голям
от 720 пиксела (ширина) × 576 пиксела (височина).
Графичните и аудиофайловете
с голямо съотношение между ширина и височина.
WMA файл във формат
WMA DRM, WMA Lossless или WMA PRO.
BG
9
AAC файл във формат AAC DRM
или AAC Lossless.
AAC файловете, кодирани на
96 kHz.
Файлове, който са кодирани
или защитени с пароли.
Файлове със защита на
авторските права DRM
(Digital Right Management).
MP3 PRO аудиофайлът може
да бъде възпроизведен като
MP3 файл.
Възможно е тази система да не
възпроизведе Xvid файл, когато
е бил комбиниран от два или
повече Xvid файла.
Тази система не може да
възпроизвежда някои Xvid
файлове, които са по-дълги
от 2 часа.
* Смесени компактдискове: Този
формат записва данни на първата писта и аудио (AUDIO CD данни) на втората и следващите писти всесията.
Забележки относно CD-R/-RW и DVD-R/-RW/+R/+RW
В някои случаи CD-R/-RW
и DVD-R/-RW/+R/+RW дискове не могат да бъдат възпроизведени на тази система поради качеството на записа, физическото състояние на диска или характеристиките на записващото устройство и авторизиращия софтуер. За повече информация направете справка с инструкциите за експлоатация на записващото устройство.
Някои функции за
възпроизвеждане може да не работят при някои DVD+R/+RW дискове дори ако са били финализирани правилно. В такъв случай прегледайте диска в режим на нормално възпроизвеждане.
Забележки относно дисковете
Този продукт е проектиран така,
че да възпроизвежда дискове, които съответстват на стандарта за компактдискове (CD).
DualDisc дискове и някои
музикални дискове с технология за защита срещу копиране не съответстват на стандарта CD. Поради това е възможно тези дискове да не са съвместими с този продукт.
Забележка относно мултисесийни дискове
Тази система може да възпроизвежда непрекъснати сесии на диск, когато те са записани в същия формат като първата сесия. Въпреки това възпроизвеждането не е гарантирано.
Забележка относно операциите за възпроизвеждане на DVD VIDEO и VIDEO CD дискове
Някои операции за възпроизвеждане на DVD VIDEO или VIDEO CD диск може умишлено да са ограничени от производителите на софтуер. По тази причина някои функции за възпроизвеждане може да не са налични. Не забравяйте да прочетете инструкциите за експлоатация на DVD VIDEO или VIDEO CD диска.
10
BG
Забележки за файловете, които могат да бъдат възпроизвеждани
Възможно е започването на
възпроизвеждането да отнеме повече време, когато: DATA CD/DATA DVD/USB диск
е записан със сложна дървовидна структура;
току-що са били възпроизведени
аудиофайлове, графични файлове или видеофайлове от друга папка.
Системата може да възпроизведе
DATA CD/DATA DVD диск или USB устройство при следните условия:
до дълбочина от 8 папки;до 300 папки;до 999 файла на диск;до 2000 файла в USB устройство;до 650 файла в папка.
Тези стойности може да се различават в зависимост от файла или конфигурацията на папката.
Папки, в които няма
аудиофайлове, графични файлове или видеофайлове, се прескачат.
Файлове, прехвърлени чрез
устройство, например компютър, може да не се възпроизведат по реда на прехвърлянето.
Редът на възпроизвеждане може
да не е приложим в зависимост от софтуера, използван за създаване на аудиофайла, графичния файл или видеофайла.
Съвместимостта с всеки софтуер
за кодиране/запис на MP3/WMA/ AAC/MPEG4/Xvid файлове и всички записващи устройства и носители не може да бъде гарантирана.
В зависимост от Xvid файла,
картината може да е неясна или звукът да прескача.
Забележки относно USB устройствата
Работата на системата с всички
USB устройства не е гарантирана.
Въпреки че има най-различни
сложни функции за USB устройства, системата може да възпроизвежда само музика, снимки и видеосъдържание от USB устройствата, свързани към нея. За подробности направете справка с инструкциите за експлоатация на USB устройството.
При поставяне на USB устройство
системата прочита всички файлове в него. Ако USB устройството съдържа много папки и файлове, прочитането на USB устройството може да отнеме дълго време.
Не свързвайте системата
и USB устройството чрез USB концентратор.
Когато са свързани няколко
USB устройства, може да има забавяне при изпълнение на операция от тази система.
Редът на възпроизвеждане от
системата може да се различава от този на свързаното USB устройство.
Преди да използвате USB
устройство, се уверете, че в него няма файлове, съдържащи вируси.
Уебсайтове за съвместими устройства
Проверете уебсайтовете по-долу за най-новата информация относно съвместимите USB и BLUETOOTH устройства. За потребители в Латинска Америка: <http://esupport.sony.com/LA> За потребители в Европа и Русия: <http://www.sony.eu/support> За потребители в други държави/ региони: <http://www.sony-asia.com/support>
BG
11

Указател на компонентите и контролите за управление

Горен панел
Преден панел
* Бутонът има осезаема точка. Използвайте я като отправна точка при работа
със системата.
BG
12
 (вкл./в готовност)
Включва системата или я поставя в режим на готовност.
SPEAKER LIGHT (стр. 52)
LIGHT MODE (стр. 52)
BLUETOOTH
Натиснете, за да изберете BLUETOOTH функцията.
PAIRING
Задръжте, за да активирате BLUETOOTH сдвояване по време на действие на BLUETOOTH функцията.
Индикатор BLUETOOTH (стр. 41)
MEGA BASS (стр. 46)
Индикатор MEGA BASS (стр. 46)
(USB) 1 (PLAY) порт
Свързва допълнително USB устройство.
(USB) 2 (REC/PLAY) порт
Свързва и прехвърля към допълнително USB устройство.
REC TO USB
Прехвърля музика на допълнително USB устройство, което е свързано към (USB) 2 порта.
FLANGER, ISOLATOR, SAMPLER,
DJ OFF (стр. 48)
VOLUME/MULTI CONTROL
Регулира силата на звука.* Регулира нивото на ефекта FLANGER и ISOLATOR или извежда непрекъснато звуковия ефект SAMPLER (стр. 48). Избира FUNCTION или SOUND FIELD.
* Не можете да използвате този
бутон, за да настроите силата на звука, когато е избрана функцията DJ EFFECT, FUNCTION или SOUND FIELD.
(Маркировка N) (стр. 43)
Жак MIC 1/2
За свързване на микрофон(и).
VOCAL FADER (стр. 52)
MIC ECHO (стр. 51)
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Регулира силата на звука на микрофона.
Панел на дисплея +/– (избиране на папка)
Избира папка на диск с данни или USB устройство.
S1, S2 (стр. 48) (отваряне/затваряне)
Прибира или изважда диск.
/ (отиване назад/ отиване напред) (стр. 21, 23, 25, 42)
TUNING +/– (стр. 39)
S3, S4 (стр. 48)
ENTER
Въвежда настройките.
(възпроизвеждане)
Започва възпроизвеждане. Задръжте на устройството за повече от 2секунди, вградената демонстрация на звука ще се възпроизведе на системата. Натиснете , за да спрете демонстрацията.
(стоп)
Спира възпроизвеждането. Натиснете двукратно, за да отмените възстановяването на възпроизвеждането.
BG
13
FUNCTION*
SOUND FIELD*
FOOTBALL (стр. 47)
Натиснете неколкократно този бутон, за да изберете „ON NARRATION“ или „OFF NARRATION“.
* Натиснете този бутон, след
което завъртете копчето VOLUME/MULTI CONTROL, за да изберете желаната функция или желаното звуково поле, след което натиснете ENTER.
PARTY CHAIN (стр. 50, 51, 62)Сензор за дистанционно
управление
Тава на диска
Дистанционно управление
Забележки
Числовият бутон 2/AUDIO и бутоните
+ и имат осезаема точка.
Използвайте я като отправна точка при работа със системата.
За да използвате бутона, отпечатан
в розово, задръжте в натиснато положение SHIFT (), след което натиснете бутона.
DISPLAY (стр. 20, 30, 39, 42)
DISPLAY (стр. 27, 30)
SLEEP (стр. 53)
TIMER MENU (стр. 19, 53)  (вкл./в готовност)
Включва системата или я поставя в режим на готовност.
PARTY LIGHT (стр. 52)
LIGHT MODE (стр. 52)
PLAY MODE (стр. 26, 28, 36)
REPEAT/FM MODE (стр. 28, 40)
Бутони SOUND FIELD (стр. 46)
MUSIC, VIDEO, FOOTBALL
Бутони с цифри
Изберете писта, глава или файл. Настройва или запазва като предварително настроена дадена радиостанция. Въвежда парола.
SUBTITLE (стр. 24)
AUDIO (стр. 24, 30)
ANGLE (стр. 24)
SETUP (стр. 19, 29, 31, 63)
MEDIA MODE (стр. 21, 22, 27, 38)
CLEAR (стр. 23, 27)
VOCAL FADER (стр. 52)
MIC ECHO (стр. 51)
SCORE (стр. 52)
BG
14
+/– (избор на папка)
Избира папка на диск с данни или USB устройство.
KEY CONTROL / (стр. 52)
DVD TOP MENU
Показва заглавието на DVD диска на телевизионния екран.
DVD/TUNER MENU (стр. 22, 24, 40)
RETURN (стр. 22, 27)
OPTIONS
Влизане или излизане от менюто с опции.
///
Избира елементите от менюто.
Въвежда настройките.
MEGA BASS (стр. 46)
FUNCTION +/–
Избира функция.
SEARCH (стр. 22, 23, 27)
SHIFT
Задръжте в натиснато състояние, за да активирате бутоните, отпечатани в розово.
+/–
Регулира силата на звука.
/ (превъртане напред/
превъртане назад) (стр. 22, 42)
/ (стр. 23)
Показва бавно възпроизвеждане.
TUNING +/– (стр. 39) (възпроизвеждане)
Започва възпроизвеждане.
/ (отиване назад/ отиване напред) (стр. 21, 23, 25, 42)
PRESET +/– (стр. 40)
(пауза) (стр. 21, 23, 42) (стоп)
Спира възпроизвеждането. Натиснете двукратно, за да отмените възстановяването на възпроизвеждането. Спира вградената демонстрация на звука.
BG
15

Първи стъпки

се различава взависимост от модела. Вижте по-долу.
Рамкова AM антена
Изтеглете проводниковата FM антена хоризонтално

Стабилно свързване на системата

SHAKE-X7D/SHAKE-X3D
Антени
При поставяне на антените намерете място и ориентация, които осигуряват приемане на добър сигнал. Дръжте антените далече от кабелите на високоговорителите, захранващия кабел и USB кабела, за да избегнете прихващането на шум.
BG
16
Аудио
Използвайте аудиокабел (не е включен в комплекта), за да създадете някоя от връзките по-долу.
Жакове AUDIO OUT/PARTY
CHAIN OUT L/R
Свържете към входните
аудиожакове на допълнително оборудване.
Свържете към друга
аудиосистема, за да използвате функцията Party Chain (стр. 49).
AUDIO IN 1/PARTY CHAIN IN
Жакове L/R
Свържете към изходните
аудиожакове на телевизор или аудио-/видеооборудване. Звукът се извежда през тази система.
Първи стъпки
Свържете към друга
Захранващ кабел (включен вкомплекта)
Към електрическия контакт
аудиосистема, за да използвате функцията Парти верига (стр. 49).
Жакове AUDIO IN 2 L/R
Свържете към изходните аудиожакове на компютър или конзола за игри. Звукът се извежда през тази система.
Жак VIDEO OUT
Използвайте видеокабел (не е включен в комплекта), за да свържете входящия видеожак на телевизор или прожектор.
Забележка
Не свързвайте това устройство към телевизор през видеодек.
ВисокоговорителиИзводи LED SPEAKER
Свържете конектора LED SPEAKER на високоговорителя към този извод. Осветлението на високоговорителите ще реагира според музикалния източник. Можете да изберете осветление на високоговорителя според предпочитанията си (стр. 52).
Изводи LEFT SPEAKER
и RIGHT SPEAKER (само за SHAKE-X7D)
Изводи SPEAKERS
(само за SHAKE-X3D)
Пример:
Забележки
Използвайте само предоставените
високоговорители.
Когато свързвате кабелите на
високоговорителите, вмъкнете конектора директно в изводите.
Захранване
Свържете захранващия кабел (в комплекта) към устройството, след което го включете в електрически контакт.
Между щепсела и задния панел остава малко пространство дори когато захранващият кабел е вкаран стабилно. Кабелът е предназначен да се включва по този начин. Това не е неизправност.
Забележки
Ако щепселът на устройството ви
не съвпада с контакта, прикрепете предоставения адаптер за щепсел (само за модели с предоставен адаптер за щепсел).
На панела на дисплея се показва
демонстрацията. Натиснете , за да включите системата, и демонстрацията автоматично ще приключи.
BG
17
Поставяне на батерии
0,3 м
Поставете двете включени в комплекта батерии R03 (размер AAA), като спазвате поляритета, както е показано по-долу.
Забележки
Не комбинирайте стара с нова
батерия или различни видове батерии.
Ако не използвате дистанционното
управление дълго време, извадете батериите, за да избегнете повреда вследствие на тяхното протичане или окисляване.

Поставяне на високоговорителите

За да получите оптимални работни характеристики от системата, ви препоръчваме да поставите високоговорителите, както е показано по-долу.
УстройствоВисокоговорител (ляв)Високоговорител (десен)Телевизор

Извършване на настройка „QUICK“

Преди да използвате системата, можете да направите минимални основни настройки в настройката „QUICK“.
1 Включете телевизора си
и изберете видеоизхода.
2 Натиснете , за да включите
системата.
3 Натиснете неколкократно
FUNCTION +/–, за да изберете „DVD/CD“, „USB 1“ или „USB 2“.
Водещото съобщение [Press ENTER to run QUICK SETUP.] се показва в долната част на телевизионния екран.
4 Натиснете , без да поставяте
диск или да свързвате USB устройство.
[LANGUAGE SETUP] се появява на телевизионния екран. Показаните елементи може да се различават в зависимост от държавата или региона.
5 Натиснете неколкократно
/ , за да изберете език,
след което натиснете .
[VIDEO SETUP] се появява на телевизионния екран.
18
BG
Първи стъпки
6 Натиснете неколкократно / ,
за да изберете настройката, която отговаря на типа на телевизора ви, след което натиснете .
След като се покаже [QUICK SETUP is complete.] на телевизионния екран, системата е готова за възпроизвеждане.
За ръчна промяна на настройката
Вижте „Използване на менюто с настройки“ (стр. 31).
За да излезете от настройката „QUICK“
Натиснете SETUP.
Забележка
Водещото съобщение се показва, когато включите системата за първи път или след извършване на операцията „RESET“ (стр. 63).

Промяна на цветовата система

(Освен за моделите за Латинска Америка, Европа и Русия)

Задайте цветовата система на PAL или NTSC в зависимост от цветовата система на телевизора ви. При всяко изпълнение на процедурата по-долу, цветовата система се променя, както следва: NTSC PAL
Използвайте бутоните на системата, за да извършите тази операция.
1 Натиснете , за да включите
системата.
2 Натиснете FUNCTION, след това
завъртете копчето VOLUME/ MULTI CONTROL, за да изберете „DVD/CD“, след това натиснете ENTER.
3 Задръжте в натиснато
състояние DJ OFF и FOOTBALL за повече от 3 секунди.
На панела на дисплея се показва „COLOR NTSC“ или „COLOR PAL“.

Настройване на часовника

Не можете да настройвате часовника в енергоспестяващ режим.
1 Натиснете , за да включите
системата.
2 Задръжте в натиснато
състояние SHIFT, след това натиснете TIMER MENU.
На панела на дисплея се показва „PLAY SET“. Натиснете неколкократно / , за да изберете „CLOCK SET“, след което натиснете .
3 Натиснете неколкократно / ,
за да настроите часа, след което натиснете .
4 Натиснете неколкократно / ,
за да настроите минутите, след което натиснете .
BG
19
Промяна на режима
Когато възпро­извеждате 8-сантиметров диск, напри­мер CD сингъл, го поставете във вътреш­ния кръг на та-
на показване

Възпроизвеждане от диск/ USB устройство

Натиснете неколкократно DISPLAY, когато системата е изключена.
Демонстрация
Демонстрацията е включена.
Няма показване (енергоспестяващ режим)
Дисплеят е изключен с цел пестене на енергия. Таймерът и часовникът продължават да работят.
Часовник
Часовникът се показва за няколко секунди, след което влиза в режим на енергоспестяване.

Основно възпроизвеждане

1 Натиснете неколкократно
FUNCTION +/–, за да изберете „DVD/CD“, „USB 1“ или „USB 2“.
Можете да използвате и бутоните на устройството. Натиснете FUNCTION, след това завъртете копчето VOLUME/MULTI CONTROL, за да изберете „DVD/CD“, „USB 1“ или „USB 2“, след което натиснете ENTER.
2 За функцията за DVD/CD:
Натиснете на устройството, за да отворите тавата на диска и поставете диск със страната с етикета нагоре.
Натиснете отново на устройството, за да затворите тавата на диска. Не затваряйте тавата на диска насила, защото може да възникне неизправност.
BG
20
Възпроизвеждане от диск/USB устройство
За USB функцията:
USB
устройство
Свържете USB устройство към
(USB) 1 или (USB) 2 порта.
Забележки
Можете да използвате своя
iPhone/iPod с тази система само чрез BLUETOOTH връзка.
Можете да изпол звате USB адаптер
(не е включен в комплекта), за да свържете USB устройството към това устройство, ако USB устройството не може да бъде включено в (USB) порта.
3 (само за )
Натиснете неколкократно MEDIA MODE, за да изберете желаната мултимедия ([MUSIC]/[VIDEO]/[PHOTO]).
4 Натиснете , за да стартирате
възпроизвеждането.
За Натиснете
Спиране на възпроизвеж­дането
Поставяне на възпроизвеж­дането на пауза
За Натиснете
Възстановяване на възпроиз­веждането до нормално такова
Отказване на точката за възобновяване
Изберете писта, файл, глава или сцена
двукратно
или по време
на възпроизвеждане. Или задръжте в натиснато състояние SHIFT, натиснете бутоните с цифри и след това натиснете . (Операцията може да бъде забранена от диска или USB устройството)
За да изберете USB памет
Можете да изберете коя памет да използвате като източник на възпроизвеждане или целево местоположение за прехвърляне, ако USB устройството има вътрешна памет и карта с памет. Уверете се, че сте избрали паметта преди стартирането на възпроизвеждането или прехвърлянето.
1 Натиснете OPTIONS. 2 Натиснете неколкократно / ,
за да изберете „MEM SEL“, след което натиснете .
3 Натиснете неколкократно / ,
за да изберете желаната памет, след това натиснете .
За да излезете от менюто с опции, натиснете OPTIONS.
BG
21
За да възпроизведете определен аудио- или видеофайл
1 Натиснете неколкократно
MEDIA MODE, за да изберете [MUSIC] или [VIDEO].
2 Натиснете SEARCH, за да изведете
списъка с папки.
3 Натиснете неколкократно / ,
за да изберете желаната папка.
4 Натиснете , за да изведете
списъка с файлове.
5 Натиснете неколкократно / ,
за да изберете желания файл, след което натиснете .
За да възпроизведете определен файл с изображение (слайдшоу)
1 Натиснете MEDIA MODE
неколкократно, за да изберете [PHOTO].
2 Натиснете DVD/TUNER MENU.
На телевизионния екран се показват миниатюрни изображения за първите 16 JPEG файла в избраната папка.
Ако има повече от 16 JPEG файла в избраната папка, вдясно ще се появи лента за превъртане.
3 Натиснете неколкократно
/ / / , за да изберете
желания файл, след което натиснете .

Други операции за възпроизвеждане

В зависимост от типа на диска или файла тази функция може да не работи.
За Натиснете
Преглед на DVD меню
Преглед на списъка с папки или файлове
Връщане към списъка с папки, когато сте всписъка сфайлове
Намиране на точка при превъртане напред или назад (заключване на търсенето)
DVD/TUNER MENU
SEARCH. Натиснете бутона отново, за да изключите списъка с папки или списъка сфайлове.
RETURN
или по време на възпроизвеждане. При всяко натискане на бутона скоростта на възпроизвеждане се променя.
22
BG
Възпроизвеждане от диск/USB устройство
За Натиснете
Гледане кадър по кадър (Забавено въз­произвеждане)
Преглед на изображения визглед на миниатюри
Навигиране визгледа сминиатюри
Преглед на едно изображение
Стартиране на слайдшоу на изображенията
Спиране на слайдшоу на изображенията
Преглед на следващо или предишно изображение по време на слайдшоу
Завъртане на изображението на 90 градуса
, след това натиснете
или . При всяко
натискане на или
скоростта на възпроизвеждане се променя.
DVD/TUNER MENU
///
в изгледа
сминиатюри. . Можете да
промените интервала от време за слайдшоуто (стр. 33) и да добавите ефекти към него (стр. 33).
или
/, докато преглеждате снимка. Натиснете CLEAR, за да се върнете към оригиналния изглед.
Търсене на определена писта
Задръжте в натиснато състояние SHIFT, след това натиснете бутоните с числа, за да изберете желаната писта, след което натиснете .
За да търсите с помощта на бутона SEARCH
1 Натиснете SEARCH, за да изведете
списъка с писти.
2 Натиснете неколкократно / ,
за да изберете желаната писта за възпроизвеждане, след това натиснете .
Търсене на определено заглавие/глава/сцена/ писта/индекс
1 Натиснете неколкократно
SEARCH по време на възпроизвеждането, за да изберете режим на търсене.
2 Задръжте в натиснато
състояние SHIFT, след това натиснете бутоните с числа, за да въведете желаното заглавие, глава, сцена, писта, или номер на индекс, след което натиснете .
Възпроизвеждането започва.
23
BG
Loading...
+ 51 hidden pages