Sony SHAKE-X3D, SHAKE-X7D User Manual [cs]

DOMÁCÍ
Začínáme
AUDIOSYSTÉM
Návod k obsluze
Přehrávání disku/USB
Přenos USB
Tuner
BLUETOOTH
Nastavení zvuku
Ostatní operace
SHAKE-X7D/SHAKE-X3D
VAROVÁNÍ
Abyste snížili riziko vzniku požáru a zásahu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti.
V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte větrací otvor přístroje novinami, ubrusy, závěsy atd. Nevystavujte přístroj zdrojům otevřeného ohně (např. svíčkám). V zájmu snížení rizika vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem nevystavujte tento přístroj kapajícím nebo stříkajícím tekutinám a nepokládejte na něj předměty naplněné tekutinami, jako jsou vázy. Protože zástrčka napájecího kabelu slouží k odpojení přístroje od elektrické sítě, připojte přístroj do snadno přístupné síťové zásuvky. Pokud si všimnete jakéhokoli neobvyklého chování přístroje, okamžitě zástrčku vytáhněte ze zásuvky. Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, jako je knihovna nebo vestavěná skříňka. Nevystavujte baterie ani přístroje s vloženými bateriemi nadměrnému horku, například slunečnímu světlu nebo ohni. Jednotka není odpojena od elektrické sítě, dokud je zapojena do zásuvky střídavého proudu, i když je jednotka jako taková vypnutá. Označení CE platí pouze v zemích, ve kterých je právně vymáháno, především v zemích EHP (evropský hospodářský prostor). Toto zařízení bylo testováno a bylo stanoveno, že splňuje limity směrnice EMC, které se týkají používání propojovacího kabelu kratšího než 3 metry.
POZOR
Používání optických přístrojů při práci s tímto přístrojem zvyšuje riziko poškození zraku.
CS
2
Toto zařízení je podle normy IEC 60825-1:2007 klasifikováno jako produkt s třídou laseru CLASS 1 LASER. Toto označení je umístěno na zadní straně přístroje.
Vybalování nebo manipulaci s velkým nebo těžkým reproduktorem provádějte ve dvou nebo více lidech. Upuštění reproduktoru může vést ke zranění nebo poškození majetku.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace baterií aelektrických a elektronických zařízení (platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se systémy odděleného sběru odpadu)
Tento symbol na produktu, baterii nebo obalu značí, že s produktem a baterií nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. U některých baterií může být tento symbol použit v kombinaci s chemickou značkou. Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na baterii přidávají v případě, že obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace těchto přístrojů a baterií pomůžete předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci. Recyklace materiálů pomáhá šetřit přírodní zdroje.
U produktů, které z důvodů bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetržité připojení k vestavěné baterii, by měl výměnu této baterie provádět pouze kvalifikovaný servisní personál. Abyste zajistili, že s baterií i elektrickými a elektronickými zařízeními bude správně naloženo, předejte tyto produkty po skončení jejich životnosti na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Pro všechny ostatní typy baterií nahlédněte, prosím, do kapitoly věnované bezpečnému vyjmutí baterie z výrobku. Předejte baterii na vhodné sběrné místo pro recyklaci použitých baterií. Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu nebo baterie získáte na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Upozornění pro zákazníky: Následující informace platí pouze pro zařízení prodávaná v zemích uplatňujících směrnice EU.
Tento přístroj vyrobila společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko, nebo byl vyroben jejím jménem. S dotazy ohledně shody produktu se zákony Evropské unie se obracejte na autorizovaného zástupce: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V záležitostech souvisejících se servisem a zárukou se obracejte na adresy uvedené v samostatných servisních a záručních listech.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje veškeré zásadní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 1999/5/EC. Podrobné informace získáte na následující adrese: http://www.compliance.sony.de/
Tento domácí audiosystém je určen k přehrávání zvuku a videa z disků nebo zařízení USB, k přehrávání hudby z chytrého telefonu s podporou funkce NFC nebo ze zařízení BLUETOOTH a z FM/AM tuneru. Tento systém také podporuje karaoke.
CS
3
Upozornění ohledně licencí a ochranných známek
je ochranná známka společnosti
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Loga „DVD+RW“, „DVD-RW“,
„DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ a „CD“ jsou ochranné známky.
Technologie kódování zvuku MPEG
Layer-3 a patenty jsou licencovány společnostmi Fraunhofer IIS aThomson.
Windows Media je registrovaná
ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA a v dalších zemích.
Tento produkt je chráněn jistými
právy duševního vlastnictví společnosti Microsoft Corporation. Je zakázáno tuto technologii používat či distribuovat bez příslušné licence společnosti Microsoft nebo autorizovaných dceřiných společností firmy Microsoft.
„WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ jsou
registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation.
Tento systém obsahuje technologii
Dolby* Digital. * Vyrobeno na základě licence
společnosti Dolby Laboratories. Označení Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
Slovní označení a loga BLUETOOTH®
jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití těchto známek společností Sony Corporation je na základě udělené licence. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
CS
4
N-Mark je ochranná známka nebo
registrovaná ochranná známka společnosti NFC Forum, Inc. v USA a dalších zemích.
Android™ je ochranná známka
společnosti Google Inc.
Google Play™ je ochranná známka
společnosti Google Inc.
Apple, logo Apple, iPhone a iPod
touch jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích. App Store je servisní značka společnosti Apple Inc.
Označení „Made for iPod“ a „Made
for iPhone“ znamenají, že určité elektronické příslušenství bylo speciálně navrženo pro propojení s výrobky iPod nebo iPhone a jeho vývojář potvrzuje, že příslušenství splňuje výkonnostní normy společnosti Apple. Společnost Apple nenese odpovědnost za provoz tohoto zařízení ani za jeho soulad s bezpečnostními a právními normami. Mějte prosím na paměti, že použití tohoto příslušenství se zařízením iPod nebo iPhone může ovlivnit výkon bezdrátových systémů.
LICENCE K TOMUTO PRODUKTU JE
UDĚLENA PODLE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE PRO OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ UŽIVATELEM K
(i) ZAKÓDOVÁNÍ VIDEA V SOULADU
S VIZUÁLNÍM STANDARDEM
MPEG-4 („MPEG-4 VIDEO“) NEBO (ii) DEKÓDOVÁNÍ VIDEA MPEG-4,
KTERÉ UŽIVATEL ZAKÓDOVAL PŘI
OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ ČINNOSTI
NEBO KTERÉ ZÍSKAL OD
POSKYTOVATELE VIDEA, JEŽ MÁ
LICENCI NA POSKYTOVÁNÍ VIDEA
STANDARDU MPEG-4 VIDEO.
NA ŽÁDNÝ JINÝ ZPŮSOB POUŽITÍ SE LICENCE NEVZTAHUJE. DALŠÍ INFORMACE VČETNĚ INFORMACÍ SOUVISEJÍCÍCH S REKLAMNÍM, DOMÁCÍM A KOMERČNÍM VYUŽITÍM A LICENCOVÁNÍM MŮŽETE ZÍSKAT OD SPOLEČNOSTI MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Všechny ostatní ochranné známky
jsou majetkem příslušných vlastníků.
V této příručce nejsou uvedeny
značky ™ a ®.

Informace o této příručce

Pokyny v této příručce platí pro
model SHAKE-X7D a SHAKE-X3D. Není-li výslovně uvedeno jinak, je v této příručce pro ilustraci použit model SHAKE-X7D.
Tato příručka se zaměřuje zejména
na ovládání jednotky pomocí dálkového ovladače. Stejné úkony je ale možné provádět také pomocí tlačítek na jednotce se stejnými nebo podobnými názvy.
Ikony uvedené na začátku každého
odstavce s vysvětlením, například
, udávají typ média, který je možné pro popisovanou funkci použít.
Některé ilustrace jsou uvedeny
v podobě schémat a mohou se lišit od konkrétních produktů.
Položky zobrazené na TV obrazovce
se mohou lišit v závislosti na oblasti.
Výchozí nastavení je podtrženo.Text uvedený v závorkách ([--]) se
zobrazuje na TV obrazovce a text uvedený v uvozovkách („--“) se zobrazuje na zobrazovacím panelu.
CS
5

Obsah

Informace o této příručce ........ 5
Vybalení....................................8
Disky / soubory na discích / zařízení USB, které
lze přehrávat.............................8
Popis součástí
a ovládacích prvků ..................11
Začínáme
Bezpečné zapojení systému ...15
Umístění reproduktorů............17
Provedení nastavení
„QUICK“....................................17
Změna systému barev (kromě modelů pro Latinskou Ameriku,
Evropu a Rusko).......................18
Nastavení hodin ......................18
Změna režimu zobrazení ........18
Přehrávání disku/USB
Základní přehrávání ................19
Další možnosti přehrávání .....20
Použití režimu přehrávání ...... 23
Omezení přehrávání disku
(Rodičovská kontrola)............. 25
Zobrazení informací
o disku a zařízení USB ............26
Použití nabídky nastavení...... 27
Tuner
Poslech rozhlasového
vysílání.................................... 34
BLUETOOTH
O bezdrátové technologii
BLUETOOTH.............................35
Připojení BLUETOOTH jediným dotykem pomocí
funkce NFC ..............................37
Nastavení zvukových
kodeků BLUETOOTH............... 38
Nastavení pohotovostního režimu funkce BLUETOOTH ... 39
Nastavení signálu
BLUETOOTH............................ 39
Používání aplikace „SongPal“ prostřednictvím funkce
BLUETOOTH............................ 39
Nastavení zvuku
Nastavení zvuku.....................40
Výběr režimu virtuálního
fotbalu....................................40
Vytvoření vlastního
zvukového efektu ...................41
Vytvoření atmosféry večírku
(DJ EFFECT) ..............................41
Přenos USB
Přenos hudby .........................30
CS
6
Ostatní operace
Používání funkce
Party Chain..............................42
Zpěv společně s hrající
hudbou: Karaoke....................43
Používání světla
reproduktoru.......................... 44
Používání časovačů ............... 44
Použití volitelných zařízení.... 46
Deaktivace tlačítek na jednotce
(Rodičovský zámek)............... 46
Nastavení funkce automatického přechodu
do pohotovostního režimu.... 46
Aktualizace softwaru..............47
Další informace
Odstraňování problémů ........ 48
Bezpečnostní opatření ...........55
Technické údaje......................57
Seznam kódů jazyků.............. 60
Rejstřík ....................................62
CS
7

Vybalení

dálkový ovladač (1)baterie R03 (velikost AAA) (2)kabelová anténa pro příjem v pásmu
FM / smyčková anténa pro příjem v pásmu AM (1)
Pouze SHAKE-X7D
jednotka: HCD-SHAKEX7 (1)systém reproduktorů: SS-SHAKEX7 (2)napájecí kabel
pouze u modelů pro Latinskou
Ameriku, Střední východ a Afriku (2)*
ostatní modely (1)
* Počet napájecích kabelů závisí na oblasti.
Pouze SHAKE-X3D
jednotka: HCD-SHAKEX3 (1)systém reproduktorů: SS-SHAKEX3 (2)napájecí kabel (1)adaptér napájecí zástrčky (1)
(přibalen v některých oblastech) Adaptér napájecí zástrčky se nepoužívá v Chile. Použijte tento adaptér v zemích, kde je to nutné.

Disky / soubory na discích / zařízení USB, které lze přehrávat

Disky, které lze přehrávat
DVD VIDEODVD-R/DVD-RW ve formátu DVD
VIDEO nebo režimu video
DVD+R/DVD+RW ve formátu DVD
VIDEO
VIDEO CD (disky verze 1.0, 1.1 a 2.0)Super VCDCD-R/CD-RW/CD-ROM ve formátu
VIDEO CD nebo super VCD
AUDIO CDCD-R/CD-RW ve formátu AUDIO CD
Soubory na discích / zařízení USB, které lze přehrávat
Hudba: soubory MP3
soubory WMA
2)3)
AAC
(.m4a/.mp4/.3gp)
Fotografie: soubory JPEG
(.jpg/.jpeg/.jpe)
Video: soubory MPEG4
(.mp4/.m4v), soubory Xvid (.avi)
Poznámky
Disky musí být v následujícím
formátu: CD-ROM/-R/-RW ve formátu DATA
CD obsahující soubory MP3
4)
JPEG
, MPEG45) a Xvid a odpovídající normě ISO 9660 úrovně 1 / úrovně 2 nebo Joliet (rozšířený formát)
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW ve
formátu DATA DVD obsahující soubory MP3 a Xvid a odpovídající standardu UDF (Universal Disk Format)
Tento systém se pokusí přehrát
jakákoliv data s výše uvedenými příponami, i když nebudou ve formátech MP3/WMA/AAC/JPEG/ MPEG4/Xvid. Při přehrávání těchto dat může vzniknout hluk, který by mohl poškodit reproduktory.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) je standardní formát definovaný podle normy ISO/MPEG pro komprimovaná zvuková data. Soubory MP3 musí být ve formátu MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Soubory s ochranou autorských práv DRM (Digital Rights Management) systém nemůže přehrát.
3)
Pouze zařízení USB.
4)
Soubory JPEG musí odpovídat obrazovému formátu DCF. (DCF „Design rule for Camera File System“: standardy obrazu pro digitální fotoaparáty stanovené sdružením Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).)
5)
Soubory MPEG4 musí být zaznamenány v souborovém formátu MP4. Podporovaný zvukový a video kodek:
1)2)
2)3)
(.mp3),
(.wma), soubory
4)
5)
1)2)
, JPEG4), MPEG45)
1)2)
,
6)
CS
8
Video kodek: MPEG4 Simple Profile
(AVC není podporován.)
Zvukový kodek: AAC-LC (HE-AAC není
podporován.)
6)
Logický formát souborů a složek na discích CD-ROM definovaný organizací ISO (International Organization for Standardization)
Disky/soubory, které nelze přehrávat
Nelze přehrávat následující disky
BD (Blu-Ray)CD-ROM zaznamenané ve formátu
PHOTO CD
datová část disku CD-Extra nebo
Mixed CD*
CD GraphicsSuper Audio CDDVD AudioDATA CD/DATA DVD vytvořené
ve formátu Packet Write
DVD-RAMDATA CD/DATA DVD, které nebyly
správně ukončeny
DVD-R/-RW kompatibilní s CPRM
(Content Protection for Recordable Media) zaznamenané v programech Copy-Once
disky nestandardních tvarů
(např. srdce, čtverec, hvězda)
disky, na kterých je lepicí páska,
papír nebo nálepka
Nelze přehrávat následující soubory
soubory JPEG větší než 3072 (šířka)
× 2048 (výška) pixelů v normálním režimu nebo více než 3 300 000 pixelů v progresivním režimu JPEG, který se používá hlavně na webových stránkách
videosoubory větší než 720 (šířka) ×
576 (výška) pixelů
obrazové a videosoubory
s vysokým poměrem šířky k délce
soubory WMA ve formátu WMA
DRM, WMA Lossless nebo WMA PRO
soubory AAC ve formátu AAC DRM
nebo AAC Lossless
soubory AAC kódované frekvencí
96 kHz
soubory, které jsou zašifrované
nebo chráněné hesly
soubory s ochranou autorských práv
DRM (Digital Rights Management)
Audiosoubory MP3 PRO lze
přehrávat jako soubory MP3.
Systém nemusí přehrát soubor
Xvid, který vznikl spojením dvou nebo více souborů Xvid.
Systém nepřehrává některé
soubory Xvid delší než 2 hodiny.
* Mixed CD: Tento formát zaznamenává
data na první stopu a audio (data AUDIO CD) na druhou a další stopy relace.
Poznámky k funkci CD-R/-RW a DVD-R/-RW/+R/+RW
V některých případech na tomto
systému nelze přehrát disky CD-R/-RW a DVD-R/-RW/+R/+RW kvůli kvalitě záznamu, fyzickému stavu disku nebo parametrům záznamového zařízení a softwaru pro vytváření obsahu. Další informace naleznete v návodu k obsluze záznamového zařízení.
U některých disků DVD+R/+RW
nemusejí fungovat některé funkce přehrávání, přestože dokončení disků proběhlo správně. V takovém případě zvolte normální přehrávání.
Poznámky k diskům
Tento produkt slouží k přehrávání
disků, které odpovídají standardu kompaktních disků (CD).
Disky DualDisc a některé hudební
disky zakódované pomocí technologií s ochranou autorských práv neodpovídají standardu CD. Tyto disky proto nemusejí být s tímto produktem kompatibilní.
Poznámka k přehrávání disků, které obsahují více relací
Tento systém může přehrávat disky s navazujícími relacemi, pokud byly tyto relace nahrány ve stejném formátu jako první relace. Přehrávání nicméně není zaručeno.
CS
9
Poznámka k přehrávání disků DVD VIDEO a VIDEO CD
Výrobci softwaru mohou v některých případech záměrně omezit některé možnosti přehrávání disků DVD VIDEO nebo VIDEO CD. Některé funkce přehrávání proto nemusí být k dispozici. Přečtěte si návod k obsluze disků DVD VIDEO nebo VIDEO CD.
Poznámky k souborům, které lze přehrát
Spuštění přehrávání může trvat déle,
když: má disk DATA CD / DATA DVD/
zařízení USB složitou stromovou strukturu,
se právě přehrávaly audiosoubory,
obrazové soubory nebo videosoubory v jiné složce.
Tento systém dokáže přehrát disk
DATA CD/DATA DVD nebo zařízení USB v následujících případech:
až do hloubky 8 složekaž 300 složekaž 999 souborů na jednom disku až 2 000 souborů na jednom
zařízení USB
až 650 souborů v jedné složce Tyto hodnoty se mohou lišit v závislosti na struktuře souborů nebo složek.
Složky, které neobsahují
audiosoubory, obrazové soubory nebo videosoubory, se přeskakují.
Soubory, které byly přeneseny pomocí
zařízení, jako je například počítač, se nemusí přehrávat v takovém pořadí, ve kterém byly přeneseny.
Pořadí při přehrávání se může lišit
v závislosti na softwaru použitém při vytváření audiosouboru, obrazového souboru nebo videosouboru.
Kompatibilita s veškerým kódovacím/
zapisovacím softwarem, nahrávacími zařízeními a záznamovými médii pro formáty MP3/WMA/AAC/MPEG4/ Xvid nemůže být zaručena.
V závislosti na souboru Xvid může
být obraz zkreslený nebo může přeskakovat zvuk.
CS
10
Poznámky k zařízením USB
Tento systém nemusí být kompatibilní
se všemi zařízeními USB.
Přestože zařízení USB mají celou
řadu funkcí, obsah USB zařízení připojených k systému, který lze přehrát, zahrnuje pouze hudbu, fotografie a video. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze zařízení USB.
Po vložení zařízení USB systém přečte
všechny soubory na tomto zařízení. Pokud je na zařízení USB velké množství složek nebo souborů, může jeho úplné přečtení trvat dlouho.
Nepropojujte tento systém a zařízení
USB přes rozbočovač USB.
Pokud jsou k tomuto systému
připojena nějaká zařízení USB, provádění operací se může opozdit.
Pořadí při přehrávání na tomto
systému se může lišit od pořadí při přehrávání na připojeném zařízení USB.
Před použitím zařízení USB se
ujistěte, že na něm nejsou soubory obsahující viry.
Webové stránky s informacemi o kompatibilních zařízeních
Nejnovější informace o kompatibilních zařízeních USB a zařízeních BLUETOOTH získáte na následujících webových stránkách. Pro zákazníky v Latinské Americe: <http://esupport.sony.com/LA> Pro zákazníky v Evropě a Rusku: <http://www.sony.eu/support> Pro zákazníky v jiných zemích/ regionech: <http://www.sony-asia.com/support>

Popis součástí a ovládacích prvků

Horní panel
Přední panel
* Tlačítko je opatřeno výstupkem. Tento výstupek slouží k lepší orientaci při práci se
systémem.
CS
11
 (zapnout / pohotovostní
režim)
Slouží k zapnutí systému nebo přepnutí do pohotovostního režimu.
SPEAKER LIGHT (strana 44)
LIGHT MODE (strana 44)
BLUETOOTH
Stisknutím zvolte funkci BLUETOOTH.
PAIRING
Podržením v době, kdy je aktivní funkce BLUETOOTH, aktivujete funkci párování BLUETOOTH.
Kontrolka BLUETOOTH (strana 35)
MEGA BASS (strana 40)
Kontrolka MEGA BASS (strana 40)
Port (USB) 1 (PLAY)
Slouží k připojení volitelného zařízení USB.
Port (USB) 2 (REC/PLAY)
Slouží k připojení a přenosu volitelného zařízení USB.
REC TO USB
Přenese hudbu na volitelné zařízení USB připojené k portu
(USB) 2.
FLANGER, ISOLATOR, SAMPLER,
DJ OFF (strana 41)
VOLUME/MULTI CONTROL
Slouží k nastavení hlasitosti.* Nastavuje úroveň efektu FLANGER a ISOLATOR nebo nepřetržitě vydává zvukový efekt SAMPLER (strana 41). Slouží k výběru možnosti FUNCTION nebo SOUND FIELD.
* Pomocí tohoto knoflíku nelze
upravovat hlasitost, pokud je zvolena možnost DJ EFFECT, FUNCTION nebo SOUND FIELD.
(N-Mark) (strana 37)Zdířka MIC 1/2
Slouží k připojení mikrofonu/ mikrofonů.
VOCAL FADER (strana 44) MIC ECHO (strana 43) MIC LEVEL (MIN/MAX)
Upravuje hlasitost mikrofonu.
Zobrazovací panel +/– (vybrat složku)
Slouží k výběru složky na datovém disku nebo zařízení USB.
S1, S2 (strana 41) (otevřít/zavřít)
Vloží nebo vysune disk.
/ (vzad/vpřed) (strany 19, 21, 23, 36)
TUNING +/– (strana 34) S3, S4 (strana 41) ENTER
Slouží k zadání nastavení.
(přehrát)
Zahájí přehrávání. Pokud tlačítko na jednotce podržíte stisknuté déle než 2 sekundy, systém přehraje vestavěnou zvukovou ukázku. Stisknutím tlačítka ukázku zastavíte.
(zastavit)
Zastaví přehrávání. Dvojitým stisknutím zrušíte obnovení přehrávání.
FUNCTION*
SOUND FIELD* FOOTBALL (strana 40)
Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka vyberete možnost „ON NARRATION“ nebo „OFF NARRATION“.
CS
12
* Stiskněte toto tlačítko. Poté
otočením knoflíku VOLUME/MULTI CONTROL vyberte požadovanou funkci nebo zvukové pole a stiskněte tlačítko ENTER.
PARTY CHAIN (strana 42, 43, 53)Čidlo dálkového ovládání Zásuvka na disk
Dálkový ovladač
Poznámky
Tlačítka číslo 2/AUDIO,  + a jsou
opatřena výstupky. Tento výstupek slouží k lepší orientaci při práci se systémem.
Pokud chcete použít růžově potisknuté
tlačítko, podržte tlačítko SHIFT () a poté stiskněte dané tlačítko.
DISPLAY (strany 18, 27, 34, 36)
DISPLAY (strany 24, 26) SLEEP (strana 45) TIMER MENU (strany 18, 45)  (zapnout / pohotovostní
režim)
Slouží kzapnutí systému nebo přepnutí do pohotovostního režimu.
PARTY LIGHT (strana 44)
LIGHT MODE (strana 44) PLAY MODE (strany 23, 25, 31) REPEAT/FM MODE (strany 25, 34)
Tlačítka SOUND FIELD (strana 40)
MUSIC, VIDEO, FOOTBALL
Tlačítka číslic
Slouží k výběru stopy, kapitoly nebo souboru. Naladí nebo přednastaví rozhlasovou stanici. Slouží k zadání hesla.
SUBTITLE (strana 22) AUDIO (strany 22, 27) ANGLE (strana 22) SETUP (strany 18, 25, 27, 54) MEDIA MODE (strany 19, 20,
24, 33) CLEAR (strany 21, 24) VOCAL FADER (strana 44) MIC ECHO (strana 43) SCORE (strana 44)
+/– (vybrat složku)
Slouží k výběru složky na datovém disku nebo zařízení USB.
KEY CONTROL / (strana 44)
CS
13
DVD TOP MENU
Zobrazí na TV obrazovce titul DVD.
DVD/TUNER MENU (strany 20, 22, 35)
RETURN (strany 20, 24) OPTIONS
Slouží k otevření nebo opuštění nabídky možností.
///
Slouží k výběru položek nabídky.
Enters the settings.
MEGA BASS (strana 40)
FUNCTION +/–
Slouží k výběru funkce.
SEARCH (strany 20, 21, 24) SHIFT
Podržte toto tlačítko, pokud chcete aktivovat tlačítka s růžovým potiskem.
+/–
Slouží k nastavení hlasitosti.
/ (rychlý posun vzad /
rychlý posun vpřed) (strany 20, 36)
/ (strana 21)
Spustí zpomalené přehrávání.
TUNING +/– (strana 34) (přehrát)
Zahájí přehrávání.
/ (vzad/vpřed) (strany 19, 21, 23, 36)
PRESET +/– (strana 35)
(pozastavit) (strany 19, 21, 36) (zastavit)
Zastaví přehrávání. Dvojitým stisknutím zrušíte obnovení přehrávání. Zastaví vestavěnou zvukovou ukázku.
CS
14

Začínáme

Začínáme
se liší v závislosti na modelu. Viz níže.
smyčková anténa pro pásmo AM
Natáhněte kabelovou anténu FM vodorovně.

Bezpečné zapojení systému

SHAKE-X7D/SHAKE-X3D
Antény
Při nastavování antén zvolte místo a směr zajišťující dobrý příjem. Antény by měly být dostatečně daleko od reproduktorových kabelů, napájecího kabelu a kabelu USB, aby nevznikal šum.
Audio
Pomocí audio kabelu (není součástí dodávky) proveďte některé z následujících připojení:
konektory AUDIO OUT/PARTY
CHAIN OUT L/R
Slouží k připojení vstupních audio
konektorů volitelných zařízení.
Chcete-li používat funkci Party
Chain, propojte je s jiným audio systémem (strana 42).
konektory AUDIO IN 1/PARTY
CHAIN IN L/R
Slouží k připojení výstupních audio
konektorů televizoru nebo audio/ video zařízení. Zvuk z připojených zařízení se bude reprodukovat prostřednictvím tohoto systému.
CS
15
Chcete-li používat funkci Party
napájecí kabel (součást dodávky)
do zásuvky ve zdi
Chain, propojte je s jiným audio systémem (strana 42).
konektory AUDIO IN 2 L/R
Slouží k připojení výstupních audio konektorů počítače nebo herního zařízení. Zvuk z připojených zařízení se bude reprodukovat prostřednictvím tohoto systému.
konektor VIDEO OUT
Slouží k propojení se vstupním video konektorem televizoru nebo projektoru pomocí videokabelu (není součástí dodávky).
Poznámka
Nepřipojujte tuto jednotku k televizoru přes videopřehrávač.
Reproduktorysvorky LED SPEAKER
Připojte k těmto svorkám konektor LED SPEAKER reproduktoru. Podsvícení reproduktorů bude reagovat na zdroj hudby. Můžete zvolit světlo reproduktoru podle svých preferencí (strana 44).
svorky LEFT SPEAKER a RIGHT
SPEAKER (pouze SHAKE-X7D)
svorky SPEAKERS (pouze
SHAKE-X3D)
Příklad:
Poznámky
Používejte pouze dodané reproduktory.Při připojování kabelů reproduktorů
konektor vsuňte rovně do svorek.
Napájení
Zapojte napájecí kabel (je součástí dodávky) do jednotky a poté ho zapojte do zásuvky.
Mezi zástrčkou napájecího kabelu a zadním panelem zůstane malá mezera, i když je zástrčka napájecího kabelu zasunuta v nejzazší možné poloze. Kabel je v této poloze správně připojen. Nejedná se o poruchu.
Poznámky
Pokud napájecí zástrčka vaší jednotky
neodpovídá zásuvce, připojte dodávaný adaptér napájecí zástrčky (pouze u modelů dodávaných s adaptérem napájecí zástrčky).
Na zobrazovacím panelu se zobrazí
ukázka. Po stisknutí tlačítka  se systém zapne a ukázka se automaticky ukončí.
CS
16
Začínáme
Vkládání baterií
0,3 m
Podle níže uvedených polarit vložte do ovladače dvě dodané baterie R03 (velikost AAA).
Poznámky
Nekombinujte staré a nové baterie ani
různé typy baterií.
Pokud víte, že dálkový ovladač
nebudete po delší dobu používat, vyjměte baterie, abyste předešli poškození způsobenému únikem elektrolytu z baterie a následnou korozí.

Umístění reproduktorů

Abyste dosáhli optimálního výkonu systému, doporučujeme rozmístit reproduktory podle následující ilustrace.
jednotkareproduktor (levý)reproduktor (pravý)TV

Provedení nastavení „QUICK“

Před použitím systému můžete v nastavení „QUICK“ provést základní nastavení.
1 Zapněte televizor a vyberte vstup
videa.
2 Zapněte systém stisknutím
tlačítka .
3 Opakovaným stisknutím tlačítek
FUNCTION +/− vyberte možnost „DVD/CD“, „USB 1“ nebo „USB 2“.
Ve spodní části TV obrazovky se zobrazí naváděcí zpráva [Press ENTER to run QUICK SETUP.].
4 Stiskněte tlačítko , ale
nevkládejte disk ani nepřipojujte zařízení USB.
Na TV obrazovce se zobrazí [LANGUAGE SETUP]. Zobrazené položky se mohou lišit v závislosti na zemi nebo regionu.
5 Opakovaným stisknutím tlačítek
/ vyberte jazyk a stiskněte
tlačítko .
Na TV obrazovce se zobrazí [VIDEO SETUP].
6 Opakovaným stisknutím tlačítek
/ vyberte nastavení, které odpovídá typu vašeho televizoru, a stiskněte tlačítko .
Když se na TV obrazovce zobrazí zpráva [QUICK SETUP is complete.], systém je připraven k přehrávání.
CS
17
Ruční změna nastavení
Viz „Použití nabídky nastavení“ (strana 27).
Opuštění nastavení „QUICK“
Stiskněte tlačítko SETUP.
Poznámka
Naváděcí zpráva se zobrazí při prvním spuštění systému nebo po provedení funkce „RESET“ (strana 54).

Změna systému barev

(kromě modelů pro Latinskou Ameriku, Evropu a Rusko)

Nastavte systém barev na PAL nebo NTSC podle systému barev vašeho televizoru. Pokaždé, když provedete níže uvedený postup, systém barev se následovně změní: NTSC PAL
K provedení této operace použijte tlačítka na jednotce.
1 Press  to turn on the system. 2 Stiskněte tlačítko FUNCTION. Poté
otočením knoflíku VOLUME/MULTI CONTROL vyberte možnost „DVD/ CD“ a stiskněte tlačítko ENTER.
3 Stiskněte a podržte tlačítka DJ OFF
a FOOTBALL déle než 3 sekundy.
Na zobrazovacím panelu se zobrazí text „COLOR NTSC“ nebo „COLOR PAL“.

Nastavení hodin

V úsporném režimu nelze nastavovat hodiny.
1 Zapněte systém stisknutím
tlačítka .
2 Podržte tlačítko SHIFT a stiskněte
tlačítko TIMER MENU.
Na zobrazovacím panelu se zobrazí text „PLAY SET“. Opakovaným stisknutím tlačítek / vyberte položku „CLOCK SET“ a poté stiskněte tlačítko .
3 Opakovaným stisknutím tlačítek
/ nastavte hodiny a poté
stiskněte tlačítko .
4 Opakovaným stisknutím tlačítek
/ nastavte minuty a poté
stiskněte tlačítko .

Změna režimu zobrazení

Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY, když je systém vypnutý.
Ukázka
Ukázka je zapnutá.
Žádné zobrazené informace (úsporný režim)
Displej je vypnutý kvůli úspoře energie. Časovač a hodiny i nadále běží.
Hodiny
Na několik sekund se zobrazí čas a jednotka poté přejde do úsporného režimu.
CS
18

Přehrávání disku/USB

Přehrávání disku/USB
Pokud přehráváte 8cmdisk, např. CD s jednou skladbou, umístěte jej do vnitřního kruhu zásuvky na disk.
Zařízení USB

Základní přehrávání

1 Opakovaným stisknutím tlačítek
FUNCTION +/– vyberte možnost „DVD/CD“, „USB 1“ nebo „USB 2“.
Můžete použít také tlačítka na jednotce. Stiskněte tlačítko FUNCTION. Poté otočením knoflíku VOLUME/MULTI CONTROL vyberte možnost „DVD/CD“, „USB 1“ nebo „USB 2“ a stiskněte tlačítko ENTER.
2 Funkce DVD/CD:
Stisknutím tlačítka na jednotce otevřete zásuvku na disk a vložte disk potištěnou stranou nahoru.
Opětovným stisknutím tlačítka na jednotce zásuvku zavřete. Netlačte na zásuvku na disk silou. Mohli byste ji poškodit.
Funkce USB:
Připojte zařízení USB k portu
(USB) 1 nebo (USB) 2.
Poznámky
Zařízení iPhone/iPod lze s tímto
systémem použít pouze pomocí připojení BLUETOOTH.
Pokud zařízení USB nelze připojit
do portu (USB), můžete pro jeho připojení k jednotce použít adaptér USB (není součástí dodávky).
3 (pouze )
Opakovaným stisknutím tlačítka MEDIA MODE vyberte požadované médium ([MUSIC]/ [VIDEO]/[PHOTO]).
4 Stisknutím tlačítka  spusťte
přehrávání.
Úkon Stiskněte
Zastavení přehrávání
Pozastavení přehrávání
Obnovení přehrávání nebo návrat k normálnímu přehrávání
Zrušení místa obnovení přehrávání
Výběr stopy, souboru, kapitoly nebo scény
dvakrát
nebo během
přehrávání. Popřípadě podržte tlačítko SHIFT, stiskněte tlačítka číslic a poté stiskněte tlačítko . (Tato operace může být zakázána diskem nebo zařízením USB.)
Výběr paměti USB
Pokud má zařízení USB interní paměť a paměťovou kartu, můžete vybrat, kterou paměť chcete použít jako zdroj přehrávání nebo cílové umístění přenosu. Paměť vždy vyberte před zahájením přehrávání nebo přenosu.
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS.
CS
19
2 Opakovaným stisknutím tlačítek
/ vyberte položku „MEM SEL“ a poté stiskněte tlačítko .
3 Opakovaným stisknutím tlačítek
/ vyberte požadovanou paměť
a poté stiskněte tlačítko . Chcete-li opustit nabídku možností,
stiskněte tlačítko OPTIONS.
Přehrávání od konkrétního audio nebo videosouboru
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
MEDIA MODE vyberte možnost [MUSIC] nebo [VIDEO].
2 Stisknutím tlačítka SEARCH zobrazte
seznam složek.
3 Opakovaným stisknutím tlačítek
/ vyberte požadovanou složku.
4 Stisknutím tlačítka zobrazte
seznam souborů.
5 Opakovaným stisknutím tlačítek
/ vyberte požadovaný soubor
a poté stiskněte tlačítko .
Přehrávání od konkrétního obrazového souboru (prezentace)
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
MEDIA MODE vyberte možnost [PHOTO].
CS
20
2 Stiskněte tlačítko DVD/TUNER MENU.
Na TV obrazovce se zobrazí miniatury prvních 16 souborů JPEG ve vybrané složce.
Pokud se ve složce nachází více než 16 souborů JPEG, napravo se zobrazí posuvná lišta.
3 Opakovaným stisknutím tlačítek
/ / / vyberte požadovaný
soubor a poté stiskněte tlačítko .

Další možnosti přehrávání

U některých typů disků nebo souborů tyto funkce nemusí fungovat.
Úkon Stiskněte
Zobrazení nabídky DVD
Zobrazení seznamu složek nebo souborů
Návrat do seznamu složek ze seznamu souborů
Rychlé nalezení místa při rychlém přesunu vpřed nebo vzad (zamykání hledání)
DVD/TUNER MENU
SEARCH. Opětovným stisknutím tohoto tlačítka seznam složek nebo souborů vypnete.
RETURN
nebo během přehrávání. Rychlost přehrávání se mění při každém stisku tlačítka.
Loading...
+ 44 hidden pages