Abyste snížili riziko vzniku požáru
a zásahu elektrickým proudem,
nevystavujte tento přístroj dešti
nebo vlhkosti.
V zájmu snížení rizika požáru
nepřikrývejte větrací otvor přístroje
novinami, ubrusy, závěsy atd.
Nevystavujte přístroj zdrojům
otevřeného ohně (např. svíčkám).
V zájmu snížení rizika vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem
nevystavujte tento přístroj kapajícím
nebo stříkajícím tekutinám
a nepokládejte na něj předměty
naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
Protože zástrčka napájecího kabelu
slouží k odpojení přístroje od elektrické
sítě, připojte přístroj do snadno
přístupné síťové zásuvky. Pokud
si všimnete jakéhokoli neobvyklého
chování přístroje, okamžitě zástrčku
vytáhněte ze zásuvky.
Neinstalujte přístroj do stísněného
prostoru, jako je knihovna nebo
vestavěná skříňka.
Nevystavujte baterie ani přístroje
s vloženými bateriemi nadměrnému
horku, například slunečnímu světlu
nebo ohni.
Jednotka není odpojena od elektrické
sítě, dokud je zapojena do zásuvky
střídavého proudu, i když je jednotka
jako taková vypnutá.
Označení CE platí pouze v zemích,
ve kterých je právně vymáháno,
především v zemích EHP
(evropský hospodářský prostor).
Toto zařízení bylo testováno a bylo
stanoveno, že splňuje limity směrnice
EMC, které se týkají používání
propojovacího kabelu kratšího
než 3 metry.
POZOR
Používání optických přístrojů při práci
s tímto přístrojem zvyšuje riziko
poškození zraku.
CS
2
Toto zařízení je podle normy IEC
60825-1:2007 klasifikováno jako
produkt s třídou laseru CLASS 1 LASER.
Toto označení je umístěno na zadní
straně přístroje.
Vybalování nebo manipulaci s velkým
nebo těžkým reproduktorem
provádějte ve dvou nebo více lidech.
Upuštění reproduktoru může vést ke
zranění nebo poškození majetku.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace baterií
aelektrických
a elektronických
zařízení (platí
v Evropské unii
a dalších evropských
zemích se systémy
odděleného sběru
odpadu)
Tento symbol na produktu, baterii
nebo obalu značí, že s produktem
a baterií nesmí být nakládáno jako
s domovním odpadem. U některých
baterií může být tento symbol použit
v kombinaci s chemickou značkou.
Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo
olovo (Pb) se na baterii přidávají
v případě, že obsahuje více než
0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova.
Zajištěním správné likvidace těchto
přístrojů a baterií pomůžete předejít
potenciálním negativním dopadům na
životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým
by mohlo dojít při nesprávné likvidaci.
Recyklace materiálů pomáhá šetřit
přírodní zdroje.
U produktů, které z důvodů
bezpečnosti, výkonu nebo integrity
dat vyžadují nepřetržité připojení
k vestavěné baterii, by měl výměnu
této baterie provádět pouze
kvalifikovaný servisní personál. Abyste
zajistili, že s baterií i elektrickými
a elektronickými zařízeními bude
správně naloženo, předejte tyto
produkty po skončení jejich životnosti
na příslušném sběrném místě
zajišťujícím recyklaci elektrických
a elektronických zařízení. Pro všechny
ostatní typy baterií nahlédněte,
prosím, do kapitoly věnované
bezpečnému vyjmutí baterie
z výrobku. Předejte baterii na vhodné
sběrné místo pro recyklaci použitých
baterií. Podrobné informace
o recyklaci tohoto produktu nebo
baterie získáte na příslušném úřadě
místní samosprávy, ve firmě zajišťující
svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
Upozornění pro zákazníky:
Následující informace platí pouze
pro zařízení prodávaná v zemích
uplatňujících směrnice EU.
Tento přístroj vyrobila společnost
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko,
nebo byl vyroben jejím jménem.
S dotazy ohledně shody produktu se
zákony Evropské unie se obracejte na
autorizovaného zástupce: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo.
V záležitostech souvisejících se
servisem a zárukou se obracejte
na adresy uvedené v samostatných
servisních a záručních listech.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje,
že toto zařízení splňuje veškeré zásadní
požadavky a další příslušná ustanovení
směrnice 1999/5/EC.
Podrobné informace získáte na
následující adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Tento domácí audiosystém je určen
k přehrávání zvuku a videa z disků
nebo zařízení USB, k přehrávání hudby
z chytrého telefonu s podporou funkce
NFC nebo ze zařízení BLUETOOTH
a z FM/AM tuneru. Tento systém také
podporuje karaoke.
CS
3
Upozornění ohledně licencí
a ochranných známek
je ochranná známka společnosti
DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Loga „DVD+RW“, „DVD-RW“,
„DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“
a „CD“ jsou ochranné známky.
Technologie kódování zvuku MPEG
Layer-3 a patenty jsou licencovány
společnostmi Fraunhofer IIS
aThomson.
Windows Media je registrovaná
ochranná známka nebo ochranná
známka společnosti Microsoft
Corporation v USA a v dalších zemích.
Tento produkt je chráněn jistými
právy duševního vlastnictví
společnosti Microsoft Corporation.
Je zakázáno tuto technologii
používat či distribuovat bez příslušné
licence společnosti Microsoft nebo
autorizovaných dceřiných
společností firmy Microsoft.
„WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ jsou
registrované ochranné známky
společnosti Sony Corporation.
Tento systém obsahuje technologii
Dolby* Digital.
* Vyrobeno na základě licence
společnosti Dolby Laboratories.
Označení Dolby a symbol dvojitého
písmene D jsou ochranné známky
společnosti Dolby Laboratories.
Slovní označení a loga BLUETOOTH®
jsou registrované ochranné známky
společnosti Bluetooth SIG, Inc.
a jakékoli použití těchto známek
společností Sony Corporation je na
základě udělené licence. Ostatní
ochranné známky a obchodní názvy
jsou majetkem příslušných vlastníků.
CS
4
N-Mark je ochranná známka nebo
registrovaná ochranná známka
společnosti NFC Forum, Inc. v USA
a dalších zemích.
Android™ je ochranná známka
společnosti Google Inc.
Google Play™ je ochranná známka
společnosti Google Inc.
Apple, logo Apple, iPhone a iPod
touch jsou ochranné známky
společnosti Apple Inc. registrované
v USA a dalších zemích. App Store
je servisní značka společnosti
Apple Inc.
Označení „Made for iPod“ a „Made
for iPhone“ znamenají, že určité
elektronické příslušenství bylo
speciálně navrženo pro propojení
s výrobky iPod nebo iPhone a jeho
vývojář potvrzuje, že příslušenství
splňuje výkonnostní normy
společnosti Apple. Společnost Apple
nenese odpovědnost za provoz
tohoto zařízení ani za jeho soulad
s bezpečnostními a právními
normami. Mějte prosím na paměti,
že použití tohoto příslušenství se
zařízením iPod nebo iPhone může
ovlivnit výkon bezdrátových
systémů.
LICENCE K TOMUTO PRODUKTU JE
UDĚLENA PODLE MPEG-4 VISUAL
PATENT PORTFOLIO LICENSE PRO
OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ
UŽIVATELEM K
(i) ZAKÓDOVÁNÍ VIDEA V SOULADU
S VIZUÁLNÍM STANDARDEM
MPEG-4 („MPEG-4 VIDEO“)
NEBO
(ii) DEKÓDOVÁNÍ VIDEA MPEG-4,
KTERÉ UŽIVATEL ZAKÓDOVAL PŘI
OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ ČINNOSTI
NEBO KTERÉ ZÍSKAL OD
POSKYTOVATELE VIDEA, JEŽ MÁ
LICENCI NA POSKYTOVÁNÍ VIDEA
STANDARDU MPEG-4 VIDEO.
NA ŽÁDNÝ JINÝ ZPŮSOB POUŽITÍ
SE LICENCE NEVZTAHUJE. DALŠÍ
INFORMACE VČETNĚ INFORMACÍ
SOUVISEJÍCÍCH S REKLAMNÍM,
DOMÁCÍM A KOMERČNÍM VYUŽITÍM
A LICENCOVÁNÍM MŮŽETE ZÍSKAT
OD SPOLEČNOSTI MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Všechny ostatní ochranné známky
jsou majetkem příslušných vlastníků.
V této příručce nejsou uvedeny
značky ™ a ®.
Informace o této
příručce
Pokyny v této příručce platí pro
model SHAKE-X7D a SHAKE-X3D.
Není-li výslovně uvedeno jinak,
je v této příručce pro ilustraci použit
model SHAKE-X7D.
Tato příručka se zaměřuje zejména
na ovládání jednotky pomocí
dálkového ovladače. Stejné úkony
je ale možné provádět také pomocí
tlačítek na jednotce se stejnými nebo
podobnými názvy.
Ikony uvedené na začátku každého
odstavce s vysvětlením, například
, udávají typ média, který je
možné pro popisovanou funkci
použít.
Některé ilustrace jsou uvedeny
v podobě schémat a mohou se lišit
od konkrétních produktů.
Položky zobrazené na TV obrazovce
se mohou lišit v závislosti na oblasti.
Výchozí nastavení je podtrženo.
Text uvedený v závorkách ([--]) se
zobrazuje na TV obrazovce a text
uvedený v uvozovkách („--“) se
zobrazuje na zobrazovacím panelu.
CS
5
Obsah
Informace o této příručce ........ 5
Vybalení....................................8
Disky / soubory na discích /
zařízení USB, které
lze přehrávat.............................8
Popis součástí
a ovládacích prvků ..................11
Začínáme
Bezpečné zapojení systému ...15
Umístění reproduktorů............17
Provedení nastavení
„QUICK“....................................17
Změna systému barev
(kromě modelů pro
Latinskou Ameriku,
Evropu a Rusko).......................18
Nastavení hodin ......................18
Změna režimu zobrazení ........18
Přehrávání disku/USB
Základní přehrávání ................19
Další možnosti přehrávání .....20
Použití režimu přehrávání ...... 23
Omezení přehrávání disku
(Rodičovská kontrola)............. 25
Zobrazení informací
o disku a zařízení USB ............26
Použití nabídky nastavení...... 27
Tuner
Poslech rozhlasového
vysílání.................................... 34
BLUETOOTH
O bezdrátové technologii
BLUETOOTH.............................35
Připojení BLUETOOTH
jediným dotykem pomocí
funkce NFC ..............................37
Nastavení zvukových
kodeků BLUETOOTH............... 38
Nastavení pohotovostního
režimu funkce BLUETOOTH ... 39
Nastavení signálu
BLUETOOTH............................ 39
Používání aplikace „SongPal“
prostřednictvím funkce
BLUETOOTH............................ 39
Nastavení zvuku
Nastavení zvuku.....................40
Výběr režimu virtuálního
fotbalu....................................40
Vytvoření vlastního
zvukového efektu ...................41
Vytvoření atmosféry večírku
(DJ EFFECT) ..............................41
Přenos USB
Přenos hudby .........................30
CS
6
Ostatní operace
Používání funkce
Party Chain..............................42
Zpěv společně s hrající
hudbou: Karaoke....................43
Používání světla
reproduktoru.......................... 44
Používání časovačů ............... 44
Použití volitelných zařízení.... 46
Deaktivace tlačítek
na jednotce
(Rodičovský zámek)............... 46
Nastavení funkce
automatického přechodu
do pohotovostního režimu.... 46
Aktualizace softwaru..............47
Další informace
Odstraňování problémů ........ 48
Bezpečnostní opatření ...........55
Technické údaje......................57
Seznam kódů jazyků.............. 60
Rejstřík ....................................62
CS
7
Vybalení
dálkový ovladač (1)
baterie R03 (velikost AAA) (2)
kabelová anténa pro příjem v pásmu
(přibalen v některých oblastech)
Adaptér napájecí zástrčky se
nepoužívá v Chile. Použijte tento
adaptér v zemích, kde je to nutné.
Disky / soubory na
discích / zařízení USB,
které lze přehrávat
Disky, které lze přehrávat
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW ve formátu DVD
VIDEO nebo režimu video
DVD+R/DVD+RW ve formátu DVD
VIDEO
VIDEO CD (disky verze 1.0, 1.1 a 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM ve formátu
VIDEO CD nebo super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW ve formátu AUDIO CD
Soubory na discích / zařízení
USB, které lze přehrávat
Hudba: soubory MP3
soubory WMA
2)3)
AAC
(.m4a/.mp4/.3gp)
Fotografie: soubory JPEG
(.jpg/.jpeg/.jpe)
Video: soubory MPEG4
(.mp4/.m4v), soubory Xvid (.avi)
Poznámky
Disky musí být v následujícím
formátu:
CD-ROM/-R/-RW ve formátu DATA
CD obsahující soubory MP3
4)
JPEG
, MPEG45) a Xvid
a odpovídající normě ISO 9660
úrovně 1 / úrovně 2 nebo Joliet
(rozšířený formát)
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW ve
formátu DATA DVD obsahující
soubory MP3
a Xvid a odpovídající standardu UDF
(Universal Disk Format)
Tento systém se pokusí přehrát
jakákoliv data s výše uvedenými
příponami, i když nebudou ve
formátech MP3/WMA/AAC/JPEG/
MPEG4/Xvid. Při přehrávání těchto
dat může vzniknout hluk, který by
mohl poškodit reproduktory.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) je
standardní formát definovaný podle
normy ISO/MPEG pro komprimovaná
zvuková data. Soubory MP3 musí být
ve formátu MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Soubory s ochranou autorských práv
DRM (Digital Rights Management)
systém nemůže přehrát.
3)
Pouze zařízení USB.
4)
Soubory JPEG musí odpovídat
obrazovému formátu DCF. (DCF „Design
rule for Camera File System“: standardy
obrazu pro digitální fotoaparáty
stanovené sdružením Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association (JEITA).)
5)
Soubory MPEG4 musí být zaznamenány
v souborovém formátu MP4.
Podporovaný zvukový a video kodek:
1)2)
2)3)
(.mp3),
(.wma), soubory
4)
5)
1)2)
, JPEG4), MPEG45)
1)2)
,
6)
CS
8
Video kodek: MPEG4 Simple Profile
(AVC není podporován.)
Zvukový kodek: AAC-LC (HE-AAC není
podporován.)
6)
Logický formát souborů a složek na
discích CD-ROM definovaný organizací
ISO (International Organization for
Standardization)
Disky/soubory, které nelze
přehrávat
Nelze přehrávat následující disky
BD (Blu-Ray)
CD-ROM zaznamenané ve formátu
PHOTO CD
datová část disku CD-Extra nebo
Mixed CD*
CD Graphics
Super Audio CD
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD vytvořené
ve formátu Packet Write
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD, které nebyly
správně ukončeny
DVD-R/-RW kompatibilní s CPRM
(Content Protection for Recordable
Media) zaznamenané
v programech Copy-Once
disky nestandardních tvarů
(např. srdce, čtverec, hvězda)
disky, na kterých je lepicí páska,
papír nebo nálepka
Nelze přehrávat následující soubory
soubory JPEG větší než 3072 (šířka)
× 2048 (výška) pixelů v normálním
režimu nebo více než 3 300 000
pixelů v progresivním režimu JPEG,
který se používá hlavně na
webových stránkách
videosoubory větší než 720 (šířka) ×
576 (výška) pixelů
obrazové a videosoubory
s vysokým poměrem šířky k délce
soubory WMA ve formátu WMA
DRM, WMA Lossless nebo WMA
PRO
soubory AAC ve formátu AAC DRM
nebo AAC Lossless
soubory AAC kódované frekvencí
96 kHz
soubory, které jsou zašifrované
nebo chráněné hesly
soubory s ochranou autorských práv
DRM (Digital Rights Management)
Audiosoubory MP3 PRO lze
přehrávat jako soubory MP3.
Systém nemusí přehrát soubor
Xvid, který vznikl spojením dvou
nebo více souborů Xvid.
Systém nepřehrává některé
soubory Xvid delší než 2 hodiny.
* Mixed CD: Tento formát zaznamenává
data na první stopu a audio (data AUDIO
CD) na druhou a další stopy relace.
Poznámky k funkci CD-R/-RW
a DVD-R/-RW/+R/+RW
V některých případech na tomto
systému nelze přehrát disky CD-R/-RW
a DVD-R/-RW/+R/+RW kvůli kvalitě
záznamu, fyzickému stavu disku nebo
parametrům záznamového zařízení
a softwaru pro vytváření obsahu.
Další informace naleznete v návodu
k obsluze záznamového zařízení.
U některých disků DVD+R/+RW
nemusejí fungovat některé funkce
přehrávání, přestože dokončení disků
proběhlo správně. V takovém
případě zvolte normální přehrávání.
Poznámky k diskům
Tento produkt slouží k přehrávání
disků, které odpovídají standardu
kompaktních disků (CD).
Disky DualDisc a některé hudební
disky zakódované pomocí
technologií s ochranou autorských
práv neodpovídají standardu CD.
Tyto disky proto nemusejí být s tímto
produktem kompatibilní.
Poznámka k přehrávání disků,
které obsahují více relací
Tento systém může přehrávat disky
s navazujícími relacemi, pokud byly
tyto relace nahrány ve stejném
formátu jako první relace. Přehrávání
nicméně není zaručeno.
CS
9
Poznámka k přehrávání disků
DVD VIDEO a VIDEO CD
Výrobci softwaru mohou v některých
případech záměrně omezit některé
možnosti přehrávání disků DVD VIDEO
nebo VIDEO CD. Některé funkce
přehrávání proto nemusí být
k dispozici. Přečtěte si návod k obsluze
disků DVD VIDEO nebo VIDEO CD.
Poznámky k souborům, které lze
přehrát
Spuštění přehrávání může trvat déle,
když:
má disk DATA CD / DATA DVD/
zařízení USB složitou stromovou
strukturu,
se právě přehrávaly audiosoubory,
obrazové soubory nebo
videosoubory v jiné složce.
Tento systém dokáže přehrát disk
DATA CD/DATA DVD nebo zařízení
USB v následujících případech:
až do hloubky 8 složek
až 300 složek
až 999 souborů na jednom disku
až 2 000 souborů na jednom
zařízení USB
až 650 souborů v jedné složce
Tyto hodnoty se mohou lišit
v závislosti na struktuře souborů
nebo složek.
Složky, které neobsahují
audiosoubory, obrazové soubory
nebo videosoubory, se přeskakují.
Soubory, které byly přeneseny pomocí
zařízení, jako je například počítač,
se nemusí přehrávat v takovém
pořadí, ve kterém byly přeneseny.
Pořadí při přehrávání se může lišit
v závislosti na softwaru použitém při
vytváření audiosouboru, obrazového
souboru nebo videosouboru.
Kompatibilita s veškerým kódovacím/
zapisovacím softwarem, nahrávacími
zařízeními a záznamovými médii pro
formáty MP3/WMA/AAC/MPEG4/
Xvid nemůže být zaručena.
V závislosti na souboru Xvid může
být obraz zkreslený nebo může
přeskakovat zvuk.
CS
10
Poznámky k zařízením USB
Tento systém nemusí být kompatibilní
se všemi zařízeními USB.
Přestože zařízení USB mají celou
řadu funkcí, obsah USB zařízení
připojených k systému, který lze
přehrát, zahrnuje pouze hudbu,
fotografie a video. Podrobnosti
naleznete v návodu k obsluze
zařízení USB.
Po vložení zařízení USB systém přečte
všechny soubory na tomto zařízení.
Pokud je na zařízení USB velké
množství složek nebo souborů, může
jeho úplné přečtení trvat dlouho.
Nepropojujte tento systém a zařízení
USB přes rozbočovač USB.
Pokud jsou k tomuto systému
připojena nějaká zařízení USB,
provádění operací se může opozdit.
Pořadí při přehrávání na tomto
systému se může lišit od pořadí
při přehrávání na připojeném
zařízení USB.
Před použitím zařízení USB se
ujistěte, že na něm nejsou soubory
obsahující viry.
Webové stránky s informacemi
o kompatibilních zařízeních
Nejnovější informace o kompatibilních
zařízeních USB a zařízeních
BLUETOOTH získáte na následujících
webových stránkách.
Pro zákazníky v Latinské Americe:
<http://esupport.sony.com/LA>
Pro zákazníky v Evropě a Rusku:
<http://www.sony.eu/support>
Pro zákazníky v jiných zemích/
regionech:
<http://www.sony-asia.com/support>
Popis součástí a ovládacích prvků
Horní panel
Přední panel
* Tlačítko je opatřeno výstupkem. Tento výstupek slouží k lepší orientaci při práci se
systémem.
CS
11
(zapnout / pohotovostní
režim)
Slouží k zapnutí systému nebo
přepnutí do pohotovostního
režimu.
SPEAKER LIGHT (strana 44)
LIGHT MODE (strana 44)
BLUETOOTH
Stisknutím zvolte funkci
BLUETOOTH.
PAIRING
Podržením v době, kdy je aktivní
funkce BLUETOOTH, aktivujete
funkci párování BLUETOOTH.
Kontrolka BLUETOOTH
(strana 35)
MEGA BASS (strana 40)
Kontrolka MEGA BASS
(strana 40)
Port (USB) 1 (PLAY)
Slouží k připojení volitelného
zařízení USB.
Port (USB) 2 (REC/PLAY)
Slouží k připojení a přenosu
volitelného zařízení USB.
REC TO USB
Přenese hudbu na volitelné
zařízení USB připojené k portu
(USB) 2.
FLANGER, ISOLATOR, SAMPLER,
DJ OFF (strana 41)
VOLUME/MULTI CONTROL
Slouží k nastavení hlasitosti.*
Nastavuje úroveň efektu FLANGER
a ISOLATOR nebo nepřetržitě
vydává zvukový efekt SAMPLER
(strana 41).
Slouží k výběru možnosti
FUNCTION nebo SOUND FIELD.
* Pomocí tohoto knoflíku nelze
upravovat hlasitost, pokud je
zvolena možnost DJ EFFECT,
FUNCTION nebo SOUND FIELD.
(N-Mark) (strana 37)
Zdířka MIC 1/2
Slouží k připojení mikrofonu/
mikrofonů.
VOCAL FADER (strana 44)
MIC ECHO (strana 43)
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Upravuje hlasitost mikrofonu.
Zobrazovací panel
+/– (vybrat složku)
Slouží k výběru složky na datovém
disku nebo zařízení USB.
S1, S2 (strana 41)
(otevřít/zavřít)
Vloží nebo vysune disk.
/ (vzad/vpřed) (strany
19, 21, 23, 36)
TUNING +/– (strana 34)
S3, S4 (strana 41)
ENTER
Slouží k zadání nastavení.
(přehrát)
Zahájí přehrávání.
Pokud tlačítko na jednotce
podržíte stisknuté déle než
2 sekundy, systém přehraje
vestavěnou zvukovou ukázku.
Stisknutím tlačítka ukázku
zastavíte.
(zastavit)
Zastaví přehrávání.
Dvojitým stisknutím zrušíte
obnovení přehrávání.
FUNCTION*
SOUND FIELD*
FOOTBALL (strana 40)
Opakovaným stisknutím
tohoto tlačítka vyberete
možnost „ON NARRATION“
nebo „OFF NARRATION“.
CS
12
* Stiskněte toto tlačítko. Poté
otočením knoflíku VOLUME/MULTI
CONTROL vyberte požadovanou
funkci nebo zvukové pole
a stiskněte tlačítko ENTER.
PARTY CHAIN (strana 42, 43, 53)
Čidlo dálkového ovládání
Zásuvka na disk
Dálkový ovladač
Poznámky
Tlačítka číslo 2/AUDIO, + a jsou
opatřena výstupky. Tento výstupek
slouží k lepší orientaci při práci se
systémem.
Pokud chcete použít růžově potisknuté
tlačítko, podržte tlačítko SHIFT ()
a poté stiskněte dané tlačítko.
Při nastavování antén zvolte místo
a směr zajišťující dobrý příjem.
Antény by měly být dostatečně
daleko od reproduktorových kabelů,
napájecího kabelu a kabelu USB,
aby nevznikal šum.
Audio
Pomocí audio kabelu (není součástí
dodávky) proveďte některé
z následujících připojení:
konektory AUDIO OUT/PARTY
CHAIN OUT L/R
Slouží k připojení vstupních audio
konektorů volitelných zařízení.
Chcete-li používat funkci Party
Chain, propojte je s jiným audio
systémem (strana 42).
konektory AUDIO IN 1/PARTY
CHAIN IN L/R
Slouží k připojení výstupních audio
konektorů televizoru nebo audio/
video zařízení. Zvuk z připojených
zařízení se bude reprodukovat
prostřednictvím tohoto systému.
CS
15
Chcete-li používat funkci Party
napájecí kabel
(součást dodávky)
do zásuvky
ve zdi
Chain, propojte je s jiným audio
systémem (strana 42).
konektory AUDIO IN 2 L/R
Slouží k připojení výstupních audio
konektorů počítače nebo herního
zařízení. Zvuk z připojených
zařízení se bude reprodukovat
prostřednictvím tohoto systému.
konektor VIDEO OUT
Slouží k propojení se vstupním video
konektorem televizoru nebo
projektoru pomocí videokabelu
(není součástí dodávky).
Poznámka
Nepřipojujte tuto jednotku k televizoru
přes videopřehrávač.
Reproduktory
svorky LED SPEAKER
Připojte k těmto svorkám konektor
LED SPEAKER reproduktoru.
Podsvícení reproduktorů bude
reagovat na zdroj hudby. Můžete
zvolit světlo reproduktoru podle
svých preferencí (strana 44).
svorky LEFT SPEAKER a RIGHT
SPEAKER (pouze SHAKE-X7D)
svorky SPEAKERS (pouze
SHAKE-X3D)
Příklad:
Poznámky
Používejte pouze dodané reproduktory.
Při připojování kabelů reproduktorů
konektor vsuňte rovně do svorek.
Napájení
Zapojte napájecí kabel (je součástí
dodávky) do jednotky a poté ho
zapojte do zásuvky.
Mezi zástrčkou napájecího kabelu
a zadním panelem zůstane malá
mezera, i když je zástrčka napájecího
kabelu zasunuta v nejzazší možné
poloze. Kabel je v této poloze správně
připojen. Nejedná se o poruchu.
Poznámky
Pokud napájecí zástrčka vaší jednotky
neodpovídá zásuvce, připojte dodávaný
adaptér napájecí zástrčky (pouze
u modelů dodávaných s adaptérem
napájecí zástrčky).
Na zobrazovacím panelu se zobrazí
ukázka. Po stisknutí tlačítka se
systém zapne a ukázka se automaticky
ukončí.
CS
16
Začínáme
Vkládání baterií
0,3 m
Podle níže uvedených polarit vložte do
ovladače dvě dodané baterie R03
(velikost AAA).
Poznámky
Nekombinujte staré a nové baterie ani
různé typy baterií.
Pokud víte, že dálkový ovladač
nebudete po delší dobu používat,
vyjměte baterie, abyste předešli
poškození způsobenému únikem
elektrolytu z baterie a následnou korozí.
Umístění reproduktorů
Abyste dosáhli optimálního výkonu
systému, doporučujeme rozmístit
reproduktory podle následující
ilustrace.
jednotka
reproduktor (levý)
reproduktor (pravý)
TV
Provedení nastavení
„QUICK“
Před použitím systému můžete
v nastavení „QUICK“ provést základní
nastavení.
1 Zapněte televizor a vyberte vstup
videa.
2 Zapněte systém stisknutím
tlačítka .
3 Opakovaným stisknutím tlačítek
FUNCTION +/− vyberte možnost
„DVD/CD“, „USB 1“ nebo „USB 2“.
Ve spodní části TV obrazovky se
zobrazí naváděcí zpráva [Press
ENTER to run QUICK SETUP.].
4 Stiskněte tlačítko , ale
nevkládejte disk ani nepřipojujte
zařízení USB.
Na TV obrazovce se zobrazí
[LANGUAGE SETUP]. Zobrazené
položky se mohou lišit v závislosti
na zemi nebo regionu.
5 Opakovaným stisknutím tlačítek
/ vyberte jazyk a stiskněte
tlačítko .
Na TV obrazovce se zobrazí [VIDEO
SETUP].
6 Opakovaným stisknutím tlačítek
/ vyberte nastavení, které
odpovídá typu vašeho televizoru,
a stiskněte tlačítko .
Když se na TV obrazovce zobrazí
zpráva [QUICK SETUP is complete.],
systém je připraven k přehrávání.
CS
17
Ruční změna nastavení
Viz „Použití nabídky nastavení“
(strana 27).
Opuštění nastavení „QUICK“
Stiskněte tlačítko SETUP.
Poznámka
Naváděcí zpráva se zobrazí při prvním
spuštění systému nebo po provedení
funkce „RESET“ (strana 54).
Změna systému barev
(kromě modelů pro Latinskou
Ameriku, Evropu a Rusko)
Nastavte systém barev na PAL nebo
NTSC podle systému barev vašeho
televizoru.
Pokaždé, když provedete níže uvedený
postup, systém barev se následovně
změní:
NTSC PAL
K provedení této operace použijte
tlačítka na jednotce.
1 Press to turn on the system.
2 Stiskněte tlačítko FUNCTION. Poté
otočením knoflíku VOLUME/MULTI
CONTROL vyberte možnost „DVD/
CD“ a stiskněte tlačítko ENTER.
3 Stiskněte a podržte tlačítka DJ OFF
a FOOTBALL déle než 3 sekundy.
Na zobrazovacím panelu se
zobrazí text „COLOR NTSC“ nebo
„COLOR PAL“.
Nastavení hodin
V úsporném režimu nelze nastavovat
hodiny.
1 Zapněte systém stisknutím
tlačítka .
2 Podržte tlačítko SHIFT a stiskněte
tlačítko TIMER MENU.
Na zobrazovacím panelu se zobrazí
text „PLAY SET“. Opakovaným
stisknutím tlačítek / vyberte
položku „CLOCK SET“ a poté
stiskněte tlačítko .
3 Opakovaným stisknutím tlačítek
/ nastavte hodiny a poté
stiskněte tlačítko .
4 Opakovaným stisknutím tlačítek
/ nastavte minuty a poté
stiskněte tlačítko .
Změna režimu
zobrazení
Opakovaně stiskněte tlačítko
DISPLAY, když je systém vypnutý.
Ukázka
Ukázka je zapnutá.
Žádné zobrazené informace
(úsporný režim)
Displej je vypnutý kvůli úspoře energie.
Časovač a hodiny i nadále běží.
Hodiny
Na několik sekund se zobrazí čas
a jednotka poté přejde do úsporného
režimu.
CS
18
Přehrávání disku/USB
Přehrávání disku/USB
Pokud
přehráváte
8cmdisk, např.
CD s jednou
skladbou,
umístěte jej do
vnitřního kruhu
zásuvky na disk.
Zařízení USB
Základní přehrávání
1 Opakovaným stisknutím tlačítek
FUNCTION +/– vyberte možnost
„DVD/CD“, „USB 1“ nebo „USB 2“.
Můžete použít také tlačítka na
jednotce. Stiskněte tlačítko
FUNCTION. Poté otočením knoflíku
VOLUME/MULTI CONTROL vyberte
možnost „DVD/CD“, „USB 1“ nebo
„USB 2“ a stiskněte tlačítko ENTER.
2 Funkce DVD/CD:
Stisknutím tlačítka na jednotce
otevřete zásuvku na disk a vložte
disk potištěnou stranou nahoru.
Opětovným stisknutím tlačítka
na jednotce zásuvku zavřete.
Netlačte na zásuvku na disk silou.
Mohli byste ji poškodit.
Funkce USB:
Připojte zařízení USB k portu
(USB) 1 nebo (USB) 2.
Poznámky
Zařízení iPhone/iPod lze s tímto
systémem použít pouze pomocí
připojení BLUETOOTH.
Pokud zařízení USB nelze připojit
do portu (USB), můžete pro jeho
připojení k jednotce použít adaptér
USB (není součástí dodávky).
3 (pouze )
Opakovaným stisknutím tlačítka
MEDIA MODE vyberte
požadované médium ([MUSIC]/
[VIDEO]/[PHOTO]).
4 Stisknutím tlačítka spusťte
přehrávání.
ÚkonStiskněte
Zastavení
přehrávání
Pozastavení
přehrávání
Obnovení
přehrávání
nebo návrat
k normálnímu
přehrávání
Zrušení místa
obnovení
přehrávání
Výběr stopy,
souboru,
kapitoly nebo
scény
dvakrát
nebo během
přehrávání.
Popřípadě podržte tlačítko
SHIFT, stiskněte tlačítka číslic
a poté stiskněte tlačítko .
(Tato operace může být
zakázána diskem nebo
zařízením USB.)
Výběr paměti USB
Pokud má zařízení USB interní paměť
a paměťovou kartu, můžete vybrat,
kterou paměť chcete použít jako zdroj
přehrávání nebo cílové umístění
přenosu.
Paměť vždy vyberte před zahájením
přehrávání nebo přenosu.
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS.
CS
19
2 Opakovaným stisknutím tlačítek
/ vyberte položku „MEM SEL“
a poté stiskněte tlačítko .
3 Opakovaným stisknutím tlačítek
/ vyberte požadovanou paměť
a poté stiskněte tlačítko .
Chcete-li opustit nabídku možností,
stiskněte tlačítko OPTIONS.
Přehrávání od konkrétního
audio nebo videosouboru
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
MEDIA MODE vyberte možnost
[MUSIC] nebo [VIDEO].
2 Stisknutím tlačítka SEARCH zobrazte
seznam složek.
3 Opakovaným stisknutím tlačítek
/ vyberte požadovanou složku.
4 Stisknutím tlačítka zobrazte
seznam souborů.
5 Opakovaným stisknutím tlačítek
/ vyberte požadovaný soubor
a poté stiskněte tlačítko .
Přehrávání od konkrétního
obrazového souboru (prezentace)
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
MEDIA MODE vyberte možnost
[PHOTO].
CS
20
2 Stiskněte tlačítko DVD/TUNER MENU.
Na TV obrazovce se zobrazí
miniatury prvních 16 souborů JPEG
ve vybrané složce.
Pokud se ve složce nachází více než
16 souborů JPEG, napravo se zobrazí
posuvná lišta.
3 Opakovaným stisknutím tlačítek
/ / / vyberte požadovaný
soubor a poté stiskněte tlačítko .
Další možnosti
přehrávání
U některých typů disků nebo souborů
tyto funkce nemusí fungovat.
ÚkonStiskněte
Zobrazení nabídky
DVD
Zobrazení
seznamu složek
nebo souborů
Návrat do
seznamu složek ze
seznamu souborů
Rychlé nalezení
místa při rychlém
přesunu vpřed
nebo vzad
(zamykání hledání)
DVD/TUNER MENU
SEARCH. Opětovným
stisknutím tohoto
tlačítka seznam složek
nebo souborů vypnete.
RETURN
nebo během
přehrávání. Rychlost
přehrávání se mění při
každém stisku tlačítka.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.