Për të shmangur rrezikun nga zjarri ose
shok elektrik mos e ekspozoni aparatin
në shi dhe lagështi.
Për të ulur rrezikun nga zjarri, mos e
mbuloni hapjen për ventilim të aparatit
me gazeta, mbulesa, perde, etj.
Mos ekspozoni aparatin në flakë të hapur
(për shembull qiri të ndezur).
Për të ulur rrezikun nga shoku elektrik,
mos ekspozoni aparatin në pikëtim ose
spërkatje, dhe mos vendosni gjëra të
mbushur me lëngje si vazo mbi aparatin.
Mos instaloni aparatin në vend të
mbyllur si raft për libra ose vitrina.
Meqë kyçësja kryesore përdoret për të
shkyçur njësinë nga rryma kryesore,
lidheni njësinë në një prizë të afërt. Nëse
vëreni ndonjë parregullsi më njësinë,
menjëherë largojeni kyçësen kryesore nga
priza e rrymës.
Mos ekspozoni bateritë ose pajisjet në
ngrohje të tepërt, si dritë dielli ose zjarr.
Kjo njësi nuk është shkyçur nga rryma deri
sa kyçësja kryesore është lidhur në prizë,
madje edhe nëse vetë njësia është shkyçur.
Kjo njësi është testuar dhe është
konstatuar që plotëson kufizimet e caktuar
nga EMC direktiva që përdoret një kordon
lidhës më të shkurtë se 3 metra.
KUJDES
Përdorimi i instrumenteve optike me këtë
produkt do të rrisë rrezikun për sytë.
Kjo pajisje është klasifikuar si një
LASERI KLASA
Kjo shenjë gjendet në pjesën e jashtme të
pasme.
Kur çpaketoni ose përdorni altoparlant të
madh dhe/ose të rëndë, siguroni që të
përdorni njësinë me dy ose më tepër
ersona. Lëshimi i njësisë mund të shkaktojë
dëmtim të pronës ose lëndim.
1.
PRODHI
Për konsumatorët në Evropë
Largimi i baterive dhe
pajisjeve të vjetra
elektrike dhe
elektronike (vlejnë për
Bashkimin Evropian
dhe shtete tjera
evropiane me sisteme
të ndarë të
Ky simbol në produktin, bateritë ose në
grumbullimit)
aketimin tregon që bateritë e dhëna me këtë
produkt nuk duhet të trajtohet sikur
mbeturina shtëpiake.
Për disa bateri, ky simbol mund të përdoret
në kombinim me një simbol kimik. Simboli
kimik për zhivë (Hg) ose plumb (Pb) mund
të shtohen nëse bateria përmban më tepër se
0.0005% zhivë ose 0.004% plumb. Duke
siguruar që produkti largohet mirë, do të
ndihmoni në parandalimin e konsekuencave
potenciale negative në mjedisin jetësor dhe
shëndetin e njerëzve që mund të dëmtohet
nga trajtimi i gabuar i mbeturinave të këtij
produkti. Materialet për riciklim do të
ndihmojnë të mbrohen resurset natyrore.
S
2
Nëse produktet për shkaqe sigurie,
g
)
Q
performancë ose integritet të të dhënave
kërkojnë lidhje permanente me bateri të
inkorporuar, këtë bateri duhet të ndryshohet
nga teknik i kualifikuar. Për të siguruar që
bateria do të trajtohet mirë, dorëzoni
produktin në fund të jetës në pikë përkatëse
për grumbullim për riciklim të pajisjes
elektrike dhe elektronike.
Për gjitha bateritë tjera, ju lutemi shikoni
pjesën për largimin e baterisë nga produkti
në mënyrë të sigurt. Dorëzoni baterinë në
pikën përkatëse për grumbullim për
riciklimin e baterive të vjetra. Për më tepër
informata mbi riciklimin e këtij produkti
ose baterisë, ju lutemi kontaktoni zyrën
lokale për shërbime, kompaninë për
mbeturin ose shitoren në të cilën keni blerë
produktin.
Shënim për konsumatorët:
informatat në vijim vlejnë vetëm
për pajisjet që shiten në vendet
që zbatojnë Direktivat e BE-së
Ky produkt është prodhuar nga ose në
emër të Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japoni. Pyetjet në lidhje me
pajtueshmërinë e produkteve në bazë
të legjislacionit të Bashkimit Evropian
do t'i drejtohen përfaqësuesit të
autorizuar, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Gjermani. Për çështje
servisimi ose garanci ju lutemi
drejtohuni në adresën e dhënë në
dokumentet e veçanta për servisim ose
garanci.
.
Me këtë, Sony Corporation, deklaron
që kjo kamerë digjitale është në pajtim
me kërkesat themelore dhe dispozitat
tjera relevante të Direktivës
1995/5/EC.
Për më tepër detaje, ju lutem shkoni në
këtë UR
L:
http://www.comp
Ky Audio Sistem Shtëpiak është synuar për
lëshim audio dhe video të disqeve ose USB
pajisjeve, muzikë nëpërmjet NFC pajisjeve
kompatibile ose
FM/AM kërkues. Ky sistem përmban edhe
karioke.
lia
nce.sony.de/
BLUETOOTH pajisje dhe
Për konsumatorët në Australi dhe Indi
Largimi i baterive dhe
pajisjeve të vjetra
elektrike dhe elektronike
(vlejnë për Bashkimin
Evropian dhe shtete
tjera evropiane me
sisteme të ndarë të
rumbullimit
Për konsumatorët në Emiratet e
Bashkuara Arabe
S
3
Njoftim për licencën dhe shenjën
Q
është shenjë e
●
Logo
Licensing Corporation.
“DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD-R”, “DVD VIDEO”, dhe
Logot janë shenja dalluese.
MPEG Layer-3 audio teknologjia
koduese dhe patentat e licencuar nga
Fraunhofer IIS and Thomson.
Windows Media është shenjë
dalluese e regjistruar ose shenjë
dalluese e Microsoft Corporation në
Shtetet e Bashkuara dhe/ose shtetet
tjera.
Ky produkt është i mbrojtur nga disa
të drejta intelektuale të Microsoft
Corporation. Përdorimi ose
shpërndarja e teknologjisë së këtij
produkti është i ndaluar pa licencë
nga Microsoft ose ndonjë filiale e
autorizuar.
“WALKMAN” dhe “WALKMAN”
janë shenja dalluese të Sony
Co
rporat
Di
*
ion.
Ky sistem inkorporon
gita
l.
Prodhuar nën licencën e
Laboratori
simbolet janë shenja të
Laboratori
Bluetooth ® shenja fjalë dhe logot janë
shenja të regjistruara nga Bluetooth SIG,
Inc. dhe gjitha përdorimet nga Sony
Corporation është me licencë. Shenjat
tjera dhe emrat tjera janë të pronarëve të
tyre përkatës.
N Mark është shenjë dalluese ose shenjë e
regjistruar e NFC Forum, Inc në Shtetet e
Bashkuara dhe në vende tjera.
Android™ është shenjë dalluese e Google
Inc.
Google Play™ është shenjë dalluese e
Google Inc.
S
4
es.
Dolby dh e
es.
DVD
olby*
Format/
“DVD+R”,
“CD”
logo
Dolby
double-D
Dolby
Apple, Apple
touch
logo, iPhone,
dhe iPod
janë shenja dalluese të Apple
Inc., të regjistruara në ShBA dhe shtete
tjera. App Store është shenjë shërbimi i
Apple Inc.
Made for iPod” dhe “Made for
iPhone” do të thonë që një aksesor
elektronik është bërë për t’u lidhur
posaçërisht me iPod ose iPhone,
respektivisht dhe është certifikuar
nga zhvilluesi për të përmbushur
standardet e performancës së Appleit. Apple nuk është përgjegjës për
operimin e kësaj pajisjeje ose
përputhshmëria e saj me standardet e
sigurisë dhe të rregulloreve. Ju
lutemi dijeni që përdorimi i këtij
aksesori me iPod ose iPhone mund të
ndikojë përformancat pa tel.
KY PRODUKT ËSHTË LICENCUAR
NËN
MPEG-4
VISUAL
PATENT
PORTFOLIO LICENCË PËR PËRDORIM
PERSONAL DHE JO-KOMERCIAL TË
KONSUMATORËVE PËR
(I)
ENKODIM TË VIDEOS NË
PËRPUTHJE ME
VISUAL STANDARD
VIDE
O”)
DHE/OSE
(II)
DEKODIM TË
MPEG-4
(“MPEG-4
MPEG-4
VIDEO QË
KA QENË E ENKODUAR NGA
KONSUMATORI NË AKTIVITETE
PERSONALE DHE JO-KOMERCIALE
DHE/OSE ËSHTË MARRË NGA
NDONJË VIDEO PROVAJDER I
LICANCUAR PËR TË SIGURUAR
PEG-4 VIDEO.
NUK JEPET ASNJË LICENCË OSE
DO TË SUPOZOHET PËR ASNJË
PËRDORIM. INFORMACIONE
TJERA PËRFSHIRË EDHE ME
PËRDORIMET PROMOCIONALE, TË
BRENDSHME DHE KOMECIONALE
MUND TË MERREN NGA MPEG LA,
L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Të gjitha shenjat tjera dalluese dhe
shenjat e regjistruara dalluese janë të
mbajtëse të tyre përkatës.
Q
Në këtë manual, shenjat TM dhe ® nuk
janë specifikuar.
Mbi këtë manual
Instruksionet në këtë manual janë për
modelet
SHAKE-X7D dhe
Në këtë manual,
për qëllime ilustrime përveç nëse theksohet
ndryshe.
Ky manual sqaron kryesisht përdorimin e
telekomandës, por edhe disa përdorime
mund të bëhen me butonat në njësinë që
kanë emrin e ngjashëm ose të njëjtë.
Ikonat, si
fillim të sqarimeve tregojnë për llojin e
mediave që mund të përdoren me
funksionin që sqarohet.
Disa ilustrime janë prezantuar si
vizatime koncepti dhe mund të jetë
ndryshe nga produkti i vërtetë.
Opsionet e shfaqura në ekranin e TV
mund të dalloj nga pjesa.
Rregullimi fabrik është nënvizuar.
Teksti i futur në kllapa
Paraqitet në TV ekranin dhe teksti
i futur në thonjëza
në ekranin.
SHAKE-X3D.
SHAKE-X7D përdoret
,
që janë dhënë në
]) që
paraqitet
([--
(“--”)
S
5
Tabelë e përmbajtjes
N
7
Mbi këtë manual
Paketimi
Disqe/skedarë që lëshohen në
disk/USB pajisje
................................. 8
Udhëzim për pjesë dhe kontrolle....
11
Nisja
Lidhja e sigurt e
sistemit
....................................15
Pozicionim i altoparlantëve
Bërja e rregullimi të “shpejtë”. 1
Ndryshimi i ngjyrës së sistemit
(Përveç modelet e Amerikës
Latine, Evropiane dhe Ruse
..................................
Rregullimi i orës
dryshimi i modit të
lëshimit..
Disc/USB Playback
Lëshimi i diskut
Përdorime tjera
Përdorimi i modit
Kufizimi i lëshimit të diskut
(Parental Control)
Shikimi i informacioneve të diskut dhe USB
....................... 26
pajisjes
Përdorimi i menysë për rregullim
..18
.................... 5
..................... 8
)
..18
..................
.....................
.... 20
.................. 23
............ 25
..19
. 1
..1
....27
USB
Transfer
Transferimi i muzikës........... 30
Kërkues
Dëgjim i radios
..............33
BLUETOOTH
Për teknologjinë pa tel
Bluetooth
7
Lidhje BLUETOOTH
7
me një Prekje me NFC
Rregullimi i audio kodekseve të
BLUETOOTH
Rregullimi i modit stendbaj të
BLUETOOTH
Rregullimi i sinjalit
8
BLUETOOTH
Përdorim i “SongPal” nëpërmjet
BLUETOOTH
............... 34
......................37
.........................
...................... 38
......................... 38
Rregullim i zërit
Rregullim i zërit
Zgjedhja e Virtual
Football modit
Krijimi i efektit tuaj të zërit
......................................
Krijimi i atmosferës së
ahengut
....................... 39
(DJ EFFECT)
....... 36
.............. 39
40
............ 40
3
SQ
6
0
Q
Operacione tjera
Përdorimi i funksionit
Party Chain
Këndimi: Karaoke
Përdorimi i dritës së altoparlantëve
Përdorim i tajmerëve
Përdorim i pajisjeve opsionale
Çaktivizimi i butonave në
njësi
Rregullim i funksionit
automatik stendbaj
Përditësimi i softuerit ...........45
.............................. 41
(Child Lo
ck) ................45
..........42
......................43
.....................45
Informacione shtesë
Mënjanim i problemeve........ 46
Përkujdesje
Specifikime ..........................55
Lista e kodeve të gjuhës
.................58
Indeks
............................. 5
......................................
44
.....43
3
6
S
7
Paketimi
Telekomanda
R03
(AAA madhësi) bateri
FM tel
/AM
SHAKE-X7D vetëm
Njësia:
Sistemi i altove:
AC kordon (kryesori
-
Vetëm modelet e Amerikës latine,
(1)
rreth antenë (1)
HCD-SHAKEX7
SS-SHAKEX7
)
(1)
(2)
Lindjes së mesme dhe Afrikane (2)*
-
Modele tjera
*
Sasia e kordonit kryesor që vije varet nga
rajoni i shitjes
SHAKE-X3D
Njësia:
Sistemi i altove:
AC kordon (kryesori) (1)
AC Karrikues
rajone
AC karrikuesi nuk mund të
(1)
.
vetëm
HCD-SHAKEX3
)
SS-SHAKEX3
(1)
(jepet vetëm për disa
(1)
përdoret në Kili. Përdoreni
karrikuesin në vendet ku paraqitet
nevoja.
Disqe/skedarë që lëshohen
në disk/USB pajisje
Disqe që lëshohen
DVD
VIDEO
DVD-R/DVD-RW in
format
or
format
video
CD (Ver. 1.0,
VCD
or
super
DVD+R/DVD+RW
VIDEO
Super
CD-R/CD-RW/CD-ROM in
format
AUDIO CD
CD-R/CD-RW in
Skedarë që lëshohen në disqe/USB
pajisje
Muzikë: MP3 ske d arë
SQ
8
1
skedarë
)3)
(.m4a/.mp4/.3gp)
mode
VCD forma
AUDIO
(.wma),
DVD
VIDEO
in
DVD VIDEO
1.1,
and
CD forma
1)2)
skedarë
AAC
VIDEO
t
(.mp3), WMA
(2)
(2)
2.0 disc
1
CD
t
)3)
1
Foto:
JPEG
Video:
Xvid
Shënime
Disqet duhet të jenë në formatet
vijuese
-CD-ROM/-R/
- DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW in
Sistemi do të mundohet të lëshojë
me emërimet më lartë madje edhe
nëse nuk është në
JPEG/MPEG4/Xvid
këtyre të dhënave mund të krijojë
s)
zhurmë që mund të dëmtojë sistemi
ne altoparlantëve.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) është format
standard përcaktuar nga
dhëna të kompresuar.
jenë
2)
Skedarët me të drejta kopjimi
Rights
në sistem.
3)
USB pajisje vetëm.
4)
JPEG skedarë duhet të përputhen me DFC
formatin
File
për aparate digjitale të rregulluar nga
Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA).)
5)
MPEG4 skedarët duhet të incizohen në MP4.
Video kodekset dhe audio kodekset që
përmbahen janë
-
Video
(AVC nuk përmbahet
-
Audio
përmbahet
CD-ROMs, përcaktuar nga ISO
Organization
skedarë
MPEG4
skedarë
:
që përmbajnë
5)
MPEG4
përputhet me
2 ose
Joliet
DATA DVD
1)2)
MP3
, JPEG4), MPEG4
skedarë, dhe përputhet me
(Universal
MPEG 1
Audio Layer 3 f
Ma
nagement
.
(DCF
System”: Image standar
kodekset:
kodekset:
6)
Format logjik të skedarëve dhe dosjeve në
)
(. jpg/. jpeg/.jpe
)
1
skedarë
1
(.av
-RW në DATA CD form
dhe
Xvid
ISO
(formati i zgjeruar).
format që përmban
Disk Format).
“Design
:
.)
for St
(.mp
i)
1)2)
MP3
, JPEG4),
skedarë, dhe
6)
9660
Level 1/Level
5)
dhe Xvid
UDF
MP3/
WMA/AAC
format. Lëshimi i
ISO/MPE
MP3 skedarët duhet të
ormat.
) nuk mund të lëshohen
rule for
de për
MPEG4 Simple
)
AAC-LC (HE-AAC nuk
(Internat
andardization).
4/.m4
G për të
(Digital
Camera
Pro
at
/
file
ional
v),
)
D
isqe/skedarë që nuk mund të
l
ëshohen
Nuk mund të lëshoni disqet më poshtë:
-
BDs (Blu-ray
-
CD-ROM incizuar në PHOTO CD
format
-
Pjesë të
-
CD disqe grafike
-
Super
-
DVD Aud
-
DATA CD/DATA DVD disk i krijuar në
Packet
-
DVD-RAM
-
DATA
finalizuar mirë
-
CPRM
Recordable
DVD-R/-RW incizuar në
programe
-
Disk që nuk ka format standard
(p.sh. zemër, katror, yll)
-
Disk që ka letër ngjitëse, letër ose
etiketë të ngjitur
Nuk mund të lëshoni skedarët vijuese
-
JPEG skedarë më të mëdhenj se
3,072 (gjerë) ×
në modin normal ose më tepër se
3,300,000
progresiv që kryesisht përdoret në
ueb faqe.
-
Video dosje që është më e madhe se
720 (gjerë) × 576
-
Video dhe pamje me gjerësi të madhe
dhe gjetësi.
-
WMA skedarë WMA DRM, WMA
Lossless,
-
AAC
AAC
-
AAC skedarë që është enkoduar në
96
kHz
-
Skedarë që janë nekriptuar ose
mbrojtur me fjalëkalime.
-
Skedarë me
Management
-
MP3 PRO
të lëshohet si
Discs)
CD-Extra
Audio CD
Write
CD /D A TA D V D që nuk është
ose
Mixed
io
format
(Content Protection for
Media)
compatibile
Copy-Once
2,048 (lartë)pakselë
piksel në JPEG modin
(lartë)
pikselë.
ose WMA PRO format.
skedarë në
Lossless
.
AAC
DRM ose
format.
DRM (Digital
) mbrojtje.
Rights
.
audio skedarë mund
MP3 file.
CDs
-
Sistemi mund mos të lëshojë
Xvid skedarë ose skedarë që është
Kombinuar nga dy ose më tepër
xvid skedarë.
-
*
Sistemi nuk mund të lëshojë disa
Xvid skedarë që janë më të gjatë se
2 orë.
*
CD e miksuar. Ky format i incizuar me
këngë dhe audio skedarë
data) në këngën e dytë dhe tretë të një seance.
(AUDIO
CD
Shënime mbi
DVD-R/-R
Në disa raste, CD-R/-RW dhe
DVD-R/-RW/
lëshohen në këtë sistem për
shkak të cilësisë së incizimit ose
CD-R/-RW dhe
W/+R
/+RW
+R/+RW nuk mund të
kushteve fizike të diskut ose
veçorive të pajisjes së incizimit
dhe softuerit të autorizimit. Për
më tepër informacione, shikoni
udhëzimet e përdorimit të
pajisjes së incizimit.
Disa funksione mund mos të
funksionojnë me disa
madje edhe nëse është finalizuar mirë. Në
DVD+Rs/+RW,
këtë rast, shikoni diskun me shikimin
normal.
Shënime mbi disqet
Ky produkt është dizajnuar për të lëshuar
disqe që përputhen me Co
Disc
(CD)
standard.
DualDisc dhe disa disqe muzikore të
mpact
enkoduar me teknologji për mbrojtje të
kopjimit nuk përputhet me CD
standard. Andaj, këto disqe
mund mos të jenë kompatibile
me këtë produkt.
Shënime mbi disqet me shumë
sesione
Ky sistem und të lëshojë sesione të shumtë
në disk kur incizohen në formatin e njëjtë
në sesionin e fundit. Megjithatë, nuk
garantohet që mund të punojë.
SQ
9
Shënim mbi DVD
p
pajisj
S
l
e
Q
VIDEO
CD dëgjimin
Disa përdorime për
VIDEO
CD mund të jenë të kufizuara
VIDEO dhe
DVD
VIDEO
ose
qëllimisht nga prodhuesit e softuerit. Andaj,
disa veçori shikimi mund mos të jenë të
gatshme. Siguroni që të lexoni manualin e
DVD VIDEO
ose
VIDEO
CD.
hënime mbi skedarët që
ëshohen
Mund të zgjat më shumë lëshimi
kur :
-
DATA
është incizuar me strukturë të ndërlikuar
të sistemit/
-
audio skedarët, pamjet ose video
skedarët në dosje tjetër sapo janë
lëshuar.
Sistemi mund të lëshojë
DATA DVD
vijuese:
-
në thellësi deri më 8 dosje
-
deri më 300 dosje
-
deri më 999 skedarë në disk
-
deri
-
deri 650 skedarë në një dosje
Këto numra mund të dallojnë
varësisht nga konfiguracioni i tyre.
Dosjet që nuk kanë audio skedarë,
pamje ose vide kërcehen.
Skedarët e transferuar nga pajisje si
kompjuter mund mos të lëshohen në
renditjen në të cilën janë
transferuar.
Rendi i lëshimit mund mos të jetë i
rendit varësisht nga softueri
që përdoret për krijimin e audio
skedarëve, pamjeve ose videove.
Kompatibilitet me gjitha
MP3/
softuer enkodimi,
pajisje incizimit dhe medie
incizuese nuk mund të
garantohet.
Varësisht nga
mund mos të jetë e pastër ose zëri mund
të kërcejë.
CD/DATA DVD/USB pajisja
ose
USB pajisje në kushtet
2,000 skedarë në USB pajisje
WMA/
AAC/MPEG4/Xvid
Xvid skedari, fotografia
DATA
CD/
Shënime mbi USB pajisjet
Ky sistem nuk garantohet të punojë
me gjitha USB pajisjet.
Ndonëse ka një lloj ndërlikimi të
funksioneve për USB pajisjeve,
ërmbajtja që lëshohet e USB pajisjeve të
lidhur me sistemin janë muzikë, foto dhe
video. Për detaje, shikoni manualin e
përdorimit të USB pajisjes.
Kur të vendoset USb pajisje,
sistemi lexon gjitha skedarët në
USB pajisjen. Nëse ka shumë dosje
dhe skedarë në pajisjen, mund të
kalojë kohë më e gjatë për të
mbaruar leximin e gjithëve.
Mos e lidhni sistemin dhe USB pajisjen
me anë të USB gllavinës
Me disa USB pajisje të lidhura, mund
të ketë një vonesë para se të kryhet
operimi nga sistemi.
Rendi i lëshimit për sistemin mund
.
të jetë ndryshe nga rendi i USB
pajisjes së lidhur.
Para përdorimit të USB pajisjes,
siguroni që mos të ketë asnjë virus në
en.
Ueb faqe për pajisje kompatibil
Kontrolloni ueb faqet më poshtë për
informacionet më të reja për USB dhe
BLUETOOTH pajisjet kompatibile.
Për konsumatorët në Amerikën Latine:
<h
ttp
://
esu
pport.s
ony.com/LA>
Për konsumatorët në Evropë dhe Rusi:
<http://
www.
sony.eu/sup
Për konsumatorët në vendet/rajonet
tjera:
<http://w
ww.sony-asi
a.com
port
>
/support>
10
S
Udhë
zuesi për pjesët dhe kontrolle
t
Paneli lartë
Paneli përpara
* butoni, ka pikë prekëse. Përdorni pikat prekëse si referencë gjatë përdorimit
të sistemit.
11
SQ
(on/standby)
Kyç sistemin dhe e vendos në modin
standby.
SPEAKER LIGHT
LIGHT MODE
(faqe 4
(faqe 43)
3)
BLUETOOTH
Shtyp për të zgjedhë BLUETOOTH
funksionin.
PA
IRING
Shtypni për të aktivizuar modin e
çiftimit të
funksionit.
BLUETOOTH
MEGA
MEGA
BASS
BASS
(USB) 1
BLUETOOTH
indikatori (faqe
(faqe 39)
indikatori
(PLAY)
port
(faqe 39)
Lidhet me USB pajisje zgjedhore.
(USB) 2
(REC/PLAY)
port
Lidhet dhe transferohet me
USB pajisje zgjedhore.
REC TO
USB
Transferon muzikën në USB pajisje
zgjedhore që është lidhur me
(USB) 2 port.
FLANGER, ISOLATOR,
DJ OFF
(faqe 40)
VOLUME/MULTI CONTRO
Rregullon zërin.* Përshtat
FLANGER dhe
ISOLATOR
efektin ose emetimet të
SAMPLER,
L
SAMPLER efektin e zërit vazhdimisht
(faqe 40)
. Zgjedh
FUNCTION
ose
SOUND FIELD.
*
Nuk mund të përdorni këtë këmbëz të
DJ
EFFECT,
zërit kur
SOUND
FIELD është zgjedhur.
(N-Mark)
MIC
1/2 kyçësja
Lidh mikrofonin.
VOCAL FADER
FUNCTION,
(faqe 36)
(faqe 43)
34)
ose
MIC ECHO
MIC LEVEL
Përshtat zërin e mikrofonit.
Ekrani
(faqe 42)
+/–
(select folder)
(MIN/MAX)
Zgjedh dosjen në disk ose USB
pajisje.
S1, S2
(faqe 40)
(ope
n/close)
(go
backward/go
19, 20, 22, 35
(faqe 33)
0)
)
Vendos ose largon diskun.
forward) (faqe
TUNING+/–
S3, S4
(faqe 4
ENTER
Hyn në rregullimin.
(play)
Fillon dëgjimin.
Shtypeni në njësinë për më
tepër se 2 sekonda, do të shfaqet
demonstrimi i zërit në sistem. Shtyp
për të ndaluar demonstrimin.
(stop)
Ndalon dëgjimin.
Shtyp dy herë për të anuluar
dëgjimin.
FUNCTION*
SOUND
FIELD*
FOOTBALL
Shtyp këtë buton vazhdimisht
për të zgjedhë “ON
(faqe 39)
NARRATION”
ose “OFF NARRATION”.
*
Shtyp këtë butona, rrotulloni
VOLUME/MULTI CONTROL
këmbëzën për të zgjedhë funksionin
ose fushën e zërit dhe shtyp ENTER.
PARTY CHAIN
(faqe
41, 42, 51)
Censori i telekomandës
Kapaku i diskut
12
SQ
Telekomanda
p
Shënime
Butonat numerik 2/AUDIO, + dhe
butonat kanë pikë prekse.
Përdorni
Pikën prekëse si referencë gjatë
përdorimit të sistemit.
Për të përdorur butonat me ngjyrë peme, shty
SHIFT (),
dhe pastaj shtyp butonin.
DISPLAY
SLEEP
TIMER MENU
Kyç sistemin ose e vendos në modin
standby.
(faqe
DISPLAY
(faqe
(faqe 43)
(on/standby)
18, 27, 33,
24, 26)
(faqe
18, 44)
35)
PARTY LIGHT
LIGHT MODE
PLAY MODE
REPEAT/FM MODE
SOUND
MUSIC, VIDEO,
Butonat numerike
FIELD
(faqe 43)
(faqe 43)
(faqe
23, 24, 31)
(faqe
butonat (
FOOTBALL
25,
33)
faqe 39)
Zgjedh këngën, kapitullin ose
skedarin. Kyçet ose memoroni
radio. Shënon fjalëkalimin.
SUBTITLE
AUDIO (faqe
ANGLE
SETUP
MEDIA MODE
32
CLEAR
VOCAL FADER
MIC ECHO
SCORE
Zgjedh dosjen në diskun ose USB
pajisjen.
KEY CONTROL /
(faqe
(faqe
)
(faqe
(faqe 43)
+/–
(select folder)
(faqe
21)
22, 26)
21)
17, 25, 27, 51)
(faqe
21, 24
(faqe 43)
(faqe 42)
)
(faqe 43)
19, 20, 24,
DVD TOP MENU
Shfaq DVD titujt në TV ekranin.
DVD/TUNER MENU
34
)
RETURN
(faqe 20, 24
(faqe
)
20, 21,
OPTIONS
Hyn ose del në menynë me
opsione.
Zgjedh opsionet në meny.
/ / /
Hyn në rregullimet.
SQ
13
MEGA
BASS
FUNCTION
(faqe 39)
+/–
Zgjedh funksionin.
SEARCH
(faqe
20, 21, 24
)
SHIFT
Shtyp për të aktivizuar butonat me
ngjyrë peme.
+/–
Rregullon zërin.
(faqe
(rewind/fast forward
20,
35)
)
/ (faqe 20
)
Shikon Slow-motion Play.
TUNING+/–
Fillon shikimin.
forward) (faqe
PRESET+/–
(pause) (faqe
II
(stop)
Ndalon shikimin.
Shtyp dy herë për të anuluar
ose vazhduar shikimin.
(play)
(faqe 33)
(go
backward/go
19, 20, 22, 35
(faqe 34
19,
)
20, 35
Ndalon demonstrimin e
me zë të integruar.
)
)
14
SQ
ë
e
k
r
ë
i
Nisja
Lidhja e sigurt e sistemit
SHAKE-
X7D/SHAKE-X3D
Antena
Gjeni një vend dhe orientim që ofrojn
pranim të mirë, kur e rregulloni antenën.
Mbani antenën larg nga kordonët
altoparlantëve dhe nga kordoni elektri
dhe USB kordoni për të shmangu
zhurmën.
Shtrijeni FM antenën
tel horizontalisht.
AM antena
rreth
D
është ndryshe
varësisht nga modeli.
Shikoni më poshtë
Au
dio
.
Përdorni audio kordon (nuk është dhënë)
për të bërë cilëndo lidhje si në vijim:
-
AUDIO OUT/PARTY CHAIN
L/R
kyçëset
OUT
– Lidhni me kyçëset për audio hyrje të
pajisjes zgjedhore.
– Lidhni me ndonjë audio sistem
tjetër për Party Chain funksionin
41).
(faqe
-
AUDIO
L/R
IN 1/PARTY
kyçëset
CHAIN
IN
– Lidhni me kyçëset për audio dalje t
TV ose audio/video pajisjes. Zër
emetohet nga sistemi.
– Lidhni me ndonjë audio sistem
tjetër për Party Chain funksionin
41).
(faqe
15
Nisja
SQ
-
s
p
Q
AUDIO
IN 2 L/R
kyçëset
Lidhni me kyçëset për audio dalje të
kompjuterit ose lojës. Zëri emetohet
.
nëpërmjet sistemit
VIDEO OUT kyçëse
Përdorni video kordonin (nuk jepet) për
të lidhur video kyçësen e TV pajisje
ose projektorit.
Shënim
Mos e lidhni këtë njësi në TV me anë të video
dekut.
Altoparlantë
-
LED SPEAKER
Lidhni
LED
altove me këtë terminal.
terminale
SPEAKER konektorin e
Drita e altoparlantëve do të reagojë
sipas burimit të muzikës. Mund të
zgjidhni skemën e ndriçimit dhe
ngjyrën sipas preferencës suaj
(faqe
43).
-
LEFT SPEAKER dhe
SPEAKER
terminale
(SHAKE-X7D
-
SPEAKERS
(SHAKE-X3D
Shembull:
RIGHT
vetëm
)
terminale
vetëm
)
Shënime
• Siguroni që të përdorni vetëm altot e dhënë.
• Kur të lidhni kordonët e altove, vendosni
konektorin drejt në terminalin.
Power
Kyçni kordonin elektrik në prizë muri
Duhet të lihet pak hapësirë mes kyçëses dhe
panelit mbrapa madje edhe kur kordoni i
rrymës është vendosur fortë. Kordoni duhet
të lidhet në këtë mënyrë. Kjo nuk është
defekt.
Shënime
Nëse adaptuesi i dhënë në kyçës
nuk përshtatet me prizën tuaj të
murit, hiqeni nga kyçësi (vetëm për
modelet me adaptues
Demonstrimi shfaqet në panelin e
ekranit. Shtypni ?/1 për kyçje të
sistemit dhe demonstrimi mbaron
automatikisht
AC kordoni i rrymës
(kryesori) i dhënë
.
).
Në prizën
në mur
.
Vënia e baterive
Vëni baterinë e dhënë R03 (madhësi
AA) duke përshtatur polaritetet si
më
oshtë
.
S
16
i
ë
Shënime
• Mos përzieni bateri të vjetra me të reja ose
lloje të ndryshme të baterive.
• Nëse nuk e përdorni telekomandën kohë
më të gjatë, hiqni bateritë për të shmangur
mundësinë e dëmtimit nga rrjedhja e baterive
dhe korrozioni
.
Pozicionimi i
altoparlantëve
Për të marrë performancë optimale nga
sistemi, ju rekomandojmë që të vendosni
altoparlantët sipas skemës më poshtë:
A Njësia
B Altoparlant (majtë)
C Altoparlant (djathtë)
D TV
0.3 m
3
Shtyp
FUNCTION
për të zgjedhë
1”,
ose
“USB
Mesazhi udhëzues
QUICK SETUP.] paraqitet në fund të TV
ekranit.
4
Shtyp
ose lidhje me USB pajisje.
LANGUAGE SETUP] paraqitet në TV
ekranin. Opsionet e dhënë mund të dallojnë
varësisht nga vendi ose rajoni.
5
Shtyp
/
gjuhën dhe shtyp .
[VIDEO SETUP] paraqitet në TV
ekranin.
6
Shtyp
/
rregullimin që përputhet me TV
llojin dhe shtyp
Pasi
[QUICK SETUP
të paraqitet në TV ekran, sistemi
është gati për dëgjim.
+/–
vazhdimisht
“DVD/CD”, “USB
2”.
[Press
ENTER
pa mos vendosur diskun
r vazhdimisht për të zgjedhë
r vazhdimisht për të zgjedhë
.
is
complete.]
Rregullimi i opsionit manualisht
Shiko
“Using the
Setup
Menu”
(faqe 27).
to
run
Nisja
Bërja e rregullimi të
“shpejtë”
Para përdorimit të sistemit, mund të bëni
rregullimet minimale bazë në
rregullimin.
1
2
Kyçeni TV pajisjen dhe zgjidhni
video sinjalin.
Shtyp
për të kyçur sistemin.
“QUICK”
Për të ndalë
Shtyp
Shënim
Mesazhi për udhëzim paraqitet kur të kyçn
sistemin për herën e parë ose pasi të keni
bërë
“RESET”
“QUICK” rregullimin.
SETUP.
(faqe
51).
SQ
17
Ndryshimi i ngjyrës së
p
i
Q
sistemit
(Përveç modelet e Amerikës
Latine, Evropiane dhe Ruse
Vendosni sistemin e ngjyrës në
NTSC varësisht nga sistemi i ngjyrës se TV
pajisjes tuaj.
Çdo herë që të bëni procedurën më poshtë,
sistemi i ngjyrës ndryshon sipas rendit:
NTSC
Përdorni butonat në njësinë për të bërë
këtë operacion.
1
Shtyp
Shtyp
2
VOLUME/MULTI CONTROL këmbëzën
për të zgjedhë “DVD/CD”, dhe shtyp
ENTER.
3 Mbaj shtypur
për më tepër se 3 sekonda.
“COLOR NTSC”
paraqitet në ekran
Rregullimi i orës
Nuk mund të rregulloni orën në Modin e
Kursimit të Energjisë
)
PAL
ose
PAL
për të kyçur sistemin.
FUNCTION, dhe pastaj rrotulloni
DJ OFF dhe
ose
FOOTBALL
“COLOR PAL”
.
.
Ndryshimi i modit të
lëshimit
Shtypni me përsëritje DISPLAY
derisa sistemi është i shkyçur.
Demo
nstr
ation
Demonstrimi kyçet.
No display
Ekrani fiket për kursim të energjisë.
Kohëmatësi dhe ora vazhdojnë të
unojnë brendshëm
Clock
Ekrani i orës automatikisht kthehet në
Modin e Kursimit të Energjisë pas disa
sekondash
(Power
Saving Mode)
.
1
Shtypni për kyçje të sistemit
2
Mbaj shtypur
TIMER
“PLAY SET” paraqitet në ekran.
“CLOCK SET”, dhe shtyp
3
Shtypni / me përsëritje për të
rregulluar orën, shtypni
4
Shtypni / me përsëritje për të
rregulluar minuta, shtypn
S
18
MENU.
SHIFT,
dhe shtyp
.
.
.
.
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.