Sony SHAKE-X3D, SHAKE-X7D User Manual [sq]

p
Audio Sistem Shtë
Manual përdorimi
iak
Nisja
Disku/USB Playback
USB Transfer
BL
UETOOT
Rregullimi i zërit
Operacione tjera
Informacione shtesë
H
SH
AKE-X
7D/SH
AKE-X
3D
M
p
p
Q
PARALAJMËRIM
PARALAJMËRIM
Për të shmangur rrezikun nga zjarri ose shok elektrik mos e ekspozoni aparatin në shi dhe lagështi.
Për të ulur rrezikun nga zjarri, mos e mbuloni hapjen për ventilim të aparatit me gazeta, mbulesa, perde, etj. Mos ekspozoni aparatin në flakë të hapur (për shembull qiri të ndezur). Për të ulur rrezikun nga shoku elektrik, mos ekspozoni aparatin në pikëtim ose spërkatje, dhe mos vendosni gjëra të mbushur me lëngje si vazo mbi aparatin. Mos instaloni aparatin në vend të mbyllur si raft për libra ose vitrina. Meqë kyçësja kryesore përdoret për të shkyçur njësinë nga rryma kryesore, lidheni njësinë në një prizë të afërt. Nëse vëreni ndonjë parregullsi më njësinë, menjëherë largojeni kyçësen kryesore nga priza e rrymës.
Mos ekspozoni bateritë ose pajisjet në ngrohje të tepërt, si dritë dielli ose zjarr. Kjo njësi nuk është shkyçur nga rryma deri sa kyçësja kryesore është lidhur në prizë, madje edhe nëse vetë njësia është shkyçur. Kjo njësi është testuar dhe është konstatuar që plotëson kufizimet e caktuar nga EMC direktiva që përdoret një kordon lidhës më të shkurtë se 3 metra.
KUJDES
Përdorimi i instrumenteve optike me këtë produkt do të rrisë rrezikun për sytë.
Kjo pajisje është klasifikuar si një LASERI KLASA
Kjo shenjë gjendet në pjesën e jashtme të
pasme.
Kur çpaketoni ose përdorni altoparlant të madh dhe/ose të rëndë, siguroni që të përdorni njësinë me dy ose më tepër
ersona. Lëshimi i njësisë mund të shkaktojë
dëmtim të pronës ose lëndim.
1.
PRODHI
Për konsumatorët në Evropë
Largimi i baterive dhe pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike (vlejnë për Bashkimin Evropian dhe shtete tjera evropiane me sisteme të ndarë të
Ky simbol në produktin, bateritë ose në
grumbullimit)
aketimin tregon që bateritë e dhëna me këtë produkt nuk duhet të trajtohet sikur mbeturina shtëpiake. Për disa bateri, ky simbol mund të përdoret në kombinim me një simbol kimik. Simboli kimik për zhivë (Hg) ose plumb (Pb) mund të shtohen nëse bateria përmban më tepër se
0.0005% zhivë ose 0.004% plumb. Duke siguruar që produkti largohet mirë, do të ndihmoni në parandalimin e konsekuencave potenciale negative në mjedisin jetësor dhe shëndetin e njerëzve që mund të dëmtohet nga trajtimi i gabuar i mbeturinave të këtij produkti. Materialet për riciklim do të ndihmojnë të mbrohen resurset natyrore.
S
2
Nëse produktet për shkaqe sigurie,
g
)
Q
performancë ose integritet të të dhënave kërkojnë lidhje permanente me bateri të inkorporuar, këtë bateri duhet të ndryshohet nga teknik i kualifikuar. Për të siguruar që bateria do të trajtohet mirë, dorëzoni produktin në fund të jetës në pikë përkatëse për grumbullim për riciklim të pajisjes elektrike dhe elektronike. Për gjitha bateritë tjera, ju lutemi shikoni pjesën për largimin e baterisë nga produkti në mënyrë të sigurt. Dorëzoni baterinë në pikën përkatëse për grumbullim për riciklimin e baterive të vjetra. Për më tepër informata mbi riciklimin e këtij produkti ose baterisë, ju lutemi kontaktoni zyrën lokale për shërbime, kompaninë për mbeturin ose shitoren në të cilën keni blerë produktin.
Shënim për konsumatorët: informatat në vijim vlejnë vetëm për pajisjet që shiten në vendet që zbatojnë Direktivat e BE-së
Ky produkt është prodhuar nga ose në emër të Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japoni. Pyetjet në lidhje me pajtueshmërinë e produkteve në bazë të legjislacionit të Bashkimit Evropian do t'i drejtohen përfaqësuesit të autorizuar, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Gjermani. Për çështje servisimi ose garanci ju lutemi drejtohuni në adresën e dhënë në dokumentet e veçanta për servisim ose garanci.
.
Me këtë, Sony Corporation, deklaron që kjo kamerë digjitale është në pajtim me kërkesat themelore dhe dispozitat tjera relevante të Direktivës 1995/5/EC. Për më tepër detaje, ju lutem shkoni në këtë UR
L:
http://www.comp
Ky Audio Sistem Shtëpiak është synuar për lëshim audio dhe video të disqeve ose USB pajisjeve, muzikë nëpërmjet NFC pajisjeve kompatibile ose FM/AM kërkues. Ky sistem përmban edhe karioke.
lia
nce.sony.de/
BLUETOOTH pajisje dhe
Për konsumatorët në Australi dhe Indi
Largimi i baterive dhe pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike (vlejnë për Bashkimin
Evropian dhe shtete tjera evropiane me sisteme të ndarë të
rumbullimit
Për konsumatorët në Emiratet e Bashkuara Arabe
S
3
Njoftim për licencën dhe shenjën
Q
është shenjë e
Logo
Licensing Corporation.
“DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD-R”, “DVD VIDEO”, dhe Logot janë shenja dalluese.
MPEG Layer-3 audio teknologjia
koduese dhe patentat e licencuar nga Fraunhofer IIS and Thomson.
Windows Media është shenjë dalluese e regjistruar ose shenjë dalluese e Microsoft Corporation në Shtetet e Bashkuara dhe/ose shtetet tjera.
Ky produkt është i mbrojtur nga disa
të drejta intelektuale të Microsoft Corporation. Përdorimi ose shpërndarja e teknologjisë së këtij produkti është i ndaluar pa licencë nga Microsoft ose ndonjë filiale e autorizuar.
“WALKMAN” dhe “WALKMAN”
janë shenja dalluese të Sony Co
rporat
Di *
ion.
Ky sistem inkorporon
gita
l. Prodhuar nën licencën e Laboratori simbolet janë shenja të Laboratori
Bluetooth ® shenja fjalë dhe logot janë
shenja të regjistruara nga Bluetooth SIG, Inc. dhe gjitha përdorimet nga Sony Corporation është me licencë. Shenjat tjera dhe emrat tjera janë të pronarëve të tyre përkatës.
N Mark është shenjë dalluese ose shenjë e
regjistruar e NFC Forum, Inc në Shtetet e Bashkuara dhe në vende tjera.
Android™ është shenjë dalluese e Google
Inc.
Google Play™ është shenjë dalluese e
Google Inc.
S
4
es.
Dolby dh e
es.
DVD
olby*
Format/
“DVD+R”,
“CD”
logo
Dolby
double-D
Dolby
Apple, Apple
touch
logo, iPhone,
dhe iPod
janë shenja dalluese të Apple Inc., të regjistruara në ShBA dhe shtete tjera. App Store është shenjë shërbimi i Apple Inc.
Made for iPod” dhe “Made for
iPhone” do të thonë që një aksesor elektronik është bërë për t’u lidhur posaçërisht me iPod ose iPhone, respektivisht dhe është certifikuar nga zhvilluesi për të përmbushur standardet e performancës së Apple­it. Apple nuk është përgjegjës për operimin e kësaj pajisjeje ose përputhshmëria e saj me standardet e sigurisë dhe të rregulloreve. Ju lutemi dijeni që përdorimi i këtij aksesori me iPod ose iPhone mund të ndikojë përformancat pa tel.
KY PRODUKT ËSHTË LICENCUAR
NËN
MPEG-4
VISUAL
PATENT PORTFOLIO LICENCË PËR PËRDORIM PERSONAL DHE JO-KOMERCIAL TË KONSUMATORËVE PËR
(I)
ENKODIM TË VIDEOS NË PËRPUTHJE ME VISUAL STANDARD VIDE
O”)
DHE/OSE
(II)
DEKODIM TË
MPEG-4
(“MPEG-4
MPEG-4
VIDEO QË KA QENË E ENKODUAR NGA KONSUMATORI NË AKTIVITETE PERSONALE DHE JO-KOMERCIALE DHE/OSE ËSHTË MARRË NGA NDONJË VIDEO PROVAJDER I LICANCUAR PËR TË SIGURUAR PEG-4 VIDEO.
NUK JEPET ASNJË LICENCË OSE DO TË SUPOZOHET PËR ASNJË PËRDORIM. INFORMACIONE TJERA PËRFSHIRË EDHE ME PËRDORIMET PROMOCIONALE, TË BRENDSHME DHE KOMECIONALE MUND TË MERREN NGA MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Të gjitha shenjat tjera dalluese dhe
shenjat e regjistruara dalluese janë të mbajtëse të tyre përkatës.
Q
Në këtë manual, shenjat TM dhe ® nuk
janë specifikuar.
Mbi këtë manual
Instruksionet në këtë manual janë për
modelet
SHAKE-X7D dhe Në këtë manual, për qëllime ilustrime përveç nëse theksohet ndryshe.
Ky manual sqaron kryesisht përdorimin e
telekomandës, por edhe disa përdorime mund të bëhen me butonat në njësinë që kanë emrin e ngjashëm ose të njëjtë.
Ikonat, si
fillim të sqarimeve tregojnë për llojin e mediave që mund të përdoren me funksionin që sqarohet.
Disa ilustrime janë prezantuar si
vizatime koncepti dhe mund të jetë
ndryshe nga produkti i vërtetë.
Opsionet e shfaqura në ekranin e TV
mund të dalloj nga pjesa.
Rregullimi fabrik është nënvizuar.
Teksti i futur në kllapa
Paraqitet në TV ekranin dhe teksti i futur në thonjëza në ekranin.
SHAKE-X3D.
SHAKE-X7D përdoret
,
që janë dhënë në
]) që
paraqitet
([--
(“--”)
S
5
Tabelë e përmbajtjes
N
7
Mbi këtë manual
Paketimi Disqe/skedarë që lëshohen në
disk/USB pajisje
................................. 8
Udhëzim për pjesë dhe kontrolle....
11
Nisja
Lidhja e sigurt e sistemit
....................................15
Pozicionim i altoparlantëve
Bërja e rregullimi të “shpejtë”. 1 Ndryshimi i ngjyrës së sistemit
(Përveç modelet e Amerikës Latine, Evropiane dhe Ruse
..................................
Rregullimi i orës
dryshimi i modit të
lëshimit..
Disc/USB Playback
Lëshimi i diskut
Përdorime tjera Përdorimi i modit
Kufizimi i lëshimit të diskut (Parental Control)
Shikimi i informacioneve të diskut dhe USB
....................... 26
pajisjes Përdorimi i menysë për rregullim
..18
.................... 5
..................... 8
)
..18
..................
.....................
.... 20
.................. 23
............ 25
..19
. 1
..1
....27
USB
Transfer
Transferimi i muzikës........... 30
Kërkues
Dëgjim i radios
..............33
BLUETOOTH
Për teknologjinë pa tel Bluetooth
7
Lidhje BLUETOOTH
7
me një Prekje me NFC Rregullimi i audio kodekseve të BLUETOOTH Rregullimi i modit stendbaj të BLUETOOTH Rregullimi i sinjalit
8
BLUETOOTH Përdorim i “SongPal” nëpërmjet BLUETOOTH
............... 34
......................37
.........................
...................... 38
......................... 38
Rregullim i zërit
Rregullim i zërit Zgjedhja e Virtual Football modit
Krijimi i efektit tuaj të zërit
......................................
Krijimi i atmosferës së ahengut
....................... 39
(DJ EFFECT)
....... 36
.............. 39
40
............ 40
3
SQ
6
0
Q
Operacione tjera
Përdorimi i funksionit Party Chain
Këndimi: Karaoke Përdorimi i dritës së altoparlantëve Përdorim i tajmerëve Përdorim i pajisjeve opsionale
Çaktivizimi i butonave në njësi Rregullim i funksionit automatik stendbaj
Përditësimi i softuerit ...........45
.............................. 41
(Child Lo
ck) ................45
..........42
......................43
.....................45
Informacione shtesë
Mënjanim i problemeve........ 46
Përkujdesje
Specifikime ..........................55
Lista e kodeve të gjuhës
.................58
Indeks
............................. 5
......................................
44
.....43
3
6
S
7
Paketimi
Telekomanda
R03
(AAA madhësi) bateri
FM tel
/AM
SHAKE-X7D vetëm
Njësia:
Sistemi i altove:
AC kordon (kryesori
-
Vetëm modelet e Amerikës latine,
(1)
rreth antenë (1)
HCD-SHAKEX7
SS-SHAKEX7
)
(1)
(2)
Lindjes së mesme dhe Afrikane (2)*
-
Modele tjera
*
Sasia e kordonit kryesor që vije varet nga
rajoni i shitjes
SHAKE-X3D
Njësia:
Sistemi i altove:
AC kordon (kryesori) (1)
AC Karrikues
rajone AC karrikuesi nuk mund të
(1)
.
vetëm
HCD-SHAKEX3
)
SS-SHAKEX3
(1)
(jepet vetëm për disa
(1)
përdoret në Kili. Përdoreni karrikuesin në vendet ku paraqitet nevoja.
Disqe/skedarë që lëshohen në disk/USB pajisje
Disqe që lëshohen
DVD
VIDEO
DVD-R/DVD-RW in
format
or
format
video
CD (Ver. 1.0,
VCD
or
super
DVD+R/DVD+RW
VIDEO
Super
CD-R/CD-RW/CD-ROM in
format
AUDIO CD
CD-R/CD-RW in
Skedarë që lëshohen në disqe/USB pajisje
Muzikë: MP3 ske d arë
SQ
8
1
skedarë
)3)
(.m4a/.mp4/.3gp)
mode
VCD forma
AUDIO
(.wma),
DVD
VIDEO
in
DVD VIDEO
1.1,
and
CD forma
1)2)
skedarë
AAC
VIDEO
t
(.mp3), WMA
(2)
(2)
2.0 disc
1
CD
t
)3)
1
Foto:
JPEG
Video:
Xvid
Shënime
Disqet duhet të jenë në formatet
vijuese
-CD-ROM/-R/
- DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW in
Sistemi do të mundohet të lëshojë me emërimet më lartë madje edhe nëse nuk është në JPEG/MPEG4/Xvid këtyre të dhënave mund të krijojë
s)
zhurmë që mund të dëmtojë sistemi ne altoparlantëve.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) është format standard përcaktuar nga dhëna të kompresuar. jenë
2)
Skedarët me të drejta kopjimi
Rights në sistem.
3)
USB pajisje vetëm.
4)
JPEG skedarë duhet të përputhen me DFC formatin File për aparate digjitale të rregulluar nga Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).)
5)
MPEG4 skedarët duhet të incizohen në MP4. Video kodekset dhe audio kodekset që përmbahen janë
-
Video
(AVC nuk përmbahet
-
Audio
përmbahet
CD-ROMs, përcaktuar nga ISO Organization
skedarë
MPEG4
skedarë
:
që përmbajnë
5)
MPEG4 përputhet me 2 ose
Joliet
DATA DVD
1)2)
MP3
, JPEG4), MPEG4 skedarë, dhe përputhet me (Universal
MPEG 1
Audio Layer 3 f
Ma
nagement
.
(DCF
System”: Image standar
kodekset:
kodekset:
6)
Format logjik të skedarëve dhe dosjeve në
)
(. jpg/. jpeg/.jpe
)
1
skedarë
1
(.av
-RW në DATA CD form
dhe
Xvid
ISO
(formati i zgjeruar).
format që përmban
Disk Format).
“Design
:
.)
for St
(.mp
i)
1)2)
MP3
, JPEG4),
skedarë, dhe
6)
9660
Level 1/Level
5)
dhe Xvid
UDF
MP3/
WMA/AAC
format. Lëshimi i
ISO/MPE
MP3 skedarët duhet të
ormat.
) nuk mund të lëshohen
rule for
de për
MPEG4 Simple
)
AAC-LC (HE-AAC nuk
(Internat
andardization).
4/.m4
G për të
(Digital
Camera
Pro
at
/
file
ional
v),
)
D
isqe/skedarë që nuk mund të
l
ëshohen
Nuk mund të lëshoni disqet më poshtë:
-
BDs (Blu-ray
-
CD-ROM incizuar në PHOTO CD
format
-
Pjesë të
-
CD disqe grafike
-
Super
-
DVD Aud
-
DATA CD/DATA DVD disk i krijuar në
Packet
-
DVD-RAM
-
DATA
finalizuar mirë
-
CPRM
Recordable DVD-R/-RW incizuar në programe
-
Disk që nuk ka format standard
(p.sh. zemër, katror, yll)
-
Disk që ka letër ngjitëse, letër ose
etiketë të ngjitur
Nuk mund të lëshoni skedarët vijuese
-
JPEG skedarë më të mëdhenj se
3,072 (gjerë) × në modin normal ose më tepër se 3,300,000 progresiv që kryesisht përdoret në ueb faqe.
-
Video dosje që është më e madhe se
720 (gjerë) × 576
-
Video dhe pamje me gjerësi të madhe
dhe gjetësi.
-
WMA skedarë WMA DRM, WMA
Lossless,
-
AAC
AAC
-
AAC skedarë që është enkoduar në
96
kHz
-
Skedarë që janë nekriptuar ose
mbrojtur me fjalëkalime.
-
Skedarë me
Management
-
MP3 PRO
të lëshohet si
Discs)
CD-Extra
Audio CD
Write
CD /D A TA D V D që nuk është
ose
Mixed
io
format
(Content Protection for
Media)
compatibile
Copy-Once
2,048 (lartë)pakselë
piksel në JPEG modin
(lartë)
pikselë.
ose WMA PRO format.
skedarë në
Lossless
.
AAC
DRM ose
format.
DRM (Digital
) mbrojtje.
Rights
.
audio skedarë mund
MP3 file.
CDs
-
Sistemi mund mos të lëshojë
Xvid skedarë ose skedarë që është Kombinuar nga dy ose më tepër xvid skedarë.
-
*
Sistemi nuk mund të lëshojë disa
Xvid skedarë që janë më të gjatë se 2 orë.
*
CD e miksuar. Ky format i incizuar me këngë dhe audio skedarë data) në këngën e dytë dhe tretë të një seance.
(AUDIO
CD
Shënime mbi DVD-R/-R
Në disa raste, CD-R/-RW dhe
DVD-R/-RW/ lëshohen në këtë sistem për shkak të cilësisë së incizimit ose
CD-R/-RW dhe
W/+R
/+RW
+R/+RW nuk mund të
kushteve fizike të diskut ose veçorive të pajisjes së incizimit dhe softuerit të autorizimit. Për më tepër informacione, shikoni udhëzimet e përdorimit të pajisjes së incizimit.
Disa funksione mund mos të funksionojnë me disa madje edhe nëse është finalizuar mirë. Në
DVD+Rs/+RW,
këtë rast, shikoni diskun me shikimin normal.
Shënime mbi disqet
Ky produkt është dizajnuar për të lëshuar disqe që përputhen me Co
Disc
(CD)
standard.
DualDisc dhe disa disqe muzikore të
mpact
enkoduar me teknologji për mbrojtje të kopjimit nuk përputhet me CD standard. Andaj, këto disqe mund mos të jenë kompatibile me këtë produkt.
Shënime mbi disqet me shumë sesione
Ky sistem und të lëshojë sesione të shumtë në disk kur incizohen në formatin e njëjtë në sesionin e fundit. Megjithatë, nuk garantohet që mund të punojë.
SQ
9
Shënim mbi DVD
p
pajisj
S
l
e
Q
VIDEO
CD dëgjimin
Disa përdorime për VIDEO
CD mund të jenë të kufizuara
VIDEO dhe
DVD
VIDEO
ose
qëllimisht nga prodhuesit e softuerit. Andaj, disa veçori shikimi mund mos të jenë të gatshme. Siguroni që të lexoni manualin e DVD VIDEO
ose
VIDEO
CD.
hënime mbi skedarët që
ëshohen
Mund të zgjat më shumë lëshimi
kur :
-
DATA
është incizuar me strukturë të ndërlikuar të sistemit/
-
audio skedarët, pamjet ose video
skedarët në dosje tjetër sapo janë lëshuar.
Sistemi mund të lëshojë
DATA DVD vijuese:
-
në thellësi deri më 8 dosje
-
deri më 300 dosje
-
deri më 999 skedarë në disk
-
deri
-
deri 650 skedarë në një dosje Këto numra mund të dallojnë varësisht nga konfiguracioni i tyre.
Dosjet që nuk kanë audio skedarë,
pamje ose vide kërcehen.
Skedarët e transferuar nga pajisje si
kompjuter mund mos të lëshohen në renditjen në të cilën janë transferuar.
Rendi i lëshimit mund mos të jetë i
rendit varësisht nga softueri që përdoret për krijimin e audio skedarëve, pamjeve ose videove.
Kompatibilitet me gjitha MP3/ softuer enkodimi,
pajisje incizimit dhe medie incizuese nuk mund të garantohet.
Varësisht nga mund mos të jetë e pastër ose zëri mund të kërcejë.
CD/DATA DVD/USB pajisja
ose
USB pajisje në kushtet
2,000 skedarë në USB pajisje
WMA/
AAC/MPEG4/Xvid
Xvid skedari, fotografia
DATA
CD/
Shënime mbi USB pajisjet
Ky sistem nuk garantohet të punojë
me gjitha USB pajisjet.
Ndonëse ka një lloj ndërlikimi të
funksioneve për USB pajisjeve,
ërmbajtja që lëshohet e USB pajisjeve të lidhur me sistemin janë muzikë, foto dhe video. Për detaje, shikoni manualin e përdorimit të USB pajisjes.
Kur të vendoset USb pajisje, sistemi lexon gjitha skedarët në USB pajisjen. Nëse ka shumë dosje dhe skedarë në pajisjen, mund të kalojë kohë më e gjatë për të mbaruar leximin e gjithëve.
Mos e lidhni sistemin dhe USB pajisjen
me anë të USB gllavinës
Me disa USB pajisje të lidhura, mund të ketë një vonesë para se të kryhet operimi nga sistemi.
Rendi i lëshimit për sistemin mund
.
të jetë ndryshe nga rendi i USB pajisjes së lidhur.
Para përdorimit të USB pajisjes, siguroni që mos të ketë asnjë virus në
en.
Ueb faqe për pajisje kompatibil
Kontrolloni ueb faqet më poshtë për informacionet më të reja për USB dhe BLUETOOTH pajisjet kompatibile. Për konsumatorët në Amerikën Latine: <h
ttp
://
esu
pport.s
ony.com/LA> Për konsumatorët në Evropë dhe Rusi: <http://
www.
sony.eu/sup Për konsumatorët në vendet/rajonet tjera: <http://w
ww.sony-asi
a.com
port
>
/support>
10
S
Udhë
zuesi për pjesët dhe kontrolle
t
Paneli lartë
Paneli përpara
* butoni, ka pikë prekëse. Përdorni pikat prekëse si referencë gjatë përdorimit
të sistemit.
11
SQ
(on/standby)
Kyç sistemin dhe e vendos në modin standby.
SPEAKER LIGHT
LIGHT MODE
(faqe 4
(faqe 43)
3)
BLUETOOTH
Shtyp për të zgjedhë BLUETOOTH funksionin.
PA
IRING
Shtypni për të aktivizuar modin e çiftimit të funksionit.
BLUETOOTH
MEGA
MEGA
BASS
BASS
(USB) 1
BLUETOOTH
indikatori (faqe
(faqe 39)
indikatori
(PLAY)
port
(faqe 39)
Lidhet me USB pajisje zgjedhore.
(USB) 2
(REC/PLAY)
port
Lidhet dhe transferohet me USB pajisje zgjedhore.
REC TO
USB
Transferon muzikën në USB pajisje zgjedhore që është lidhur me
(USB) 2 port.
FLANGER, ISOLATOR, DJ OFF
(faqe 40)
VOLUME/MULTI CONTRO
Rregullon zërin.* Përshtat FLANGER dhe ISOLATOR
efektin ose emetimet të
SAMPLER,
L
SAMPLER efektin e zërit vazhdimisht (faqe 40)
. Zgjedh
FUNCTION
ose
SOUND FIELD.
*
Nuk mund të përdorni këtë këmbëz të
DJ
EFFECT,
zërit kur SOUND
FIELD është zgjedhur.
(N-Mark)
MIC
1/2 kyçësja
Lidh mikrofonin.
VOCAL FADER
FUNCTION,
(faqe 36)
(faqe 43)
34)
ose
MIC ECHO
MIC LEVEL
Përshtat zërin e mikrofonit.
Ekrani
(faqe 42)
+/–
(select folder)
(MIN/MAX)
Zgjedh dosjen në disk ose USB pajisje.
S1, S2
(faqe 40)
(ope
n/close)
(go
backward/go
19, 20, 22, 35
(faqe 33)
0)
)
Vendos ose largon diskun.
forward) (faqe
TUNING+/–
S3, S4
(faqe 4
ENTER
Hyn në rregullimin.
(play)
Fillon dëgjimin. Shtypeni në njësinë për më
tepër se 2 sekonda, do të shfaqet demonstrimi i zërit në sistem. Shtyp
për të ndaluar demonstrimin.  (stop)
Ndalon dëgjimin. Shtyp dy herë për të anuluar dëgjimin.
FUNCTION*
SOUND
FIELD*
FOOTBALL
Shtyp këtë buton vazhdimisht për të zgjedhë “ON
(faqe 39)
NARRATION”
ose “OFF NARRATION”.
*
Shtyp këtë butona, rrotulloni VOLUME/MULTI CONTROL këmbëzën për të zgjedhë funksionin ose fushën e zërit dhe shtyp ENTER.
PARTY CHAIN
(faqe
41, 42, 51)
Censori i telekomandës
Kapaku i diskut
12
SQ
Telekomanda
p
Shënime
Butonat numerik 2/AUDIO, + dhe
butonat kanë pikë prekse. Përdorni Pikën prekëse si referencë gjatë përdorimit të sistemit.
Për të përdorur butonat me ngjyrë peme, shty SHIFT (),
dhe pastaj shtyp butonin.
DISPLAY
SLEEP
TIMER MENU
Kyç sistemin ose e vendos në modin standby.
(faqe
DISPLAY
(faqe
(faqe 43)
(on/standby)
18, 27, 33,
24, 26)
(faqe
18, 44)
35)
PARTY LIGHT
LIGHT MODE
PLAY MODE
REPEAT/FM MODE
SOUND
MUSIC, VIDEO,
Butonat numerike
FIELD
(faqe 43)
(faqe 43)
(faqe
23, 24, 31)
(faqe
butonat (
FOOTBALL
25,
33)
faqe 39)
Zgjedh këngën, kapitullin ose skedarin. Kyçet ose memoroni radio. Shënon fjalëkalimin.
SUBTITLE
AUDIO (faqe
ANGLE
SETUP
MEDIA MODE 32
CLEAR
VOCAL FADER
MIC ECHO
SCORE
Zgjedh dosjen në diskun ose USB pajisjen.
KEY CONTROL /
(faqe
(faqe
)
(faqe
(faqe 43)
+/–
(select folder)
(faqe
21)
22, 26)
21)
17, 25, 27, 51)
(faqe
21, 24
(faqe 43)
(faqe 42)
)
(faqe 43)
19, 20, 24,
DVD TOP MENU
Shfaq DVD titujt në TV ekranin.
DVD/TUNER MENU 34
)
RETURN
(faqe 20, 24
(faqe
)
20, 21,
OPTIONS
Hyn ose del në menynë me opsione.
Zgjedh opsionet në meny.
/ / /
Hyn në rregullimet.
SQ
13
MEGA
BASS
FUNCTION
(faqe 39)
+/–
Zgjedh funksionin.
SEARCH
(faqe
20, 21, 24
)
SHIFT
Shtyp për të aktivizuar butonat me ngjyrë peme.
+/–
Rregullon zërin.
(faqe
(rewind/fast forward
20,
35)
)
/ (faqe 20
)
Shikon Slow-motion Play.
TUNING+/–
Fillon shikimin.
forward) (faqe
PRESET+/–
(pause) (faqe
II
 (stop)
Ndalon shikimin. Shtyp dy herë për të anuluar ose vazhduar shikimin.
(play)
(faqe 33)
(go
backward/go
19, 20, 22, 35
(faqe 34
19,
)
20, 35
Ndalon demonstrimin e me zë të integruar.
)
)
14
SQ
ë
e
k
r
ë
i
Nisja
Lidhja e sigurt e sistemit
SHAKE-
X7D/SHAKE-X3D
Antena
Gjeni një vend dhe orientim që ofrojn pranim të mirë, kur e rregulloni antenën. Mbani antenën larg nga kordonët altoparlantëve dhe nga kordoni elektri dhe USB kordoni për të shmangu zhurmën.
Shtrijeni FM antenën tel horizontalisht.
AM antena rreth
D
është ndryshe varësisht nga modeli. Shikoni më poshtë
Au
dio
.
Përdorni audio kordon (nuk është dhënë) për të bërë cilëndo lidhje si në vijim:
-
AUDIO OUT/PARTY CHAIN
L/R
kyçëset
OUT
– Lidhni me kyçëset për audio hyrje të
pajisjes zgjedhore. – Lidhni me ndonjë audio sistem
tjetër për Party Chain funksionin
41).
(faqe
-
AUDIO
L/R
IN 1/PARTY
kyçëset
CHAIN
IN
– Lidhni me kyçëset për audio dalje t
TV ose audio/video pajisjes. Zër emetohet nga sistemi. – Lidhni me ndonjë audio sistem tjetër për Party Chain funksionin
41).
(faqe
15
Nisja
SQ
-
s
p
Q
AUDIO
IN 2 L/R
kyçëset
Lidhni me kyçëset për audio dalje të kompjuterit ose lojës. Zëri emetohet
.
nëpërmjet sistemit
VIDEO OUT kyçëse
Përdorni video kordonin (nuk jepet) për të lidhur video kyçësen e TV pajisje ose projektorit.
Shënim
Mos e lidhni këtë njësi në TV me anë të video dekut.
Altoparlantë
-
LED SPEAKER
Lidhni
LED
altove me këtë terminal.
terminale
SPEAKER konektorin e
Drita e altoparlantëve do të reagojë sipas burimit të muzikës. Mund të zgjidhni skemën e ndriçimit dhe ngjyrën sipas preferencës suaj (faqe
43).
-
LEFT SPEAKER dhe
SPEAKER
terminale
(SHAKE-X7D
-
SPEAKERS
(SHAKE-X3D
Shembull:
RIGHT
vetëm
)
terminale
vetëm
)
Shënime
• Siguroni që të përdorni vetëm altot e dhënë.
• Kur të lidhni kordonët e altove, vendosni konektorin drejt në terminalin.
Power
Kyçni kordonin elektrik në prizë muri
Duhet të lihet pak hapësirë mes kyçëses dhe panelit mbrapa madje edhe kur kordoni i rrymës është vendosur fortë. Kordoni duhet të lidhet në këtë mënyrë. Kjo nuk është defekt.
Shënime
Nëse adaptuesi i dhënë në kyçës nuk përshtatet me prizën tuaj të murit, hiqeni nga kyçësi (vetëm për modelet me adaptues
Demonstrimi shfaqet në panelin e ekranit. Shtypni ?/1 për kyçje të sistemit dhe demonstrimi mbaron automatikisht
AC kordoni i rrymës (kryesori) i dhënë
.
).
Në prizën në mur
.
Vënia e baterive
Vëni baterinë e dhënë R03 (madhësi AA) duke përshtatur polaritetet si më
oshtë
.
S
16
i
ë
Shënime
• Mos përzieni bateri të vjetra me të reja ose lloje të ndryshme të baterive.
• Nëse nuk e përdorni telekomandën kohë më të gjatë, hiqni bateritë për të shmangur mundësinë e dëmtimit nga rrjedhja e baterive dhe korrozioni
.
Pozicionimi i altoparlantëve
Për të marrë performancë optimale nga sistemi, ju rekomandojmë që të vendosni altoparlantët sipas skemës më poshtë: A Njësia B Altoparlant (majtë) C Altoparlant (djathtë) D TV
0.3 m
3
Shtyp
FUNCTION
për të zgjedhë 1”,
ose
“USB
Mesazhi udhëzues QUICK SETUP.] paraqitet në fund të TV ekranit.
4
Shtyp ose lidhje me USB pajisje.
LANGUAGE SETUP] paraqitet në TV ekranin. Opsionet e dhënë mund të dallojnë varësisht nga vendi ose rajoni.
5
Shtyp
/
gjuhën dhe shtyp .
[VIDEO SETUP] paraqitet në TV ekranin.
6
Shtyp
/ rregullimin që përputhet me TV llojin dhe shtyp
Pasi
[QUICK SETUP të paraqitet në TV ekran, sistemi është gati për dëgjim.
+/–
vazhdimisht
“DVD/CD”, “USB
2”.
[Press
ENTER
pa mos vendosur diskun
r vazhdimisht për të zgjedhë
r vazhdimisht për të zgjedhë
.
is
complete.]
Rregullimi i opsionit manualisht
Shiko
“Using the
Setup
Menu”
(faqe 27).
to
run
Nisja
Bërja e rregullimi të “shpejtë”
Para përdorimit të sistemit, mund të bëni rregullimet minimale bazë në rregullimin.
1
2
Kyçeni TV pajisjen dhe zgjidhni video sinjalin.
Shtyp
për të kyçur sistemin.
“QUICK”
Për të ndalë
Shtyp
Shënim
Mesazhi për udhëzim paraqitet kur të kyçn sistemin për herën e parë ose pasi të keni bërë
“RESET”
“QUICK” rregullimin.
SETUP.
(faqe
51).
SQ
17
Ndryshimi i ngjyrës së
p
i
Q
sistemit
(Përveç modelet e Amerikës Latine, Evropiane dhe Ruse
Vendosni sistemin e ngjyrës në NTSC varësisht nga sistemi i ngjyrës se TV pajisjes tuaj. Çdo herë që të bëni procedurën më poshtë, sistemi i ngjyrës ndryshon sipas rendit: NTSC
Përdorni butonat në njësinë për të bërë këtë operacion.
1
Shtyp
Shtyp
2
VOLUME/MULTI CONTROL këmbëzën për të zgjedhë “DVD/CD”, dhe shtyp
ENTER.
3 Mbaj shtypur
për më tepër se 3 sekonda. “COLOR NTSC”
paraqitet në ekran
Rregullimi i orës
Nuk mund të rregulloni orën në Modin e Kursimit të Energjisë
)
PAL
ose
PAL
për të kyçur sistemin.
FUNCTION, dhe pastaj rrotulloni
DJ OFF dhe
ose
FOOTBALL
“COLOR PAL” .
.
Ndryshimi i modit të lëshimit
Shtypni me përsëritje DISPLAY derisa sistemi është i shkyçur.
Demo
nstr
ation
Demonstrimi kyçet.
No display
Ekrani fiket për kursim të energjisë. Kohëmatësi dhe ora vazhdojnë të
unojnë brendshëm
Clock
Ekrani i orës automatikisht kthehet në Modin e Kursimit të Energjisë pas disa sekondash
(Power
Saving Mode)
.
1
Shtypni për kyçje të sistemit
2
Mbaj shtypur TIMER
“PLAY SET” paraqitet në ekran.
“CLOCK SET”, dhe shtyp
3
Shtypni / me përsëritje për të rregulluar orën, shtypni
4
Shtypni / me përsëritje për të rregulluar minuta, shtypn
S
18
MENU.
SHIFT,
dhe shtyp
.
.
.
.
Loading...
+ 40 hidden pages