Para reduzir o risco de incêndio, não
tape a abertura de ventilação do
aparelho com jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc.
Não exponha o aparelho a fontes de
fogo desprotegidas (por exemplo,
velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha o
aparelho a pingos ou salpicos e não
coloque objectos com líquidos como,
por exemplo, jarras, em cima do
aparelho.
Uma vez que a ficha principal é
utilizada para desligar a unidade da
corrente eléctrica, ligue a unidade a
uma tomada de CA de fácil acesso.
Se notar alguma coisa de anormal na
unidade, desligue imediatamente a
ficha principal da tomada de CA.
Não instale o aparelho num espaço
fechado como, por exemplo, uma
estante ou um armário embutido.
A unidade continua ligada à corrente
eléctrica enquanto não a desligar da
tomada de CA, mesmo que tenha
desligado a unidade.
Somente para uso interno.
Para produtos com marca CE
A validade da marca CE é restringida
apenas aos países em que está
legalmente em vigor, principalmente
em países da AEE (Área Económica
Europeia).
ATENÇÃO
Risco de explosão se a bateria for
substituída por uma bateria de tipo
incorreto.
Não exponha baterias ou aparelhos
com baterias instaladas a calor
excessivo como luz solar e fogo.
PT
2
ATENÇÃO
A utilização de instrumentos ópticos
com este produto fará aumentar o
perigo ocular.
Este aparelho está classificado como
produto LASER CLASSE 1 pela IEC
60825-1:2007 e IEC 60825-1:2014.
Esta indicação encontra-se na parte
exterior atrás do aparelho.
Aviso de licença e marca
comercial
• é uma marca comercial da DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• Os logótipos “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e
“CD” são marcas comerciais.
• WALKMAN® e o logótipo
WALKMAN® são marcas comerciais
registadas da Sony Corporation.
• Tecnologia de codificação áudio
MPEG Layer-3 e patentes licenciadas
pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
• Windows Media é uma marca
comercial registada ou marca
comercial da Microsoft Corporation
nos Estados Unidos e/ou em outros
países.
• Este produto está protegido
por determinados direitos de
propriedade intelectual da Microsoft
Corporation. É proibida a utilização
ou distribuição desta tecnologia
fora deste produto sem a licença
adequada da Microsoft ou de uma
subsidiária autorizada da Microsoft.
• Este sistema incorpora Dolby*
Digital.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio
e o símbolo duplo D são marcas
registadas da Dolby Laboratories.
• Este sistema incorpora tecnologia
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™). Os termos HDMI e HighDefinition Multimedia Interface
e o Logótipo HDMI são marcas
ou marcas registadas da HDMI
Licensing, LLC nos Estados Unidos e
em outros países.
• “BRAVIA” é uma marca comercial da
Sony Corporation.
• LDAC™ e o logótipo LDAC são
marcas comerciais da Sony
Corporation.
• A palavra da marca e logótipos
BLUETOOTH® são marcas
comerciais registadas detidas
pela Bluetooth SIG, Inc. e qualquer
utilização dessas marcas pela Sony
Corporation encontra-se licenciada.
Outras marcas comerciais e
nomes comerciais pertencem aos
respectivos proprietários.
• A N-Mark é uma marca comercial ou
marca comercial registada da NFC
Forum, Inc. nos Estados Unidos e
noutros países.
• Android™ é uma marca comercial
da Google Inc.
• Google Play é uma marca comercial
da Google Inc.
• Apple, o logotipo Apple, iPhone,
iPod e iPod touch são marcas
comerciais da Apple Inc., registadas
nos EUA e outros países. App Store
é uma marca de serviço da Apple
Inc.
• O uso do selo Made for Apple
significa que o acessório foi
desenhado para conectar
especificamente para o(s)
produto(s) Apple identificado(s)
no selo e foi certificado pelo
desenvolvedor para atender aos
padrões de desempenho da Apple.
A Apple não é responsável pela
operação deste dispositivo ou por
sua conformidade com normas de
segurança ou de regulamentação.
• ESTE PRODUTO É LICENCIADO AO
ABRIGO DA LICENÇA DO CONJUNTO
DE PATENTES MPEG-4 VISUAL
PARA UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO
COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR
DE
(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO DE
ACORDO COM A NORMA MPEG-4
VISUAL (“VÍDEO MPEG-4”)
E/OU
(ii) DESCODIFICAÇÃO DE VÍDEO
MPEG-4 QUE TENHA SIDO
CODIFICADO POR UM
CONSUMIDOR ENGLOBADO
NUMA ATIVIDADE PESSOAL E
NÃO COMERCIAL E/OU OBTIDO
DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO
LICENCIADO PARA FORNECER
VÍDEO MPEG-4.
NÃO É CONCEDIDA QUALQUER
LICENÇA NEM SERÁ IMPLÍCITA PARA
QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO.
PODE SER OBTIDA INFORMAÇÃO
ADICIONAL INCLUINDO A
RELACIONADA COM UTILIZAÇÕES
PROMOCIONAIS, INTERNAS E
COMERCIAIS E PODE SER OBTIDO
LICENCIAMENTO DA MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Todas as outras marcas comerciais
pertencem aos respectivos
proprietários.
PT
3
• Neste manual, as marcas ™ e ® não
são especificadas.
Acerca deste Manual
••
As instruções neste manual
destinam-se aos modelos
SHAKE-X70D, SHAKE-X30D e
SHAKE-X10D. Neste manual, o
SHAKE-X70D é utilizado para fins
ilustrativos, a não ser que seja
indicado de outra forma.
••
Este manual explica
principalmente as operações
utilizando o telecomando, mas
as mesmas operações podem ser
efectuadas utilizando os botões
no aparelho que têm nomes iguais
ou semelhantes.
••
Os ícones, como , por cima
de cada explicação indicam o tipo
de suporte que pode ser utilizado
com a função explicada.
••
Algumas ilustrações são
apresentadas como desenhos
conceptuais e podem ser
diferentes dos produtos atuais.
••
Os itens mostrados no ecrã
do televisor podem variar
dependendo da área.
••
A definição de fábrica encontra-se
sublinhada.
••
O texto entre parênteses ([--])
surge no ecrã do televisor e o
texto entre aspas (“--”) surge no
visor.
PT
4
Índice
Acerca deste Manual .............4
Desembalar ........................... 7
Discos/ficheiros
reproduzíveis em Discos/
dispositivo USB ...................... 7
Websites de dispositivos
compatíveis ......................... 10
Guia de peças e controlos.....12
Como começar
Ligar o sistema de forma
segura ...................................17
Desactivar a
demonstração......................20
Inserir as pilhas .................... 20
Posicionar as colunas ..........20
Ligação do televisor ..............21
Alterar a cor do sistema ....... 23
Realizar uma configuração
rápida ................................... 23
Alterar o modo do visor ....... 24
Reprodução disco/USB
Antes de usar o dispositivo
USB ....................................... 24
Reprodução básica .............. 24
Outras operações de
reprodução ..........................26
Utilizar o modo de
reprodução ..........................29
Restringir a reprodução de
discos (Controlo Parental) ....30
Visualizar informações
sobre discos e dispositivos
USB ........................................31
Utilizar o menu Setup .......... 32
Transferência USB
Antes de usar o dispositivo
USB ....................................... 37
Transferir música.................. 37
Sintonizador
Ouvir rádio ...........................40
BLUETOOTH
Acerca da tecnologia sem
fios BLUETOOTH ....................41
Emparelhar este sistema
com um dispositivo
BLUETOOTH ......................... 42
Ouvir música num
dispositivo BLUETOOTH ....... 43
Ligação BLUETOOTH um
toque por NFC ...................... 44
Configurar os controladores
de áudio BLUETOOTH .......... 45
Configurar o modo em
espera BLUETOOTH .............. 45
Desligar ou ligar o sinal de
BLUETOOTH ......................... 46
Controlar o sistema
utilizando um smartphone
ou tablet (SongPal) ..............46
Faça festas delirantes com a
aplicação “Fiestable” ............ 47
PT
5
Ajuste de som
Ajustar o som ....................... 48
Selecionar o modo Futebol
Virtual ...................................48
Criar o seu próprio efeito
sonoro .................................. 49
Criar uma atmosfera de
festa (DJ Effect) .....................49
Outras operações
Utilizar o Controlo para
HDMI ....................................50
Utilizar a função Cadeia de
festa ..................................... 52
Cantar ao som da música:
Karaoke ................................ 55
Utilizar a Orientação por
Voz ....................................... 56
Desfrutar do som de uma
guitarra ................................56
Desfrutar de música com o
Luz de festa e Luz de
Coluna .................................. 57
Utilizar o temporizador
desligar ................................ 57
Utilizar equipamento
opcional ............................... 57
Desactivar os botões no
aparelho (Bloqueio de
crianças) ............................... 58
Configurar a função de
espera automática ...............58
A atualizar software ............. 59
Informações adicionais
Resolução de problemas ..... 59
Precauções ............................71
Características técnicas ....... 73
Lista de códigos de
idiomas ................................ 76
PT
6
Desembalar
••
Telecomando (1)
••
Pilhas R03 (tamanho AAA) (2)
••
Antena de fio de FM (1)
SHAKE-X70D apenas
••
Unidade: HCDSHAKEX70 (1)
••
Sistema de colunas:
SSSHAKEX70(2)
••
Cabo de alimentação CA
•—
Apenas para modelos da
América Latina, Médio Oriente e
África (2)*
•—
Outros modelos (1)
* A quantidade do cabo de alimentação
CA fornecido depende da área.
SHAKE-X30D apenas
••
Unidade: HCDSHAKEX30 (1)
••
Sistema de colunas:
SSSHAKEX30(2)
••
Cabo de alimentação CA (1)
••
Adaptador de tomada CA (1)
(fornecido apenas para algumas
áreas)
O adaptador de tomada CA não
é utilizado no Chile, Paraguai e
Uruguai. Utilize este adaptador
de tomada nos países onde é
necessário.
SHAKE-X10D apenas
••
Unidade: HCDSHAKEX10 (1)
••
Sistema de colunas:
SSSHAKEX10(2)
••
Cabo de alimentação CA (1)
••
Adaptador de tomada CA (1)
(fornecido apenas para algumas
áreas)
O adaptador de tomada CA não
é utilizado no Chile, Paraguai e
Uruguai. Utilize este adaptador
de tomada nos países onde é
necessário.
Nota
Ao desembalar ou manusear uma coluna
grande e/ou pesada, certifique-se de
que manuseia a coluna com duas ou
mais pessoas. Deixar cair a coluna pode
causar ferimentos pessoais e/ou danos
de propriedade.
Discos/ficheiros
reproduzíveis em
Discos/dispositivo USB
Discos reproduzíveis
••
DVD VIDEO
••
DVD-R/DVD-RW no formato DVD
VIDEO ou modo vídeo
••
DVD+R/DVD+RW no formato DVD
VIDEO
••
VIDEO CD (Ver. discos 1.0, 1.1, e 2.0)
••
Super VCD
••
CD-R/CD-RW/CD-ROM no
formato VIDEO CD ou super VCD
, MPEG4*2*3 e Xvid, e em
conformidade com ISO 9660*
Nível 1/Nível 2 ou Joliet (formato
expandido).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW no
formato DATA DVD que contém
os formatos de ficheiro MP3*
2*3
MPEG4*
com UDF (Formato de Disco
Universal).
••
O sistema tentará reproduzir quaisquer
dados com as extensões acima, mesmo
que não se encontrem no formato
suportado. A reprodução deste tipo de
dados pode gerar ruído muito alto e
danificar o seu sistema de colunas.
1
*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um
formato padrão definido pela ISO/
MPEG para dados áudio comprimidos.
Os ficheiros MP3 têm de estar no
formato MPEG 1 Audio Layer 3.
2
*
Ficheiros com protecção de direitos de
autor (Gestão de Direitos Digitais) não
podem ser reproduzidos pelo sistema.
3
*
Ficheiros MPEG4 têm de ser gravados
no formato de ficheiro MP4. Codecs de
vídeo e áudio suportados:
— Codec de vídeo: MPEG4 Perfil
Simples (AVC não é suportado.)
— Codec de áudio: AAC-LC (HE-AAC
não é suportado.)
4
*
Um formato lógico de ficheiros e
pastas em CD-ROM, definido pela
ISO (International Organization for
Standardization).
e Xvid e em conformidade
Discos/ficheiros que não podem
ser reproduzidos
••
Não pode reproduzir os seguintes
discos
•—
BD (Discos Blu-ray)
PT
8
•—
2*3
,
CD-ROM gravado no formato
PHOTO CD
•—
Parte de dados de um CD extra
ou CD misto*
•—
Disco CD de gráficos
•—
Super Áudio CD
•—
DVD Áudio
•—
DATA CD/DATA DVD criado no
formato Packet Write
•—
4
DVD-RAM
•—
DATA CD/DATA DVD que não
tenha sido correctamente
finalizado
•—
1*2
,
DVD-R/-RW compatível com
CPRM (Content Protection for
Recordable Media) e gravado
num programa do tipo CopyOnce
•—
Discos de formato não
normalizado (por exemplo,
coração, quadrado, estrela)
•—
Discos que tenham fita adesiva,
papel ou autocolante colado
••
Não pode reproduzir os seguintes
ficheiros
•—
Ficheiros de vídeo superiores a
720 (largura) × 576 (altura) pixéis.
•—
Ficheiros vídeo com uma relação
de largura/altura elevada.
•—
Um ficheiro WMA no formato
WMA DRM, WMA Lossless ou
WMA PRO.
•—
Um ficheiro AAC no formato AAC
DRM ou AAC Lossless.
•—
Ficheiros AAC que tenham sido
codificados a 96 kHz.
•—
Ficheiros que estejam
encriptados ou protegidos por
palavras-passe.
•—
Ficheiros com protecção de
direitos de autor DRM (Digital
Rights Management).
•—
Alguns ficheiros Xvid superiores
a 2 horas.
••
O ficheiro de áudio MP3 PRO pode
ser reproduzido como ficheiro
MP3.
••
O sistema pode não conseguir
reproduzir um ficheiro Xvid
quando o ficheiro tenha sido
realizado a partir da combinação
de dois ou mais ficheiros Xvid.
* CD misto: Este formato grava os
dados na primeira faixa e o áudio
(dados AUDIO CD) na segunda faixa e
seguintes de uma sessão.
Notas sobre CD-R/-RW e
DVD-R/-RW/+R/+RW
••
Em alguns casos, um CD-R/-RW
e DVD-R/-RW/+R/+RW poderão
não ser reproduzidos neste
sistema devido à qualidade da
gravação, condição física do disco
ou características do dispositivo
de gravação e software de criação.
Para mais informações, consulte
o manual de instruções do
dispositivo de gravação.
••
Algumas funções de reprodução
poderão não funcionar com
alguns tipos de DVD+R/+RW,
mesmo que tenham sido
correctamente finalizados. Neste
caso, utilize a reprodução normal.
Notas sobre os discos
••
Este produto está concebido para
reproduzir discos que estejam em
conformidade com as normas de
um Compact Disc (CD).
••
DualDisc e alguns discos
de música codificados com
tecnologia de protecção de
direitos de autor não estão em
conformidade com a norma de CD.
Portanto, estes discos podem não
ser compatíveis com este produto.
Nota sobre disco multi-sessão
Este sistema pode reproduzir
sessões contínuas num disco
quando tenha sido gravado no
mesmo formato que a primeira
sessão. No entanto, a reprodução
não é garantida.
Nota sobre operações de
reprodução de DVD VIDEO e
VIDEO CD
Algumas operações de reprodução
de um DVD VIDEO ou VIDEO CD
podem ser intencionalmente
restringidas pelos fabricantes
do software. Portanto, algumas
reproduções podem não estar
disponíveis. Leia o manual de
instruções do DVD VIDEO ou VIDEO
CD.
Notas sobre ficheiros
reproduzíveis
••
A reprodução pode demorar mais
a iniciar quando:
•—
um DATA CD/DATA DVD/
dispositivo USB é gravado com
uma estrutura complicada.
•—
os ficheiros de áudio ou
ficheiros de vídeo de outra pasta
acabaram de ser reproduzidos.
••
O sistema pode reproduzir
um DATA CD/DATA DVD ou
um dispositivo USB nos casos
seguintes:
•—
até uma profundidade de
8pastas
•—
até 300 pastas
•—
até 999 ficheiros num disco
•—
até 2.000 ficheiros num
dispositivo USB
•—
até 650 ficheiros numa pasta
Estes números podem variar
dependendo da configuração do
ficheiro ou pasta.
PT
9
••
Pastas que não contenham
ficheiros de áudio ou ficheiros de
vídeos são saltadas.
••
Ficheiros transferidos por um
dispositivo, como um computador,
podem não ser reproduzidos pela
ordem de transferência.
••
A ordem de reprodução pode
não aplicar-se, dependendo do
software usado na criação do
ficheiro de áudio ou ficheiro de
vídeo.
••
A compatibilidade com todo o
software de codificação/gravação,
dispositivos de gravação e com os
suportes de gravação não pode
ser garantida.
••
Dependendo do ficheiro Xvid, a
imagem pode ser imprecisa ou
som pode falhar.
Notas sobre o dispositivos USB
••
Não se garante que este sistema
consiga operar com todos os
dispositivos USB.
••
Embora os dispositivos USB
tenham a capacidade de realizar
várias funções complexas,
este sistema apenas consegue
reproduzir músicas e vídeos
de dispositivos USB. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do dispositivo USB.
••
Quando um dispositivo USB
estiver ligado, o sistema lê todos
os ficheiros no dispositivo USB.
Se existirem muitas pastas ou
muitos ficheiros no dispositivo
USB, poderá levar muito tempo
a finalizar a leitura do dispositivo
USB.
••
Não ligue o sistema e o dispositivo
USB através de um hub USB.
••
Em alguns dispositivos USB
ligados, pode ocorrer um atraso
antes da operação ser efectuada
por este sistema.
PT
10
••
A ordem de reprodução para o
sistema pode diferir da ordem de
reprodução do dispositivo USB
ligado.
••
Antes de utilizar um dispositivo
USB, certifique-se de que não
existem ficheiros com vírus no
dispositivo USB.
Websites de
dispositivos
compatíveis
Verifique os websites abaixo acerca
das mais recentes informações
sobre dispositivos USB e
BLUETOOTH compatíveis.
Para os clientes da América Latina:
<http://esupport.sony.com/LA>
Para os clientes na Europa e
Rússia:
<http://www.sony.eu/support>
Para clientes noutros países/
regiões:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Compatibilidade de modelos
iPhone/iPod
Os modelos iPhone/iPod
compatíveis são os seguintes.
Actualize o seu iPhone/iPod com
o mais recente software antes de o
usar com este sistema.
Feito para
••
iPhone 7
••
iPhone 7 Plus
••
iPhone SE
••
iPhone 6s
••
iPhone 6s Plus
••
iPhone 6
••
iPhone 6 Plus
••
iPhone 5s
••
iPhone 5c
••
iPhone 5
••
iPhone 4s
••
iPod touch (6ª geração)
••
iPod touch (5ª geração)
11
PT
Guia de peças e controlos
Pode bloquear a teclas, excepto (alimentação) no aparelho para evitar que
sejam utilizadas inadvertidamente (página 58).
Aparelho (Topo)
Aparelho (Frontal)
* O botão possui um ponto em relevo. Utilize o ponto em relevo como referência
quando utilizar o sistema.
PT
12
• (alimentação)
Liga o sistema ou define-o para
o modo em espera.
(parar)
— Pára a reprodução.
Com dois toques, o retomar
da reprodução pode ser
cancelado.
— Para a transferência durante a
transferência de música.
— Interrompe a demonstração
do som incorporado.
(reproduzir)
Inicia a reprodução.
Carregue sem soltar em
durante mais de 2 segundos;
a demonstração de som
incorporada será reproduzida.
Para parar a demonstração,
carregue em .
PARTY LIGHT (página 24,
57)
LIGHT MODE (página 57)
Indicador MEGA BASS
Ilumina-se quando o efeito de
som MEGA BASS é seleccionado.
Porta (USB) (REC/PLAY)
Utilize para ligar um dispositivo
USB.
Esta porta pode ser usada tanto
para reprodução como para
transferência de música.
FUNCTION
Seleciona uma função.
FLANGER (página 49)
ISOLATOR (página 49)
•Botão VOLUME/DJ CONTROL
Regula o volume.*
Ajusta o efeito FLANGER e
ISOLATOR ou o efeito de som
SAMPLER continuamente
(página 49).
* Não pode utilizar este botão para
ajustar o volume quando está
ativado o DJ Effect.
BLUETOOTH
Seleciona a função BLUETOOTH.
Indicador BLUETOOTH
(página 41)
PAIRING
Carregue sem soltar para activar
o emparelhamento BLUETOOTH
durante a função BLUETOOTH.
REC TO USB
Transfere música para o
dispositivo USB ligado à porta
(USB).
MEGA BASS (página 48)
(N-Mark) (página 44)
GUITAR (página 56)
Indicador GUITAR
Acende-se quando o modo
guitarra está ligado.
DJ OFF (página 49)
SAMPLER (página 49)
Tomada MIC1
Utilize para ligar o microfone.
Tomada MIC2/GUITAR
Utilize para ligar o microfone ou
guitarra.
13
PT
Visor
VOCAL FADER (página 55)
MIC ECHO (página 55)
Botão MIC/GUITAR LEVEL
(página 55, 56)
Coluna (Parte de trás)
Exemplo:
+/– (seleccionar pasta)
Seleciona uma pasta num disco
de dados ou dispositivo USB.
S1, S2, S3, S4 (página 49)
(abrir/fechar)
Abre ou fecha a gaveta do disco.
/ (recuar/avançar)
(página 25)
TUNING+/– (página 40)
ENTER
Introduz as definições.
FOOTBALL (página 48)
FIESTA (página 48)
SOUND FIELD (página 48)
PARTY CHAIN (página 54)
Sensor telecomando
(página20)
Gaveta para discos
Iluminação do painel frontal
Se a iluminação do painel frontal
estiver brilhante, não olhe
diretamente para ela.
* Apenas para SHAKE-X70D
Luz de Festa
Não olhe directamente para a
parte que emite a luz quando a
Luz de Festa está ligada.
Manípulo
Certifique-se de que usa o
manípulo quando levantar a
coluna.
14
PT
Telecomando
• (alimentação)
Liga o sistema ou define-o para
o modo em espera.
PLAY MODE (página 29,
38)
REPEAT/FM MODE (página
30, 40)
Botões numéricos (0 – 9)*
— Selecione uma faixa, capítulo
ou ficheiro através do seu
número.
— Introduz números ou valores.
1*2
SUBTITLE (página 27)
AUDIO*
2
(página 27, 32)
ANGLE (página 27)
SETUP (página 32)
MEDIA MODE (página 25)
Seleciona o suporte a reproduzir
num disco de dados ou
dispositivo USB.
CLEAR (página 27)
VOCAL FADER (página 55)
MIC ECHO (página 55)
SCORE (página 55)
+/– (seleccionar pasta)
Seleciona uma pasta num disco
de dados ou dispositivo USB.
KEY CONTROL /
(página55)
DVD TOP MENU
Apresenta o título do DVD no
ecrã do televisor.
DVD/TUNER MENU (página
26, 27, 41)
RETURN (página 26)
OPTIONS
Entrar ou sair do menu de
opções.
/ / /
Seleciona os itens do menu.
(introduzir)
Introduz/confirma as definições.
SEARCH (página 25, 26)
15
PT
• (volume) +/–*
2
Regula o volume.
SHIFT*
1
Carregar sem soltar para activar
os botões rosa.
•/ (recuo rápido/
avanço rápido) (página 26)
/ (recuo lento/avanço
lento) (página 26)
TUNING+/– (página 40)
(reproduzir)*
2
Inicia a reprodução.
/ (recuar/avançar)
(página 25)
Botões SOUND FIELD
MUSIC (página 48),
VIDEO(página 48),
FOOTBALL (página 48)
PARTY LIGHT (página 24,
57)
LIGHT MODE (página 57)
DISPLAY (página 20, 24,
32, 40, 42)
Altera a informação do visor.
DISPLAY*1 (página 31)
Visualiza ou oculta o visor no
ecrã.
SLEEP (página 57)
PRESET+/– (página 41)
(pausa)
Faz uma pausa na reprodução.
Para retomar a reprodução,
carregar em .
(parar)
— Pára a reprodução.
Com dois toques, o retomar
da reprodução pode ser
cancelado.
— Para a transferência durante a
transferência de música.
— Interrompe a demonstração
do som incorporado.
FUNCTION +/–
Seleciona uma função.
MEGA BASS (página 48)
PT
16
*1 Este botão é cor-de-rosa. Para utilizar
este botão, carregar sem soltar em
SHIFT (), e carregar neste botão.
2
*
O botão numérico 2/AUDIO, botões
+ e têm um ponto em relevo.
Utilize o ponto em relevo como
referência quando utilizar o sistema.
Como começar
Ligar o sistema de forma segura
Aparelho (Parte de trás)
SHAKE-X70D
SHAKE-X30D/SHAKE-X10D
Tomada VIDEO OUT
Utilize um cabo de vídeo (não fornecido) para ligar à tomada de entrada de
vídeo de um televisor ou projetor (página 21).
Nota
Não ligue este sistema ao televisor através do deck de vídeo.
Como começar
Tomada HDMI OUT (TV)
Utilize um cabo HDMI (não fornecido) para ligar à tomada de entrada de
HDMI de um televisor (página 21).
17
PT
Tomadas de entrada e saída de áudio
Utilize um cabo de áudio (não fornecido) para fazer a ligação da seguinte
forma:
••
Tomadas AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R
•—
Ligue às tomadas de saída de áudio de uma televisão ou de
equipamento de áudio/vídeo. O áudio sai através deste sistema.
•—
Ligue a outro sistema de áudio para desfrutar da função Cadeia de
festa (página 52).
••
Tomadas AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
•—
Ligue às tomadas de entrada de áudio de um equipamento opcional.
•—
Ligue a outro sistema de áudio para desfrutar da função Cadeia de
festa (página 52).
Terminais FM ANTENNA
Encontre um local e uma orientação que permitam uma boa recepção
quando configurar as antenas.
Mantenha a antena afastada dos cabos das colunas, do cabo de
alimentação CA e do cabo USB para evitar a captação de ruído.
Estenda a antena de fio
de FM horizontalmente
Colunas
••
Terminais PARTY LIGHT L/R
Ligue o conector Luz de Festa da coluna a este terminal. A luz nas
colunas vai reagir de acordo com a fonte da música. Pode selecionar
a Luz de Festa e Luz da Coluna de acordo com a sua preferência
(página57).
••
Terminais LEFT SPEAKER e RIGHT SPEAKER
(apenas SHAKE-X70D)
Ligue o conector colunas da coluna a este terminal.
••
Terminais SPEAKERS L/R
(apenas SHAKE-X30D e SHAKE-X10D)
Ligue o conector colunas da coluna a este terminal.
18
PT
Exemplo:
Nota
••
Certifique-se de que utiliza apenas as colunas fornecidas.
••
Quando ligar os cabos das colunas, introduza o conector directamente nos
terminais.
Cabo de alimentação CA
Ligue o cabo de alimentação CA (fornecido) ao aparelho, depois ligue-o à
tomada de parede.
Cabo de
alimentação de
CA (fornecida)
A uma tomada de parede
É deixado um pequeno espaço entre a tomada e o aparelho mesmo
quando o cabo de alimentação CA é inserido firmemente. O cabo deve ser
ligado desta forma. Não é uma avaria.
Quando o cabo de alimentação CA estiver ligado, a página de
demonstração inicia-se automaticamente (página 24). Se carregar em
(alimentação) para ligar o sistema, a demonstração termina.
Como começar
19
PT
Desactivar a
demonstração
Para desativar a demonstração
enquanto o sistema está
desligado, carregue em DISPLAY
repetidamente para selecionar o
modo sem visor (Modo de Poupança
de Energia) (página24).
Inserir as pilhas
Insira as duas pilhas R03 (tamanho
AAA) fornecidas, fazendo coincidir
as polaridades indicadas abaixo.
Posicionar as colunas
Para obter o máximo desempenho
do sistema, recomendamos que
coloque as colunas como se indica
abaixo.
Não combine uma pilha velha com uma
nova nem misture tipos diferentes de
pilhas.
••
Se não utilizar o telecomando durante
muito tempo, retire as pilhas para evitar
os danos provocados pela fuga do
electrólito e corrosão.
Para comandar o sistema
utilizando o telecomando
Aponte o telecomando para o
sensor do telecomando do aparelho.
PT
20
Nota
••
Verifique o tipo de coluna consultando
o autocolante da coluna (“L” ou “R”) no
painel traseiro da coluna.
••
Para obter o máximo efeito de Luz de
Festa, recomendamos que coloque
as colunas na parede como se indica
abaixo.
45 cm
Ligação do televisor
Antes de ligar os cabos, desligue o cabo de alimentação CA.
Para assistir a um vídeo
Selecione os métodos de ligação de acordo com as tomadas presentes no seu
televisor.
Alta qualidade
2
*
HDMI IN (ARC)
Cabo HDMI*1 (não fornecido)
Cabo de vídeo (não fornecido)
1
Cabo HDMI de alta velocidade com Ethernet
*
2
*
Pode ouvir o som do televisor através do sistema se ligar o sistema à tomada HDMI IN
(ARC) do televisor. A função Audio Return Channel (ARC) permite ao televisor emitir
o som pelo sistema através de uma ligação HDMI, sem realizar uma ligação áudio
(ligação abaixo). Para configurar a função ARC neste sistema, consulte [AUDIO
RETURN CHANNEL] (página 36). Para verificar a compatibilidade da função ARC do
seu televisor, consulte o manual de instruções fornecido com o seu televisor.
ou
HDMI IN
VIDEO IN
Qualidade padrão
Ligação recomendada
Ligação alternativa
Como começar
21
PT
Para ouvir o som do televisor através do sistema
Se não ligar o sistema à tomada HDMI IN (ARC) do televisor, realize esta
ligação.
Cabo de áudio (não fornecido)
AUDIO OUT
Para ouvir o som do televisor, carregue em FUNCTION +/– repetidamente para
selecionar “TV”.
Alternativamente, carregue em FUNCTION no aparelho repetidamente.
Sugestão
••
Pode também desfrutar do som de equipamento externo (leitores de DVD, etc.) através
do sistema, ligando à tomada AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) a ligação acima. Para
mais informações, consulte o manual de instruções do seu equipamento.
••
Se o nível de saída de áudio do sistema for baixo ao ligar o equipamento externo,
experimente ajustar as definições de saída de áudio no equipamento ligado. Pode
melhorar o nível de saída do áudio. Para mais informações, consulte o manual de
instruções do seu equipamento.
Se “CODE 01” e “SGNL ERR” surgirem no visor do aparelho
Quando os sinais de entrada de áudio para o sistema são diferentes de
sinais PCM lineares de 2 canais, surge a mensagem “CODE 01” e “SGNL
ERR” (indica que os sinais de entrada de áudio não são suportados) no
visor do aparelho.
Neste caso, selecione o modo de saída de áudio adequado no seu
televisor de forma a emitir os sinais de áudio PCM lineares de 2 canais. Para
mais informações, consulte o manual de instruções do seu televisor.
22
PT
Alterar a cor do sistema
(Excepto para modelos da América
Latina, Europa e Rússia)
Defina a cor do sistema para PAL ou
NTSC consoante o sistema de cor do
seu televisor.
Sempre que realizar o procedimento
abaixo, o sistema de cor muda como
se segue:
COLOR NTSC COLOR PAL
Utilize os botões do aparelho para
realizar esta operação.
1 Carregue em para ligar o
sistema.
2 Carregue em FUNCTION
repetidamente para selecionar
“DVD/CD”.
3 Mantenha carregado MIC ECHO
e ENTER durante mais de 3
segundos.
“COLOR NTSC” ou “COLOR PAL”
surge no visor.
Realizar uma
configuração rápida
Antes de utilizar o sistema, pode
realizar ajustes mínimos básicos no
menu configuração rápida.
1 Ligue o seu televisor e selecione
a entrada de acordo com a
ligação.
2 Carregue em para ligar o
sistema.
3 Carregue em FUNCTION +/–
repetidamente para selecionar
“DVD/CD”.
A mensagem de orientação
[Carregue em ENTER para executar
a INSTALAÇÃO RÁPIDA.], aparece na
parte inferior do ecrã do televisor.
4 Carregue em sem pôr um
disco.
Surge [LANGUAGE SETUP] no ecrã
do televisor. Os itens exibidos
variam consoante o país ou região.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
5 Carregue em /
repetidamente para selecionar
o idioma e, em seguida,
carregue em .
Surge [CONFIGURAÇÃO DE VIDEO]
no ecrã do televisor.
6 Carregue em /
repetidamente para selecionar
a definição que corresponde ao
tipo de televisor e, em seguida,
carregue em .
Quando surgir
[Instalação rápida está completa.]
no ecrã do televisor, o sistema
estará pronto para a reprodução.
Alterar a definição manualmente
Consulte “Utilizar o menu Setup”
(página 32).
Sair da configuração rápida
Carregue em SETUP.
Como começar
23
PT
Nota
Esta mensagem de orientação surge
quando liga o sistema pela primeira
vez ou após a realização de [REINICIAR]
(consulte “Repor as definições do menu
Setup para as definições de fábrica” na
página 69).
Alterar o modo do visor
Carregue em DISPLAY
repetidamente enquanto o
sistema está desligado.
Sempre que prime o botão, o visor
muda pela ordem seguinte.
Demonstração
As mensagens sobre as principais
funcionalidades deste sistema
passam no visor e a iluminação
liga-se.
Para desligar a iluminação, carregue
em PARTY LIGHT.
Sem visor (Modo de poupança de
energia)
O visor é desligado para preservar
energia.
Reprodução disco/USB
Antes de usar o
dispositivo USB
Para dispositivos USB compatíveis,
consulte “Websites de dispositivos
compatíveis” (página 10).
(Pode utilizar os seus aparelhos da
Apple com este sistema apenas via
ligação BLUETOOTH.)
Reprodução básica
1 Carregue em FUNCTION +/–
repetidamente para selecionar
“DVD/CD” ou “USB”.
Alternativamente, carregue em
FUNCTION no aparelho
repetidamente.
2 Prepare a fonte de reprodução.
Para função DVD/CD:
Carregue em no aparelho para
abrir a gaveta para discos e coloque
um disco com o lado da etiqueta
virado para cima.
24
Quando reproduz um disco de 8 cm
como, por exemplo, um CD single,
coloque-o no círculo interno da
gaveta.
Carregue em no aparelho outra
vez para fechar a gaveta para
discos.
PT
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.