Sony SHAKE-X30D Users guide [pt]

Home Audio System
Manual de instruções
Como começar
Reprodução disco/USB
Transferência USB
Sintonizador
BLUETOOTH
Ajuste de som
Informações adicionais
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não exponha o aparelho a fontes de fogo desprotegidas (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do aparelho.
Uma vez que a ficha principal é utilizada para desligar a unidade da corrente eléctrica, ligue a unidade a uma tomada de CA de fácil acesso. Se notar alguma coisa de anormal na unidade, desligue imediatamente a ficha principal da tomada de CA.
Não instale o aparelho num espaço fechado como, por exemplo, uma estante ou um armário embutido.
A unidade continua ligada à corrente eléctrica enquanto não a desligar da tomada de CA, mesmo que tenha desligado a unidade.
Somente para uso interno.
Para produtos com marca CE
A validade da marca CE é restringida apenas aos países em que está legalmente em vigor, principalmente em países da AEE (Área Económica Europeia).
ATENÇÃO
Risco de explosão se a bateria for substituída por uma bateria de tipo incorreto.
Não exponha baterias ou aparelhos com baterias instaladas a calor excessivo como luz solar e fogo.
PT
2
ATENÇÃO
A utilização de instrumentos ópticos com este produto fará aumentar o perigo ocular.
Este aparelho está classificado como produto LASER CLASSE 1 pela IEC 60825-1:2007 e IEC 60825-1:2014. Esta indicação encontra-se na parte exterior atrás do aparelho.
Aviso de licença e marca comercial
é uma marca comercial da DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Os logótipos “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e “CD” são marcas comerciais.
• WALKMAN® e o logótipo WALKMAN® são marcas comerciais registadas da Sony Corporation.
• Tecnologia de codificação áudio MPEG Layer-3 e patentes licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
• Windows Media é uma marca comercial registada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
• Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. É proibida a utilização ou distribuição desta tecnologia fora deste produto sem a licença adequada da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft.
• Este sistema incorpora Dolby* Digital.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio e o símbolo duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories.
• Este sistema incorpora tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Os termos HDMI e High­Definition Multimedia Interface e o Logótipo HDMI são marcas ou marcas registadas da HDMI Licensing, LLC nos Estados Unidos e em outros países.
• “BRAVIA” é uma marca comercial da Sony Corporation.
• LDAC™ e o logótipo LDAC são marcas comerciais da Sony Corporation.
• A palavra da marca e logótipos BLUETOOTH® são marcas comerciais registadas detidas pela Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela Sony Corporation encontra-se licenciada. Outras marcas comerciais e nomes comerciais pertencem aos respectivos proprietários.
• A N-Mark é uma marca comercial ou marca comercial registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
• Android™ é uma marca comercial da Google Inc.
• Google Play é uma marca comercial da Google Inc.
• Apple, o logotipo Apple, iPhone, iPod e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e outros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
• O uso do selo Made for Apple significa que o acessório foi desenhado para conectar especificamente para o(s) produto(s) Apple identificado(s) no selo e foi certificado pelo desenvolvedor para atender aos padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela operação deste dispositivo ou por sua conformidade com normas de segurança ou de regulamentação.
• ESTE PRODUTO É LICENCIADO AO ABRIGO DA LICENÇA DO CONJUNTO DE PATENTES MPEG-4 VISUAL PARA UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR DE
(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO DE
ACORDO COM A NORMA MPEG-4
VISUAL (“VÍDEO MPEG-4”) E/OU (ii) DESCODIFICAÇÃO DE VÍDEO
MPEG-4 QUE TENHA SIDO
CODIFICADO POR UM
CONSUMIDOR ENGLOBADO
NUMA ATIVIDADE PESSOAL E
NÃO COMERCIAL E/OU OBTIDO
DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO
LICENCIADO PARA FORNECER
VÍDEO MPEG-4. NÃO É CONCEDIDA QUALQUER
LICENÇA NEM SERÁ IMPLÍCITA PARA QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO. PODE SER OBTIDA INFORMAÇÃO ADICIONAL INCLUINDO A RELACIONADA COM UTILIZAÇÕES PROMOCIONAIS, INTERNAS E COMERCIAIS E PODE SER OBTIDO LICENCIAMENTO DA MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Todas as outras marcas comerciais pertencem aos respectivos proprietários.
PT
3
• Neste manual, as marcas ™ e ® não são especificadas.

Acerca deste Manual

As instruções neste manual destinam-se aos modelos SHAKE-X70D, SHAKE-X30D e SHAKE-X10D. Neste manual, o SHAKE-X70D é utilizado para fins ilustrativos, a não ser que seja indicado de outra forma.
Este manual explica principalmente as operações utilizando o telecomando, mas as mesmas operações podem ser efectuadas utilizando os botões no aparelho que têm nomes iguais ou semelhantes.
Os ícones, como , por cima de cada explicação indicam o tipo de suporte que pode ser utilizado com a função explicada.
Algumas ilustrações são apresentadas como desenhos conceptuais e podem ser diferentes dos produtos atuais.
Os itens mostrados no ecrã do televisor podem variar dependendo da área.
A definição de fábrica encontra-se sublinhada.
O texto entre parênteses ([--]) surge no ecrã do televisor e o texto entre aspas (“--”) surge no visor.
PT
4
Índice
Acerca deste Manual .............4
Desembalar ........................... 7
Discos/ficheiros reproduzíveis em Discos/
dispositivo USB ...................... 7
Websites de dispositivos
compatíveis ......................... 10
Guia de peças e controlos.....12
Como começar
Ligar o sistema de forma
segura ...................................17
Desactivar a
demonstração......................20
Inserir as pilhas .................... 20
Posicionar as colunas ..........20
Ligação do televisor ..............21
Alterar a cor do sistema ....... 23
Realizar uma configuração
rápida ................................... 23
Alterar o modo do visor ....... 24
Reprodução disco/USB
Antes de usar o dispositivo
USB ....................................... 24
Reprodução básica .............. 24
Outras operações de
reprodução ..........................26
Utilizar o modo de
reprodução ..........................29
Restringir a reprodução de
discos (Controlo Parental) ....30
Visualizar informações sobre discos e dispositivos
USB ........................................31
Utilizar o menu Setup .......... 32
Transferência USB
Antes de usar o dispositivo
USB ....................................... 37
Transferir música.................. 37
Sintonizador
Ouvir rádio ...........................40
BLUETOOTH
Acerca da tecnologia sem
fios BLUETOOTH ....................41
Emparelhar este sistema com um dispositivo
BLUETOOTH ......................... 42
Ouvir música num
dispositivo BLUETOOTH ....... 43
Ligação BLUETOOTH um
toque por NFC ...................... 44
Configurar os controladores
de áudio BLUETOOTH .......... 45
Configurar o modo em
espera BLUETOOTH .............. 45
Desligar ou ligar o sinal de
BLUETOOTH ......................... 46
Controlar o sistema utilizando um smartphone
ou tablet (SongPal) ..............46
Faça festas delirantes com a
aplicação “Fiestable” ............ 47
PT
5
Ajuste de som
Ajustar o som ....................... 48
Selecionar o modo Futebol
Virtual ...................................48
Criar o seu próprio efeito
sonoro .................................. 49
Criar uma atmosfera de
festa (DJ Effect) .....................49
Outras operações
Utilizar o Controlo para
HDMI ....................................50
Utilizar a função Cadeia de
festa ..................................... 52
Cantar ao som da música:
Karaoke ................................ 55
Utilizar a Orientação por
Voz ....................................... 56
Desfrutar do som de uma
guitarra ................................56
Desfrutar de música com o Luz de festa e Luz de
Coluna .................................. 57
Utilizar o temporizador
desligar ................................ 57
Utilizar equipamento
opcional ............................... 57
Desactivar os botões no aparelho (Bloqueio de
crianças) ............................... 58
Configurar a função de
espera automática ...............58
A atualizar software ............. 59
Informações adicionais
Resolução de problemas ..... 59
Precauções ............................71
Características técnicas ....... 73
Lista de códigos de
idiomas ................................ 76
PT
6

Desembalar

Telecomando (1)
Pilhas R03 (tamanho AAA) (2)
Antena de fio de FM (1)
SHAKE-X70D apenas
Unidade: HCDSHAKEX70 (1)
Sistema de colunas: SSSHAKEX70(2)
Cabo de alimentação CA
Apenas para modelos da América Latina, Médio Oriente e África (2)*
Outros modelos (1)
* A quantidade do cabo de alimentação
CA fornecido depende da área.
SHAKE-X30D apenas
Unidade: HCDSHAKEX30 (1)
Sistema de colunas: SSSHAKEX30(2)
Cabo de alimentação CA (1)
Adaptador de tomada CA (1) (fornecido apenas para algumas áreas) O adaptador de tomada CA não é utilizado no Chile, Paraguai e Uruguai. Utilize este adaptador de tomada nos países onde é necessário.
SHAKE-X10D apenas
Unidade: HCDSHAKEX10 (1)
Sistema de colunas: SSSHAKEX10(2)
Cabo de alimentação CA (1)
Adaptador de tomada CA (1) (fornecido apenas para algumas áreas) O adaptador de tomada CA não é utilizado no Chile, Paraguai e Uruguai. Utilize este adaptador de tomada nos países onde é necessário.
Nota
Ao desembalar ou manusear uma coluna grande e/ou pesada, certifique-se de que manuseia a coluna com duas ou mais pessoas. Deixar cair a coluna pode causar ferimentos pessoais e/ou danos de propriedade.

Discos/ficheiros reproduzíveis em Discos/dispositivo USB

Discos reproduzíveis
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW no formato DVD VIDEO ou modo vídeo
DVD+R/DVD+RW no formato DVD VIDEO
VIDEO CD (Ver. discos 1.0, 1.1, e 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM no formato VIDEO CD ou super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW no formato AUDIO CD
Ficheiros reproduzíveis em discos
Música: Ficheiros MP3 (.mp3)*
Video: Ficheiros MPEG4 (.mp4/.m4v)* ficheiros Xvid (.avi)
Ficheiros reproduzíveis em dispositivo USB
Música: Ficheiros MP3 (.mp3)* WMA (.wma)* (.m4a/.mp4/.3gp)* WAV (.wav)*
2
1*2
1*2
2
, ficheiros AAC
, ficheiros
2
, ficheiros
2*3
,
PT
7
Video: Ficheiros MPEG4 (.mp4/.m4v)* ficheiros Xvid (.avi)
Nota
Os discos têm de ser dos formatos seguintes:
— CD-ROM/-R/-RW no formato
DATA CD que contenha ficheiros
1*2
MP3*
, MPEG4*2*3 e Xvid, e em conformidade com ISO 9660* Nível 1/Nível 2 ou Joliet (formato expandido).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW no
formato DATA DVD que contém os formatos de ficheiro MP3*
2*3
MPEG4* com UDF (Formato de Disco Universal).
O sistema tentará reproduzir quaisquer dados com as extensões acima, mesmo que não se encontrem no formato suportado. A reprodução deste tipo de dados pode gerar ruído muito alto e danificar o seu sistema de colunas.
1
*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um
formato padrão definido pela ISO/ MPEG para dados áudio comprimidos. Os ficheiros MP3 têm de estar no formato MPEG 1 Audio Layer 3.
2
*
Ficheiros com protecção de direitos de
autor (Gestão de Direitos Digitais) não podem ser reproduzidos pelo sistema.
3
*
Ficheiros MPEG4 têm de ser gravados
no formato de ficheiro MP4. Codecs de vídeo e áudio suportados:
— Codec de vídeo: MPEG4 Perfil
Simples (AVC não é suportado.)
— Codec de áudio: AAC-LC (HE-AAC
não é suportado.)
4
*
Um formato lógico de ficheiros e
pastas em CD-ROM, definido pela ISO (International Organization for Standardization).
e Xvid e em conformidade
Discos/ficheiros que não podem ser reproduzidos
Não pode reproduzir os seguintes discos
BD (Discos Blu-ray)
PT
8
2*3
,
CD-ROM gravado no formato PHOTO CD
Parte de dados de um CD extra ou CD misto*
Disco CD de gráficos
Super Áudio CD
DVD Áudio
DATA CD/DATA DVD criado no formato Packet Write
4
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD que não tenha sido correctamente finalizado
1*2
,
DVD-R/-RW compatível com CPRM (Content Protection for Recordable Media) e gravado num programa do tipo Copy­Once
Discos de formato não normalizado (por exemplo, coração, quadrado, estrela)
Discos que tenham fita adesiva, papel ou autocolante colado
Não pode reproduzir os seguintes ficheiros
Ficheiros de vídeo superiores a 720 (largura) × 576 (altura) pixéis.
Ficheiros vídeo com uma relação de largura/altura elevada.
Um ficheiro WMA no formato WMA DRM, WMA Lossless ou WMA PRO.
Um ficheiro AAC no formato AAC DRM ou AAC Lossless.
Ficheiros AAC que tenham sido codificados a 96 kHz.
Ficheiros que estejam encriptados ou protegidos por palavras-passe.
Ficheiros com protecção de direitos de autor DRM (Digital Rights Management).
Alguns ficheiros Xvid superiores a 2 horas.
O ficheiro de áudio MP3 PRO pode ser reproduzido como ficheiro MP3.
O sistema pode não conseguir reproduzir um ficheiro Xvid quando o ficheiro tenha sido realizado a partir da combinação de dois ou mais ficheiros Xvid.
* CD misto: Este formato grava os
dados na primeira faixa e o áudio (dados AUDIO CD) na segunda faixa e seguintes de uma sessão.
Notas sobre CD-R/-RW e DVD-R/-RW/+R/+RW
Em alguns casos, um CD-R/-RW e DVD-R/-RW/+R/+RW poderão não ser reproduzidos neste sistema devido à qualidade da gravação, condição física do disco ou características do dispositivo de gravação e software de criação. Para mais informações, consulte o manual de instruções do dispositivo de gravação.
Algumas funções de reprodução poderão não funcionar com alguns tipos de DVD+R/+RW, mesmo que tenham sido correctamente finalizados. Neste caso, utilize a reprodução normal.
Notas sobre os discos
Este produto está concebido para reproduzir discos que estejam em conformidade com as normas de um Compact Disc (CD).
DualDisc e alguns discos de música codificados com tecnologia de protecção de direitos de autor não estão em conformidade com a norma de CD. Portanto, estes discos podem não ser compatíveis com este produto.
Nota sobre disco multi-sessão
Este sistema pode reproduzir sessões contínuas num disco quando tenha sido gravado no mesmo formato que a primeira sessão. No entanto, a reprodução não é garantida.
Nota sobre operações de reprodução de DVD VIDEO e VIDEO CD
Algumas operações de reprodução de um DVD VIDEO ou VIDEO CD podem ser intencionalmente restringidas pelos fabricantes do software. Portanto, algumas reproduções podem não estar disponíveis. Leia o manual de instruções do DVD VIDEO ou VIDEO CD.
Notas sobre ficheiros reproduzíveis
A reprodução pode demorar mais a iniciar quando:
um DATA CD/DATA DVD/ dispositivo USB é gravado com uma estrutura complicada.
os ficheiros de áudio ou ficheiros de vídeo de outra pasta acabaram de ser reproduzidos.
O sistema pode reproduzir um DATA CD/DATA DVD ou um dispositivo USB nos casos seguintes:
até uma profundidade de 8pastas
até 300 pastas
até 999 ficheiros num disco
até 2.000 ficheiros num dispositivo USB
até 650 ficheiros numa pasta Estes números podem variar dependendo da configuração do ficheiro ou pasta.
PT
9
Pastas que não contenham ficheiros de áudio ou ficheiros de vídeos são saltadas.
Ficheiros transferidos por um dispositivo, como um computador, podem não ser reproduzidos pela ordem de transferência.
A ordem de reprodução pode não aplicar-se, dependendo do software usado na criação do ficheiro de áudio ou ficheiro de vídeo.
A compatibilidade com todo o software de codificação/gravação, dispositivos de gravação e com os suportes de gravação não pode ser garantida.
Dependendo do ficheiro Xvid, a imagem pode ser imprecisa ou som pode falhar.
Notas sobre o dispositivos USB
Não se garante que este sistema consiga operar com todos os dispositivos USB.
Embora os dispositivos USB tenham a capacidade de realizar várias funções complexas, este sistema apenas consegue reproduzir músicas e vídeos de dispositivos USB. Para mais informações, consulte o manual de instruções do dispositivo USB.
Quando um dispositivo USB estiver ligado, o sistema lê todos os ficheiros no dispositivo USB. Se existirem muitas pastas ou muitos ficheiros no dispositivo USB, poderá levar muito tempo a finalizar a leitura do dispositivo USB.
Não ligue o sistema e o dispositivo USB através de um hub USB.
Em alguns dispositivos USB ligados, pode ocorrer um atraso antes da operação ser efectuada por este sistema.
PT
10
A ordem de reprodução para o sistema pode diferir da ordem de reprodução do dispositivo USB ligado.
Antes de utilizar um dispositivo USB, certifique-se de que não existem ficheiros com vírus no dispositivo USB.

Websites de dispositivos compatíveis

Verifique os websites abaixo acerca das mais recentes informações sobre dispositivos USB e BLUETOOTH compatíveis.
Para os clientes da América Latina:
<http://esupport.sony.com/LA>
Para os clientes na Europa e Rússia:
<http://www.sony.eu/support>
Para clientes noutros países/ regiões:
<http://www.sony-asia.com/ support>
Compatibilidade de modelos iPhone/iPod
Os modelos iPhone/iPod compatíveis são os seguintes. Actualize o seu iPhone/iPod com o mais recente software antes de o usar com este sistema. Feito para
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6ª geração)
iPod touch (5ª geração)
11
PT

Guia de peças e controlos

Pode bloquear a teclas, excepto (alimentação) no aparelho para evitar que sejam utilizadas inadvertidamente (página 58).
Aparelho (Topo)
Aparelho (Frontal)
* O botão possui um ponto em relevo. Utilize o ponto em relevo como referência
quando utilizar o sistema.
PT
12
• (alimentação)
Liga o sistema ou define-o para o modo em espera.
(parar)
— Pára a reprodução.
Com dois toques, o retomar da reprodução pode ser cancelado.
— Para a transferência durante a
transferência de música.
— Interrompe a demonstração
do som incorporado.
(reproduzir)
Inicia a reprodução. Carregue sem soltar em durante mais de 2 segundos; a demonstração de som incorporada será reproduzida. Para parar a demonstração, carregue em .
PARTY LIGHT (página 24,
57)
LIGHT MODE (página 57)
Indicador MEGA BASS
Ilumina-se quando o efeito de
som MEGA BASS é seleccionado.
Porta (USB) (REC/PLAY)
Utilize para ligar um dispositivo
USB.
Esta porta pode ser usada tanto
para reprodução como para
transferência de música.
FUNCTION
Seleciona uma função.
FLANGER (página 49)
ISOLATOR (página 49)
•Botão VOLUME/DJ CONTROL
Regula o volume.*
Ajusta o efeito FLANGER e
ISOLATOR ou o efeito de som
SAMPLER continuamente
(página 49).
* Não pode utilizar este botão para
ajustar o volume quando está ativado o DJ Effect.
BLUETOOTH
Seleciona a função BLUETOOTH.
Indicador BLUETOOTH (página 41)
PAIRING
Carregue sem soltar para activar o emparelhamento BLUETOOTH durante a função BLUETOOTH.
REC TO USB
Transfere música para o dispositivo USB ligado à porta
(USB).
MEGA BASS (página 48)
(N-Mark) (página 44)
GUITAR (página 56)
Indicador GUITAR
Acende-se quando o modo
guitarra está ligado.
DJ OFF (página 49)
SAMPLER (página 49)
Tomada MIC1
Utilize para ligar o microfone.
Tomada MIC2/GUITAR
Utilize para ligar o microfone ou
guitarra.
13
PT
Visor
VOCAL FADER (página 55)
MIC ECHO (página 55)
Botão MIC/GUITAR LEVEL (página 55, 56)
Coluna (Parte de trás)
Exemplo:
+/– (seleccionar pasta)
Seleciona uma pasta num disco de dados ou dispositivo USB.
S1, S2, S3, S4 (página 49)
(abrir/fechar)
Abre ou fecha a gaveta do disco.
/ (recuar/avançar) (página 25)
TUNING+/– (página 40)
ENTER
Introduz as definições.
FOOTBALL (página 48)
FIESTA (página 48)
SOUND FIELD (página 48)
PARTY CHAIN (página 54)
Sensor telecomando
(página20)
Gaveta para discos
Iluminação do painel frontal
Se a iluminação do painel frontal estiver brilhante, não olhe diretamente para ela.
* Apenas para SHAKE-X70D
Luz de Festa
Não olhe directamente para a parte que emite a luz quando a Luz de Festa está ligada.
Manípulo
Certifique-se de que usa o manípulo quando levantar a coluna.
14
PT
Telecomando
• (alimentação)
Liga o sistema ou define-o para o modo em espera.
PLAY MODE (página 29,
38)
REPEAT/FM MODE (página
30, 40)
Botões numéricos (0 – 9)*
— Selecione uma faixa, capítulo
ou ficheiro através do seu número.
— Introduz números ou valores.
1*2
SUBTITLE (página 27)
AUDIO*
2
(página 27, 32)
ANGLE (página 27)
SETUP (página 32)
MEDIA MODE (página 25)
Seleciona o suporte a reproduzir
num disco de dados ou
dispositivo USB.
CLEAR (página 27)
VOCAL FADER (página 55)
MIC ECHO (página 55)
SCORE (página 55)
+/– (seleccionar pasta)
Seleciona uma pasta num disco
de dados ou dispositivo USB.
KEY CONTROL /
(página55)
DVD TOP MENU
Apresenta o título do DVD no
ecrã do televisor.
DVD/TUNER MENU (página
26, 27, 41)
RETURN (página 26)
OPTIONS
Entrar ou sair do menu de
opções.
/ / /
Seleciona os itens do menu.
(introduzir)
Introduz/confirma as definições.
SEARCH (página 25, 26)
15
PT
• (volume) +/–*
2
Regula o volume.
SHIFT*
1
Carregar sem soltar para activar os botões rosa.
•/ (recuo rápido/
avanço rápido) (página 26)
/ (recuo lento/avanço
lento) (página 26)
TUNING+/– (página 40)
(reproduzir)*
2
Inicia a reprodução.
/ (recuar/avançar) (página 25)
Botões SOUND FIELD
MUSIC (página 48), VIDEO(página 48), FOOTBALL (página 48)
PARTY LIGHT (página 24,
57)
LIGHT MODE (página 57)
DISPLAY (página 20, 24,
32, 40, 42)
Altera a informação do visor.
DISPLAY*1 (página 31)
Visualiza ou oculta o visor no ecrã.
SLEEP (página 57)
PRESET+/– (página 41)
(pausa)
Faz uma pausa na reprodução. Para retomar a reprodução, carregar em .
(parar)
— Pára a reprodução.
Com dois toques, o retomar da reprodução pode ser cancelado.
— Para a transferência durante a
transferência de música.
— Interrompe a demonstração
do som incorporado.
FUNCTION +/–
Seleciona uma função.
MEGA BASS (página 48)
PT
16
*1 Este botão é cor-de-rosa. Para utilizar
este botão, carregar sem soltar em
SHIFT (), e carregar neste botão.
2
*
O botão numérico 2/AUDIO, botões
+ e têm um ponto em relevo.
Utilize o ponto em relevo como
referência quando utilizar o sistema.

Como começar

Ligar o sistema de forma segura

Aparelho (Parte de trás)
SHAKE-X70D
   
SHAKE-X30D/SHAKE-X10D
   
Tomada VIDEO OUT
Utilize um cabo de vídeo (não fornecido) para ligar à tomada de entrada de vídeo de um televisor ou projetor (página 21).
Nota
Não ligue este sistema ao televisor através do deck de vídeo.
Como começar
Tomada HDMI OUT (TV)
Utilize um cabo HDMI (não fornecido) para ligar à tomada de entrada de HDMI de um televisor (página 21).
17
PT
Tomadas de entrada e saída de áudio
Utilize um cabo de áudio (não fornecido) para fazer a ligação da seguinte forma:
Tomadas AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R
Ligue às tomadas de saída de áudio de uma televisão ou de equipamento de áudio/vídeo. O áudio sai através deste sistema.
Ligue a outro sistema de áudio para desfrutar da função Cadeia de festa (página 52).
Tomadas AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
Ligue às tomadas de entrada de áudio de um equipamento opcional.
Ligue a outro sistema de áudio para desfrutar da função Cadeia de festa (página 52).
Terminais FM ANTENNA
Encontre um local e uma orientação que permitam uma boa recepção quando configurar as antenas. Mantenha a antena afastada dos cabos das colunas, do cabo de alimentação CA e do cabo USB para evitar a captação de ruído.
Estenda a antena de fio de FM horizontalmente
Colunas
Terminais PARTY LIGHT L/R
Ligue o conector Luz de Festa da coluna a este terminal. A luz nas colunas vai reagir de acordo com a fonte da música. Pode selecionar a Luz de Festa e Luz da Coluna de acordo com a sua preferência (página57).
Terminais LEFT SPEAKER e RIGHT SPEAKER
(apenas SHAKE-X70D) Ligue o conector colunas da coluna a este terminal.
Terminais SPEAKERS L/R
(apenas SHAKE-X30D e SHAKE-X10D) Ligue o conector colunas da coluna a este terminal.
18
PT
Exemplo:
Nota
Certifique-se de que utiliza apenas as colunas fornecidas.
Quando ligar os cabos das colunas, introduza o conector directamente nos terminais.
Cabo de alimentação CA
Ligue o cabo de alimentação CA (fornecido) ao aparelho, depois ligue-o à tomada de parede.
Cabo de alimentação de CA (fornecida)
A uma tomada de parede
É deixado um pequeno espaço entre a tomada e o aparelho mesmo quando o cabo de alimentação CA é inserido firmemente. O cabo deve ser ligado desta forma. Não é uma avaria. Quando o cabo de alimentação CA estiver ligado, a página de demonstração inicia-se automaticamente (página 24). Se carregar em (alimentação) para ligar o sistema, a demonstração termina.
Como começar
19
PT

Desactivar a demonstração

Para desativar a demonstração enquanto o sistema está desligado, carregue em DISPLAY repetidamente para selecionar o modo sem visor (Modo de Poupança de Energia) (página24).

Inserir as pilhas

Insira as duas pilhas R03 (tamanho AAA) fornecidas, fazendo coincidir as polaridades indicadas abaixo.

Posicionar as colunas

Para obter o máximo desempenho do sistema, recomendamos que coloque as colunas como se indica abaixo.
Aparelho Coluna esquerda (L) Coluna direita (R) Televisor
0,3 m 0,3 m
Nota
Não combine uma pilha velha com uma nova nem misture tipos diferentes de pilhas.
Se não utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas para evitar os danos provocados pela fuga do electrólito e corrosão.
Para comandar o sistema utilizando o telecomando
Aponte o telecomando para o sensor do telecomando do aparelho.
PT
20
Nota
Verifique o tipo de coluna consultando o autocolante da coluna (“L” ou “R”) no painel traseiro da coluna.
Para obter o máximo efeito de Luz de Festa, recomendamos que coloque as colunas na parede como se indica abaixo.
45 cm

Ligação do televisor

Antes de ligar os cabos, desligue o cabo de alimentação CA.
Para assistir a um vídeo
Selecione os métodos de ligação de acordo com as tomadas presentes no seu televisor.
Alta qualidade
2
*
HDMI IN (ARC)
Cabo HDMI*1 (não fornecido)
Cabo de vídeo (não fornecido)
1
Cabo HDMI de alta velocidade com Ethernet
*
2
*
Pode ouvir o som do televisor através do sistema se ligar o sistema à tomada HDMI IN
(ARC) do televisor. A função Audio Return Channel (ARC) permite ao televisor emitir o som pelo sistema através de uma ligação HDMI, sem realizar uma ligação áudio (ligação abaixo). Para configurar a função ARC neste sistema, consulte [AUDIO RETURN CHANNEL] (página 36). Para verificar a compatibilidade da função ARC do seu televisor, consulte o manual de instruções fornecido com o seu televisor.
ou
HDMI IN
VIDEO IN
Qualidade padrão
Ligação recomendada Ligação alternativa
Como começar
21
PT
Para ouvir o som do televisor através do sistema
Se não ligar o sistema à tomada HDMI IN (ARC) do televisor, realize esta ligação.
Cabo de áudio (não fornecido)
AUDIO OUT
Para ouvir o som do televisor, carregue em FUNCTION +/– repetidamente para selecionar “TV”. Alternativamente, carregue em FUNCTION no aparelho repetidamente.
Sugestão
Pode também desfrutar do som de equipamento externo (leitores de DVD, etc.) através do sistema, ligando à tomada AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) a ligação acima. Para mais informações, consulte o manual de instruções do seu equipamento.
Se o nível de saída de áudio do sistema for baixo ao ligar o equipamento externo, experimente ajustar as definições de saída de áudio no equipamento ligado. Pode melhorar o nível de saída do áudio. Para mais informações, consulte o manual de instruções do seu equipamento.
Se “CODE 01” e “SGNL ERR” surgirem no visor do aparelho
Quando os sinais de entrada de áudio para o sistema são diferentes de sinais PCM lineares de 2 canais, surge a mensagem “CODE 01” e “SGNL ERR” (indica que os sinais de entrada de áudio não são suportados) no visor do aparelho. Neste caso, selecione o modo de saída de áudio adequado no seu televisor de forma a emitir os sinais de áudio PCM lineares de 2 canais. Para mais informações, consulte o manual de instruções do seu televisor.
22
PT

Alterar a cor do sistema

(Excepto para modelos da América Latina, Europa e Rússia)
Defina a cor do sistema para PAL ou NTSC consoante o sistema de cor do seu televisor. Sempre que realizar o procedimento abaixo, o sistema de cor muda como se segue: COLOR NTSC  COLOR PAL
Utilize os botões do aparelho para realizar esta operação.
1 Carregue em para ligar o
sistema.
2 Carregue em FUNCTION
repetidamente para selecionar “DVD/CD”.
3 Mantenha carregado MIC ECHO
e ENTER durante mais de 3 segundos.
“COLOR NTSC” ou “COLOR PAL” surge no visor.

Realizar uma configuração rápida

Antes de utilizar o sistema, pode realizar ajustes mínimos básicos no menu configuração rápida.
1 Ligue o seu televisor e selecione
a entrada de acordo com a ligação.
2 Carregue em para ligar o
sistema.
3 Carregue em FUNCTION +/–
repetidamente para selecionar “DVD/CD”.
A mensagem de orientação [Carregue em ENTER para executar a INSTALAÇÃO RÁPIDA.], aparece na parte inferior do ecrã do televisor.
4 Carregue em sem pôr um
disco.
Surge [LANGUAGE SETUP] no ecrã do televisor. Os itens exibidos variam consoante o país ou região.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
5 Carregue em /
repetidamente para selecionar o idioma e, em seguida, carregue em .
Surge [CONFIGURAÇÃO DE VIDEO] no ecrã do televisor.
6 Carregue em /
repetidamente para selecionar a definição que corresponde ao tipo de televisor e, em seguida, carregue em .
Quando surgir [Instalação rápida está completa.] no ecrã do televisor, o sistema estará pronto para a reprodução.
Alterar a definição manualmente
Consulte “Utilizar o menu Setup” (página 32).
Sair da configuração rápida
Carregue em SETUP.
Como começar
23
PT
Nota
Esta mensagem de orientação surge quando liga o sistema pela primeira vez ou após a realização de [REINICIAR] (consulte “Repor as definições do menu Setup para as definições de fábrica” na página 69).

Alterar o modo do visor

Carregue em DISPLAY repetidamente enquanto o sistema está desligado.
Sempre que prime o botão, o visor muda pela ordem seguinte.
Demonstração
As mensagens sobre as principais funcionalidades deste sistema passam no visor e a iluminação liga-se. Para desligar a iluminação, carregue em PARTY LIGHT.
Sem visor (Modo de poupança de energia)
O visor é desligado para preservar energia.

Reprodução disco/USB

Antes de usar o dispositivo USB

Para dispositivos USB compatíveis, consulte “Websites de dispositivos compatíveis” (página 10). (Pode utilizar os seus aparelhos da Apple com este sistema apenas via ligação BLUETOOTH.)

Reprodução básica

1 Carregue em FUNCTION +/–
repetidamente para selecionar “DVD/CD” ou “USB”.
Alternativamente, carregue em FUNCTION no aparelho repetidamente.
2 Prepare a fonte de reprodução.
Para função DVD/CD:
Carregue em no aparelho para abrir a gaveta para discos e coloque um disco com o lado da etiqueta virado para cima.
24
Quando reproduz um disco de 8 cm como, por exemplo, um CD single, coloque-o no círculo interno da gaveta.
Carregue em no aparelho outra vez para fechar a gaveta para discos.
PT
Loading...
+ 56 hidden pages