Sony SHAKE-X1D User Manual

Page 1
ДОМАШНЯЯ АУДИОСИСТЕМА
ДОМАШНЯ АУДІОСИСТЕМА
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
RU
UA
SHAKE-X1D
Page 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Для предотвращения возгорания не накрывайте вентиляционное отверстие устройства газетами, скатертями, шторами и т. п. Не подвергайте устройство воздействию источников открытого огня (например, зажженных свечей). Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током не допускайте попадания и разбрызгивания жидкости на устройство и не ставьте на корпус устройства предметы, содержащие жидкость, например цветочные вазы. Так как основной штекер используется для отсоединения блока от электросети, подключайте блок к расположенной в легкодоступном месте розетке электросети. В случае нарушения нормальной работы блока незамедлительно отсоедините основной штекер питания от розетки электросети. Не устанавливайте устройство в тесных местах, таких как книжные полки или встроенные шкафы. Не подвергайте батарею или устройства с установленной батареей чрезмерному нагреванию, например, не оставляйте под солнечными лучами или рядом с огнем. Пока блок включен в розетку электросети, он остается подключенным к сети электропитания, даже если питание на самом блоке выключено. Действие маркировки CE ограничивается только теми странами, где ее применение законодательно закреплено,
RU
2
главным образом в странах ЕЭЗ (Европейской экономической зоны). Данное устройство прошло проверку и признано соответствующим допустимым пределам, установленным регламентом по ЭМС, при использовании кабеля длиной менее 3 метров.
ВНИМАНИЕ
Использование оптических приборов с данным устройством вредно для зрения.
Данное устройство классифицируется как лазерное устройство класса 1 по стандарту IEC 60825-1:2007. Такая маркировка находится на задней панели корпуса.
Распаковка или переноска большого и/или тяжелого громкоговорителя должна осуществляться двумя или более лицами. Падение громкоговорителя может привести к травмированию людей и/или повреждению имущества.
Page 3
Утилизация использованных элементов питания и отслужившего электрического и электронного оборудования (Директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Домашняя аудиосистема предназначена для воспроизведения аудио, видео с дисков или устройств USB, воспроизведения музыки в потоковом режиме со смартфонов с поддержкой NFC или устройств BLUETOOTH, приема сигналов радиовещания (FM/AM тюнер). Данная система также обладает функцией караоке.
Для покупателей в Poccии
ИНФОРМАЦИЯ О ДЕКЛАРИРОВАНИИ ПРОДУКЦИИ
Модуль беспроводной передачи данных WB115C, встраиваемый в домашние аудиосистемы, модели SHAKE-X1D с торговой маркой SONY Декларация зарегистрирована Федеральным Агентством Связи (Регистрационный номер в Госреестре: Д-РД-2794 от 28.03.2014)
Импортер на территории стран Таможенного союза ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6
Класс защиты от поражения электрическим током II
Дата изготовления указана на изделии и/или на этикетке со штрих-кодом на картонной упаковке. Например: XX-XXXX Первые две цифры означают месяц, а последние четыре цифры означают год.
Устройство предназначено только для использования в помещениях.
Декларация соответствия:
Дата принятия декларации:
Декларация действительна до:
Д-РД-2794
24.03.2014
24.03.2019
RU
3
Page 4
Модуль беспроводной передачи данных WB115C, встраиваемый в модель SHAKE-X1D соответствует требованиям нормативных документов:
“Правилам применения оборудования радиодоступа. Часть 1. Правила применения оборудования радиодоступа для беспроводной передачи данных в диапазоне от 30 МГц до 66 ГГц” утвержденные Приказом Министерства связи и массовых коммуникаций РФ №124 от 14.09.2010 (зарегистрирован Минюстом России
12.10.2010. Регистрационный № 18695)
Оборудование отвечает требованиям: Технического регламента ограничения использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (постановление КМУ от 03.12.2008 № 1057); Технического регламента по электромагнитной совместимости оборудования (постановление КМУ от 29.07.2009 № 785); Технического регламента безопасности низковольтного электрического оборудования (постановление КМУ от 29.10.2009 № 1149).
Для покупателей в Казахстане
Организация, уполномоченная принимать претензии от потребителей на территории Казахстана ЗАО «Сони Электроникс» Представительство в Казахстане, 050010, Республика Казахстан, г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7
Для покупателей в Украине
Уполномоченный представитель в Украине по вопросам соответствия требованиям технических регламентов: ООО “Сони Украина”, ул. Спасская 30, г.Киев, 04070, Украина.
RU
4
Производитель Сони Корпорейшн этим декларирует, что оборудование домашняя аудиосистема SHAKE-X1D отвечает требованиям и другим применимым положениям Технического регламента радиооборудования и телекоммуникационного конечного (терминального) оборудования. Получить декларацию соответствия можно по адресу ООО “Сони Украина”, ул. Спасская 30, г.Киев, 04070, Украина, e-maіl іnfo@sony.ua.
Информация о лицензии и товарном знаке
является торговой маркой
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Логотипы “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” и “CD” являются торговыми марками.
Page 5
Технология кодирования
аудиосигнала и патенты MPEG Layer-3 используются по лицензии Fraunhofer IIS и Thomson.
Windows Media является
зарегистрированной торговой маркой или торговой маркой Microsoft Corporation в США и/или других странах.
Данное изделие защищено
определенными правами на интеллектуальную собственность Microsoft Corporation. Использование или распространение такой технологии, кроме как в данном изделии, запрещено без наличия лицензии корпорации Microsoft или уполномоченного подразделения Microsoft.
“WALKMAN” и логотип “WALKMAN”
являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation.
Эта система включает в себя Dolby*
Digital. * Произведено по лицензии Dolby
Laboratories. Название Dolby и символ с двойной буквой D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
Словесная марка и логотип
BLUETOOTH® являются зарегистрированными торговыми марками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., любое их использование Sony Corporation лицензировано. Все остальные торговые марки и торговые наименования являются собственностью соответствующих владельцев.
N Mark является торговой маркой
или зарегистрированным торговой маркой NFC Forum, Inc. в США и других странах.
Android™ является торговой
маркой Google Inc.
Google Play™ является торговой
маркой Google Inc.
Apple, логотип Apple, iPhone и
iPod touch являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. App Store является знаком обслуживания Apple Inc.
“Made for iPod” и “Made for iPhone”
означает, что электронное устройство было разработано специально для подключения к iPod или iPhone соответственно и было сертифицировано разработчиком как соответствующее техническим стандартам Apple. Компания Apple не несет ответственность за работу этого устройства или его соответствие стандартам безопасности и регулятивным нормам. Обратите внимание, что использование данного аксессуара с iPod или iPhone может повлиять на работу беспроводного соединения.
СОГЛАСНО ЛИЦЕНЗИИ НА
ПОРТФЕЛЬ ПАТЕНТОВ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕХНОЛОГИИ ВИЗУАЛИЗАЦИИ MPEG-4 РАЗРЕШАЕТСЯ ЧАСТНОЕ И НЕКОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОКУПАТЕЛЕМ ДАННОГО ПРОДУКТА ДЛЯ
(i) КОДИРОВАНИЯ ВИДЕО
ИЗОБРАЖЕНИЯ В СООТВЕТСТВИИ С ВИЗУАЛЬНЫМ СТАНДАРТОМ MPEG-4 (“MPEG-4 ВИДЕО”)
И/ИЛИ
RU
5
Page 6
(ii) ДЛЯ РАСКОДИРОВАНИЯ ВИДЕО
MPEG-4, ЗАКОДИРОВАННОГО ПОКУПАТЕЛЕМ В ЧАСТНЫХ И НЕКОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ, И/ ИЛИ ПРИОБРЕТЕННОГО У ПОСТАВЩИКА ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ, ИМЕЮЩЕГО ЛИЦЕНЗИЮ НА ПОСТАВКУ ВИДЕО MPEG-4.
ЛЮБОЕ ДРУГОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ ПРЕДУСМОТРЕНО И НЕ РАЗРЕШЕНО. ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ ОТНОСИТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В РЕКЛАМНЫХ, ВНУТРЕННИХ И КОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ, А ТАКЖЕ ЛИЦЕНЗИРОВАНИЯ, МОЖНО ПОЛУЧИТЬ У КОМПАНИИ MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Все прочие торговые марки
являются торговыми марками соответствующих владельцев.
В данном руководстве символы ™
и ® не указаны.
О данном руководстве
В данном руководстве содержится
описание использования пульта дистанционного управления, но некоторые функции могут выполняться с помощью кнопок на основном блоке, которые имеют аналогичные или похожие названия.
Значки, подобные ,
расположенные в верхней части каждого пояснения, обозначают тип носителя, который может использоваться с описанной функцией.
Некоторые иллюстрации
представлены как концептуальные изображения и могут отличаться от реальных изделий.
Пункты, отображенные на экране
телевизора, могут различаться в зависимости от региона.
Установка по умолчанию
подчеркнута.
Текст, заключенный в квадратные
скобки ([--]), отображается на экране телевизора, а текст, заключенный в кавычки (“--”), — на панели дисплея.
RU
6
Page 7
Оглавление
О данном руководстве ...........6
Распаковка...............................9
Воспроизводимые диски/ файлы на дисках/устройстве
USB............................................9
Указатель компонентов и
регуляторов........................... 13
Подготовка к эксплуатации
Безопасное подключение
устройства.............................. 17
Расположение
громкоговорителей.............. 19
Выполнение настройки
QUICK ......................................19
Смена цветовой системы (Кроме моделей для стран Латинской Америки,
Европы и России) ..................20
Настройка часов....................20
Изменение режима
отображения .........................20
Воспроизведение с диска/ устройства USB
Основное
воспроизведение.................. 21
Другие операции
воспроизведения..................23
Использование режима
воспроизведения..................26
Ограничение воспроизведения с диска
(Родительский контроль).....29
Просмотр информации о
диске и устройстве USB........30
Использование меню
настройки .............................. 31
Передача данных через USB-разъем
Передача музыки..................35
Тюнер
Прослушивание
радиопередач .......................39
BLUETOOTH
О беспроводной
технологии BLUETOOTH .......40
Подключение BLUETOOTH одним касанием с
помощью NFC........................ 43
Настройка аудиокодеков
BLUETOOTH ............................44
Настройка режима
ожидания BLUETOOTH .........44
Настройка сигнала
BLUETOOTH ............................ 45
Использование “SongPal”
через BLUETOOTH ................. 45
Регулировка звука
Настройка звука....................46
Выбор режима Virtual
Football...................................46
Создание собственного
звукового эффекта ...............47
Создание атмосферы
вечеринки (DJ EFFECT) .......... 47
RU
7
Page 8
Другие операции
Использование функции
Party Chain .............................48
Подпевание: Караоке ..........50
Использование подсветки
громкоговорителя................ 52
Использование таймеров.... 52
Использование дополнительных
устройств ............................... 53
Отключение кнопок на основном блоке (Запрет
детям).....................................54
Настройка функции автоматического переключения в режим
ожидания............................... 54
Выполняется обновление программного
обеспечения..........................55
Дополнительная информация
Поиск и устранение
неисправностей....................55
Меры предосторожности ....65
Технические
характеристики..................... 67
Список кодов языков ...........70
Алфавитный указатель ........ 72
RU
8
Page 9
Распаковка
Основной блок: HCD-SHAKEX1 (1)Акустическая система: SS-SHAKEX1
(2)
Шнур питaния пepeмeнного тoкa
(1)
Переходник для сетевой вилки (1)
(входит в комплект только определенных регионах) Переходник для сетевой вилки не используется в Чили. Используйте этот переходник для вилки в странах, где он необходим.
Пульт дистанционного управления
(1)
Батарейки типа R03 (размер AAA)*
(2)
Внешняя FM-антенна/рамочная
AM-антенна (1)
* Рекомендуемый срок годности
указан на отрицательной стороне батарейки.
Воспроизводимые диски/файлы на дисках/устройстве USB
Диски, доступные для воспроизведения
DVD VIDEODVD-R/DVD-RW в формате DVD
VIDEO или режиме видео
DVD+R/DVD+RW в формате DVD
VIDEO
VIDEO CD (диски версий 1.0, 1.1 и
2.0)
Super VCDCD-R/CD-RW/CD-ROM в формате
VIDEO CD или Super VCD
AUDIO CDCD-R/CD-RW в формате AUDIO CD
Воспроизводимые файлы на дисках/устройстве USB
Музыка: файлы MP3
файлы WMA
2)3)
AAC
Фотографии: файлы JPEG
Видео: файлы MPEG4
1)
2)
3)
(.m4a/.mp4/.3gp)
.jpeg/.jpe)
.m4v), файлы Xvid (.avi)
Примечания
Диски должны быть записаны в
следующих форматах: CD-ROM/-R/-RW в формате DATA
CD, содержащие файлы MP3
4)
JPEG
, MPEG45) и Xvid и
соответствующие требованиям
6)
ISO 9660 или Joliet (расширенный формат).
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW в
формате DATA DVD, содержащие файлы MP3 Xvid и соответствующие требованиям UDF (Universal Disk Format — универсальный дисковый формат).
Система попытается воспроизвести
любые данные с вышеперечисленными расширениями, даже если они не имеют формат MP3/WMA/AAC/ JPEG/MPEG4/Xvid. Воспроизведение этих данных может привести к генерации громкого шума и повредить вашу акустическую систему.
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) — стандартный формат, определенный ISO/MPEG для сжатых аудиоданных. Файлы MP3 должны быть записаны в формате MPEG 1 Audio Layer 3. Файлы с защитой авторских прав (Управление цифровыми правами) не могут воспроизводиться этой системой. Только устройство USB.
1)2)
2)3)
Уровень 1/Уровень 2
1)2)
(.mp3),
(.wma), файлы
4)
(.jpg/
5)
(.mp4/
, JPEG4), MPEG45) и
1)2)
,
RU
9
Page 10
4)
Файлы JPEG должны соответствовать формату файлов изображений DCF. (DCF “Стандарт файловой системы для цифровых фотокамер”: Стандарты изображений для цифровых камер, контролирующиеся японской ассоциацией электронной промышленности и информационных технологий (JEITA).)
5)
Файлы MPEG4 должны быть записаны в формате файла MP4. Поддерживаются следующие видео­и аудиокодеки: Видеокодек: Простой профиль
MPEG4 (AVC не поддерживается.)
Аудиокодек: AAC-LC (HE-AAC не
поддерживается.)
6)
Логический формат файлов или папок на дисках CD-ROM, определенный ISO (International Organization for Standardization — Международная организация по стандартизации).
Диски/файлы, которые не могут воспроизводиться
Следующие диски
воспроизводиться не могут
BD (Blu-ray Disc)CD-ROM, записанные в формате
PHOTO CD
Область данных на дисках
CD-Extra или Mixed CD*
Диски CD GraphicsДиски Super Audio CDDVD AudioDATA CD/DATA DVD, созданные в
формате Packet Write
DVD-RAMDATA CD/DATA DVD, которые не
были правильно финализированы
Совместимые с режимом CPRM
(Content Protection for Recordable Media — Защита содержимого записываемых носителей) DVD-R/-RW, записанные в программах Copy-Once (однократное копирование)
Диски нестандартной формы
(например, в виде сердца, квадрата, звезды и т.п.)
Диски с клейкой лентой, бумагой
или наклейками, прикрепленными к ним
Следующие файлы
воспроизводиться не могут Файл JPEG, имеющий размер
больше 3072 (ширина) × 2048 (высота) в нормальном режиме или больше 3300000 пикселей в прогрессивном режиме JPEG, который используется в основном на веб-сайтах в Интернете.
Видеофайлы, имеющие размер
больше 720 (ширина) × 576 (высота) пикселей.
Файлы изображений и
видеофайлы с большим соотношением высоты к ширине.
Файлы WMA в формате WMA
DRM, WMA Lossless или WMA PRO.
Файлы AAC в формате AAC DRM
или AAC Lossless.
Файлы AAC, закодированные с
частотой 96 кГц.
Зашифрованные или
защищенные паролем файлы.
Файлы с защитой авторских прав
DRM (Digital Rights Management — Управление цифровыми правами).
Аудиофайл MP3 PRO может
воспроизводиться как файл MP3.
Система может не
воспроизводить файл Xvid, если файл был скомбинирован из двух или более файлов Xvid.
Система не может
воспроизводить некоторые файлы Xvid длительностью более 2 часов.
* Mixed CD: В данном формате данные
записываются на первой дорожке, а звук (данные AUDIO CD) на второй и последующей дорожках в сеансе.
10
RU
Page 11
Примечания к CD-R/-RW и DVD-R/-RW/+R/+RW
В некоторых случаях диски CD-R/
-RW и DVD-R/-RW/+R/+RW не могут воспроизводиться в этой системе из-за качества записи, физического состояния диска или характеристик записывающего устройства и авторского программного обеспечения. Более подробную информацию см. в инструкциях по эксплуатации записывающего устройства.
Некоторые функции
воспроизведения могут не работать с частью дисков DVD+R/ +RW, даже если они были финализированы должным образом. В этом случае используйте стандартное воспроизведение.
Примечания о дисках
Это устройство предназначено для
воспроизведения дисков, соответствующих требованиям стандарта Compact Disc (CD).
Диски DualDisc и некоторые
музыкальные диски, закодированные с помощью технологии защиты авторских прав, не соответствуют стандарту CD. Поэтому эти диски не могут быть совместимы с этим изделием.
Примечание к мультисессионным дискам
Данная система может воспроизводить последующие сессии на диске, если они записаны в том же формате, что и первая сессия. Тем не менее, воспроизведение не гарантируется.
Примечания к операциям воспроизведения DVD VIDEO и VIDEO CD
Некоторые операции воспроизведения DVD VIDEO или VIDEO CD могут быть преднамеренно ограничены производителями программного обеспечения. Поэтому некоторые функции воспроизведения могут быть недоступны. Обязательно прочитайте инструкции к дискам DVD VIDEO или VIDEO CD.
Примечания к воспроизводимым файлам
Запуск воспроизведения может
занять больше времени, если: DATA CD/DATA DVD/устройство
USB записаны с использованием сложной древовидной структуры.
аудиофайлы, файлы
изображений или видеофайлы в другой папке только что воспроизводились.
Система может воспроизводить
DATA CD/DATA DVD или устройство USB при соблюдении следующих условий:
глубина до 8 папокдо 300 папокдо 999 файлов на диске до 2000 файлов на устройстве
USB
до 650 файлов в папке Эти количества могут отличаться в зависимости от конфигурации файла или папки.
Папки, не содержащие
аудиофайлы, файлы изображений или видеофайлы, пропускаются.
Файлы, переданные таким
устройством, как компьютер, могут не воспроизводиться в порядке, в котором они передавались.
RU
11
Page 12
Порядок воспроизведения может
не соответствовать исходному в зависимости от программного обеспечения, использующегося для создания аудиофайлов, файлов изображений или видеофайлов.
Совместимость со всеми
программами кодировки/записи, устройствами записи и носителями записей MP3/WMA/ AAC/MPEG4/Xvid не гарантируется.
В зависимости от файла Xvid,
изображение может быть нечетким или звук может пропадать.
Примечания для устройств USB
Данная система не гарантирует
работу со всеми устройствами USB.
Несмотря на наличие комплексных
функций для устройств USB, воспроизводимое содержимое устройств USB, подключенных к системе, представляет собой только музыку, фотографии и видеофайлы. Для получения дополнительной информации см. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к устройству USB.
При подключении устройства USB,
система считывает все файлы на устройстве USB. Если на устройстве USB имеется много папок или файлов, считывание с устройства USB может занять много времени.
Не соединяйте систему и
устройство USB через концентратор USB.
При нескольких подключенных
устройствах USB, при выполнении системой операций может иметь место задержка.
Последовательность
воспроизведения системой может отличаться от последовательности воспроизведения на подключенном устройстве USB.
Перед использованием устройства
USB убедитесь в том, что на нем отсутствуют зараженные вирусами файлы.
Веб-сайты с совместимыми устройствами
Посетите указанные ниже веб-сайты с последней информацией о совместимых устройствах USB и BLUETOOTH. Для покупателей в странах Латинской Америки: <http://esupport.sony.com/LA> Для покупателей в странах Европы и в России: <http://www.sony.eu/support> Для покупателей в других странах/ регионах: <http://www.sony-asia.com/support>
RU
12
Page 13
Указатель компонентов и регуляторов
Основной блок
Вид сверху
Вид спереди
* На кнопке имеется тактильная точка. Используйте тактильную точку в качестве
ориентира при управлении системой.
RU
13
Page 14
 (вкл/режим ожидания)
Включение или установка режима ожидания системы.
SPEAKER LIGHT (стр. 52)
LIGHT MODE (стр. 52)
BLUETOOTH
Нажмите для выбора функции BLUETOOTH.
PAIRING
Нажмите и удерживайте для активации сопряжения BLUETOOTH во время работы функции BLUETOOTH.
Индикатор BLUETOOTH (стр. 40)
MEGA BASS (стр. 46)
Индикатор MEGA BASS (стр. 46)
Порт (USB) 1 (PLAY)
Подключение дополнительного устройства USB.
Порт (USB) 2 (REC/PLAY)
Подключение и передача данных на дополнительное устройство USB.
REC TO USB
Передача музыкальных данных на устройство USB, подключенное к порту (USB) 2.
FLANGER, ISOLATOR, SAMPLER,
DJ OFF (стр. 47)
VOLUME/MULTI CONTROL
Регулировка уровня громкости.* Регулировка уровня эффекта FLANGER и ISOLATOR или непрерывный вывод звукового эффекта SAMPLER (стр. 47). Выбор FUNCTION или SOUND FIELD.
* Регулировка громкости этой
ручкой невозможна, когда выбрано DJ EFFECT, FUNCTION или SOUND FIELD.
(Знак N) (стр. 43)Гнездо MIC 1/2
Подключение микрофона (микрофонов).
VOCAL FADER (стр. 51)
MIC ECHO (стр. 51)
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Регулировка уровня микрофона.
Панель дисплея +/– (выбор папки)
Выбор папки на диске с данными или устройстве USB.
S1, S2 (стр. 47) (открывание/закрывание)
Установка или извлечение диска.
/ (переход назад/ переход вперед) (стр. 22, 23, 25, 42)
TUNING+/– (стр. 39)
S3, S4 (стр. 47)
ENTER
Вход в настройки.
(воспроизведение)
Запуск воспроизведения. Удерживайте нажатой кнопку на основном блоке более 2 секунд, чтобы начать встроенную звуковую демонстрацию. Нажмите , чтобы остановить демонстрацию.
(остановка)
Остановка воспроизведения. Нажать дважды для отмены возобновления воспроизведения.
RU
14
Page 15
FUNCTION*
SOUND FIELD*
FOOTBALL (стр. 46)
Несколько раз нажмите эту кнопку для выбора “ON NARRATION” или “OFF NARRATION”.
* Нажмите эту кнопку, затем
поверните ручку VOLUME/MULTI CONTROL, чтобы выбрать нужную функцию или акустическое поле, а затем нажмите ENTER.
PARTY CHAIN (стр. 49, 50, 62)Датчик дистанционного
управления
Лоток для диска
Пульт дистанционного управления
Примечания
Номерная кнопка 2/AUDIO,  + и
имеют тактильную точку. Используйте тактильную точку в качестве ориентира при управлении системой.
Чтобы использовать кнопку розового
цвета, нажмите и удерживайте SHIFT (), затем нажмите кнопку.
DISPLAY (стр. 20, 31, 39, 41)
DISPLAY (стр. 28, 30)
SLEEP (стр. 52)
TIMER MENU (стр. 20, 52)  (вкл/режим ожидания)
Включение или установка режима ожидания системы.
PARTY LIGHT (стр. 52)
LIGHT MODE (стр. 52)
PLAY MODE (стр. 26, 28, 36)
REPEAT/FM MODE (стр. 28, 39)
Кнопки SOUND FIELD (стр. 46)
MUSIC, VIDEO, FOOTBALL
Номерные кнопки
Выбор дорожки, раздела или файла. Настройка или регистрация радиостанции в памяти. Ввод пароля.
SUBTITLE (стр. 24)
AUDIO (стр. 24, 30)
ANGLE (стр. 24)
SETUP (стр. 20, 29, 31, 63)
MEDIA MODE (стр. 21, 22, 27, 38)
CLEAR (стр. 23, 28)
VOCAL FADER (стр. 51)
MIC ECHO (стр. 51)
SCORE (стр. 51)
RU
15
Page 16
+/– (выбор папки)
Выбор папки на диске с данными или устройстве USB.
KEY CONTROL / (стр. 51)
DVD TOP MENU
Отображение названия DVD на экране телевизора.
DVD/TUNER MENU (стр. 22, 24,
40)
RETURN (стр. 23, 27)
OPTIONS
Вход в меню параметров или выход из него.
///
Выбор пунктов меню.
Вход в настройки.
MEGA BASS (стр. 46)
FUNCTION +/–
Выбор функции.
SEARCH (стр. 22, 23, 27)
SHIFT
Нажать и удерживать для активации кнопок, отпечатанных розовым цветом.
+/–
Регулировка уровня громкости.
/ (ускоренная
прокрутка назад/вперед) (стр. 23, 42)
/ (стр. 23)
Просмотр в режиме замедленного воспроизведения.
TUNING+/– (стр. 39) (воспроизведение)
Запуск воспроизведения.
/ (переход назад/ переход вперед) (стр. 22, 23, 25, 42)
RU
16
PRESET+/– (стр. 40)
(пауза) (стр. 21, 23, 42) (остановка)
Остановка воспроизведения. Нажать дважды для отмены возобновления воспроизведения. Остановка встроенной демонстрации звука.
Page 17
Подготовка к эксплуатации
Подготовка к эксплуатации
Pамочнaя AM-антеннa
Растяните провод FM­антенны горизонтально
Безопасное подключение устройства
Антенны
Определите место и ориентацию, обеспечивающие хороший прием при использовании антенн. Держите антенны на удалении от кабелей громкоговорителей, шнура питания переменного тока и кабеля USB, чтобы избежать возникновения помех.
Звук
Используйте аудиокабель (не входит в комплект) для выполнения одного из следующих соединений:
Гнезда AUDIO OUT/PARTY
CHAIN OUT L/R
Подсоедините к входным
аудиогнездам дополнительной аппаратуры.
Подсоедините к другой
аудиосистеме для использования функции Party Chain (стр. 48).
Гнезда AUDIO IN 1/PARTY
CHAIN IN L/R
Подсоедините к выходным
аудиогнездам телевизора или аудио-/видеоаппаратуры. Выходом данной системы является звук.
Подсоедините к другой
аудиосистеме для использования функции Party Chain (стр. 48).
Гнезда AUDIO IN 2 L/R
Подсоедините к выходным аудиогнездам компьютера или игрового устройства. Выходом данной системы является звук.
RU
17
Page 18
Гнездо VIDEO OUT
Шнур питания переменного тока (входит в комплект)
К электрической розетке
Используйте видеокабель (не входит в комплект) для подключения к гнезду видеовхода телевизора или проектора.
Примечание
Не подключайте данное устройство к телевизору через видеодеку.
ГромкоговорителиРазъемы LED SPEAKER
Подключите соединитель LED SPEAKER громкоговорителя к этому разъему. Подсветка громкоговорителей будет работать в соответствии с источником музыки. Вы можете выбрать подсветку громкоговорителя по своему вкусу (стр. 52).
Разъемы SPEAKERS
Питание
Подсоедините шнур питания переменного тока (входит в комплект) к основному блоку, затем вставьте вилку в сетевую розетку.
Между штекером и задней панелью остается небольшой зазор, даже если шнур питания подсоединен плотно. Кабель должен быть подсоединен именно таким образом. Это не является неисправностью.
Примечания
Если вилка для сети переменного
тока основного блока не подходит сетевой розетке, подсоедините входящий в комплект поставки переходник для сетевой вилки (только для моделей, в комплект поставки которых входит переходник для сетевой вилки).
На панели дисплея отобразится
демонстрация. Нажмите кнопку  для включения системы, демонстрация автоматически прекратится.
Примечания
Используйте только входящие в
комплект громкоговорители.
При подключении кабелей
громкоговорителей вставьте соединители непосредственно в разъемы.
RU
18
Установка батареек
Вставьте два входящих в комплект поставки элемента питания R03 (размер AAA), в соответствии с показанной ниже полярностью.
Примечания
Не вставляйте старые элементы
питания вместе с новыми и элементы питания разных типов.
Page 19
Подготовка к эксплуатации
Если пульт дистанционного
0,3 м
управления не планируется использовать в течение длительного времени, извлеките элементы питания, чтобы предотвратить возможное повреждение пульта, вызванное утечкой внутреннего вещества элементов питания и коррозией.
Расположение громкоговорителей
Для обеспечения оптимальных характеристик системы рекомендуется располагать громкоговорители так, как показано ниже.
Основной блокГромкоговоритель (левый)Громкоговоритель (правый)Телевизор
Выполнение настройки QUICK
Перед использованием системы можно выполнить минимальные основные настройки в режиме QUICK настройки.
1 Включите телевизор и
выберите видеовход.
2 Нажмите кнопку  для
включения системы.
3 Несколько раз нажмите
FUNCTION +/– для выбора “DVD/CD”, “USB 1” или “USB 2”.
В нижней части экрана телевизора отобразится наводящее сообщение [Нажмите ENTER, чтобы запустить БЫСТ РУЮ НАСТРОЙКУ.].
4 Нажмите кнопку без вставки
диска или подключения устройства USB.
[НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ] отображается на экране телевизора. Отображаемые пункты могут отличаться в зависимости от страны или региона.
5 Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать язык, а затем нажмите .
[НАСТРОЙКА ВИДЕО] отображается на экране телевизора.
6 Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать настройку, соответствующую типу вашего телевизора, а затем нажмите
.
После того, как на экране отобразится сообщение [БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА ЗАВЕРШЕНА.], система будет готова к воспроизведению.
RU
19
Page 20
Для ручного изменения настроек
См. “Использование меню настройки” (стр. 31).
Чтобы выйти из режима настройки QUICK
Нажмите SETUP.
Примечание
На экране отобразится сообщение после первого включения или выполнения “RESET” (стр. 62).
Смена цветовой системы
(Кроме моделей для стран Латинской Америки, Европы и России)
Выберите цветовую систему PAL или NTSC в зависимости от цветовой системы вашего телевизора. При каждом выполнении описанной ниже процедуры, цветовая система изменяется следующим образом: NTSC PAL
Для выполнения данной операции используйте кнопки на основном блоке.
1 Нажмите кнопку  для
включения системы.
2 Нажмите FUNCTION, затем
поверните ручку VOLUME/MULTI CONTROL, чтобы выбрать “DVD/CD”, а затем нажмите ENTER.
3 Нажмите и удержи вайте кнопки
DJ OFF и FOOTBALL более 3 секунд.
На панели дисплея отобразится индикация “COLOR NTSC” или “COLOR PAL”.
Настройка часов
Нельзя настроить часы в режиме энергосбережения.
1 Нажмите кнопку  для
включения системы.
2 Удерживайте SHIFT, а затем
нажмите TIMER MENU.
На панели дисплея отобразится индикация “PLAY SET”. Несколько раз нажмите / , чтобы выбрать “CLOCK SET”, a затем нажмите .
3 Несколько раз нажмите / ,
чтобы установить час, а затем нажмите .
4 Несколько раз нажмите / ,
чтобы установить минуты, а затем нажмите .
Изменение режима отображения
На выключенной системе несколько раз нажмите DISPLAY.
Демонстрационный режим
Включится демонстрация.
Отображения нет (режим энергосбережения)
Дисплей выключается для сбережения электроэнергии. Таймер и часы продолжают работать.
Часы
В течение нескольких секунд будут отображаться часы, а затем система перейдет в режим энергосбережения.
20
RU
Page 21
Воспроизведение с диска/устройства USB
Воспроизведение с диска/
При воспроизведении диска диаметром 8 см, такого как одинарный диск CD, вставьте его во внутренний круг лотка
Устройство
USB
устройства USB
Основное воспроизведение
1 Несколько раз нажмите
FUNCTION +/– для выбора “DVD/CD”, “USB 1” или “USB 2”.
Можно также использовать кнопки на основном блоке. Нажмите FUNCTION, затем поверните ручку VOLUME/MULTI CONTROL, чтобы выбрать “DVD/CD”, “USB 1” или “USB 2”, а затем нажмите ENTER.
2 Для функции DVD/CD:
Нажмите на основном блоке, чтобы открыть лоток для дисков, и загрузите в него диск стороной этикетки вверх.
Нажмите на основном блоке еще раз, чтобы закрыть лоток для дисков. Не нажимайте на лоток для диска, чтобы закрыть его, поскольку это может привести к нарушению работоспособности.
Для функции USB:
Подключите устройство USB к порту (USB) 1 или (USB) 2.
Примечания
iPhone/iPod с данной системой
может использоваться только через подключение BLUETOOTH.
Можно использовать переходник
USB (не входит в комплект) для подключения устройства USB к основному блоку, если устройство USB не может быть вставлено в порт (USB).
3 (Только )
Несколько раз нажмите MEDIA MODE, чтобы выбрать нужный медиаконтент ([МУЗЫКА]/ [VIDEO]/[ФОТО]).
4 Нажмите , чтобы начать
воспроизведение.
Операция Нажать
Прекращение воспроизведения
Пауза в воспроизведении
Возобновление воспроизведения или возврат к нормальному воспроизведению
Отмена точки возобновления воспроизведения
дважды
RU
21
Page 22
Операция Нажать
Выбор дорожки, файла, раздела или сцены
или во время воспроизведения. Либо нажмите и удерживайте SHIFT, затем нажмите номерные кнопки, а затем нажмите . (Операция может быть запрещена диском или устройством USB)
Чтобы выбрать память USB
Вы можете выбрать, какую память использовать в качестве источника воспроизведения или адресата информации при передаче данных, если устройство USB имеет как встроенную память, так и карту памяти. Выбирайте память перед началом воспроизведения или передачи.
1 Нажмите OPTIONS. 2 Несколько раз нажмите /
чтобы выбрать “MEM SEL”, a затем нажмите .
3 Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать нужную память, а затем нажмите .
Чтобы выйти из меню параметров, нажмите OPTIONS.
Для воспроизведения из определенного аудио- или видеофайла
1 Несколько раз нажмите MEDIA
MODE для выбора [МУЗЫКА] или [VIDEO].
2 Нажмите кнопку SEARCH для
отображения списка папок.
3 Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать нужную папку.
4 Нажмите для отображения
списка файлов.
5 Несколько раз нажимайте /
для выбора нужного файла, а затем нажмите .
Для воспроизведения из определенного файла изображений (слайд-шоу)
1 Несколько раз нажмите MEDIA
MODE, чтобы выбрать [ФОТО].
2 Нажмите DVD/TUNER MENU.
На экране телевизора отобразится эскизное изображение 16 файлов JPEG в выбранной папке.
22
Если выбранная папка содержит более 16 файлов JPEG, справа отобразится полоса прокрутки.
RU
Page 23
Воспроизведение с диска/устройства USB
3 Несколько раз нажмите
/ / / для выбора нужного
файла, а затем нажмите .
Другие операции воспроизведения
В зависимости от типа диска или файла, эта функция может не работать.
Операция Нажать
Отображение меню DVD
Отображение списка папок или списка файлов
Возврат к списку папок из списка файлов
Быстрое определение нужного места при ускоренной прокрутке вперед или назад (поиск с захватом)
Покадровый просмотр (замедленное воспроизведение)
Просмотр изображений в виде эскизов
Перемещение среди эскизов
Просмотр отдельного изображения
DVD/TUNER MENU
SEARCH. Нажмите кнопку еще раз, чтобы выключить отображение списка папок или списка файлов.
RETURN
или во время воспроизведения. При каждом нажатии кнопки скорость воспроизведения меняется.
, затем нажмите или . При каждом нажатии или скорость воспроизведения меняется.
DVD/TUNER MENU
///
в обзоре эскизов.
Операция Нажать
Запуск слайд-шоу изображений
Останов слайд­шоу изображений
Просмотр следующего или предыдущего изображения во время слайд-шоу
Поворот изображения на 90 градусов
. Можно изменить интервал в слайд­шоу (стр. 33), а также добавить к нему эффекты (стр. 33).
или
/ во время просмотра изображения. Нажмите CLEAR для возврата к изначальному виду.
Поиск определенной дорожки
Удерживайте нажатыми кнопки SHIFT, затем нажмите номерные кнопки, чтобы выбрать дорожку для воспроизведения, а затем нажмите .
Для поиска используйте кнопку SEARCH
1 Нажмите кнопку SEARCH для
отображения списка дорожек.
2 Несколько раз нажмите / для
выбора дорожки для воспроизведения, а затем нажмите .
23
RU
Page 24
Поиск определенного названия/раздела/ сцены/дорожки/индекса
1 Нажмите кнопку SEARCH во
время воспроизведения несколько раз, чтобы выбрать режим поиска.
2 Удер живайте нажатыми кнопки
SHIFT, затем нажмите номерные кнопки для ввода нужных названия, раздела, сцены, дорожки или числового индекса, а затем нажмите .
Начинается воспроизведение.
Примечания
Для дисков VIDEO CD с контролем
воспроизведения (PBC) нажмите SEARCH для поиска сцены.
Для дисков VIDEO CD без контроля
воспроизведения (PBC) нажмите SEARCH для поиска дорожки и индекса.
Для поиска с использованием временного кода
Для поиска используйте меню DVD
1 Нажмите DVD/TUNER MENU. 2 Нажмите / / / или нажмите
и удерживайте SHIFT, затем нажмите номерные кнопки для выбора названия или элемента для воспроизведения, а затем нажмите .
Изменение ракурсов
Несколько раз нажмите ANGLE во время воспроизведения для выбора нужного ракурса.
Отображение субтитров
Несколько раз нажмите SUBTITLE во время воспроизведения для выбора нужного языка субтитров или отключения субтитров.
Изменение языка/звука
1 Нажмите кнопку SEARCH во время
воспроизведения несколько раз, чтобы выбрать режим поиска по времени.
2 Удерживайте нажатыми кнопки
SHIFT, затем нажмите номерные кнопки, чтобы ввести временной код, а затем нажмите .
Пример: Для поиска сцены со временем 2 часа, 10 минут и 20 секунд, нажмите и удерживайте SHIFT, а затем нажмите 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
Нажмите CLEAR, чтобы отменить номер.
RU
24
Несколько раз нажмите AUDIO во время воспроизведения, чтобы выбрать нужный аудиоформат или режим.
Page 25
Воспроизведение с диска/устройства USB
DVD VIDEO
Можно переключать аудиоформат или язык, когда источник содержит несколько аудиоформатов или многоязычные аудиодорожки. Если отображаются 4 цифры, они обозначают код языка. См. “Список кодов языков” (стр. 70), чтобы узнать, какому языку соответствует код. Если один и тот же язык отображен более двух раз, диск DVD VIDEO записан в нескольких аудиоформатах.
VIDEO CD/AUDIO CD/DATA CD/ DATA DVD (файл MP3) или устройство USB (аудиофайл)
Можно изменить звуковую дорожку.
[СТЕРЕО]: Стереозвук.[1\Л]/[2\П]: Монофонический звук
левого или правого канала.
SUPER VIDEO CD
[1:СТЕРЕО]: Стереозвук
аудиодорожки 1.
[1:1\Л]/[1:2\П]: Монофонический
звук левого или правого канала звуковой дорожки 1.
[2:СТЕРЕО]: Стереозвук
аудиодорожки 2.
[2:1\Л]/[2:2\П]: Монофонический
звук левого или правого канала звуковой дорожки 2.
Воспроизведение VIDEO CD с функциями PBC
Можно использовать меню PBC (контроль воспроизведения) для пользования интерактивным программным обеспечением VIDEO CD.
1 Нажмите , чтобы
воспроизвести VIDEO CD в режиме PBC.
На экране телевизора появится меню PBC.
2 Удерживайте нажатыми кнопки
SHIFT, затем нажмите номерные кнопки для выбора номера желаемого элемента, а затем нажмите .
3 Продолжите воспроизведение
в соответствии с инструкциями меню.
Примечание
Воспроизведение PBC отменяется при активации повторного воспроизведения.
Отмена воспроизведения PBC
1 Нажмите или либо
нажмите и удерживайте SHIFT, а затем нажмите номерные кнопки для выбора дорожки, когда воспроизведение остановлено.
2 Нажмите кнопку  ипи .
Воспроизведение начнется с выбранной дорожки.
Возврат к воспроизведению PBC
Дважды нажмите , а затем нажмите .
25
RU
Page 26
Возобновление воспроизведения для нескольких дисков
Система может сохранять точки возобновления воспроизведения для 6 дисков и возобновлять воспроизведение при повторной вставке каждого из этих дисков. При сохранении точки возобновления воспроизведения для 7-го диска, точка возобновления воспроизведения для первого диска будет удалена. Чтобы активировать данную функцию, установите [ВОЗОБН. ВОСПР. МНОГОДИСК.] в [НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ] на [ВКЛ] (стр. 34).
Примечание
Для воспроизведения с начала диска, нажмите кнопку дважды, а затем нажмите кнопку .
Использование режима воспроизведения
Воспроизведение в первоначальном порядке (обычное воспроизведение)
При остановленном воспроизведении несколько раз нажмите PLAY MODE.
RU
26
Во время воспроизведения
диска
[ДИСК]: воспроизведение диска.[ПАПКА]*: воспроизведение всех
совместимых файлов в папке на диске.
* Не может выбираться для AUDIO CD.
Во время воспроизведения с
устройства USB
[ВСЕ УСТРОЙСТВА USB]:
воспроизведение всех устройств USB.
[ОДНО УСТРОЙСТВО USB]:
воспроизведение устройства USB.
[ПАПКА]: воспроизведение всех
совместимых файлов в папке на устройстве USB.
Воспроизведение в произвольном порядке (воспроизведение в произвольном порядке)
При остановленном воспроизведении несколько раз нажмите PLAY MODE.
Во время воспроизведения
диска
[ДИСК (ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР)]:
перемешивание всех аудиофайлов на диске.
[ПАПКА (ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР)]*:
перемешивание всех аудиофайлов в папке на диске.
* Не может выбираться для AUDIO CD.
Во время воспроизведения с
устройства USB
[ВСЕ УСТР. USB (ПРОИЗВ. ВОСПР)]:
перемешивание всех аудиофайлов на всех устройствах USB.
[ОДНО УСТР. USB (ПРОИЗВ.
ВОСПР)]: перемешивание всех аудиофайлов на устройстве USB.
Page 27
Воспроизведение с диска/устройства USB
[ПАПКА (ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР)]:
перемешивание всех совместимых файлов в папке на устройстве USB.
Примечания
Воспроизведение в произвольном
порядке не может применяться к файлам изображений и видеофайлам.
Воспроизведение в произвольном
порядке отменяется:
при выключение системы.открытии лотка для диска.осуществлении передачи
информации USB (за исключением передачи информации REC1).
передаче музыки с диска на
устройство USB (за исключением передачи информации REC1).
смене режима MEDIA MODE.смене выбранной памяти USB.
Воспроизведение в произвольном
порядке может быть отменено, когда выбирается папка или дорожка для воспроизведения.
Создание собственной программы (запрограммированное воспроизведение)
Вы можете создавать программы, состоящие из до 25 шагов, в том порядке, в котором вы хотите их воспроизводить.
Можно программировать только аудиодорожки/файлы с текущего диска или устройства USB 1.
1 Несколько раз нажмите
FUNCTION +/–, чтобы выбрать “DVD/CD” или “USB 1”.
2 (Только )
Несколько раз нажмите MEDIA MODE для выбора [МУЗЫКА].
3 При остановленном
воспроизведении несколько раз нажмите PLAY MODE, чтобы выбрать [ПРОГРАММA].
4 Нажмите SEARCH.
На экране телевизора отобразится список папок или дорожек.
5 (Только )
Несколько раз нажмите / для выбора нужной папки, а затем нажмите .
На экране телевизора отобразится список файлов.
6 Несколько раз нажмите кнопки
/ для выбора нужной дорожки или файла, а затем нажмите кнопку .
Номер шага программы отображается слева от выбранной дорожки или файла.
7 Для программирования других
дорожек или файлов из той же папки, повторите шаг 6.
Для программирования файлов в других папках, нажмите кнопку RETURN, чтобы вернуться в список папок и повторить шаги 5 и 6.
8 Нажмите кнопку , чтобы
начать запрограммированное воспроизведение.
Список программ отображается на экране телевизора. Когда запрограммированное воспроизведение завершается, можно перезапустить ту же программу, нажав .
Удаление шага программы
1 Используйте ту же процедуру, что
и в шагах 4 и 5 раздела “Создание собственной программы”.
RU
27
Page 28
2 Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать дорожку или файл для удаления, а затем нажмите
.
Номер шага программы исчезнет.
Удаление последнего шага из списка программ
Нажмите CLEAR.
Отображение списка программ
Удерживая нажатой кнопку SHIFT, несколько раз нажмите кнопку
DISPLAY.
Отмена запрограммированного воспроизведения
При остановленном воспроизведении несколько раз нажмите PLAY MODE для выбора других режимов воспроизведения.
Примечания
Запрограммированное
воспроизведение не может применяться к файлам изображений и видеофайлам.
Запрограммированное
воспроизведение отменяется при:
открытии лотка для диска. смене режима MEDIA MODE. смене выбранной памяти USB.
(Только режим DVD/CD) Список
программ стирается при открытии лотка для диска.
(Только режим USB) Список программ
стирается, когда:
выполняется операция стирания. извлекается устройство USB. смене выбранной памяти USB.
RU
28
Повторное воспроизведение (повторное воспроизведение)
Несколько раз нажмите кнопку REPEAT.
В зависимости от типа диска или файла, некоторые настройки могут быть недоступны.
[ВЫКЛ]: повторное
воспроизведение не осуществляется.
[ВСЕ]: повторяются все дорожки
или файлы в выбранном режиме воспроизведения.
[ДИСК]: повторяется весь контент
(только DVD VIDEO и VIDEO CD).
[ГЛАВА]: повторяется текущее
название (только DVD VIDEO).
[РАЗДЕЛ]: повторяется текущий
раздел (только DVD VIDEO).
[ДОРОЖКИ]: повторяется текущая
дорожка трека.
[ФАЙЛ]: повторяется текущий
видеофайл.
Отмена повторного воспроизведения
Несколько раз нажмите REPEAT для выбора [ВЫКЛ].
Примечания
“ ” светится на панели дисплея,
когда повторное воспроизведение установлено в режим [ВСЕ] или [ДИСК].
” светится на панели дисплея,
когда повторное воспроизведение установлено в режим [ГЛАВА], [РАЗДЕЛ], [ДОРОЖКИ] или [ФАЙЛ].
Выполнение повторного
воспроизведения с VIDEO CD во время воспроизведения PBC невозможно.
В зависимости от DVD VIDEO,
невозможно осуществить повторное воспроизведение.
Page 29
Воспроизведение с диска/устройства USB
Повторное воспроизведение
отменяется при:
открытии лотка для диска.при выключении системы (только
DVD VIDEO и VIDEO CD).
при переключении функции (только
DVD VIDEO и VIDEO CD).
осуществлении передачи
информации USB (за исключением передачи информации REC1).
передаче музыки с диска на
устройство USB (за исключением передачи информации REC1).
смене режима MEDIA MODE. смене выбранной памяти USB.
Ограничение воспроизведения с диска
(Родительский контроль)
Вы можете ограничить воспроизведение дисков DVD VIDEO в соответствии с предварительно заданным уровнем. Эпизоды могут пропускаться или заменяться другими эпизодами.
1 При остановленном
воспроизведении нажмите SETUP.
2 Несколько раз нажмите /
чтобы выбрать [НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ], a затем нажмите .
3 Несколько раз нажмите /
чтобы выбрать [ДОСТУП], a затем нажмите .
4 Введите или введите повторно
4-значный пароль с помощью номерных кнопок, a затем нажмите .
5 Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать [СТАНДАРТНЫЙ], a затем нажмите .
6 Несколько раз нажмите /
для выбора географического региона в качестве уровня ограничения воспроизведения, а затем нажмите .
Регион выбран. При выборе [ДРУГИЕ ] введите код региона для нужной географической зоны в соответствии со “Список кодов регионов для родительского контроля” на стр. 71 с помощью номерных кнопок.
7 Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать [УРОВЕНЬ], a затем нажмите .
8 Несколько раз нажмите /
для выбора нужного уровня, а затем нажмите .
Чем ниже значение, тем строже ограничение.
Выключение функции PARENTAL CONTROL
Установите [УРОВЕНЬ] на [ВЫКЛ] в шаге 8.
Воспроизведение диска с установленным PARENTAL CONTROL
1 Вставьте диск и нажмите кнопку
. На экране телевизора
отображается окно для ввода пароля.
2 Введите 4-значный пароль с
помощью номерных кнопок, а затем нажмите .
Система начнет воспроизведение.
29
RU
Page 30
Если вы забыли пароль
Извлеките диск и повторите шаги 1 – 3 раздела “Ограничение воспроизведения с диска” (стр. 29). Введите пароль “199703” с помощью номерных кнопок, а затем нажмите
. Следуйте инструкциям на экране
и введите новый 4-значный пароль. Затем вставьте диск и нажмите . Потребуется снова ввести новый пароль.
Просмотр информации о диске и устройстве USB
Информация отображается на экране телевизора
Удерживая нажатой кнопку SHIFT, во время воспроизведения несколько раз нажмите кнопку
DISPLAY.
Информация о
воспроизведении
Информация о времени воспроизведения, оставшемся времени и дате1).
Скорость передачи данныхТип файлаСтатус воспроизведения
Название2)/дорожка/имя
файла
3)
Альбом2)/имя папки3)/раздел/
числовой индекс
Имя исполнителя
2)3)
Отображается при воспроизведении аудиофайла.
1)
Информация о дате отображается, если данные Exif (Универсальный формат файла изображения) записаны в файле изображения JPEG. Exif — это стандарт изображений для цифровых камер, определенный японской ассоциацией электронной промышленности и информационных технологий (JEITA).
2)
Если аудиофайл имеет тег ID3, система отобразит название альбома/заголовок/имя исполнителя из информации, содержащейся в теге ID3. Система может поддерживать теги ID3 вер.
1.0/1.1/2.2/2.3.
3)
Если файл или папка содержат символы, которые не могут быть отображены, эти символы будут отображаться как “_”.
Примечания
В зависимости от воспроизводимого
источника, некоторая информация может не
отображаться.
некоторые символы могут не
отображаться.
В зависимости от режима
воспроизведения, отображаемая информация может отличаться.
Отображение аудиоинформации
(только DVD VIDEO и видеофайлы) Несколько раз нажмите AUDIO во время воспроизведения.
30
RU
Page 31
Воспроизведение с диска/устройства USB
Информация на панели дисплея
На включенной системе нажмите кнопку DISPLAY несколько раз.
Вы можете просмотреть следующую информацию: время воспроизведения,
оставшееся время воспроизведения дорожки, название, раздел
номер сценыимя файла, имя папкиназвание, исполнитель и
информация о альбоме
Примечания
Название диска или название
дорожки может не отображаться в зависимости от текста.
Время воспроизведения файлов MP3
и видеофайлов может отображаться неправильно.
Прошедшее время воспроизведения
аудиофайла, закодированного с помощью VBR (переменный поток данных), отображается неправильно.
Использование меню настройки
Возможны различные регулировки элементов, таких как изображение и звук. Отображаемые пункты могут отличаться в зависимости от страны или региона.
Примечание
Настройки воспроизведения, сохраненные на диске, являются более приоритетными по сравнению с настройками меню настройки. Следовательно, некоторые настройки меню настройки могут не выполняться.
1 При остановленном
воспроизведении нажмите SETUP.
На экране телевизора появится меню настройки.
2 Несколько раз нажмите /
для выбора [НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ], [НАСТРОЙКА ВИДЕО], [НАСТРОЙКА ЗВУКА] или [НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ], а затем нажмите .
3 Несколько раз нажмите /
для выбора нужного элемента, а затем нажмите .
4 Несколько раз нажимайте /
для выбора нужной установки, а затем нажмите .
Параметр выбран и настройка завершена.
Выход из меню
Нажмите SETUP.
Настройка языка – [НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ]
[ЭКРАН]
Выбор языка индикации на экране.
[МЕНЮ]
Выбор языка для меню DVD.
[ЗВУК]
Переключение языка звуковой дорожки. При выборе параметра [ОРИГИНАЛ] выбирается приоритетный язык на диске.
RU
31
Page 32
[СУБТИТРЫ]
Переключает язык субтитров, записанных на DVD VIDEO. При выборе параметра [КАК И ЗВУК] язык субтитров изменяется в соответствии с языком, выбранным для звуковой дорожки.
Примечание
Если выбрано [ДРУГИЕ ] в [МЕНЮ], [ЗВУК] и [СУБТИТРЫ], введите код языка из “Список кодов языков” (стр. 70) с помощью номерных кнопок.
Настройка телевизионного экрана – [НАСТРОЙКА ВИДЕО]
[ТИП ЭКРАНА]
[16:9]: Выберите этот параметр при
подключении к широкоэкранному телевизору или телевизору с функцией широкоэкранного режима.
[4:3]: Выберите этот параметр при подключении к телевизору или с экраном формата 4:3 без функции широкоэкранного режима. Данная настройка отображает широкоэкранное изображение с черными полосами вверху и внизу экрана.
[4:3 СКАH]: Выберите этот параметр при подключении к телевизору или с экраном формата 4:3 без функции широкоэкранного режима. Данная настройка отображает изображение в полную высоту по всему экрану с обрезанными сторонами.
[СИСТЕМА ЦВЕТНОСТИ (VIDEO CD)]
(Кроме моделей для стран Латинской Америки, Европы и России)
Выбор цветовой системы (PAL или NTSC). [АВТО]: Вывод видеосигнала в соответствии с цветовой системой диска. Выберите данную настройку, если ваш телевизор использует систему DUAL.
[PAL]: Вывод видеосигнала в PAL. [NTSC]: Вывод видеосигнала в NTSC.
Для получения дополнительной информации см. раздел “Смена цветовой системы” (стр. 20).
[УРОВЕНЬ ЧЕРНОГО]
(Только для моделей для стран Латинской Америки) Выбор уровня черного (уровень настройки) для видеосигналов, выводимых через гнездо VIDEO OUT. [ВКЛ]: Установка уровня черного для выводимого сигнала на стандартный уровень. [ВЫКЛ]: Понижение стандартного уровня черного. Используйте данную функцию, когда картинка становится слишком белой.
32
RU
Page 33
Воспроизведение с диска/устройства USB
[РЕЖИМ ПАУЗЫ]
[АВТО]: Вывод изображения без
дрожания, включая динамически движущиеся объекты. Обычно выбирайте эту настройку. [РАМКА]: Вывод изображения с высоким разрешением, включая объекты, не движущиеся динамически.
[ЭФФЕКТ ФОТО]
(только файлы JPEG) [РЕЖИМ 1]: Появление изображения на экране сверху вниз. [РЕЖИМ 2]: Появление изображения на экране слева направо. [РЕЖИМ 3]: Растягивание изображения из центра экрана. [РЕЖИМ 4]: Последовательное применение эффектов к изображению в случайном порядке. [РЕЖИМ 5]: Следующее изображение скользит поверх текущего изображения.
[ВЫКЛ]: Выкл.
[ИНТЕРВАЛ ФОТО]
(Только файлы JPEG)
[НОРМАЛЬНЫЙ]/[БЫСТРЫЙ]/ [МЕДЛЕННЫЙ 1]/ [МЕДЛЕННЫЙ 2]: Выбор
длительности слайд-шоу. [МЕДЛЕННЫЙ 2] медленнее, чем [МЕДЛЕННЫЙ 1].
Настройка аудиопараметров – [НАСТРОЙКА ЗВУКА]
[ДИАПАЗОН] (Сжатие динамического диапазона)
Полезно при просмотре фильмов на малой громкости поздно ночью.
[ВЫКЛ]: Выкл. [СТАНДАРТНЫЙ]: Сжатие
динамического диапазона в соответствии с настройками, заданными инженером по звукозаписи.
[ВЫБОР ДОРОЖКИ]
[ВЫКЛ]: Выкл. [АВТО]: Задает приоритет звуковой
дорожке, содержащей наибольшее количество каналов, при воспроизведении DVD VIDEO с записанными многочисленными аудиоформатами (PCM, MPEG или Dolby Digital).
[РЕЖИМ ПОДСЧЕТА ОЧКОВ] [НОВИЧОК 1]*/[НОВИЧОК 2]/ [ЭКСПЕРТ 1]*/[ЭКСПЕРТ 2]: Выбор
режима оценки пения в режиме караоке. [ДЕМО]: Демонстрационный режим. Оценка отображается независимо от пения.
* Оценка отображается во время
пения.
[A/V SYNC]
(Только видеофайлы)
[ВЫКЛ]: Выкл. [ВКЛ]: Регулировка задержки между
изображением и звуком.
33
RU
Page 34
[АНАЛОГОВЫЙ ВЫХ]
Выбор выходного аудиосигнала для воспроизведения многоканального звука. [ОБЫЧНЫЙ]: Вывод многоканального звука через 2-канальный стереосигнал. [DOLBY SURROUND]: Вывод многоканального звука через 2-канальный объемный сигнал.
Настройка системы – [НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ]
[ЗАСТАВКА]
Служит для предотвращения повреждения телевизора. Нажмите любую кнопку для отключения экранной заставки. [ВКЛ]: Включение функции экранной заставки, если системой никто не управляет около 15 минут.
[ВЫКЛ]: Выкл.
[ФОН]
Осуществляет выбор цвета фона или изображения, отображаемого на экране телевизора. [С ДИСКА]: На заднем плане отображается изображение обложки (неподвижное изображение), записанное на диске. [ГРАФИКА]: На заднем плане отображается предварительно заданное изображение, сохраненное на системе.
[ГОЛУБОЙ]: Фон имеет синий цвет. [ЧЕРНЫЙ]: Фон имеет черный цвет.
[ДОСТУП]
Устанавливает ограничения воспроизведения. Для получения дополнительной информации см. раздел “Ограничение воспроизведения с диска” (стр. 29).
RU
34
[ВОЗОБН. ВОСПР. МНОГОДИСК.]
[ВКЛ]: Точки возобновления
воспроизведения для 6 дисков сохраняются в памяти. [ВЫКЛ]: Сохраняется точка возобновления воспроизведения только для текущего диска в системе.
[СБРОС]
Возврат настроек SETUP на значения по умолчанию. Для получения дополнительной информации см. раздел “Возврат настроек SETUP на значения по умолчанию” (стр. 63).
Page 35
Передача данных через USB-разъем
Передача данных через USB­разъем
Передача музыки
Можно осуществлять передачу музыки от источника звука на устройство USB, подключенное к порту (USB) 2.
Аудиоформатом передаваемых данной системой файлов является формат MP3. Однако, можно также осуществлять передачу файлов WMA и AAC через разъем USB 1.
Примечания
Не извлекайте устройство USB во
время операции передачи или стирания информации. Это может привести к повреждению данных на устройстве USB или к повреждению самого устройства USB.
Файлы MP3/WMA/AAC передаются с
той же скоростью передачи, что и оригинальные файлы.
При передачи из функции TUNER,
AUDIO IN 1 или AUDIO IN 2 либо AUDIO CD перед передачей можно задать скорость передачи.
Операции передачи USB и стирания
информации запрещены, когда лоток для дисков открыт.
Примечание о содержимом, защищенном законом об авторских правах
Передаваемая музыка ограничивается только личным использованием. Использование музыки за пределами этих ограничений требует разрешения владельцев авторских прав.
Чтобы выбрать память USB
См. стр. 22.
Выбор скорости передачи
Можно выбрать более высокую скорость передачи данных для передачи музыки с лучшим качеством.
1 Нажмите OPTIONS. 2 Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать “BIT RATE”, a затем нажмите .
3 Несколько раз нажмите / для
выбора нужной скорости передачи данных, а затем нажмите .
128 KBPS: закодированные
дорожки MP3 имеют меньший размер и более низкое качество звука.
256 KBPS: закодированные
дорожки MP3 имеют больший размер, но и более высокое
качество звука. Чтобы выйти из меню OPTIONS, нажмите OPTIONS.
Передача музыки с диска, устройства USB или аналогового аудиоисточника
Вы можете передавать музыку на устройство USB, подключенное к порту (USB) 2, следующим образом:
Синхронизированная передача:
Передача всех поддерживаемых музыкальных файлов с диска или USB 1 на USB 2.
Передача REC1: Передача
отдельной дорожки или аудиофайла во время воспроизведения.
Аналоговая передача: Передача
звука из функции TUNER, AUDIO IN 1
или AUDIO IN 2. Для выполнения данной операции используйте кнопки на основном блоке.
35
RU
Page 36
1 Подсоедините устройство USB к
Устройство
USB
порту (USB) 2, как это показано ниже.
Примечание
Можно использовать переходник USB (не входит в комплект) для подключения устройства USB к основному блоку, если устройство USB не может быть вставлено в порт
(USB).
2 Для синхронизированной
передачи и передачи REC1:
(Для диска) Нажмите FUNCTION, затем поверните ручку VOLUME/MULTI CONTROL, чтобы выбрать “DVD/CD”, а затем нажмите ENTER. Если система начнет воспроизведение автоматически, дважды нажмите , чтобы остановить воспроизведение. (Для USB) Нажмите FUNCTION, затем поверните ручку VOLUME/MULTI CONTROL, чтобы выбрать “USB 1”, а затем нажмите ENTER. Подсоедините устройство USB, на которое вы хотите выполнить передачу данных, к порту
(USB) 1.
RU
36
Для аналоговой передачи:
Нажмите FUNCTION, затем поверните ручку VOLUME/MULTI CONTROL для выбора источника (“TUNER FM”/“TUNER AM”/“AUDIO IN 1”/“AUDIO IN 2”) для передачи, а затем нажмите ENTER.
3 Для синхронизированной
передачи:
При остановленном воспроизведении несколько раз нажмите PLAY MODE на пульте дистанционного управления, чтобы выбрать нужный режим воспроизведения.
Примечания
Если передача начинается в
режиме [ПАПКА (ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР)], выбранный режим воспроизведения изменяется на [ПАПКА] автоматически.
Если передача начинается в
режиме воспроизведения в произвольном порядке (за исключением [ПАПКА (ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР)]), повторного воспроизведения или запрограммированного воспроизведения без шагов, выбранный режим воспроизведения переключается на обычное воспроизведение автоматически.
Для передачи REC1:
Выберите дорожку или аудиофайл, который вы хотите передать, а затем начните воспроизведение.
4 Нажмите REC TO USB.
На панели дисплея отобразится индикация “PUSH ENTER”.
5 Для синхронизированной
передачи и передачи REC1:
Нажмите ENTER. Передача начнется, когда на панели дисплея отобразится надпись “DO NOT REMOVE”.
Page 37
Передача данных через USB-разъем
Для аналоговой передачи:
Нажмите ENTER и запустите воспроизведение источника. Передача начнется, когда на панели дисплея отобразится надпись “DO NOT REMOVE”.
Когда передача будет завершена
Воспроизведение диска или устройства USB останавливается автоматически (для синхронизированной передачи) или продолжается (для передачи REC1).
Остановка передачи
Нажмите .
Создание нового файла MP3 (только для аналоговой передачи)
Нажмите REC TO USB во время аналоговой передачи. На панели дисплея отобразится индикация “NEW TRACK”. Новый файл MP3 также создается автоматически приблизительно через 1 час передачи.
Примечания
Во время создания нового файла MP3,
передача на это время выключается.
Если нажать кнопку REC TO USB еще
раз через несколько секунд, может быть создан новый файл MP3.
Примечания к передаче
Во время передачи (за исключением
аналоговой передачи) звук не выводится.
Информация CD-TEXT не передается в
созданные файлы MP3.
Передача прекращается
автоматически, если: на устройстве USB во время
передачи не хватает места.
количество аудиофайлов или папок
на устройстве USB достигло предельного.
Если папка или файл, который вы
хотите передать, уже существует на устройстве USB с тем же именем, после имени добавляется последовательный номер без перезаписи оригинальной папки или файла.
Во время передачи можно выполнять
следующие операции:
Извлекать диск.Выбирать другую дорожку или
файл.
Приостанавливать
воспроизведение или осуществлять поиск места на дорожке или в файле.
Изменять функцию или диапазон
тюнера.
Во время передачи музыки на
устройство Walkman® с помощью “Media Manager for WALKMAN”, обязательно осуществляйте передачу в формате MP3.
Подключайте устройство Walkman® к
системе только после того, как на устройстве Walkman® исчезнет надпись “Creating Library” или “Creating Database”.
Правила создания папок и файлов
Максимальное количество создаваемых файлов MP3 составляет
298 папок 650 файлов в папке650 файлов в папке REC1-CD или
REC1-MP3. Эти количества могут отличаться в зависимости от конфигурации файла или папки. При передаче на устройство USB, папка “MUSIC” создается непосредственно в каталоге “ROOT”. Папки и файлы создаются внутри папки “MUSIC” в соответствии с методом и источником передачи.
RU
37
Page 38
Синхронизированная передача
Источник Имя папки Имя файла Аудиофайлы Как и источник AUDIO CD “CDDA0001”* “TRACK001”*
Передача REC1
Источник Имя папки Имя файла Аудиофайлы “REC1-MP3” Как и
AUDIO CD “REC1-CD” “TRACK001”*
Аналоговая передача
Источник Имя папки Имя файла FM “TUFM0001”* “TRACK001”* AM “TUAM0001”* AUDIO IN 1/
AUDIO IN 2
* Номера папок и файлов
присваиваются последовательно.
“EXAU0001”*
источник
Стирание аудиофайлов или папок на устройстве USB
1 Несколько раз нажмите
FUNCTION +/–, чтобы выбрать “USB 1” или “USB 2”.
2 Несколько раз нажмите MEDIA
MODE, чтобы выбрать [МУЗЫКА].
3 При остановленном
воспроизведении нажмите OPTIONS.
4 Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать “ERASE”, a затем нажмите .
На экране телевизора отобразится список папок.
5 Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать папку, а затем нажмите .
6 Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать аудиофайл для удаления, а затем нажмите .
Выберите опцию [ВСЕ ДОРОЖКИ], чтобы выбрать все аудиофайлы в папке. На панели дисплея отобразится индикация “FLDR ERASE” или “TRK ERASE” и “PUSH ENTER”. Для отмены нажмите .
7 Нажмите .
На панели дисплея отобразится индикация “COMPLETE”. Чтобы выйти из меню OPTIONS, нажмите OPTIONS.
Примечания
Папка, содержащая аудиофайлы
отличных от MP3/WMA/AAC форматов, или подпапки, не может быть удалена.
Аудиофайлы или папки не могут
удаляться, если была выбрана функция воспроизведения в произвольном порядке или функция запрограммированного воспроизведения. Перед удалением установите режим воспроизведения на обычное воспроизведение.
Операция стирания данных
запрещена, когда лоток для дисков открыт.
38
RU
Page 39
Тюнер
Тюнер
Прослушивание радиопередач
1 Несколько раз нажмите
FUNCTION +/–, чтобы выбрать “TUNER FM” или “TUNER AM”.
Можно также использовать кнопки на основном блоке. Нажмите FUNCTION, затем поверните ручку VOLUME/MULTI CONTROL, чтобы выбрать “TUNER FM” или “TUNER AM”, а затем нажмите ENTER.
2 Выберите радиостанцию.
Для выполнения автоматической настройки:
Нажмите и удерживайте кнопку TUNING+/–, пока индикация частоты изменится, а затем отпустите ее. Сканирование автоматически остановится при настройке на станцию. На панели дисплея появится индикация “TUNED” и “STEREO” (только для стереопрограмм FM). Если индикация “TUNED” не появилась и сканирование продолжается, нажмите кнопку , чтобы остановить сканирование. Затем выполните ручную настройку (описана ниже).
Для выполнения ручной настройки:
Нажимайте кнопку TUNING+/–, пока не настроитесь на нужную вам станцию.
Примечание
При настройке на FM-станцию, обеспечивающую прием данных (RDS), информация, такая как название службы или название станции, обеспечивается радиотрансляцией. Информацию RDS можно просмотреть, нажимая кнопку DISPLAY.
Совет
Для снижения статических помех при слабом стереосигнале FM-станции несколько раз нажмите FM MODE, пока на панели дисплея не загорится “MONO”.
Изменение интервала настройки сигнала AM (Кроме моделей для стран Европы и России)
По умолчанию интервал настройки сигнала AM соответствует 9 кГц (или 10 кГц для некоторых регионов). Невозможно изменить интервал настройки сигнала AM в режиме энергосбережения. Для выполнения данной операции используйте кнопки на основном блоке.
1 Нажмите FUNCTION, затем
поверните ручку VOLUME/MULTI CONTROL, чтобы выбрать “TUNER AM”, а затем нажмите ENTER.
2 Нажмите кнопку  для
выключении системы.
3 Удерживая нажатой ENTER,
нажмите DJ OFF. На панели дисплея отобразится
индикация “9K STEP” или “10K STEP”. После изменения интервала настройки все предварительно настроенные AM-станции будут стерты.
39
RU
Page 40
Предварительная настройка радиостанций
Можно сохранить в качестве избранных до 20 станций в диапазоне FM и 10 станций в диапазоне AM.
1 Настройка на нужную станцию. 2 Нажмите DVD/TUNER MENU. 3 Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать нужный номер предварительной настройки, а затем нажмите .
На панели дисплея отобразится индикация “COMPLETE”. Станция сохранена.
Настройка на предустановленную станцию
Несколько раз нажмите кнопку PRESET+/–, чтобы выбрать номер нужной предварительно настроенной станции. Вы также можете нажать и удерживать SHIFT, затем нажать номерные кнопки, а затем нажать
, чтобы выбрать
предустановленную станцию.
BLUETOOTH
О беспроводной
технологии BLUETOOTH
Беспроводная технология
BLUETOOTH представляет собой
беспроводную технологию малого
радиуса действия, которая
обеспечивает беспроводную
передачу данных между цифровыми
устройствами. Беспроводная
технология BLUETOOTH работает в
диапазоне около 10 метров.
Поддерживаемая версия
BLUETOOTH, профили и кодеки
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Секция
BLUETOOTH” (стр. 68).
Совместимые устройства
BLUETOOTH
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Веб-сайты
с совместимыми устройствами”
(стр. 12).
Об индикаторе BLUETOOTH
40
Индикатор BLUETOOTH на основном
блоке светится или мигает синим
цветом, отображая состояние
BLUETOOTH.
Состояние системы Состояние
BLUETOOTH в режиме
ожидания
Сопряжение
BLUETOOTH
Соединение
BLUETOOTH
установлено
RU
индикатора
Медленно мигает
Быстро мигает
Светится
Page 41
BLUETOOTH
Сопряжение этой системы с устройством BLUETOOTH
Сопряжение является операцией предварительной взаимной регистрации устройств BLUETOOTH. Операция сопряжения выполняется только один раз.
1 Поместите устройство с
BLUETOOTH на расстоянии не более 1 метра от системы.
2 Нажмите BLUETOOTH на
основном блоке для выбора функции BLUETOOTH.
На панели дисплея отобразится индикация “BLUETOOTH”.
Примечание
Если система подсоединена к устройству BLUETOOTH, нажмите BLUETOOTH на основном блоке, чтобы отсоединить BLUETOOTH.
3 Удерживайте нажатой кнопку
PAIRING на основном блоке более 2 секунд.
На панели дисплея мигает индикация “PAIRING”.
4 Выполните процедуру
сопряжения на устройстве BLUETOOTH.
Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации устройства BLUETOOTH.
5 Выберите “SHAKE-X1D” на
дисплее устройства.
Выполните этот шаг в течение 5 минут, в противном случае сопряжение будет отменено. В этом случае повторите процедуру, начиная с шага 1.
Примечание
Если для устройства BLUETOOTH требуется ключ доступа, введите “0000”. Ключ доступа может называться “Кодом доступа”, “PIN-кодом”, “PIN-номером” или “Паролем”.
6 Выполните подключение
BLUETOOTH на устройстве BLUETOOTH.
На панели дисплея отобразится имя устройства BLUETOOTH. В зависимости от устройства с BLUETOOTH, соединение может запускаться автоматически после завершения сопряжения. Информацию об устройстве BLUETOOTH можно проверить, несколько раз нажав DISPLAY.
Примечания
Возможно сопряжение с девятью
устройствами BLUETOOTH. В случае выполнения сопряжения 10-го устройства BLUETOOTH самое старое сопряженное устройство будет удалено.
Если вы хотите выполнить
сопряжение с другим устройством с BLUETOOTH, повторите шаги 1-6.
Отмена операции сопряжения
Удерживайте нажатой кнопку PAIRING на основном блоке более 2 секунд, пока индикация “BLUETOOTH” отобразится на панели дисплея.
RU
41
Page 42
Воспроизведение музыки с устройства BLUETOOTH
Управление устройством BLUETOOTH возможно после установления соединения системы и устройства BLUETOOTH с использованием профиля AVRCP. Как только система и устройство BLUETOOTH будут соединены, вы сможете управлять воспроизведением, нажимая , , , / и /. Перед воспроизведением музыки проверьте следующее: Включена функция BLUETOOTH
устройства BLUETOOTH.
Было выполнено сопряжение
(стр. 41).
1 Нажмите кнопку BLUETOOTH на
основном блоке для выбора функции BLUETOOTH.
На панели дисплея отобразится индикация “BLUETOOTH”.
2 Установите соединение с
помощью устройства BLUETOOTH.
Нажмите BLUETOOTH на основном блоке, чтобы выполнить подключение к устройству BLUETOOTH, подключавшемуся последним. Выполните подключение BLUETOOTH с устройства с BLUETOOTH, если устройство не подключено. После выполнения подключения, имя устройства с BLUETOOTH отобразится на панели дисплея.
3 Нажмите , чтобы начать
воспроизведение.
В зависимости от устройства BLUETOOTH, может понадобиться двойное
нажатие кнопки .
может потребоваться запустить
воспроизведение аудиоисточника на устройстве BLUETOOTH.
4 Отрегулируйте громкость.
Сначала настройте громкость устройства BLUETOOTH. Если уровень громкости по-прежнему слишком низкий, отрегулируйте громкость основного блока.
Примечания
Если система не подключена к
какому-либо устройству BLUETOOTH, система автоматически выполнит подключение к устройству BLUETOOTH, подключавшемуся последним, при нажатии BLUETOOTH на основном блоке или .
При попытке подключения к системе
другого устройства с BLUETOOTH, подключенное устройство с BLUETOOTH будет отключено.
Отключение устройства
BLUETOOTH
Нажмите кнопку BLUETOOTH на
основном блоке. На панели дисплея
отобразится индикация
“BLUETOOTH”.
В зависимости от устройства с
BLUETOOTH, соединение BLUETOOTH
может быть отменено
автоматически при прекращении
воспроизведения.
Удаление информации о
сопряжении
Для выполнения данной операции
используйте кнопки на основном
блоке.
42
RU
Page 43
BLUETOOTH
1 Нажмите BLUETOOTH для выбора
функции BLUETOOTH. На панели дисплея отобразится
индикация “BLUETOOTH”. Если система подключена к устройству с BLUETOOTH, имя устройства с BLUETOOTH отображается на панели дисплея. Нажмите BLUETOOTH для отсоединения устройства BLUETOOTH.
2 Удерживайте нажатой кнопку
DJ OFF и – около 3 секунд. На панели дисплея отобразится
индикация “BT HISTORY CLEAR”, и вся информация о сопряжении будет стерта.
Подключение BLUETOOTH одним касанием с помощью NFC
NFC (Near Field Communication – ближняя бесконтактная связь) является технологией, обеспечивающей беспроводную связь малого радиуса действия между различными устройствами, такими как смартфоны и IC-метки. При прикосновении к системе совместимым с функцией NFC смартфоном, система автоматически:
включает функцию BLUETOOTH.выполняет сопряжение и
подключение BLUETOOTH.
Совместимые смартфоны
Смартфоны со встроенной функцией NFC (ОС: Android
2.3.3 или более поздней версии, за исключением Android 3.x)
Примечания
Система может единовременно
распознавать только один смартфон, совместимый с функцией NFC, и подключаться к нему. При попытке подключения к системе другого NFC­совместимого смартфона, текущий подключенный NFC-совместимый смартфон будет отключен.
В зависимости от используемого NFC-
совместимого смартфона, может потребоваться предварительно выполнить следующие операции на NFC-совместимом смартфоне. Включите функцию NFC. Для
получения дополнительной информации обращайтесь к инструкции по эксплуатации, прилагаемой к совместимому с функцией NFC смартфону.
Если на вашем совместимом с
функцией NFC смартфоне установлена ОС более старой версии, чем Android 4.1.x, загрузите и запустите приложение “NFC Easy Connect”. “NFC Easy Connect” — бесплатное приложение для смартфонов Android, которое можно получить из онлайн­магазина Google Play. (Приложение может быть недоступно в некоторых странах/регионах.)
1 Прикасайтесь смартфоном к
N-отметке на основном блоке до тех пор, пока смартфон не завибрирует.
43
RU
Page 44
Завершите соединение в соответствии с инструкциями, отображающимися на экране смартфона. После выполнения подключения BLUETOOTH имя устройства BLUETOOTH отобразится на панели дисплея.
2 Начните воспроизведение
источника звука на смартфоне.
Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации устройства BLUETOOTH.
Совет
В случае сбоя сопряжения и подключения BLUETOOTH выполните следующие действия. При использовании серийно
выпускаемого футляра смартфона, снимите футляр.
Прикоснитесь смартфоном к
N-отметке на основном блоке еще раз.
Перезапустите приложение “NFC Easy
Connect”.
Отключение смартфона
Прикоснитесь смартфоном к N-отметке на основном блоке еще раз.
3 Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать настройку.
ON: Включение приема в
формате кодека AAC.
OFF: Прием в формате кодека
SBC. Чтобы выйти из меню параметров, нажмите OPTIONS.
Примечания
Вы можете прослушивать
высококачественный звук, если включен режим AAC. Если прослушивание звука в формате AAC с вашего устройства невозможно или звук прерывается, выберите “OFF”.
Если изменение этой настройки
выполняется, когда система подключена к устройству BLUETOOTH, устройство BLUETOOTH отсоединится. Чтобы подключить к устройству BLUETOOTH, выполните подключение BLUETOOTH еще раз.
Настройка режима ожидания BLUETOOTH
Режим ожидания BLUETOOTH позволяет системе автоматически включаться при выполнении подключения BLUETOOTH с устройства BLUETOOTH.
Настройка аудиокодеков BLUETOOTH
Вы можете принимать данные с устройства BLUETOOTH в формате кодека AAC или SBC.
1 Нажмите OPTIONS. 2 Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать “BT AAC”, a затем нажмите .
RU
44
1 Нажмите OPTIONS. 2 Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать “BT STBY”, a затем нажмите .
Page 45
BLUETOOTH
3 Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать настройку.
ON: Система автоматически
включается при выполнении подключения BLUETOOTH с устройства BLUETOOTH.
OFF: Выключение данной
функции. Чтобы выйти из меню параметров, нажмите OPTIONS.
Настройка сигнала BLUETOOTH
Подключение к системе с сопряженного устройства BLUETOOTH может выполняться во всех функциях, когда сигнал BLUETOOTH включен. Сигнал BLUETOOTH по умолчанию включен. Для выполнения данной операции используйте кнопки на основном блоке.
Удерживайте нажатой кнопку DJ OFF и + около 3 секунд.
На панели дисплея отобразится индикация “BT ON” или “BT OFF”.
Примечания
Следующие операции не могут
выполняться, когда сигнал BLUETOOTH выключен: Сопряжение с устройством
BLUETOOTH и/или подключение к нему
Удаление информации о
сопряжении
Использование “SongPal” через
BLUETOOTH
Переключение аудиокодеков
BLUETOOTH
Если вы прикоснетесь к системе
совместимым с функцией NFC смартфоном или включите режим ожидания BLUETOOTH, сигналы BLUETOOTH автоматически включатся.
Использование “SongPal” через BLUETOOTH
О приложении
Специально разработанное приложение для этой модели доступно для загрузки в онлайн­магазинах Google Play и App Store. Выполните поиск для “SongPal” или просканируйте QR-код ниже, затем загрузите бесплатное приложение, чтобы получить больше информации об удобных функциях.
Технология BLUETOOTH работает с iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch (5-го поколение), iPod touch (4-го поколения).
Примечание
Если приложение “SongPal” не работает надлежащим образом, отключите и подключите устройство BLUETOOTH нажатием BLUETOOTH на основном блоке (стр. 42).
45
RU
Page 46
Регулировка звука
Настройка звука
Операция Действия
Усиление низких частот и создание более мощного звучания
Снижение уровня низкочастотного звучания (BASS CUT)
Выбор предварительно настроенных звуковых эффектов
RU
46
Нажмите кнопку MEGA BASS на основном блоке.
Удерживайте нажатой кнопку MEGA BASS на основном блоке более 2 секунд. Чтобы отменить эффект BASS CUT, нажмите MEGA BASS на основном блоке еще раз.
Примечания
Индикатор MEGA BASS
на основном блоке мигает, когда эффект BASS CUT включен.
Эффект BASS CUT
выключается автоматически при выключении системы или включении режима футбола (стр. 46).
Нажмите кнопку MUSIC ипи VIDEO. Можно также использовать кнопки на основном блоке. Нажмите SOUND FIELD, затем поверните ручку VOLUME/MULTI CONTROL, чтобы выбрать нужный эффект, а затем нажмите ENTER. Чтобы отменить звуковой эффект, несколько раз нажмите MUSIC для выбора “FLAT”. Для выбора “FLAT” можно также использовать кнопки на основном блоке.
Выбор режима Virtual Football
Во время просмотра трансляции футбольного матча у вас появится ощущение присутствия на стадионе.
Нажмите несколько раз FOOTBALL, когда смотрите трансляцию футбольного матча.
ON NARRATION: Можно
насладиться ощущением погружения в атмосферу футбольного стадиона благодаря усилению ликования болельщиков.
OFF NARRATION: Ощущение
присутствия на стадионе усилится еще больше благодаря уменьшению уровня громкости комментариев и усилению возгласов.
Отмена режима Virtual Football
Несколько раз нажмите MUSIC для выбора “FLAT”.
Примечания
Рекомендуем выбирать режим
футбола при просмотре трансляции футбольного матча.
Если в в контенте слышится
неестественный звук, когда выбрано “OFF NARRATION”, рекомендуется установить “ON NARRATION”.
Эта функция не поддерживает
монофонический звук.
Режим Virtual Football может
выбираться только во время работы функции AUDIO IN 1 или AUDIO IN 2.
Page 47
Регулировка звука
Создание собственного звукового эффекта
Можно поднять или снизить уровни определенных полос частот, а затем сохранить затем эту настройку в памяти как “CUSTOM EQ”.
1 Нажмите OPTIONS. 2 Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать “EQ EDIT”, a затем нажмите .
3 Несколько раз нажмите / ,
чтобы отрегулировать уровень громкости эквалайзера, а затем нажмите .
4 Повторите шаг 3 для
регулировки уровней других частотных диапазонов и эффекта объемного звучания.
Чтобы выйти из меню параметров, нажмите OPTIONS.
Выбор настройки пользовательского эквалайзера
Несколько раз нажмите MUSIC для выбора “CUSTOM EQ”.
Создание атмосферы вечеринки
(DJ EFFECT)
Для выполнения данной операции используйте кнопки на основном блоке.
1 Нажмите следующую кнопку
для выбора типа эффекта.
FLANGER: Создает глубокий
эффект флэнжера,
напоминающий рев
реактивного самолета.
ISOLATOR: Изолирует
определенный диапазон частот за счет регулировки других диапазонов частот. Например, если вы хотите сфокусироваться на вокале.
SAMPLER: Создает серию
специальных звуковых эффектов.
2 (Только для SAMPLER)
Несколько раз нажмите SAMPLER, чтобы выбрать режим SAMPLER.
3 (Только для SAMPLER)
Нажмите S1/S2/S3/S4 для вывода звукового эффекта SAMPLER. Чтобы выводить звуковой эффект SAMPLER непрерывно, поверните ручку VOLUME/MULTI CONTROL.
(Только для FLANGER и ISOLATOR) Поверните ручку VOLUME/ MULTI CONTROL, чтобы отрегулировать уровень эффекта.
Выключение эффекта
Нажмите DJ OFF.Нажмите кнопку выбранного
эффекта еще раз (только для FLANGER и ISOLATOR).
Примечания
Функция DJ EFFECT автоматически
выключается в следующих случаях:
при выключении системыпри переключении функциипри изменении диапазона тюнерапри включении или выключении
функции PARTY CHAIN
при включении режима футбола
Если эффект DJ EFFECT активируется
во время передачи данных, он не передается на устройство USB.
RU
47
Page 48
Нельзя использовать ручку VOLUME/
MULTI CONTROL на основном блоке для регулировки громкости, если активирован DJ EFFECT. Нажмите кнопки +/– на пульте дистанционного управления для регулировки громкости.
Другие операции
Использование функции Party Chain
Вы можете соединять несколько аудиосистем в единую цепочку, чтобы создавать более интересную среду для вечеринки и получать более мощное звучание. Активируйте одну систему в цепочке в качестве “Party Host” и осуществляйте общий доступ к музыке на ней. Другие системы превратятся в “Party Guest” и будут воспроизводить ту же музыку, что и “Party Host”.
Настройка Party Chain
Настройте Party Chain, соединив все системы с помощью аудиокабелей (не входят в комплект). Прежде чем подсоединять кабели, убедитесь, что шнур питания переменного тока отсоединен от электрической розетки.
48
RU
Page 49
Другие операции
Если все системы оснащены
Первая система
Продолжайте
подключение до
последней системы
Вторая система
Последняя система
Первая система
Продолжайте подключение до последней системы
Вторая система
Последняя система
функцией Party Chain
Последняя система должна быть
подключена к первой системе.
Любая система может стать Party
Host.
Вы можете выбрать новый Party
Host, когда функция Party Chain включена. Для получения дополнительной информации см. раздел “Выбор нового Party Host” (стр. 50).
Если одна из систем не
оснащена функцией Party Chain
Последняя система не
подключается к первой системе.
Подключите систему, не
оснащенную функцией Party Chain, в качестве последней системы. Обязательно выполните функцию аудиовхода на последней системе.
Первая система должна быть
выбрана в качестве Party Host, чтобы все системы воспроизводили одну и ту же музыку при включении функции Party Chain.
Использование функции Party Chain
Для выполнения данной операции используйте кнопки на основном блоке.
1 Подключите шнур питания
переменного тока и включите все системы.
2 Отрегулируйте уровень
громкости на каждой системе.
49
RU
Page 50
3 Включите функцию Party Chain
на системе, которую вы хотите
сделать Party Host.
Нажмите FUNCTION, затем
поверните ручку VOLUME/MULTI
CONTROL, чтобы выбрать нужную
функцию (кроме функции AUDIO
IN 1 при соединении (стр. 49)),
а затем нажмите ENTER. Запустите
воспроизведение музыки, а затем
нажмите PARTY CHAIN.
На панели дисплея отобразится
индикация “PARTY CHAIN”.
Система запустит вечеринку в
качестве Party Host, а остальные
системы автоматически
превратятся в Party Guest. Все
системы будут воспроизводить ту
же музыку, что и Party Host.
Примечания
В зависимости от общего количества
подключенных систем, системам Party Guest может потребоваться некоторое время для запуска воспроизведения музыки.
Изменение уровня громкости и
звукового эффекта на Party Host не повлияет на воспроизведение звука на системах Party Guest.
Party Guest продолжат
воспроизведение музыкального источника Party Host, даже если вы измените функцию на Party Guest. Однако вы можете отрегулировать уровень громкости и изменить эффект на Party Guest.
При использовании микрофона на
Party Host звук не будет выводиться через Party Guest.
Если одна из систем в цепочке
выполняет передачу данных через USB-разъем, подождите, пока система не завершит или не прекратит передачу, перед тем как включать функцию Party Chain.
Для получения подробной
информации об управлении другими системами см. в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к этим системам.
Выбор нового Party Host
Повторите шаг 3 из раздела “Использование функции Party Chain” на системе, которую вы хотите сделать новым Party Host. Текущий Party Host автоматически станет Party Guest. Все системы будут воспроизводить ту же музыку, что и новый Party Host.
Примечания
Вы можете выбрать другую систему в
качестве нового Party Host, только после того как все системы завершат функцию Party Chain.
Повторите приведенный выше шаг,
если выбранная система через несколько секунд не превратится в нового Party Host.
Выключение функции Party Chain
На Party Host нажмите PARTY CHAIN.
Примечание
Повторите приведенный выше шаг, если через несколько секунд на системе не отключится функция Party Chain.
Подпевание: Караоке
Подготовка к режиму караоке
1 Установите регулятор MIC LEVEL
на основном блоке в положение MIN для снижения уровня громкости микрофона.
2 Подключите дополнительный
микрофон к гнезду MIC 1 или MIC 2 на основном блоке.
Подключите еще один дополнительный микрофон, если хотите петь дуэтом.
50
RU
Page 51
Другие операции
3 Включите воспроизведение
музыки и отрегулируйте уровень микрофона. Несколько раз нажмите MIC ECHO, чтобы отрегулировать эффект эха.
4 Начинайте пение под музыку.
Примечания
Режим караоке включается при
подключении микрофона во время использования функции DVD/CD, USB 1 или USB 2.
Если проявляется микрофонный
эффект: отодвиньте микрофон от
громкоговорителей.
измените направление микрофона.уменьшите MIC LEVEL.нажмите –, чтобы уменьшить
уровень громкости, или несколько раз нажмите MIC ECHO, чтобы отрегулировать уровень эха.
Звук от микрофона не будет
передаваться на устройство USB во время передачи через разъем USB.
Использование эффекта Vocal Fader
Вы можете ослабить звучание вокала в стереоисточнике.
Несколько раз нажмите VOCAL FADER для выбора “V`FADER ON”.
Чтобы отменить эффект Vocal Fader, несколько раз нажмите VOCAL FADER для выбора “V`FADER OFF”.
Примечание
Чтобы использовать эффект Vocal Fader во время использования функции DVD/CD, USB 1 или USB 2, включите режим караоке посредством подключения микрофона.
Изменение тональности песни (Управление тональностью)
Нажмите KEY CONTROL / для настройки требуемого вокального диапазона в режиме караоке.
Выбор режима оценки (Режим оценки)
Если режим караоке включен, можно использовать режим оценки. Оценка вычисляется по шкале от 0 до 99 методом сравнения голоса с источником музыки.
1 Начните воспроизведение
музыки.
2 Нажмите SCORE перед
исполнением песни в режиме караоке.
3 После пения в течение более
одной минуты нажмите SCORE еще раз для просмотра своей оценки.
Выбор рейтинга в режиме оценки
См. [РЕЖИМ ПОДСЧЕТА ОЧКОВ] в разделе “Настройка аудиопараметров – [НАСТРОЙКА ЗВУКА]” (стр. 33).
RU
51
Page 52
Использование подсветки громкоговорителя
Несколько раз нажмите LIGHT MODE, чтобы изменить цвет подсветки громкоговорителей.
Для выключения подсветки, несколько раз нажмите SPEAKER LIGHT на основном блоке или PARTY LIGHT на пульте дистанционного управления, чтобы выбрать “LED OFF”.
Примечание
Если подсветка кажется слишком яркой, включите освещение в помещении или выключите подсветку.
Совет
Для проверки времени, оставшегося до отключения системы, нажмите SLEEP.
Таймер воспроизведения/ Таймер записи
Убедитесь, что часы настроены (стр. 20).
Таймер воспроизведения:
Вы можете настроить систему на включение и воспроизведение диска, устройства USB или радиостанции автоматически в предварительно заданное время.
Таймер записи:
Можно осуществлять передачу музыки с предварительно настроенной радиостанции на устройство USB в заданное время.
Использование таймеров
Система предлагает три функции таймера. Нельзя активировать таймер воспроизведения и таймер записи одновременно. Если же используется и таймер отключения, то он имеет приоритет.
Таймер отключения
Система автоматически выключается по истечении предварительно заданного времени.
Несколько раз нажмите кнопку SLEEP.
Для отмены таймера отключения, нажимайте кнопку SLEEP для выбора режима “OFF”.
RU
52
1 Для таймера воспроизведения:
Подготовьте источник звука, а затем нажмите +/–, чтобы отрегулировать уровень громкости. Для включения с определенной дорожки или файла, создайте свою собственную программу (стр. 27).
Для таймера записи:
Включите предварительно настроенную станцию (стр. 40).
2 Удерживайте SHIFT, а затем
нажмите TIMER MENU.
3 Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать “PLAY SET” или “REC SET”, a затем нажмите .
Page 53
Другие операции
4 Установите время начала
воспроизведения или передачи данных.
Несколько раз нажмите / , чтобы установить час/минуты, а затем нажмите .
5 Используйте ту же процедуру,
что и в шаге 4, для настройки времени остановки воспроизведения или передачи данных.
6 Несколько раз нажмите кнопки
/ для выбора источника
звука, а затем нажмите кнопку
.
Для таймера записи:
Подсоедините устройство USB для передачи данных к порту
(USB) 2.
7 Нажмите кнопку  для
выключении системы.
Проверка настроек таймера или повторная активация таймера
1 Удерживайте SHIFT, а затем
нажмите TIMER MENU. На панели дисплея мигает
индикация “TIMER SEL”.
2 Нажмите . 3 Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать “PLAY SEL” или “REC SEL”, а затем нажмите .
Примечания
Система включается перед
предварительно заданным временем. Если система включилась в предварительно заданное время или, если “STANDBY” мигает на панели дисплея, таймер воспроизведения и таймер записи не будут осуществлять воспроизведение или передачу данных.
Не осуществляйте управление
системой в промежуток времени между включением системы и началом воспроизведения или передачи данных.
Использование дополнительных устройств
1 Нажимайте кнопку –, пока на
панели дисплея не отобразится индикация “VOLUME MIN”.
2 Подсоедините дополнительную
аппаратуру (стр. 17).
3 Несколько раз нажимайте
FUNCTION +/– для выбора функции, соответствующей подключенному устройству.
4 Включите воспроизведение с
подключенного устройства.
5 Несколько раз нажмите  + для
регулировки громкости.
Отмена таймера
Повторите ту же описанную выше процедуру и выберите “TIMER OFF” в шаге 3, а затем нажмите .
53
RU
Page 54
Примечание
Система может автоматически перейти в режим ожидания, если уровень громкости на подключенной аппаратуре слишком низкий. Отрегулируйте уровень громкости на аппаратуре. Чтобы выключить функцию автоматического переключения в режим ожидания, см. “Настройка функции автоматического переключения в режим ожидания” (стр. 54).
Отключение кнопок на основном блоке
(Запрет детям)
Вы можете отключать кнопки на основном блоке (кроме ) для предотвращения неправильного выполнения операций, например в результате детской шалости.
Удерживайте нажатой кнопку на основном блоке более 5 секунд.
На панели дисплея отобразится индикация “CHILD LOCK ON”. Системой можно управлять только с помощью кнопок пульта дистанционного управления. Чтобы отменить, нажмите и удерживайте на основном блоке более 5 секунд, пока на панели дисплея не отобразится индикация “CHILD LOCK OFF”.
Примечания
Функция защиты от доступа детей
будет отменена при отключении шнура питания переменного тока.
Функция защиты от доступа детей не
может быть включена при открытом лотке для дисков.
Настройка функции автоматического переключения в режим ожидания
Система переходит в режим ожидания автоматически приблизительно через 15 минут при отсутствии операций управления или вывода аудиосигналов. По умолчанию функция автоматического переключения в режим ожидания включена.
1 Нажмите OPTIONS. 2 Несколько раз нажмите /
чтобы выбрать “AUTO STBY”, a затем нажмите .
3 Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать “ON” или “OFF”.
Чтобы выйти из меню параметров, нажмите OPTIONS.
Примечания
“AUTO STBY” будет мигать на панели
дисплея около 2 минут перед переключением в режим ожидания.
Функция автоматического
переключения в режим ожидания не работает в следующих случаях:
во время работы функции тюнера.когда включен таймер.когда подсоединен микрофон.
54
RU
Page 55
Дополнительная информация
Выполняется обновление программного обеспечения
Программное обеспечение этой системы может быть обновлено в дальнейшем. Вы можете выполнить обновление программного обеспечения с указанного ниже веб­сайта. Для покупателей в странах Латинской Америки: <http://esupport.sony.com/LA> Для покупателей в странах Европы и в России: <http://www.sony.eu/support> Для покупателей в других странах/ регионах: <http://www.sony-asia.com/support> Следуйте онлайновым инструкциям, чтобы обновить программное обеспечение.
Дополнительная информация
Поиск и устранение неисправностей
При возникновении проблем с вашей системой, найдите проблему в списке для поиска и устранения неисправностей и выполните действия по ее устранению. Если проблема не устраняется, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Следует иметь в виду, что в случае замены каких-либо деталей специалистом технического обслуживания во время ремонта, детали могут не возвращаться.
Если на панели дисплея отображается “PROTECT XX” (X – цифра)
Немедленно отключите шнур питания переменного тока и выполните проверку по следующим пунктам.
Используются ли только
входящие в комплект громкоговорители?
Не заблокированы ли
вентиляционные отверстия основного блока?
После выполнения приведенных выше проверок и устранения неисправности снова подключите шнур питания переменного тока и включите систему. Если проблема не устраняется, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
55
RU
Page 56
Общие
Не включается питание.
Убедитесь в надежном
подключении шнура питания переменного тока.
Система перешла в режим ожидания.
Это не является неисправностью.
Система переходит в режим ожидания автоматически приблизительно через 15 минут при отсутствии операций управления или вывода аудиосигналов (стр. 54).
Настройки часов или таймера сбрасываются.
Отсоединился шнур питания
переменного тока или произошел сбой питания. Выполните настройку часов (стр. 20) и таймера (стр. 52) еще раз.
Звук отсутствует.
Отрегулируйте громкость.Проверьте соединения
громкоговорителей (стр. 18).
Проверьте подключение
дополнительных устройств, если они используются (стр. 17).
Включите подключенные
устройства.
Во время работы таймера записи
отсутствует выходной звуковой сигнал.
Отсоедините шнур питания
переменного тока, затем подключите его снова и включите систему.
Отсутствует звук от микрофона.
Отрегулируйте громкость
микрофона.
Убедитесь в том, что микрофон
правильно подключен к гнезду MIC 1 или MIC 2 на основном блоке.
Убедитесь, что микрофон включен.
Слышен сильный фон или помехи.
Переместите систему от источника
шума.
Включите систему в другую
розетку.
Установите фильтр помех (им еется
в продаже) на шнур питания переменного тока.
Выключите окружающее
электрооборудование.
Когда система находится в режиме
ожидания или воспроизведения с низким уровнем громкости, может слышаться шум от охлаждающих вентиляторов. Это не является неисправностью.
Таймер не работает.
Проверьте настройки таймера и
установите правильное время (стр. 52).
Отмените функцию таймера
отключения (стр. 52).
Пульт дистанционного управления не работает.
Устраните препятствия между
пультом дистанционного управления и основным блоком.
Переместите пульт
дистанционного управления ближе к основному блоку.
Направьте пульт дистанционного
управления на датчик основного блока.
Замените батарейки (R03/размер
AAA).
Расположите основной блок вдали
от ламп дневного света.
Имеется акустическая обратная связь.
Уменьшите уровень громкости.Удалите микрофон от
громкоговорителей или измените направление микрофона.
56
RU
Page 57
Дополнительная информация
На экране телевизора искажается цвет.
Выключите телевизор, а затем
включите его через 15-30 минут. Если цвет продолжает искажаться, установите громкоговорители дальше от телевизора.
При нажатии любой кнопки основного блока отображается индикация “CHILD LOCK”.
Отключите функцию защиты от
доступа детей (стр. 54).
Громкоговорители
Воспроизводится только звук одного канала или громкость левого и правого каналов не сбалансирована.
Расположите громкоговорители
как можно симметричнее.
Проверьте надежность и
правильность подключения громкоговорителей.
Источник воспроизведения
является монофоническим.
Отсутствие звука из определенного громкоговорителя.
Проверьте надежность и
правильность подключения громкоговорителя.
Проигрыватель дисков
Лоток для дисков не открывается и на панели дисплея отображается индикация “LOCKED”.
Обратитесь к ближайшему дилеру
компании Sony или в местный уполномоченный сервисный центр Sony.
Лоток для диска не закрывается.
Правильно вставьте диск.
Диск не извлекается.
Диск нельзя извлечь во время
синхронизированной передачи CD-USB или передачи REC1. Нажмите для отмены передачи данных, затем нажмите на основном блоке, чтобы извлечь диск.
Обратитесь к ближайшему дилеру
фирмы Sony.
Воспроизведение не начинается.
Протрите диск, чтобы очистить его
(стр. 65).
Вставьте диск снова.Загрузите диск, который может
воспроизводиться данной системой (стр. 9).
Извлеките диск и удалите с него
влагу, затем оставьте систему включенной в течение нескольких часов, пока влага не испарится.
Код региона на DVD VIDEO не
соответствует системе.
Пропадает звук.
Протрите диск, чтобы очистить его
(стр. 65).
Вставьте диск снова.Переместите основной блок в
место, где нет вибраций.
Отодвиньте громкоговорители от
основного блока. При воспроизведении дорожки с высоким уровнем низкочастотных составляющих, вибрация громкоговорителя может привести к пропаданию звука.
Воспроизведение не начинается с первой дорожки.
Выберите режим обычного
воспроизведения (стр. 26).
Было выбрано возобновление
воспроизведения. Дважды нажмите . Затем нажмите кнопку , чтобы начать воспроизведение.
RU
57
Page 58
Некоторые функции, такие как останов, поиск с захватом, замедленное воспроизведение, повторное воспроизведение, воспроизведение в произвольном порядке или запрограммированное воспроизведение могут не выполняться.
В зависимости от диска,
выполнение некоторых из перечисленных выше операций может не осуществляться. Смотрите инструкции по эксплуатации, которые прилагаются к диску.
Не могут воспроизводиться DATA CD/DATA DVD (MP3, JPEG или Xvid).
Данные не сохраняются в
поддерживаемом формате.
Убедитесь, что перед
воспроизведением включили правильный режим выбора носителя.
Символы в имени папки, названии дорожки, имени файла и теге ID3 отображаются неправильно.
Тег ID3 не соответствует версии 1
(1.0/1.1) или версии 2 (2.2/2.3).
На данном системе могут
отображаться следующие кодировки символов: Латинские буквы верхнего
регистра (от A до Z)
Цифры (от 0 до 9)Символы (< > * +, [ ] \ _)
Другие символы отображаются как “_”.
Стереоэффект звучания пропадает при воспроизведении AUDIO CD, VIDEO CD, аудиофайла, видеофайла или DVD VIDEO.
Отсоедините все микрофоны. С
панели дисплея исчезнет индикация “ ”.
Убедитесь, что система
подключена правильно.
Проверьте соединения
громкоговорителей (стр. 18).
Устройство USB
Ошибки во время передачи данных.
Вы используете
неподдерживаемое устройство USB. Посетите веб-сайт, чтобы проверить информацию о совместимых устройствах USB (стр. 12).
Устройство USB не
отформатировано правильно. См. инструкции по эксплуатации устройства USB с описанием форматирования.
Выключите систему и отсоедините
устройство USB. Если устройство USB оснащено выключателем питания, выключите устройство USB, а затем снова включите его после отсоединения от системы. Затем выполните передачу данных еще раз.
При многократном повторении
операций передачи и удаления данных файловая структура устройства USB становится фрагментированной. О том, как решить эту проблему, смотрите в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к устройству USB.
Устройство USB было отсоединено
или питание выключалось во время передачи данных. Удалите частично переданный файл и выполните передачу данных снова. Если это не устранило проблему, устройство USB может быть неисправно. О том, как решить эту проблему, смотрите в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к устройству USB.
58
RU
Page 59
Дополнительная информация
Аудиофайлы или папки на устройстве USB не могут быть стерты.
Проверьте, не установлена ли на
устройстве USB защита от записи.
Устройство USB было отсоединено
или питание выключалось во время операции стирания. Удалите частично стертый файл. Если это не устранило проблему, устройство USB может быть неисправно. О том, как решить эту проблему, смотрите в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к устройству USB.
Звук отсутствует.
Устройство USB не подключено
правильно. Выключите систему и переподключите устройство USB, затем включите систему и проверьте, отображается ли на панели дисплея индикация “USB 1” или “USB 2”.
Слышен шум, звук искажен или прерывается.
Вы используете
неподдерживаемое устройство USB. Посетите веб-сайт, чтобы проверить информацию о совместимых устройствах USB (стр. 12).
Выключите систему и повторно
подсоедините устройство USB, а затем включите систему.
Шум содержится в самих
музыкальных данных или звук искажен. Шум может быть внесен во время процесса передачи данных. Удалите файл и попытайтесь выполнить передачу данных снова.
Низкая скорость передачи,
использовавшаяся при кодировании аудиофайлов. Передайте на устройство USB аудиофайлы с более высокой скоростью передачи.
Индикация “READING” отображается длительное время или перед началом воспроизведения проходит много времени.
Процесс считывания может
занимать длительное время в следующих случаях. На устройстве USB находится
много папок или файлов (стр. 11).
Очень сложная файловая
структура.
Память перегружена.Внутренняя память
фрагментирована.
На панели дисплея отобразится индикация “NO FILE”.
Система перешла в режим
обновления программного обеспечения, все кнопки (кроме ) отключены. Нажмите  на основном блоке, чтобы отменить обновление программного обеспечения.
На панели дисплея отобразится индикация “OVER CURRENT”.
Обнаружена проблема с уровнем
электрического тока, поступающего от порта (USB) 1 или порта (USB) 2. Выключите систему и извлеките устройство USB из порта. Убедитесь в отсутствии проблем с устройством USB. Если проблема не устраняется, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Неверное отображение.
Данные, хранящиеся на
устройстве USB, могли повредиться; выполните передачу данных еще раз.
На данном системе могут
отображаться следующие кодировки символов: Латинские буквы верхнего
регистра (от A до Z)
Цифры (от 0 до 9)
59
RU
Page 60
Символы (< > * +, [ ] \ _) Другие символы отображаются как “_”.
Устройство USB не распознается.
Выключите систему и повторно
подсоедините устройство USB, а затем включите систему.
Посетите веб-сайт, чтобы
проверить информацию о совместимых устройствах USB (стр. 12).
Устройство USB работает
неправильно. О том, как решить эту проблему, смотрите в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к устройству USB.
Воспроизведение не начинается.
Выключите систему и повторно
подсоедините устройство USB, а затем включите систему.
Посетите веб-сайт, чтобы
проверить информацию о совместимых устройствах USB (стр. 12).
Воспроизведение не начинается с первого файла.
Выберите режим обычного
воспроизведения (стр. 26).
Файл не может быть воспроизведен.
Убедитесь, что перед
воспроизведением включили правильный режим выбора носителя.
Устройства USB,
отформатированные с использованием другой файловой системы, кроме FAT16 или FAT32, не поддерживаются.*
Если устройство USB имеет
несколько разделов, будут воспроизводиться только файлы, находящиеся в первом разделе.
* Система поддерживает FAT16 и
FAT32, но некоторые устройства USB могут не поддерживать все эти системы FAT. Подробнее см. инструкции по эксплуатации каждого устройства USB или обратитесь к изготовителю.
Изображение
Изображение отсутствует.
Убедитесь, что система
подключена правильно.
Если видеокабель поврежден,
замените его новым.
Убедитесь, что подключили
устройство к гнезду видеовхода телевизора (стр. 18).
Убедитесь, что телевизор включен
и правильно настроен.
Убедитесь, что на телевизоре
выбран видеовход и на нем можно просматривать изображения от системы.
(Кроме моделей для стран
Латинской Америки, Европы и России) Убедитесь, что вы правильно выбрали цветовую систему, соответствующую цветовой системе телевизора.
Появляется шум на изображении.
Протрите диск, чтобы очистить его
(стр. 65).
Если видеосигнал от системы
поступает в телевизор через видеомагнитофон, на качество изображения может влиять сигнал защиты от копирования, применяемый к некоторым программам DVD VIDEO.
(Кроме моделей для стран
Латинской Америки, Европы и России) При воспроизведении VIDEO CD, записанного в другой цветовой системе, отличной от настроенной на системе, изображение картинки может искажаться (стр. 20, 32).
60
RU
Page 61
Дополнительная информация
(Кроме моделей для стран
Латинской Америки, Европы и России) Настройте цветовую систему, соответствующую телевизору (стр. 20, 32).
Формат изображения на экране телевизора не может изменяться.
Формат изображения
зафиксирован на DVD VIDEO и в видеофайле.
В зависимости от телевизора,
формат изображения может не изменяться.
Язык звуковой дорожки не может изменяться.
Многоязычные дорожки не
записываются на воспроизводимые DVD VIDEO.
DVD VIDEO запрещает изменение
языка звуковой дорожки.
Язык субтитров не может изменяться.
Многоязычные субтитры не
записываются на воспроизводимые DVD VIDEO.
DVD VIDEO запрещает изменение
субтитров.
Субтитры не могут выключаться.
DVD VIDEO запрещает выключение
субтитров.
Ракурсы не могут изменяться.
Многоракурсное изображение не
записывается на воспроизводимые DVD VIDEO.
DVD VIDEO запрещает изменение
ракурсов.
Тюнер
Имеется сильный гул или шум, или станции не могут приниматься. (На панели дисплея мигает индикация “TUNED” или “STEREO”).
Правильно подключите антенну.Измените расположение и
ориентацию антенны для обеспечения хорошего приема.
Обратитесь к ближайшему дилеру
Sony, если входящая в комплект антенна AM отломалась от пластикового основания.
Выключите окружающее
электрооборудование.
Устройство BLUETOOTH
Невозможно выполнить сопряжение.
Поместите устройство с
BLUETOOTH ближе к системе.
Сопряжение может быть
невозможным, если вблизи системы имеется другое устройство с BLUETOOTH. В этом случае выключите другое устройство BLUETOOTH.
Убедитесь, что в устройство с
BLUETOOTH введен правильный ключ доступа.
Устройство BLUETOOTH не может распознать основной блок, или на панели дисплея отображается индикация “BT OFF”.
Настройте сигнал BLUETOOTH на
“BT ON” (стр. 45).
Подключение невозможно.
Устройство с BLUETOOTH, которое
вы пытаетесь подключить, не поддерживает профиль A2DP и не может быть подключено к системе.
Включите функцию BLUETOOTH
устройства BLUETOOTH.
Выполните подключение с
устройства с BLUETOOTH.
Была стерта информация о
регистрации сопряжения. Выполните операцию сопряжения снова.
Удалите информацию
регистрации сопряжения с устройством BLUETOOTH (стр. 42) и выполните операцию сопряжения еще раз (стр. 41).
RU
61
Page 62
Звук пропадает или колеблется, либо прерывается соединение.
Система и устройство с BLUETOOTH
находятся слишком далеко друг от друга.
При наличии препятствий между
системой и устройством с BLUETOOTH, удалите препятствия или избегайте их.
При наличии вблизи
оборудования, создающего электромагнитное излучение (например, устройства с беспроводным соединением LAN, другого устройства BLUETOOTH или микроволновой печи), переместите его подальше.
Звук от устройства с BLUETOOTH не может прослушиваться на данной системе.
Сначала повысьте уровень
громкости на устройстве BLUETOOTH, затем отрегулируйте уровень громкости с помощью +/–.
Слышен сильный гул, шум или искаженный звук.
При наличии препятствий между
системой и устройством с BLUETOOTH, удалите препятствия или избегайте их.
При наличии вблизи
оборудования, создающего электромагнитное излучение (например, устройства с беспроводным соединением LAN, другого устройства BLUETOOTH или микроволновой печи), переместите его подальше.
Уменьшите громкость
подключенного устройства с BLUETOOTH.
RU
62
Не выводится звук из “Voice Playback” в приложении “Fiestable”.
Запущена встроенная звуковая
демонстрация, нажмите , чтобы остановить демонстрацию. Затем выполните воспроизведение еще раз.
Party Chain
Невозможно включить функцию Party Chain.
Проверьте соединения (стр. 48).Убедитесь в том, что правильно
подключены аудиокабели.
На панели дисплея мигает индикация “PARTY CHAIN”.
Функция AUDIO IN 1 не может
выбираться в случае выполнения соединения (стр. 49) при использовании функции Party Chain. Выберите другую функцию с помощью кнопок на основном блоке (стр. 50).
Нажмите кнопку PARTY CHAIN на
основном блоке.
Перезапустите систему.
Функция Party Chain не работает надлежащим образом.
Выключите систему. Затем
включите систему, чтобы активировать функцию Party Chain.
Выполнение сброса системы
Если система продолжает работать неправильно, выполните сброс системы к заводским настройкам по умолчанию. Для выполнения данной операции используйте кнопки на основном блоке.
1 Отсоедините и снова
подсоедините шнур питания переменного тока.
2 Нажмите кнопку  для
включения системы.
Page 63
Дополнительная информация
3 Удерживайте нажатой кнопку
DJ OFF и TUNING + около 3 секунд. На панели дисплея отобразится
надпись “RESET”. Все выполненные пользователем настройки, такие как предварительно настроенные радиостанции, таймер и часы, сбрасываются до заводских настроек по умолчанию (за исключением настроек SETUP).
Возврат настроек SETUP на значения по умолчанию
Можно вернуть настройки SETUP (за исключением настроек PARENTAL CONTROL) к настройкам по умолчанию.
1 Нажмите SETUP. 2 Несколько раз нажмите /
чтобы выбрать [НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ], a затем нажмите .
3 Несколько раз нажмите /
чтобы выбрать [СБРОС], a затем нажмите .
4 Несколько раз нажмите /
чтобы выбрать [ДА], a затем нажмите .
Для выполнения необходимо несколько секунд. Не нажимайте кнопку  во время сброса системы.
Функция самодиагностики
Если на экране телевизора или на панели дисплея отображаются буквы/цифры
Включена функция самодиагностики, предотвращающая неправильную работу системы, и отображается 5-значный сервисный код (например, C 13 50), состоящий из буквы и 4 цифр. В этом случае см. следующую таблицу.
Первые 3 символа сервисного кода
C 13 Диск загрязнен.
C 31 Диск вставлен
E XX (XX – число)
Причина и способ устранения
Очистите поверхность
диска мягкой тканью (стр. 65).
неправильно.
Перезапустите
систему, вставьте диск правильно.
Чтобы предотвратить неправильную работу, система выполняет функцию самодиагностики.
Обратитесь к
ближайшему дилеру компании Sony или в местный уполномоченный сервисный центр Sony и сообщите им 5-значный сервисный код. Пример: E 61 10
Сообщения
Одно из следующих сообщений может отображаться или мигать на панели дисплея во время работы.
CANNOT PLAY
Вставлен диск, который не может
быть воспроизведен.
Вставлен DVD VIDEO с
неподдерживаемым кодом региона.
DATA ERROR
Файл не соответствует требуемому
формату.
Расширения файлов не
соответствуют формату файлов.
DEVICE ERROR
Устройство USB не может быть распознано, или подключено неизвестное устройство.
63
RU
Page 64
DEVICE FULL
Память устройства USB заполнена.
ERASE ERROR
Неудачное стирание аудиофайлов или папок на устройстве USB.
FATAL ERROR
Устройство USB было извлечено во время операции передачи данных или стирания и может быть повреждено.
FOLDER FULL
Невозможно выполнить передачу данных на устройство USB, поскольку номер папки достиг максимального значения.
GUEST
При включении функции Party Chain система становится Party Guest.
HOST
При включении функции Party Chain система становится Party Host.
NO DEVICE
Устройство USB не подключено.
NO DISC
Диск в лотке для диска отсутствует.
NO MEMORY
Память, выбранная для воспроизведения или передачи данных, не имеет носителя памяти, вставленного в устройство USB.
NO MUSIC
В режиме воспроизведения MUSIC отсутствуют данные MP3/WMA/AAC.
NO PHOTO
Не имеется данных JPEG в режиме воспроизведения PHOTO.
NO STEP
Все запрограммированные шаги стерты.
NO VIDEO
В режиме воспроизведения VIDEO отсутствуют данные MPEG4/Xvid.
NOT IN USE
Попытка выполнения определенной операции в условиях, когда данная операция запрещена.
NOT SUPPORTED
Подключено неподдерживаемое устройство USB или устройство USB подключено через концентратор USB.
OVER CURRENT
Обнаружена перегрузка по току на порте (USB).
PROTECTED
На устройстве USB установлена защита от записи.
PUSH STOP
Попытка выполнить операцию, которая может быть выполнена только при остановленном воспроизведении.
READING
Система считывает информацию с диска или устройства USB. Некоторые операции недоступны.
REC ERROR
Передача данных не началась, приостановлена или не может быть выполнена.
STEP FULL
Попытка программирования более 25 шагов.
TIME NG
Время включения и выключения таймера воспроизведения или таймера записи совпадает.
TRACK FULL
Невозможно выполнить передачу данных на устройство USB, поскольку номер файла достиг максимального значения.
64
RU
Page 65
Дополнительная информация
Меры предосторожности
Перемещение устройства
Выполните следующую операцию для защиты механизма диска. Для выполнения данной операции используйте кнопки на основном блоке.
1 Нажмите кнопку  для
включения системы.
2 Нажмите FUNCTION, затем
поверните ручку VOLUME/MULTI CONTROL, чтобы выбрать “DVD/CD”, а затем нажмите ENTER.
3 Извлеките диск.
Нажмите , чтобы открыть и закрыть лоток для дисков. Подождите, пока на панели дисплея отобразится индикация “NO DISC”.
4 Отсоедините шнур питания
переменного тока.
Примечания о дисках
Перед воспроизведением протрите
диск чистой тканью от центра к краям.
Не используйте для очистки
растворители, такие как бензин, разбавитель, имеющиеся в продаже очистители или антистатический аэрозоль, предназначенный для виниловых пластинок.
Не подвергайте диск воздействию
прямых солнечных лучей или источников тепла, таких как воздуховоды горячего воздуха и не оставляйте его в автомобиле, припаркованном под прямыми лучами солнца.
Безопасность
Если шнур питания переменного тока
не планируется использовать в течение длительного времени, отсоедините его от сетевой розетки. При извлечении штекера из розетки, всегда держитесь за вилку. Никогда не тяните за шнур питания.
В случае попадания какого-либо
твердого предмета или жидкости внутрь системы, следует отсоединить систему от сети и перед дальнейшей эксплуатацией проверить его у квалифицированного специалиста.
Шнур питания переменного тока
необходимо заменять только в квалифицированной ремонтной мастерской.
Установка
Не устанавливайте систему в
наклонном положении или в очень жарком, холодном, запыленном, грязном или влажном месте, а также в местах с недостаточной вентиляцией или местах, подверженных воздействию вибрации, прямых солнечных лучей или яркого света.
Соблюдайте осторожность при
размещении основного блока или громкоговорителей на поверхностях, обработанных особым образом (натертых воском, покрашенных масляными красками, полированных и т.п.), так как это может привести к появлению на поверхности пятен или изменению цвета.
Если система принесена из холодного
места в теплое или помещена в комнату с очень высокой влажностью, на линзах внутри основного блока может конденсироваться влага, которая может вызвать неправильную его работу. В этом случае извлеките диск и оставьте систему включенной приблизительно на час, пока не испарится влага.
Нагрев
Нагрев основного блока во время
эксплуатации является нормальным явлением и не свидетельствует о возникновении неисправностей.
Если устройство эксплуатируется
продолжительное время при повышенной громкости, не прикасайтесь к корпусу, так как он может быть горячим.
Не блокируйте вентиляционные
отверстия.
65
RU
Page 66
Акустическая система
Данная акустическая система не имеет магнитозащищенного исполнения, поэтому изображение на расположенном вблизи телевизоре может быть искажено магнитным полем. В этом случае выключите телевизор, подождите от 15 до 30 минут и включите его снова. Если улучшений нет, переместите громкоговорители подальше от телевизора.
ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ
Внимание: Если оставить
неподвижное видеоизображение или изображение экранной индикации от данной системы на телевизоре в течение продолжительного периода времени, существует опасность неисправимого повреждения телевизионного экрана. Этой проблеме особенно подвержены проекционные телевизоры.
Чистка корпуса
Чистите данную систему мягкой тканью, слегка смоченной слабым раствором моющего средства. Не используйте абразивные материалы, чистящие порошки или растворители, такие как разбавитель, бензин или спирт.
О связи BLUETOOTH
Устройства BLUETOOTH следует
использовать в диапазоне около 10 метров (незагороженного пространства) друг от друга. Эффективная дальность связи может уменьшиться при следующих условиях. Если между устройствами с
подключением BLUETOOTH
находится человек, металлический
предмет, стена или иное
препятствие. В местах установки беспроводного
соединения LAN. Вокруг работающих
микроволновых печей. В местах, где генерируются другие
электромагнитные волны.
Устройства BLUETOOTH и аппаратура
беспроводной LAN (IEEE 802.11b/g) используют один и тот же частотный диапазон (2,4 ГГц). При использовании устройства BLUETOOTH возле устройства с беспроводным соединением LAN возможны электромагнитные помехи. Это может привести к снижению скорости передачи данных, шуму или невозможности подключения. Если это произойдет, попробуйте выполнить следующие действия для устранения проблемы: Используйте данную систему
минимум в 10 метрах от аппаратуры беспроводной LAN.
Отключайте питание оборудование
с беспроводным соединением LAN при использовании устройства BLUETOOTH в диапазоне 10 метров от него.
Устанавливайте данную систему и
устройство BLUETOOTH как можно ближе друг к другу.
Радиоволновое излучение этой
системы может препятствовать работе некоторых медицинских устройств. Поскольку такие помехи могут привести к неполадкам в работе, всегда отключайте питание данной системы и устройства BLUETOOTH в следующих местах: В больницах, поездах, самолетах, на
автозаправочных станциях и в любом месте при наличии огнеопасного газа.
Возле автоматических дверей или
систем пожарной тревожной сигнализации.
Данная система поддерживает
функции безопасности, которые соответствуют спецификации BLUETOOTH для обеспечения защищенного соединения во время связи по технологии BLUETOOTH. Однако эти меры безопасности могут оказаться недостаточными в зависимости от содержимого настроек и других факторов, поэтому следует всегда быть осторожным при использовании связи по технологии BLUETOOTH.
66
RU
Page 67
Дополнительная информация
Компания Sony не несет никакой
ответственности за повреждения или иной ущерб, возникшие вследствие утечек информации при использовании связи по технологии BLUETOOTH.
Наличие связи BLUETOOTH
необязательно гарантируется для всех устройств с BLUETOOTH, имеющих такой же профиль, как у данной системы.
Устройства BLUETOOTH,
подключенные к данной системе, должны соответствовать спецификации BLUETOOTH, предписанной компанией Bluetooth SIG, Inc., и иметь сертификат соответствия. Тем не менее, несмотря на соответствие устройства спецификации BLUETOOTH, возможны случаи, когда характеристики или спецификации устройства BLUETOOTH исключают подключение или приводят к другим способам управления, отображения или работы.
Возможны наличие шума или
прерывание аудиосигнала в зависимости от устройства с BLUETOOTH, подключенного к этой системе, коммуникационной среды или окружающих условий.
Технические характеристики
Секция усилителя
Следующие измерения произведены при питании от сети переменного тока 120 В – 240 В, 50/60 Гц Выходная мощность (номинальная)
400 Вт + 400 Вт (при 4 Ом, 100 Гц, общий коэффициент нелинейных
искажений 1%) Среднеквадратичное значение выходной мощности (опорное)
600 Вт + 600 Вт (на канал при
4Ом, 100Гц)
Входы
AUDIO IN 1/PARTY CHAIN IN L/R
Напряжение 2 В, сопротивление 47 кОм
AUDIO IN 2 L/R
Напряжение 2 В, сопротивление 47 кОм
MIC 1, MIC 2
Чувствительность 1 мВ, сопротивление 10 кОм
Порт (USB) 1, (USB) 2: Тип A
Выходы
AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/R
Напряжение 2 В, сопротивление 1 кОм
VIDEO OUT
Макс. вых. уровень 1 Vp-p, несбалансированный, отрицательные синхроимпульсы, полное сопротивление нагрузки 75 Ом
Секция USB
Поддерживаемая скорость передачи данных
WMA: 48 кбит/с – 192 кбит/с, VBR, CBR AAC: 48 кбит/с – 320 кбит/с, VBR, CBR
Частоты дискретизации
WMA: 44,1 кГц AAC: 44,1 кГц
Поддерживаемые устройства USB
Класса большой емкости
Максимальный ток
1 А
Секция диска/USB
Поддерживаемая скорость передачи данных
MPEG1 Layer-3: 32 кбит/с – 320 кбит/с, VBR
Частоты дискретизации
MPEG1 Layer-3: 32 кГц/44,1 кГц/48 кГц
RU
67
Page 68
Xvid
Видеокодек: Xvid Скорость передачи данных: 4,854 Мбит/с (МАКС.) Разрешение/Частота кадров: 720 × 480, 30 кадров в секунду 720 × 576, 25 кадров в секунду Аудиокодек: MP3
MPEG4
Формат файла: MP4 File Format Видеокодек: MPEG4 Simple Profile (AVC не поддерживается.) Скорость передачи данных: 4 Мбит/с Разрешение/Частота кадров: 720 × 576, 30 кадров в секунду Аудиокодек: AAC-LC (HE-AAC не поддерживается.) DRM: Несовместимый
Секция проигрывателя дисков
Система
Система воспроизведения компакт-дисков и цифрового аудио и видео
Характеристики лазерного диода
Длительность излучения: Непрерывная Выходная мощность лазерного излучения*: Менее 44,6 мкВт * Данное значение измерено на
расстоянии 200 мм от поверхности линзы объектива оптического считывающего блока с апертурой 7 мм.
Частотная характеристика
20 Гц – 20 кГц Формат цветовой системы видеосигнала
NTSC и PAL
Секция тюнера
FM стерео, тюнер FM/AM с преобразованием частоты Антенна
Внешняя FM-антенна
Pамочнaя AM-антеннa
Секция тюнера FM
Диапазон настройки
87,5 МГц – 108,0 МГц (шаг 50 кГц)
Секция тюнерa AM
Диапазон настройки
Только модели для стран Европы и России: 531 кГц – 1602 кГц (шаг 9 кГц) Только модели для стран Латинской Америки и Австралии: 531 кГц – 1710 кГц (шаг 9 кГц) 530 кГц – 1710 кГц (шаг 10 кГц) Другие модели: 531 кГц – 1602 кГц (шаг 9 кГц) 530 кГц – 1610 кГц (шаг 10 кГц)
Секция BLUETOOTH
Система связи
Стандартная версия BLUETOOTH
3.0
Выход
Стандарт мощности BLUETOOTH класса 2
Максимальная дальность связи
Линия прямой видимости прибл.
1)
10 м
Частотный диапазон
Полоса 2,4 ГГц (2,4000 ГГц – 2,4835 ГГц)
Метод модуляции
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum – расширение спектра скачкообразной сменой частоты)
Совместимые профили BLUETOOTH
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile – расширенный профиль распространения аудио) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile – профиль дистанционного управления аудио- и видеоустройствами) SPP (Serial Port Profile – профиль последовательного порта)
Поддерживаемые кодеки
SBC (Sub Band Codec – субполосной кодек) AAC (Advanced Audio Coding – усовершенствованное звуковое кодирование)
2)
68
RU
Page 69
Дополнительная информация
1)
Фактический диапазон будет отличаться в зависимости от таких факторов, как препятствия между устройствами, магнитные поля вокруг микроволновой печи, статическое электричество, чувствительность приема, мощность антенны, операционная система, программное приложение и т.д.
2)
Стандартные профили BLUETOOTH обозначают цель связи BLUETOOTH между устройствами.
Громкоговорители
Акустическая система
2 полосы, Sound Pressure Horn
Громкоговоритель
Высокочастотные динамики: 25 мм, тип с рупорным диффузором Сабвуферы: 200 мм, тип с коническим диффузором
Номинальное сопротивление
4 Ом
Габариты (ш/в/г)
315 мм × 490 мм × 355 мм
Масса
12 кг
Общие
Требования по электропитанию
120 В – 240 В переменного тока, 50/60 Гц
Энергопотребление
220 Вт Энергопотребление (в режиме энергосбережения)
0,5 Вт (когда для функции
“BT STBY” установлено значение
“OFF”)
3 Вт (когда для функции “BT STBY”
установлено значение “ON”) Габариты (ш/в/г) (за исключением громкоговорителей)
455 мм × 165 мм × 330 мм Масса (за исключением громкоговорителей)
5,9 кг
Конструкция и характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Условия хранения
Товары сохраняют в упакованном виде в темных, сухих, чистых, хорошо вентилируемых помещениях, изолированных от мест хранения кислот и щелочей. Температура хранения: от –30 °C до +55 °C. Относительная влажность хранения: 0% – 70%. Рабочая температура: от 5 °C до 35 °C. Рабочая относительная влажность: 0% – 60%.
69
RU
Page 70
Список кодов языков
Орфография языков соответствует стандарту ISO 639:1988 (E/F).
КодЯзыкКодЯзыкКодЯзыкКодЯзык
1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho 1032 Afrikaans 1196 Guarani 1353 Moldavian 1515 Sundanese 1039 Amharic 1203 Gujarati 1356 Marathi 1516 Swedish 1044 Arabic 1209 Hausa 1357 Malay 1517 Swahili 1045 Assamese 1217 Hindi 1358 Maltese 1521 Tamil 1051 Aymara 1226 Croatian 1363 Burmese 1525 Telugu 1052 Azerbaijani 1229 Hungarian 1365 Nauru 1527 Tajik 1053 Bashkir 1233 Armenian 1369 Nepali 1528 Thai 1057 Byelorussian 1235 Interlingua 1376 Dutch 1529 Tigrinya 1059 Bulgarian 1239 Interlingue 1379 Norwegian 1531 Turkmen 1060 Bihari 1245 Inupiak 1393 Occitan 1532 Tagalog 1061 Bislama 1248 Indonesian 1403 (Afan) Oromo 1534 Setswana 1066 Bengali; Bangla 1253 Icelandic 1408 Oriya 1535 Tonga 1067 Tibetan 1254 Italian 1417 Punjabi 1538 Turkish 1070 Breton 1257 Hebrew 1428 Polish 1539 Tsonga 1079 Catalan 1261 Japanese 1435 Pashto; Pushto 1540 Tatar 1093 Corsican 1269 Yiddish 1436 Portuguese 1543 Twi 1097 Czech 1283 Javanese 1463 Quechua 1557 Ukrainian 1103 Welsh 1287 Georgian 1481 Rhaeto-Romance 1564 Urdu 1105 Danish 1297 Kazakh 1482 Kirundi 1572 Uzbek 1109 German 1298 Greenlandic 1483 Romanian 1581 Vietnamese 1130 Bhutani 1299 Cambodian 1489 Russian 1587 Volapük 1142 Greek 1300 Kannada 1491 Kinyarwanda 1613 Wolof 1144 English 1301 Korean 1495 Sanskrit 1632 Xhosa 1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1498 Sindhi 1665 Yoruba 1149 Spanish 1307 Kurdish 1501 Sangho 1684 Chinese 1150 Estonian 1311 Kirghiz 1502 Serbo-Croatian 1697 Zulu 1151 Basque 1313 Latin 1503 Singhalese 1703 Не указан 1157 Persian 1326 Lingala 1505 Slovak 1165 Finnish 1327 Laothian 1506 Slovenian 1166 Fiji 1332 Lithuanian 1507 Samoan 1171 Faroese 1334 Latvian; Lettish 1508 Shona 1174 French 1345 Malagasy 1509 Somali 1181 Frisian 1347 Maori 1511 Albanian 1183 Irish 1349 Macedonian 1512 Serbian
70
RU
Page 71
Дополнительная информация
Список кодов регионов для родительского контроля
Код Регион Код Регион Код Регион Код Регион
2044 Аргентина 2165 Финляндия 2362 Мексика 2149 Испания 2047 Австралия 2174 Франция 2376 Нидерланды 2499 Швеция 2046 Австрия 2109 Германия 2390 Новая Зеландия 2086 Швейцария 2057 Бельгия 2248 Индия 2379 Норвегия 2528 Таиланд 2070 Бразилия 2238 Индонезия 2427 Пакистан 2184 Соединенное 2079 Канада 2254 Италия 2424 Филиппины 2090 Чили 2276 Япония 2436 Португалия 2092 Китай 2304 Корея 2489 Россия 2115 Дания 2363 Малайзия 2501 Сингапур
Королевство
RU
71
Page 72
Алфавитный указатель
A - Z
A/V SYNC 33 BASS CUT 46 BLUETOOTH 40 DATA CD 9 DATA DVD 9 DJ EFFECT 47 DVD VIDEO 9 FM MODE 39 MEDIA MODE 21 MEGA BASS 46 NFC 14, 43 NFC Easy Connect 43 Party Chain 48
А
АНАЛОГОВЫЙ ВЫХ 34
Б
БЫСТРАЯ настройка 19
В
ВОЗОБН. ВОСПР.
МНОГОДИСК. 26, 34
Воспроизведение в
произвольном порядке 26
Воспроизведение с
контролем (PBC) 25
Воспроизводимые
диски/файлы 9
ВЫБОР ДОРОЖКИ 33
Г
Громкоговоритель
Расположение 19
Д
Демонстрационный
режим 20 ДИАПАЗОН 33 ДОСТУП 29, 34
З
Запрет детям 54 Запрограммированное
воспроизведение 27 ЗАСТАВКА 34 ЗВУК 31 Звуковой эффект 47
И
Интервал настройки
сигнала AM 39
ИНТЕРВАЛ ФОТО 33
К
Караоке 50
VOCAL FADER 51 РЕЖИМ ПОДСЧЕТА
ОЧКОВ 33, 51
Управление
тональностью 51
М
МЕНЮ 31 Меню настройки 31 Многосессионный диск 11
Н
НАСТРОЙКА ВИДЕО 32 НАСТРОЙКА ЗВУКА 33 НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ 34 НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ 31
О
Обновление 55 Обычное
воспроизведение 26
П
Память USB 22 Передача данных через
USB-разъем 35
Аналоговая передача
37, 38 Передача REC1 35, 38 Синхронизированная
передача 35, 38 Скорость передачи
данных 35 Стирание 38
Повторное
воспроизведение 28
Подсветка
громкоговорителя 52
Предварительно
настроенные станции 40
Просмотр информации
30
Панель дисплея 31 экране телевизора 30
Пульт дистанционного
управления 15
Р
Ракурсы 24 РЕЖИМ ПАУЗЫ 33 Режим
энергосбережения 20
С
СБРОС 34, 62 СИСТЕМА ЦВЕТНОСТИ 20,
32 Слайд-шоу 22 Список кодов языков 70 СУБТИТРЫ 24, 32
Т
Таймер 52 ТИП ЭКРАНА 32
У
УРОВЕНЬ ЧЕРНОГО 32 Устройства USB 12, 21, 36
Ф
Файл AAC 9 Файл JPEG 9 Файл MP3 9 Файл MPEG4 9 Файл WMA 9 Файл Xvid 9 ФОН 34
Ч
Часы 20
Э
ЭКРАН 31 Элементы питания 18 ЭФФЕКТ ФОТО 33
Я
Язык/звук 24
RU
72
Page 73
Page 74
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб зменшити загрозу займання чи ураження електричним струмом, не піддавайте пристрій дії дощу чи вологи.
Щоб зменшити загрозу займання, не закривайте вентиляційний отвір пристрою газетами, скатертинами, шторами тощо. Не піддавайте пристрій дії джерел відкритого вогню (наприклад, запалених свічок). Щоб зменшити загрозу займання чи ураження електричним струмом, не піддавайте пристрій дії крапель або бризок рідини та не ставте на нього наповнені рідиною предмети, наприклад вази. Оскільки для відключення пристрою від джерела живлення використовується штепсель шнура живлення, підключіть пристрій до легкодоступної розетки змінного струму. У разі виявлення неполадок у роботі пристрою негайно відключіть штепсель шнура живлення від розетки змінного струму. Не встановлюйте пристрій у закритому місці, наприклад, у книжковій або вбудованій шафі. Бережіть елементи живлення або пристрої зі встановленим елементом живлення від впливу надмірного тепла, наприклад сонячного проміння, вогню тощо. Уважається, що пристрій не відключено від джерела живлення, доки його підключено до розетки змінного струму, навіть якщо сам пристрій було вимкнено. Юридична дійсність маркування СЕ обмежується тільки тими країнами, де воно введене в дію на законодавчому рівні, в основному в країнах ЄЕЗ (Європейської економічної зони).
Це обладнання пройшло випробування і визнане таким, що відповідає обмеженням, які викладені у регламенті про ЕМС, при використанні з’єднувального кабелю довжиною до 3 метрів.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Використання оптичних пристроїв із даним виробом є небезпечним для очей.
Даний пристрій класифікується як лазерний виріб класу 1 згідно з МЕК 60825-1:2007. Маркування знаходиться на задній панелі.
При розпакуванні або пересуванні великого та/або важкого динаміка слід задіювати не менше двох осіб. Падіння динаміка може спричинити травмування та/або пошкодження майна.
Переробка використаних елементів живлення, старого електричного та електронного обладнання (застосовується в Європейському союзі та інших європейських країнах із системами роздільного збирання сміття)
UA
2
Page 75
Виробник: Соні Корпорейшн, 1-7-1 Koнан, Мінато-ку, Токіо 108-0075, Японія.
Зроблено в Малайзії
Уповноважений представник в Україні з питань відповідності вимогам технічних регламентів: ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30, м.Київ, 04070, Україна.
Обладнання відповідає вимогам: Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008 № 1057); Технічного регламенту з електромагнітної сумісності обладнання (постанова КМУ від
29.07.2009 № 785); Технічного регламенту безпеки низьковольтного електричного обладнання (постанова КМУ від
29.10.2009 № 1149).
Виробник Соні Корпорейшн цим оголошує, що пристрій домашня аудiосистема SHAKE-X1D відповідає вимогам та іншим застосовним положенням Технічного регламенту радіообладнання і телекомунікаційного кінцевого (термінального) обладнання. Отримати декларацію відповідності можна за адресою ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30, м.Київ, 04070, Україна, e-mail info@sony.ua.
Дата виготовлення зазначена на продукті та/або на етикетці зі штриховим кодом на картонній упаковці. Наприклад: XX-XXXX Перші 2 цифри означають місяць, останній 4 цифри - рік.
Ця домашня аудіосистема призначена для відтворення аудіо та відео з дисків або пристроїв USB, потокового відтворення музики зі смартфона з підтримкою NFC або пристрою BLUETOOTH, та використання радіоприймача FM/AM. Ця система також підтримує функцію караоке.
Повідомлення про ліцензії та товарні знаки
є торгова марка компанії DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Логотипи «DVD+RW», «DVD-RW»,
«DVD+R», «DVD-R», «DVD VIDEO» і «CD» є торговими марками.
Технологія кодування звуку MPEG
Layer-3 і відповідні патенти отримано на правах ліцензії від Fraunhofer IIS і Thomson.
Windows Media є зареєстрованою
торговою маркою або торговою маркою компанії Microsoft Corporation у США та/чи інших країнах.
Цей виріб захищено певними
правами на інтелектуальну власність Microsoft Corporation. Використання або розповсюдження цієї технології за межами виробу без ліцензії від підприємства Microsoft чи уповноваженого дочірнього підприємства корпорації Microsoft заборонено.
«WALKMAN» і логотип «WALKMAN»
є зареєстрованими товарними знаками Sony Corporation.
UA
3
Page 76
Ця система використовує
технологію Dolby* Digital. * Виготовлено за ліцензією
компанії Dolby Laboratories. Dolby та емблема з подвійним "D" – торговельні марки компанії Dolby Laboratories.
Текстовий символ та логотипи
BLUETOOTH® є зареєстрованими торговими марками, що належать компанії Bluetooth SIG, Inc., Sony Corporation використовує їх за ліцензією. Усі інші торговельні марки та комерційні назви належать їхнім відповідним власникам.
N Mark є торговою маркою або
зареєстрованою торговою маркою корпорації NFC Forum, Inc. у США і в інших країнах.
Android™ є торговою маркою
компанії Google Inc.
Google Play™ є торговою маркою
компанії Google Inc.
Apple, логотип Apple, iPhone і
iPod touch є товарними знаками компанії Apple Inc., зареєстрованими у США та інших країнах. App Store — це знак обслуговування компанії Apple Inc.
Написи «Made for iPod» і «Made for
iPhone» означають, що електронний аксесуар розроблено спеціально для підключення до iPod або iPhone і що його розробник засвідчує відповідність аксесуара технічним Apple. Компанія Apple не несе відповідальності за роботу цього пристрою або його відповідність стандартам безпеки та регулятивним нормам. Зауважте, що використання цього аксесуара з iPod або iPhone може вплинути та ефективність бездротового зв’язку.
ЦЕЙ ПРОДУКТ ЛІЦЕНЗОВАНО
ЗГІДНО З ПАКЕТОМ ЛІЦЕНЗІЙ НА ПАТЕНТИ MPEG-4 VISUAL ДЛЯ ОСОБИСТОГО І НЕКОМЕРЦІЙНОГО ВИКОРИСТАННЯ СПОЖИВАЧЕМ ДЛЯ
(i) КОДУВАННЯ ВІДЕО У
ВІДПОВІДНОСТІ ЗІ СТАНДАРТОМ MPEG-4 VISUAL («ВІДЕО
MPEG-4») ТА/АБО (ii) ДЕКОДУВАННЯ ВІДЕО MPEG-4,
ЯКЕ БУЛО ЗАКОДОВАНО
СПОЖИВАЧЕМ, ЯКИЙ
ЗАЙМАЄТЬСЯ ОСОБИСТОЮ І
НЕКОМЕРЦІЙНОЮ ДІЯЛЬНІСТЮ,
ТА/АБО ОТРИМАНО ВІД
ПОСТАЧАЛЬНИКА ВІДЕО, ЯКИЙ
МАЄ ЛІЦЕНЗІЮ НА ПОСТАЧАННЯ
ВІДЕО MPEG-4. ЛІЦЕНЗІЯ НА БУДЬ-ЯКЕ ІНШЕ
ВИКОРИСТАННЯ НЕ НАДАЄТЬСЯ І НЕ ПЕРЕДБАЧАЄТЬСЯ. ДОДАТКОВУ ІНФОРМАЦІЮ, ВКЛЮЧАЮЧИ ТАКУ, ЩО СТОСУЄТЬСЯ РЕКЛАМНОГО, ВНУТРІШНЬОГО І КОМЕРЦІЙНОГО ВИКОРИСТАННЯ І ЛІЦЕНЗУВАННЯ, МОЖНА ОТРИМАТИ ВІД КОМПАНІЇ MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Усі інші торгові марки є торговими
марками їхніх відповідних власників.
У цьому посібнику знаки ™ і ® не
вказуються.
UA
4
Page 77
Про цей посібник
В цій інструкції операції
здебільшого описуються з використанням пристрою дистанційного керування, але ті самі операції можна виконати за допомогою кнопок на пристрої з тими самими або схожими назвами.
Піктограми, такі як , вказані у
верхній частині кожного пояснення, вказують тип носія, який можна використовувати з функцією, що пояснюється.
Деякі ілюстрації є
концептуальними зображеннями і можуть відрізнятися від реальних пристроїв.
Елементи, що відображаються на
екрані телевізора, можуть відрізнятися залежно від регіону.
Налаштування за замовчуванням
виділене підкресленням.
Текст у дужках ([--]) відображається
на екрані телевізора, а текст у подвійних лапках («--») відображається на панелі дисплея.
UA
5
Page 78
Зміст
Про цей посібник.................... 5
Розпакування ..........................8
Диски/файли на дисках/ пристрої USB, що підходять
для відтворення......................8
Огляд деталей та елементів
керування ...............................12
Початок роботи
Правильне підключення
системи ...................................16
Розташування динаміків.......18
Виконання налаштування
QUICK.......................................18
Зміна системи кольорів (Окрім моделей для Латинської Америки,
Європи та Росії)......................19
Встановлення годинника......19
Зміна режиму
відображення.........................19
Відтворення диску/ пристрою USB
Основні операції
відтворення ...........................20
Інші операції відтворення ... 22 Використання режиму
відтворення ........................... 24
Обмеження відтворення диска (батьківський
контроль)............................... 27
Перегляд інформації про
диск та пристрій USB............ 28
Використання меню
налаштувань .........................29
USB-передавання
Передавання музики ............33
Тюнер
Прослуховування
радіопередач.........................37
BLUETOOTH
Щодо бездротової
технології BLUETOOTH ......... 38
BLUETOOTH-з’єднання одним дотиком за
допомогою NFC .....................41
Налаштування аудіокодеків
BLUETOOTH............................ 42
Налаштування режиму
очікування BLUETOOTH........ 42
Налаштування сигналу
BLUETOOTH............................ 42
Використовувати «SongPal»
через BLUETOOTH................. 43
Регулювання звуку
Регулювання звуку............... 43
Вибір режиму віртуального
футболу.................................. 44
Створення власних
звукових ефектів ..................44
Створення атмосфери
вечірки (DJ EFFECT) ............... 44
UA
6
Page 79
Інші операції
Використання функції
Party Chain..............................45
Спів під музику: Караоке......47
Використання
підсвічування динаміків...... 48
Використання таймерів....... 49
Використання додаткового
обладнання........................... 50
Вимкнення кнопок на пристрої (Блокування від
дітей)...................................... 50
Налаштування функції автоматичного переходу в
режим очікування................. 51
Оновлення програмного
забезпечення......................... 51
Додаткова інформація
Усунення несправностей .....52
Застереження....................... 60
Технічні характеристики ......63
Список мовних кодів ........... 66
Алфавітний покажчик.......... 68
UA
7
Page 80
Розпакування
Пристрій: HCD-SHAKEX1 (1)Акустична система: SS-SHAKEX1 (2)Шнур живлення змінного струму (1)Перехідник для штепсельної вилки
змінного струму (1) (входить до комплекту постачання тільки в певних країнах) Перехідник для штепсельної вилки змінного струму не використовується в Чилі. Використовуйте цей перехідник для штепсельної вилки в тих країнах, де це потрібно.
Пристрій дистанційного керування
(1)
Батареї типу R03 (розмір AAA) (2)FM-антена/рамкова AM-антена (1)
Диски/файли на дисках/пристрої USB, що підходять для відтворення
Диски, що відтворюються
DVD VIDEODVD-R/DVD-RW у форматі DVD
VIDEO або у режимі відео
DVD+R/DVD+RW у форматі DVD
VIDEO
VIDEO CD (диски версії 1.0, 1.1 та 2.0)Диски Super VCDCD-R/CD-RW/CD-ROM у форматі
VIDEO CD або у форматі Super VCD
AUDIO CDCD-R/CD-RW у форматі AUDIO CD
Файли на дисках/пристрої USB, що підходять для відтворення
Музика: MP3-файли
WMA-файли файли
Фото: JPEG-файли
.jpe)
UA
8
2)3)
(.m4a/.mp4/.3gp)
1)2)
2)3)
(.wma), AAC-
4)
(.jpg/.jpeg/
(.mp3),
Відео: MPEG4-файли
5)
(.mp4/.m4v),
Xvid-файли (.avi)
Примітки
Диски повинні бути у наступному
форматі: CD-ROM/-R/-RW у форматі DATA
CD, що містить файли MP3
4)
, MPEG45) та Xvid і відповідає
JPEG
6)
ISO 9660
Joliet (розширений формат).
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW у
форматі DATA DVD, що містить
файли MP3
Xvid і відповідає UDF (Universal Dis k
Format).
Система буде намагатися
відтворити будь-які дані з розширеннями, вказаними вище, навіть якщо вони не записані у форматі MP3/WMA/AAC/JPEG/ MPEG4/Xvid. Відтворення таких даних може створити сильний шум, який може пошкодити акустичну систему.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) — це стандартний формат, визначений ISO/MPEG для стиснених аудіоданих. MP3-файли повинні бути у форматі MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Файли із захистом авторського права (керування цифровими правами) не можуть відтворюватися системою.
3)
Тільки пристрої USB.
4)
JPEG-файли повинні відповідати формату файла зображення DCF. (DCF — «Design rule for Camera File System»: стандарти зображень для цифрових фотоапаратів, які регулюються асоціацією підприємств електронної промисловості та інформаційних технологій Японії (JEITA).)
5)
MPEG4-файли повинні бути записані у форматі файла MP4. Підтримуються такі відео- і аудіокодеки: Відеокодек: MPEG4 Simple Profile
(AVC не підтримується.)
Аудіокодек: AAC-LC (HE-AAC не
підтримується.)
Рівень 1/Рівень 2 або
1)2)
, JPEG4), MPEG45) та
1)2)
,
Page 81
6)
Логічний формат файлів та папок на дисках CD-ROM, визначений ISO (Міжнародною організацією стандартизації).
Диски/файли, які не відтворюються
Неможливо відтворити наступні
диски
BD (диски Blu-ray)CD-ROM, записані у форматі
PHOTO CD
Частина з даними дисків CD-Extra
або Mixed CD*
Диски CD GraphicsДиски Super Audio CDDVD AudioДиски DATA CD/DATA DVD,
створені у форматі пакетного запису
DVD-RAMDATA CD/DATA DVD, що не були
правильно фіналізовані
Сумісні з CPRM (захист вмісту для
записуваних носіїв) диски DVD-R/-RW, записані в програмах із системою захисту вмісту «скопіювати один раз»
Диски нестандартної форми
(наприклад, у вигляді серця, карти, зірки)
Диски, на які наліплена клейка
стрічка, папір або наліпки
Неможливо відтворити наступні
файли JPEG-файл, більший ніж 3072
(у ширину) × 2048 (у висоту) пікселів у нормальному режимі, або більший ніж 3300000 пікселів у режимі Progressive JPEG, який здебільшого використовується на веб-сайтах інтернету.
Відеофайли, більші ніж 720 (у
ширину) × 576 (у висоту) пікселів.
Файли зображень і відео з
високим співвідношенням ширини до довжини.
WMA-файл у форматі WMA DRM,
WMA Lossless або WMA PRO.
AAC-файл у форматі AAC DRM або
AAC Lossless.
AAC-файли, закодовані з
частотою дискретизації 96 кГц.
Зашифровані або захищені
паролями файли.
Файли з захистом авторського
права DRM (Digital Rights Management).
Аудіофайл MP3 PRO можна
відтворити як MP3-файл.
Система може не відтворити
Xvid-файл, якщо він створений сполученням двох або більше Xvid-файлів.
Система не може відтворювати
деякі Xvid-файли, які тривають довше 2 годин.
* Mixed CD: В цьому форматі дані
записуються на першу доріжку, а аудіо (дані AUDIO CD) на другу і наступні доріжки сеансу.
Примітка щодо CD-R/-RW та DVD-R/-RW/+R/+RW
В деяких випадках диски CD-R/
-RW і DVD-R/-RW/+R/+RW не можуть бути відтворені на цій системі через якість запису або фізичний стан диска, чи через характеристики записувального пристрою і програмного забезпечення для створення диска. Детальніше див. інструкцію з експлуатації записувального пристрою.
Деякі функції відтворення можуть
не працювати з деякими DVD+R/ +RW, навіть якщо вони фіналізовані належним чином. В цьому випадку дивіться диск за допомогою звичайного відтворення.
Примітки щодо дисків
Цей виріб призначений для
відтворення вмісту дисків, які відповідають стандарту Compact Disc (CD).
UA
9
Page 82
DualDisc та деякі музичні диски,
зашифровані з використанням технологій захисту авторського права, не відповідають стандарту CD. Тому такі диски можуть бути несумісними із системою.
Примітка щодо багатосеансових дисків
Ця система може відтворювати безперервні сеанси на дисках, якщо вони записані у такому ж форматі, що й перший сеанс. Однак відтворення не гарантується.
Примітка щодо операцій з відтворення DVD VIDEO та VIDEO CD
Деякі операції з відтворення DVD VIDEO або VIDEO CD можуть бути навмисно обмежені виробниками програмного забезпечення. Тому деякі функції відтворення можуть бути недоступні. Обов’язково прочитайте інструкцію з експлуатації диска DVD VIDEO або VIDEO CD.
Примітки щодо файлів, що відтворюються
Для початку відтворення може
знадобитись більше часу, якщо: диск DATA CD/DATA DVD/
пристрій USB записаний зі складною деревовидною структурою;
щойно відтворювалися
аудіофайли, файли зображень або відеофайли з іншої папки.
Дана система може здійснювати
відтворення з DATA CD/DATA DVD або з пристрою USB за наступних умов:
глибина до 8 папокдо 300 папокдо 999 файлів на одному диску до 2000 файлів на одному
пристрої USB
до 650 файлів у папці
UA
10
Ці значення можуть змінюватися залежно від конфігурації файлів чи папок.
Папки, в яких немає аудіофайлів,
файлів зображень чи відеофайлів, пропускаються.
Файли, які були передані якимось
пристроєм, таким як комп’ютер, можуть бути відтворені не в тому порядку, в якому передавалися.
Порядок відтворення може не бути
застосований залежно від програмного забезпечення, використаного для створення аудіофайла, файла зображення чи відеофайла.
Неможливо гарантувати сумісність
з усім програмним забезпеченням для шифрування/запису MP3/ WMA/AAC/MPEG4/Xvid, усіма записувальними пристроями та носіями.
Залежно від Xvid-файла
зображення може бути нечітким або звук може перериватися.
Примітки щодо пристроїв USB
Робота з усіма пристроями USB не
гарантується.
Хоча для пристроїв USB існує
багато складних функцій, відтворюватися можуть лише музика, фотографії і відео, які містяться на пристроях USB. Докладну інформацію див. в інструкціях з експлуатації пристрою USB.
При вставлянні пристрою USB
система зчитує всі збережені на ньому файли. Якщо на пристрої USB збережено багато файлів або папок, зчитування даних з нього може тривати досить довго.
Не підключайте систему і пристрій
USB через концентратор USB.
Для деяких пристроїв USB може
відбуватися затримка перед тим, як ця система виконає операцію.
Порядок відтворення через
систему може відрізнятися від порядку відтворення на підключеному пристрої USB.
Page 83
Перед використанням пристрою
USB переконайтеся, що на пристрої USB немає заражених вірусами файлів.
Веб-сайти сумісних пристроїв
На зазначених нижче веб-сайтах можна отримати свіжу інформацію про сумісні пристрої USB і BLUETOOTH. Для користувачів у Латинській Америці: <http://esupport.sony.com/LA> Для користувачів у Європі та Росії: <http://www.sony.eu/support> Для користувачів із інших країн/ регіонів: <http://www.sony-asia.com/support>
UA
11
Page 84
Огляд деталей та елементів керування
Пристрій
Вигляд зверху
Вигляд спереду
*Кнопка  має тактильну точку. Нею можна користуватися як орієнтиром під час
використання системи.
UA
12
Page 85
 (увімкнути/режим
очікування)
Увімкнення системи або переведення її в режим очікування.
SPEAKER LIGHT (стор. 48)
LIGHT MODE (стор. 48)
BLUETOOTH
Натисніть, щоб вибрати функцію BLUETOOTH.
PAIRING
Утримуйте, щоб активувати створення пари BLUETOOTH, коли активна функція BLUETOOTH.
Індикатор BLUETOOTH (стор. 38)
MEGA BASS (стор. 43)
Індикатор MEGA BASS (стор. 43)
Порт (USB) 1 (PLAY)
Підключення додаткового пристрою USB.
Порт (USB) 2 (REC/PLAY)
Підключення і передавання на додатковий пристрій USB.
REC TO USB
Передавання музики на додатковий пристрій USB, підключений до порту (USB) 2.
FLANGER, ISOLATOR, SAMPLER,
DJ OFF (стор. 45)
VOLUME/MULTI CONTROL
Регулювання гучності.* Налаштування рівня ефекту FLANGER і ISOLATOR або безперервний вивід звукового ефекту SAMPLER (стор. 44). Вибір FUNCTION або SOUND FIELD.
*Цю ручку не можна
використовувати для регулювання гучності, коли вибрано DJ EFFECT, FUNCTION або SOUND FIELD.
(Значок N) (стор. 41)Гніздо MIC 1/2
Підключення мікрофона(-ів).
VOCAL FADER (стор. 48)
MIC ECHO (стор. 47)
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Налаштування гучності мікрофона.
Панель дисплея +/– (вибір папки)
Вибір папки на диску з даними або пристрої USB.
S1, S2 (стор. 45) (відкрити/закрити)
Вставляння або вивід диска.
/ (перехід назад/ перехід вперед) (стор. 21, 22, 24, 40)
TUNING+/– (стор. 37)
S3, S4 (стор. 45)
ENTER
Введення налаштувань.
(відтворення)
Початок відтворення. Утримуйте кнопку натиснутою на системі більше 2 секунд, щоб почати відтворення вбудованої демонстрації звуку. Натисніть , щоб зупинити демонстрацію.
(стоп)
Зупинка відтворення. Натисніть двічі, щоб скасувати відновлення відтворення.
UA
13
Page 86
FUNCTION*
SOUND FIELD*
FOOTBALL (стор. 44)
Натисніть декілька разів цю кнопку, щоб вибрати «ON NARRATION» або «OFF NARRATION».
* Натисніть цю кнопку, а тоді
поверніть регулятор VOLUME/ MULTI CONTROL, щоб вибрати потрібну функцію або акустичне поле, після чого натисніть ENTER.
PARTY CHAIN (стор. 46, 47, 58)Датчик пристрою
дистанційного керування
Лоток для дисків
Пристрій дистанційного керування
Примітки
Числова кнопка 2/AUDIO та кнопки
+ і мають тактильну точку. Нею
можна користуватися як орієнтиром під час використання системи.
Для використання кнопки, назва якої
надрукована рожевим, утримуйте SHIFT (), а тоді натисніть цю кнопку.
DISPLAY (стор. 19, 29, 37, 39)
DISPLAY (стор. 26, 28)
SLEEP (стор. 49)
TIMER MENU (стор. 19, 49)  (увімкнути/режим
очікування)
Увімкнення системи або переведення її в режим очікування.
PARTY LIGHT (стор. 48)
LIGHT MODE (стор. 48)
PLAY MODE (стор. 24, 26, 34)
REPEAT/FM MODE (стор. 27, 37)
Кнопки SOUND FIELD (стор. 43)
MUSIC, VIDEO, FOOTBALL
Числові кнопки
Вибір доріжки, розділу або файла. Налаштування або програмування радіостанції. Введення пароля.
SUBTITLE (стор. 23)
AUDIO (стор. 23, 29)
ANGLE (стор. 23)
SETUP (стор. 19, 27, 29, 58)
MEDIA MODE (стор. 20, 21, 25,
36)
CLEAR (стор. 22, 26)
VOCAL FADER (стор. 48)
MIC ECHO (стор. 47)
UA
14
Page 87
SCORE (стор. 48)
+/– (вибір папки)
Вибір папки на диску з даними або пристрої USB.
KEY CONTROL / (стор. 48)
DVD TOP MENU
Відображення назви DVD на екрані телевізора.
DVD/TUNER MENU (стор. 21, 23,
37)
RETURN (стор. 22, 26)
OPTIONS
Вхід у меню опцій або вихід із нього.
///
Вибір пунктів меню.
Введення налаштувань.
MEGA BASS (стор. 43)
FUNCTION +/–
Вибір функції.
SEARCH (стор. 21, 22, 26)
SHIFT
Натисніть і утримуйте, щоб активувати кнопки, надруковані рожевим.
+/–
Регулювання гучності.
/ (швидке
прокручування назад/вперед) (стор. 22, 40)
/ (стор.22)
Перегляд сповільненого відтворення.
TUNING+/– (стор. 37) (відтворення)
Початок відтворення.
/ (перехід назад/ перехід вперед) (стор. 21, 22, 24, 40)
PRESET+/– (стор. 38)
(пауза) (стор. 20, 22, 40) (стоп)
Зупинка відтворення. Натисніть двічі, щоб скасувати відновлення відтворення. Зупинка відтворення вбудованої демонстрації звуку.
UA
15
Page 88
Початок роботи
Рамкова AM-антена
FM-антена має бути витягнута горизонтально
Правильне підключення системи
Антени
Знайдіть для антен таке місце та орієнтацію, які забезпечують добре приймання. Антени слід розташовувати на достатній відстані від кабелів динаміків, шнура живлення змінного струму і USB-кабелю, щоб уникнути появи перешкод.
UA
16
Аудіо
Використовуйте звуковий кабель (не входить до комплекту постачання), щоб виконати з’єднання наступним чином:
Гнізда AUDIO OUT/PARTY
CHAIN OUT L/R
Підключіть до гнізд звукового
входу додаткового обладнання.
Підключіть до іншої
аудіосистеми, щоб скористатися функцією Party Chain (стор. 45).
Гнізда AUDIO IN 1/PARTY
CHAIN IN L/R
Підключіть до гнізд звукового
виходу телевізора або аудіо- та відеообладнання. Звук буде виводитися через цю систему.
Підключіть до іншої
аудіосистеми, щоб скористатися функцією Party Chain (стор. 45).
Гнізда AUDIO IN 2 L/R
Підключіть до гнізд звукового виходу комп’ютера або ігрового пристрою. Звук буде виводитися через цю систему.
Page 89
Початок роботи
Гніздо VIDEO OUT
Шнур живлення змінного струму (входить до комплекту постачання)
До настінної розетки
Використовуйте відеокабель (не входить до комплекту постачання) для підключення до вхідного роз’єму телевізора або проектора.
Примітка
Не підключайте цей пристрій до телевізора через відеодеку.
ДинамікиЗ’єднувачі LED SPEAKER
Підключіть LED SPEAKER з’єднувач динаміка до цього з’єднувача. Освітлення на динаміках буде реагувати згідно з джерелом музики. Залежно від ваших уподобань можна вибрати підсвічування динаміків (стор. 48).
 З’єднувачі SPEAKERS
Живлення
Під’єднайте шнур живлення змінного струму (входить до комплекту постачання) до даного пристрою, а тоді підключіть його до настінної розетки.
Невеличкий зазор залишається між штепсельною вилкою та задньою панеллю, навіть коли шнур живлення вставлений повністю. Шнур живлення слід підключати у такий спосіб. Це не є несправність.
Примітки
Якщо штепсельна вилка вашого
пристрою не підходить до настінної розетки, тоді приєднайте доданий перехідник для штепсельної вилки змінного струму (тільки для моделей, що постачаються з перехідником для штепсельної вилки змінного струму).
На інформаційній панелі буде
відображена демонстрація. Натисніть , щоб увімкнути систему, і демонстрація буде автоматично закінчена.
Примітки
Використовуйте тільки динаміки з
комплекту постачання.
При підключенні кабелів динаміків
вставляйте з’єднувачі кабелів прямо у з’єднувачі на пристрої.
Вставляння елементів живлення
Вставте два додані елементи живлення R03 (розмір AAA), дотримуючись полярності, як показано нижче.
UA
17
Page 90
Примітки
0,3 м
Не використовуйте одночасно старі й
нові елементи живлення або різні типи елементів живлення.
Якщо пристрій дистанційного
керування не буде використовуватися довгий час, витягніть елементи живлення, щоб запобігти пошкодженню в результаті їх протікання та корозії.
Розташування динаміків
Для оптимальної роботи системи рекомендується розташувати динаміки, як показано нижче.
ПристрійДинамік (лівий)Динамік (правий)Телевізор
Виконання налаштування QUICK
Перед використанням системи можна виконати мінімальне базове регулювання у QUICK налаштуванні.
1 Увімкніть телевізор і оберіть
відеовхід.
2 Натисніть кнопку , щоб
увімкнути систему.
3 Нати сніть FUNCTION +/– декілька
разів, щоб вибрати «DVD/CD», «USB 1» або «USB 2».
Внизу екрана телевізора відображається повідомлення з інструкцією [Press ENTER to run QUICK SETUP.].
4 Натисніть , не вставляючи
диск та не підключаючи пристрій USB.
На екрані телевізора з’явиться напис [LANGUAGE SETUP]. Елементи, що відображаються, можуть змінюватися залежно від країни або регіону.
5 Декілька разів натисніть / ,
щоб вибрати мову, а тоді натисніть .
На екрані телевізора з’явиться напис [VIDEO SETUP].
6 Натисніть / декілька разів,
щоб вибрати налаштування, яке відповідає типу вашого телевізора, а тоді натисніть .
Після того, як на екрані телевізора з’явиться [QUICK SETUP is complete.], система готова до відтворення.
Щоб змінити налаштування вручну
Див. «Використання меню налаштувань» (стор. 29).
UA
18
Page 91
Початок роботи
Щоб вийти з налаштування QUICK
Натисніть SETUP.
Примітка
Повідомлення з інструкцією з’являється, коли систему вмикають вперше, або після виконання «RESET» (стор. 58).
Зміна системи кольорів
(Окрім моделей для Латинської Америки, Європи та Росії)
Встановлення системи кольорів PAL або NTSC залежно від системи кольорів вашого телевізора. Щоразу при виконанні описаної нижче процедури система кольорів змінюється наступним чином: NTSC PAL
Для виконання цієї операції користуйтеся кнопками на пристрої.
1 Натисніть кнопку , щоб
увімкнути систему.
2 Натисніть FUNCTION, а тоді
поверніть регулятор VOLUME/ MULTI CONTROL, щоб вибрати «DVD/CD», після чого натисніть ENTER.
3 Натисніть і утримуйте DJ OFF і
FOOTBALL більше 3 секунд.
На панелі дисплея з’явиться «COLOR NTSC» або «COLOR PAL».
Встановлення годинника
В режимі енергозбереження встановити годинник не можна.
1 Натисніть кнопку , щоб
увімкнути систему.
2 Натисніть і утримуйте SHIFT, а
тоді натисніть TIMER MENU.
«PLAY SET» з’явиться на панелі дисплея. Натисніть / декілька разів, щоб вибрати «CLOCK SET», а тоді натисніть .
3 Натисніть / декілька разів,
щоб встановити годину, а тоді натисніть .
4 Натисніть / декілька разів,
щоб встановити хвилини, а тоді натисніть .
Зміна режиму відображення
Натисніть DISPLAY декілька разів, коли система вимкнена.
Демонстрація
Вмикається демонстрація.
Немає зображення (режим енергозбереження)
Зображення вимикається для збереження енергії. Таймер і годинник продовжують працювати.
Годинник
Годинник відображається упродовж декількох секунд, а тоді переходить в Режим енергозбереження.
UA
19
Page 92
Відтворення диску/пристрою
Для відтворення диска діаметром 8 см, такого як CD­сингл, покладіть його у внутрішнє коло лотка
Пристрій USB
USB
Основні операції відтворення
1 Натисніть FUNCTION +/– декілька
2 Для функції DVD/CD:
UA
20
разів, щоб вибрати «DVD/CD», «USB 1» або «USB 2».
Також можна скористатися кнопками на пристрої. Натисніть FUNCTION, а тоді поверніть регулятор VOLUME/MULTI CONTROL, щоб вибрати «DVD/ CD», «USB 1» або «USB 2», після чого натисніть ENTER.
Натисніть на пристрої, щоб відкрити лоток для дисків, і покладіть на лоток диск етикеткою догори.
Натисніть на пристрої ще раз, щоб закрити лоток для дисків. Не треба штовхати лоток для дисків, щоб закрити його, бо це може призвести до несправності.
Для функції USB:
Підключіть пристрій USB до порту
(USB) 1 або (USB) 2.
Примітки
iPhone/iPod можна
використовувати з цією системою тільки через BLUETOOTH­з’єднання.
Можна використовувати адаптер
USB (не входить до комплекту постачання) для підключення пристрою USB до пристрою, якщо пристрій USB не можна включити в порт (USB).
3 (Тільки )
Натисніть MEDIA MODE декілька разів, щоб вибрати потрібну медійну функцію ([MUSIC]/ [VIDEO]/[PHOTO]).
4 Натисніть , щоб розпочати
відтворення.
Задача Кнопка
Зупинка відтворення
Призупиняє відтворення
Відновлює відтворення або повертається до звичайного відтворення
Скасовує точку відновлення
двічі
Page 93
Відтворення диску/пристрою USB
Задача Кнопка
Вибір доріжки, файла, розділу або сцени
або під час відтворення. Або натисніть і утримуйте SHIFT, а тоді натисніть числові кнопки, після чого натисніть . (Операція може бути заборонена диском або пристроєм USB)
Щоб вибрати пам’ять USB
Якщо пристрій USB має вбудовану пам’ять та карту пам’яті, ви можете вибрати, яку пам’ять використовувати у якості джерела відтворення або призначення для передавання. Обов’язково виберіть пам’ять перед початком відтворення або передавання.
1 Натисніть OPTIONS. 2 Натисніть / декілька разів,
щоб вибрати «MEM SEL», а тоді натисніть .
3 Декілька разів натисніть / ,
щоб вибрати потрібну пам’ять, а тоді натисніть .
Щоб вийти з меню опцій, натисніть OPTIONS.
3 Натисніть / декілька разів,
щоб вибрати потрібну папку.
4 Натисніть , щоб відобразити
список файлів.
5 Декілька разів натисніть / ,
щоб вибрати потрібний файл, а тоді натисніть .
Для відтворення з певного файла зображення (слайд­шоу)
1 Натисніть MEDIA MODE декілька
разів, щоб вибрати [PHOTO].
2 Натисніть DVD/TUNER MENU.
На екрані телевізора відображаються ескізи перших 16 JPEG-файлів у вибраній папці.
Для відтворення з певного аудіо- чи відеофайла
1 Натисніть MEDIA MODE декілька
разів, щоб вибрати [MUSIC] або [VIDEO].
2 Натисніть SEARCH, щоб
відобразити список папок.
Якщо у вибраній папці більше 16 JPEG-файлів, з правого боку з’явиться смуга прокрутки.
3 Декілька разів натисніть / / /
, щоб вибрати потрібний файл, а
тоді натисніть .
UA
21
Page 94
Інші операції відтворення
Залежно від типу диска чи файла функція може не працювати.
Задача Кнопка
22
UA
Переглянути меню DVD-диска
Переглянути список папок або список файлів
Повернутись до списку папок зі списку файлів
Швидко знайти місце при швидкому прокручуванні вперед або назад (блокування пошуку)
Покадровий перегляд (сповільнене відтворення)
Перегляд зображень у вигляді ескізів
Навігація у вигляді ескізів
Подивитись одне зображення
Почати слайд­шоу
Зупинити слайд­шоу
Подивитись наступне або попереднє зображення під час слайд-шоу
DVD/TUNER MENU
SEARCH. Натисніть цю кнопку ще раз, щоб вимкнути список папок або список файлів.
RETURN
або під час відтворення. Щоразу, коли ви натискаєте кнопку, швидкість відтворення змінюється.
, а тоді натисніть або . При кожному натисканні на або
відтворення змінюється.
DVD/TUNER MENU
. Можна змінити інтервал слайд-шоу (стор. 31) і додати до нього ефекти (стор. 31).
або
швидкість
///
у вигляді ескізів.
Задача Кнопка
Повернути зображення на 90 градусів
/ під ч ас перегляду зображення. Натисніть CLEAR, щоб повернутися до початкового вигляду.
Пошук певної доріжки
Натисніть і утримуйте SHIFT, а тоді натисніть числові кнопки, щоб вибрати потрібну композицію для відтворення, після чого натисніть
.
Для пошуку за допомогою кнопки SEARCH
1 Натисніть SEARCH, щоб
відобразити список доріжок.
2 Декілька разів натисніть / ,
щоб вибрати потрібну композицію для відтворення, а тоді натисніть .
Пошук певної назви/ розділу/сцени/доріжки/ індексу
1 Натисніть SEARCH декілька разів
під час відтворення, щоб вибрати режим пошуку.
2 Натисніть і утримуйте SHIFT, а
тоді натисніть числові кнопки, щоб ввести потрібну назву, розділ, сцену, композицію або номер індексу, після чого натисніть .
Відтворення починається.
Page 95
Відтворення диску/пристрою USB
Примітки
Для VIDEO CD з відтворенням PBC
натисніть SEARCH для пошуку сцени.
Для VIDEO CD без відтворення PBC
натисніть SEARCH для пошуку доріжки та індексу.
Для пошуку за допомогою часового коду
1 Натисніть SEARCH декілька разів
під час відтворення, щоб вибрати режим пошуку за часом.
2 Натисніть і утримуйте SHIFT, а тоді
натисніть числові кнопки, щоб ввести потрібний часовий код, після чого натисніть .
Приклад: Щоб знайти сцену, яка відбувається через 2 години 10 хвилин і 20 секунд після початку, натисніть і утримуйте SHIFT, а тоді натисніть 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
Натисніть CLEAR для скасування номера.
Для пошуку за допомогою меню DVD-диска
1 Натисніть DVD/TUNER MENU. 2 Натисніть / / / або
натисніть і утримуйте SHIFT, а тоді натисніть числові кнопки, щоб вибрати потрібну назву або елемент для відтворення, після чого натисніть .
Зміна кутів перегляду
Натисніть декілька разів ANGLE під час відтворення, щоб вибрати потрібний кут перегляду.
Відображення субтитрів
Натисніть декілька разів SUBTITLE під час відтворення, щоб вибрати потрібну мову субтитрів або вимкнути субтитри.
Зміна мови/звуку
Натисніть декілька разів AUDIO під час відтворення, щоб вибрати потрібний формат звуку або режим.
DVD VIDEO
Можна перемикати аудіоформат або мову, якщо джерело містить кілька аудіоформатів або звукових доріжок різними мовами. Коли відображаються 4 цифри, вони означають код мови. Див. «Список мовних кодів» (стор. 66), щоб перевірити, якій мові відповідає цей код. Якщо одна і та ж мова відображається два або більше разів, диск DVD VIDEO записано з використанням декількох аудіоформатів.
VIDEO CD/AUDIO CD/DATA CD/ DATA DVD (MP3-файл) або пристрій USB (аудіофайл)
Можна змінити звукову доріжку.
[STEREO]: Стереозвук.[1/L]/[2/R]: Монофонічний звук
лівого або правого каналу.
SUPER VIDEO CD
[1:STEREO]: Стереозвук звукової
доріжки 1.
[1:1/L]/[1:2/R]: Монофонічний звук
лівого або правого каналу звукової композиції 1.
23
UA
Page 96
[2:STEREO]: Стереозвук звукової
доріжки 2.
[2:1/L]/[2:2/R]: Монофонічний звук
лівого або правого каналу звукової композиції 2.
Відтворення VIDEO CD з функціями PBC
Можна використовувати меню PBC (керування відтворенням), щоб користуватись інтерактивним програмним забезпеченням VIDEO CD.
1 Натисніть для відтворення
VIDEO CD у PBC.
На екрані телевізора відображається меню PBC.
2 Натисніть і утримуйте SHIFT, а
тоді натисніть числові кнопки, щоб вибрати номер потрібного елемента, після чого натисніть
.
3 Продовжуйте відтворення
згідно з інструкціями в меню.
Примітка
Відтворення PBC скасовується, коли активується Повторюване відтворення.
Щоб скасувати відтворення PBC
1 Натисніть або , або
натисніть і утримуйте SHIFT, а тоді натисніть числові кнопки, щоб вибрати композицію, коли відтворення зупинене.
2 Натисніть або .
Відтворення починається з вибраної доріжки.
Щоб повернутись до відтворення PBC
Натисніть двічі , а тоді натисніть .
Відновлення відтворення на багатьох дисках
Ця система може зберігати точки відновлення відтворення для 6 дисків і відновлювати відтворення, коли ви вставляєте той самий диск ще раз. Якщо зберегти точку відновлення відтворення для сьомого диску, точку відновлення для першого диску буде видалено. Щоб активувати цю функцію, встановіть [MULTI-DISC RESUME] у [SYSTEM SETUP] на [ON] (стор. 32).
Примітка
Щоб розпочати відтворення з початку диска, натисніть двічі, а тоді натисніть .
Використання режиму відтворення
Відтворення у початковому порядку (Звичайний режим відтворення)
Коли відтворення зупинене, натисніть декілька разів PLAY MODE.
Під час відтворення диска
[DISC]: відтворення диска.
24
UA
Page 97
Відтворення диску/пристрою USB
[FOLDER]*: відтворення всіх
сумісних файлів, що містяться у папці на диску.
* Не можна вибрати для AUDIO CD.
Під час відтворення з пристрою
USB
[ALL USB DEVICES]: відтворення всіх
пристроїв USB.
[ONE USB DEVICE]: відтворення
пристрою USB.
[FOLDER]: відтворення усіх
сумісних файлів, що містяться у папці на пристрої USB.
Відтворення у випадковому порядку (Відтворення в довільному порядку)
Коли відтворення зупинене, натисніть декілька разів PLAY MODE.
Під час відтворення диска
[DISC (SHUFFLE)]: відтворення у
довільному порядку всіх аудіофайлів, що містяться на диску.
[FOLDER (SHUFFLE)]*: відтворення
всіх аудіофайлів, що містяться у папці на диску.
* Не можна вибрати для AUDIO CD.
Під час відтворення з пристрою
USB
[ALL USB DEVICES (SHUFFLE)]:
відтворення у довільному порядку всіх аудіофайлів, що містяться на всіх пристроях USB.
[ONE USB DEVICE (SHUFFLE)]:
відтворення у довільному порядку всіх аудіофайлів, що містяться на пристрої USB.
[FOLDER (SHUFFLE)]: відтворення у
довільному порядку всіх сумісних файлів, що містяться у папці на пристрої USB.
Примітки
Відтворення в довільному порядку не
можна виконати для файлів зображень і відеофайлів.
Відтворення в довільному порядку
скасовується при:
вимкненні системи;відкритті лотка для дисків;виконуєте USB-передавання (окрім
REC1-передавання);
передаванні музики з диска на
пристрій USB (окрім REC1­передавання);
змінюєте MEDIA MODE;змінюєте вибрану пам’ять USB.
Відтворення в довільному порядку
може бути скасовано при виборі папки або доріжки для відтворення.
Створення власної програми (Запрограмоване відтворення)
Можна створити програму довжиною до 25 кроків з метою їх подальшого відтворення.
До програми можна додавати лише композиції/файли з поточного диска або з USB 1.
1 Натисніть FUNCTION +/– декілька
разів, щоб вибрати «DVD/CD» або «USB 1».
2 (Тільки )
Натисніть MEDIA MODE декілька разів, щоб вибрати [MUSIC].
3 Коли відтворення зупинене,
натисніть декілька разів PLAY MODE, щоб вибрати [PROGRAM].
25
UA
Page 98
4 Натисніть SEARCH.
На екрані телевізора відобразиться список папок або доріжок.
5 (Тільки )
Декілька разів натисніть / , щоб вибрати потрібну папку, а тоді натисніть .
На екрані телевізора буде відображено список файлів.
6 Декілька разів натисніть / ,
щоб вибрати потрібну композицію або файл, а тоді натисніть .
Номер кроку програми буде відображено ліворуч від вибраної доріжки або файла.
7 Щоб додати до програми інші
композиції або файли, що містяться в тій самій папці, повторіть крок 6.
Щоб додати до програми файли в інших папках, натисніть RETURN, щоб повернутися до списку папок, і повторіть кроки 5 і 6.
8 Натисніть , щоб розпочати
запрограмоване відтворення.
Список програми буде відображено на екрані телевізора. Коли запрограмоване відтворення закінчиться, можна розпочати його ще раз, натиснувши .
Щоб видалити крок із програми
1 Використовуйте ту саму
процедуру, що й у кроках 4 і 5 розділу «Створення власної програми».
2 Декілька разів натисніть / ,
щоб вибрати потрібну композицію або файл для видалення, а тоді натисніть .
Номер кроку програми зникає.
Щоб видалити останній крок зі списку програми
Натисніть CLEAR.
Щоб відобразити список програми
Натисніть і утримуйте SHIFT, а тоді натисніть DISPLAY декілька разів.
Щоб скасувати запрограмоване відтворення
Коли відтворення зупинене, натисніть декілька разів PLAY MODE, щоб вибрати інші режими відтворення.
Примітки
Запрограмоване відтворення не
можна виконати для файлів зображень і відеофайлів.
Запрограмоване відтворення
скасовується при:
відкритті лотка для дисків; змінюєте MEDIA MODE; змінюєте вибрану пам’ять USB.
(лише для функції DVD/CD) Список
програми очищується при відкритті лотка для дисків.
(лише для функції USB) Список
програми очищується при:
виконанні операції видалення; відключенні пристрою USB; змінюєте вибрану пам’ять USB.
26
UA
Page 99
Відтворення диску/пристрою USB
Відтворювання з повторами (Повторюване відтворення)
Натисніть REPEAT декілька разів.
Залежно від типу диска чи файла деякі налаштування можуть бути недоступні.
[OFF]: відтворення без повторів.[ALL]: повтор усіх доріжок або
файлів у вибраному режимі відтворення.
[DISC]: повторення всього вмісту
(тільки DVD VIDEO і VIDEO CD).
[TITLE]: повторення поточної назви
(тільки DVD VIDEO).
[CHAPTER]: повторення поточного
розділу (тільки DVD VIDEO).
[TRACK]: повтор чинної доріжки.[FILE]: повтор чинного відеофайла.
Щоб скасувати повторюване відтворення
Натисніть REPEAT декілька разів, щоб вибрати [OFF].
Примітки
« » засвічується на інформаційній
панелі, коли повторюване відтворення встановлене на [ALL] або [DISC].
« » засвічується на інформаційній
панелі, коли повторюване відтворення встановлене на [TITLE], [CHAPTER], [TRACK] або [FILE].
Не можна виконати повторюване
відтворення для диска VIDEO CD під час відтворення PBC.
Залежно від диска DVD VIDEO може
бути неможливо виконати повторюване відтворення.
Повторюване відтворення
скасовується при:
відкритті лотка для дисків;вимкненні системи (тільки DVD
VIDEO і VIDEO CD);
зміні функції (тільки DVD VIDEO і
VIDEO CD);
виконуєте USB-передавання (окрім
REC1-передавання);
передаванні музики з диска на
пристрій USB (окрім REC1­передавання);
змінюєте MEDIA MODE; змінюєте вибрану пам’ять USB.
Обмеження відтворення диска
(батьківський контроль)
Можна обмежити відтворення DVD VIDEO згідно з заздалегідь встановленим рівнем. Сцени можна пропускати або замінювати іншими сценами.
1 Коли відтворення зупинене,
натисніть SETUP.
2 Натисніть / декілька разів,
щоб вибрати [SYSTEM SETUP], а тоді натисніть .
3 Натисніть / декілька разів,
щоб вибрати [PARENTAL CONTROL], а тоді натисніть .
4 Введіть або повторно введіть
ваш пароль з 4 цифр, використовуючи числові кнопки, а тоді натисніть .
5 Натисніть / декілька разів,
щоб вибрати [STANDARD], а тоді натисніть .
6 Декілька разів натисніть / ,
щоб вибрати географічний регіон як рівень обмеження відтворення, а тоді натисніть
.
UA
27
Page 100
Регіон вибирається. Якщо ви вибрали [OTHERS ], введіть за допомогою числових кнопок код регіону для потрібного географічного регіону згідно з «Список кодів регіонів/ батьківського контролю» на стор. 67.
7 Натисніть / декілька разів,
щоб вибрати [LEVEL], а тоді натисніть .
8 Декілька разів натисніть / ,
щоб вибрати потрібний рівень, а тоді натисніть .
Що нижче значення, то суворіше обмеження.
Щоб вимкнути функцію PARENTAL CONTROL
Встановіть [LEVEL] на [OFF] у кроці 8.
Перегляд інформації про диск та пристрій USB
Інформація на екрані телевізора
Натисніть і утримуйте SHIFT, а тоді натисніть DISPLAY декілька разів під час відтворення.
Щоб відтворити диск, для якого встановлено PARENTAL CONTROL
1 Завантажте диск і натисніть .
На екрані телевізора буде відображено екран для введення пароля.
2 Введіть ваш пароль з 4 цифр,
використовуючи числові кнопки, а тоді натисніть .
Система розпочне відтворення.
Якщо ви забули пароль
Вийміть диск та повторіть кроки від 1 до 3 із розділу «Обмеження відтворення диска» (стор. 27). Введіть ваш пароль «199703», використовуючи числові кнопки, а тоді натисніть . Дотримуйтесь екранних вказівок і введіть чотиризначний пароль. Після цього знову завантажте диск і натисніть . Вам буде потрібно ввести ваш новий пароль ще раз.
UA
28
Відомості щодо відтворення
Час відтворення, час, який залишився, та інформація про дату1).
Швидкість потокуТип файлаСтан відтворенняНазва2)/композиція/назва
Альбом2)/назва папки3)/розділ/
Ім’я виконавця
1)
3)
файла
номер індексу
2)3)
Відображається при відтворенні аудіофайла.
Інформація про дату відображається, якщо дані Exif (Exchangeable Image File Format) записані у JPEG-файл. Exif — це формат зображень для цифрових фотоапаратів, який регулюється асоціацією підприємств електронної промисловості та інформаційних технологій Японії (JEITA).
Loading...