Tuleohu vältimiseks ärge katke
seadme õhuava ajalehe, laudlina,
kardina või muu sarnasega.
Ärge kasutage seadet lahtiste leekide
(nt põlevad küünlad) läheduses.
Tule- või elektrilöögiohu
vähendamiseks ärge asetage seadme
lähedusse esemeid, millest võib
vedelikku tilkuda või pritsida, ega
pange sellele vedelikuga täidetud
anumaid, näiteks vaase.
Kuna toitepistikut kasutatakse seadme
lahutamiseks vooluvõrgust, ühendage
seade hõlpsalt juurdepääsetavasse
pistikupessa. Kui märkate seadme töös
häireid, eemaldage toitepistik kohe
pistikupesast.
Ärge paigaldage seadet kinnisesse
kohta, nagu raamaturiiul või
sisseehitatud kapp.
Ärge jätke akusid või akusid
sisaldavaid seadmeid liigse kuumuse
kätte, nagu otsene päikesevalgus ja
tuli.
Kui pistik on pistikupesas, pole seade
vooluvõrgust lahutatud, isegi kui see
on välja lülitatud.
Ainult siseruumides kasutamiseks.
CE-märgistusega tooted
CE-märgistus kehtib ainult neis
riikides, kus see on seadusega
kehtestatud, peamiselt EMP (Euroopa
Majanduspiirkonna) riikides.
ETTEVAATUST!
Optiliste seadmete kasutamine selle
tootega suurendab ohtu silmadele.
See seade on 1. KLASSI LASERTOODE
standardi IEC 60825-1:2007 alusel. See
märgistus asub seadme tagaküljel.
Klientidele Euroopas
Vanade akude ning elektri- ja
elektroonikaseadmete
käitlemine (kehtib Euroopa
Liidus ja teistes Euroopa
riikides, kus on eraldi
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või
pakendil tähendab, et
toodet ega akut ei tohi
käidelda olmejäätmena.
Teatud akudel võidakse
kasutada seda sümbolit
koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda
(Hg) või plii (Pb) keemiline sümbol
lisatakse juhul, kui aku sisaldab
rohkem kui 0,0005% elavhõbedat või
0,004% pliid. Tagades toodete ja
akude korrektse utiliseerimise, aitate
hoida ära võimalikke keskkonda ja
tervist mõjutavaid negatiivseid
tagajärgi, mis võivad tekkida
ebakorrektse käitlemise tagajärjel.
Materjalide taaskasutamine aitab
säästa loodusressursse.
ET
2
Toodete puhul, mis nõuavad
ohutuse, jõudluse või andmete
terviklikkuse tagamiseks alalist
ühendust sisseehitatud akuga, tohib
akut vahetada ainult kvalifitseeritud
hoolduspersonal. Aku ning
elektri- ja elektroonikaseadmete
korrektseks käitlemiseks viige tooted
kasutusea lõppedes asjakohasesse
kogumispunkti, kus tagatakse
elektri- ja elektroonikaseadmete
taaskasutamine. Kõigi teiste akude
puhul vaadake jaotist, kus räägitakse
aku ohutust eemaldamisest
tootest. Viige aku asjakohasesse
kogumispunkti, kus tagatakse vanade
akude taaskasutamine.
Täpsema teabe saamiseks toote
või aku taaskasutamise kohta võtke
ühendust kohaliku omavalitsuse,
jäätmekäitluspunkti või kauplusega,
kust selle toote või aku ostsite.
Teatis klientidele: järgmine
teave kohaldub ainult
seadmetele, mida müüakse
riikides, kus kehtivad Euroopa
Liidu direktiivid.
Selle toote on tootnud Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tōkyō, 108-0075 Jaapan, või tema
esindaja. Küsimuste korral toote
ühilduvuse kohta Euroopa Liidu
õigusaktidega esitage need volitatud
esindajale Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Hoolduse
või garantiiga seonduva korral võtke
ühendust aadressil, mille leiate eraldi
hooldus- või garantiidokumentidest.
Sony Corporation kinnitab, et see
seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja muudele kehtivatele
sätetele.
Seadet on katsetatud ja see vastab
elektromagnetilise ühilduvuse
direktiivis esitatud piirangutele, juhul
kui kasutatakse kuni 3meetri pikkust
ühenduskaablit.
See kodune helisüsteem on mõeldud
kasutamiseks järgmisel otstarbel:
• plaatidel või USB-seadmetes
olevate muusika-/videoallikate
taasesitamine;
• funktsiooni Party Chain nautimine
sotsiaalsetel üritustel.
Klientidele Austraalias ja
Indias
Vanade elektri- ja
elektroonikaseadmete käitlemine
(kehtib Euroopa
Liidus ja teistes
Euroopa riikides, kus
on eraldi kogumissüsteemid)
ET
3
Klientidele Araabia
Ühendemiraatides
Litsentside ja kaubamärkidega
seotud teatis
• on ettevõtte DVD Format/Logo
Licensing Corporation kaubamärk.
• Logod „DVD+RW“, „DVD-RW“,
„DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ ja
„CD“ on kaubamärgid.
• WALKMAN® ja WALKMAN®-i logo
on ettevõtte Sony Corporation
registreeritud kaubamärgid.
• MPEG Layer-3 helikodeerimise
tehnoloogia ja patendid on litsentsitud
ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
• Windows Media on ettevõtte
Microsoft Corporation registreeritud
kaubamärk või kaubamärk Ameerika
Ühendriikides ja/või teistes riikides.
• See toode on kaitstud ettevõtte
Microsoft Corporation teatud
intellektuaalse omandi õigustega.
Sellise tehnoloogia kasutamine või
levitamine väljaspool seda toodet on
ilma Microsofti või volitatud Microsofti
tütarettevõtte litsentsita keelatud.
• Süsteem sisaldab tehnoloogiat
Dolby* Digital.
* Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories
litsentsi alusel. Dolby, Dolby Audio ja
topelt-D sümbol on ettevõtte Dolby
Laboratories kaubamärgid.
• Süsteem sisaldab kõrglahutusega
multimeediumiliidese (HighDefinition Multimedia Interface –
HDMI™) tehnoloogiat. Mõisted HDMI
ja HDMI High-Definition Multimedia
Interface ning HDMI logo on ettevõtte
HDMI Licensing, LLC kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid Ameerika
Ühendriikides ja teistes riikides.
ET
4
• BRAVIA on ettevõtte Sony
Corporation kaubamärk.
• LDAC™ ja LDAC logo on ettevõtte
Sony Corporation kaubamärgid.
• Sõnamärk BLUETOOTH® ja vastavad
logod on ettevõttele Bluetooth
SIG, Inc. kuuluvad registreeritud
kaubamärgid ning Sony Corporation
kasutab neid litsentsi alusel. Muud
kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad
nende vastavatele omanikele.
• N-märk on ettevõtte NFC Forum,
Inc. kaubamärk või registreeritud
kaubamärk Ameerika Ühendriikides
ja teistes riikides.
• Android™ on ettevõtte Google Inc.
kaubamärk.
• Google Play™ on ettevõtte Google
Inc. kaubamärk.
• Apple, Apple’i logo, iPhone ja
iPod touch on ettevõtte Apple Inc.
kaubamärgid, mis on registreeritud
Ameerika Ühendriikides ja teistes
riikides. App Store on ettevõtte
Apple Inc. Ameerika Ühendriikides
ja teistes riikides registreeritud
teenusemärk.
• Kirjed „Made for iPod“ ja „Made
for iPhone“ tähendavad, et
elektrooniline tarvik on mõeldud
spetsiaalselt ühendamiseks iPodi või
iPhone’iga ja arendaja on esitanud
sertifikaadi, mis kinnitab, et see
vastab Apple’i jõudlusstandarditele.
Apple ei vastuta selle seadme
toimivuse ega selle vastavuse
eest ohutus- ja regulatiivsetele
standarditele. Pange tähele, et
tarviku kasutamine iPodi või
iPhone’iga võib mõjutada juhtmeta
ühenduse jõudlust.
• SEE TOODE ON LITSENTSITUD
MPEG-4 VISUALI PATENDIPORTFELLI
ALUSEL TARBIJALE ISIKLIKUKS JA
MITTEÄRILISEKS KASUTAMISEKS:
TARBIJA ON ISIKLIKU JA
MITTEÄRILISE TEGEVUSEGA
SEOTULT KODEERINUD JA/
VÕI MIS ON HANGITUD
MPEG-4 VIDEO PAKKUMISEKS
LITSENTSITUD VIDEOPAKKUJALT,
DEKODEERIMISEKS.
MUUKS OTSTARBEKS EI ANTA
ÜHTEGI LITSENTSI. LISATEAVET,
SH TEAVET KASUTAMISE KOHTA
REKLAAMIKS, ETTEVÕTTESISESELT JA
KAUBANDUSLIKULT, NING LITSENTSI
SAAB HANKIDA ETTEVÕTTELT MPEG
LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Kõik teised kaubamärgid on nende
vastavate omanike kaubamärgid.
• Selles juhendis ei ole kasutatud
märke ™ ja ®.
Teave selle juhendi
kohta
••
Selles juhendis on toodud juhised
mudelite SHAKE-X70D,
SHAKE-X30D ja SHAKE-X10D
kohta. Mudelit SHAKE-X70D
on selles juhendis kasutatud
illustreerimise eesmärgil, kui ei ole
teisiti väidetud.
••
Selles juhendis selgitatakse
peamiselt kaugjuhtimispuldi
kasutamist, kuid samu toiminguid
saab teha ka seadme nuppudega,
millel on sarnased nimetused.
••
Iga selgituse kohal asuvad
ikoonid, nt , tähistavad kandja
tüüpi, mida saab selgitatava
funktsiooniga kasutada.
••
Mõnda joonist on kasutatud
kontseptuaalse joonisena ja need
võivad erineda tegelikust tootest.
••
Teleriekraanil kuvatavad üksused
võivad piirkonniti erineda.
••
Vaikesäte on allajoonitud.
••
Sulgudes olev tekst ([--])
kuvatakse teleriekraanil ja
jutumärkides olev tekst („--“)
kuvatakse ekraanil.
ET
5
Sisukord
Teave selle juhendi kohta ...... 5
Lahtipakkimine ...................... 8
Esitatavad plaadid või failid
plaadil/USB-seadmes
Ühilduvate seadmete
veebisaidid ........................... 11
Osade ja juhtnuppude
juhend ...................................12
Alustamine
Süsteemi turvaline
ühendamine .........................17
Tutvustuse
inaktiveerimine .................... 20
Patareide sisestamine .........20
Kõlarite paigutamine ...........20
Teleri ühendamine ................21
Värvisüsteemi muutmine .... 23
Kiirseadistamine .................. 23
Kuvarežiimi muutmine......... 24
Plaadi/USB-seadme
taasesitus
Enne USB-seadme
kasutamist ........................... 24
Tavaline taasesitus ...............24
Muud
taasesitustoimingud............ 25
Esitusrežiimi kasutamine ..... 28
Plaadi taasesituse
keelamine
(Parental Control) ................. 29
ET
6
.............8
Plaadi ja USB-seadme
teabe vaatamine ..................30
Seadistusmenüü
kasutamine ...........................31
USB-seadmesse edastamine
Enne USB-seadme
kasutamist ........................... 35
Muusika edastamine ........... 35
Tuuner
Raadio kuulamine ................ 38
BLUETOOTH
Teave juhtmeta Bluetoothtehnoloogia kohta
Süsteemi sidumine
Bluetooth-seadmega ..........40
Muusika kuulamine
Bluetooth-seadmest.............41
Ühe puutega Bluetooth-
ühendus NFC kaudu.............42
Bluetoothi helikodekite
seadistamine ....................... 43
Bluetoothi ooterežiimi
seadistamine ....................... 43
Bluetooth-signaali sisse-
või väljalülitamine ................44
Süsteemi juhtimine
nutitelefoni või
tahvelarvutiga (SongPal) .....44
................. 39
Pöörased peod
rakendusega Fiestable ........45
Heli reguleerimine
Heli reguleerimine ...............45
Režiimi Virtual Football
valimine ...............................45
Oma heliefekti loomine .......46
Peoõhustiku loomine
(DJ Effect)
..............................46
Muud toimingud
Funktsiooni Control for
HDMI kasutamine ................ 47
Funktsiooni Party Chain
kasutamine .......................... 50
Kaasalaulmine: karaoke ....... 53
Funktsiooni Voice
Guidance kasutamine .......... 54
Kitarri mängimine ................ 54
Muusika esitamine koos
funktsioonidega Party
Light ja Speaker Light .......... 55
Unetaimeri kasutamine ....... 55
Lisaseadmete kasutamine
Seadme nuppude
inaktiveerimine
(Child Lock)...........................55
Automaatse ooterežiimi
seadistamine ....................... 56
Tarkvara värskendamine ......56
..... 55
Keelekoodide loend ............. 72
Lisateave
Tõrkeotsing .......................... 57
Ettevaatusabinõud .............. 67
Tehnilised andmed .............. 69
ET
7
Lahtipakkimine
••
Kaugjuhtimispult (1)
••
R03-patareid (AAA-suuruses) (2)
••
FM-traatantenn (1)
Ainult mudeli SHAKE-X70D puhul
••
Seade: HCDSHAKEX70 (1)
••
Kõlarisüsteem: SSSHAKEX70 (2)
••
Vahelduvvoolu toitejuhe
(toiteallikas)
•—
Ainult Ladina-Ameerika, LähisIda ja Aafrika mudelid (2)*
•—
Muud mudelid (1)
* Kaasasoleva vahelduvvoolu toitejuhtme
(toiteallika) kogus oleneb piirkonnast.
Ainult mudeli SHAKE-X30D puhul
••
Seade: HCDSHAKEX30 (1)
••
Kõlarisüsteem: SSSHAKEX30 (2)
••
Vahelduvvoolu toitejuhe (1)
••
Vahelduvvoolu-pistikuadapter (1)
(kaasas ainult teatud piirkondades)
Vahelduvvoolu-pistikuadapterit
ei kasutata Tšiilis, Paraguays
ja Uruguays. Kasutage seda
pistikuadapterit riikides, kus see on
vajalik.
Ainult mudeli SHAKE-X10D puhul
••
Seade: HCDSHAKEX10 (1)
••
Kõlarisüsteem: SSSHAKEX10 (2)
••
Vahelduvvoolu toitejuhe (1)
••
Vahelduvvoolu-pistikuadapter (1)
(kaasas ainult teatud piirkondades)
Vahelduvvoolu-pistikuadapterit
ei kasutata Tšiilis, Paraguays
ja Uruguays. Kasutage seda
pistikuadapterit riikides, kus see
on vajalik.
Märkus
Suure ja/või raske kõlari pakendi
avamisel või käsitsemisel on vaja
vähemalt kahte inimest. Kõlari
mahakukkumisega võib kaasneda
inimvigastus ja/või varaline kahju.
ET
8
Esitatavad plaadid või
failid plaadil/USBseadmes
Esitatavad plaadid
••
DVD VIDEO
••
DVD-R/DVD-RW vormingus DVD
VIDEO või videorežiimis
••
DVD+R/DVD+RW vormingus DVD
VIDEO
••
VIDEO CD (versiooniga 1.0, 1.1 ja
2.0 plaadid)
••
Super VCD
••
CD-R/CD-RW/CD-ROM vormingus
VIDEO CD või vormingus Super VCD
mis sisaldab MP3-*1*2, MPEG4-*2*3 ja
Xvid-faile ning vastab standardi ISO
9660*4 järgi tasemetele Level 1 / Level
2 või Joliet (laiendatud vorming).
— Vormingus DATA DVD DVD-ROM/-R/-
RW/+R/+RW, mis sisaldab MP3-*1*2,
MPEG4-*2*3 ja Xvid-faile ning vastab
vormingule UDF (Universal Disk Format).
2
2
••
Süsteem püüab taasesitada kõiki
ülaltoodud laienditega andmeid, isegi
kui need ei ole toetatud vormingus.
Nende andmete esitamine võib tekitada
valju müra, mis võib kõlarisüsteemi
kahjustada.
*1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) on
ISO/MPEG määratud tihendatud
heliandmete standardvorming. MP3failid peavad olema vormingus MPEG 1
Audio Layer 3.
*2 Autoriõiguste kaitsega (digiõiguste
haldusega) faile ei saa süsteemiga
taasesitada.
*3 MPEG4-failid tuleb salvestada MP4-
failivormingus. Toetatud video- ja
helikodekid on järgmised.
— Videokodek: MPEG4 lihtne profiil
(AVC ei ole toetatud).
— Helikodek: AAC-LC (HE-AAC ei ole
toetatud).
*4 CD-ROM-il olevate failide ja
kaustade loogiline vorming, mille
on määranud ISO (Rahvusvaheline
Standardiorganisatsioon).
Plaadid/failid, mida ei saa
taasesitada
••
Järgmisi plaate ei saa taasesitada.
•—
BD-d (Blu-ray-plaadid)
•—
Vormingus PHOTO CD
salvestatud CD-ROM-id
•—
Andmed, mis on CD-lisa või
sega-CD osa*
•—
CD Graphicsi plaadid
•—
Super Audio CD-d
•—
Vormingus DVD Audio plaadid
•—
Vormingus DATA CD / DATA
DVD plaadid, mis on loodud
vormingus Packet Write
•—
DVD-RAM-plaadid
•—
Vormingus DATA CD / DATA DVD
plaadid, mis pole korralikult
lõpetatud
•—
CPRM (salvestatavate
andmekandjate sisu kaitse), mis
ühildub ühekordse kopeerimise
programmides salvestatud DVDR-/-RW-ga
•—
Ebastandardse kujuga plaadid
(nt südame-, ruudu- või
tähekujulised)
•—
Plaadid, millele on kinnitatud
kleeplint, paber või kleebis
••
Järgmisi faile ei saa taasesitada.
•—
Videofailid, mis on suuremad kui
720 (laius) × 576 (kõrgus) pikslit.
•—
Suure laiuse ja pikkuse suhtega
videofailid.
•—
WMA-failid vormingus WMA DRM,
WMA Lossless või WMA PRO.
Süsteem ei pruugi taasesitada
Xvid-faile, kui fail on
kombineeritud kahest või
enamast Xvid-failist.
* Sega-CD: see vorming salvestab
andmed esimesele rajale ja heli
(AUDIO CD andmed) seansi teisele ja
järgmistele radadele.
Märkused CD-R-i/-RW ja
DVD-R-i/-RW/+R-i/+RW kohta
••
Mõnel juhul ei saa selles süsteemis
CD-R-/CD-RW- ja DVD-R-/
DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RWplaate salvestuskvaliteedi või
plaadi füüsilise seisundi või
salvestusseadme ja loometarkvara
omaduste tõttu esitada. Lisateavet
vaadake salvestusseadme
kasutusjuhendist.
ET
9
••
Mõned taasesitusfunktsioonid ei
pruugi mõne DVD+R-i/+RW puhul
töötada, isegi kui need on korralikult
lõpetatud. Sellisel juhul kasutage
plaati tavalise taasesitusega.
Märkused plaatide kohta
••
Toode on mõeldud CD standardile
vastavate plaatide taasesituseks.
••
DualDisc-vormingus ja mõned
autoriõiguste kaitse tehnoloogia
kodeeringuga muusikaplaadid ei
vasta CD standardile. Seepärast ei
pruugi need plaadid selle tootega
ühilduda.
Märkus mitmekordse
salvestusvõimalusega plaatide
kohta
Süsteem suudab taasesitada plaate,
mis on loodud mitme seansi käigus,
kui seansid on salvestatud samas
vormingus kui esimene seanss.
Taasesitus pole aga garanteeritud.
Märkus vormingus DVD VIDEO ja
VIDEO CD plaatide
taasesitustoimingute kohta
Tarkvaratootjad võivad olla
mõningaid vormingus DVD
VIDEO ja VIDEO CD plaatide
taasesitustoiminguid tahtlikult
piiranud. Seetõttu ei pruugi mõned
taasesitusfunktsioonid olla saadaval.
Lugege ka DVD VIDEO-ga või VIDEO
CD-ga kaasasolevat kasutusjuhendit.
Märkused esitatavate failide
kohta
••
Taasesituse alustamine võib
kauem aega võtta, kui:
•—
DATA CD / DATA DVD / USBseade on salvestatud keerulise
puustruktuuriga;
•—
just taasesitati helifaile või
videofaile teisest kaustast.
ET
10
••
Süsteem suudab taasesitada DATA
CD-d / DATA DVD-d või USBseadet järgmistel tingimustel:
•—
kuni 8 kausta ulatuses;
•—
kuni 300 kausta;
•—
kuni 999 faili ühel plaadil;
•—
kuni 2000 faili USB-seadmes;
•—
kuni 650 faili kaustas.
Arvud võivad olenevalt failide
või kaustade konfiguratsioonist
erineda.
••
Kaustad, mis ei sisalda heli- või
videofaile, jäetakse vahele.
••
Näiteks arvutiga edastatud faile ei
pruugita taasesitada edastamise
järjekorras.
••
Süsteem ei pruugi järgida
taasesituse järjekorda olenevalt
heli- või videofaili loomiseks
kasutatud tarkvarast.
••
Ühilduvust kõigi toetatud
vormingute kodeerimis-/
kirjutamisprogrammide,
salvestusseadmete ega
salvestusmeediumitega ei saa
garanteerida.
••
Olenevalt Xvid-failist võib pilt olla
hägune või heliesitus katkendlik.
Märkused USB-seadmete kohta
••
Süsteemi puhul ei ole tagatud, et
see töötab kõigi USB-seadmetega.
••
Kuigi USB-seadmete jaoks on
mitmeid keerulisi funktsioone,
saab süsteemiga esitada ainult
USB-seadmes olevaid muusika- ja
videofaile. Lisateavet leiate USBseadme kasutusjuhendist.
••
Kui USB-seade on ühendatud,
loeb süsteem kõik USB-seadmes
olevad failid. Kui USB-seadmes on
palju kaustu või faile, võib USBseadme lugemise lõpetamiseks
kuluda kaua aega.
••
Ärge ühendage USB-seadet
süsteemiga USB-jaoturi kaudu.
••
Mõne USB-seadme puhul võib
enne toimingu tegemist esineda
viivitus.
••
Süsteemi taasesitusjärjekord võib
erineda ühendatud USB-seadme
taasesitusjärjekorrast.
••
Veenduge enne USB-seadme
kasutamist, et selles ei oleks
viirustega faile.
Ühilduvate seadmete
veebisaidid
Alltoodud veebisaitidelt leiate
uusimat teavet ühilduvate USB- ja
Bluetooth-seadmete kohta.
Klientidele Ladina-Ameerikas:
<http://esupport.sony.com/LA>
Klientidele Euroopas ja Venemaal:
<http://www.sony.eu/support>
Klientidele teistes riikides/
piirkondades:
<http://www.sony-asia.com/support>
Ühilduvad iPhone’i/iPodi
mudelid
Ühilduvad iPhone’i/iPodi mudelid
on järgmised. Enne iPhone’i/iPodi
kasutamist süsteemiga värskendage
seadme tarkvara uusimale
versioonile.
Bluetooth-tehnoloogia töötab
järgmiste mudelitega.
••
iPhone 7 Plus
••
iPhone 7
••
iPhone SE
••
iPhone 6s Plus
••
iPhone 6s
••
iPhone 6 Plus
••
iPhone 6
••
iPhone 5s
••
iPhone 5c
••
iPhone 5
••
iPhone 4s
••
iPod touch (6. põlvkond)
••
iPod touch (5. põlvkond)
11
ET
Osade ja juhtnuppude juhend
Saate seadme nupud, v.a (toide), lukustada, et vältida nende kogemata
kasutamist (lk 55).
Seade (pealt)
Seade (eest)
* Nupul on reljeefne punkt. Süsteemi kasutades saate kompepunktist juhinduda.
ET
12
(toide)
Lülitab süsteemi sisse või
ooterežiimile.
(peatamine)
— Taasesituse peatamine.
Taasesituse jätkamise
tühistamiseks vajutage nuppu
kaks korda.
— Peatab edastuse muusika
edastamise ajal.
— Peatab sisseehitatud
helidemonstratsiooni.
(esitamine)
Taasesitus käivitub.
Hoidke nuppu vähemalt
2 sekundit all ning sisseehitatud
helitutvustust taasesitatakse.
Tutvustuse peatamiseks
vajutage nuppu .
PARTY LIGHT (lk 24, 55)
LIGHT MODE (lk 55)
BLUETOOTH
Valib BLUETOOTH-funktsiooni.
Näidik BLUETOOTH (lk 39)
PAIRING
Hoidke all BLUETOOTHfunktsiooni kasutamise
ajal BLUETOOTH-sidumise
aktiveerimiseks.
REC TO USB
Edastab muusika porti (USB)
ühendatud USB-seadmele.
MEGA BASS (lk 45)
Näidik MEGA BASS
Süttib heliefekti MEGA BASS
valimisel.
Port (USB) (REC/PLAY)
Kasutage USB-seadme
ühendamiseks.
Seda porti saab kasutada nii
taasesituseks kui ka muusika
edastamiseks.
FUNCTION
Valib funktsiooni.
FLANGER (lk 46)
ISOLATOR (lk 46)
Nupp •VOLUME/DJ CONTROL
Reguleerib helitugevust.*
Reguleerib efekte FLANGER ja
ISOLATOR või väljastab pidevalt
heliefekti SAMPLER (lk 46).
* Selle nupuga ei saa helitugevust
reguleerida, kui valitud on
funktsioon DJ Effect.
(N-märk) (lk 42)
GUITAR (lk 54)
Näidik GUITAR
Süttib kitarrirežiimi
sisselülitamisel.
DJ OFF (lk 47)
SAMPLER (lk 46)
Pesa MIC1
Kasutage mikrofoni
ühendamiseks.
Pesa MIC2/GUITAR
Kasutage mikrofoni või kitarri
ühendamiseks.
Ekraan
VOCAL FADER (lk 53)
13
ET
MIC ECHO (lk 53)
Nupp MIC/GUITAR LEVEL (lk
53, 54)
+/– (kausta valimine)
Valib andmeplaadilt või USBseadmelt kausta.
S1, S2, S3, S4 (lk 46)
(avamine/sulgemine)
Avab või sulgeb plaadisahtli.
Nupp / (tagasi-/
edasiliikumine) (lk 25)
TUNING+/– (lk 38)
Kõlar (tagumine külg)
Näide.
ENTER
Avab seadistuste menüü.
FOOTBALL (lk 46)
FIESTA (lk 45)
SOUND FIELD (lk 45)
PARTY CHAIN (lk 52)
Kaugjuhtimispuldi andur
(lk20)
Plaadisahtel
Esipaneeli valgustus
Kui esipaneeli valgustus on liiga
ere, ärge vaadake otse selle
poole.
ET
14
* Ainult mudeli SHAKE-X70D puhul
Party Light
Kui funktsioon Party Light on
sisse lülitatud, ärge vaadake
otse valgusti poole
Käepide
Kasutage käepidet kõlari
tõstmisel.
Kaugjuhtimispult
(toide)
Lülitab süsteemi sisse või
ooterežiimile.
PLAY MODE (lk 28, 36)
REPEAT/FM MODE (lk 29,
38)
Numbrinupud (0–9)*1*
— Valib selle numbriga loo,
peatüki või faili.
— Sisestab numbreid või
väärtusi.
2
SUBTITLE (lk 27)
AUDIO*2 (lk 27, 31)
ANGLE (lk 27)
SETUP (lk 31)
MEDIA MODE (lk 25)
Valib meediumisisu
andmeplaadilt või USBseadmelt taasesitamiseks.
CLEAR (lk 26)
VOCAL FADER (lk 53)
MIC ECHO (lk 53)
SCORE (lk 53)
+/– (kausta valimine)
Valib andmeplaadilt või USBseadmelt kausta.
KEY CONTROL / (lk 53)
DVD TOP MENU
Kuvab teleriekraanil DVD
pealkirja.
DVD/TUNER MENU (lk 25,
26, 39)
RETURN (lk 25)
OPTIONS
Avab või suleb valikumenüü.
/ / /
Valib menüüsuvandeid.
(sisestamine)
Sisestab/kinnitab sätted.
SEARCH (lk 25, 26)
(helitugevus) +/–*
Reguleerib helitugevust.
2
ET
15
SHIFT*
1
Hoidke seda nuppu all, et roosad
nupud aktiveerida.
Funktsiooni Party Chain kasutamiseks ühendage teise helisüsteemiga
(lk 50).
Pesa FM ANTENNA
Leidke antennide seadistamisel head vastuvõttu võimaldav koht ja paigutus.
Hoidke kõlarijuhtmed, vahelduvvoolu-toitejuhe ja USB-kaabel antennist
eemal, et vältida müra teket.
Tõmmake FM-raadio
traatantenn
horisontaalselt välja
Kõlarid
••
Pesad PARTY LIGHT L/R
Ühendage kõlaripistik Party Light selle pesaga. Kõlarite valgustus
reageerib vastavalt muusika allikale. Saate lähtuvalt oma eelistusest
valida funktsioonid Party Light ja Speaker Light (lk 55).
••
Pesad LEFT SPEAKER ja RIGHT SPEAKER
(Ainult mudeli SHAKE-X70D puhul)
Ühendage kõlaripistik selle pesaga.
••
Pesad SPEAKERS L/R
(Ainult mudelite SHAKE-X30D ja SHAKE-X10D puhul)
Ühendage kõlaripistik selle pesaga.
18
ET
Näide.
Märkus
••
Kasutage kindlasti ainult kaasasolevaid kõlareid.
••
Kõlarijuhtmete ühendamisel lükake pistik otse pessa.
Vahelduvvoolu-toitejuhe
Ühendage vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas) (kaasas) seadmega,
seejärel ühendage see seinakontakti.
Vahelduvvoolu
toitejuhe (toiteallikas)
(kaasas)
Seinakontakti
Pistiku ja seadme vahele jääb väike vahe, isegi kui vahelduvvoolutoitejuhe on korralikult sisestatud. Juhe peabki olema nii ühendatud. See ei
ole talitlushäire.
Tutvustus (lk 24) algab automaatselt, kui vahelduvvoolu-toitejuhe on
ühendatud. Kui vajutate süsteemi sisselülitamiseks nuppu (toide), siis
tutvustus lõpetatakse.
Alustamine
19
ET
Tutvustuse
inaktiveerimine
Tutvustuse inaktiveerimiseks ajal,
kui süsteem on välja lülitatud,
vajutage korduvalt nuppu DISPLAY,
et valida ilma kuvata režiim
(energiasäästurežiim) (lk 24).
Patareide sisestamine
Sisestage kaks kaasasolevat R03patareid (AAA-suuruses), järgides
polaarsuste puhul allolevat joonist.
Kõlarite paigutamine
Süsteemi optimaalseks toimimiseks
soovitame paigutada kõlarid all
näidatud viisil.
Ärge kasutage koos vana ja uut patareid
ega erinevat tüüpi patareisid.
••
Kui te ei plaani kasutada
kaugjuhtimispulti pikema aja jooksul,
eemaldage patareid, et vältida nende
lekkimisest ja korrosioonist tekkivaid
kahjustusi.
Süsteemi kasutamine
kaugjuhtimispuldiga
Suunake kaugjuhtimispult seadme
kaugjuhtimisanduri poole.
ET
20
Märkus
••
Kõlari tüübi kontrollimiseks vt kõlari
tagapaneelil asuvat silti („L“ või „R“).
••
Efektide Party Light optimaalseks
saavutamiseks paigutage kõlarid seina
suhtes nii, nagu näidatud allpool.
45 cm
Teleri ühendamine
Enne kaablite ühendamist eemaldage kindlasti vahelduvvoolu toitejuhe.
Video vaatamine
Valige ühendusviis vastavalt oma teleri pesadele.
Kõrge kvaliteet
2
*
•HDMI-kaabel*1
(ei kuulu komplekti)
•
Videokaabel
•
(ei kuulu
*1 Kiire HDMI-kaabel Ethernetiga
*2 Saate kuulata teleriheli süsteemi kaudu, kui ühendate süsteemi teleri pesaga HDMI IN
(ARC). Helitagastuskanali (ARC) funktsioon võimaldab väljastada teleriheli süsteemi
kaudu HDMI-ühendusega ilma heliühendust loomata (ühendus allpool). Süsteemi
ARC-funktsiooni seadistamiseks vt jaotist [AUDIO RETURN CHANNEL] (lk 35). Teleri
ARC-funktsiooni ühilduvuse kontrollimiseks vaadake teleri kasutusjuhendit.
komplekti)
HDMI IN (ARC)
või
HDMI IN
VIDEO IN
Standardkvaliteet
Soovitatud ühendus
Teine võimalik ühendus
Alustamine
21
ET
Teleriheli kuulamine süsteemi kaudu
Kui te ei ühenda süsteemi teleri pessa HDMI IN (ARC), looge järgmine
ühendus.
•Helikaabel (ei kuulu•komplekti)
AUDIO OUT
Teleriheli kuulamiseks vajutage korduvalt nuppu FUNCTION +/–, et valida
suvand TV.
Teise võimalusena vajutage seadmel korduvalt nuppu FUNCTION.
Vihje
••
Saate kuulata süsteemi kaudu ka välisseadme (DVD-mängijad jne) heli, ühendades
selle pesaga AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV), nagu on näidatud eespool ühenduse
puhul. Üksikasju vaadake seadmete kasutusjuhenditest.
••
Kui välisseadme ühendamisel on süsteemi heliväljundi tase madal, proovige
reguleerida ühendatud seadme heliväljundi sätteid. See võib parandada heliväljundi
taset. Üksikasju vaadake seadmete kasutusjuhenditest.
Kui seadme ekraanil kuvatakse teated „CODE 01“ ja „SGNL ERR“
Kui helisisendi signaalid süsteemi ei ole kahekanalilise lineaarse PCM-i
signaalid, ilmuvad seadme ekraanile teated „CODE 01“ ja „SGNL ERR“
(viidates, et sisendheli signaale ei toetata).
Sellisel juhul valige teleri jaoks sobiv heliväljundi režiim, et väljastada
kahekanalilise lineaarse PCM-i helisignaale. Üksikasju vaadake teleri
kasutusjuhendist.
22
ET
Värvisüsteemi
muutmine
(V.a Ladina-Ameerika, Euroopa ja
Venemaa mudelid)
Olenevalt teie teleri värvisüsteemist
määrake värvisüsteemiks PAL või
NTSC.
Iga kord, kui teete alloleva toimingu,
muutub värvisüsteem järgmiselt:
COLOR NTSC COLOR PAL
Kasutage selleks seadme nuppe.
1 Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks nuppu .
2 Suvandi DVD/CD valimiseks
vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION.
3 Hoidke nuppe MIC ECHO ja
ENTER all vähemalt 3 sekundit.
Ekraanil kuvatakse teade „COLOR
NTSC“ või „COLOR PAL“.
Kiirseadistamine
Enne süsteemi kasutamist
saate teha kiirseadistuse kaudu
minimaalsed põhikohandused.
1 Lülitage teler sisse ja valige
vastavalt ühendusviisile sisend.
2 Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks nuppu .
3 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION +/–, et valida suvand
DVD/CD.
Teleriekraani alaosas kuvatakse
juhendav teade [Press ENTER to run
QUICK SETUP.].
4 Vajutage nuppu ilma plaati
sisestamata.
Teleri ekraanil kuvatakse teade
[LANGUAGE SETUP]. Kuvatud
üksused võivad olenevalt riigist või
piirkonnast erineda.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
5 Keele valimiseks vajutage
korduvalt nuppu / ja
seejärel .
Teleri ekraanil kuvatakse teade
[VIDEO SETUP].
6 Teleri tüübile vastava seadistuse
valimiseks vajutage korduvalt
nuppu / ja seejärel .
Kui teleriekraanil kuvatakse teade
[QUICK SETUP is complete.], on
süsteem taasesituseks valmis.
Sätte käsitsi muutmine
Vt jaotist „Seadistusmenüü
kasutamine“ (lk 31).
Kiirseadistusest väljumine
Vajutage nuppu SETUP.
Märkus
Süsteemi esmakordsel sisselülitamisel
või pärast funktsiooni [RESET] kasutamist
kuvatakse juhendav teade (vt jaotist
„Seadistusmenüü sätete lähtestamine
vaikeväärtustele“ lk 65).
Alustamine
23
ET
Kuvarežiimi muutmine
Vajutage korduvalt nuppu
DISPLAY, kui süsteem on välja
lülitatud.
Iga nupuvajutusega muutub ekraanil
olev teave järgmiselt.
Tutvustus
Ekraanil kuvatakse teatejada
süsteemi põhifunktsioonide kohta ja
süttib valgustus.
Valgustuse väljalülitamiseks
vajutage nuppu PARTY LIGHT.
Kuva on välja lülitatud
(energiasäästurežiim)
Kuva lülitatakse energia säästmiseks
välja.
Plaadi/USB-seadme
taasesitus
Enne USB-seadme
kasutamist
Ühilduvate USB-seadmete
väljaselgitamiseks vt jaotist
„Ühilduvate seadmete veebisaidid“
(lk 11).
(Selle süsteemiga saate kasutada
Apple’i seadmeid ainult Bluetoothühenduse kaudu.)
Tavaline taasesitus
1 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION +/–, et valida suvand
DVD/CD või USB.
Teise võimalusena vajutage
seadmel korduvalt nuppu
FUNCTION.
2 Valmistage taasesitusallikas ette.
DVD/CD
Plaadisahtli avamiseks vajutage
seadmel nuppu ja sisestage plaat
nii, et silt on üleval.
24
Kui taasesitate 8 cm diameetriga
CD-plaati, pange see sahtli
keskmise ringi sisse.
Plaadisahtli sulgemiseks vajutage
seadmel uuesti nuppu .
Ärge sulgege plaadisahtlit jõuga,
ET
kuna see võib põhjustada rikke.
USB
Ühendage USB-seade porti
(USB).
Märkus
Kui USB-seadet ei saa sisestada porti
(USB), võite kasutada ühendamiseks
USB-adapterit (ei kuulu komplekti).
3 (Ainult )
Soovitud meediumisisu tüübi
([MUSIC]/[VIDEO]) valimiseks
vajutage korduvalt nuppu
MEDIA MODE.
4 Vajutage nuppu , et alustada
taasesitust.
Muud toimingud
ToimingTehke järgmist
Taasesituse
seiskamine
Taasesituse
peatamine
Taasesituse
jätkamine või
tavalise
taasesituse
juurde
naasmine
Jätkamispunkti
tühistamine
Loo, faili,
peatüki või
stseeni
valimine
Kindla faili esitamine
1 Suvandi [MUSIC] või [VIDEO]
valimiseks vajutage korduvalt
nuppu MEDIA MODE.
Vajutage nuppu .
Vajutage nuppu .
Vajutage nuppu .
Vajutage kaks korda
nuppu .
Vajutage taasesituse
ajal nuppu ••
või•.
Teine võimalus on
hoida all nuppu SHIFT,
vajutada numbrinuppe
ning seejärel vajutada
nuppu .
(Toiming võib olla
plaadi või USB-seadme
puhul keelatud.)
2 Vajutage nuppu SEARCH, et
kuvada kaustaloend.
3 Vajutage korduvalt nuppu / ,
et valida soovitud kaust.
4 Faililoendi kuvamiseks vajutage
nuppu .
5
Soovitud faili valimiseks vajutage
korduvalt nuppu / ja seejärel .
Muud
taasesitustoimingud
Olenevalt plaadi või faili tüübist ei
pruugi funktsioon kasutatav olla.
ToimingTehke järgmist
DVD menüü
kuvamine
Kausta- või
faililoendi
kuvamine
Faililoendist
kaustaloendisse
naasmine
Vajutage nuppu DVD/
TUNER MENU.
Vajutage nuppu
SEARCH.
Kausta- või faililoendi
väljalülitamiseks
vajutage uuesti nuppu
SEARCH.
Vajutage nuppu
RETURN.
Plaadi/USB-seadme taasesitus
ET
25
ToimingTehke järgmist
Punkti kiire
leidmine
edasi- või
tagasikerimisrežiimis (Lock
Search)
Kaaderhaaval
vaatamine
(Slow-motion
Play)
Vajutage taasesituse
ajal nuppu või
.
Taasesituse kiirus
muutub iga kord, kui
vajutate nuppu
või .
Vajutage nuppu ja
seejärel või .
Taasesituse kiirus
muutub iga kord, kui
vajutate nuppu või
.
Konkreetse loo otsimine
Hoidke all nuppu SHIFT, valige
numbrinuppudega taasesitatav
lugu ja vajutage nuppu .
Otsimine nupuga SEARCH
1 Vajutage nuppu SEARCH lugude
loendi kuvamiseks.
2 Vajutage korduvalt nuppu / ,
et valida taasesitatav lugu,
seejärel vajutage nuppu .
2 Hoidke all nuppu SHIFT, seejärel
valige numbrinuppudega
soovitud pealkiri, peatükk,
stseen, lugu või registrinumber
ja vajutage nuppu .
Taasesitus algab.
Märkus
••
PBC-taasesitusega VIDEO CD puhul
vajutage nuppu SEARCH, et otsida
stseeni.
••
PBC-taasesituseta VIDEO CD puhul
vajutage nuppu SEARCH, et otsida lugu
ja registrit.
Kindla ajalise punkti valimine,
kasutades ajakoodi
1 Ajaotsingurežiimi valimiseks
vajutage taasesituse ajal
korduvalt nuppu SEARCH.
2 Hoidke all nuppu SHIFT, seejärel
sisestage numbrinuppudega
ajakood ja vajutage nuppu .
Näide. Stseeni ajakoodiga 2 tundi, 10
minutit ja 20 sekundit leidmiseks
hoidke all nuppu SHIFT ning
vajutage numbrinuppe 2, 1, 0, 2, 0
([2:10:20]).
Kui sisestate vale numbri, vajutage
selle kustutamiseks nuppu CLEAR.
Kindla pealkirja/peatüki/
stseeni/loo/registri otsimine
1 Vajutage taasesituse ajal
korduvalt nuppu SEARCH
otsingurežiimi valimiseks.
ET
26
Otsimine, kasutades DVD
menüüd
1 Vajutage nuppu DVD/TUNER
MENU.
2 Vajutage nuppu / / / või
hoidke all nuppu SHIFT ja valige
numbrinuppudega pealkiri või
üksus, mida soovite taasesitada,
ning seejärel vajutage nuppu .
Kaameranurkade muutmine
Soovitud nurga valimiseks
vajutage taasesituse ajal korduvalt
nuppu ANGLE.
Subtiitrisätete valimine
Soovitud subtiitrikeele valimiseks
või subtiitrite väljalülitamiseks
vajutage taasesituse ajal korduvalt
nuppu SUBTITLE.
VIDEO CD / AUDIO CD / helifail
Saate heliväljundit muuta.
••
[STEREO]: stereoheli.
••
[1/L]/[2/R]: vasaku või parema
kanali monoheli.
SUPER VIDEO CD
••
[1:STEREO]: 1. heliraja stereoheli.
••
[1:1/L]/[1:2/R]: 1. heliraja vasaku või
parema kanali monoheli.
••
[2:STEREO]: 2. heliraja stereoheli.
••
[2:1/L]/[2:2/R]: 2. heliraja vasaku
või parema kanali monoheli.
VIDEO CD esitamine PBCfunktsioonidega
Plaadi/USB-seadme taasesitus
Keele/heli muutmine
Soovitud helivormingu või režiimi
valimiseks vajutage taasesituse
ajal korduvalt nuppu AUDIO.
DVD VIDEO
Kui allikal on mitu helivormingut
või mitmekeelne heli, saate
helivormingu või keele valida.
Neli kuvatud numbrit tähistavad
keelekoodi. Keelekoodi
kinnitamiseks vt jaotist
„Keelekoodide loend“ (lk 72). Kui
sama keel kuvatakse kaks või enam
korda, on DVD VIDEO salvestatud
mitmes helivormingus.
Saate kasutada PBC (taasesituse
juhtimine) menüüd VIDEO CD
(VIDEO CD versioon 2.0 ja Super
VCD) interaktiivsete funktsioonide
nautimiseks.
1 PBC-funktsioonidega VIDEO CD
esitamiseks vajutage nuppu .
Teleriekraanil kuvatakse PBC
menüü.
2 Hoidke all nuppu SHIFT, seejärel
valige numbrinuppudega
soovitud üksuse number ja
vajutage nuppu .
3 Jätkake taasesitust menüüs
kuvatud suuniste kohaselt.
Märkus
PBC taasesitus tühistatakse, kui Repeat
Play on aktiveeritud.
27
ET
PBC taasesituse tühistamine
1 Vajutage nuppu või või
hoidke all nuppu SHIFT ja
vajutage numbrinuppe, et valida
lugu, kui taasesitus on seisatud.
2 Vajutage nuppu või .
Taasesitus algab valitud loost.
PBC taasesitusse naasmine
Vajutage kaks korda nuppu ,
seejärel vajutage nuppu .
Mitme plaadi esituse
jätkamine
Süsteem suudab salvestada kuni
kuue plaadi taasesituse jätkamise
punktid ja jätkab taasesitust, kui
sama plaadi uuesti sisestate. Kui
salvestate 7. plaadi taasesituse
jätkamise punkti, kustutatakse
esimese plaadi jätkamispunkt.
Selle funktsiooni aktiveerimiseks
seadke jaotises [SYSTEM SETUP]
suvand [MULTI-DISC RESUME]
olekusse [ON] (lk34).
Märkus
Taasesitamiseks plaadi algusest vajutage
kaks korda nuppu ja seejärel vajutage
nuppu .
ET
28
Esitusrežiimi kasutamine
Tavajärjestuses esitamine
(Normal Play)
Vajutage korduvalt nuppu PLAY
MODE, kui taasesitus on seisatud.
• Plaadi esitamisel
••
[DISC]: esitab plaati.
••
[FOLDER]*: esitab plaadilt
määratud kaustast kõiki
esitatavaid faile.
* Ei saa valida AUDIO CD puhul.
• USB-seadme esitamisel
••
[ONE USB DEVICE]: esitab USBseadet.
••
[FOLDER]: esitab USB-seadmelt
määratud kaustast kõiki
esitatavaid faile.
Märkus
••
Kui funktsiooni Normal Play säte on
[DISC] või [ONE USB DEVICE], kustuvad
ekraanil sõnad „FLDR“ ja „SHUF“.
••
Kui funktsiooni Normal Play säte on
[FOLDER], süttib ekraanil sõna „FLDR“.
Esitamine juhuslikus
järjestuses (Shuffle Play)
Vajutage korduvalt nuppu PLAY
MODE, kui taasesitus on seisatud.
••Plaadi esitamisel
••
[DISC (SHUFFLE)]: esitab kõiki
plaadil olevaid helifaile juhuslikus
järjestuses.
••
[FOLDER (SHUFFLE)]*: esitab kõiki
plaadil määratud kaustas olevaid
helifaile juhuslikus järjestuses.
* Ei saa valida AUDIO CD puhul.
••USB-seadme esitamisel
••
[ONE USB DEVICE (SHUFFLE)]:
esitab kõiki USB-seadmel olevaid
helifaile juhuslikus järjestuses.
••
[FOLDER (SHUFFLE)]: esitab kõiki
USB-seadmel määratud kaustas
olevaid helifaile juhuslikus
järjestuses.
Märkus
••
Kui funktsiooni Shuffle Play
säte on [DISC (SHUFFLE)] või
[ONE USB DEVICE (SHUFFLE)], süttib
ekraanil sõna „SHUF“.
••
Kui funktsiooni Shuffle Play säte on
[FOLDER (SHUFFLE)], süttivad ekraanil
sõnad „FLDR“ ja „SHUF“.
••
Funktsioon Shuffle Play ei toimi
videofailide puhul.
••
Shuffle Play tühistatakse, kui:
— avate plaadisahtli;
— kasutate funktsiooni Synchronized
Transfer;
— muudate režiimi MEDIA MODE.
••
Shuffle Play saab tühistada, kui valite
taasesitamiseks kausta või loo.
Korduv esitus (Repeat Play)
Vajutage korduvalt nuppu REPEAT.
Olenevalt plaadi või faili tüübist ei
pruugi kõik sätted saadaval olla.
••
[OFF]: ei taasesita korduvalt.
••
[ALL]: esitab korduvalt kõiki
lugusid või faile valitud
esitusrežiimis.
••
[DISC]: kordab kogu sisu (ainult
DVD VIDEO ja VIDEO CD puhul).
••
[TITLE]: kordab praegust pealkirja
(ainult DVD VIDEO puhul).
••
[CHAPTER]: kordab praegust
peatükki (ainult DVD VIDEO puhul).
••
[TRACK]: kordab praegust lugu.
••
[FILE]: kordab praegust videofaili.
Repeat Play tühistamine
Vajutage korduvalt nuppu REPEAT,
et valida suvand [OFF].
Märkus
••
Ekraanil süttib „ “, kui korduvesituse
(Repeat Play) säte on [ALL] või [DISC].
••
Ekraanil süttib „“, kui korduvesituse
(Repeat Play) säte on [TITLE],
[CHAPTER], [TRACK] või [FILE].
••
PBC taasesituse ajal ei ole võimalik
funktsiooni Repeat Play koos VIDEO
CD-ga kasutada.
••
Olenevalt DVD VIDEO-st, ei saa
funktsiooni Repeat Play kasutada.
••
Korduvesitus tühistatakse, kui:
— lülitate süsteemi välja (ainult DVD
VIDEO ja VIDEO CD puhul);
— avate plaadisahtli;
— muudate funktsiooni (ainult DVD
VIDEO ja VIDEO CD puhul);
— kasutate funktsiooni Synchronized
Transfer;
— muudate režiimi MEDIA MODE.
Plaadi taasesituse
keelamine (Parental
Control)
Saate piirata DVD VIDEO taasesitust
vastavalt eelmääratud tasemele.
Stseene võidakse vahele jätta või
asendada teiste stseenidega.
1 Vajutage nuppu SETUP, kui
plaadi taasesitus on seisatud.
2 Suvandi [SYSTEM SETUP]
valimiseks vajutage korduvalt
nuppu / ja seejärel .
3 Suvandi [PARENTAL CONTROL]
valimiseks vajutage korduvalt
nuppu / ja seejärel .
Plaadi/USB-seadme taasesitus
ET
29
4 Hoidke all nuppu SHIFT,
sisestage numbrinuppudega
neljakohaline parool ja vajutage
nuppu .
5 Suvandi [STANDARD] valimiseks
vajutage korduvalt nuppu /
ja seejärel .
6 Geograafilise piirkonna
taasesituse piiranguks
valimiseks vajutage korduvalt
nuppu / ja seejärel .
Piirkond on valitud.
Kui valite suvandi [OTHERS],
sisestage soovitud geograafilise
piirkonna kood loendi „Vanemliku
järelevalve piirkonnakoodide loend“
järgi (lk 73), hoides all nuppu SHIFT
ja seejärel vajutage numbrinuppe.
Eemaldage plaat ja korrake
toiminguid 1 kuni 3 jaotises „Plaadi
taasesituse keelamine (Parental
Control)“ (lk 29). Hoidke all nuppu
SHIFT, sisestage numbrinuppudega
parool „199703“ ja vajutage
nuppu . Järgige ekraanil
kuvatud suuniseid ja sisestage
uus neljakohaline parool. Seejärel
sisestage plaat uuesti ja vajutage
nuppu .
Uus parool tuleb veel kord sisestada.
Plaadi ja USB-seadme
teabe vaatamine
Teave teleriekraanil
Hoidke taasesituse ajal all nuppu
SHIFT, seejärel vajutage korduvalt
nuppu DISPLAY.
Plaadi esitamine, millele on
seadistatud vanemlik järelevalve
Olenevalt kasutatud märkidest ei
pruugita plaadi või loo nime kuvada.
••
Heli- ja videofailide esitusaega ei
pruugita õigesti kuvada.
••
VBR-kodeeringuga (muutuva bitikiiruse
kodeeringuga) helifaili möödunud
esitusaega ei kuvata õigesti.
Seadistusmenüü
kasutamine
Saate reguleerida elemente, näiteks
pilti ja heli.
Kuvatud üksused erinevad olenevalt
riigist või piirkonnast.
Märkus
Plaadile salvestatud taasesituse sätteid
eelistatakse seadistusmenüü sätetele.
Seega ei pruugi teatud seadistusmenüü
sätted toimida.
1 Kui taasesitus on funktsiooni
DVD/CD või USB puhul seisatud,
vajutage nuppu SETUP.
Teleriekraanil kuvatakse
seadistusmenüü.
2 Vajutage korduvalt nuppu / ,
et valida suvand
[LANGUAGE SETUP],
[VIDEO SETUP], [AUDIO SETUP],
[SYSTEM SETUP] või
[HDMI SETUP] ja seejärel
vajutage .
3 Soovitud üksuse valimiseks
vajutage korduvalt nuppu /
ja seejärel .
4 Soovitud sätte valimiseks
vajutage korduvalt nuppu /
ja seejärel .
Säte valitakse ja seadistus
lõpetatakse.
Menüüst väljumine
Vajutage nuppu SETUP.
Plaadi/USB-seadme taasesitus
31
ET
Keele seadmine –
[LANGUAGE SETUP]
Teleriekraani seadistamine
– [VIDEO SETUP]
[OSD]
Määrab ekraanil kuvatava keele.
[MENU]
Määrab DVD menüü keele.
[AUDIO]
Vahetab heliraja keelt.
Kui valite funktsiooni [ORIGINAL],
valitakse plaadil eelistatuks
määratud keel.
[SUBTITLE]
Vahetab DVD VIDEO puhul
salvestatud subtiitrite keelt.
Kui valite funktsiooni
[AUDIO FOLLOW], muutub subtiitrite
keel heliraja jaoks valitud keele järgi.
Märkus
Kui valite suvandi [OTHERS] jaotises
[MENU], [AUDIO] ja [SUBTITLE], sisestage
numbrinuppudega keelekood jaotisest
„Keelekoodide loend“ (lk 72).
[TV TYPE]
[16:9]: valige see, kui ühendate
laiekraanteleri või laiekraani
funktsiooniga teleri.
[4:3 LETTER BOX]: valige see, kui
ühendate 4:3 kuvasuhtega teleri,
millel pole laiekraani funktsiooni.
See säte kuvab laia pildi mustade
ribadega üleval ja all.
[4:3 PAN SCAN]: valige see, kui
ühendate 4:3 kuvasuhtega teleri,
millel pole laiekraani funktsiooni.
See säte kuvab kärbitud äärtega
täispikkuses pildi üle terve ekraani.
[NORMAL]: muudab pildi suurust,
et ekraani suurus sobiks esialgse
kuvasuhtega. See säte kuvab 4:3
kuvasuhtega pildi kuvamisel ekraani
vasakus ja paremas servas mustad
ribad.
[COLOR SYSTEM(VIDEO CD)]
(V.a Ladina-Ameerika, Euroopa ja
Venemaa mudelid)
Määrab värvisüsteemi (PAL või NTSC).
[AUTO]: väljastab videosignaali
vastavalt plaadi värvisüsteemile.
Valige see säte, kui teie teler kasutab
DUAL-süsteemi.
[PAL]: muudab NTSC-plaadi
videosignaali ja väljastab seda PALsüsteemis.
[NTSC]: muudab PAL-plaadi
videosignaali ja väljastab seda
NTSC-süsteemis.
Üksikasju vt jaotisest „Värvisüsteemi
muutmine“ (lk 23).
[BLACK LEVEL]
(Ainult Ladina-Ameerika mudelid)
Valib pesast VIDEO OUT
väljastatavate videosignaalide
musta taseme (seadistustaseme).
[ON]: määrab väljundsignaali musta
tasemeks standardtaseme.
[OFF]: vähendab musta
standardtaset. Kasutage seda siis,
kui pilt on liiga valge.
[PAUSE MODE]
[AUTO]: pilte, sh dünaamiliselt
liikuvaid objekte, väljastatakse
virvenduseta. Tavaolukorras valige
see säte.
[FRAME]: pilti, sh objektid, mis ei
liigu dünaamiliselt, väljastatakse
kõrge eraldusvõimega.
Helisuvandite seadmine
– [AUDIO SETUP]
[AUDIO DRC]
(Dünaamilise ulatuse tihendamine)
See on kasulik, kui tahate öösiti
vaikselt filme vaadata.
[OFF]: väljas.
[STANDARD]: dünaamilist ulatust
tihendatakse selle järgi, kuidas
helitehnik on selle määranud.
[TRACK SELECTION]
Kui taasesitate mitme
helivorminguga (PCM, MPEG audio,
DTS või Dolby Digital) salvestatud
DVD VIDEO-t, eelistab see
funktsioon suurima kanaliarvuga
helirada.
[OFF]: pole eelistusi.
[AUTO]: määratud on eelistus.
[A/V SYNC]
(Ainult videofailid)
[OFF]: ei reguleeri.
[ON]: reguleerib pildi ja heli vahelist
viivitust, kui heli ning pilt pole
teleriekraanil sünkroonis.
[DOWNMIX]
Valib heliväljundi signaali
mitmekanalilise heli esitamiseks.
[NORMAL]: väljastab
mitmekanalilist heli kahekanalilise
stereosignaalina.
Plaadi/USB-seadme taasesitus
ET
33
[DOLBY SURROUND]: väljastab
mitmekanalilist heli kahekanalilise
ruumilise signaalina.
Märkus
See funktsioon toimib ainult pesa HDMI
OUT (TV) puhul.
Süsteemi seadistamine
– [SYSTEM SETUP]
[SCREEN SAVER]
Ekraanisäästja aitab vältida
kuvaseadme kahjustamist
(varikujutiste teket). Ekraanisäästjast
väljumiseks vajutage nuppu +/–.
[ON]: kui te ei kasuta süsteemi
umbes 15 minuti jooksul, kuvatakse
ekraanisäästja pilt.
[OFF]: lülitab funktsiooni välja.
Ekraanisäästja pilti ei kuvata.
[BACKGROUND]
Valib teleriekraani taustavärvi või
sellel kuvatava pildi.
[JACKET PICTURE]: taustal
kuvatakse plaadile salvestatud
kaanepilt (liikumatu pilt).
[GRAPHICS]: taustal kuvatakse
süsteemi salvestatud eelhäälestatud
pilt.
[BLUE]: taustavärv on sinine.
[BLACK]: taustavärv on must.
helisignaale pesast HDMI OUT (TV).
[PCM]: väljastab kahekanalilise
lineaarse PCM-i signaale pesast
HDMI OUT (TV).
34
ET
[CONTROL FOR HDMI]
[ON]: funktsioon Control for HDMI
on lubatud. Saate HDMI-kaabli
kaudu ühendatud süsteemi ja telerit
vastastikku juhtida.
[OFF]: väljas.
[AUDIO RETURN CHANNEL]
Seadistage see funktsioon,
kui süsteem on ühendatud
teleri pesaga HDMI IN, mis
ühildub helitagastuskanaliga.
See funktsioon on saadaval
juhul, kui seate funktsiooni
[CONTROL FOR HDMI] olekusse [ON].
[ON]: saate kuulata teleriheli
süsteemi kõlaritest.
[OFF]: väljas.
[STANDBY LINKED TO TV]
See funktsioon on saadaval
juhul, kui seate funktsiooni
[CONTROL FOR HDMI] olekusse [ON].
[AUTO]: teleri väljalülitamisel
lülitub süsteem automaatselt välja
järgmistes olukordades:
•—
video esitamine funktsiooniga
DVD/CD või USB;
•—
heli taasesituse seiskamine
funktsiooni DVD/CD või USB
kasutades;
•—
funktsiooni TV valimine.
[ON]: süsteem lülitub teleri
väljalülitamisel automaatselt välja
olenemata funktsioonist.
[OFF]: süsteem ei lülitu teleri
väljalülitamisel välja.
USB-seadmesse edastamine
Enne USB-seadme
kasutamist
Ühilduvate USB-seadmete
väljaselgitamiseks vt jaotist
„Ühilduvate seadmete veebisaidid“
(lk 11).
(Selle süsteemiga saate kasutada
Apple’i seadmeid ainult Bluetoothühenduse kaudu.)
Muusika edastamine
Saate edastada muusikat plaadilt
(ainult AUDIO CD või MP3-plaat)
porti (USB) ühendatud USBseadmesse.
Süsteemi edastatavate failide
helivorming on MP3.
Märkus
••
Ärge eemaldage USB-seadet edastamisvõi kustutamistoimingute ajal. See võib
rikkuda USB-seadmes olevad andmed
või kahjustada USB-seadet ennast.
••
MP3-faile edastatakse sama
bitikiirusega kui algseid faile.
••
AUDIO CD-lt edastamisel saate valida
enne edastamist bitikiiruse.
••
Edastamis- ja kustutamistoimingud
on USB-seadme puhul keelatud, kui
plaadisahtel on lahti.
Märkus autoriõigusega kaitstud sisu
kohta
Edastatud muusikat tohib kasutada
ainult isiklikel eesmärkidel. Muusika
kasutamiseks muudel eesmärkidel on
vaja autoriõiguse omanike luba.
Bitikiiruse valimine
Saate valida suurema bitikiiruse
muusika edastamiseks parema
kvaliteediga.
USB-seadmesse edastamine
35
ET
1 Vajutage nuppu OPTIONS.
2 Suvandi BIT RATE valimiseks
vajutage korduvalt nuppu / ja
seejärel .
3 Soovitud bitikiiruse valimiseks
vajutage korduvalt nuppu / ja
seejärel .
••
128 KBPS: kodeeritud MP3-failidel
on väiksem maht ja madalam
helikvaliteet.
••
256 KBPS: kodeeritud MP3-failidel
on suurem maht, kuid kõrgem
helikvaliteet.
Saate edastada porti (USB)
ühendatud USB-seadmesse
muusikat, toimides järgmiselt.
••
Synchronized Transfer: kõik lood
või MP3-failid edastatakse plaadilt
USB-seadmesse.
••
REC1 Transfer: taasesituse ajal
edastatakse üks lugu või MP3-fail.
Kasutage selleks seadme nuppe.
1 Ühendage edastusvõimeline
USB-seade porti (USB).
Märkus
Kui USB-seadet ei saa sisestada
porti (USB), võite kasutada
ühendamiseks USB-adapterit (ei kuulu
komplekti).
2 Suvandi DVD/CD valimiseks
vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION ja seejärel sisestage
plaat.
ET
36
3 Valmistage heliallikas ette.
Synchronized Transfer
Kui süsteem alustab automaatselt
taasesitust, vajutage taasesituse
peatamiseks kaks korda nuppu .
Kui taasesitus on peatatud, vajutage
kaugjuhtimispuldil korduvalt nuppu
PLAY MODE, et valida soovitud
esitusrežiim.
Märkus
Kui alustate edastamist režiimis
Shuffle Play või Repeat Play, muutub
valitud esitusrežiimiks automaatselt
Normal Play.
REC1 Transfer
Valige edastatav lugu või MP3-fail ja
alustage taasesitust.
4 Vajutage nuppu REC TO USB.
Ekraanil kuvatakse teade „PUSH
ENTER“.
5 Vajutage nuppu ENTER.
Algab edastamine ja ekraanil
kuvatakse teade „DO NOT REMOVE“.
Ärge eemaldage USB-seadet enne,
kui edastamine on lõppenud.
Kui edastamine on lõppenud,
toimib süsteem järgmiselt.
Synchronized Transfer
Plaat seiskub automaatselt.
REC1 Transfer
Plaat jätkab esitamist järgmisest
loost või failist.
Edastuse seiskamine
Vajutage nuppu•.
Märkused edastamise kohta
••
MP3-faile, mis on vorminguga UDF
(Universal Disk Format) plaadil, ei saa
USB-seadmesse edastada.
••
Edastamise ajal ei väljastata heli.
••
CD-TEXT-teavet ei edastata loodud
MP3-failidele.
••
Edastamine lõpeb automaatselt, kui:
— USB-seadme mälu saab edastamise
ajal täis;
— USB-seadmes olevate helifailide
või kaustade arv jõuab piirini, mida
süsteem suudab tuvastada.
••
Kui USB-seadmes on juba sama nimega
kaust või fail kui see, mida soovite
edastada, lisatakse kausta või faili
nimele järjekorranumber, nii et esialgset
kausta/faili ei kirjutata üle.
••
Edastamise ajal ei saa teha järgmisi
toiminguid:
— plaati väljutada;
— valida teist lugu või faili;
— peatada taasesitust või otsida loost
või failist kindlat kohta;
— funktsiooni muuta.
••
Muusika edastamisel WALKMAN®-isse,
kasutades funktsiooni Media Manager
for WALKMAN, kasutage edastamiseks
kindlasti MP3-vormingut.
••
WALKMAN®-i ühendamisel süsteemiga
looge ühendus kindlasti pärast
seda, kui WALKMAN®-i ekraanilt
on teade „Creating Library“ või
„Creating Database“ kadunud.
Synchronized Transfer
• CD-DA lugude edastamine
AUDIO CD-lt
Kausta nimi: „CDDA0001“*
Faili nimi: „TRACK001“*
••MP3-failide edastamisel
plaadilt
Kausta nimi: sama mis allika puhul
Faili nimi: sama mis allika puhul
REC1 Transfer
••CD-DA lugude edastamine
AUDIO CD-lt
Kausta nimi: „REC1-CD“
Faili nimi: „TRACK001“*
• MP3-failide edastamisel
plaadilt
Kausta nimi: „REC1-MP3“
Faili nimi: sama mis allika puhul
* Seejärel määratakse kausta- ja
failinumbrid seeriana.
USB-seadmesse edastamine
Kaustade ja failide loomise
reeglid
Maksimaalne loodavate
MP3-failide arv
••
298 kausta
••
650 faili kaustas
••
650 faili kaustas REC1-CD või
REC1-MP3
Arvud võivad olenevalt failide või
kaustade konfiguratsioonist erineda.
USB-seadmesse edastamisel
luuakse otse kausta ROOT alla
alamkaust MUSIC. Kaustad ja failid
luuakse kausta MUSIC vastavalt
edastusviisile ja allikale järgmiselt.
Helifailide või kaustade
kustutamine USB-seadmest
1 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION +/–, et valida
suvand USB.
2 Suvandi [MUSIC] valimiseks
vajutage korduvalt nuppu
MEDIA MODE.
3 Vajutage nuppu OPTIONS, kui
plaadi taasesitus on seisatud.
4 Suvandi ERASE valimiseks
vajutage korduvalt nuppu /
ja seejärel .
Teleriekraanil kuvatakse
kaustaloend.
37
ET
5 Kausta valimiseks vajutage
korduvalt nuppu / ja
seejärel .
Teleriekraanil kuvatakse faililoend.
6 Helifaili valimiseks, mille soovite
kustutada, vajutage korduvalt
nuppu / ja seejärel .
Kui soovite kustutada kõik kaustas
olevad helifailid, valige loendist
[ALL TRACKS].
Ekraanil kuvatakse teade „FLDR
ERASE“ või „TRK ERASE“ ja „PUSH
ENTER“.
Saate kustutada ainult toetatud
helifaile, MP4-vormingus faile ja 3GPvormingus faile.
••
Helifaile ega kaustu ei saa kustutada,
kui valitud on režiim Shuffle
Play. Määrake enne kustutamist
esitusrežiimiks Normal Play.
••
Kustutamistoiming on keelatud, kui
plaadisahtel on lahti.
Tuuner
Raadio kuulamine
1 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION +/–, et valida suvand
TUNER FM.
Teise võimalusena vajutage
seadmel korduvalt nuppu
FUNCTION.
2 Häälestage jaamale.
Automaatne skannimine
Hoidke all nuppu TUNING+/–, kuni
sagedus hakkab ekraanil muutuma.
Skannimine peatub automaatselt,
kui jaam on leitud. Ekraanil süttib
teade „STEREO“ (ainult FMstereoprogrammide puhul).
Kui skannimine ei peatu, vajutage
skannimise peatamiseks nuppu .
Seejärel otsige jaama käsitsi
(järgige alltoodud suuniseid).
Käsitsi häälestamine
Soovitud jaamale häälestamiseks
vajutage korduvalt nuppu
TUNING+/–.
Märkus
Kui häälestate FM-jaamale, mis pakub
RDS-teenuseid, edastatakse ka teavet,
nagu teenuse nimi või jaama nimi. RDSteabe vaatamiseks vajutage korduvalt
nuppu DISPLAY.
Vihje
Müra vähendamiseks nõrga FMstereojaama puhul vajutage korduvalt
nuppu FM MODE, kuni ekraanil süttib
teade „MONO“. Stereoefekt kaob, aga
vastuvõtt paraneb.
38
ET
Raadiojaamade eelhäälestamine
BLUETOOTH
Saate salvestada lemmikjaamadena
kuni 20 FM-jaama.
valimiseks vajutage korduvalt
nuppu / ja seejärel .
Ekraanile ilmub teade „COMPLETE“
ja jaam on salvestatud.
Kui valitud eelhäälestuse numbrile
on juba määratud mõni teine
raadiojaam, asendatakse see
uuega.
Eelhäälestatud jaama kuulamine
Vajutage korduvalt nuppu
PRESET+/–, et valida soovitud
eelhäälestuse number.
Teine võimalus on hoida all nuppu
SHIFT, vajutada numbrinuppe ja
seejärel vajutada nuppu .
Teave juhtmeta
Bluetooth-tehnoloogia
kohta
Juhtmeta Bluetooth-tehnoloogia on
juhtmeta lühiulatuslik tehnoloogia,
mis võimaldab juhtmeta
andmesidet digitaalseadmete vahel.
Toetatud Bluetoothi versioon,
profiilid ja kodekid
Seadme Bluetoothi näidik põleb või
vilgub siniselt, tähistades Bluetoothi
olekut.
Süsteemi olekNäidiku olek
Bluetoothi
ooterežiim
Bluetoothi kaudu
sidumine
Bluetoothühendus on
loodud
Vilgub aeglaselt
Vilgub kiiresti
Põleb
Tuuner / BLUETOOTH
39
ET
Süsteemi sidumine
Bluetooth-seadmega
Sidumine on toiming, mille käigus
Bluetooth-seadmed registreerivad
teineteist enne ühenduse loomist.
Kui seadmed on seotud, ei pea neid
enam uuesti siduma.
Kui seade on NFC-ga ühilduv
nutitelefon, pole seda vaja käsitsi
siduda. (Vt jaotist „Ühe puutega
Bluetooth-ühendus NFC kaudu“
(lk 42).)
1 Asetage Bluetooth-seade
seadmest kuni 1m kaugusele.
2 BLUETOOTH-funktsiooni
valimiseks vajutage seadmel
nuppu BLUETOOTH.
Ekraanil kuvatakse teade
„BLUETOOTH“.
Vihje
••
Kui süsteemis ei ole salvestatud
sidumisteavet (näiteks kui kasutate
Bluetooth-funktsiooni pärast ostmist
esimest korda), vilgub ekraanil
teade „PAIRING“ ja süsteem siseneb
sidumisrežiimi. Jätkake 4. sammuga.
••
BLUETOOTH-seadme ühenduse
katkestamiseks vajutage seadmel
nuppu BLUETOOTH ajal, kui
süsteem on BLUETOOTH-seadmega
ühendatud.
3 Hoidke seadme nuppu
PAIRING vähemalt
2sekundit all.
Ekraanil vilgub teade „PAIRING“.
5 Valige BLUETOOTH-seadme
ekraanilt süsteemi nimi
(nt SHAKE-X70D).
Tehke seda 5 minuti jooksul,
muidu sidumine tühistatakse.
Sellisel juhul korrake toimingut alates
3. sammust.
Märkus
Kui Bluetooth-seade nõuab parooli,
sisestage „0000“. Pääsukoodi
võidakse nimetada sõnaga
„Passcode“, „PIN code“, „PIN number“
või „Password“.
6 Looge ühendus Bluetooth-
seadmega.
Kui sidumine on lõppenud ja
Bluetooth-ühendus loodud,
kuvatakse ekraanil Bluetoothseadme nimi.
Olenevalt Bluetooth-seadmest
võidakse luua ühendus pärast
sidumise lõppemist automaatselt.
Bluetooth-seadme aadressi
vaatamiseks vajutage korduvalt
nuppu DISPLAY.
Märkus
••
Saate siduda kuni üheksa Bluetoothseadet. Kümnenda Bluetooth-seadme
sidumisel kustutatakse vanim seotud
seade automaatselt.
••
Kui soovite siduda veel ühe Bluetoothseadme, korrake samme 1 kuni 6.
Sidumise tühistamine
Hoidke seadme nuppu PAIRING
vähemalt 2sekundit all, kuni ekraanil
kuvatakse teade „BLUETOOTH“.
Ekraanil kuvatakse teade
„BLUETOOTH“.
Kui süsteem on Bluetoothseadmega ühendatud, kuvatakse
ekraanil Bluetooth-seadme nimi.
BLUETOOTH-seadme ühenduse
katkestamiseks vajutage nuppu
BLUETOOTH.
2 Hoidke nuppe ENTER ja LIGHT
MODE umbes 3 sekundit all.
Ekraanil kuvatakse teade „BT
HISTORY CLEAR“ ja kogu
sidumisteave kustutatakse.
2 Looge ühendus Bluetooth-
seadmega.
Viimati ühendatud BLUETOOTHseadmega ühenduse loomiseks
vajutage seadmel nuppu
BLUETOOTH.
Looge Bluetooth-ühendus
Bluetooth-seadmest, kui seade pole
ühendatud.
Kui ühendus on loodud, kuvatakse
ekraanil Bluetooth-seadme nimi.
3 Vajutage nuppu , et alustada
taasesitust.
Olenevalt Bluetooth-seadmest
— vajaduse korral vajutage nuppu
kaks korda.
— peate võib-olla käivitama
heliallika esitamise Bluetoothseadmest.
BLUETOOTH
Muusika kuulamine
Bluetooth-seadmest
Saate kasutada Bluetooth-seadet,
ühendades selle süsteemiga AVRCP
kaudu.
Enne muusika esitamist kontrollige
järgmist.
•—
Bluetooth-seadme Bluetooth-
funktsioon on sisse lülitatud.
•—
Sidumine on lõppenud (lk40).
Kui süsteem ja Bluetooth-seade
on ühendatud, saate kasutada
taasesituse juhtimiseks nuppe ,
, , / ja /.
1 BLUETOOTH-funktsiooni
valimiseks vajutage seadmel
nuppu BLUETOOTH.
Ekraanil kuvatakse teade
„BLUETOOTH“.
4 Helitugevuse reguleerimine.
Reguleerige esmalt Bluetoothseadme helitugevust. Kui heli on
ikka liiga vaikne, reguleerige
süsteemi helitugevust.
Märkus
••
Kui süsteem ei ole ühendatud ühegi
BLUETOOTH-seadmega, loob süsteem
automaatselt ühenduse viimati
ühendatud BLUETOOTH-seadmega, kui
vajutate seadmel nuppu BLUETOOTH
või .
••
Kui püüate ühendada süsteemiga
teist Bluetooth-seadet, katkestatakse
ühendatud Bluetooth-seadme
ühendus.
Bluetooth-ühenduse
katkestamine
Vajutage seadmel nuppu
BLUETOOTH. Ekraanil kuvatakse
teade „BLUETOOTH“.
Olenevalt Bluetooth-seadmest
võidakse Bluetooth-ühendus
katkestada taasesituse peatamisel
automaatselt.
41
ET
Ühe puutega
Bluetooth-ühendus
NFC kaudu
NFC (lähiväljaside) on tehnoloogia,
mis võimaldab lühiulatuslikku
juhtmeta sidet mitmesuguste
seadmete (nt nutitelefonide ja ICsiltide) vahel.
Selle süsteemi puudutamisel NFCfunktsiooniga nutitelefoniga teeb
süsteem automaatselt järgmist:
•—
lülitab Bluetooth-funktsiooni
sisse;
•—
lõpetab sidumise ja loob
Bluetooth-ühenduse.
Ühilduvad nutitelefonid
Sisseehitatud NFC-funktsiooniga
nutitelefonid (OS: Android 2.3.3
või uuem, v.a Android 3.x)
Märkus
••
Süsteem suudab tuvastada ja
ühendada korraga ainult ühe NFC-ga
ühilduva nutitelefoni. Kui püüate
ühendada süsteemiga teist NFC-ga
ühilduvat nutitelefoni, katkestatakse
kehtiv NFC-ga ühilduva nutitelefoni
ühendus.
••
Olenevalt NFC-ga ühilduvast
nutitelefonist võib olla vaja teha NFCga ühilduva nutitelefoniga eelnevalt
järgmised toimingud.
operatsioonisüsteemi versioon on
vanem kui Android 4.1.x, laadige alla ja
käivitage rakendus NFC Easy Connect.
NFC Easy Connect on tasuta rakendus
Android-nutitelefonile, mille saab
hankida Google Playst. (Rakendus
ei pruugi mõnes riigis/piirkonnas
saadaval olla.)
ET
42
1 Puudutage nutitelefoniga
seadme N-märki, kuni
nutitelefon väriseb.
Looge ühendus nutitelefoni ekraanil
kuvatud suuniseid järgides.
Kui Bluetooth-ühendus on loodud,
kuvatakse ekraanil Bluetoothseadme nimi.
Kui AAC või LDAC on valitud, saate
nautida kvaliteetset heli. Kui te ei kuule
oma seadmest AAC- või LDAC-heli või
heli on katkendlik, valige suvand SBC.
••
Kui muudate seda sätet ajal, mil
süsteem on ühendatud Bluetoothseadmega, katkestatakse Bluetoothseadme ühendus. Bluetooth-seadmega
ühendamiseks looge uuesti Bluetoothühendus.
Vihje
LDAC on Sony väljatöötatud
helikodeerimise tehnoloogia,
mis võimaldab edastada suure
eraldusvõimega helisisu ka Bluetoothühendust kasutades. Erinevalt
teistest Bluetoothiga ühilduvatest
kodeerimistehnoloogiatest (nagu
SBC) toimib see kõrge eraldusvõimega
helisisu*1 allateisenduseta ja võimaldab
juhtmeta Bluetooth-võrku kasutades
edastada teistest tehnoloogiatest
ligikaudu kolm korda rohkem erakordse
helikvaliteediga andmeid*2, kasutades
tõhusat kodeerimist ja optimeeritud
tihendamist.
*1 Välja arvatud DSD-vormingus sisu.
*2 Võrreldes SBC-ga (alamriba
kodeerimisega), kui bitikiiruseks on
valitud 990 kbit/s (96/48 kHz) või 909
kbit/s (88,2/44,1 kHz).
Bluetoothi ooterežiimi
seadistamine
Bluetoothi ooterežiim võimaldab
süsteemi automaatselt sisse
lülitada, kui loote Bluetoothseadmest Bluetooth-ühenduse.
Kui süsteemi Bluetooth-signaal
on sisse lülitatud, saate seotud
Bluetooth-seadmest süsteemiga
kõigi funktsioonide korral ühenduse
luua. Bluetooth-signaal on vaikimisi
sisse lülitatud.
Hoidke seadme nuppe ENTER ja
umbes 3 sekundit all.
Ekraanile ilmub teade „BT ON“ või
„BT OFF“.
Märkus
••
Kui Bluetooth-signaal on välja lülitatud,
ei saa teha järgmisi toiminguid:
Kui puudutate seadme N-märki NFC-ga
ühilduva nutitelefoniga või lülitate
Bluetoothi ooterežiimi sisse, lülitatakse
Bluetooth-signaal automaatselt sisse.
SongPal võimaldab teil teha
järgmist:
•—
süsteemi funktsiooni muutmine,
plaadi/USB-seadme taasesituse
juhtimine ja FM-jaamale
häälestamine;
•—
plaadil/USB-seadmes oleva
muusikasisu sirvimine;
•—
plaadi/USB-seadme teabe, nagu
esitusaeg ja pealkiri, kuvamine;
•—
helitugevuse reguleerimine ja
helisätete muutmine.
1 Otsige rakendust SongPal või
skannige allolevat
kahemõõtmelist koodi.
2 Laadige rakendus SongPal oma
seadmesse alla.
3 Ühendage süsteem ja seade
BLUETOOTH-ühenduse kaudu
(lk 39).
Süsteemi juhtimine
nutitelefoni või
tahvelarvutiga
(SongPal)
SongPal on spetsiaalne rakendus,
mis on mõeldud SongPaliga
ühilduvate Sony toodetud
heliseadmete kasutamiseks
nutitelefoni või tahvelarvuti
kaudu. Otsige nutitelefoni või
tahvelarvutiga Google Playst või
App Store’ist rakendust SongPal ja
laadige see alla.
ET
44
4 Käivitage SongPal ja järgige
ekraanil kuvatavaid suuniseid.
Märkus
••
Soovitame kasutada uusimat SongPali
versiooni.
••
Kui rakendus SongPal ei tööta õigesti,
vajutage BLUETOOTH-ühenduse
katkestamiseks seadmel nuppu
BLUETOOTH ning seejärel looge
BLUETOOTH-ühendus uuesti, et see
toimiks normaalselt.
••
SongPali kaudu saadaolevad toimingud
võivad olenevalt heliseadmest erineda.
••
Lisateavet SongPali kohta leiate
järgmiselt aadressilt:
http://info.songpal.sony.net/help/
••
SongPali tehnilisi andmeid ja kujundust
võidakse ette teatamata muuta.
Pöörased peod
rakendusega
Fiestable
Saate juhtida Sony koduse
helisüsteemi peofunktsioone vaistliku
ja laheda kasutajaliidesega, kasutades
rakendust Fiestable. Fiestable
võimaldab teil juhtida funktsioone,
nagu DJ Effect, valgustus ja karaoke.
Isegi kui Fiestable on installitud, ei
kuvata rakenduse Fiestable ikooni
nutitelefoni või tahvelarvuti avakuval.
See on integreeritud lisandmoodulina
rakendusse SongPal.
1 Otsige rakendust SongPal ja
laadige see oma seadmesse alla
(lk 44).
2 Otsige oma seadmes Google
Playst või App Store’ist rakendust
Fiestable ja laadige see alla.
3 Ühendage süsteem ja seade
BLUETOOTH-ühenduse kaudu
(lk 39).
4 Käivitage SongPal ja puudutage
vasakus ülanurgas ikooni
Fiestable.
Heli reguleerimine
Heli reguleerimine
ToimingTehke järgmist
Bassiheli
võimendamine ja
võimsama heli
väljastamine
(MEGA BASS)
Peosaali heliefekti
reprodutseerimine
(Fiesta)
Helivälja valimine
Suvandi BASS ON
valimiseks vajutage
seadmel nuppu
MEGA BASS. Süttib
näidik MEGA BASS.
Tühistamiseks
vajutage uuesti
nuppu MEGA BASS
ja valige suvand
BASS OFF.
Vajutage seadmel
nuppu FIESTA.
Ekraanil süttib
teade „FIESTA“.
Tühistamiseks
vajutage seadmel
korduvalt nuppu
SOUND FIELD, et
valida suvand FLAT.
Vajutage korduvalt
nuppu MUSIC või
VIDEO.
Teise võimalusena
vajutage seadmel
korduvalt nuppu
SOUND FIELD.
Tühistamiseks
vajutage korduvalt
nuppu MUSIC, et
valida suvand FLAT.
Heli reguleerimine
Märkus
Lisateavet SongPali kohta leiate
järgmiselt aadressilt:
http://info.songpal.sony.net/help/
Režiimi Virtual Football
valimine
Jalgpallimatši ülekannet vaadates
on tunne nagu viibiksite staadionil.
Režiimi Virtual Football saab valida
ainult siis, kui funktsioonid AUDIO IN
ja TV on aktiivsed.
45
ET
Vajutage jalgpallimatši ülekande
vaatamise ajal korduvalt nuppu
FOOTBALL.
••
ON NARRATION: saate nautida
intensiivsemate staadionihüüete
saatel kaasakiskuvat jalgpalliareenil
viibimise tunnet.
••
OFF NARRATION: saate nautida
kaasakiskuvamat jalgpalliareenil
viibimise tunnet, minimeerides
kommentaatorite valjust ja
intensiivistades samal ajal publiku
hüüdeid.
Virtuaalse jalgpallirežiimi
tühistamine
Vajutage korduvalt nuppu MUSIC, et
valida suvand FLAT.
Märkus
••
Jalgpalliülekande vaatamiseks
soovitame valida virtuaalse
jalgpallirežiimi.
••
Kui valitud on suvand OFF NARRATION
ja kuulete ebaloomulikke helisid,
on soovitatav valida suvand ON
NARRATION.
••
See funktsioon ei toeta monoheli.
Oma heliefekti loomine
Saate suurendada või vähendada
konkreetsete sagedusribade
tasemeid ning salvestada sätted
mällu valikuna CUSTOM EQ.
Vajutage korduvalt nuppu MUSIC, et
valida suvand CUSTOM EQ.
Peoõhustiku loomine
(DJ Effect)
Kasutage selleks seadme nuppe.
1 Vajutage järgmist nuppu efekti
tüübi valimiseks.
••
FLANGER: loob sügava ja kõlava
reaktiivmootori möiret
meenutava heliefekti.
••
ISOLATOR: eraldab kindla
sagedusvahemiku, reguleerides
muid sagedusribasid. Näiteks
võite laulja häält esile tõsta.
••
SAMPLER: pakub mitmesuguseid
erilisi heliefekte.
2 Muutke heliefekti.
Suvandite FLANGER ja
ISOLATOR puhul tehke järgmist.
Efekti taseme reguleerimiseks
keerake nuppu VOLUME/DJ CONTROL.
Suvandi SAMPLER puhul tehke
järgmist.
Soovitud SAMPLER-i režiimi valimiseks
vajutage korduvalt nuppu SAMPLER,
SAMPLER-i heliefekti väljastamiseks
vajutage nuppu S1, S2, S3 või S4.
Režiimi SAMPLER mõne muu
heliefekti pidevaks väljastamiseks
keerake nuppu VOLUME/DJ
CONTROL.
Efekti väljalülitamine
••
Vajutage nuppu DJ OFF.
••
Vajutage valitud efekti nuppu
uuesti (ainult suvandite FLANGER
ja ISOLATOR puhul).
Märkus
••
DJ Effect lülitub automaatselt välja, kui:
— lülitate süsteemi välja;
— muudate funktsiooni;
— aktiveerite või inaktiveerite
funktsiooni PARTY CHAIN;
— muudate heliefekti;
— kasutate efekti Vocal Fader;
— muudate helistikku (Key Control).
••
Kui aktiveerite funktsiooni DJ Effect
edastamise ajal, ei edastata heliefekti
USB-seadmesse.
••
Kui funktsioon DJ Effect on aktiveeritud,
ei saa helitugevuse reguleerimiseks
kasutada seadme nuppu VOLUME/DJ
CONTROL.
Helitugevuse reguleerimiseks vajutage
kaugjuhtimispuldi nuppu +/–.
Muud toimingud
Funktsiooni Control for
HDMI kasutamine
Funktsiooniga Control for HDMI*
ühilduva teleri ühendamisel
HDMI-kaabli (kiire HDMI-kaabel
Ethernetiga, ei kuulu komplekti)
kaudu saate seadet hõlpsasti teleri
kaugjuhtimispuldiga juhtida.
Funktsiooniga Control for HDMI
saate kasutada järgmisi funktsioone.
••
Funktsioon System Power Off
••
Funktsioon System Audio Control
••
Audio Return Channel
••
Funktsioon One-Touch Play
••
Remote Easy Control
••
Language Follow
* Control for HDMI on
standardfunktsioon, mida kasutab
CEC (Consumer Electronics Control),
et võimaldada HDMI-seadmetel
(High-Definition Multimedia Interface)
üksteist juhtida.
Märkus
Need funktsioonid võivad töötada ka
teiste tootjate seadmetega peale Sony,
kuid toimimine pole garanteeritud.
Muud toimingud
Funktsiooni Control for HDMI
kasutamiseks ettevalmistamine
Vajutage nuppu SETUP ja seadke
süsteemi suvand [HDMI SETUP]–
[CONTROL FOR HDMI] olekusse [ON]
(lk35). Vaikesäte on [ON].
Lubage funktsiooni Control for HDMI
sätted süsteemiga ühendatud teleri
puhul.
47
ET
Vihje
Kui lubate funktsiooni Control for HDMI
(BRAVIA Sync), kasutades Sony toodetud
telerit, lubatakse automaatselt ka
süsteemi funktsioon Control for HDMI.
Kui seadistamine on lõpetatud, kuvatakse
ekraanil teade „COMPLETE“.
Funktsioon System Power Off
Teleri väljalülitamisel lülitub
süsteem automaatselt välja.
Vajutage nuppu SETUP ja seadke
süsteemi suvand [HDMI SETUP] –
[STANDBY LINKED TO TV] olekusse
[ON] või [AUTO] (lk35). Vaikesäte
on [AUTO].
Märkus
Ühendatud seade ei pruugi olenevalt
seadme olekust välja lülituda.
Funktsioon System Audio
Control
Kui lülitate süsteemi sisse teleri
vaatamise ajal, väljastatakse teleriheli
süsteemi kõlaritesse. Süsteemi
helitugevust saab reguleerida teleri
kaugjuhtimispuldiga.
Kui teleri viimatisel vaatamisel
väljastati teleriheli süsteemi
kõlaritest, lülitub süsteem teleri
sisselülitamisel automaatselt sisse.
Toiminguid saab teha ka teleri
menüüs. Üksikasju vaadake teleri
kasutusjuhendist.
Märkus
••
Süsteemi helitugevuse tase kuvatakse
teleriekraanil olenevalt telerist. Ekraanil
kuvatav helitugevuse tase võib olla
erinev.
••
Olenevalt teleri sätetest ei pruugi
funktsioon System Audio Control olla
saadaval. Üksikasju vaadake teleri
kasutusjuhendist.
Audio Return Channel
Kui süsteem ühendatakse teleri
helitagastuskanaliga ühilduvasse
pessa HDMI IN, saate kuulata
teleriheli süsteemi kõlaritest ilma
helikaablit (ei kuulu komplekti)
ühendamata.
Vajutage süsteemil nuppu SETUP
ja seadke suvand [HDMI SETUP] –
[AUDIO RETURN CHANNEL] olekusse
[ON] (lk35). Vaikesäte on [ON].
Märkus
Kui teler ei ühildu helitagastuskanaliga,
tuleb ühendada helikaabel (pole kaasas)
(lk22).
Funktsioon One-Touch Play
Kui vajutate nuppu funktsiooni
DVD/CD või USB kasutamise ajal,
lülitub teler automaatselt sisse.
Teleri sisend lülitub ühendatud
süsteemi HDMI-sisendile.
Märkus
Olenevalt telerist ei pruugita sisu
algusosa korralikult esitada.
Remote Easy Control
Saate valida teleri kaugjuhtimispuldi
nupuga SYNC MENU süsteemi ja
kasutada seda.
Seda funktsiooni saab kasutada, kui
teler toetab lingimenüüd. Üksikasju
vaadake teleri kasutusjuhendist.
Märkus
••
Teleri lingimenüüs on süsteemi tähiseks
„Player“.
••
Kõik toimingud ei pruugi kõigi teleritega
saadaval olla.
48
ET
Language Follow
Kui muudate teleri ekraanikuva
keelt, muudetakse ka süsteemi
ekraanikuva keelt.
Muud toimingud
49
ET
Funktsiooni Party Chain kasutamine
Võite ühendada ahelana mitu helisüsteemi, et luua põnevam peokeskkond ja
esitada võimsamat heli.
Aktiveeritud süsteem ahelas on Party Host, mis jagab muusikat. Teised
süsteemid on Party Guestid ja need esitavad sama muusikat, mida esitab
Party Host.
Funktsiooni Party Chain seadistamine
Funktsiooni Party Chain seadistamiseks ühendage kõik süsteemid
helikaablitega (ei kuulu komplekti).
Enne kaablite ühendamist eemaldage kindlasti vahelduvvoolu toitejuhe.
Kui kõigil süsteemidel on funktsioon Party Chain
Näide. Kui ühendate, kasutades seda süsteemi esimese süsteemina
Esimene
süsteem
Jätkake
ühendamist
kuni viimase
süsteemini
50
Teine
süsteem
••
Viimane süsteem peab olema ühendatud esimese süsteemiga.
••
Kõik süsteemid saavad olla Party Hostid.
ET
Viimane
süsteem
••
Teil on võimalik valida Party Hostiks mõni teine ahelas olev süsteem.
Üksikasju vt jaotisest „Uue Party Hosti valimine (kui kõigil süsteemidel on
funktsioon Party Chain)“ (lk 52).
Kui ühel süsteemil pole funktsiooni Party Chain
Näide. Kui ühendate, kasutades seda süsteemi esimese süsteemina
Esimene
süsteem
Jätkake
ühendamist kuni
viimase süsteemini
Muud toimingud
Teine
süsteem
* Ühendage süsteem, millel pole funktsiooni Party Chain, viimase süsteemina, muidu
katkeb ahel selle süsteemi juures. Valige kindlasti viimase süsteemi puhul funktsioon
Audio In.
••
Viimane süsteem pole ühendatud esimese süsteemiga.
••
Valige esimene süsteem Party Hostiks, nii et kõik süsteemid esitaksid
Viimane
süsteem*
funktsiooni Party Chain aktiveerimisel sama muusikat.
51
ET
Funktsiooni Party Chain
nautimine
1 Ühendage vahelduvvoolu
toitejuhe ja lülitage kõik
süsteemid sisse.
2 Reguleerige iga süsteemi
helitugevust.
3 Aktiveerige funktsioon Party
Chain selles süsteemis, mida
soovite kasutada Party Hostina.
Näide. Selle süsteemi kasutamine
Party Hostina
Soovitud funktsiooni valimiseks
vajutage seadmel korduvalt nuppu
FUNCTION (v.a juhul, kui funktsiooni
AUDIO IN kasutatakse ühenduses
(lk50)). Alustage muusika
taasesitamist ning seejärel vajutage
seadmel nuppu PARTY CHAIN.
Ekraanil kuvatakse teade „PARTY
CHAIN“. Party Host alustab
funktsiooni Party Chain ja teistest
süsteemidest saavad automaatselt
Party Guestid. Kõik süsteemid
esitavad sama muusikat, mida
esitab Party Host.
Märkus
••
Ühendatud süsteemide arvust olenevalt
võib muusika esitamise alustamiseks
Party Guestides mõnevõrra aega
kuluda.
••
Party Hosti helitugevuse ja heliefekti
muutmine ei mõjuta Party Guestide
väljundit.
••
Party Guest jätkab Party Hostiga sama
muusikaallika esitamist ka siis, kui
muudate Party Guesti funktsiooni. Saate
aga muuta Party Guesti helitugevust ja
heliefekti.
••
Kui kasutate Party Hosti puhul mikrofoni
või mängite kitarri, siis heli ei väljastata
Party Guestide kaudu.
••
Kui üks ahela süsteemidest sooritab
USB-seadmesse edastamist, siis
oodake, kuni süsteem lõpetab, või
peatage edastus enne Party Chaini
funktsiooni aktiveerimist.
••
Teiste süsteemide üksikasjaliku
kasutamise kohta leiate teavet
süsteemide kasutusjuhenditest.
Uue Party Hosti valimine (kui
kõigil süsteemidel on funktsioon
Party Chain)
Korrake 3. sammu jaotises
„Funktsiooni Party Chain nautimine“
selles süsteemis, mille soovite uueks
Party Hostiks määrata. Senine Party
Host määratakse automaatselt Party
Guestiks. Kõik süsteemid esitavad
sama muusikat, mida esitab uus
Party Host.
Märkus
••
Saate valida teise süsteemi uueks Party
Hostiks ainult pärast seda, kui kõikide
ahelas olevate süsteemide puhul on
funktsioon Party Chain aktiveeritud.
••
Kui valitud süsteem ei muutu mõne
sekundi jooksul uueks Party Hostiks,
korrake 3. sammu jaotises „Funktsiooni
Party Chain nautimine“.
Funktsiooni Party Chain
inaktiveerimine
Vajutage Party Hosti nuppu PARTY
CHAIN.
Märkus
Kui funktsioon Party Chain mõne sekundi
pärast ei inaktiveeru, vajutage uuesti
Party Hosti nuppu PARTY CHAIN.
Mikrofoni heli ei edastata USBseadmesse edastamise ajal.
••
Mikrofoni helitugevust ei saa seadme
nupuga VOLUME/DJ CONTROL või
kaugjuhtimispuldi nupuga +/–
reguleerida. Mikrofoni helitugevuse
reguleerimiseks keerake seadme nuppu
MIC/GUITAR LEVEL päri- või vastupäeva.
Helistiku muutmine (Key Control)
Vajutage nuppu KEY CONTROL /,
et sobitada oma vokaaliulatusega.
Karaoke punktirežiimi (Score
Mode) aktiveerimine
Punktifunktsiooni saate kasutada
ainult siis, kui mikrofon on
ühendatud.
Teie tulemus arvutatakse vahemikus
0–99, võrreldes teie häält
muusikaallikaga.
1 Alustage muusika taasesitust.
2 Vajutage enne laulu esitamist
nuppu SCORE.
3 Pärast vähemalt minutipikkust
laulmist vajutage uuesti nuppu
SCORE, et vaadata tulemust.
Muud toimingud
ET
53
Funktsiooni Voice
Guidance kasutamine
Teil on võimalik kuulda süsteemi
kaudu ingliskeelset häälsuunist
järgmistes olukordades.
valimiseks vajutage korduvalt
nuppu / ja seejärel .
3 Suvandi ON valimiseks vajutage
korduvalt nuppu / ja
seejärel .
Funktsioon Voice Guidance
aktiveeritakse.
Suvandite menüüst väljumiseks
vajutage nuppu OPTIONS.
Märkus
••
Funktsiooni Voice Guidance ja heliefekti
SAMPLER ei saa samal ajal väljastada.
Kui valite funktsiooni Voice Guidance
kasutamise ajal heliefekti SAMPLER,
peatub Voice Guidance automaatselt,
ning kui kasutate funktsiooni Voice
Guidance heliefekti SAMPLER
väljastamise ajal, peatub heliefekt
SAMPLER automaatselt.
••
Funktsiooni Voice Guidance
helitugevus muutub vastavalt süsteemi
helitugevusele. Mõnel juhul ei pruugi
funktsiooni Voice Guidance helitugevus
siiski muutuda.
••
Mõnikord võib funktsiooni Voice
Guidance väljastamisel tekkida viivitus.
Kitarri mängimine
Saate kuulata kitarriheli, ühendades
seadme pessa MIC2/GUITAR kitarri.
Saate ka mängida kitarri ja laulda
sellele kaasa, ühendades seadme
pessa MIC1 mikrofoni.
komplekti) ühendamiseks
seadme pessa MIC2/GUITAR
pillikaablit (ei kuulu komplekti).
3 Vajutage korduvalt nuppu
GUITAR, kuni süttib näidik
GUITAR.
4 Alustage kitarri mängimist ja
reguleerige kitarri helitugevust.
Kitarriheli väljastatakse süsteemist.
Märkus
••
Kui kitarriheli on moonutatud,
vähendage kitarril selle helitugevust,
kuni helimoonutus kaob. Kui kitarri
helitugevus on liiga madal, keerake
selle reguleerimiseks nuppu MIC/
GUITAR LEVEL vastupäeva.
••
Kitarri mängimise ajal saate reguleerida
kajaefekti, vajutades korduvalt nuppu
MIC ECHO.
Kitarrirežiimi väljalülitamine
Vajutage korduvalt nuppu GUITAR,
kuni näidik GUITAR kustub.
54
ET
Muusika esitamine
koos funktsioonidega
Party Light ja Speaker
Light
1 Vajutage korduvalt nuppu
PARTY LIGHT, et valida suvand
LED ON.
2 Vajutage korduvalt nuppu
LIGHT MODE, et valida soovitud
valgusrežiim.
Funktsioonide Party Light ja
Speaker Light väljalülitamine
Vajutage korduvalt nuppu PARTY
LIGHT, et valida suvand LED OFF.
Märkus
••
Ärge vaadake otse valgustit, kui
funktsioonid Party Light ja Speaker
Light on sisse lülitatud.
••
Kui valgusefekt on liiga ere, lülitage
ruumi valgustus sisse või valgusefekt
välja.
••
Saate funktsioonid Party Light
ja Speaker Light tutvustuse
sisselülitamisel sisse või välja lülitada.
Unetaimeri kasutamine
Süsteem lülitub määratud aja
möödudes automaatselt välja.
Vajutage korduvalt nuppu SLEEP,
et valida soovitud kellaaeg.
Unetaimeri tühistamiseks vajutage
korduvalt nuppu SLEEP, et valida
suvand OFF.
Vihje
Süsteemi väljalülitamiseni jäänud aja
kontrollimiseks vajutage nuppu SLEEP.
Lisaseadmete
kasutamine
1 Vajutage korduvalt nuppu –,
kuni ekraanil kuvatakse teade
„VOLUME MIN“.
2 Ühendage lisaseade (lk 18).
3 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION +/–, et valida suvand
AUDIO IN.
4 Alustage ühendatud seadmes
esitamist.
5 Vajutage korduvalt nuppu +
helitugevuse reguleerimiseks.
Märkus
Kui ühendatud seadme helitugevus on
liiga madal, võib süsteem automaatselt
ooterežiimi lülituda. Reguleerige seadme
helitugevust.
Automaatse ooterežiimi väljalülitamiseks
vt jaotist „Automaatse ooterežiimi
seadistamine“ (lk 56).
Seadme nuppude
inaktiveerimine (Child
Lock)
Saate seadme nupud inaktiveerida
(v.a ), et vältida vale kasutamist (nt
laste ulakused).
Hoidke seadme nuppu vähemalt
5sekundit all.
Ekraanil kuvatakse teade
„CHILD LOCK ON“.
Saate kasutada süsteemi vaid
kaugjuhtimispuldi nuppudega.
Muud toimingud
ET
55
Funktsiooni Child Lock
väljalülitamiseks hoidke seadme
nuppu vähemalt 5sekundit all, kuni
ekraanil kuvatakse teade
„CHILD LOCK OFF“.
Märkus
••
Funktsioon Child Lock lülitub
automaatselt välja, kui vahelduvvoolu
toitejuhtme lahti ühendate.
••
Funktsiooni Child Lock ei saa
aktiveerida, kui plaadisahtel on avatud.
Automaatse
ooterežiimi
seadistamine
Süsteem lülitub umbes 15 minuti
pärast automaatselt ooterežiimi,
kui seda ei kasutata või puudub
helisignaali väljund.
Vaikimisi on automaatse ooterežiimi
funktsioon sisse lülitatud.
1 Vajutage nuppu OPTIONS.
2 Suvandi AUTO STBY valimiseks
vajutage korduvalt nuppu /
ja seejärel .
Tarkvara värskendamine
Selle süsteemi tarkvara võidakse
tulevikus värskendada.
Saate värskendada oma süsteemi
eelinstallitud tarkvara alltoodud
veebisaitidel.
Tarkvara värskendamiseks järgige
veebis toodud suuniseid.
Umbes 2minutit enne ooterežiimi
lülitumist vilgub ekraanil teade
„AUTO STBY“.
••
Automaatse ooterežiimi funktsioon ei
tööta järgmistel juhtudel:
— tuunerifunktsiooni kasutamisel;
— kui unetaimer on aktiveeritud;
— kui mikrofon või kitarr on ühendatud.
ET
56
Lisateave
Tõrkeotsing
Kui süsteemiga tekib probleem,
leidke see allolevast tõrkeotsingu
kontroll-loendist ja püüdke see
kirjeldatud toiminguid järgides
lahendada.
Probleemi püsimisel võtke ühendust
lähima Sony edasimüüjaga.
Pange tähele, et kui hooldustöötaja
vahetab parandustööde käigus
mõne osa, võib ta vanad osad
endale jätta.
Ekraanil kuvatakse teade
„PROTECT XX“ (X on number).
Eemaldage vahelduvvoolutoitejuhe (toiteallikas) kohe
seinakontaktist ja kontrollige
järgmisi asju.
••
Kas kasutate ainult
kaasasolevaid kõlareid?
••
Kas miski blokeerib seadme
ventilatsiooniavasid?
Kui te ei tuvasta kontrollimisel
probleeme, ühendage
vahelduvvoolu toitejuhe uuesti
ja lülitage süsteem sisse. Kui
probleem ei kao, võtke ühendust
lähima Sony edasimüüjaga.
Üldist
Toide ei lülitu sisse.
••
Veenduge, et vahelduvvoolu
toitejuhe oleks korralikult
ühendatud.
Süsteem lülitus ooterežiimi.
••
See ei ole talitlushäire. Süsteem
läheb automaatselt ooterežiimile,
kui seda umbes 15minuti jooksul
ei kasutata või helisignaali
väljundit pole (lk 56).
Heli pole.
••
Helitugevuse reguleerimine.
••
Kontrollige kõlarite ühendust
(lk 18).
••
Kui süsteemiga on ühendatud
lisaseadmeid, kontrollige nende
ühendust (lk18).
••
Lülitage ühendatud seade sisse.
••
Eemaldage vahelduvvoolu
toitejuhe, seejärel ühendage
vahelduvvoolu toitejuhe uuesti ja
lülitage süsteem sisse.
Pilt/heli puudub, kui seade on
ühendatud pessa HDMI OUT (TV).
••
Muutke sätet menüü
jaotises [HDMI SETUP] –
[HDMI RESOLUTION]. See võib
probleemi lahendada.
••
Pessa HDMI OUT (TV) ühendatud
seade ei vasta helisignaali
vormingule. Sellisel juhul
valige suvandi [HDMI SETUP] –
[AUDIO(HDMI)] sätteks [PCM]
(lk 34).
••
Proovige järgmist.
•—
Lülitage süsteem välja ja uuesti
sisse.
•—
Lülitage ühendatud seade välja
ja uuesti sisse.
•—
Lahutage HDMI-kaabel ja
ühendage see uuesti.
Mikrofoniheli puudub.
••
Reguleerige mikrofoni
helitugevust.
••
Veenduge, et mikrofon oleks
korralikult seadme pessa MIC1 või
MIC2/GUITAR sisestatud.
••
Veenduge, et mikrofon oleks sisse
lülitatud.
57
Lisateave
ET
Süsteemist ei kostu teleriheli.
Ekraanil kuvatakse teated
„CODE 01“ ja „SGNL ERR“.
••
See süsteem toetab ainult
kahekanalilise lineaarse PCM-i
vorminguid. Kontrollige teleri
heliväljundi sätet. Kui valitud on
automaatne režiim, siis valige selle
asemel PCM-väljundi režiim.
••
Veenduge, et teleri kõlariväljundi
sätteks oleks valitud väliskõlarid.
Kostub liigset sahinat või müra.
••
Liigutage süsteem müraallikatest
eemale.
••
Ühendage süsteem mõne muu
pistikupesaga.
••
Paigaldage vahelduvvoolu
toitejuhtmele mürafilter (ei kuulu
komplekti).
••
Lülitage ümbruses olevad
elektriseadmed välja.
••
Süsteemi sisselülitamisel
võib kostuda süsteemi
jahutusventilaatorite tekitatavat
müra. See ei ole talitlushäire.
••
Viige seade neoonmärkidest või
luminofoorlampidest eemale.
Kaugjuhtimispult ei tööta.
••
Eemaldage kaugjuhtimispuldi ja
seadme vahelt takistused.
••
Liigutage kaugjuhtimispulti
seadmele lähemale.
••
Suunake kaugjuhtimispult
seadme andurile.
••
Asendage patareid (R03/AAAsuurus).
••
Viige seade luminofoorlampidest
eemale.
Tekib akustiline tagasiside.
••
Vähendage helitugevust.
••
Viige mikrofon ja kitarr süsteemist
eemale või muutke mikrofoni
suunda.
ET
58
Püsib teleriekraani värvide
ebakorrapärasus.
••
Lülitage teler kohe välja ja
15–30 minuti pärast uuesti sisse.
Kui värvide ebakorrapärasus püsib
endiselt, asetage süsteem telerist
kaugemale.
Kuvatakse teade „PLEASE
CONNECT ALL SPK“.
••
Veenduge, et kõik kõlarid on
ühendatud.
Kui vajutate seadmel ükskõik
millist nuppu, kuvatakse teade
„CHILD LOCK“.
••
Lülitage funktsioon Child Lock
välja (lk 55).
Toite sisselülitamisel kostub
klõpsatus.
••
See on kasutushääl ja kostub
näiteks toite sisse- või
väljalülitamisel. See ei ole
talitlushäire.
Kõlarid
Heli kõlab vaid ühest kanalist või
pole vasak- ja parempoolne
helitugevus tasakaalus.
••
Paigutage kõlarid nii
sümmeetriliselt kui võimalik.
••
Veenduge, et kõlarid on tugevasti
ja õigesti ühendatud.
••
Taasesitatav allikas on
monofooniline.
Teatud kõlarist ei tule heli.
••
Veenduge, et kõlar on kindlalt ja
õigesti ühendatud.
Plaadimängija
Plaadisahtel ei avane ja ekraanil
kuvatakse teade „LOCKED“.
••
Võtke ühendust lähima Sony
edasimüüjaga või kohaliku
volitatud Sony teenindusega.
Plaadisahtel ei sulgu.
••
Sisestage plaat õigesti.
Plaati ei väljutata.
••
Plaati ei saa edastuse
Synchronized Transfer või
REC1 Transfer ajal väljutada.
Edastuse tühistamiseks vajutage
seadmel nuppu ning plaadi
väljutamiseks .
••
Võtke ühendust lähima Sony
edasimüüjaga.
Taasesitus ei alga.
••
Pühkige plaat puhtaks (lk 67).
••
Sisestage plaat uuesti.
••
Sisestage plaat, mida see süsteem
suudab taasesitada (lk 8).
••
Eemaldage plaat ja pühkige
ära plaadil olev niiskus, seejärel
jätke süsteem mõneks tunniks
sisselülitatuks, kuni niiskus
aurustub.
••
DVD VIDEO piirkonnakood ei sobi
süsteemiga.
Heli on katkendlik.
••
Pühkige plaat puhtaks (lk 67).
••
Sisestage plaat uuesti.
••
Viige seade kohta, kus puudub
vibratsioon.
••
Viige kõlarid seadmest eemale.
Kui kuulate lugu valju bassiheliga,
võib kõlari vibratsioon põhjustada
heli katkemist.
Taasesitus ei alga esimesest loost.
••
Määrake esitusrežiimiks Normal
Play (lk 28).
••
Valitud on Resume Play. Vajutage
kaks korda nuppu . Seejärel
vajutage nuppu , et alustada
taasesitust.
Mõne funktsiooni, nagu Stop, Lock
Search, Slow-motion Play, Repeat
Play või Shuffle Play, kasutamine
pole võimalik.
••
Olenevalt plaadist ei pruugi olla
võimalik mõningaid eespool
nimetatud toiminguid teha.
Vaadake plaadiga kaasas olnud
kasutusjuhendit.
DATA CD-d / DATA DVD-d (MP3,
MPEG4 või Xvid) ei saa
taasesitada.
••
Andmed pole salvestatud
toetatud vormingus.
••
Kontrollige enne taasesitust,
kas olete valinud õige
meediumirežiimi.
Kausta nime, loo nime, faili nime ja
ID3-sildi märke ei kuvata õigesti.
••
ID3-sildi versioon pole 1 (1.0/1.1)
või 2 (2.2/2.3).
••
Süsteem suudab kuvada järgmisi
märgikoode.
•—
Suurtähed (A kuni Z)
•—
Numbrid (0 kuni 9)
•—
Sümbolid (< > * +, [ ] \ _)
Muude märkide asemel
kuvatakse „_“.
AUDIO CD, VIDEO CD, helifaili,
videofaili või DVD VIDEO
taasesitamisel kaob heli
stereoefekt.
••
Lülitage funktsioon Vocal Fader
välja (lk53).
••
Veenduge, et süsteem oleks
korralikult ühendatud.
••
Kontrollige kõlarite ühendust
(lk 18).
Lisateave
59
ET
USB-seade
Edastamisel tekib tõrge.
••
Kasutate USB-seadet, mida ei
toetata. Teavet ühilduvate USBseadmete kohta vt veebilehelt
(lk 11).
••
USB-seade ei ole korrektselt
vormindatud. Vormindamise
suuniseid vaadake USB-seadme
kasutusjuhendist.
••
Lülitage süsteem välja ja
eemaldage USB-seade. Kui USBseadmel on toitelüliti, lülitage
USB-seade välja ja uuesti sisse
pärast selle eemaldamist süsteemi
küljest. Seejärel edastage uuesti.
••
Kui edastamis- ja
kustutamistoiminguid tehakse
mitu korda, muutub USBseadmes olevate failide struktuur
fragmenteerituks. Probleemi
lahendamiseks vaadake USBseadme kasutussuuniseid.
••
USB-seade eemaldati või toide
lülitati välja edastamise ajal.
Kustutage osaliselt edastatud
fail ja edastage see uuesti. Kui
see ei lahenda probleemi, võib
USB-seade vigane olla. Probleemi
lahendamiseks vaadake USBseadme kasutussuuniseid.
USB-seadmest ei saa helifaile või
kaustu kustutada.
••
Kontrollige, ega USB-seade ei ole
kirjutuskaitstud.
••
USB-seade eemaldati või toide
lülitati välja kustutamise ajal.
Kustutage osaliselt kustutatud fail.
Kui see ei lahenda probleemi, võib
USB-seade vigane olla. Probleemi
lahendamiseks vaadake USBseadme kasutussuuniseid.
Heli pole.
••
USB-seade ei ole korralikult
ühendatud. Lülitage süsteem
välja ja ühendage uuesti USBseadmega, seejärel lülitage
süsteem sisse ja kontrollige, kas
ekraanile ilmub „USB“.
Kostub müra, heli on katkendlik
või moonutatud.
••
Kasutate USB-seadet, mida ei
toetata. Teavet ühilduvate USBseadmete kohta vt veebilehelt
(lk 11).
••
Lülitage süsteem välja ja
ühendage uuesti USB-seadmega,
seejärel lülitage süsteem sisse.
••
Muusikaandmetes endas on müra
või heli on moonutatud. Failide
edastamise käigus võis lisanduda
müra. Kustutage fail ja üritage see
uuesti edastada.
••
Helifaili kodeerimisel kasutati
madalat bitikiirust. Saatke USBseadmesse suurema bitikiirusega
helifail.
Teadet „READING“ kuvatakse kaua
või taasesituse alguseni kulub
kaua aega.
••
Faili lugemiseks võib kuluda kaua
aega järgmistel juhtudel.
•—
USB-seadmel on palju kaustu
või faile (lk 10).
•—
Failistruktuur on väga keeruline.
•—
Mälumaht on suur.
•—
Sisemälu on fragmenteeritud.
60
ET
Ekraanil kuvatakse teade
„NO FILE“.
••
Süsteem on sisenenud tarkvara
värskendamise režiimi ja kõik
nupud (v.a ) on inaktiveeritud.
Vajutage seadmel nuppu
tarkvara värskendamise
tühistamiseks.
Ekraanil kuvatakse teade „OVER
CURRENT“.
••
Tuvastati probleem pordist
(USB) edastatava elektrivoolu
tasemega. Lülitage süsteem välja
ja eemaldage USB-seade pordist.
Kontrollige, kas USB-seade töötab
probleemideta. Kui teadete
kuvamine jätkub, võtke ühendust
lähima Sony edasimüüjaga.
Vigane pilt.
••
USB-seadmesse salvestatud
andmed võivad olla vigased,
edastage andmed uuesti.
••
Süsteem suudab kuvada järgmisi
märgikoode.
•—
Suurtähed (A kuni Z)
•—
Numbrid (0 kuni 9)
•—
Sümbolid (< > * +, [ ] \ _)
Muude märkide asemel
kuvatakse „_“.
USB-seadet ei tuvastata.
••
Lülitage süsteem välja ja
ühendage uuesti USB-seadmega,
seejärel lülitage süsteem sisse.
••
Teavet ühilduvate USB-seadmete
kohta vt veebilehelt (lk 11).
••
USB-seade ei tööta korralikult.
Probleemi lahendamiseks
vaadake USB-seadme
kasutussuuniseid.
Taasesitus ei alga.
••
Lülitage süsteem välja ja
ühendage uuesti USB-seadmega,
seejärel lülitage süsteem sisse.
••
Teavet ühilduvate USB-seadmete
kohta vt veebilehelt (lk 11).
Taasesitust ei alustata esimesest
failist.
••
Määrake esitusrežiimiks Normal
Play (lk 28).
Faile ei saa taasesitada.
••
Kontrollige enne taasesitust,
kas olete valinud õige
meediumirežiimi.
••
USB-seadmed, mis on
vormindatud muude
failisüsteemidega kui FAT16 või
FAT32, ei ole toetatud.*
••
Kui kasutate sektsioonitud USBseadet, taasesitatakse ainult
esimese sektsiooni faile.
* See süsteem toetab failisüsteeme
FAT16 ja FAT32, kuid mõni USB-seade ei
pruugi neid FAT-failisüsteeme toetada.
Lisateabe saamiseks vt konkreetse
USB-seadme kasutusjuhendit või võtke
ühendust tootjaga.
Pilt
Pilt puudub.
••
Veenduge, et süsteem oleks
kindlalt ühendatud.
••
Kui video- või HDMI-kaabel on
kahjustada saanud, asendage see
uuega.
••
Veenduge, et ühendaksite seadme
teleri HDMI- või videosisendi
pessa (lk21).
••
Veenduge, et lülitaksite teleri sisse
ja kasutaksite seda õigesti.
••
Veenduge, et valiksite sisendi
vastavalt oma teleri ühendusele,
et saaksite süsteemist pilte
vaadata.
61
Lisateave
ET
••
(V.a Ladina-Ameerika, Euroopa
ja Venemaa mudelid) Veenduge,
et seadistaksite värvisüsteemi
õigesti vastavalt teie teleri
värvisüsteemile.
Esineb pildimüra.
••
Pühkige plaat puhtaks (lk 67).
••
Kui süsteemi videosignaal
läheb telerisse läbi videomaki,
võib pildikvaliteeti mõjutada ka
mõnele DVD VIDEO programmile
rakendatud kopeerimiskaitse.
••
(V.a Ladina-Ameerika, Euroopa ja
Venemaa mudelid) Kui taasesitate
VIDEOCD-d, mis on salvestatud
teises värvisüsteemis kui see, mille
süsteemile määrate, võib pilt olla
moonutatud (lk 23, 33).
••
(V.a Ladina-Ameerika, Euroopa
ja Venemaa mudelid) Seadke
värvisüsteem oma teleri
värvisüsteemi järgi (lk 23, 33).
Teleriekraani kuvasuhet ei saa
muuta.
••
Kuvasuhe on DVD VIDEO ja
videofaili puhul fikseeritud.
••
Olenevalt telerist ei pruugi
kuvasuhet olla võimalik muuta.
Heliriba keelt ei saa muuta.
••
Taasesitatavale DVD VIDEO-le
pole salvestatud mitmekeelseid
heliribasid.
••
DVD VIDEO keelab heliriba keele
muutmist.
Subtiitrite keelt ei saa muuta.
••
Taasesitatavale DVD VIDEO-le
pole salvestatud mitmekeelseid
subtiitreid.
••
DVD VIDEO keelab subtiitrite
muutmist.
Subtiitreid ei saa välja lülitada.
••
DVD VIDEO keelab subtiitrite
väljalülitamist.
ET
62
Kaameranurki ei saa muuta.
••
Taasesitatavale DVD VIDEO-le pole
salvestatud mitut kaameranurka.
••
DVD VIDEO keelab nurkade
muutmist.
Tuuner*
Kostub liigset müra või kahinat või
raadiojaamu ei võeta vastu.
••
Ühendage antenn õigesti.
••
Muutke antenni asendit ja
paigutust nii, et vastuvõtt
paraneks.
••
Lülitage läheduses olevad
elektriseadmed välja.
* Sõltuvalt raadiolainete omadustest või
majade paiknemisest teie asukohas ei
pruugi seade raadiosignaali vastu võtta.
Bluetooth-seade
Seadmeid ei saa siduda.
••
Liigutage Bluetooth-seade
süsteemile lähemale.
••
Sidumine ei pruugi olla võimalik,
kui süsteemi lähedal on muid
Bluetooth-seadmeid. Sellisel
juhul lülitage teised Bluetoothseadmed välja.
••
Veenduge, et oleksite sisestanud
süsteemi nime (see süsteem)
valimisel Bluetooth-seadmesse
õige koodi.
Bluetooth-seade ei suuda
süsteemi tuvastada või ekraanil
kuvatakse teade „BT OFF“.
••
Seadke BLUETOOTH-signaal
olekusse BT ON (lk 44).
Ühendust ei saa luua.
••
Bluetooth-seade, millega püüdsite
ühendust luua, ei toeta profiili
A2DP ja seda ei saa süsteemiga
ühendada.
••
Lubage Bluetooth-seadmes
Bluetooth-funktsioon.
••
Looge ühendus Bluetoothseadmest.
••
Sidumise registreerimisteave on
kustutatud. Siduge uuesti.
••
Kustutage BLUETOOTH-seadme
sidumise registreerimisteave
(lk 41) ja tehke sidumistoiming
uuesti (lk40).
Heli on katkendlik või muutlik või
ühendus katkeb.
••
Süsteem ja Bluetooth-seade on
teineteisest liiga kaugel.
••
Kui süsteemi ja Bluetooth-seadme
vahel on takistusi, eemaldage
need või vältige neid.
••
Kui läheduses on
elektromagnetkiirgust tekitavaid
seadmeid (nt juhtmeta kohtvõrk,
muu Bluetooth-seade või
mikrolaineahi), viige need eemale.
Süsteem ei väljasta Bluetoothseadme heli.
••
Esmalt suurendage BLUETOOTHseadme helitugevust ning
seejärel reguleerige helitugevust
nuppudega +/–.
Kostub müra, heli on katkendlik
või moonutatud.
••
Kui süsteemi ja Bluetooth-seadme
vahel on takistusi, eemaldage
need või vältige neid.
••
Kui läheduses on
elektromagnetkiirgust tekitavaid
seadmeid (nt juhtmeta kohtvõrk,
muu Bluetooth-seade või
mikrolaineahi), viige need eemale.
••
Vähendage ühendatud Bluetoothseadme helitugevust.
Control for HDMI (BRAVIA Sync)
Süsteem ei lülitu sisse, isegi kui
teler on sisse lülitatud.
••
Vajutage nuppu SETUP ning
seejärel seadke suvand [HDMI
SETUP] – [CONTROL FOR HDMI]
olekusse [ON] (lk 35). Teler peab
toetama funktsiooni Control for
HDMI (lk 47). Üksikasju vaadake
teleri kasutusjuhendist.
••
Kontrollige teleri kõlarisätteid.
Süsteem on sünkroonis teleri
kõlarisätetega. Üksikasju vaadake
teleri kasutusjuhendist.
••
Kui eelmine kord väljastati heli
teleri kõlaritest, ei lülitu süsteem
sisse, isegi kui teler on sisse
lülitatud.
Süsteem lülitub teleri
väljalülitamisel välja.
••
Kontrollige suvandi [HDMI SETUP]
– [STANDBY LINKED TO TV] sätet
(lk 35). Kui suvand [STANDBY
LINKED TO TV] on seatud
olekusse [ON], lülitub süsteem
teleri väljalülitamisel sisendist
olenemata automaatselt välja.
Lisateave
63
ET
Süsteem ei lülitu välja isegi teleri
väljalülitamisel.
••
Kontrollige suvandi [HDMI SETUP]
– [STANDBY LINKED TO TV] sätet
(lk 35).
Süsteemi automaatseks
väljalülitamiseks teleri
väljalülitamisel olenemata
sisendist seadke suvand
[STANDBY LINKED TO TV] olekusse
[ON]. Teler peab toetama
funktsiooni Control for HDMI (lk
47). Üksikasju vaadake teleri
kasutusjuhendist.
Süsteem ei väljasta teleriheli.
••
Kontrollige süsteemi ja teleriga
ühendatud HDMI- või helikaabli
tüüpi ja ühendust (lk 21).
••
Kui teie teler ühildub
helitagastuskanaliga, veenduge,
et süsteem oleks ühendatud
teleri ARC-iga ühilduva pesaga
HDMI IN (lk 21). Kui heli ei
väljastata endiselt või see on
katkendlik, ühendage helikaabel
(pole kaasas) ja vajutage
nuppu SETUP ning seejärel
seadke suvand [HDMI SETUP]–
[AUDIO RETURN CHANNEL]
olekusse [OFF] (lk 35).
••
Kui teie teler ei ühildu
helitagastuskanaliga, ei väljastata
teleriheli süsteemist isegi siis,
kui süsteem on ühendatud
teleri pessa HDMI IN. Teleriheli
süsteemist väljastamiseks
ühendage helikaabel (pole
kaasas) (lk 22).
••
Valige süsteemi funktsiooniks TV
(lk 22).
••
Suurendage süsteemi
helitugevust.
••
Teleri ja süsteemi ühendamise
järjekorrast olenevalt võidakse
süsteem vaigistada ja seadme
ekraanil süttib teade „MUTING“.
Sellisel juhul lülitage esmalt sisse
teler, seejärel süsteem.
Valige teleri kõlariväljundiks TV
Speaker või Audio System.
Funktsioon Control for HDMI ei
tööta korralikult.
••
Kontrollige ühendust süsteemiga
(lk 17).
••
Lubage teleris funktsioon Control
for HDMI. Üksikasju vaadake teleri
kasutusjuhendist.
••
Oodake veidi, seejärel proovige
uuesti. Süsteemi vooluvõrgust
lahutamisel kulub veidi aega, enne
kui saate mingeid toiminguid teha.
Oodake vähemalt 15 sekundit,
seejärel proovige uuesti.
••
Veenduge, et süsteemiga
ühendatud teler toetaks
funktsiooni Control for HDMI.
••
Funktsiooniga Control for HDMI
juhitavate seadmete tüüp ja arv
on piiratud HDMI CEC standardiga
järgmiselt.
•—
Salvestusseadmed (Blu-rayplaadimängija, DVD-salvesti
jne): kuni 3 seadet
•—
Taasesitusseadmed (Blu-rayplaadimängija, DVD-mängija
jne): kuni 3seadet (see süsteem
kasutab üht neist)
•—
Tuuneriga seotud seadmed:
kuni 4seadet
64
ET
•—
Helisüsteem (vastuvõtja/
kõrvaklapid): kuni1 seade (selle
süsteemi kasutatav)
Party Chain
Funktsiooni Party Chain ei saa
aktiveerida.
••
Kontrollige ühendusi (lk50).
••
Veenduge, et helikaablid oleksid
korralikult ühendatud.
Ekraanil vilgub teade „PARTY
CHAIN“.
••
Funktsiooni Party Chain
kasutamise ajal ei saa funktsiooni
AUDIO IN ühenduse loomisel
valida (lk 50). Valige mõni muu
funktsioon (lk 52).
••
Vajutage seadmel nuppu PARTY
CHAIN.
••
Taaskäivitage süsteem.
Funktsioon Party Chain ei tööta
korralikult.
••
Lülitage süsteem välja. Seejärel
lülitage süsteem uuesti
sisse funktsiooni Party Chain
aktiveerimiseks.
Süsteemi lähtestamine
Kui süsteem ei tööta endiselt
õigesti, lähtestage süsteem tehase
vaikeväärtustele.
Kasutage selleks seadme nuppe.
1 Lahutage vahelduvvoolu
toitejuhe, seejärel ühendage see
uuesti.
2 Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks nuppu .
3 Hoidke nuppe DJ OFF ja
umbes 3sekundit all.
Ekraanil kuvatakse teade „RESET“.
Pärast lähtestamist taaskäivitub
süsteem automaatselt. Vajutage
süsteemi sisselülitamiseks nuppu .
Kõik kasutaja konfigureeritud sätted,
näiteks eelhäälestatud
raadiojaamad, lähtestatakse tehase
vaikeväärtustele (v.a mõni
seadistusmenüü säte).
Kõigi seadistusmenüü sätete
lähtestamiseks vt jaotist
„Seadistusmenüü seadete
vaikeväärtustele lähtestamine“
(lk 65).
Saate kõik seadistusmenüü
seaded (v.a. funktsiooni
[PARENTAL CONTROL] sätted)
vaikesätetele lähtestada.
1 Vajutage nuppu SETUP.
Teleriekraanil kuvatakse
seadistusmenüü.
2 Suvandi [SYSTEM SETUP]
valimiseks vajutage korduvalt
nuppu / ja seejärel .
3 Suvandi [RESET] valimiseks
vajutage korduvalt nuppu / ja
seejärel .
4 Suvandi [YES] valimiseks
vajutage korduvalt nuppu / ja
seejärel .
Toiming võtab mõne sekundi aega.
Ärge vajutage süsteemi
lähtestamise ajal nuppu .
Lisateave
65
ET
Enesediagnostikafunktsioon
Kui teleriekraanil või seadme
ekraanil kuvatakse tähed/
numbrid
Kui süsteemi talitlushäire
ennetamiseks aktiveeritakse
enesediagnostikafunktsioon,
kuvatakse hooldusnumber.
Hooldusnumber koosneb tähtedest
ja numbritest (nt C 13 50). Vaadake
järgmist tabelit põhjuste ja
parandustoimingute kohta.
Hooldusnumbri kolm
esimest
märki
C 13Plaat on must.
C 31Plaat pole õigesti
E XX
(XX tähistab
numbrit)
Põhjus ja
parandustoiming
••
Puhastage plaati pehme
lapiga (lk 67).
sisestatud.
••
Lülitage süsteem välja
ja seejärel uuesti sisse.
Sisestage plaat õigesti.
Süsteem on aktiveerinud
talitlushäire
ennetamiseks
enesediagnostika
funktsiooni.
••
Võtke ühendust lähima
Sony edasimüüja või
kohaliku volitatud
Sony teenindusega ja
öelge neile viiekohaline
hooldusnumber.
Näide. E 61 10
Sõnumid
Süsteemi kasutamise ajal võidakse
kuvada mõni järgmistest teadetest.
CANNOT PLAY
••
Sisestatud on plaat, mida ei saa
taasesitada.
ET
66
••
Sisestatud on toetamata
piirkonnakoodiga DVD VIDEO.
CODE 01/SGNL ERR
Ühendatud teleri pesast HDMI
IN (ARC) sisestatakse toetamata
helisignaali (lk 21).
DATA ERROR
••
See fail on loodud toetamata
vormingus.
••
Faililaiendid ei vasta
failivormingule.
DEVICE ERROR
USB-seadet ei tuvastata või
ühendatud on tundmatu seade.
DEVICE FULL
USB-seadme mälu on täis.
ERASE ERROR
Helifailide või kaustade kustutamine
USB-seadmest ebaõnnestus.
FATAL ERROR
USB-seade eemaldati edastamisvõi kustutamistoimingu ajal ja see
võib olla kahjustatud.
FOLDER FULL
USB-seadmesse ei saa edastada,
sest kaustade arv on saavutanud
piirangu.
GUEST
Süsteem töötab Party Guestina,
kuna Party Host on funktsiooni Party
Chain aktiveerinud.
HOST
Süsteem aktiveeris funktsiooni Party
Chain ja sellest sai Party Host.
NO DEVICE
USB-seade pole ühendatud või
ühendatud on toetamata seade.
NO DISC
Seadmes pole plaati.
NO MUSIC
Taasesitusallikas ei ole toetatud
helifaile.
NO VIDEO
Taasesitusallikas ei ole toetatud
videofaile.
NOT IN USE
Üritasite teha teatud toimingut
olukorras, kus see on keelatud.
NOT SUPPORTED
Ühendatud on toetamata USBseade või USB-seade on ühendatud
USB-jaoturi kaudu.
OVER CURRENT
Tuvastati liigne vool pordist
(USB) .
PROTECTED
USB-seade on kirjutuskaitstud.
PUSH STOP
Püüdsite teha toimingut, mida saab
teha ainult siis, kui taasesitus on
seisatud.
READING
Süsteem loeb plaadil või USBseadmes olevat teavet. Mõnda
toimingut ei saa teha.
REC ERROR
Edastust ei alustatud, see peatati
poole peal või seda ei õnnestunud
muul viisil teha.
TRACK FULL
USB-seadmesse ei saa edastada,
sest failide arv on saavutanud
piirangu.
Ettevaatusabinõud
Seadme kandmisel
Kettamehhanismi kaitsmiseks tehke
enne seadme kandmist järgmist.
Kasutage selleks seadme nuppe.
1 Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks nuppu .
2 Suvandi DVD/CD valimiseks
vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION.
3 Eemaldage plaat.
Plaadisahtli avamiseks ja
sulgemiseks vajutage nuppu .
Oodake, kuni ekraanile ilmub teade
„NO DISC“.
4 Eemaldage vahelduvvoolu
toitejuhe.
Märkused plaatide kohta
••
Enne plaadi esitamist pühkige seda
puhastuslapiga, liikudes keskelt
väljapoole.
••
Ärge kasutage plaatide puhastamiseks
lahusteid, näiteks bensiini, vedeldit,
müügilolevaid puhasteid või
vinüülplaatidele mõeldud antistaatikut.
••
Ärge pange plaate kohta, kus on otsene
päikesevalgus või kuumaallikad, näiteks
kuumaõhutorud, ega jätke neid otsese
päikesevalguse kätte pargitud autosse.
Ohutus
••
Kui te ei plaani süsteemi pikalt
kasutada, eemaldage vahelduvvoolu
toitejuhe pistikupesast. Kaablit lahti
ühendades hoidke pistikust kinni. Ärge
tõmmake kunagi juhtmest.
••
Kui süsteemi satub tahkeid objekte
või vedelikku, lahutage süsteem
pistikupesast ja laske vastava
väljaõppega hooldustöötajal seda enne
uuesti kasutamist kontrollida.
••
Vahelduvvoolu toitejuhet tohib
vahetada ainult kvalifitseeritud
hooldustöökojas.
67
Lisateave
ET
Süsteemi käitlemine
See süsteem ei ole pritsme- ega
veekindel. Veenduge, et süsteemile
ei satuks veepritsmeid ega seda ei
puhastataks veega.
Paigutus
••
Ärge paigaldage süsteemi kaldus
asendisse ega kohta, kus on väga kuum,
külm, tolmune, must, niiske, puudub
piisav ventilatsioon, esineb vibratsiooni
või süsteem on otsese päikesevalguse
või ereda valguse käes.
••
Olge ettevaatlik seadme või kõlarite
asetamisel eriliselt töödeldud (nt
vahatatud, õlitatud, poleeritud)
pindadele, kuna sinna võib tekkida
plekke või värv võib muutuda.
••
Kui süsteem tuuakse külmast kohast
sooja või paigutatakse väga niiskesse
ruumi, võib niiskus seadmes olevale
läätsele kondenseeruda ja põhjustada
süsteemi rikke. Eemaldage sellises
olukorras plaat ja jätke süsteem umbes
tunniks sisselülitatuks, kuni niiskus
aurustub.
Soojuse kogunemine
••
Seadme soojenemine töö ajal on
tavapärane ja ei tohiks muret tekitada.
••
Ärge puudutage korpust, kui seadet on
kasutatud pikalt suurel helitugevusel,
sest korpus võib olla kuumenenud.
••
Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid.
Kõlarisüsteem
Kõlarisüsteem pole magnetiliselt
varjestatud ja võib seetõttu lähedal asuva
teleri pilti magnetiliselt moonutada.
Sellisel juhul lülitage teler välja, oodake
15 kuni 30 minutit ja seejärel lülitage see
uuesti sisse. Kui asi ei parane, asetage
kõlarid telerist kaugemale.
OLULINE TEATIS
Ettevaatust! Kui jätate süsteemi
kaudu teleriekraanile pikaks ajaks
liikumatu videokaadri või ekraanipildi,
võib see teleriekraani jäädavalt
kahjustada. Eeskätt võib see juhtuda
projektsioonteleritega.
Korpuse puhastamine
Puhastage süsteemi pehme kergelt
niisutatud lapi ja õrna pesuvahendiga.
Ärge kasutage abrasiivset pesukäsna,
küürimispulbrit või lahustit, nagu vedeldi,
alkohol või bensiin.
Bluetooth-side
••
Bluetooth-seadmeid tuleb kasutada
üksteisest ligikaudu 10 meetri raadiuses
(nende vahel ei tohi olla takistusi).
Efektiivne sidekaugus võib väheneda
järgmistes tingimustes.
— Kui Bluetooth-ühendusega
seadmete vahel on inimene,
metallese, sein või muu takistus.
— Asukohtades, kuhu on paigaldatud
juhtmeta kohtvõrk.
— Kasutusel olevate mikrolaineahjude
läheduses.
— Asukohtades, kus tekitatakse muid
elektromagnetlaineid.
••
Bluetooth-seadmed ja juhtmeta
kohtvõrgu (IEEE802.11b/g/n) seade
kasutavad sama sagedusriba
(2,4 GHz). Kui kasutate oma Bluetoothseadet juhtmeta kohtvõrgu toega
seadme läheduses, võib esineda
elektromagnetilisi häireid. See võib
andmeedastuskiirust vähendada,
tekitada müra või takistada ühenduse
loomist. Sellisel juhul proovige järgmisi
lahendusi.
— Kasutage süsteemi vähemalt
10 meetri kaugusel juhtmeta
kohtvõrgu seadmest.
— Kui kasutate oma Bluetooth-
seadet 10 meetri raadiuses, lülitage
juhtmeta kohtvõrgu seadme toide
välja.
— Kasutage süsteemi ja Bluetooth-
seadet üksteisele võimalikult lähedal.
68
ET
••
Süsteemi edastatavad raadiolained
võivad häirida mõne meditsiiniseadme
tööd. Kuna sellised häiringud võivad
põhjustada rikkeid, lülitage selle
süsteemi ja Bluetooth-seadme toide
alati välja järgmistes kohtades.
— Haiglates, rongides, lennukites,
tanklates ja muudes kohtades, kus
võib olla kergsüttivaid gaase.
— Automaatsete uste või
tuletõrjealarmide läheduses.
••
See süsteem toetab turbefunktsioone,
mis vastavad Bluetoothi tehnilistele
andmetele, et tagada Bluetoothtehnoloogia kasutamisel turvalised
ühendused. Olenevalt sätte sisust
ja muudest teguritest ei pruugi see
turvatase olla aga piisav, seega olge
Bluetooth-tehnoloogiat kasutades alati
ettevaatlik.
••
Sony ei vastuta ühelgi viisil andmete
kahjustamise või kadumise eest, mis
tuleneb teabe lekkimisest Bluetoothtehnoloogia kasutamisel.
••
Bluetooth-side ei ole garanteeritud
kõigi Bluetooth-seadmetega, millel on
süsteemiga sama profiil.
••
Süsteemiga ühendatud Bluetoothseadmed peavad vastama ettevõtte
Bluetooth SIG, Inc. määratud Bluetoothi
tehnilistele andmetele ja neil peab
olema vastavuse sertifikaat. Isegi
kui seade on Bluetoothi tehniliste
andmetega kooskõlas, võib esineda
juhuseid, kus Bluetooth-seadme
omadused või tehnilised andmed
ei võimalda seadet ühendada või
selle juhtimismeetodid, ekraan või
kasutusviis võivad olla erinevad.
••
Olenevalt süsteemiga ühendatud
Bluetooth-seadmest, sidekeskkonnast
või ümbritsevatest tingimustest võib
esineda müra või heli ei pruugi kosta.
tundlikkus 1 mV, takistus
10kilo-oomi (kui kitarrirežiim on
välja lülitatud);
tundlikkus 200 mV, takistus
1megaoom (kui kitarrirežiim on
sisse lülitatud)
teguritest: seadmete vahel olevad
takistused, mikrolaineahju ümbruses
olevad magnetväljad, staatiline
elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni
jõudlus, operatsioonisüsteem,
tarkvararakendus jne.
Kood PiirkondKood PiirkondKood PiirkondKood Piirkond
2044 Argentina2165 Soome2362 Mehhiko2149 Hispaania
2047 Austraalia21 74 Prantsusmaa2376 Holland2499 Rootsi
2046 Austria2109 Saksamaa2390 Uus-Meremaa 2086 Šveits
2057 Belgia2248 India2379 Norra2528 Ta i
2070 Brasiilia2238 Indoneesia2427 Pakistan2184 Suurbritannia
2079 Kanada2254 Itaalia2424 Filipiinid
2090 Tšiili2276 Jaapan2436 Portugal
2092 Hiina2304 Korea2489 Venemaa
2115Taani2363 Malaisia2501 Singapur