Sony SHAKE-X10D Users guide [et]

Kodune helisüsteem
Kasutusjuhised
Alustamine
Plaadi/USB-seadme taasesitus
USB-seadmesse edastamine
Tuuner
Heli reguleerimine
Muud toimingud
Lisateave
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D
HOIATUS!
Tuleohu vältimiseks ärge katke seadme õhuava ajalehe, laudlina, kardina või muu sarnasega. Ärge kasutage seadet lahtiste leekide (nt põlevad küünlad) läheduses.
Tule- või elektrilöögiohu vähendamiseks ärge asetage seadme lähedusse esemeid, millest võib vedelikku tilkuda või pritsida, ega pange sellele vedelikuga täidetud anumaid, näiteks vaase.
Kuna toitepistikut kasutatakse seadme lahutamiseks vooluvõrgust, ühendage seade hõlpsalt juurdepääsetavasse pistikupessa. Kui märkate seadme töös häireid, eemaldage toitepistik kohe pistikupesast.
Ärge paigaldage seadet kinnisesse kohta, nagu raamaturiiul või sisseehitatud kapp.
Ärge jätke akusid või akusid sisaldavaid seadmeid liigse kuumuse kätte, nagu otsene päikesevalgus ja tuli.
Kui pistik on pistikupesas, pole seade vooluvõrgust lahutatud, isegi kui see on välja lülitatud.
Ainult siseruumides kasutamiseks.
CE-märgistusega tooted
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on seadusega kehtestatud, peamiselt EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) riikides.
ETTEVAATUST!
Optiliste seadmete kasutamine selle tootega suurendab ohtu silmadele.
See seade on 1. KLASSI LASERTOODE standardi IEC 60825-1:2007 alusel. See märgistus asub seadme tagaküljel.
Klientidele Euroopas
Vanade akude ning elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil tähendab, et toodet ega akut ei tohi käidelda olmejäätmena. Teatud akudel võidakse
kasutada seda sümbolit koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse juhul, kui aku sisaldab rohkem kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% pliid. Tagades toodete ja akude korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis võivad tekkida ebakorrektse käitlemise tagajärjel. Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse.
ET
2
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tagamiseks alalist ühendust sisseehitatud akuga, tohib akut vahetada ainult kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja elektroonikaseadmete korrektseks käitlemiseks viige tooted kasutusea lõppedes asjakohasesse kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete taaskasutamine. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku asjakohasesse kogumispunkti, kus tagatakse vanade akude taaskasutamine. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taaskasutamise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.
Teatis klientidele: järgmine teave kohaldub ainult seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad Euroopa Liidu direktiivid.
Selle toote on tootnud Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tōkyō, 108-0075 Jaapan, või tema esindaja. Küsimuste korral toote ühilduvuse kohta Euroopa Liidu õigusaktidega esitage need volitatud esindajale Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Hoolduse või garantiiga seonduva korral võtke ühendust aadressil, mille leiate eraldi hooldus- või garantiidokumentidest.
Sony Corporation kinnitab, et see seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele kehtivatele sätetele.
Üksikasjad leiate järgmiselt aadressilt: http://www.compliance.sony.de/
Seadet on katsetatud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse direktiivis esitatud piirangutele, juhul kui kasutatakse kuni 3meetri pikkust ühenduskaablit.
See kodune helisüsteem on mõeldud kasutamiseks järgmisel otstarbel:
• plaatidel või USB-seadmetes olevate muusika-/videoallikate taasesitamine;
• muusika edastamine USB- seadmetesse;
• raadiojaamade kuulamine;
• teleriheli kuulamine;
• Bluetooth-seadmetest muusikaallikate taasesitamine;
• funktsiooni Party Chain nautimine sotsiaalsetel üritustel.
Klientidele Austraalias ja Indias
Vanade elektri- ja elektroonikasead­mete käitlemine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi kogumis­süsteemid)
ET
3
Klientidele Araabia Ühendemiraatides
Litsentside ja kaubamärkidega seotud teatis
on ettevõtte DVD Format/Logo Licensing Corporation kaubamärk.
• Logod „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ ja „CD“ on kaubamärgid.
• WALKMAN® ja WALKMAN®-i logo on ettevõtte Sony Corporation registreeritud kaubamärgid.
• MPEG Layer-3 helikodeerimise tehnoloogia ja patendid on litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
• Windows Media on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärk või kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
• See toode on kaitstud ettevõtte Microsoft Corporation teatud intellektuaalse omandi õigustega. Sellise tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool seda toodet on ilma Microsofti või volitatud Microsofti tütarettevõtte litsentsita keelatud.
• Süsteem sisaldab tehnoloogiat Dolby* Digital.
* Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories
litsentsi alusel. Dolby, Dolby Audio ja topelt-D sümbol on ettevõtte Dolby Laboratories kaubamärgid.
• Süsteem sisaldab kõrglahutusega multimeediumiliidese (High­Definition Multimedia Interface – HDMI™) tehnoloogiat. Mõisted HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ning HDMI logo on ettevõtte HDMI Licensing, LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
ET
4
• BRAVIA on ettevõtte Sony Corporation kaubamärk.
• LDAC™ ja LDAC logo on ettevõtte Sony Corporation kaubamärgid.
• Sõnamärk BLUETOOTH® ja vastavad logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning Sony Corporation kasutab neid litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
• N-märk on ettevõtte NFC Forum, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
• Android™ on ettevõtte Google Inc. kaubamärk.
• Google Play™ on ettevõtte Google Inc. kaubamärk.
• Apple, Apple’i logo, iPhone ja iPod touch on ettevõtte Apple Inc. kaubamärgid, mis on registreeritud Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides. App Store on ettevõtte Apple Inc. Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides registreeritud teenusemärk.
• Kirjed „Made for iPod“ ja „Made for iPhone“ tähendavad, et elektrooniline tarvik on mõeldud spetsiaalselt ühendamiseks iPodi või iPhone’iga ja arendaja on esitanud sertifikaadi, mis kinnitab, et see vastab Apple’i jõudlusstandarditele. Apple ei vastuta selle seadme toimivuse ega selle vastavuse eest ohutus- ja regulatiivsetele standarditele. Pange tähele, et tarviku kasutamine iPodi või iPhone’iga võib mõjutada juhtmeta ühenduse jõudlust.
• SEE TOODE ON LITSENTSITUD MPEG-4 VISUALI PATENDIPORTFELLI ALUSEL TARBIJALE ISIKLIKUKS JA MITTEÄRILISEKS KASUTAMISEKS:
i) VIDEO KODEERIMISEKS
KOOSKÕLAS MPEG-4 VISUALI STANDARDIGA („MPEG-4 VIDEO“)
JA/VÕI ii) MPEG-4 VIDEO, MILLE
TARBIJA ON ISIKLIKU JA MITTEÄRILISE TEGEVUSEGA SEOTULT KODEERINUD JA/ VÕI MIS ON HANGITUD MPEG-4 VIDEO PAKKUMISEKS LITSENTSITUD VIDEOPAKKUJALT, DEKODEERIMISEKS.
MUUKS OTSTARBEKS EI ANTA ÜHTEGI LITSENTSI. LISATEAVET, SH TEAVET KASUTAMISE KOHTA REKLAAMIKS, ETTEVÕTTESISESELT JA KAUBANDUSLIKULT, NING LITSENTSI SAAB HANKIDA ETTEVÕTTELT MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Kõik teised kaubamärgid on nende vastavate omanike kaubamärgid.
• Selles juhendis ei ole kasutatud märke ™ ja ®.
Teave selle juhendi kohta
Selles juhendis on toodud juhised mudelite SHAKE-X70D, SHAKE-X30D ja SHAKE-X10D kohta. Mudelit SHAKE-X70D on selles juhendis kasutatud illustreerimise eesmärgil, kui ei ole teisiti väidetud.
Selles juhendis selgitatakse peamiselt kaugjuhtimispuldi kasutamist, kuid samu toiminguid saab teha ka seadme nuppudega, millel on sarnased nimetused.
Iga selgituse kohal asuvad ikoonid, nt , tähistavad kandja tüüpi, mida saab selgitatava funktsiooniga kasutada.
Mõnda joonist on kasutatud kontseptuaalse joonisena ja need võivad erineda tegelikust tootest.
Teleriekraanil kuvatavad üksused võivad piirkonniti erineda.
Vaikesäte on allajoonitud.
Sulgudes olev tekst ([--]) kuvatakse teleriekraanil ja jutumärkides olev tekst („--“) kuvatakse ekraanil.
ET
5
Sisukord
Teave selle juhendi kohta ...... 5
Lahtipakkimine ...................... 8
Esitatavad plaadid või failid plaadil/USB-seadmes
Ühilduvate seadmete
veebisaidid ........................... 11
Osade ja juhtnuppude
juhend ...................................12
Alustamine
Süsteemi turvaline
ühendamine .........................17
Tutvustuse
inaktiveerimine .................... 20
Patareide sisestamine .........20
Kõlarite paigutamine ...........20
Teleri ühendamine ................21
Värvisüsteemi muutmine .... 23
Kiirseadistamine .................. 23
Kuvarežiimi muutmine......... 24
Plaadi/USB-seadme taasesitus
Enne USB-seadme
kasutamist ........................... 24
Tavaline taasesitus ...............24
Muud
taasesitustoimingud............ 25
Esitusrežiimi kasutamine ..... 28
Plaadi taasesituse keelamine
(Parental Control) ................. 29
ET
6
.............8
Plaadi ja USB-seadme
teabe vaatamine ..................30
Seadistusmenüü
kasutamine ...........................31
USB-seadmesse edasta­mine
Enne USB-seadme
kasutamist ........................... 35
Muusika edastamine ........... 35
Tuuner
Raadio kuulamine ................ 38
BLUETOOTH
Teave juhtmeta Bluetooth­tehnoloogia kohta
Süsteemi sidumine
Bluetooth-seadmega ..........40
Muusika kuulamine
Bluetooth-seadmest.............41
Ühe puutega Bluetooth-
ühendus NFC kaudu.............42
Bluetoothi helikodekite
seadistamine ....................... 43
Bluetoothi ooterežiimi
seadistamine ....................... 43
Bluetooth-signaali sisse-
või väljalülitamine ................44
Süsteemi juhtimine nutitelefoni või
tahvelarvutiga (SongPal) .....44
................. 39
Pöörased peod
rakendusega Fiestable ........45
Heli reguleerimine
Heli reguleerimine ...............45
Režiimi Virtual Football
valimine ...............................45
Oma heliefekti loomine .......46
Peoõhustiku loomine (DJ Effect)
..............................46
Muud toimingud
Funktsiooni Control for
HDMI kasutamine ................ 47
Funktsiooni Party Chain
kasutamine .......................... 50
Kaasalaulmine: karaoke ....... 53
Funktsiooni Voice
Guidance kasutamine .......... 54
Kitarri mängimine ................ 54
Muusika esitamine koos funktsioonidega Party
Light ja Speaker Light .......... 55
Unetaimeri kasutamine ....... 55
Lisaseadmete kasutamine Seadme nuppude
inaktiveerimine
(Child Lock)...........................55
Automaatse ooterežiimi
seadistamine ....................... 56
Tarkvara värskendamine ......56
..... 55
Keelekoodide loend ............. 72
Lisateave
Tõrkeotsing .......................... 57
Ettevaatusabinõud .............. 67
Tehnilised andmed .............. 69
ET
7
Lahtipakkimine
Kaugjuhtimispult (1)
R03-patareid (AAA-suuruses) (2)
FM-traatantenn (1)
Ainult mudeli SHAKE-X70D puhul
Seade: HCDSHAKEX70 (1)
Kõlarisüsteem: SSSHAKEX70 (2)
Vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas)
Ainult Ladina-Ameerika, Lähis­Ida ja Aafrika mudelid (2)*
Muud mudelid (1)
* Kaasasoleva vahelduvvoolu toitejuhtme
(toiteallika) kogus oleneb piirkonnast.
Ainult mudeli SHAKE-X30D puhul
Seade: HCDSHAKEX30 (1)
Kõlarisüsteem: SSSHAKEX30 (2)
Vahelduvvoolu toitejuhe (1)
Vahelduvvoolu-pistikuadapter (1) (kaasas ainult teatud piirkondades) Vahelduvvoolu-pistikuadapterit ei kasutata Tšiilis, Paraguays ja Uruguays. Kasutage seda pistikuadapterit riikides, kus see on vajalik.
Ainult mudeli SHAKE-X10D puhul
Seade: HCDSHAKEX10 (1)
Kõlarisüsteem: SSSHAKEX10 (2)
Vahelduvvoolu toitejuhe (1)
Vahelduvvoolu-pistikuadapter (1) (kaasas ainult teatud piirkondades) Vahelduvvoolu-pistikuadapterit ei kasutata Tšiilis, Paraguays ja Uruguays. Kasutage seda pistikuadapterit riikides, kus see on vajalik.
Märkus
Suure ja/või raske kõlari pakendi avamisel või käsitsemisel on vaja vähemalt kahte inimest. Kõlari mahakukkumisega võib kaasneda inimvigastus ja/või varaline kahju.
ET
8
Esitatavad plaadid või failid plaadil/USB­seadmes
Esitatavad plaadid
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW vormingus DVD VIDEO või videorežiimis
DVD+R/DVD+RW vormingus DVD VIDEO
VIDEO CD (versiooniga 1.0, 1.1 ja
2.0 plaadid)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM vormingus VIDEO CD või vormingus Super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW vormingus AUDIO CD
Esitatavad failid plaatidel
Muusika: MP3-failid (.mp3)*1*
Video: MPEG4-failid (.mp4/.m4v)*2*3, Xvid-failid (.avi)
Esitatavad failid USB-seadmes
Muusika: MP3-failid (.mp3)*1*2, WMA-failid (.wma)*2, AAC-failid (.m4a/. mp4/.3gp)*2, WAV-failid (.wav)*
Video: MPEG4-failid (.mp4/.m4v)*2*3, Xvid-failid (.avi)
Märkus
Plaadid peavad olema järgmises vormingus.
— Vormingus DATA CD CD-ROM/-R/-RW,
mis sisaldab MP3-*1*2, MPEG4-*2*3 ja Xvid-faile ning vastab standardi ISO 9660*4 järgi tasemetele Level 1 / Level 2 või Joliet (laiendatud vorming).
— Vormingus DATA DVD DVD-ROM/-R/-
RW/+R/+RW, mis sisaldab MP3-*1*2, MPEG4-*2*3 ja Xvid-faile ning vastab vormingule UDF (Universal Disk Format).
2
2
Süsteem püüab taasesitada kõiki ülaltoodud laienditega andmeid, isegi kui need ei ole toetatud vormingus. Nende andmete esitamine võib tekitada valju müra, mis võib kõlarisüsteemi kahjustada.
*1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) on
ISO/MPEG määratud tihendatud heliandmete standardvorming. MP3­failid peavad olema vormingus MPEG 1 Audio Layer 3.
*2 Autoriõiguste kaitsega (digiõiguste
haldusega) faile ei saa süsteemiga taasesitada.
*3 MPEG4-failid tuleb salvestada MP4-
failivormingus. Toetatud video- ja helikodekid on järgmised.
— Videokodek: MPEG4 lihtne profiil
(AVC ei ole toetatud).
— Helikodek: AAC-LC (HE-AAC ei ole
toetatud).
*4 CD-ROM-il olevate failide ja
kaustade loogiline vorming, mille on määranud ISO (Rahvusvaheline Standardiorganisatsioon).
Plaadid/failid, mida ei saa taasesitada
Järgmisi plaate ei saa taasesitada.
BD-d (Blu-ray-plaadid)
Vormingus PHOTO CD salvestatud CD-ROM-id
Andmed, mis on CD-lisa või sega-CD osa*
CD Graphicsi plaadid
Super Audio CD-d
Vormingus DVD Audio plaadid
Vormingus DATA CD / DATA DVD plaadid, mis on loodud vormingus Packet Write
DVD-RAM-plaadid
Vormingus DATA CD / DATA DVD plaadid, mis pole korralikult lõpetatud
CPRM (salvestatavate andmekandjate sisu kaitse), mis ühildub ühekordse kopeerimise programmides salvestatud DVD­R-/-RW-ga
Ebastandardse kujuga plaadid (nt südame-, ruudu- või tähekujulised)
Plaadid, millele on kinnitatud kleeplint, paber või kleebis
Järgmisi faile ei saa taasesitada.
Videofailid, mis on suuremad kui 720 (laius) × 576 (kõrgus) pikslit.
Suure laiuse ja pikkuse suhtega videofailid.
WMA-failid vormingus WMA DRM, WMA Lossless või WMA PRO.
AAC-failid vormingus AAC DRM või AAC Lossless.
AAC-failid, mis on kodeeritud väärtusega 96 kHz.
Krüptitud või parooliga kaitstud failid.
DRM-i (digiõiguste halduse) autoriõiguste kaitsega failid.
Mõned Xvid-failid, mis on pikemad kui 2 tundi.
MP3 PRO helifaili saab taasesitada MP3-failina.
Süsteem ei pruugi taasesitada Xvid-faile, kui fail on kombineeritud kahest või enamast Xvid-failist.
* Sega-CD: see vorming salvestab
andmed esimesele rajale ja heli (AUDIO CD andmed) seansi teisele ja järgmistele radadele.
Märkused CD-R-i/-RW ja DVD-R-i/-RW/+R-i/+RW kohta
Mõnel juhul ei saa selles süsteemis CD-R-/CD-RW- ja DVD-R-/ DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RW­plaate salvestuskvaliteedi või plaadi füüsilise seisundi või salvestusseadme ja loometarkvara omaduste tõttu esitada. Lisateavet vaadake salvestusseadme kasutusjuhendist.
ET
9
Mõned taasesitusfunktsioonid ei pruugi mõne DVD+R-i/+RW puhul töötada, isegi kui need on korralikult lõpetatud. Sellisel juhul kasutage plaati tavalise taasesitusega.
Märkused plaatide kohta
Toode on mõeldud CD standardile vastavate plaatide taasesituseks.
DualDisc-vormingus ja mõned autoriõiguste kaitse tehnoloogia kodeeringuga muusikaplaadid ei vasta CD standardile. Seepärast ei pruugi need plaadid selle tootega ühilduda.
Märkus mitmekordse salvestusvõimalusega plaatide kohta
Süsteem suudab taasesitada plaate, mis on loodud mitme seansi käigus, kui seansid on salvestatud samas vormingus kui esimene seanss. Taasesitus pole aga garanteeritud.
Märkus vormingus DVD VIDEO ja VIDEO CD plaatide taasesitustoimingute kohta
Tarkvaratootjad võivad olla mõningaid vormingus DVD VIDEO ja VIDEO CD plaatide taasesitustoiminguid tahtlikult piiranud. Seetõttu ei pruugi mõned taasesitusfunktsioonid olla saadaval. Lugege ka DVD VIDEO-ga või VIDEO CD-ga kaasasolevat kasutusjuhendit.
Märkused esitatavate failide kohta
Taasesituse alustamine võib kauem aega võtta, kui:
DATA CD / DATA DVD / USB­seade on salvestatud keerulise puustruktuuriga;
just taasesitati helifaile või videofaile teisest kaustast.
ET
10
Süsteem suudab taasesitada DATA CD-d / DATA DVD-d või USB­seadet järgmistel tingimustel:
kuni 8 kausta ulatuses;
kuni 300 kausta;
kuni 999 faili ühel plaadil;
kuni 2000 faili USB-seadmes;
kuni 650 faili kaustas. Arvud võivad olenevalt failide või kaustade konfiguratsioonist erineda.
Kaustad, mis ei sisalda heli- või videofaile, jäetakse vahele.
Näiteks arvutiga edastatud faile ei pruugita taasesitada edastamise järjekorras.
Süsteem ei pruugi järgida taasesituse järjekorda olenevalt heli- või videofaili loomiseks kasutatud tarkvarast.
Ühilduvust kõigi toetatud vormingute kodeerimis-/ kirjutamisprogrammide, salvestusseadmete ega salvestusmeediumitega ei saa garanteerida.
Olenevalt Xvid-failist võib pilt olla hägune või heliesitus katkendlik.
Märkused USB-seadmete kohta
Süsteemi puhul ei ole tagatud, et see töötab kõigi USB-seadmetega.
Kuigi USB-seadmete jaoks on mitmeid keerulisi funktsioone, saab süsteemiga esitada ainult USB-seadmes olevaid muusika- ja videofaile. Lisateavet leiate USB­seadme kasutusjuhendist.
Kui USB-seade on ühendatud, loeb süsteem kõik USB-seadmes olevad failid. Kui USB-seadmes on palju kaustu või faile, võib USB­seadme lugemise lõpetamiseks kuluda kaua aega.
Ärge ühendage USB-seadet süsteemiga USB-jaoturi kaudu.
Mõne USB-seadme puhul võib enne toimingu tegemist esineda viivitus.
Süsteemi taasesitusjärjekord võib erineda ühendatud USB-seadme taasesitusjärjekorrast.
Veenduge enne USB-seadme kasutamist, et selles ei oleks viirustega faile.
Ühilduvate seadmete veebisaidid
Alltoodud veebisaitidelt leiate uusimat teavet ühilduvate USB- ja Bluetooth-seadmete kohta.
Klientidele Ladina-Ameerikas:
<http://esupport.sony.com/LA>
Klientidele Euroopas ja Venemaal:
<http://www.sony.eu/support>
Klientidele teistes riikides/ piirkondades:
<http://www.sony-asia.com/support>
Ühilduvad iPhone’i/iPodi mudelid
Ühilduvad iPhone’i/iPodi mudelid on järgmised. Enne iPhone’i/iPodi kasutamist süsteemiga värskendage seadme tarkvara uusimale versioonile. Bluetooth-tehnoloogia töötab järgmiste mudelitega.
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6. põlvkond)
iPod touch (5. põlvkond)
11
ET
Osade ja juhtnuppude juhend
Saate seadme nupud, v.a (toide), lukustada, et vältida nende kogemata kasutamist (lk 55).
Seade (pealt)
Seade (eest)
* Nupul on reljeefne punkt. Süsteemi kasutades saate kompepunktist juhinduda.
ET
12
  (toide)
Lülitab süsteemi sisse või ooterežiimile.
(peatamine)
— Taasesituse peatamine.
Taasesituse jätkamise tühistamiseks vajutage nuppu kaks korda.
— Peatab edastuse muusika
edastamise ajal.
— Peatab sisseehitatud
helidemonstratsiooni.
(esitamine)
Taasesitus käivitub. Hoidke nuppu vähemalt 2 sekundit all ning sisseehitatud helitutvustust taasesitatakse. Tutvustuse peatamiseks vajutage nuppu .
PARTY LIGHT (lk 24, 55)
LIGHT MODE (lk 55)
BLUETOOTH
Valib BLUETOOTH-funktsiooni.
Näidik BLUETOOTH (lk 39)
PAIRING
Hoidke all BLUETOOTH­funktsiooni kasutamise ajal BLUETOOTH-sidumise aktiveerimiseks.
REC TO USB
Edastab muusika porti (USB) ühendatud USB-seadmele.
MEGA BASS (lk 45)
Näidik MEGA BASS
Süttib heliefekti MEGA BASS valimisel.
Port (USB) (REC/PLAY)
Kasutage USB-seadme ühendamiseks. Seda porti saab kasutada nii taasesituseks kui ka muusika edastamiseks.
FUNCTION
Valib funktsiooni.
FLANGER (lk 46)
ISOLATOR (lk 46)
Nupp •VOLUME/DJ CONTROL
Reguleerib helitugevust.* Reguleerib efekte FLANGER ja ISOLATOR või väljastab pidevalt heliefekti SAMPLER (lk 46).
* Selle nupuga ei saa helitugevust
reguleerida, kui valitud on
funktsioon DJ Effect.
(N-märk) (lk 42)
GUITAR (lk 54)
Näidik GUITAR
Süttib kitarrirežiimi sisselülitamisel.
DJ OFF (lk 47)
SAMPLER (lk 46)
Pesa MIC1
Kasutage mikrofoni ühendamiseks.
Pesa MIC2/GUITAR
Kasutage mikrofoni või kitarri ühendamiseks.
Ekraan
VOCAL FADER (lk 53)
13
ET
MIC ECHO (lk 53)
Nupp MIC/GUITAR LEVEL (lk 53, 54)
+/– (kausta valimine)
Valib andmeplaadilt või USB­seadmelt kausta.
S1, S2, S3, S4 (lk 46)
(avamine/sulgemine)
Avab või sulgeb plaadisahtli.
Nupp / (tagasi-/ edasiliikumine) (lk 25)
TUNING+/– (lk 38)
Kõlar (tagumine külg)
Näide.
ENTER
Avab seadistuste menüü.
FOOTBALL (lk 46)
FIESTA (lk 45)
SOUND FIELD (lk 45)
PARTY CHAIN (lk 52)
Kaugjuhtimispuldi andur
(lk20)
Plaadisahtel
Esipaneeli valgustus
Kui esipaneeli valgustus on liiga ere, ärge vaadake otse selle poole.
ET
14
* Ainult mudeli SHAKE-X70D puhul
Party Light
Kui funktsioon Party Light on
sisse lülitatud, ärge vaadake
otse valgusti poole
Käepide
Kasutage käepidet kõlari
tõstmisel.
Kaugjuhtimispult
  (toide)
Lülitab süsteemi sisse või ooterežiimile.
PLAY MODE (lk 28, 36)
REPEAT/FM MODE (lk 29,
38)
Numbrinupud (0–9)*1*
— Valib selle numbriga loo,
peatüki või faili.
— Sisestab numbreid või
väärtusi.
2
SUBTITLE (lk 27)
AUDIO*2 (lk 27, 31)
ANGLE (lk 27)
SETUP (lk 31)
MEDIA MODE (lk 25)
Valib meediumisisu andmeplaadilt või USB­seadmelt taasesitamiseks.
CLEAR (lk 26)
VOCAL FADER (lk 53)
MIC ECHO (lk 53)
SCORE (lk 53)
+/– (kausta valimine)
Valib andmeplaadilt või USB­seadmelt kausta.
KEY CONTROL / (lk 53)
DVD TOP MENU
Kuvab teleriekraanil DVD pealkirja.
DVD/TUNER MENU (lk 25, 26, 39)
RETURN (lk 25)
OPTIONS
Avab või suleb valikumenüü.
/ / /
Valib menüüsuvandeid.
(sisestamine)
Sisestab/kinnitab sätted.
SEARCH (lk 25, 26)
  (helitugevus) +/–*
Reguleerib helitugevust.
2
ET
15
SHIFT*
1
Hoidke seda nuppu all, et roosad nupud aktiveerida.
PARTY LIGHT (lk 24, 55)
LIGHT MODE (lk 55)
/ (kiire tagasi-/
edasikerimine) (lk 26)
/ (aeglane tagasi-/
edasikerimine) (lk 26)
TUNING+/– (lk 38)
(esitamine)*
2
Taasesitus käivitub.
Nupp / (tagasi-/ edasiliikumine) (lk 25)
PRESET+/– (lk 39)
(peatamine)
Peatab taasesituse. Taasesituse jätkamiseks vajutage nuppu .
(peatamine)
— Taasesituse peatamine.
Taasesituse jätkamise tühistamiseks vajutage nuppu kaks korda.
— Peatab edastuse muusika
edastamise ajal.
— Peatab sisseehitatud
helidemonstratsiooni.
FUNCTION +/–
Valib funktsiooni.
DISPLAY (lk 20, 24,
31, 38, 40)
Muudab teavet ekraanil.
DISPLAY*1 (lk 30)
Kuvab või peidab ekraanikuva.
SLEEP (lk 55)
*1 See nupp on roosa. Selle nupu
kasutamiseks hoidke all nuppu SHIFT () ja seejärel vajutage seda nuppu.
*2 Numbrinupul 2/AUDIO ning nuppudel
+ ja on kompepunkt. Süsteemi kasutades saate kompepunktist juhinduda.
MEGA BASS (lk 45)
Nupud SOUND FIELD
MUSIC (lk 45), VIDEO (lk 45), FOOTBALL (lk 46)
ET
16
Alustamine
Süsteemi turvaline ühendamine
Seade (tagaosa)
SHAKE-X70D
   
SHAKE-X30D / SHAKE-X10D
   
Pesa VIDEO OUT
Kasutage teleri või projektori videosisendi pesaga ühendamiseks videokaablit (pole kaasas) (lk 21).
Märkus
Ärge ühendage süsteemi teleriga videomaki kaudu.
Alustamine
Pesa HDMI OUT (TV)
Kasutage teleri HDMI-sisendpesaga ühendamiseks HDMI-kaablit (pole kaasas) (lk 21).
17
ET
Helisisendi ja -väljundi pesad
Ühendage helikaabel (ei kuulu komplekti) järgmiselt.
Pesad AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R
Kasutage teleri või heli-/videoseadme heliväljundi pesadega ühendamiseks. Heli esitatakse selle süsteemi kaudu.
Funktsiooni Party Chain kasutamiseks ühendage teise helisüsteemiga (lk 50).
Pesad AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
Kasutage valikulise lisaseadme helisisendi pesadega ühendamiseks.
Funktsiooni Party Chain kasutamiseks ühendage teise helisüsteemiga (lk 50).
Pesa FM ANTENNA
Leidke antennide seadistamisel head vastuvõttu võimaldav koht ja paigutus. Hoidke kõlarijuhtmed, vahelduvvoolu-toitejuhe ja USB-kaabel antennist eemal, et vältida müra teket.
Tõmmake FM-raadio traatantenn horisontaalselt välja
Kõlarid
Pesad PARTY LIGHT L/R
Ühendage kõlaripistik Party Light selle pesaga. Kõlarite valgustus reageerib vastavalt muusika allikale. Saate lähtuvalt oma eelistusest valida funktsioonid Party Light ja Speaker Light (lk 55).
Pesad LEFT SPEAKER ja RIGHT SPEAKER
(Ainult mudeli SHAKE-X70D puhul) Ühendage kõlaripistik selle pesaga.
Pesad SPEAKERS L/R
(Ainult mudelite SHAKE-X30D ja SHAKE-X10D puhul) Ühendage kõlaripistik selle pesaga.
18
ET
Näide.
Märkus
Kasutage kindlasti ainult kaasasolevaid kõlareid.
Kõlarijuhtmete ühendamisel lükake pistik otse pessa.
Vahelduvvoolu-toitejuhe
Ühendage vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas) (kaasas) seadmega, seejärel ühendage see seinakontakti.
Vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas) (kaasas)
Seinakontakti
Pistiku ja seadme vahele jääb väike vahe, isegi kui vahelduvvoolu­toitejuhe on korralikult sisestatud. Juhe peabki olema nii ühendatud. See ei ole talitlushäire. Tutvustus (lk 24) algab automaatselt, kui vahelduvvoolu-toitejuhe on ühendatud. Kui vajutate süsteemi sisselülitamiseks nuppu (toide), siis tutvustus lõpetatakse.
Alustamine
19
ET
Tutvustuse inaktiveerimine
Tutvustuse inaktiveerimiseks ajal, kui süsteem on välja lülitatud, vajutage korduvalt nuppu DISPLAY, et valida ilma kuvata režiim (energiasäästurežiim) (lk 24).
Patareide sisestamine
Sisestage kaks kaasasolevat R03­patareid (AAA-suuruses), järgides polaarsuste puhul allolevat joonist.
Kõlarite paigutamine
Süsteemi optimaalseks toimimiseks soovitame paigutada kõlarid all näidatud viisil.
Seade Vasak kõlar (L) Parem kõlar (R) Teler
0,3 m 0,3 m
Märkus
Ärge kasutage koos vana ja uut patareid ega erinevat tüüpi patareisid.
Kui te ei plaani kasutada kaugjuhtimispulti pikema aja jooksul, eemaldage patareid, et vältida nende lekkimisest ja korrosioonist tekkivaid kahjustusi.
Süsteemi kasutamine kaugjuhtimispuldiga
Suunake kaugjuhtimispult seadme kaugjuhtimisanduri poole.
ET
20
Märkus
Kõlari tüübi kontrollimiseks vt kõlari tagapaneelil asuvat silti („L“ või „R“).
Efektide Party Light optimaalseks saavutamiseks paigutage kõlarid seina suhtes nii, nagu näidatud allpool.
45 cm
Teleri ühendamine
Enne kaablite ühendamist eemaldage kindlasti vahelduvvoolu toitejuhe.
Video vaatamine
Valige ühendusviis vastavalt oma teleri pesadele.
Kõrge kvaliteet
2
*
•HDMI-kaabel*1
(ei kuulu komplekti)
Videokaabel
(ei kuulu
*1 Kiire HDMI-kaabel Ethernetiga *2 Saate kuulata teleriheli süsteemi kaudu, kui ühendate süsteemi teleri pesaga HDMI IN
(ARC). Helitagastuskanali (ARC) funktsioon võimaldab väljastada teleriheli süsteemi kaudu HDMI-ühendusega ilma heliühendust loomata (ühendus allpool). Süsteemi ARC-funktsiooni seadistamiseks vt jaotist [AUDIO RETURN CHANNEL] (lk 35). Teleri ARC-funktsiooni ühilduvuse kontrollimiseks vaadake teleri kasutusjuhendit.
komplekti)
HDMI IN (ARC)
või
HDMI IN
VIDEO IN
Standardkvaliteet
Soovitatud ühendus Teine võimalik ühendus
Alustamine
21
ET
Teleriheli kuulamine süsteemi kaudu
Kui te ei ühenda süsteemi teleri pessa HDMI IN (ARC), looge järgmine ühendus.
•Helikaabel (ei kuulu•komplekti)
AUDIO OUT
Teleriheli kuulamiseks vajutage korduvalt nuppu FUNCTION +/–, et valida suvand TV. Teise võimalusena vajutage seadmel korduvalt nuppu FUNCTION.
Vihje
Saate kuulata süsteemi kaudu ka välisseadme (DVD-mängijad jne) heli, ühendades selle pesaga AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV), nagu on näidatud eespool ühenduse puhul. Üksikasju vaadake seadmete kasutusjuhenditest.
Kui välisseadme ühendamisel on süsteemi heliväljundi tase madal, proovige reguleerida ühendatud seadme heliväljundi sätteid. See võib parandada heliväljundi taset. Üksikasju vaadake seadmete kasutusjuhenditest.
Kui seadme ekraanil kuvatakse teated „CODE 01“ ja „SGNL ERR“
Kui helisisendi signaalid süsteemi ei ole kahekanalilise lineaarse PCM-i signaalid, ilmuvad seadme ekraanile teated „CODE 01“ ja „SGNL ERR“ (viidates, et sisendheli signaale ei toetata). Sellisel juhul valige teleri jaoks sobiv heliväljundi režiim, et väljastada kahekanalilise lineaarse PCM-i helisignaale. Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
22
ET
Värvisüsteemi muutmine
(V.a Ladina-Ameerika, Euroopa ja Venemaa mudelid)
Olenevalt teie teleri värvisüsteemist määrake värvisüsteemiks PAL või NTSC. Iga kord, kui teete alloleva toimingu, muutub värvisüsteem järgmiselt: COLOR NTSC  COLOR PAL
Kasutage selleks seadme nuppe.
1 Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks nuppu .
2 Suvandi DVD/CD valimiseks
vajutage korduvalt nuppu FUNCTION.
3 Hoidke nuppe MIC ECHO ja
ENTER all vähemalt 3 sekundit.
Ekraanil kuvatakse teade „COLOR NTSC“ või „COLOR PAL“.
Kiirseadistamine
Enne süsteemi kasutamist saate teha kiirseadistuse kaudu minimaalsed põhikohandused.
1 Lülitage teler sisse ja valige
vastavalt ühendusviisile sisend.
2 Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks nuppu .
3 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION +/–, et valida suvand DVD/CD.
Teleriekraani alaosas kuvatakse juhendav teade [Press ENTER to run QUICK SETUP.].
4 Vajutage nuppu ilma plaati
sisestamata.
Teleri ekraanil kuvatakse teade [LANGUAGE SETUP]. Kuvatud üksused võivad olenevalt riigist või piirkonnast erineda.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
5 Keele valimiseks vajutage
korduvalt nuppu / ja seejärel .
Teleri ekraanil kuvatakse teade [VIDEO SETUP].
6 Teleri tüübile vastava seadistuse
valimiseks vajutage korduvalt nuppu / ja seejärel .
Kui teleriekraanil kuvatakse teade [QUICK SETUP is complete.], on süsteem taasesituseks valmis.
Sätte käsitsi muutmine
Vt jaotist „Seadistusmenüü kasutamine“ (lk 31).
Kiirseadistusest väljumine
Vajutage nuppu SETUP.
Märkus
Süsteemi esmakordsel sisselülitamisel või pärast funktsiooni [RESET] kasutamist kuvatakse juhendav teade (vt jaotist „Seadistusmenüü sätete lähtestamine vaikeväärtustele“ lk 65).
Alustamine
23
ET
Kuvarežiimi muutmine
Vajutage korduvalt nuppu DISPLAY, kui süsteem on välja lülitatud.
Iga nupuvajutusega muutub ekraanil olev teave järgmiselt.
Tutvustus
Ekraanil kuvatakse teatejada süsteemi põhifunktsioonide kohta ja süttib valgustus. Valgustuse väljalülitamiseks vajutage nuppu PARTY LIGHT.
Kuva on välja lülitatud (energiasäästurežiim)
Kuva lülitatakse energia säästmiseks välja.
Plaadi/USB-seadme taasesitus
Enne USB-seadme kasutamist
Ühilduvate USB-seadmete väljaselgitamiseks vt jaotist „Ühilduvate seadmete veebisaidid“ (lk 11). (Selle süsteemiga saate kasutada Apple’i seadmeid ainult Bluetooth­ühenduse kaudu.)
Tavaline taasesitus
1 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION +/–, et valida suvand DVD/CD või USB.
Teise võimalusena vajutage seadmel korduvalt nuppu FUNCTION.
2 Valmistage taasesitusallikas ette.
DVD/CD
Plaadisahtli avamiseks vajutage seadmel nuppu ja sisestage plaat nii, et silt on üleval.
24
Kui taasesitate 8 cm diameetriga CD-plaati, pange see sahtli keskmise ringi sisse.
Plaadisahtli sulgemiseks vajutage seadmel uuesti nuppu .
Ärge sulgege plaadisahtlit jõuga,
ET
kuna see võib põhjustada rikke.
USB
Ühendage USB-seade porti
(USB).
Märkus
Kui USB-seadet ei saa sisestada porti
(USB), võite kasutada ühendamiseks
USB-adapterit (ei kuulu komplekti).
3 (Ainult )
Soovitud meediumisisu tüübi ([MUSIC]/[VIDEO]) valimiseks vajutage korduvalt nuppu MEDIA MODE.
4 Vajutage nuppu , et alustada
taasesitust.
Muud toimingud
Toiming Tehke järgmist
Taasesituse seiskamine
Taasesituse peatamine
Taasesituse jätkamine või tavalise taasesituse juurde naasmine
Jätkamispunkti tühistamine
Loo, faili, peatüki või stseeni valimine
Kindla faili esitamine
1 Suvandi [MUSIC] või [VIDEO]
valimiseks vajutage korduvalt nuppu MEDIA MODE.
Vajutage nuppu .
Vajutage nuppu .
Vajutage nuppu .
Vajutage kaks korda nuppu .
Vajutage taasesituse ajal nuppu •• või•.
Teine võimalus on hoida all nuppu SHIFT, vajutada numbrinuppe ning seejärel vajutada nuppu .
(Toiming võib olla plaadi või USB-seadme puhul keelatud.)
2 Vajutage nuppu SEARCH, et
kuvada kaustaloend.
3 Vajutage korduvalt nuppu / ,
et valida soovitud kaust.
4 Faililoendi kuvamiseks vajutage
nuppu .
5
Soovitud faili valimiseks vajutage korduvalt nuppu / ja seejärel .
Muud taasesitustoimingud
Olenevalt plaadi või faili tüübist ei pruugi funktsioon kasutatav olla.
Toiming Tehke järgmist
DVD menüü kuvamine
Kausta- või faililoendi kuvamine
Faililoendist kaustaloendisse naasmine
Vajutage nuppu DVD/ TUNER MENU.
Vajutage nuppu SEARCH.
Kausta- või faililoendi väljalülitamiseks vajutage uuesti nuppu SEARCH.
Vajutage nuppu RETURN.
Plaadi/USB-seadme taasesitus
ET
25
Toiming Tehke järgmist
Punkti kiire leidmine edasi- või tagasikerimis­režiimis (Lock Search)
Kaaderhaaval vaatamine (Slow-motion Play)
Vajutage taasesituse ajal nuppu või .
Taasesituse kiirus muutub iga kord, kui vajutate nuppu või .
Vajutage nuppu ja seejärel või .
Taasesituse kiirus muutub iga kord, kui vajutate nuppu või .
Konkreetse loo otsimine
Hoidke all nuppu SHIFT, valige numbrinuppudega taasesitatav lugu ja vajutage nuppu .
Otsimine nupuga SEARCH
1 Vajutage nuppu SEARCH lugude
loendi kuvamiseks.
2 Vajutage korduvalt nuppu / ,
et valida taasesitatav lugu, seejärel vajutage nuppu .
2 Hoidke all nuppu SHIFT, seejärel
valige numbrinuppudega soovitud pealkiri, peatükk, stseen, lugu või registrinumber ja vajutage nuppu .
Taasesitus algab.
Märkus
PBC-taasesitusega VIDEO CD puhul vajutage nuppu SEARCH, et otsida stseeni.
PBC-taasesituseta VIDEO CD puhul vajutage nuppu SEARCH, et otsida lugu ja registrit.
Kindla ajalise punkti valimine, kasutades ajakoodi
1 Ajaotsingurežiimi valimiseks
vajutage taasesituse ajal korduvalt nuppu SEARCH.
2 Hoidke all nuppu SHIFT, seejärel
sisestage numbrinuppudega ajakood ja vajutage nuppu .
Näide. Stseeni ajakoodiga 2 tundi, 10 minutit ja 20 sekundit leidmiseks hoidke all nuppu SHIFT ning vajutage numbrinuppe 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
Kui sisestate vale numbri, vajutage selle kustutamiseks nuppu CLEAR.
Kindla pealkirja/peatüki/ stseeni/loo/registri otsimine
1 Vajutage taasesituse ajal
korduvalt nuppu SEARCH otsingurežiimi valimiseks.
ET
26
Otsimine, kasutades DVD menüüd
1 Vajutage nuppu DVD/TUNER
MENU.
2 Vajutage nuppu / / / või
hoidke all nuppu SHIFT ja valige numbrinuppudega pealkiri või üksus, mida soovite taasesitada, ning seejärel vajutage nuppu .
Kaameranurkade muutmine
Soovitud nurga valimiseks vajutage taasesituse ajal korduvalt nuppu ANGLE.
Subtiitrisätete valimine
Soovitud subtiitrikeele valimiseks või subtiitrite väljalülitamiseks vajutage taasesituse ajal korduvalt nuppu SUBTITLE.
VIDEO CD / AUDIO CD / helifail
Saate heliväljundit muuta.
[STEREO]: stereoheli.
[1/L]/[2/R]: vasaku või parema kanali monoheli.
SUPER VIDEO CD
[1:STEREO]: 1. heliraja stereoheli.
[1:1/L]/[1:2/R]: 1. heliraja vasaku või parema kanali monoheli.
[2:STEREO]: 2. heliraja stereoheli.
[2:1/L]/[2:2/R]: 2. heliraja vasaku või parema kanali monoheli.
VIDEO CD esitamine PBC­funktsioonidega
Plaadi/USB-seadme taasesitus
Keele/heli muutmine
Soovitud helivormingu või režiimi valimiseks vajutage taasesituse ajal korduvalt nuppu AUDIO.
DVD VIDEO
Kui allikal on mitu helivormingut või mitmekeelne heli, saate helivormingu või keele valida. Neli kuvatud numbrit tähistavad keelekoodi. Keelekoodi kinnitamiseks vt jaotist „Keelekoodide loend“ (lk 72). Kui sama keel kuvatakse kaks või enam korda, on DVD VIDEO salvestatud mitmes helivormingus.
Saate kasutada PBC (taasesituse juhtimine) menüüd VIDEO CD (VIDEO CD versioon 2.0 ja Super VCD) interaktiivsete funktsioonide nautimiseks.
1 PBC-funktsioonidega VIDEO CD
esitamiseks vajutage nuppu .
Teleriekraanil kuvatakse PBC menüü.
2 Hoidke all nuppu SHIFT, seejärel
valige numbrinuppudega soovitud üksuse number ja vajutage nuppu .
3 Jätkake taasesitust menüüs
kuvatud suuniste kohaselt.
Märkus
PBC taasesitus tühistatakse, kui Repeat Play on aktiveeritud.
27
ET
PBC taasesituse tühistamine
1 Vajutage nuppu või või
hoidke all nuppu SHIFT ja vajutage numbrinuppe, et valida lugu, kui taasesitus on seisatud.
2 Vajutage nuppu või .
Taasesitus algab valitud loost.
PBC taasesitusse naasmine
Vajutage kaks korda nuppu , seejärel vajutage nuppu .
Mitme plaadi esituse jätkamine
Süsteem suudab salvestada kuni kuue plaadi taasesituse jätkamise punktid ja jätkab taasesitust, kui sama plaadi uuesti sisestate. Kui salvestate 7. plaadi taasesituse jätkamise punkti, kustutatakse esimese plaadi jätkamispunkt. Selle funktsiooni aktiveerimiseks seadke jaotises [SYSTEM SETUP] suvand [MULTI-DISC RESUME] olekusse [ON] (lk34).
Märkus
Taasesitamiseks plaadi algusest vajutage kaks korda nuppu ja seejärel vajutage nuppu .
ET
28
Esitusrežiimi kasutamine
Tavajärjestuses esitamine (Normal Play)
Vajutage korduvalt nuppu PLAY MODE, kui taasesitus on seisatud.
• Plaadi esitamisel
[DISC]: esitab plaati.
[FOLDER]*: esitab plaadilt määratud kaustast kõiki esitatavaid faile.
* Ei saa valida AUDIO CD puhul.
• USB-seadme esitamisel
[ONE USB DEVICE]: esitab USB­seadet.
[FOLDER]: esitab USB-seadmelt määratud kaustast kõiki esitatavaid faile.
Märkus
Kui funktsiooni Normal Play säte on [DISC] või [ONE USB DEVICE], kustuvad ekraanil sõnad „FLDR“ ja „SHUF“.
Kui funktsiooni Normal Play säte on [FOLDER], süttib ekraanil sõna „FLDR“.
Esitamine juhuslikus järjestuses (Shuffle Play)
Vajutage korduvalt nuppu PLAY MODE, kui taasesitus on seisatud.
••Plaadi esitamisel
[DISC (SHUFFLE)]: esitab kõiki plaadil olevaid helifaile juhuslikus järjestuses.
[FOLDER (SHUFFLE)]*: esitab kõiki plaadil määratud kaustas olevaid helifaile juhuslikus järjestuses.
* Ei saa valida AUDIO CD puhul.
••USB-seadme esitamisel
[ONE USB DEVICE (SHUFFLE)]: esitab kõiki USB-seadmel olevaid helifaile juhuslikus järjestuses.
[FOLDER (SHUFFLE)]: esitab kõiki USB-seadmel määratud kaustas olevaid helifaile juhuslikus järjestuses.
Märkus
Kui funktsiooni Shuffle Play säte on [DISC (SHUFFLE)] või [ONE USB DEVICE (SHUFFLE)], süttib ekraanil sõna „SHUF“.
Kui funktsiooni Shuffle Play säte on [FOLDER (SHUFFLE)], süttivad ekraanil sõnad „FLDR“ ja „SHUF“.
Funktsioon Shuffle Play ei toimi videofailide puhul.
Shuffle Play tühistatakse, kui:
— avate plaadisahtli; — kasutate funktsiooni Synchronized
Transfer;
— muudate režiimi MEDIA MODE.
Shuffle Play saab tühistada, kui valite taasesitamiseks kausta või loo.
Korduv esitus (Repeat Play)
Vajutage korduvalt nuppu REPEAT.
Olenevalt plaadi või faili tüübist ei pruugi kõik sätted saadaval olla.
[OFF]: ei taasesita korduvalt.
[ALL]: esitab korduvalt kõiki lugusid või faile valitud esitusrežiimis.
[DISC]: kordab kogu sisu (ainult DVD VIDEO ja VIDEO CD puhul).
[TITLE]: kordab praegust pealkirja (ainult DVD VIDEO puhul).
[CHAPTER]: kordab praegust peatükki (ainult DVD VIDEO puhul).
[TRACK]: kordab praegust lugu.
[FILE]: kordab praegust videofaili.
Repeat Play tühistamine
Vajutage korduvalt nuppu REPEAT, et valida suvand [OFF].
Märkus
Ekraanil süttib „ “, kui korduvesituse (Repeat Play) säte on [ALL] või [DISC].
Ekraanil süttib „ “, kui korduvesituse (Repeat Play) säte on [TITLE], [CHAPTER], [TRACK] või [FILE].
PBC taasesituse ajal ei ole võimalik funktsiooni Repeat Play koos VIDEO CD-ga kasutada.
Olenevalt DVD VIDEO-st, ei saa funktsiooni Repeat Play kasutada.
Korduvesitus tühistatakse, kui:
— lülitate süsteemi välja (ainult DVD
VIDEO ja VIDEO CD puhul); — avate plaadisahtli; — muudate funktsiooni (ainult DVD
VIDEO ja VIDEO CD puhul); — kasutate funktsiooni Synchronized
Transfer; — muudate režiimi MEDIA MODE.
Plaadi taasesituse keelamine (Parental Control)
Saate piirata DVD VIDEO taasesitust vastavalt eelmääratud tasemele. Stseene võidakse vahele jätta või asendada teiste stseenidega.
1 Vajutage nuppu SETUP, kui
plaadi taasesitus on seisatud.
2 Suvandi [SYSTEM SETUP]
valimiseks vajutage korduvalt nuppu / ja seejärel .
3 Suvandi [PARENTAL CONTROL]
valimiseks vajutage korduvalt nuppu / ja seejärel .
Plaadi/USB-seadme taasesitus
ET
29
4 Hoidke all nuppu SHIFT,
sisestage numbrinuppudega neljakohaline parool ja vajutage nuppu .
5 Suvandi [STANDARD] valimiseks
vajutage korduvalt nuppu / ja seejärel .
6 Geograafilise piirkonna
taasesituse piiranguks valimiseks vajutage korduvalt nuppu / ja seejärel .
Piirkond on valitud. Kui valite suvandi [OTHERS],
sisestage soovitud geograafilise piirkonna kood loendi „Vanemliku järelevalve piirkonnakoodide loend“ järgi (lk 73), hoides all nuppu SHIFT ja seejärel vajutage numbrinuppe.
7 Suvandi [LEVEL] valimiseks
vajutage korduvalt nuppu / ja seejärel .
8 Soovitud taseme valimiseks
vajutage korduvalt nuppu / ja seejärel .
Mida madalam on väärtus, seda rangem on piirang.
Vanemliku järelevalve funktsiooni väljalülitamine
8. toimingus seadke suvand [LEVEL] olekusse [OFF].
Kui unustate parooli
Eemaldage plaat ja korrake toiminguid 1 kuni 3 jaotises „Plaadi taasesituse keelamine (Parental Control)“ (lk 29). Hoidke all nuppu SHIFT, sisestage numbrinuppudega parool „199703“ ja vajutage nuppu . Järgige ekraanil kuvatud suuniseid ja sisestage uus neljakohaline parool. Seejärel sisestage plaat uuesti ja vajutage nuppu . Uus parool tuleb veel kord sisestada.
Plaadi ja USB-seadme teabe vaatamine
Teave teleriekraanil
Hoidke taasesituse ajal all nuppu SHIFT, seejärel vajutage korduvalt nuppu DISPLAY.
Plaadi esitamine, millele on seadistatud vanemlik järelevalve
1 Sisestage plaat ja vajutage
nuppu .
Teleriekraanil kuvatakse parooli sisestamise kuva.
2 Hoidke all nuppu SHIFT, sisestage
numbrinuppudega neljakohaline parool ja vajutage nuppu .
Süsteem käivitab taasesituse.
ET
30
Taasesituse teave
Esitusaeg ja järelejäänud aeg
BitikiirusMeediumisisu tüüpTaasesituse olekPealkiri*1*2/lugu/faili nimi*  Album*1*2/kausta nimi*2/
peatükk/registrinumber
Esitaja nimi*1*2
2
Kuvatakse helifaili esitamisel.
*1 Kui helifailil on ID3-silt, kuvab süsteem
ID3-sildi teabest albumi nime / pealkirja / esitaja nime. Süsteem toetab ID3 versioone 1.0/1.1/2.2/2.3.
*2 Kui nimi sisaldab märke, mida ei saa
kuvada, kuvatakse nende asemel „_“.
Märkus
Olenevalt esitatavast allikast
— ei pruugita teatud teavet kuvada; — ei saa teatud märke kuvada.
Olenevalt esitusrežiimist võib kuvatav teave erineda.
DVD VIDEO ja videofailide helivormingu teabe kuvamine
Vajutage taasesituse ajal nuppu AUDIO.
Teave ekraanil
Vajutage korduvalt nuppu DISPLAY, kui süsteem on sisse lülitatud.
Saate vaadata järgmist teavet:
loo/pealkirja/peatüki esitusaeg / järelejäänud aeg;
stseeni number;
faili nimi, kausta nimi;
pealkiri, esitaja ja albumi teave.
Märkus
Olenevalt kasutatud märkidest ei pruugita plaadi või loo nime kuvada.
Heli- ja videofailide esitusaega ei pruugita õigesti kuvada.
VBR-kodeeringuga (muutuva bitikiiruse kodeeringuga) helifaili möödunud esitusaega ei kuvata õigesti.
Seadistusmenüü kasutamine
Saate reguleerida elemente, näiteks pilti ja heli. Kuvatud üksused erinevad olenevalt riigist või piirkonnast.
Märkus
Plaadile salvestatud taasesituse sätteid eelistatakse seadistusmenüü sätetele. Seega ei pruugi teatud seadistusmenüü sätted toimida.
1 Kui taasesitus on funktsiooni
DVD/CD või USB puhul seisatud, vajutage nuppu SETUP.
Teleriekraanil kuvatakse seadistusmenüü.
2 Vajutage korduvalt nuppu / ,
et valida suvand [LANGUAGE SETUP], [VIDEO SETUP], [AUDIO SETUP], [SYSTEM SETUP] või [HDMI SETUP] ja seejärel vajutage .
3 Soovitud üksuse valimiseks
vajutage korduvalt nuppu / ja seejärel .
4 Soovitud sätte valimiseks
vajutage korduvalt nuppu / ja seejärel .
Säte valitakse ja seadistus lõpetatakse.
Menüüst väljumine
Vajutage nuppu SETUP.
Plaadi/USB-seadme taasesitus
31
ET
Keele seadmine –
[LANGUAGE SETUP]
Teleriekraani seadistamine
– [VIDEO SETUP]
[OSD]
Määrab ekraanil kuvatava keele.
[MENU]
Määrab DVD menüü keele.
[AUDIO]
Vahetab heliraja keelt. Kui valite funktsiooni [ORIGINAL], valitakse plaadil eelistatuks määratud keel.
[SUBTITLE]
Vahetab DVD VIDEO puhul salvestatud subtiitrite keelt. Kui valite funktsiooni [AUDIO FOLLOW], muutub subtiitrite keel heliraja jaoks valitud keele järgi.
Märkus
Kui valite suvandi [OTHERS] jaotises [MENU], [AUDIO] ja [SUBTITLE], sisestage numbrinuppudega keelekood jaotisest „Keelekoodide loend“ (lk 72).
[TV TYPE]
[16:9]: valige see, kui ühendate
laiekraanteleri või laiekraani funktsiooniga teleri.
[4:3 LETTER BOX]: valige see, kui ühendate 4:3 kuvasuhtega teleri, millel pole laiekraani funktsiooni. See säte kuvab laia pildi mustade ribadega üleval ja all.
[4:3 PAN SCAN]: valige see, kui ühendate 4:3 kuvasuhtega teleri, millel pole laiekraani funktsiooni. See säte kuvab kärbitud äärtega täispikkuses pildi üle terve ekraani.
32
[4:3 OUTPUT]
[FULL]: valige see, kui ühendate
laiekraani funktsiooniga teleri. 4:3 pilt kuvatakse ka laiekraaniga teleris kuvasuhtega 16:9.
ET
[NORMAL]: muudab pildi suurust, et ekraani suurus sobiks esialgse kuvasuhtega. See säte kuvab 4:3 kuvasuhtega pildi kuvamisel ekraani vasakus ja paremas servas mustad ribad.
[COLOR SYSTEM(VIDEO CD)]
(V.a Ladina-Ameerika, Euroopa ja Venemaa mudelid)
Määrab värvisüsteemi (PAL või NTSC). [AUTO]: väljastab videosignaali vastavalt plaadi värvisüsteemile. Valige see säte, kui teie teler kasutab DUAL-süsteemi. [PAL]: muudab NTSC-plaadi videosignaali ja väljastab seda PAL­süsteemis. [NTSC]: muudab PAL-plaadi videosignaali ja väljastab seda NTSC-süsteemis. Üksikasju vt jaotisest „Värvisüsteemi muutmine“ (lk 23).
[BLACK LEVEL]
(Ainult Ladina-Ameerika mudelid) Valib pesast VIDEO OUT väljastatavate videosignaalide musta taseme (seadistustaseme). [ON]: määrab väljundsignaali musta tasemeks standardtaseme. [OFF]: vähendab musta standardtaset. Kasutage seda siis, kui pilt on liiga valge.
[PAUSE MODE]
[AUTO]: pilte, sh dünaamiliselt
liikuvaid objekte, väljastatakse virvenduseta. Tavaolukorras valige see säte.
[FRAME]: pilti, sh objektid, mis ei liigu dünaamiliselt, väljastatakse kõrge eraldusvõimega.
Helisuvandite seadmine
– [AUDIO SETUP]
[AUDIO DRC] (Dünaamilise ulatuse tihendamine)
See on kasulik, kui tahate öösiti vaikselt filme vaadata.
[OFF]: väljas. [STANDARD]: dünaamilist ulatust
tihendatakse selle järgi, kuidas helitehnik on selle määranud.
[TRACK SELECTION]
Kui taasesitate mitme helivorminguga (PCM, MPEG audio, DTS või Dolby Digital) salvestatud DVD VIDEO-t, eelistab see funktsioon suurima kanaliarvuga helirada.
[OFF]: pole eelistusi. [AUTO]: määratud on eelistus.
[A/V SYNC]
(Ainult videofailid)
[OFF]: ei reguleeri. [ON]: reguleerib pildi ja heli vahelist
viivitust, kui heli ning pilt pole teleriekraanil sünkroonis.
[DOWNMIX]
Valib heliväljundi signaali mitmekanalilise heli esitamiseks. [NORMAL]: väljastab mitmekanalilist heli kahekanalilise stereosignaalina.
Plaadi/USB-seadme taasesitus
ET
33
[DOLBY SURROUND]: väljastab
mitmekanalilist heli kahekanalilise ruumilise signaalina.
Märkus
See funktsioon toimib ainult pesa HDMI OUT (TV) puhul.
Süsteemi seadistamine
– [SYSTEM SETUP]
[SCREEN SAVER]
Ekraanisäästja aitab vältida kuvaseadme kahjustamist (varikujutiste teket). Ekraanisäästjast väljumiseks vajutage nuppu +/–. [ON]: kui te ei kasuta süsteemi umbes 15 minuti jooksul, kuvatakse ekraanisäästja pilt. [OFF]: lülitab funktsiooni välja. Ekraanisäästja pilti ei kuvata.
[BACKGROUND]
Valib teleriekraani taustavärvi või sellel kuvatava pildi. [JACKET PICTURE]: taustal kuvatakse plaadile salvestatud kaanepilt (liikumatu pilt). [GRAPHICS]: taustal kuvatakse süsteemi salvestatud eelhäälestatud pilt.
[BLUE]: taustavärv on sinine. [BLACK]: taustavärv on must.
[PARENTAL CONTROL]
Määrab taasesituse piirangud. Üksikasju vt jaotisest „Plaadi taasesituse keelamine (Parental Control)“ (lk29).
[MULTI-DISC RESUME]
[ON]: salvestab kuni kuue plaadi
taasesituse jätkamise punktid mällu. [OFF]: taasesitus algab taasesituse jätkamise punktist ainult seadmes oleva plaadi puhul.
[RESET]
Taastab seadistusmenüü sätete vaikeväärtused. Üksikasju vt jaotisest „Seadistusmenüü sätete lähtestamine vaikeväärtustele“ (lk
65).
HDMI suvandite
seadmine – [HDMI SETUP]
[HDMI RESOLUTION]
Valib teleri väljunderaldusvõime, kui teler on ühendatud HDMI-kaabli kaudu. [AUTO(1920×1080p)]: väljastab videosignaale teleri eraldusvõime põhjal.
[1920×1080i]/[1280×720p]/ [720×480p]*1/[720×480/576p]*2:
väljastab videosignaale valitud eraldusvõime sätte põhjal.
*1 Ainult Ladina-Ameerika mudelid. *2 Muud mudelid.
[YCBCR/RGB(HDMI)]
[YCBCR]: väljastab YCBCR-videosignaale. [RGB]: väljastab RGB-videosignaale.
[AUDIO(HDMI)]
[AUTO]: väljastab algvormingus
helisignaale pesast HDMI OUT (TV). [PCM]: väljastab kahekanalilise lineaarse PCM-i signaale pesast HDMI OUT (TV).
34
ET
[CONTROL FOR HDMI]
[ON]: funktsioon Control for HDMI
on lubatud. Saate HDMI-kaabli kaudu ühendatud süsteemi ja telerit vastastikku juhtida.
[OFF]: väljas.
[AUDIO RETURN CHANNEL]
Seadistage see funktsioon, kui süsteem on ühendatud teleri pesaga HDMI IN, mis ühildub helitagastuskanaliga. See funktsioon on saadaval juhul, kui seate funktsiooni [CONTROL FOR HDMI] olekusse [ON]. [ON]: saate kuulata teleriheli süsteemi kõlaritest.
[OFF]: väljas.
[STANDBY LINKED TO TV]
See funktsioon on saadaval juhul, kui seate funktsiooni [CONTROL FOR HDMI] olekusse [ON]. [AUTO]: teleri väljalülitamisel lülitub süsteem automaatselt välja järgmistes olukordades:
video esitamine funktsiooniga DVD/CD või USB;
heli taasesituse seiskamine funktsiooni DVD/CD või USB kasutades;
funktsiooni TV valimine.
[ON]: süsteem lülitub teleri väljalülitamisel automaatselt välja olenemata funktsioonist. [OFF]: süsteem ei lülitu teleri väljalülitamisel välja.
USB-seadmesse edastamine
Enne USB-seadme kasutamist
Ühilduvate USB-seadmete väljaselgitamiseks vt jaotist „Ühilduvate seadmete veebisaidid“ (lk 11). (Selle süsteemiga saate kasutada Apple’i seadmeid ainult Bluetooth­ühenduse kaudu.)
Muusika edastamine
Saate edastada muusikat plaadilt (ainult AUDIO CD või MP3-plaat) porti (USB) ühendatud USB­seadmesse.
Süsteemi edastatavate failide helivorming on MP3.
Märkus
Ärge eemaldage USB-seadet edastamis­või kustutamistoimingute ajal. See võib rikkuda USB-seadmes olevad andmed või kahjustada USB-seadet ennast.
MP3-faile edastatakse sama bitikiirusega kui algseid faile.
AUDIO CD-lt edastamisel saate valida enne edastamist bitikiiruse.
Edastamis- ja kustutamistoimingud on USB-seadme puhul keelatud, kui plaadisahtel on lahti.
Märkus autoriõigusega kaitstud sisu kohta
Edastatud muusikat tohib kasutada ainult isiklikel eesmärkidel. Muusika kasutamiseks muudel eesmärkidel on vaja autoriõiguse omanike luba.
Bitikiiruse valimine
Saate valida suurema bitikiiruse muusika edastamiseks parema kvaliteediga.
USB-seadmesse edastamine
35
ET
1 Vajutage nuppu OPTIONS. 2 Suvandi BIT RATE valimiseks
vajutage korduvalt nuppu / ja seejärel .
3 Soovitud bitikiiruse valimiseks
vajutage korduvalt nuppu / ja seejärel .
128 KBPS: kodeeritud MP3-failidel on väiksem maht ja madalam helikvaliteet.
256 KBPS: kodeeritud MP3-failidel on suurem maht, kuid kõrgem helikvaliteet.
Suvandite menüüst väljumiseks vajutage nuppu OPTIONS.
Muusika edastamine plaadilt
Saate edastada porti (USB) ühendatud USB-seadmesse muusikat, toimides järgmiselt.
Synchronized Transfer: kõik lood või MP3-failid edastatakse plaadilt USB-seadmesse.
REC1 Transfer: taasesituse ajal edastatakse üks lugu või MP3-fail.
Kasutage selleks seadme nuppe.
1 Ühendage edastusvõimeline
USB-seade porti (USB).
Märkus
Kui USB-seadet ei saa sisestada porti (USB), võite kasutada ühendamiseks USB-adapterit (ei kuulu komplekti).
2 Suvandi DVD/CD valimiseks
vajutage korduvalt nuppu FUNCTION ja seejärel sisestage plaat.
ET
36
3 Valmistage heliallikas ette.
Synchronized Transfer
Kui süsteem alustab automaatselt taasesitust, vajutage taasesituse peatamiseks kaks korda nuppu . Kui taasesitus on peatatud, vajutage kaugjuhtimispuldil korduvalt nuppu PLAY MODE, et valida soovitud esitusrežiim.
Märkus
Kui alustate edastamist režiimis Shuffle Play või Repeat Play, muutub valitud esitusrežiimiks automaatselt Normal Play.
REC1 Transfer
Valige edastatav lugu või MP3-fail ja alustage taasesitust.
4 Vajutage nuppu REC TO USB.
Ekraanil kuvatakse teade „PUSH ENTER“.
5 Vajutage nuppu ENTER.
Algab edastamine ja ekraanil kuvatakse teade „DO NOT REMOVE“. Ärge eemaldage USB-seadet enne, kui edastamine on lõppenud.
Kui edastamine on lõppenud, toimib süsteem järgmiselt.
Synchronized Transfer
Plaat seiskub automaatselt.
REC1 Transfer
Plaat jätkab esitamist järgmisest loost või failist.
Edastuse seiskamine
Vajutage nuppu•.
Märkused edastamise kohta
MP3-faile, mis on vorminguga UDF (Universal Disk Format) plaadil, ei saa USB-seadmesse edastada.
Edastamise ajal ei väljastata heli.
CD-TEXT-teavet ei edastata loodud MP3-failidele.
Edastamine lõpeb automaatselt, kui:
— USB-seadme mälu saab edastamise
ajal täis;
— USB-seadmes olevate helifailide
või kaustade arv jõuab piirini, mida süsteem suudab tuvastada.
Kui USB-seadmes on juba sama nimega kaust või fail kui see, mida soovite edastada, lisatakse kausta või faili nimele järjekorranumber, nii et esialgset kausta/faili ei kirjutata üle.
Edastamise ajal ei saa teha järgmisi toiminguid:
— plaati väljutada; — valida teist lugu või faili; — peatada taasesitust või otsida loost
või failist kindlat kohta;
— funktsiooni muuta.
Muusika edastamisel WALKMAN®-isse, kasutades funktsiooni Media Manager for WALKMAN, kasutage edastamiseks kindlasti MP3-vormingut.
WALKMAN®-i ühendamisel süsteemiga looge ühendus kindlasti pärast seda, kui WALKMAN®-i ekraanilt on teade „Creating Library“ või „Creating Database“ kadunud.
Synchronized Transfer
• CD-DA lugude edastamine
AUDIO CD-lt
Kausta nimi: „CDDA0001“* Faili nimi: „TRACK001“*
••MP3-failide edastamisel
plaadilt
Kausta nimi: sama mis allika puhul Faili nimi: sama mis allika puhul
REC1 Transfer
••CD-DA lugude edastamine
AUDIO CD-lt
Kausta nimi: „REC1-CD“ Faili nimi: „TRACK001“*
• MP3-failide edastamisel
plaadilt
Kausta nimi: „REC1-MP3“ Faili nimi: sama mis allika puhul
* Seejärel määratakse kausta- ja
failinumbrid seeriana.
USB-seadmesse edastamine
Kaustade ja failide loomise reeglid
Maksimaalne loodavate MP3-failide arv
298 kausta
650 faili kaustas
650 faili kaustas REC1-CD või
REC1-MP3 Arvud võivad olenevalt failide või kaustade konfiguratsioonist erineda.
USB-seadmesse edastamisel luuakse otse kausta ROOT alla alamkaust MUSIC. Kaustad ja failid luuakse kausta MUSIC vastavalt edastusviisile ja allikale järgmiselt.
Helifailide või kaustade kustutamine USB-seadmest
1 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION +/–, et valida suvand USB.
2 Suvandi [MUSIC] valimiseks
vajutage korduvalt nuppu MEDIA MODE.
3 Vajutage nuppu OPTIONS, kui
plaadi taasesitus on seisatud.
4 Suvandi ERASE valimiseks
vajutage korduvalt nuppu / ja seejärel .
Teleriekraanil kuvatakse kaustaloend.
37
ET
5 Kausta valimiseks vajutage
korduvalt nuppu / ja seejärel .
Teleriekraanil kuvatakse faililoend.
6 Helifaili valimiseks, mille soovite
kustutada, vajutage korduvalt nuppu / ja seejärel .
Kui soovite kustutada kõik kaustas olevad helifailid, valige loendist [ALL TRACKS].
Ekraanil kuvatakse teade „FLDR ERASE“ või „TRK ERASE“ ja „PUSH ENTER“.
Kustutamistoimingute tühistamiseks vajutage nuppu .
7 Vajutage nuppu .
Ekraanil kuvatakse teade „COMPLETE“.
Suvandite menüüst väljumiseks vajutage nuppu OPTIONS.
Märkus
Saate kustutada ainult toetatud helifaile, MP4-vormingus faile ja 3GP­vormingus faile.
Helifaile ega kaustu ei saa kustutada, kui valitud on režiim Shuffle Play. Määrake enne kustutamist esitusrežiimiks Normal Play.
Kustutamistoiming on keelatud, kui plaadisahtel on lahti.
Tuuner
Raadio kuulamine 1 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION +/–, et valida suvand TUNER FM.
Teise võimalusena vajutage seadmel korduvalt nuppu FUNCTION.
2 Häälestage jaamale.
Automaatne skannimine
Hoidke all nuppu TUNING+/–, kuni sagedus hakkab ekraanil muutuma.
Skannimine peatub automaatselt, kui jaam on leitud. Ekraanil süttib teade „STEREO“ (ainult FM­stereoprogrammide puhul).
Kui skannimine ei peatu, vajutage skannimise peatamiseks nuppu . Seejärel otsige jaama käsitsi (järgige alltoodud suuniseid).
Käsitsi häälestamine
Soovitud jaamale häälestamiseks vajutage korduvalt nuppu TUNING+/–.
Märkus
Kui häälestate FM-jaamale, mis pakub RDS-teenuseid, edastatakse ka teavet, nagu teenuse nimi või jaama nimi. RDS­teabe vaatamiseks vajutage korduvalt nuppu DISPLAY.
Vihje
Müra vähendamiseks nõrga FM­stereojaama puhul vajutage korduvalt nuppu FM MODE, kuni ekraanil süttib teade „MONO“. Stereoefekt kaob, aga vastuvõtt paraneb.
38
ET
Raadiojaamade eelhäälestamine
BLUETOOTH
Saate salvestada lemmikjaamadena kuni 20 FM-jaama.
1 Häälestage soovitud jaamale. 2 Vajutage nuppu DVD/TUNER
MENU.
3 Soovitud eelhäälestusnumbri
valimiseks vajutage korduvalt nuppu / ja seejärel .
Ekraanile ilmub teade „COMPLETE“ ja jaam on salvestatud.
Kui valitud eelhäälestuse numbrile on juba määratud mõni teine raadiojaam, asendatakse see uuega.
Eelhäälestatud jaama kuulamine
Vajutage korduvalt nuppu PRESET+/–, et valida soovitud eelhäälestuse number. Teine võimalus on hoida all nuppu SHIFT, vajutada numbrinuppe ja seejärel vajutada nuppu .
Teave juhtmeta Bluetooth-tehnoloogia kohta
Juhtmeta Bluetooth-tehnoloogia on juhtmeta lühiulatuslik tehnoloogia, mis võimaldab juhtmeta andmesidet digitaalseadmete vahel.
Toetatud Bluetoothi versioon, profiilid ja kodekid
Üksikasju vt jaotisest „Bluetooth“ (lk 70).
Ühilduvad Bluetooth-seadmed
Üksikasju vt jaotisest „Ühilduvate seadmete veebisaidid“ (lk 11).
Teave Bluetoothi näidiku kohta
Seadme Bluetoothi näidik põleb või vilgub siniselt, tähistades Bluetoothi olekut.
Süsteemi olek Näidiku olek
Bluetoothi ooterežiim
Bluetoothi kaudu sidumine
Bluetooth­ühendus on loodud
Vilgub aeglaselt
Vilgub kiiresti
Põleb
Tuuner / BLUETOOTH
39
ET
Süsteemi sidumine Bluetooth-seadmega
Sidumine on toiming, mille käigus Bluetooth-seadmed registreerivad teineteist enne ühenduse loomist. Kui seadmed on seotud, ei pea neid enam uuesti siduma. Kui seade on NFC-ga ühilduv nutitelefon, pole seda vaja käsitsi siduda. (Vt jaotist „Ühe puutega Bluetooth-ühendus NFC kaudu“ (lk 42).)
1 Asetage Bluetooth-seade
seadmest kuni 1m kaugusele.
2 BLUETOOTH-funktsiooni
valimiseks vajutage seadmel nuppu BLUETOOTH.
Ekraanil kuvatakse teade „BLUETOOTH“.
Vihje
Kui süsteemis ei ole salvestatud sidumisteavet (näiteks kui kasutate Bluetooth-funktsiooni pärast ostmist esimest korda), vilgub ekraanil teade „PAIRING“ ja süsteem siseneb sidumisrežiimi. Jätkake 4. sammuga.
BLUETOOTH-seadme ühenduse katkestamiseks vajutage seadmel nuppu BLUETOOTH ajal, kui süsteem on BLUETOOTH-seadmega ühendatud.
3 Hoidke seadme nuppu
PAIRING vähemalt 2sekundit all.
Ekraanil vilgub teade „PAIRING“.
5 Valige BLUETOOTH-seadme
ekraanilt süsteemi nimi (nt SHAKE-X70D).
Tehke seda 5 minuti jooksul, muidu sidumine tühistatakse. Sellisel juhul korrake toimingut alates
3. sammust.
Märkus
Kui Bluetooth-seade nõuab parooli, sisestage „0000“. Pääsukoodi võidakse nimetada sõnaga „Passcode“, „PIN code“, „PIN number“ või „Password“.
6 Looge ühendus Bluetooth-
seadmega.
Kui sidumine on lõppenud ja Bluetooth-ühendus loodud, kuvatakse ekraanil Bluetooth­seadme nimi.
Olenevalt Bluetooth-seadmest võidakse luua ühendus pärast sidumise lõppemist automaatselt.
Bluetooth-seadme aadressi vaatamiseks vajutage korduvalt nuppu DISPLAY.
Märkus
Saate siduda kuni üheksa Bluetooth­seadet. Kümnenda Bluetooth-seadme sidumisel kustutatakse vanim seotud seade automaatselt.
Kui soovite siduda veel ühe Bluetooth­seadme, korrake samme 1 kuni 6.
Sidumise tühistamine
Hoidke seadme nuppu PAIRING vähemalt 2sekundit all, kuni ekraanil kuvatakse teade „BLUETOOTH“.
4 Läbige Bluetooth-seadmes
sidumistoiming.
Lisateavet leiate Bluetooth-seadme kasutusjuhendist.
ET
40
Sidumisteabe kustutamine
Kasutage selleks seadme nuppe.
1 BLUETOOTH-funktsiooni
valimiseks vajutage nuppu BLUETOOTH.
Ekraanil kuvatakse teade „BLUETOOTH“. Kui süsteem on Bluetooth­seadmega ühendatud, kuvatakse ekraanil Bluetooth-seadme nimi. BLUETOOTH-seadme ühenduse katkestamiseks vajutage nuppu BLUETOOTH.
2 Hoidke nuppe ENTER ja LIGHT
MODE umbes 3 sekundit all.
Ekraanil kuvatakse teade „BT HISTORY CLEAR“ ja kogu sidumisteave kustutatakse.
2 Looge ühendus Bluetooth-
seadmega.
Viimati ühendatud BLUETOOTH­seadmega ühenduse loomiseks vajutage seadmel nuppu BLUETOOTH.
Looge Bluetooth-ühendus Bluetooth-seadmest, kui seade pole ühendatud.
Kui ühendus on loodud, kuvatakse ekraanil Bluetooth-seadme nimi.
3 Vajutage nuppu , et alustada
taasesitust.
Olenevalt Bluetooth-seadmest
— vajaduse korral vajutage nuppu
kaks korda.
— peate võib-olla käivitama
heliallika esitamise Bluetooth­seadmest.
BLUETOOTH
Muusika kuulamine Bluetooth-seadmest
Saate kasutada Bluetooth-seadet, ühendades selle süsteemiga AVRCP kaudu. Enne muusika esitamist kontrollige järgmist.
Bluetooth-seadme Bluetooth-
funktsioon on sisse lülitatud.
Sidumine on lõppenud (lk40). Kui süsteem ja Bluetooth-seade on ühendatud, saate kasutada taasesituse juhtimiseks nuppe , , , / ja /.
1 BLUETOOTH-funktsiooni
valimiseks vajutage seadmel nuppu BLUETOOTH.
Ekraanil kuvatakse teade „BLUETOOTH“.
4 Helitugevuse reguleerimine.
Reguleerige esmalt Bluetooth­seadme helitugevust. Kui heli on ikka liiga vaikne, reguleerige süsteemi helitugevust.
Märkus
Kui süsteem ei ole ühendatud ühegi BLUETOOTH-seadmega, loob süsteem automaatselt ühenduse viimati ühendatud BLUETOOTH-seadmega, kui vajutate seadmel nuppu BLUETOOTH või .
Kui püüate ühendada süsteemiga teist Bluetooth-seadet, katkestatakse ühendatud Bluetooth-seadme ühendus.
Bluetooth-ühenduse katkestamine
Vajutage seadmel nuppu BLUETOOTH. Ekraanil kuvatakse teade „BLUETOOTH“. Olenevalt Bluetooth-seadmest võidakse Bluetooth-ühendus katkestada taasesituse peatamisel automaatselt.
41
ET
Ühe puutega Bluetooth-ühendus NFC kaudu
NFC (lähiväljaside) on tehnoloogia, mis võimaldab lühiulatuslikku juhtmeta sidet mitmesuguste seadmete (nt nutitelefonide ja IC­siltide) vahel. Selle süsteemi puudutamisel NFC­funktsiooniga nutitelefoniga teeb süsteem automaatselt järgmist:
lülitab Bluetooth-funktsiooni sisse;
lõpetab sidumise ja loob Bluetooth-ühenduse.
Ühilduvad nutitelefonid
Sisseehitatud NFC-funktsiooniga nutitelefonid (OS: Android 2.3.3 või uuem, v.a Android 3.x)
Märkus
Süsteem suudab tuvastada ja ühendada korraga ainult ühe NFC-ga ühilduva nutitelefoni. Kui püüate ühendada süsteemiga teist NFC-ga ühilduvat nutitelefoni, katkestatakse kehtiv NFC-ga ühilduva nutitelefoni ühendus.
Olenevalt NFC-ga ühilduvast nutitelefonist võib olla vaja teha NFC­ga ühilduva nutitelefoniga eelnevalt järgmised toimingud.
— Lülitage NFC-funktsioon sisse.
Üksikasjad leiate NFC-ga ühilduva nutitelefoni kasutusjuhendist.
— Kui teie NFC-ga ühilduva nutitelefoni
operatsioonisüsteemi versioon on vanem kui Android 4.1.x, laadige alla ja käivitage rakendus NFC Easy Connect. NFC Easy Connect on tasuta rakendus Android-nutitelefonile, mille saab hankida Google Playst. (Rakendus ei pruugi mõnes riigis/piirkonnas saadaval olla.)
ET
42
1 Puudutage nutitelefoniga
seadme N-märki, kuni nutitelefon väriseb.
Looge ühendus nutitelefoni ekraanil kuvatud suuniseid järgides.
Kui Bluetooth-ühendus on loodud, kuvatakse ekraanil Bluetooth­seadme nimi.
2 Alustage nutitelefonis heliallika
taasesitust.
Lisateavet leiate Bluetooth-seadme kasutusjuhendist.
Vihje
Kui sidumine ja Bluetooth-ühenduse loomine ei õnnestu, tehke järgmist.
— Eemaldage nutitelefoni korpus, kui
kasutate lisavarustusena ostetud telefonikorpust.
— Puudutage nutitelefoniga uuesti
seadme N-märki.
— Käivitage uuesti rakendus
NFC Easy Connect.
Bluetooth-ühenduse katkestamine
Puudutage nutitelefoniga uuesti seadme N-märki.
Bluetoothi helikodekite seadistamine
Saate lubada Bluetooth-seadmest AAC-, LDAC- või SBC-kodeki vastuvõtu. AAC/LDAC saab valida ainult siis, kui Bluetooth-seade toetab kodekit AAC/LDAC.
1 Vajutage nuppu OPTIONS. 2 Suvandi BT CODEC valimiseks
vajutage korduvalt nuppu / ja seejärel .
3 Sätte valimiseks vajutage
korduvalt nuppu / ja seejärel .
AUTO: lubab vastuvõtu AAC- või LDAC-kodeki vormingus.
SBC: lubab vastuvõtu SBC-kodeki vormingus.
Suvandite menüüst väljumiseks vajutage nuppu OPTIONS.
Märkus
Kui AAC või LDAC on valitud, saate nautida kvaliteetset heli. Kui te ei kuule oma seadmest AAC- või LDAC-heli või heli on katkendlik, valige suvand SBC.
Kui muudate seda sätet ajal, mil süsteem on ühendatud Bluetooth­seadmega, katkestatakse Bluetooth­seadme ühendus. Bluetooth-seadmega ühendamiseks looge uuesti Bluetooth­ühendus.
Vihje
LDAC on Sony väljatöötatud helikodeerimise tehnoloogia, mis võimaldab edastada suure eraldusvõimega helisisu ka Bluetooth­ühendust kasutades. Erinevalt teistest Bluetoothiga ühilduvatest kodeerimistehnoloogiatest (nagu SBC) toimib see kõrge eraldusvõimega helisisu*1 allateisenduseta ja võimaldab juhtmeta Bluetooth-võrku kasutades edastada teistest tehnoloogiatest ligikaudu kolm korda rohkem erakordse helikvaliteediga andmeid*2, kasutades tõhusat kodeerimist ja optimeeritud tihendamist.
*1 Välja arvatud DSD-vormingus sisu. *2 Võrreldes SBC-ga (alamriba
kodeerimisega), kui bitikiiruseks on valitud 990 kbit/s (96/48 kHz) või 909 kbit/s (88,2/44,1 kHz).
Bluetoothi ooterežiimi seadistamine
Bluetoothi ooterežiim võimaldab süsteemi automaatselt sisse lülitada, kui loote Bluetooth­seadmest Bluetooth-ühenduse.
1 Vajutage nuppu OPTIONS. 2 Suvandi BT STBY valimiseks
vajutage korduvalt nuppu / ja seejärel .
3 Sätte valimiseks vajutage
korduvalt nuppu / ja seejärel .
ON: süsteem lülitub automaatselt sisse, isegi kui süsteem on ooterežiimis.
OFF: lülitab funktsiooni välja.
Suvandite menüüst väljumiseks vajutage nuppu OPTIONS.
BLUETOOTH
43
ET
Bluetooth-signaali sisse- või väljalülitamine
Kui süsteemi Bluetooth-signaal on sisse lülitatud, saate seotud Bluetooth-seadmest süsteemiga kõigi funktsioonide korral ühenduse luua. Bluetooth-signaal on vaikimisi sisse lülitatud.
Hoidke seadme nuppe ENTER ja umbes 3 sekundit all.
Ekraanile ilmub teade „BT ON“ või „BT OFF“.
Märkus
Kui Bluetooth-signaal on välja lülitatud, ei saa teha järgmisi toiminguid:
— Bluetooth-seadmega sidumine ja/
või ühendamine; — sidumisteabe kustutamine; — rakenduse SongPal kasutamine; — Bluetoothi helikodekite muutmine.
Kui puudutate seadme N-märki NFC-ga ühilduva nutitelefoniga või lülitate Bluetoothi ooterežiimi sisse, lülitatakse Bluetooth-signaal automaatselt sisse.
SongPal võimaldab teil teha järgmist:
süsteemi funktsiooni muutmine, plaadi/USB-seadme taasesituse juhtimine ja FM-jaamale häälestamine;
plaadil/USB-seadmes oleva muusikasisu sirvimine;
plaadi/USB-seadme teabe, nagu esitusaeg ja pealkiri, kuvamine;
helitugevuse reguleerimine ja helisätete muutmine.
1 Otsige rakendust SongPal või
skannige allolevat kahemõõtmelist koodi.
2 Laadige rakendus SongPal oma
seadmesse alla.
3 Ühendage süsteem ja seade
BLUETOOTH-ühenduse kaudu (lk 39).
Süsteemi juhtimine nutitelefoni või tahvelarvutiga (SongPal)
SongPal on spetsiaalne rakendus, mis on mõeldud SongPaliga ühilduvate Sony toodetud heliseadmete kasutamiseks nutitelefoni või tahvelarvuti kaudu. Otsige nutitelefoni või tahvelarvutiga Google Playst või App Store’ist rakendust SongPal ja laadige see alla.
ET
44
4 Käivitage SongPal ja järgige
ekraanil kuvatavaid suuniseid.
Märkus
Soovitame kasutada uusimat SongPali versiooni.
Kui rakendus SongPal ei tööta õigesti, vajutage BLUETOOTH-ühenduse katkestamiseks seadmel nuppu BLUETOOTH ning seejärel looge BLUETOOTH-ühendus uuesti, et see toimiks normaalselt.
SongPali kaudu saadaolevad toimingud võivad olenevalt heliseadmest erineda.
Lisateavet SongPali kohta leiate järgmiselt aadressilt: http://info.songpal.sony.net/help/
SongPali tehnilisi andmeid ja kujundust võidakse ette teatamata muuta.
Pöörased peod rakendusega Fiestable
Saate juhtida Sony koduse helisüsteemi peofunktsioone vaistliku ja laheda kasutajaliidesega, kasutades rakendust Fiestable. Fiestable võimaldab teil juhtida funktsioone, nagu DJ Effect, valgustus ja karaoke. Isegi kui Fiestable on installitud, ei kuvata rakenduse Fiestable ikooni nutitelefoni või tahvelarvuti avakuval. See on integreeritud lisandmoodulina rakendusse SongPal.
1 Otsige rakendust SongPal ja
laadige see oma seadmesse alla (lk 44).
2 Otsige oma seadmes Google
Playst või App Store’ist rakendust Fiestable ja laadige see alla.
3 Ühendage süsteem ja seade
BLUETOOTH-ühenduse kaudu (lk 39).
4 Käivitage SongPal ja puudutage
vasakus ülanurgas ikooni Fiestable.
Heli reguleerimine
Heli reguleerimine
Toiming Tehke järgmist
Bassiheli võimendamine ja võimsama heli väljastamine (MEGA BASS)
Peosaali heliefekti reprodutseerimine (Fiesta)
Helivälja valimine
Suvandi BASS ON valimiseks vajutage seadmel nuppu MEGA BASS. Süttib näidik MEGA BASS. Tühistamiseks vajutage uuesti nuppu MEGA BASS ja valige suvand BASS OFF.
Vajutage seadmel nuppu FIESTA. Ekraanil süttib teade „FIESTA“. Tühistamiseks vajutage seadmel korduvalt nuppu SOUND FIELD, et valida suvand FLAT.
Vajutage korduvalt nuppu MUSIC või VIDEO. Teise võimalusena vajutage seadmel korduvalt nuppu SOUND FIELD. Tühistamiseks vajutage korduvalt nuppu MUSIC, et valida suvand FLAT.
Heli reguleerimine
Märkus
Lisateavet SongPali kohta leiate järgmiselt aadressilt: http://info.songpal.sony.net/help/
Režiimi Virtual Football valimine
Jalgpallimatši ülekannet vaadates on tunne nagu viibiksite staadionil. Režiimi Virtual Football saab valida ainult siis, kui funktsioonid AUDIO IN ja TV on aktiivsed.
45
ET
Vajutage jalgpallimatši ülekande vaatamise ajal korduvalt nuppu FOOTBALL.
ON NARRATION: saate nautida intensiivsemate staadionihüüete saatel kaasakiskuvat jalgpalliareenil viibimise tunnet.
OFF NARRATION: saate nautida kaasakiskuvamat jalgpalliareenil viibimise tunnet, minimeerides kommentaatorite valjust ja intensiivistades samal ajal publiku hüüdeid.
Virtuaalse jalgpallirežiimi tühistamine
Vajutage korduvalt nuppu MUSIC, et valida suvand FLAT.
Märkus
Jalgpalliülekande vaatamiseks soovitame valida virtuaalse jalgpallirežiimi.
Kui valitud on suvand OFF NARRATION ja kuulete ebaloomulikke helisid, on soovitatav valida suvand ON NARRATION.
See funktsioon ei toeta monoheli.
Oma heliefekti loomine
Saate suurendada või vähendada konkreetsete sagedusribade tasemeid ning salvestada sätted mällu valikuna CUSTOM EQ.
1 Vajutage nuppu OPTIONS. 2 Suvandi CUSTOM EQ valimiseks
vajutage korduvalt nuppu / ja seejärel .
3 Ekvalaiseri taseme
reguleerimiseks vajutage korduvalt nuppu / ja seejärel .
ET
46
4 Korrake 3. sammu teiste
sagedusribade ja ruumilise efekti taseme reguleerimiseks.
Suvandite menüüst väljumiseks vajutage nuppu OPTIONS.
Kohandatud ekvalaiseri sätte valimine
Vajutage korduvalt nuppu MUSIC, et valida suvand CUSTOM EQ.
Peoõhustiku loomine (DJ Effect)
Kasutage selleks seadme nuppe.
1 Vajutage järgmist nuppu efekti
tüübi valimiseks.
FLANGER: loob sügava ja kõlava reaktiivmootori möiret meenutava heliefekti.
ISOLATOR: eraldab kindla sagedusvahemiku, reguleerides muid sagedusribasid. Näiteks võite laulja häält esile tõsta.
SAMPLER: pakub mitmesuguseid erilisi heliefekte.
2 Muutke heliefekti.
Suvandite FLANGER ja ISOLATOR puhul tehke järgmist.
Efekti taseme reguleerimiseks keerake nuppu VOLUME/DJ CONTROL.
Suvandi SAMPLER puhul tehke järgmist.
Soovitud SAMPLER-i režiimi valimiseks vajutage korduvalt nuppu SAMPLER, SAMPLER-i heliefekti väljastamiseks vajutage nuppu S1, S2, S3 või S4.
Režiimi SAMPLER mõne muu heliefekti pidevaks väljastamiseks keerake nuppu VOLUME/DJ CONTROL.
Efekti väljalülitamine
Vajutage nuppu DJ OFF.
Vajutage valitud efekti nuppu uuesti (ainult suvandite FLANGER ja ISOLATOR puhul).
Märkus
DJ Effect lülitub automaatselt välja, kui:
— lülitate süsteemi välja; — muudate funktsiooni; — aktiveerite või inaktiveerite
funktsiooni PARTY CHAIN; — muudate heliefekti; — kasutate efekti Vocal Fader; — muudate helistikku (Key Control).
Kui aktiveerite funktsiooni DJ Effect edastamise ajal, ei edastata heliefekti USB-seadmesse.
Kui funktsioon DJ Effect on aktiveeritud, ei saa helitugevuse reguleerimiseks kasutada seadme nuppu VOLUME/DJ CONTROL. Helitugevuse reguleerimiseks vajutage kaugjuhtimispuldi nuppu +/–.
Muud toimingud
Funktsiooni Control for HDMI kasutamine
Funktsiooniga Control for HDMI* ühilduva teleri ühendamisel HDMI-kaabli (kiire HDMI-kaabel Ethernetiga, ei kuulu komplekti) kaudu saate seadet hõlpsasti teleri kaugjuhtimispuldiga juhtida. Funktsiooniga Control for HDMI saate kasutada järgmisi funktsioone.
Funktsioon System Power Off
Funktsioon System Audio Control
Audio Return Channel
Funktsioon One-Touch Play
Remote Easy Control
Language Follow
* Control for HDMI on
standardfunktsioon, mida kasutab CEC (Consumer Electronics Control), et võimaldada HDMI-seadmetel (High-Definition Multimedia Interface) üksteist juhtida.
Märkus
Need funktsioonid võivad töötada ka teiste tootjate seadmetega peale Sony, kuid toimimine pole garanteeritud.
Muud toimingud
Funktsiooni Control for HDMI kasutamiseks ettevalmistamine
Vajutage nuppu SETUP ja seadke süsteemi suvand [HDMI SETUP]– [CONTROL FOR HDMI] olekusse [ON] (lk35). Vaikesäte on [ON]. Lubage funktsiooni Control for HDMI sätted süsteemiga ühendatud teleri puhul.
47
ET
Vihje
Kui lubate funktsiooni Control for HDMI (BRAVIA Sync), kasutades Sony toodetud telerit, lubatakse automaatselt ka süsteemi funktsioon Control for HDMI. Kui seadistamine on lõpetatud, kuvatakse ekraanil teade „COMPLETE“.
Funktsioon System Power Off
Teleri väljalülitamisel lülitub süsteem automaatselt välja. Vajutage nuppu SETUP ja seadke süsteemi suvand [HDMI SETUP] – [STANDBY LINKED TO TV] olekusse [ON] või [AUTO] (lk35). Vaikesäte on [AUTO].
Märkus
Ühendatud seade ei pruugi olenevalt seadme olekust välja lülituda.
Funktsioon System Audio Control
Kui lülitate süsteemi sisse teleri vaatamise ajal, väljastatakse teleriheli süsteemi kõlaritesse. Süsteemi helitugevust saab reguleerida teleri kaugjuhtimispuldiga. Kui teleri viimatisel vaatamisel väljastati teleriheli süsteemi kõlaritest, lülitub süsteem teleri sisselülitamisel automaatselt sisse. Toiminguid saab teha ka teleri menüüs. Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
Märkus
Süsteemi helitugevuse tase kuvatakse teleriekraanil olenevalt telerist. Ekraanil kuvatav helitugevuse tase võib olla erinev.
Olenevalt teleri sätetest ei pruugi funktsioon System Audio Control olla saadaval. Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
Audio Return Channel
Kui süsteem ühendatakse teleri helitagastuskanaliga ühilduvasse pessa HDMI IN, saate kuulata teleriheli süsteemi kõlaritest ilma helikaablit (ei kuulu komplekti) ühendamata. Vajutage süsteemil nuppu SETUP ja seadke suvand [HDMI SETUP] – [AUDIO RETURN CHANNEL] olekusse [ON] (lk35). Vaikesäte on [ON].
Märkus
Kui teler ei ühildu helitagastuskanaliga, tuleb ühendada helikaabel (pole kaasas) (lk22).
Funktsioon One-Touch Play
Kui vajutate nuppu funktsiooni DVD/CD või USB kasutamise ajal, lülitub teler automaatselt sisse. Teleri sisend lülitub ühendatud süsteemi HDMI-sisendile.
Märkus
Olenevalt telerist ei pruugita sisu algusosa korralikult esitada.
Remote Easy Control
Saate valida teleri kaugjuhtimispuldi nupuga SYNC MENU süsteemi ja kasutada seda. Seda funktsiooni saab kasutada, kui teler toetab lingimenüüd. Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
Märkus
Teleri lingimenüüs on süsteemi tähiseks „Player“.
Kõik toimingud ei pruugi kõigi teleritega saadaval olla.
48
ET
Language Follow
Kui muudate teleri ekraanikuva keelt, muudetakse ka süsteemi ekraanikuva keelt.
Muud toimingud
49
ET
Funktsiooni Party Chain kasutamine
Võite ühendada ahelana mitu helisüsteemi, et luua põnevam peokeskkond ja esitada võimsamat heli. Aktiveeritud süsteem ahelas on Party Host, mis jagab muusikat. Teised süsteemid on Party Guestid ja need esitavad sama muusikat, mida esitab Party Host.
Funktsiooni Party Chain seadistamine
Funktsiooni Party Chain seadistamiseks ühendage kõik süsteemid helikaablitega (ei kuulu komplekti). Enne kaablite ühendamist eemaldage kindlasti vahelduvvoolu toitejuhe.
Kui kõigil süsteemidel on funktsioon Party Chain
Näide. Kui ühendate, kasutades seda süsteemi esimese süsteemina
Esimene süsteem
Jätkake ühendamist kuni viimase süsteemini
50
Teine süsteem
Viimane süsteem peab olema ühendatud esimese süsteemiga.
Kõik süsteemid saavad olla Party Hostid.
ET
Viimane süsteem
Teil on võimalik valida Party Hostiks mõni teine ahelas olev süsteem. Üksikasju vt jaotisest „Uue Party Hosti valimine (kui kõigil süsteemidel on funktsioon Party Chain)“ (lk 52).
Kui ühel süsteemil pole funktsiooni Party Chain
Näide. Kui ühendate, kasutades seda süsteemi esimese süsteemina
Esimene süsteem
Jätkake ühendamist kuni viimase süsteemini
Muud toimingud
Teine süsteem
* Ühendage süsteem, millel pole funktsiooni Party Chain, viimase süsteemina, muidu
katkeb ahel selle süsteemi juures. Valige kindlasti viimase süsteemi puhul funktsioon Audio In.
Viimane süsteem pole ühendatud esimese süsteemiga.
Valige esimene süsteem Party Hostiks, nii et kõik süsteemid esitaksid
Viimane süsteem*
funktsiooni Party Chain aktiveerimisel sama muusikat.
51
ET
Funktsiooni Party Chain nautimine
1 Ühendage vahelduvvoolu
toitejuhe ja lülitage kõik süsteemid sisse.
2 Reguleerige iga süsteemi
helitugevust.
3 Aktiveerige funktsioon Party
Chain selles süsteemis, mida soovite kasutada Party Hostina.
Näide. Selle süsteemi kasutamine Party Hostina
Soovitud funktsiooni valimiseks vajutage seadmel korduvalt nuppu FUNCTION (v.a juhul, kui funktsiooni AUDIO IN kasutatakse ühenduses (lk50)). Alustage muusika taasesitamist ning seejärel vajutage seadmel nuppu PARTY CHAIN.
Ekraanil kuvatakse teade „PARTY CHAIN“. Party Host alustab funktsiooni Party Chain ja teistest süsteemidest saavad automaatselt Party Guestid. Kõik süsteemid esitavad sama muusikat, mida esitab Party Host.
Märkus
Ühendatud süsteemide arvust olenevalt võib muusika esitamise alustamiseks Party Guestides mõnevõrra aega kuluda.
Party Hosti helitugevuse ja heliefekti muutmine ei mõjuta Party Guestide väljundit.
Party Guest jätkab Party Hostiga sama muusikaallika esitamist ka siis, kui muudate Party Guesti funktsiooni. Saate aga muuta Party Guesti helitugevust ja heliefekti.
Kui kasutate Party Hosti puhul mikrofoni või mängite kitarri, siis heli ei väljastata Party Guestide kaudu.
Kui üks ahela süsteemidest sooritab USB-seadmesse edastamist, siis oodake, kuni süsteem lõpetab, või peatage edastus enne Party Chaini funktsiooni aktiveerimist.
Teiste süsteemide üksikasjaliku kasutamise kohta leiate teavet süsteemide kasutusjuhenditest.
Uue Party Hosti valimine (kui kõigil süsteemidel on funktsioon Party Chain)
Korrake 3. sammu jaotises „Funktsiooni Party Chain nautimine“ selles süsteemis, mille soovite uueks Party Hostiks määrata. Senine Party Host määratakse automaatselt Party Guestiks. Kõik süsteemid esitavad sama muusikat, mida esitab uus Party Host.
Märkus
Saate valida teise süsteemi uueks Party Hostiks ainult pärast seda, kui kõikide ahelas olevate süsteemide puhul on funktsioon Party Chain aktiveeritud.
Kui valitud süsteem ei muutu mõne sekundi jooksul uueks Party Hostiks, korrake 3. sammu jaotises „Funktsiooni Party Chain nautimine“.
Funktsiooni Party Chain inaktiveerimine
Vajutage Party Hosti nuppu PARTY CHAIN.
Märkus
Kui funktsioon Party Chain mõne sekundi pärast ei inaktiveeru, vajutage uuesti Party Hosti nuppu PARTY CHAIN.
52
ET
Kaasalaulmine: karaoke
Karaoke kasutamiseks ettevalmistamine
1 Mikrofoni helitugevuse
vähendamiseks keerake seadme nuppu MIC/GUITAR LEVEL vastupäeva.
Efekti Vocal Fader kasutamine
Saate vähendada stereoallikas vokaali heli.
Vajutage korduvalt nuppu VOCAL FADER, et valida suvand ON V FADER.
Efekti Vocal Fader tühistamiseks vajutage korduvalt nuppu VOCAL FADER, et valida suvand OFF.
2 Vajutage seadmel korduvalt
nuppu GUITAR, kuni näidik GUITAR kustub.
3 Ühendage seadme pessa MIC1
või MIC2/GUITAR valikuline mikrofon.
Ühendage teine valikuline mikrofon, kui soovite duetti laulda.
4 Alustage muusika taasesitust ja
reguleerige mikrofoni helitugevust. Vajutage kajaefekti reguleerimiseks korduvalt nuppu MIC ECHO.
5 Hakake muusikaga kaasa
laulma.
Märkus
Kui tekib vilin:
— viige mikrofon kõlaritest kaugemale; — muutke mikrofoni suunda; — keerake seadme nuppu MIC/GUITAR
LEVEL vastupäeva; — kajaefekti reguleerimiseks vajutage
korduvalt nuppu MIC ECHO.
Mikrofoni heli ei edastata USB­seadmesse edastamise ajal.
Mikrofoni helitugevust ei saa seadme nupuga VOLUME/DJ CONTROL või kaugjuhtimispuldi nupuga +/– reguleerida. Mikrofoni helitugevuse reguleerimiseks keerake seadme nuppu MIC/GUITAR LEVEL päri- või vastupäeva.
Helistiku muutmine (Key Control)
Vajutage nuppu KEY CONTROL /, et sobitada oma vokaaliulatusega.
Karaoke punktirežiimi (Score Mode) aktiveerimine
Punktifunktsiooni saate kasutada ainult siis, kui mikrofon on ühendatud. Teie tulemus arvutatakse vahemikus 0–99, võrreldes teie häält muusikaallikaga.
1 Alustage muusika taasesitust. 2 Vajutage enne laulu esitamist
nuppu SCORE.
3 Pärast vähemalt minutipikkust
laulmist vajutage uuesti nuppu SCORE, et vaadata tulemust.
Muud toimingud
ET
53
Funktsiooni Voice Guidance kasutamine
Teil on võimalik kuulda süsteemi kaudu ingliskeelset häälsuunist järgmistes olukordades.
Bluetooth-sidumisrežiimi sisenemine.
Bluetooth-seadme ühendamine.
Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine.
1 Vajutage nuppu OPTIONS. 2 Suvandi VOICE GUIDANCE
valimiseks vajutage korduvalt nuppu / ja seejärel .
3 Suvandi ON valimiseks vajutage
korduvalt nuppu / ja seejärel .
Funktsioon Voice Guidance aktiveeritakse. Suvandite menüüst väljumiseks vajutage nuppu OPTIONS.
Märkus
Funktsiooni Voice Guidance ja heliefekti SAMPLER ei saa samal ajal väljastada. Kui valite funktsiooni Voice Guidance kasutamise ajal heliefekti SAMPLER, peatub Voice Guidance automaatselt, ning kui kasutate funktsiooni Voice Guidance heliefekti SAMPLER väljastamise ajal, peatub heliefekt SAMPLER automaatselt.
Funktsiooni Voice Guidance helitugevus muutub vastavalt süsteemi helitugevusele. Mõnel juhul ei pruugi funktsiooni Voice Guidance helitugevus siiski muutuda.
Mõnikord võib funktsiooni Voice Guidance väljastamisel tekkida viivitus.
Kitarri mängimine
Saate kuulata kitarriheli, ühendades seadme pessa MIC2/GUITAR kitarri. Saate ka mängida kitarri ja laulda sellele kaasa, ühendades seadme pessa MIC1 mikrofoni.
Kasutage selleks seadme nuppe.
1 Kitarri helitugevuse
vähendamiseks keerake nuppu MIC/GUITAR LEVEL vastupäeva.
2 Kasutage kitarri (ei kuulu
komplekti) ühendamiseks seadme pessa MIC2/GUITAR pillikaablit (ei kuulu komplekti).
3 Vajutage korduvalt nuppu
GUITAR, kuni süttib näidik GUITAR.
4 Alustage kitarri mängimist ja
reguleerige kitarri helitugevust.
Kitarriheli väljastatakse süsteemist.
Märkus
Kui kitarriheli on moonutatud, vähendage kitarril selle helitugevust, kuni helimoonutus kaob. Kui kitarri helitugevus on liiga madal, keerake selle reguleerimiseks nuppu MIC/ GUITAR LEVEL vastupäeva.
Kitarri mängimise ajal saate reguleerida kajaefekti, vajutades korduvalt nuppu MIC ECHO.
Kitarrirežiimi väljalülitamine
Vajutage korduvalt nuppu GUITAR, kuni näidik GUITAR kustub.
54
ET
Muusika esitamine koos funktsioonidega Party Light ja Speaker Light
1 Vajutage korduvalt nuppu
PARTY LIGHT, et valida suvand LED ON.
2 Vajutage korduvalt nuppu
LIGHT MODE, et valida soovitud valgusrežiim.
Funktsioonide Party Light ja Speaker Light väljalülitamine
Vajutage korduvalt nuppu PARTY LIGHT, et valida suvand LED OFF.
Märkus
Ärge vaadake otse valgustit, kui funktsioonid Party Light ja Speaker Light on sisse lülitatud.
Kui valgusefekt on liiga ere, lülitage ruumi valgustus sisse või valgusefekt välja.
Saate funktsioonid Party Light ja Speaker Light tutvustuse sisselülitamisel sisse või välja lülitada.
Unetaimeri kasutamine
Süsteem lülitub määratud aja möödudes automaatselt välja.
Vajutage korduvalt nuppu SLEEP, et valida soovitud kellaaeg.
Unetaimeri tühistamiseks vajutage korduvalt nuppu SLEEP, et valida suvand OFF.
Vihje
Süsteemi väljalülitamiseni jäänud aja kontrollimiseks vajutage nuppu SLEEP.
Lisaseadmete kasutamine
1 Vajutage korduvalt nuppu –,
kuni ekraanil kuvatakse teade „VOLUME MIN“.
2 Ühendage lisaseade (lk 18). 3 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION +/–, et valida suvand AUDIO IN.
4 Alustage ühendatud seadmes
esitamist.
5 Vajutage korduvalt nuppu +
helitugevuse reguleerimiseks.
Märkus
Kui ühendatud seadme helitugevus on liiga madal, võib süsteem automaatselt ooterežiimi lülituda. Reguleerige seadme helitugevust. Automaatse ooterežiimi väljalülitamiseks vt jaotist „Automaatse ooterežiimi seadistamine“ (lk 56).
Seadme nuppude inaktiveerimine (Child Lock)
Saate seadme nupud inaktiveerida (v.a ), et vältida vale kasutamist (nt laste ulakused).
Hoidke seadme nuppu vähemalt 5sekundit all.
Ekraanil kuvatakse teade „CHILD LOCK ON“. Saate kasutada süsteemi vaid kaugjuhtimispuldi nuppudega.
Muud toimingud
ET
55
Funktsiooni Child Lock väljalülitamiseks hoidke seadme nuppu vähemalt 5sekundit all, kuni ekraanil kuvatakse teade „CHILD LOCK OFF“.
Märkus
Funktsioon Child Lock lülitub automaatselt välja, kui vahelduvvoolu toitejuhtme lahti ühendate.
Funktsiooni Child Lock ei saa aktiveerida, kui plaadisahtel on avatud.
Automaatse ooterežiimi seadistamine
Süsteem lülitub umbes 15 minuti pärast automaatselt ooterežiimi, kui seda ei kasutata või puudub helisignaali väljund. Vaikimisi on automaatse ooterežiimi funktsioon sisse lülitatud.
1 Vajutage nuppu OPTIONS. 2 Suvandi AUTO STBY valimiseks
vajutage korduvalt nuppu / ja seejärel .
Tarkvara värskendamine
Selle süsteemi tarkvara võidakse tulevikus värskendada. Saate värskendada oma süsteemi eelinstallitud tarkvara alltoodud veebisaitidel. Tarkvara värskendamiseks järgige veebis toodud suuniseid.
Klientidele Ladina-Ameerikas:
<http://esupport.sony.com/LA>
Klientidele Euroopas ja Venemaal:
<http://www.sony.eu/support>
Klientidele teistes riikides/ piirkondades:
<http://www.sony-asia.com/support>
3 Suvandi ON või OFF valimiseks
vajutage korduvalt nuppu / ja seejärel .
Suvandite menüüst väljumiseks vajutage nuppu OPTIONS.
Märkus
Umbes 2minutit enne ooterežiimi lülitumist vilgub ekraanil teade „AUTO STBY“.
Automaatse ooterežiimi funktsioon ei tööta järgmistel juhtudel:
— tuunerifunktsiooni kasutamisel; — kui unetaimer on aktiveeritud; — kui mikrofon või kitarr on ühendatud.
ET
56
Lisateave
Tõrkeotsing
Kui süsteemiga tekib probleem, leidke see allolevast tõrkeotsingu kontroll-loendist ja püüdke see kirjeldatud toiminguid järgides lahendada. Probleemi püsimisel võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
Pange tähele, et kui hooldustöötaja vahetab parandustööde käigus mõne osa, võib ta vanad osad endale jätta.
Ekraanil kuvatakse teade „PROTECT XX“ (X on number).
Eemaldage vahelduvvoolu­toitejuhe (toiteallikas) kohe seinakontaktist ja kontrollige järgmisi asju.
Kas kasutate ainult kaasasolevaid kõlareid?
Kas miski blokeerib seadme ventilatsiooniavasid?
Kui te ei tuvasta kontrollimisel probleeme, ühendage vahelduvvoolu toitejuhe uuesti ja lülitage süsteem sisse. Kui probleem ei kao, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
Üldist
Toide ei lülitu sisse.
Veenduge, et vahelduvvoolu toitejuhe oleks korralikult ühendatud.
Süsteem lülitus ooterežiimi.
See ei ole talitlushäire. Süsteem läheb automaatselt ooterežiimile, kui seda umbes 15minuti jooksul ei kasutata või helisignaali väljundit pole (lk 56).
Heli pole.
Helitugevuse reguleerimine.
Kontrollige kõlarite ühendust (lk 18).
Kui süsteemiga on ühendatud lisaseadmeid, kontrollige nende ühendust (lk18).
Lülitage ühendatud seade sisse.
Eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe, seejärel ühendage vahelduvvoolu toitejuhe uuesti ja lülitage süsteem sisse.
Pilt/heli puudub, kui seade on ühendatud pessa HDMI OUT (TV).
Muutke sätet menüü jaotises [HDMI SETUP] – [HDMI RESOLUTION]. See võib probleemi lahendada.
Pessa HDMI OUT (TV) ühendatud seade ei vasta helisignaali vormingule. Sellisel juhul valige suvandi [HDMI SETUP] – [AUDIO(HDMI)] sätteks [PCM] (lk 34).
Proovige järgmist.
Lülitage süsteem välja ja uuesti sisse.
Lülitage ühendatud seade välja ja uuesti sisse.
Lahutage HDMI-kaabel ja ühendage see uuesti.
Mikrofoniheli puudub.
Reguleerige mikrofoni helitugevust.
Veenduge, et mikrofon oleks korralikult seadme pessa MIC1 või MIC2/GUITAR sisestatud.
Veenduge, et mikrofon oleks sisse lülitatud.
57
Lisateave
ET
Süsteemist ei kostu teleriheli. Ekraanil kuvatakse teated „CODE 01“ ja „SGNL ERR“.
See süsteem toetab ainult kahekanalilise lineaarse PCM-i vorminguid. Kontrollige teleri heliväljundi sätet. Kui valitud on automaatne režiim, siis valige selle asemel PCM-väljundi režiim.
Veenduge, et teleri kõlariväljundi sätteks oleks valitud väliskõlarid.
Kostub liigset sahinat või müra.
Liigutage süsteem müraallikatest eemale.
Ühendage süsteem mõne muu pistikupesaga.
Paigaldage vahelduvvoolu toitejuhtmele mürafilter (ei kuulu komplekti).
Lülitage ümbruses olevad elektriseadmed välja.
Süsteemi sisselülitamisel võib kostuda süsteemi jahutusventilaatorite tekitatavat müra. See ei ole talitlushäire.
Viige seade neoonmärkidest või luminofoorlampidest eemale.
Kaugjuhtimispult ei tööta.
Eemaldage kaugjuhtimispuldi ja seadme vahelt takistused.
Liigutage kaugjuhtimispulti seadmele lähemale.
Suunake kaugjuhtimispult seadme andurile.
Asendage patareid (R03/AAA­suurus).
Viige seade luminofoorlampidest eemale.
Tekib akustiline tagasiside.
Vähendage helitugevust.
Viige mikrofon ja kitarr süsteemist eemale või muutke mikrofoni suunda.
ET
58
Püsib teleriekraani värvide ebakorrapärasus.
Lülitage teler kohe välja ja 15–30 minuti pärast uuesti sisse. Kui värvide ebakorrapärasus püsib endiselt, asetage süsteem telerist kaugemale.
Kuvatakse teade „PLEASE CONNECT ALL SPK“.
Veenduge, et kõik kõlarid on ühendatud.
Kui vajutate seadmel ükskõik millist nuppu, kuvatakse teade „CHILD LOCK“.
Lülitage funktsioon Child Lock välja (lk 55).
Toite sisselülitamisel kostub klõpsatus.
See on kasutushääl ja kostub näiteks toite sisse- või väljalülitamisel. See ei ole talitlushäire.
Kõlarid
Heli kõlab vaid ühest kanalist või pole vasak- ja parempoolne helitugevus tasakaalus.
Paigutage kõlarid nii sümmeetriliselt kui võimalik.
Veenduge, et kõlarid on tugevasti ja õigesti ühendatud.
Taasesitatav allikas on monofooniline.
Teatud kõlarist ei tule heli.
Veenduge, et kõlar on kindlalt ja õigesti ühendatud.
Plaadimängija
Plaadisahtel ei avane ja ekraanil kuvatakse teade „LOCKED“.
Võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga või kohaliku volitatud Sony teenindusega.
Plaadisahtel ei sulgu.
Sisestage plaat õigesti.
Plaati ei väljutata.
Plaati ei saa edastuse Synchronized Transfer või REC1 Transfer ajal väljutada. Edastuse tühistamiseks vajutage seadmel nuppu ning plaadi väljutamiseks .
Võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
Taasesitus ei alga.
Pühkige plaat puhtaks (lk 67).
Sisestage plaat uuesti.
Sisestage plaat, mida see süsteem suudab taasesitada (lk 8).
Eemaldage plaat ja pühkige ära plaadil olev niiskus, seejärel jätke süsteem mõneks tunniks sisselülitatuks, kuni niiskus aurustub.
DVD VIDEO piirkonnakood ei sobi süsteemiga.
Heli on katkendlik.
Pühkige plaat puhtaks (lk 67).
Sisestage plaat uuesti.
Viige seade kohta, kus puudub vibratsioon.
Viige kõlarid seadmest eemale. Kui kuulate lugu valju bassiheliga, võib kõlari vibratsioon põhjustada heli katkemist.
Taasesitus ei alga esimesest loost.
Määrake esitusrežiimiks Normal Play (lk 28).
Valitud on Resume Play. Vajutage kaks korda nuppu . Seejärel vajutage nuppu , et alustada taasesitust.
Mõne funktsiooni, nagu Stop, Lock Search, Slow-motion Play, Repeat Play või Shuffle Play, kasutamine pole võimalik.
Olenevalt plaadist ei pruugi olla võimalik mõningaid eespool nimetatud toiminguid teha. Vaadake plaadiga kaasas olnud kasutusjuhendit.
DATA CD-d / DATA DVD-d (MP3, MPEG4 või Xvid) ei saa taasesitada.
Andmed pole salvestatud toetatud vormingus.
Kontrollige enne taasesitust, kas olete valinud õige meediumirežiimi.
Kausta nime, loo nime, faili nime ja ID3-sildi märke ei kuvata õigesti.
ID3-sildi versioon pole 1 (1.0/1.1) või 2 (2.2/2.3).
Süsteem suudab kuvada järgmisi märgikoode.
Suurtähed (A kuni Z)
Numbrid (0 kuni 9)
Sümbolid (< > * +, [ ] \ _)
Muude märkide asemel
kuvatakse „_“.
AUDIO CD, VIDEO CD, helifaili, videofaili või DVD VIDEO taasesitamisel kaob heli stereoefekt.
Lülitage funktsioon Vocal Fader välja (lk53).
Veenduge, et süsteem oleks korralikult ühendatud.
Kontrollige kõlarite ühendust (lk 18).
Lisateave
59
ET
USB-seade
Edastamisel tekib tõrge.
Kasutate USB-seadet, mida ei toetata. Teavet ühilduvate USB­seadmete kohta vt veebilehelt (lk 11).
USB-seade ei ole korrektselt vormindatud. Vormindamise suuniseid vaadake USB-seadme kasutusjuhendist.
Lülitage süsteem välja ja eemaldage USB-seade. Kui USB­seadmel on toitelüliti, lülitage USB-seade välja ja uuesti sisse pärast selle eemaldamist süsteemi küljest. Seejärel edastage uuesti.
Kui edastamis- ja kustutamistoiminguid tehakse mitu korda, muutub USB­seadmes olevate failide struktuur fragmenteerituks. Probleemi lahendamiseks vaadake USB­seadme kasutussuuniseid.
USB-seade eemaldati või toide lülitati välja edastamise ajal. Kustutage osaliselt edastatud fail ja edastage see uuesti. Kui see ei lahenda probleemi, võib USB-seade vigane olla. Probleemi lahendamiseks vaadake USB­seadme kasutussuuniseid.
USB-seadmest ei saa helifaile või kaustu kustutada.
Kontrollige, ega USB-seade ei ole kirjutuskaitstud.
USB-seade eemaldati või toide lülitati välja kustutamise ajal. Kustutage osaliselt kustutatud fail. Kui see ei lahenda probleemi, võib USB-seade vigane olla. Probleemi lahendamiseks vaadake USB­seadme kasutussuuniseid.
Heli pole.
USB-seade ei ole korralikult ühendatud. Lülitage süsteem välja ja ühendage uuesti USB­seadmega, seejärel lülitage süsteem sisse ja kontrollige, kas ekraanile ilmub „USB“.
Kostub müra, heli on katkendlik või moonutatud.
Kasutate USB-seadet, mida ei toetata. Teavet ühilduvate USB­seadmete kohta vt veebilehelt (lk 11).
Lülitage süsteem välja ja ühendage uuesti USB-seadmega, seejärel lülitage süsteem sisse.
Muusikaandmetes endas on müra või heli on moonutatud. Failide edastamise käigus võis lisanduda müra. Kustutage fail ja üritage see uuesti edastada.
Helifaili kodeerimisel kasutati madalat bitikiirust. Saatke USB­seadmesse suurema bitikiirusega helifail.
Teadet „READING“ kuvatakse kaua või taasesituse alguseni kulub kaua aega.
Faili lugemiseks võib kuluda kaua aega järgmistel juhtudel.
USB-seadmel on palju kaustu või faile (lk 10).
Failistruktuur on väga keeruline.
Mälumaht on suur.
Sisemälu on fragmenteeritud.
60
ET
Ekraanil kuvatakse teade „NO FILE“.
Süsteem on sisenenud tarkvara värskendamise režiimi ja kõik nupud (v.a ) on inaktiveeritud. Vajutage seadmel nuppu tarkvara värskendamise tühistamiseks.
Ekraanil kuvatakse teade „OVER CURRENT“.
Tuvastati probleem pordist (USB) edastatava elektrivoolu tasemega. Lülitage süsteem välja ja eemaldage USB-seade pordist. Kontrollige, kas USB-seade töötab probleemideta. Kui teadete kuvamine jätkub, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
Vigane pilt.
USB-seadmesse salvestatud andmed võivad olla vigased, edastage andmed uuesti.
Süsteem suudab kuvada järgmisi märgikoode.
Suurtähed (A kuni Z)
Numbrid (0 kuni 9)
Sümbolid (< > * +, [ ] \ _)
Muude märkide asemel
kuvatakse „_“.
USB-seadet ei tuvastata.
Lülitage süsteem välja ja ühendage uuesti USB-seadmega, seejärel lülitage süsteem sisse.
Teavet ühilduvate USB-seadmete kohta vt veebilehelt (lk 11).
USB-seade ei tööta korralikult. Probleemi lahendamiseks vaadake USB-seadme kasutussuuniseid.
Taasesitus ei alga.
Lülitage süsteem välja ja ühendage uuesti USB-seadmega, seejärel lülitage süsteem sisse.
Teavet ühilduvate USB-seadmete kohta vt veebilehelt (lk 11).
Taasesitust ei alustata esimesest failist.
Määrake esitusrežiimiks Normal Play (lk 28).
Faile ei saa taasesitada.
Kontrollige enne taasesitust, kas olete valinud õige meediumirežiimi.
USB-seadmed, mis on vormindatud muude failisüsteemidega kui FAT16 või FAT32, ei ole toetatud.*
Kui kasutate sektsioonitud USB­seadet, taasesitatakse ainult esimese sektsiooni faile.
* See süsteem toetab failisüsteeme
FAT16 ja FAT32, kuid mõni USB-seade ei pruugi neid FAT-failisüsteeme toetada. Lisateabe saamiseks vt konkreetse USB-seadme kasutusjuhendit või võtke ühendust tootjaga.
Pilt
Pilt puudub.
Veenduge, et süsteem oleks kindlalt ühendatud.
Kui video- või HDMI-kaabel on kahjustada saanud, asendage see uuega.
Veenduge, et ühendaksite seadme teleri HDMI- või videosisendi pessa (lk21).
Veenduge, et lülitaksite teleri sisse ja kasutaksite seda õigesti.
Veenduge, et valiksite sisendi vastavalt oma teleri ühendusele, et saaksite süsteemist pilte vaadata.
61
Lisateave
ET
(V.a Ladina-Ameerika, Euroopa ja Venemaa mudelid) Veenduge, et seadistaksite värvisüsteemi õigesti vastavalt teie teleri värvisüsteemile.
Esineb pildimüra.
Pühkige plaat puhtaks (lk 67).
Kui süsteemi videosignaal läheb telerisse läbi videomaki, võib pildikvaliteeti mõjutada ka mõnele DVD VIDEO programmile rakendatud kopeerimiskaitse.
(V.a Ladina-Ameerika, Euroopa ja Venemaa mudelid) Kui taasesitate VIDEOCD-d, mis on salvestatud teises värvisüsteemis kui see, mille süsteemile määrate, võib pilt olla moonutatud (lk 23, 33).
(V.a Ladina-Ameerika, Euroopa ja Venemaa mudelid) Seadke värvisüsteem oma teleri värvisüsteemi järgi (lk 23, 33).
Teleriekraani kuvasuhet ei saa muuta.
Kuvasuhe on DVD VIDEO ja videofaili puhul fikseeritud.
Olenevalt telerist ei pruugi kuvasuhet olla võimalik muuta.
Heliriba keelt ei saa muuta.
Taasesitatavale DVD VIDEO-le pole salvestatud mitmekeelseid heliribasid.
DVD VIDEO keelab heliriba keele muutmist.
Subtiitrite keelt ei saa muuta.
Taasesitatavale DVD VIDEO-le pole salvestatud mitmekeelseid subtiitreid.
DVD VIDEO keelab subtiitrite muutmist.
Subtiitreid ei saa välja lülitada.
DVD VIDEO keelab subtiitrite väljalülitamist.
ET
62
Kaameranurki ei saa muuta.
Taasesitatavale DVD VIDEO-le pole salvestatud mitut kaameranurka.
DVD VIDEO keelab nurkade muutmist.
Tuuner*
Kostub liigset müra või kahinat või raadiojaamu ei võeta vastu.
Ühendage antenn õigesti.
Muutke antenni asendit ja paigutust nii, et vastuvõtt paraneks.
Lülitage läheduses olevad elektriseadmed välja.
* Sõltuvalt raadiolainete omadustest või
majade paiknemisest teie asukohas ei pruugi seade raadiosignaali vastu võtta.
Bluetooth-seade
Seadmeid ei saa siduda.
Liigutage Bluetooth-seade süsteemile lähemale.
Sidumine ei pruugi olla võimalik, kui süsteemi lähedal on muid Bluetooth-seadmeid. Sellisel juhul lülitage teised Bluetooth­seadmed välja.
Veenduge, et oleksite sisestanud süsteemi nime (see süsteem) valimisel Bluetooth-seadmesse õige koodi.
Bluetooth-seade ei suuda süsteemi tuvastada või ekraanil kuvatakse teade „BT OFF“.
Seadke BLUETOOTH-signaal olekusse BT ON (lk 44).
Ühendust ei saa luua.
Bluetooth-seade, millega püüdsite ühendust luua, ei toeta profiili A2DP ja seda ei saa süsteemiga ühendada.
Lubage Bluetooth-seadmes Bluetooth-funktsioon.
Looge ühendus Bluetooth­seadmest.
Sidumise registreerimisteave on kustutatud. Siduge uuesti.
Kustutage BLUETOOTH-seadme sidumise registreerimisteave (lk 41) ja tehke sidumistoiming uuesti (lk40).
Heli on katkendlik või muutlik või ühendus katkeb.
Süsteem ja Bluetooth-seade on teineteisest liiga kaugel.
Kui süsteemi ja Bluetooth-seadme vahel on takistusi, eemaldage need või vältige neid.
Kui läheduses on elektromagnetkiirgust tekitavaid seadmeid (nt juhtmeta kohtvõrk, muu Bluetooth-seade või mikrolaineahi), viige need eemale.
Süsteem ei väljasta Bluetooth­seadme heli.
Esmalt suurendage BLUETOOTH­seadme helitugevust ning seejärel reguleerige helitugevust nuppudega +/–.
Kostub müra, heli on katkendlik või moonutatud.
Kui süsteemi ja Bluetooth-seadme vahel on takistusi, eemaldage need või vältige neid.
Kui läheduses on elektromagnetkiirgust tekitavaid seadmeid (nt juhtmeta kohtvõrk, muu Bluetooth-seade või mikrolaineahi), viige need eemale.
Vähendage ühendatud Bluetooth­seadme helitugevust.
Control for HDMI (BRAVIA Sync)
Süsteem ei lülitu sisse, isegi kui teler on sisse lülitatud.
Vajutage nuppu SETUP ning seejärel seadke suvand [HDMI SETUP] – [CONTROL FOR HDMI] olekusse [ON] (lk 35). Teler peab toetama funktsiooni Control for HDMI (lk 47). Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
Kontrollige teleri kõlarisätteid. Süsteem on sünkroonis teleri kõlarisätetega. Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
Kui eelmine kord väljastati heli teleri kõlaritest, ei lülitu süsteem sisse, isegi kui teler on sisse lülitatud.
Süsteem lülitub teleri väljalülitamisel välja.
Kontrollige suvandi [HDMI SETUP] – [STANDBY LINKED TO TV] sätet (lk 35). Kui suvand [STANDBY LINKED TO TV] on seatud olekusse [ON], lülitub süsteem teleri väljalülitamisel sisendist olenemata automaatselt välja.
Lisateave
63
ET
Süsteem ei lülitu välja isegi teleri väljalülitamisel.
Kontrollige suvandi [HDMI SETUP] – [STANDBY LINKED TO TV] sätet (lk 35). Süsteemi automaatseks väljalülitamiseks teleri väljalülitamisel olenemata sisendist seadke suvand [STANDBY LINKED TO TV] olekusse [ON]. Teler peab toetama funktsiooni Control for HDMI (lk
47). Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
Süsteem ei väljasta teleriheli.
Kontrollige süsteemi ja teleriga ühendatud HDMI- või helikaabli tüüpi ja ühendust (lk 21).
Kui teie teler ühildub helitagastuskanaliga, veenduge, et süsteem oleks ühendatud teleri ARC-iga ühilduva pesaga HDMI IN (lk 21). Kui heli ei väljastata endiselt või see on katkendlik, ühendage helikaabel (pole kaasas) ja vajutage nuppu SETUP ning seejärel seadke suvand [HDMI SETUP]– [AUDIO RETURN CHANNEL] olekusse [OFF] (lk 35).
Kui teie teler ei ühildu helitagastuskanaliga, ei väljastata teleriheli süsteemist isegi siis, kui süsteem on ühendatud teleri pessa HDMI IN. Teleriheli süsteemist väljastamiseks ühendage helikaabel (pole kaasas) (lk 22).
Valige süsteemi funktsiooniks TV (lk 22).
Suurendage süsteemi helitugevust.
Teleri ja süsteemi ühendamise järjekorrast olenevalt võidakse süsteem vaigistada ja seadme ekraanil süttib teade „MUTING“. Sellisel juhul lülitage esmalt sisse teler, seejärel süsteem.
Valige teleri (BRAVIA) kõlarisätteks Audio System. Teavet teleri seadistamise kohta vaadake teleri kasutusjuhendist.
Esitatakse nii süsteemi kui ka teleri heli.
Vaigistage süsteemi või teleri heli.
Valige teleri kõlariväljundiks TV Speaker või Audio System.
Funktsioon Control for HDMI ei tööta korralikult.
Kontrollige ühendust süsteemiga (lk 17).
Lubage teleris funktsioon Control for HDMI. Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
Oodake veidi, seejärel proovige uuesti. Süsteemi vooluvõrgust lahutamisel kulub veidi aega, enne kui saate mingeid toiminguid teha. Oodake vähemalt 15 sekundit, seejärel proovige uuesti.
Veenduge, et süsteemiga ühendatud teler toetaks funktsiooni Control for HDMI.
Funktsiooniga Control for HDMI juhitavate seadmete tüüp ja arv on piiratud HDMI CEC standardiga järgmiselt.
Salvestusseadmed (Blu-ray­plaadimängija, DVD-salvesti jne): kuni 3 seadet
Taasesitusseadmed (Blu-ray­plaadimängija, DVD-mängija jne): kuni 3seadet (see süsteem kasutab üht neist)
Tuuneriga seotud seadmed: kuni 4seadet
64
ET
Helisüsteem (vastuvõtja/
kõrvaklapid): kuni1 seade (selle
süsteemi kasutatav)
Party Chain
Funktsiooni Party Chain ei saa aktiveerida.
Kontrollige ühendusi (lk50).
Veenduge, et helikaablid oleksid korralikult ühendatud.
Ekraanil vilgub teade „PARTY CHAIN“.
Funktsiooni Party Chain kasutamise ajal ei saa funktsiooni AUDIO IN ühenduse loomisel valida (lk 50). Valige mõni muu funktsioon (lk 52).
Vajutage seadmel nuppu PARTY CHAIN.
Taaskäivitage süsteem.
Funktsioon Party Chain ei tööta korralikult.
Lülitage süsteem välja. Seejärel lülitage süsteem uuesti sisse funktsiooni Party Chain aktiveerimiseks.
Süsteemi lähtestamine
Kui süsteem ei tööta endiselt õigesti, lähtestage süsteem tehase vaikeväärtustele. Kasutage selleks seadme nuppe.
1 Lahutage vahelduvvoolu
toitejuhe, seejärel ühendage see uuesti.
2 Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks nuppu .
3 Hoidke nuppe DJ OFF ja
umbes 3sekundit all.
Ekraanil kuvatakse teade „RESET“. Pärast lähtestamist taaskäivitub
süsteem automaatselt. Vajutage süsteemi sisselülitamiseks nuppu . Kõik kasutaja konfigureeritud sätted, näiteks eelhäälestatud raadiojaamad, lähtestatakse tehase vaikeväärtustele (v.a mõni seadistusmenüü säte). Kõigi seadistusmenüü sätete lähtestamiseks vt jaotist „Seadistusmenüü seadete vaikeväärtustele lähtestamine“ (lk 65).
Seadistusmenüü sätete lähtestamine vaikeväärtustele
Saate kõik seadistusmenüü seaded (v.a. funktsiooni [PARENTAL CONTROL] sätted) vaikesätetele lähtestada.
1 Vajutage nuppu SETUP.
Teleriekraanil kuvatakse seadistusmenüü.
2 Suvandi [SYSTEM SETUP]
valimiseks vajutage korduvalt nuppu / ja seejärel .
3 Suvandi [RESET] valimiseks
vajutage korduvalt nuppu / ja seejärel .
4 Suvandi [YES] valimiseks
vajutage korduvalt nuppu / ja seejärel .
Toiming võtab mõne sekundi aega. Ärge vajutage süsteemi lähtestamise ajal nuppu .
Lisateave
65
ET
Enesediagnostikafunktsioon
Kui teleriekraanil või seadme ekraanil kuvatakse tähed/ numbrid
Kui süsteemi talitlushäire ennetamiseks aktiveeritakse enesediagnostikafunktsioon, kuvatakse hooldusnumber. Hooldusnumber koosneb tähtedest ja numbritest (nt C 13 50). Vaadake järgmist tabelit põhjuste ja parandustoimingute kohta.
Hooldus­numbri kolm esimest märki
C 13 Plaat on must.
C 31 Plaat pole õigesti
E XX (XX tähistab
numbrit)
Põhjus ja parandustoiming
Puhastage plaati pehme lapiga (lk 67).
sisestatud.
Lülitage süsteem välja ja seejärel uuesti sisse. Sisestage plaat õigesti.
Süsteem on aktiveerinud talitlushäire ennetamiseks enesediagnostika funktsiooni.
Võtke ühendust lähima Sony edasimüüja või kohaliku volitatud Sony teenindusega ja öelge neile viiekohaline hooldusnumber. Näide. E 61 10
Sõnumid
Süsteemi kasutamise ajal võidakse kuvada mõni järgmistest teadetest.
CANNOT PLAY
Sisestatud on plaat, mida ei saa taasesitada.
ET
66
Sisestatud on toetamata piirkonnakoodiga DVD VIDEO.
CODE 01/SGNL ERR
Ühendatud teleri pesast HDMI IN (ARC) sisestatakse toetamata helisignaali (lk 21).
DATA ERROR
See fail on loodud toetamata vormingus.
Faililaiendid ei vasta failivormingule.
DEVICE ERROR
USB-seadet ei tuvastata või ühendatud on tundmatu seade.
DEVICE FULL
USB-seadme mälu on täis.
ERASE ERROR
Helifailide või kaustade kustutamine USB-seadmest ebaõnnestus.
FATAL ERROR
USB-seade eemaldati edastamis­või kustutamistoimingu ajal ja see võib olla kahjustatud.
FOLDER FULL
USB-seadmesse ei saa edastada, sest kaustade arv on saavutanud piirangu.
GUEST
Süsteem töötab Party Guestina, kuna Party Host on funktsiooni Party Chain aktiveerinud.
HOST
Süsteem aktiveeris funktsiooni Party Chain ja sellest sai Party Host.
NO DEVICE
USB-seade pole ühendatud või ühendatud on toetamata seade.
NO DISC
Seadmes pole plaati.
NO MUSIC
Taasesitusallikas ei ole toetatud helifaile.
NO VIDEO
Taasesitusallikas ei ole toetatud videofaile.
NOT IN USE
Üritasite teha teatud toimingut olukorras, kus see on keelatud.
NOT SUPPORTED
Ühendatud on toetamata USB­seade või USB-seade on ühendatud USB-jaoturi kaudu.
OVER CURRENT
Tuvastati liigne vool pordist
(USB) .
PROTECTED
USB-seade on kirjutuskaitstud.
PUSH STOP
Püüdsite teha toimingut, mida saab teha ainult siis, kui taasesitus on seisatud.
READING
Süsteem loeb plaadil või USB­seadmes olevat teavet. Mõnda toimingut ei saa teha.
REC ERROR
Edastust ei alustatud, see peatati poole peal või seda ei õnnestunud muul viisil teha.
TRACK FULL
USB-seadmesse ei saa edastada, sest failide arv on saavutanud piirangu.
Ettevaatusabinõud
Seadme kandmisel
Kettamehhanismi kaitsmiseks tehke enne seadme kandmist järgmist.
Kasutage selleks seadme nuppe.
1 Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks nuppu .
2 Suvandi DVD/CD valimiseks
vajutage korduvalt nuppu FUNCTION.
3 Eemaldage plaat.
Plaadisahtli avamiseks ja sulgemiseks vajutage nuppu .
Oodake, kuni ekraanile ilmub teade „NO DISC“.
4 Eemaldage vahelduvvoolu
toitejuhe.
Märkused plaatide kohta
Enne plaadi esitamist pühkige seda puhastuslapiga, liikudes keskelt väljapoole.
Ärge kasutage plaatide puhastamiseks lahusteid, näiteks bensiini, vedeldit, müügilolevaid puhasteid või vinüülplaatidele mõeldud antistaatikut.
Ärge pange plaate kohta, kus on otsene päikesevalgus või kuumaallikad, näiteks kuumaõhutorud, ega jätke neid otsese päikesevalguse kätte pargitud autosse.
Ohutus
Kui te ei plaani süsteemi pikalt kasutada, eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe pistikupesast. Kaablit lahti ühendades hoidke pistikust kinni. Ärge tõmmake kunagi juhtmest.
Kui süsteemi satub tahkeid objekte või vedelikku, lahutage süsteem pistikupesast ja laske vastava väljaõppega hooldustöötajal seda enne uuesti kasutamist kontrollida.
Vahelduvvoolu toitejuhet tohib vahetada ainult kvalifitseeritud hooldustöökojas.
67
Lisateave
ET
Süsteemi käitlemine
See süsteem ei ole pritsme- ega veekindel. Veenduge, et süsteemile ei satuks veepritsmeid ega seda ei puhastataks veega.
Paigutus
Ärge paigaldage süsteemi kaldus asendisse ega kohta, kus on väga kuum, külm, tolmune, must, niiske, puudub piisav ventilatsioon, esineb vibratsiooni või süsteem on otsese päikesevalguse või ereda valguse käes.
Olge ettevaatlik seadme või kõlarite asetamisel eriliselt töödeldud (nt vahatatud, õlitatud, poleeritud) pindadele, kuna sinna võib tekkida plekke või värv võib muutuda.
Kui süsteem tuuakse külmast kohast sooja või paigutatakse väga niiskesse ruumi, võib niiskus seadmes olevale läätsele kondenseeruda ja põhjustada süsteemi rikke. Eemaldage sellises olukorras plaat ja jätke süsteem umbes tunniks sisselülitatuks, kuni niiskus aurustub.
Soojuse kogunemine
Seadme soojenemine töö ajal on tavapärane ja ei tohiks muret tekitada.
Ärge puudutage korpust, kui seadet on kasutatud pikalt suurel helitugevusel, sest korpus võib olla kuumenenud.
Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid.
Kõlarisüsteem
Kõlarisüsteem pole magnetiliselt varjestatud ja võib seetõttu lähedal asuva teleri pilti magnetiliselt moonutada. Sellisel juhul lülitage teler välja, oodake 15 kuni 30 minutit ja seejärel lülitage see uuesti sisse. Kui asi ei parane, asetage kõlarid telerist kaugemale.
OLULINE TEATIS
Ettevaatust! Kui jätate süsteemi
kaudu teleriekraanile pikaks ajaks liikumatu videokaadri või ekraanipildi, võib see teleriekraani jäädavalt kahjustada. Eeskätt võib see juhtuda projektsioonteleritega.
Korpuse puhastamine
Puhastage süsteemi pehme kergelt niisutatud lapi ja õrna pesuvahendiga. Ärge kasutage abrasiivset pesukäsna, küürimispulbrit või lahustit, nagu vedeldi, alkohol või bensiin.
Bluetooth-side
Bluetooth-seadmeid tuleb kasutada üksteisest ligikaudu 10 meetri raadiuses (nende vahel ei tohi olla takistusi). Efektiivne sidekaugus võib väheneda järgmistes tingimustes.
— Kui Bluetooth-ühendusega
seadmete vahel on inimene, metallese, sein või muu takistus.
— Asukohtades, kuhu on paigaldatud
juhtmeta kohtvõrk.
— Kasutusel olevate mikrolaineahjude
läheduses.
— Asukohtades, kus tekitatakse muid
elektromagnetlaineid.
Bluetooth-seadmed ja juhtmeta kohtvõrgu (IEEE802.11b/g/n) seade kasutavad sama sagedusriba (2,4 GHz). Kui kasutate oma Bluetooth­seadet juhtmeta kohtvõrgu toega seadme läheduses, võib esineda elektromagnetilisi häireid. See võib andmeedastuskiirust vähendada, tekitada müra või takistada ühenduse loomist. Sellisel juhul proovige järgmisi lahendusi.
— Kasutage süsteemi vähemalt
10 meetri kaugusel juhtmeta kohtvõrgu seadmest.
— Kui kasutate oma Bluetooth-
seadet 10 meetri raadiuses, lülitage juhtmeta kohtvõrgu seadme toide välja.
— Kasutage süsteemi ja Bluetooth-
seadet üksteisele võimalikult lähedal.
68
ET
Süsteemi edastatavad raadiolained võivad häirida mõne meditsiiniseadme tööd. Kuna sellised häiringud võivad põhjustada rikkeid, lülitage selle süsteemi ja Bluetooth-seadme toide alati välja järgmistes kohtades.
— Haiglates, rongides, lennukites,
tanklates ja muudes kohtades, kus
võib olla kergsüttivaid gaase. — Automaatsete uste või
tuletõrjealarmide läheduses.
See süsteem toetab turbefunktsioone, mis vastavad Bluetoothi tehnilistele andmetele, et tagada Bluetooth­tehnoloogia kasutamisel turvalised ühendused. Olenevalt sätte sisust ja muudest teguritest ei pruugi see turvatase olla aga piisav, seega olge Bluetooth-tehnoloogiat kasutades alati ettevaatlik.
Sony ei vastuta ühelgi viisil andmete kahjustamise või kadumise eest, mis tuleneb teabe lekkimisest Bluetooth­tehnoloogia kasutamisel.
Bluetooth-side ei ole garanteeritud kõigi Bluetooth-seadmetega, millel on süsteemiga sama profiil.
Süsteemiga ühendatud Bluetooth­seadmed peavad vastama ettevõtte Bluetooth SIG, Inc. määratud Bluetoothi tehnilistele andmetele ja neil peab olema vastavuse sertifikaat. Isegi kui seade on Bluetoothi tehniliste andmetega kooskõlas, võib esineda juhuseid, kus Bluetooth-seadme omadused või tehnilised andmed ei võimalda seadet ühendada või selle juhtimismeetodid, ekraan või kasutusviis võivad olla erinevad.
Olenevalt süsteemiga ühendatud Bluetooth-seadmest, sidekeskkonnast või ümbritsevatest tingimustest võib esineda müra või heli ei pruugi kosta.
Tehnilised andmed
Sisendid
AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R:
pinge 2 V, takistus 47kilo-oomi
TV (ARC)
Toetatud helisignaalid: kahekanaliline lineaarne PCM
MIC1:
tundlikkus 1 mV, takistus 10kilo-oomi
MIC2/GUITAR:
tundlikkus 1 mV, takistus 10kilo-oomi (kui kitarrirežiim on välja lülitatud); tundlikkus 200 mV, takistus 1megaoom (kui kitarrirežiim on sisse lülitatud)
Väljundid
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R:
pinge 2V, takistus 1kilo-oom
VIDEO OUT:
maksimaalne väljundi tase 1 Vp-p, tasakaalustamata, sünkroonitud negatiivne koormustakistus 75 oomi
HDMI OUT (TV)
Toetatud helisignaalid: kahekanaliline lineaarne PCM (kuni 48kHz), Dolby Digital
HDMI
Liitmik:
tüüp A (19viiguga)
Plaadimängija
Süsteem:
laserplaat ning digitaalne heli- ja videosüsteem
Lisateave
69
ET
Laserdioodi omadused
Emissiooni kestus: pidev Laseri väljund*: vähem kui 44,6 μW
* See väljund on mõõdetud väärtus
200 mm kaugusel objektiivi läätse pinnast 7mm avaga optilisel pildiblokil.
Sagedusvastus:
20Hz – 20kHz
Video värvisüsteemi vorming
Ladina-Ameerika mudelid: NTSC Muud mudelid: NTSC ja PAL
USB
Toetatud USB-seade:
massmälu klass
Max vool:
1A
Port (USB):
tüüp A
FM-tuuner
FM-stereo, FM­superheterodüüntuuner Antenn:
FM-traatantenn
Häälestusvahemik:
87,5–108,0MHz (50kHz sammuga)
Bluetooth
Sidesüsteem:
Bluetoothi standardversioon 3.0
Väljund:
Bluetoothi standardne võimsusklass 2
Maksimaalne sidevahemik:
tööulatus ligikaudu 10 m*
Sagedusriba:
2,4 GHz riba (2,4000–2,4835GHz)
Moduleerimismeetod:
FHSS (sagedushüpitamisega spektrilaotus)
Ühilduvad Bluetoothi profiilid*2:
A2DP (täiustatud audioedastusprofiil) AVRCP (heli ja video kaugjuhtimisprofiil) SPP (jadapordi profiil)
Toetatud kodekid:
SBC (alamriba kodek) AAC (täiustatud audiokodeering) LDAC
*1 Tegelik vahemik oleneb järgmistest
teguritest: seadmete vahel olevad takistused, mikrolaineahju ümbruses olevad magnetväljad, staatiline elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni jõudlus, operatsioonisüsteem, tarkvararakendus jne.
*2 Bluetoothi standardprofiilid näitavad
Bluetooth-side otstarvet seadmete vahel.
Toetatud helivormingud
Toetatud bitikiirus ja diskreetimissagedused
MP3: 32/44,1/48kHz, 32–320kbit/s (VBR) AAC: 44,1kHz, 48–320kbit/s (CBR/VBR) WMA: 44,1 kHz, 48–192 kbit/s (CBR/VBR) WAV: 44,1/48kHz (16bit)
Toetatud videovormingud
Xvid
Videokodek: Xvid video Bitikiirus: 4,854 Mbit/s (MAX) Eraldusvõime/kaadrikiirus:
1
720 × 480, 30 kaadrit/s 720 × 576, 25 kaadrit/s (v.a Ladina-Ameerika mudelid) Helikodek: MP3
70
ET
MPEG4
Failivorming: MP4 failivorming Videokodek: MPEG4 lihtne profiil (ei ühildu AVC-ga) Bitikiirus: 4 Mbit/s Eraldusvõime/kaadrikiirus: 720 × 480, 30 kaadrit/s 720 × 576, 25 kaadrit/s (v.a Ladina-Ameerika mudelid) Helikodek: AAC-LC (ei ühildu HE-AAC-ga) DRM: ei ühildu
Kõlarisüsteem
SSSHAKEX70
Kõlarisüsteem:
kolmesuunaline helirõhuga ruupor
Kõlarikomplekt
Bassikõlarid: 150 mm, koonus Kõrgsageduskõlarid: 25 mm, ruuporitüüp Basskõmistajad: 380 mm, koonus
Hinnanguline takistus
8 oomi
Mõõtmed (l/k/s) (ligikaudu):
510 × 773 × 491 mm
Kaal (ligikaudu):
30,6 kg
SSSHAKEX30
Kõlarisüsteem:
2-suunaline helirõhuga ruupor
Kõlarikomplekt
Kõrgsageduskõlarid: 25 mm, ruuporitüüp Basskõmistajad: 250 mm, koonus
Hinnanguline takistus
4 oomi
Mõõtmed (l/k/s) (ligikaudu):
368 × 585 × 391 mm
Kaal (ligikaudu):
16,1 kg
SSSHAKEX10
Kõlarisüsteem:
2-suunaline helirõhuga ruupor
Kõlarikomplekt
Kõrgsageduskõlarid: 25 mm, ruuporitüüp Basskõmistajad: 200 mm, koonustüüpi
Hinnanguline takistus
4 oomi
Mõõtmed (l/k/s) (ligikaudu):
315 × 490 × 388 mm
Kaal (ligikaudu):
12 kg
Üldist
Toitenõuded:
120–240V vahelduvvool, 50/60Hz
Elektritarbimine:
SHAKE-X70D: 375 W
SHAKE-X30D / SHAKE-X10D: 220 W Elektritarbimine (energiasäästurežiimis):
0,5 W (Kui suvand BT STBY ja
funktsioon [CONTROL FOR HDMI]
on seatud olekusse [OFF].)
3 W* (Kui suvand BT STBY ja
funktsioon [CONTROL FOR HDMI]
on seatud olekusse [ON].) Mõõtmed (l/k/s) (v.a kõlarid) (ligikaudu):
455 × 165 × 330 mm Kaal (v.a kõlarid) (ligikaudu):
SHAKE-X70D: 6,2 kg
SHAKE-X30D / SHAKE-X10D: 5,8 kg
* Süsteemi energiatarve on väiksem kui
0,5 W, kui HDMI-ühendus puudub ja BT STBY on seatud olekusse OFF.
Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata muutuda.
71
Lisateave
ET
Keelekoodide loend
Keeled vastavad standardile ISO 639:1988 (E/F).
Kood Keel Kood Keel Kood Keel Kood Keel
1027 Afari 1186 Gaeli 1350 Malajalami 1513 Svaasi 1028 Abhaasi 1194 Galeegi 1352 Mongoli 1514 Sotho 1032 Afrikaani 1196 Guaranii 1353 Moldova 1515 Sunda 1039 Amhara 1203 Gudžarati 1356 Marathi 1516 Rootsi 1044 Araabia 1209 Hausa 1357 Malai 1517 Suahiili 1045 Assami 1217 Hindi 1358 Malta 1521 Tamili 1051 Aimara 1226 Horvaadi 1363 Birma 1525 Telugu 1052 Aserbaidžaani 1229 Ungari 1365 Nauru 1527 Tadžiki 1053 Baškiiri 1233 Armeenia 1369 Nepali 1528 Tai 1057 Valgevene 1235 Interlingua 1376 Hollandi 1529 Tigrinja 1059 Bulgaaria 1239 Interlingue 1379 Norra 1531 Türkmeeni 1060 Bihaari 1245 Injupiaki 1393 Oksitaani 1532 Tagalogi 1061 Bislama 1248 Indoneesia 1403 Oromo 1534 Tsvana 1066 Bengali 1253 Islandi 1408 Oria 1535 Tonga 1067 Tiibeti 1254 Itaalia 1417 Pandžabi 1538 Türgi 1070 Bretooni 1257 Heebrea 1428 Poola 1539 Tsonga 1079 Katalaani 1261 Jaapani 1435 Puštu 1540 Tatari 1093 Korsika 1269 Jidiši 1436 Portugali 1543 Tvii 1097 Tšehhi 1283 Jaava 1463 Ketšua 1557 Ukraina 1103 Kõmri 1287 Gruusia 1481 1105 Taani 1297 Kasahhi 1482 Rundi 1572 Usbeki 1109 Saksa 1298 Grööni 1483 Rumeenia 1581 Vietnami 1130 Dzongkha 1299 Khmeeri 1489 Vene 1587 Volapüki 1142 Kreeka 1300 Kannada 1491 Ruanda 1613 Volofi 1144 Inglise 1301 Korea 1495 Sanskriti 1632 Koosa 1145 Esperanto 1305 Kašmiiri 1498 Sindhi 1665 Joruba 1149 Hispaania 1307 Kurdi 1501 Sango 1684 Hiina 1150 Eesti 1311 Kirgiisi 1502 Serbia-horvaadi 1697 Suulu 1151 Baski 1313 Ladina 1503 Singali 1703 Määramata 1157 Pärsia 1326 Lingala 1505 Slovaki 1165 Soome 1327 Lao 1506 Sloveeni 1166 Fidži 1332 Leedu 1507 Samoa 1171 Fääri 1334 1174 Prantsuse 1345 Malagassi 1509 Somaali 1181 Friisi 1347 Maoori 1511 Albaania 1183 Iiri 1349 Makedoonia 1512 Serbia
Läti
Retoromaani
1508 Šona
1564 Urdu
72
ET
Vanemliku järelevalve piirkonnakoodide loend
Kood Piirkond Kood Piirkond Kood Piirkond Kood Piirkond
2044 Argentina 2165 Soome 2362 Mehhiko 2149 Hispaania 2047 Austraalia 21 74 Prantsusmaa 2376 Holland 2499 Rootsi 2046 Austria 2109 Saksamaa 2390 Uus-Meremaa 2086 Šveits 2057 Belgia 2248 India 2379 Norra 2528 Ta i 2070 Brasiilia 2238 Indoneesia 2427 Pakistan 2184 Suurbritannia 2079 Kanada 2254 Itaalia 2424 Filipiinid 2090 Tšiili 2276 Jaapan 2436 Portugal 2092 Hiina 2304 Korea 2489 Venemaa 2115 Taani 2363 Malaisia 2501 Singapur
Lisateave
73
ET
©2017 Sony Corporation Prinditud Malaisias
4-691-054-12(1)
Loading...