Para reduzir o risco de incêndio, não tape
a abertura de ventilação do aparelho com
jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
Não exponha o aparelho a fontes de fogo
desprotegidas (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
elétrico, não exponha o aparelho a pingos ou
salpicos e não coloque objetos com líquidos,
como jarras, em cima do aparelho.
Uma vez que a ficha principal é utilizada
para desligar a unidade da corrente elétrica,
ligue a unidade a uma tomada de CA de
fácil acesso. Se notar alguma anomalia na
unidade, desligue imediatamente a ficha da
tomada de CA.
Não instale o aparelho num espaço fechado,
como uma estante ou um armário embutido.
Não exponha as pilhas/baterias ou
aparelhos com pilhas/baterias instaladas a
calor excessivo, como luz solar direta e fogo.
A unidade continua ligada à corrente elétrica
enquanto não a desligar da tomada de CA,
mesmo que desligue a unidade.
Apenas para utilização em espaços
interiores.
Para produtos com marca CE
A validade da marca CE está restrita apenas
aos países em que é obrigatória por lei,
nomeadamente aos países do Espaço
Económico Europeu (EEE).
CUIDADO
A utilização de instrumentos óticos com este
produto aumenta o risco de lesões oculares.
O aparelho está classificado como produto
CLASSE 1 LASER nos termos da norma IEC
60825-1:2007. Esta etiqueta está localizada
na parte traseira exterior da unidade.
Para os clientes da Europa
Eliminação de pilhas/baterias e de
equipamentos elétricos e
eletrónicos usados (aplicável na
União Europeia e noutros países
europeus com sistemas de recolha
seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no
produto, nas pilhas/baterias
ou na sua embalagem, indica
que o produto e as pilhas/
baterias não devem ser
tratados como resíduos
urbanos indiferenciados. Em determinadas
pilhas/baterias, este símbolo pode ser usado
em combinação com um símbolo químico.
Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou
chumbo (Pb) são adicionados se a pilha/
bateria contiver mais de 0,0005% de
mercúrio ou 0,004% de chumbo. Ao garantir
que estes produtos e as pilhas/baterias são
eliminados de forma correta, irá prevenir
potenciais consequências negativas para o
ambiente e para a saúde humana, que de
outra forma poderiam ocorrer pelo
manuseamento inadequado destes
resíduos. A reciclagem dos materiais ajudará
a contribuir para a conservação dos recursos
naturais.
PT
2
Se, por motivos de segurança, desempenho
ou proteção de dados, os produtos
necessitarem de uma ligação permanente
a uma pilha/bateria integrada, esta só deve
ser substituída por profissionais qualificados.
Acabado o período de vida útil destes
aparelhos, coloque-os no ponto de recolha
de produtos elétricos/eletrónicos de forma
a garantir o tratamento adequado das
pilhas/baterias e do equipamento elétrico e
eletrónico. Para as restantes pilhas/baterias,
consulte a secção sobre a remoção segura
das pilhas/baterias do produto. Coloque
a pilha/bateria num ponto de recolha
destinado à reciclagem de pilhas/baterias
usadas.
Para obter informações mais detalhadas
sobre a reciclagem deste produto ou das
pilhas/baterias, contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de resíduos
da sua área de residência ou a loja onde
adquiriu o produto ou as pilhas/baterias.
Aviso para os clientes: as
informações seguintes aplicam-se
apenas a equipamento
comercializado nos países que
aplicam as diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em nome
da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japão. Quaisquer
questões relacionadas com a conformidade
do produto baseada na legislação da
União Europeia deverão ser dirigidas ao
representante autorizado, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.
Para qualquer assunto relacionado com
assistência técnica ou garantia, contacte
as moradas indicadas nos documentos
separados sobre assistência técnica ou
garantia.
Pela presente, a Sony Corp. declara que este
equipamento está em conformidade com
os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Diretiva 1999/5/CE.
Para obter informações detalhadas, aceda ao
seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/
Este equipamento foi testado e está em
conformidade com os limites definidos
no regulamento de compatibilidade
eletromagnética (CEM), utilizando um cabo
de ligação de comprimento inferior a 3
metros.
Este sistema de áudio doméstico foi
concebido para ser utilizado com os
seguintes objetivos:
• Reprodução de fontes de música/vídeo
em discos ou dispositivos USB
• Transferência de música para dispositivos
USB
• Ouvir estações de rádio
• Ouvir o som do televisor
• Reprodução de fontes de música em
dispositivos BLUETOOTH
• Desfrutar de encontros nas redes sociais
com a função "Party Chain"
Para os clientes na Austrália e
Índia
Eliminação de
equipamentos elétricos
e eletrónicos usados
(aplicável na União
Europeia e noutros
países europeus com
sistemas de recolha
seletiva de resíduos)
PT
3
Para clientes nos Emirados Árabes
Unidos
Aviso sobre marcas comerciais e
licença
• é uma marca comercial da DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• Os logótipos "DVD+RW", "DVD-RW",
"DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" e "CD"
são marcas comerciais.
• WALKMAN® e o logótipo WALKMAN® são
marcas registadas da Sony Corporation.
• A tecnologia de codificação de áudio
MPEG Layer-3 e as respetivas patentes
são licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela
Thomson.
• Windows Media é uma marca registada
ou uma marca comercial da Microsoft
Corporation nos EUA e/ou noutros países.
• Este produto está protegido por
determinados direitos de propriedade
intelectual da Microsoft Corporation.
Está proibido o uso ou distribuição
dessa tecnologia fora deste produto sem
uma licença da Microsoft ou de uma
subsidiária autorizada da Microsoft.
• Este sistema está equipado com
tecnologia Dolby* Digital.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio e o
símbolo do duplo-D são marcas comerciais
da Dolby Laboratories.
• Este sistema está equipado com a
tecnologia High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™). Os termos HDMI
e HDMI High-Definition Multimedia
Interface, assim como o logótipo HDMI,
são marcas comerciais ou marcas
registadas da HDMI Licensing, LLC nos
Estados Unidos e noutros países.
• "BRAVIA" é uma marca comercial da Sony
Corporation.
• LDAC™ e o logótipo LDAC são marcas
comerciais da Sony Corporation.
• A marca e os logótipos BLUETOOTH®
são marcas registadas da Bluetooth SIG,
Inc. e qualquer utilização destas marcas
pela Sony Corporation é efetuada sob
licença. Outras marcas comerciais e
nomes comerciais são propriedade dos
respetivos proprietários.
• A marca N é uma marca comercial ou
uma marca registada da NFC Forum, Inc.
nos Estados Unidos e noutros países.
• Android™ é uma marca comercial da
Google Inc.
• Google Play™ é uma marca comercial da
Google Inc.
• Apple, o logótipo Apple, iPhone e iPod
touch são marcas comerciais da Apple
Inc., registadas nos EUA e noutros países.
App Store é uma marca de serviço da
Apple Inc., registada nos EUA e noutros
países.
• "Made for iPod" e "Made for iPhone"
significam que um acessório eletrónico foi
concebido para se ligar especificamente
ao iPod ou ao iPhone, respetivamente, e
que foi certificado pelo fabricante para
satisfazer os padrões de desempenho
da Apple. A Apple não é responsável
pela utilização deste dispositivo ou pela
conformidade do mesmo com as normas
de segurança e regulamentares. Note que
a utilização deste acessório com um iPod
ou iPhone pode afetar o desempenho da
rede sem fios.
• ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO AO
ABRIGO DA LICENÇA DO PORTFÓLIO
DE PATENTES MPEG-4 VISUAL PARA
UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO COMERCIAL
POR PARTE DO CONSUMIDOR PARA
(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO EM
CONFORMIDADE COM A NORMA
MPEG-4 VISUAL ("VÍDEO MPEG-4")
PT
4
E/OU
(ii) DESCODIFICAÇÃO DE VÍDEO MPEG-4
QUE TENHA SIDO CODIFICADO POR
UM CONSUMIDOR NO ÂMBITO DE
UMA ATIVIDADE PESSOAL E NÃO
COMERCIAL E/OU QUE TENHA SIDO
OBTIDO JUNTO DE UM FORNECEDOR
DE VÍDEO LICENCIADO PARA O
FORNECIMENTO DE VÍDEO MPEG-4.
NÃO É CONCEDIDA NEM ESTÁ IMPLÍCITA
QUALQUER LICENÇA PARA QUALQUER
OUTRA UTILIZAÇÃO. É POSSÍVEL OBTER
INFORMAÇÕES ADICIONAIS, INCLUINDO
INFORMAÇÕES RELACIONADAS COM
UTILIZAÇÕES PROMOCIONAIS, INTERNAS
E COMERCIAIS, BEM COMO SOBRE
LICENCIAMENTO, JUNTO DA MPEG LA,
L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Todas as outras marcas comerciais são
propriedade dos respetivos proprietários.
• Neste manual, as marcas ™ e ® não são
especificadas.
Acerca deste manual
••
As instruções deste manual referem-se
aos modelos SHAKE-X70D, SHAKEX30D e SHAKE-X10D. Neste manual, o
modelo SHAKE-X70D é utilizado para
efeitos de ilustração, exceto se indicado
em contrário.
••
Este manual explica principalmente as
operações através do telecomando,
mas também pode executar as
mesmas operações utilizando os
botões da unidade que têm nomes
iguais ou semelhantes.
••
Os ícones, como , listados no
início de cada explicação, indicam o
tipo de suporte que pode ser utilizado
com a função que está a ser explicada.
••
Algumas ilustrações representam
esquemas concetuais e poderão ser
diferentes dos produtos reais.
••
As opções apresentadas no ecrã
do televisor podem ser diferentes
dependendo da área.
••
A programação predefinida aparece
sublinhada.
••
O texto entre parênteses ([--]) aparece
no ecrã do televisor e o texto entre
aspas ("--") aparece no visor.
PT
5
Índice
Acerca deste manual ....................5
Desembalar ..................................8
Discos ou ficheiros
reproduzíveis em discos/
dispositivos USB ...........................8
Websites sobre dispositivos
compatíveis .................................11
Guia de peças e controlos .......... 12
Introdução
Ligar corretamente o sistema .... 17
Desativar a demonstração .........20
Introduzir as pilhas .....................20
Posicionar os altifalantes............20
Ligar o televisor .......................... 21
Alterar o sistema de cores ..........23
Efetuar a configuração rápida ....23
Alterar o modo de
apresentação ..............................24
Reprodução disco/USB
Antes de utilizar o
dispositivo USB ...........................24
Reprodução básica .....................24
Outras operações de
reprodução .................................25
Utilizar o modo de
reprodução .................................28
Restringir a reprodução do
disco (bloqueio parental) ...........29
Visualizar informações num
disco e dispositivo USB .............. 30
Utilizar o menu de
configuração ............................... 31
PT
6
Transferência USB
Antes de utilizar o
dispositivo USB ...........................35
Transferir música ........................35
Sintonizador
Ouvir rádio ..................................38
BLUETOOTH
Acerca da tecnologia sem fios
BLUETOOTH ................................39
Emparelhar este sistema com
um dispositivo BLUETOOTH ...... 40
Ouvir música num
dispositivo BLUETOOTH .............. 41
Ligação BLUETOOTH com
um só toque através de NFC .......42
Definição dos codecs de
áudio de BLUETOOTH .................43
Definição do modo standby
de BLUETOOTH ...........................43
Ligar ou desligar o sinal
BLUETOOTH ............................... 44
Controlar o sistema
utilizando um smartphone
ou tablet (SongPal) .................... 44
Festas animadas com a
aplicação "Fiestable" ..................45
Ajuste do som
Ajustar o som ..............................45
Selecionar o modo Virtual
Football .......................................45
Discos ou ficheiros
reproduzíveis em discos/
dispositivos USB
Apenas no modelo SHAKE-X70D
••
Unidade: HCDSHAKEX70 (1)
••
Sistema de colunas: SSSHAKEX70 (2)
••
Cabo de alimentação CA
•—
Apenas modelos do Médio Oriente,
África e América Latina (2)*
•—
Outros modelos (1)
* A quantidade de cabo de alimentação CA
fornecida depende da área.
Apenas no modelo SHAKE-X30D
••
Unidade: HCDSHAKEX30 (1)
••
Sistema de colunas: SSSHAKEX30 (2)
••
Cabo de alimentação de CA (1)
••
Adaptador de ficha de CA (1) (fornecido
apenas para determinadas áreas)
O adaptador de ficha de CA não é
utilizado no Chile, Paraguai e Uruguai.
Utilize este adaptador de ficha nos
países em que é necessário.
Apenas no modelo SHAKE-X10D
••
Unidade: HCDSHAKEX10 (1)
••
Sistema de colunas: SSSHAKEX10 (2)
••
Cabo de alimentação de CA (1)
••
Adaptador de ficha de CA (1) (fornecido
apenas para determinadas áreas)
O adaptador de ficha de CA não é
utilizado no Chile, Paraguai e Uruguai.
Utilize este adaptador de ficha nos
países em que é necessário.
Nota
Ao desembalar ou manusear uma coluna
grande e/ou pesada, certifique-se de que o
procedimento é efetuado por duas ou mais
pessoas. Se o altifalante cair, poderá provocar
danos pessoais e/ou materiais.
Discos reproduzíveis
••
DVD VIDEO
••
DVD-R/DVD-RW em formato DVD
VIDEO ou modo de vídeo
••
DVD+R/DVD+RW em formato DVD
VIDEO
••
VIDEO CD (versão discos 1.0, 1.1 e 2.0)
••
Super VCD
••
CD-R/CD-RW/CD-ROM em formato
VIDEO CD ou formato super VCD
que inclui os ficheiros MP3*1*2, MPEG4*2*3
e Xvid e estão em conformidade com a ISO
9660*4 Nível 1/Nível 2 ou Joliet (formato
expandido).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW em formato
DATA DVD que inclui os ficheiros MP3*1*2,
MPEG4*2*3 e Xvid e estão em conformidade
com UDF (Universal Disk Format).
PT
8
••
O sistema tentará reproduzir quaisquer dados
com as extensões acima indicadas, mesmo
que não estejam no formato suportado. A
reprodução destes dados pode emitir um
som agudo que pode danificar o sistema de
colunas.
*1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um formato
padrão definido por ISO/MPEG para dados de
áudio comprimido. Os ficheiros MP3 devem
estar em formato MPEG 1 Audio Layer 3.
*2 Não é possível reproduzir os ficheiros com
proteção de direitos de autor (Digital Rights
Management) no sistema.
*3 Os ficheiros MPEG4 devem ser gravados
em formato de ficheiro MP4. O codec de
vídeo e o codec de áudio suportados são os
seguintes:
— Codec de vídeo: MPEG4 Simple Profile
(AVC não suportado)
— Codec de áudio: AAC-LC (HE-AAC não
suportado)
*4 Um formato lógico de ficheiros e pastas em
CD-ROM, definido pela ISO (International
Organization for Standardization).
Discos/ficheiros que não podem ser
reproduzidos
••
Não é possível reproduzir os seguintes
discos
•—
BDs (Blu-ray Discs)
•—
CD-ROM gravados em formato
PHOTO CD
•—
Parte de dados de CD-Extra ou Mixed
Mode CD*
•—
Disco CD Graphics
•—
Super Audio CD
•—
DVD Audio
•—
DATA CD/DATA DVD criado em
formato Packet Write
•—
DVD-RAM
•—
DATA CD/DATA DVD que não tenham
sido corretamente finalizados
•—
DVD-R/-RW compatível com CPRM
(Content Protection for Recordable
Media) gravado em programas
Copy-Once
•—
Um disco que não tenha um formato
normal (por exemplo, em forma de
coração, quadrado, estrela)
•—
Um disco que tenha uma fita adesiva,
um papel ou um autocolante colado
••
Não é possível reproduzir os seguintes
ficheiros
•—
Os ficheiros de vídeo que sejam
maiores que 720 (largura) × 576
(altura) pixéis.
•—
Os ficheiros de vídeo com uma
largura elevada em relação ao
comprimento.
•—
Um ficheiro WMA em formato WMA
DRM, WMA Lossless ou WMA PRO.
•—
Um ficheiro AAC em formato AAC
DRM ou AAC Lossless.
•—
Os ficheiros AAC codificados a 96
kHz.
•—
Os ficheiros que estão encriptados
ou protegidos por palavras-passe.
•—
Ficheiros com proteção de direitos
de autor DRM (Digital Rights
Management).
•—
Alguns ficheiros Xvid com uma
duração superior a 2 horas.
••
Um ficheiro áudio MP3 PRO pode ser
reproduzido como um ficheiro MP3.
••
O sistema não consegue reproduzir
um ficheiro Xvid quando este tiver sido
combinado a partir de dois ou mais
ficheiros Xvid.
* CD modo misto: Este formato grava dados na
primeira faixa e áudio (dados AUDIO CD) na
segunda faixa e nas faixas seguintes de uma
sessão.
Notas sobre CD-R/-RW e DVD-R/RW/+R/+RW
••
Em alguns casos, não é possível
reproduzir um CD-R/-RW e DVD-R/RW/+R/+RW neste sistema devido à
qualidade de gravação ou à condição
física do disco ou às características
do dispositivo de gravação e
software autoral. Para obter mais
informações, consulte as instruções
de funcionamento do dispositivo de
gravação.
PT
9
••
Algumas funções de reprodução
poderão não funcionar com alguns
DVD+R/+RW, mesmo que estes
tenham sido corretamente finalizados.
Neste caso, veja o disco através de
reprodução normal.
Notas sobre os discos
••
Este equipamento foi concebido para
reproduzir discos compatíveis com a
norma Compact Disc (CD).
••
O DualDisc e alguns dos discos de
música codificados com tecnologias
de proteção de direitos de autor não
estão em conformidade com a norma
Compact Disc (CD). Por isso, estes
discos podem não ser compatíveis com
este produto.
Nota sobre o disco multissessão
Este sistema consegue reproduzir
sessões contínuas num disco quando
elas são gravadas no mesmo formato
da primeira sessão. No entanto, a
reprodução não é garantida.
Nota sobre operações de reprodução
de DVD VIDEO e VIDEO CD
Algumas operações de reprodução
para DVD VIDEO ou VIDEO CD podem
ser intencionalmente restritas
pelos produtores do software.
Consequentemente, algumas funções
de reprodução poderão não estar
disponíveis. Certifique-se que lê as
instruções de funcionamento do DVD
VIDEO ou VIDEO CD.
Notas sobre ficheiros reproduzíveis
••
A reprodução poderá demorar mais
tempo a iniciar quando:
•—
um DATA CD/DATA DVD/dispositivo
USB é gravado com uma estrutura de
árvore complicada.
•—
os ficheiros de áudio ou os ficheiros
de vídeo de outra pasta acabaram de
ser reproduzidos.
PT
10
••
O sistema consegue reproduzir um
DATA CD/DATA DVD ou um dispositivo
USB nas seguintes condições:
•—
até 8 subpastas
•—
até 300 pastas
•—
até 999 ficheiros num disco
•—
até 2000 ficheiros num dispositivo
USB
•—
até 650 ficheiros numa pasta
Estes números poderão variar
consoante a configuração de ficheiros
ou pastas.
••
As pastas que não contenham ficheiros
de áudio ou ficheiros de vídeo serão
ignoradas.
••
Os ficheiros transferidos por um
dispositivo como um computador
poderão não ser reproduzidos pela
ordem em que foram transferidos.
••
A ordem de reprodução pode não ser
aplicável, dependendo do software
utilizado para criação do ficheiro áudio
ou do ficheiro de vídeo.
••
Não é possível garantir a
compatibilidade com todos os
softwares de codificação/escrita dos
formatos suportados, dispositivos
de gravação e suportes de
armazenamento.
••
Dependendo do ficheiro Xvid, a
imagem pode não ser nítida ou o som
pode saltar.
Notas sobre dispositivos USB
••
Não é garantido o funcionamento
deste sistema com todos os
dispositivos USB.
••
Embora exista uma variedade de
funções complexas para dispositivos
USB, os conteúdos reproduzíveis dos
dispositivos USB ligados ao sistema
são apenas os conteúdos de música e
vídeo. Para mais informações, consulte
as instruções de funcionamento do
dispositivo USB.
••
Quando um dispositivo USB é inserido,
o sistema lê todos os ficheiros
existentes no dispositivo USB. Se
existirem muitas pastas ou ficheiros no
dispositivo USB, a conclusão da leitura
do dispositivo USB poderá demorar
algum tempo.
••
Não ligue o sistema e o dispositivo USB
através de um concentrador USB.
••
Em alguns dispositivos USB ligados,
pode ocorrer um pequeno atraso antes
que uma operação seja efetuada por
este sistema.
••
A ordem de reprodução do sistema
poderá ser diferente da do dispositivo
USB ligado.
••
Antes de utilizar um dispositivo USB,
certifique-se de que não existem
ficheiros afetados por vírus no
dispositivo USB.
Websites sobre
dispositivos compatíveis
Visite os websites indicados abaixo para
obter as informações mais recentes
sobre os dispositivos USB e BLUETOOTH
compatíveis.
Para os clientes da América Latina:
<http://esupport.sony.com/LA>
Para os clientes da Europa e da Rússia:
<http://www.sony.eu/support>
Para os clientes de outros países/
regiões:
<http://www.sony-asia.com/support>
Modelos de iPhone/iPod
compatíveis
Os modelos de iPhone/iPod compatíveis
são os seguintes. Atualize o iPhone/iPod
com o software mais recente antes de o
utilizar com o sistema.
A tecnologia BLUETOOTH funciona com:
••
iPhone 7 Plus
••
iPhone 7
••
iPhone SE
••
iPhone 6s Plus
••
iPhone 6s
••
iPhone 6 Plus
••
iPhone 6
••
iPhone 5s
••
iPhone 5c
••
iPhone 5
••
iPhone 4s
••
iPod touch (6.ª geração)
••
iPod touch (5.ª geração)
PT
11
Guia de peças e controlos
Pode bloquear as teclas na unidade, exceto (alimentação), para impedir que sejam
acionadas por engano (página 55).
Unidade (parte superior)
Unidade (parte frontal)
* O botão possui um ponto em relevo. Use o ponto em relevo como referência quando utilizar o
sistema.
PT
12
(alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o no modo
standby.
(parar)
— Para a reprodução.
Quando prime uma segunda
vez, a possibilidade de retomar a
reprodução pode ser cancelada.
— Para a transferência durante a
transferência de música.
— Para a demonstração de som
incorporada.
(reproduzir)
A reprodução é iniciada.
Mantenha premido durante mais
de 2 segundos. A demonstração de
som incorporada será reproduzida.
Para parar a demonstração, prima .
PARTY LIGHT (página 24, 55)
LIGHT MODE (página 55)
BLUETOOTH
Seleciona a função BLUETOOTH.
Indicador BLUETOOTH
(página 39)
PAIRING
Mantenha premido para ativar
o emparelhamento BLUETOOTH
durante a função BLUETOOTH.
REC TO USB
Transfere música para o dispositivo
USB ligado à porta (USB).
MEGA BASS (página 45)
Indicador MEGA BASS
Acende-se quando é selecionado o
efeito sonoro MEGA BASS.
Porta (USB) (REC/PLAY)
Utilize para ligar um dispositivo USB.
Esta porta pode ser utilizada
quer para reprodução quer para
transferência de música.
FUNCTION
Seleciona uma função.
FLANGER (página 46)
ISOLATOR (página 46)
• Botão VOLUME/DJ CONTROL
Ajusta o volume.*
Ajusta o efeito FLANGER e ISOLATOR
ou as saídas do efeito sonoro
SAMPLER de forma contínua
(página 46).
* Não pode utilizar este botão para ajustar
o volume se estiver selecionado o DJ
Effect.
(Marca N) (página 42)
GUITAR (página 54)
Indicador GUITAR
Acende-se quando o modo guitarra
é ativado.
DJ OFF (página 47)
SAMPLER (página 46)
Entrada MIC1
Utilize para ligar o microfone.
Entrada MIC2/GUITAR
Utilize para ligar o microfone ou a
guitarra.
Ecrã
VOCAL FADER (página 53)
MIC ECHO (página 53)
13
PT
Botão MIC/GUITAR LEVEL
(página 53, 54)
Coluna (parte traseira)
Exemplo:
+/– (selecionar pasta)
Seleciona uma pasta num disco de
dados ou num dispositivo USB.
S1, S2, S3, S4 (página 46)
(abrir/fechar)
Abre ou fecha o tabuleiro do disco.
/ (recuar/avançar)
(página 25)
TUNING+/– (página 38)
ENTER
Introduz as definições.
FOOTBALL (página 46)
FIESTA (página 45)
SOUND FIELD (página 45)
PARTY CHAIN (página 52)
Sensor do telecomando
(página20)
Tabuleiro do disco
Luminosidade do painel frontal
Caso a luminosidade do painel
frontal esteja demasiado ofuscante,
não olhe diretamente para o mesmo.
* Apenas para SHAKE-X70D
Party Light
Não olhe diretamente para a peça
emissora de luz quando a Party Light
estiver ligada.
Pega
Certifique-se de que utiliza a pega
para levantar a coluna.
14
PT
Telecomando
(alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o no modo
standby.
PLAY MODE (página 28, 36)
REPEAT/FM MODE (página 29,
38)
Botões numéricos (0 – 9)*1*
— Seleciona uma faixa, capítulo ou
ficheiro com este número.
— Introduz números ou valores.
2
SUBTITLE (página 27)
AUDIO*2 (página 27, 31)
ANGLE (página 27)
SETUP (página 31)
MEDIA MODE (página 25)
Seleciona o suporte a ser
reproduzido num disco de dados ou
dispositivo USB.
CLEAR (página 26)
VOCAL FADER (página 53)
MIC ECHO (página 53)
SCORE (página 53)
+/– (selecionar pasta)
Seleciona uma pasta num disco de
dados ou num dispositivo USB.
KEY CONTROL / (página 53)
DVD TOP MENU
Apresenta o título do DVD no ecrã do
televisor.
DVD/TUNER MENU (página 25,
26, 39)
RETURN (página 25)
OPTIONS
Entra ou sai do menu de opções.
/ / /
Seleciona os itens de menu.
(introduzir)
Introduz/confirma as definições.
SEARCH (página 25, 26)
(volume) +/–*
Ajusta o volume.
2
15
PT
SHIFT*
1
Mantenha premido para ativar os
botões impressos a cor-de-rosa.
PARTY LIGHT (página 24, 55)
LIGHT MODE (página 55)
/ (retroceder rápido/
avançar rápido) (página 26)
/ (retroceder lento/avançar
lento) (página 26)
TUNING+/– (página 38)
(reproduzir)*
2
A reprodução é iniciada.
/ (recuar/avançar)
(página 25)
PRESET+/– (página 39)
(pausa)
Coloca a reprodução em pausa. Para
retomar a reprodução, prima .
(parar)
— Para a reprodução.
Quando prime uma segunda
vez, a possibilidade de retomar a
reprodução pode ser cancelada.
— Para a transferência durante a
transferência de música.
— Para a demonstração de som
incorporada.
FUNCTION +/–
Seleciona uma função.
MEGA BASS (página 45)
DISPLAY (página 20, 24,
31, 38, 40)
Altera as informações apresentadas
no ecrã.
DISPLAY*1 (página 30)
Apresenta ou oculta a visualização
no ecrã.
SLEEP (página 55)
*1 Este botão está impresso em cor-de-rosa.
Para utilizar este botão, mantenha SHIFT
premido () e, em seguida, prima este
botão.
*2 O botão numérico 2/AUDIO, + e os botões
têm um ponto em relevo. Use o ponto
em relevo como referência quando utilizar o
sistema.
Botões SOUND FIELD
MUSIC (página 45), VIDEO
(página 45), FOOTBALL (página
46)
PT
16
Introdução
Ligar corretamente o sistema
Unidade (posterior)
SHAKE-X70D
SHAKE-X30D/SHAKE-X10D
Entrada VIDEO OUT
Utilize um cabo de vídeo (não fornecido) para ligar à tomada de entrada de vídeo de
um televisor ou projetor (página 21).
Nota
Não ligue este sistema ao televisor através do deck de vídeo.
Introdução
Entrada HDMI OUT (TV)
Utilize um cabo HDMI (não fornecido) para ligar à tomada de entrada HDMI de um
televisor (página 21).
PT
17
Tomadas de entrada e saída de áudio
Utilize um cabo áudio (não fornecido) para efetuar qualquer uma das ligações do
seguinte modo:
••
Tomadas AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R
•—
Ligue a tomadas de saída de áudio de um televisor ou de um equipamento de
áudio/vídeo. O som é emitido através deste sistema.
•—
Ligue a outro sistema de áudio para desfrutar da função Party Chain
(página 50).
••
Tomadas AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
•—
Ligue às tomadas de entrada de áudio de um equipamento opcional.
•—
Ligue a outro sistema de áudio para desfrutar da função Party Chain
(página 50).
Terminal FM ANTENNA
Encontre um local e uma orientação que ofereçam boa receção quando instalar as
antenas.
Mantenha a antena afastada dos cabos das colunas, do cabo de alimentação de CA e
do cabo USB para evitar a captação de ruído.
Estique a antena de cabo
FM horizontalmente
Colunas
••
Terminais PARTY LIGHT L/R
Ligue o conector Party Light da coluna a este terminal. A iluminação dos altifalantes
reage em conformidade com a origem da música. Pode selecionar Party Light e
Speaker Light, de acordo com a sua preferência (página 55).
••
Terminais LEFT SPEAKER e RIGHT SPEAKER
(Apenas SHAKE-X70D)
Ligue o conector Speaker do altifalante a este terminal.
••
Terminais SPEAKERS L/R
(Apenas SHAKE-X30D e SHAKE-X10D)
Ligue o conector Speaker do altifalante a este terminal.
18
PT
Exemplo:
Nota
••
Certifique-se de que utiliza apenas os altifalantes fornecidos.
••
Quando ligar os cabos dos altifalantes, introduza o conector diretamente nos terminais.
Cabo de alimentação de CA
Ligue o cabo de alimentação CA (fornecido) a uma unidade e, em seguida, ligue-o a
uma tomada de parede.
Cabo de
alimentação CA
(fornecido)
Ligue à tomada de parede
Mesmo quando o cabo de alimentação de CA está corretamente ligado, existe uma
pequena folga entre a ficha e a unidade. O cabo é suposto ser ligado deste modo.
Isto não é uma avaria.
Quando o cabo de alimentação de CA é ligado, a demonstração (página 24)
é iniciada automaticamente. Se premir (alimentação) para ligar o sistema, a
demonstração termina.
Introdução
19
PT
Desativar a
demonstração
Para desativar a demonstração enquanto
o sistema está desligado, prima
repetidamente DISPLAY para selecionar o
modo de apresentação desligada (Modo
para poupar energia) (página 24).
Introduzir as pilhas
Introduza as duas pilhas R03 (tamanho
AAA) fornecidas, certificando-se de que
as polaridades correspondem à ilustração
seguinte.
Posicionar os altifalantes
Para obter o desempenho ideal do
sistema, recomendamos que posicione
os altifalantes conforme ilustrado abaixo.
Não misture pilhas antigas com pilhas novas
ou com pilhas de diferentes tipos.
••
Se não pretender utilizar o telecomando
durante um longo período de tempo, retire as
pilhas para evitar possíveis danos causados
por derrame e corrosão.
Controlar o sistema utilizando o
telecomando
Aponte o telecomando para o sensor do
telecomando da unidade.
PT
20
Nota
••
Verifique o tipo de coluna consultando a
etiqueta da coluna ("L" ou "R") no painel
traseiro da coluna.
••
Para obter os melhores efeitos Party Light,
recomendamos que posicione as colunas na
parede conforme ilustrado abaixo.
45 cm
Ligar o televisor
Antes de ligar os cabos, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação de CA.
Ver vídeo
Selecione os métodos de ligação de acordo com as tomadas existentes no televisor.
Alta qualidade
2
*
HDMI IN (ARC)
Cabo HDMI*
Cabo de vídeo (não fornecido)
*1 Cabo HDMI de alta velocidade com Ethernet
*2 Pode escutar o som do televisor através do sistema se ligar o sistema à entrada HDMI IN (ARC)
do televisor. A função Audio Return Channel (ARC) permite que o televisor emita som através do
sistema com uma ligação HDMI, sem ser necessário efetuar uma ligação de áudio (ligação abaixo).
Para definir a função ARC neste sistema, consulte [AUDIO RETURN CHANNEL] (página 35). Para
verificar a compatibilidade da função ARC do seu televisor, consulte as instruções de funcionamento
fornecidas com o televisor.
1
(não fornecido)
ou
HDMI IN
VIDEO IN
Qualidade normal
Ligação recomendada
Ligação alternativa
Introdução
21
PT
Ouvir o som do televisor a partir do sistema
Se não ligar o sistema à entrada HDMI IN (ARC) do televisor, faça esta ligação.
Cabo áudio (não fornecido)
AUDIO OUT
Para escutar o som do televisor, prima FUNCTION +/– repetidamente para selecionar "TV".
Em alternativa, prima repetidamente FUNCTION na unidade.
Sugestão
••
Também pode desfrutar do som de equipamento externo (leitores de DVD, etc.) através do sistema
ligando à entrada AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) tal como a ligação anterior. Para mais informações,
consulte as instruções de funcionamento do equipamento.
••
Se o nível de saída de áudio do sistema for baixo ao ligar ao equipamento externo, experimente
ajustar as definições de saída de áudio no equipamento ligado. Deste modo, pode melhorar o nível de
saída de áudio. Para mais informações, consulte as instruções de funcionamento do equipamento.
Se "CODE 01" e "SGNL ERR" for apresentado no visor da unidade
Quando os sinais de entrada de áudio do sistema são diferentes de sinais PCM
lineares de 2 canais, são apresentadas as mensagens "CODE 01" e "SGNL ERR" (indica
que os sinais de áudio de entrada não são suportados) no visor da unidade.
Neste caso, selecione o modo de saída de áudio adequado no televisor para poder
emitir sinais de áudio de PCM linear de 2 canais. Para obter mais informações,
consulte as instruções de funcionamento do televisor.
22
PT
Alterar o sistema de cores
(Exceto em modelos da América Latina,
Europa e Rússia)
Defina o sistema de cores para PAL ou
NTSC dependendo do sistema de cores
do seu televisor.
Sempre que efetuar o procedimento
em baixo, o sistema de cores muda do
seguinte modo:
COLOR NTSC COLOR PAL
Utilize os botões da unidade para efetuar
esta operação.
1 Prima para ligar o sistema.
2 Prima FUNCTION repetidamente
para selecionar "DVD/CD".
3 Mantenha premido MIC ECHO e
ENTER durante mais de 3segundos.
"COLOR NTSC" ou "COLOR PAL" é
apresentado no ecrã.
Efetuar a configuração
rápida
Antes de utilizar o sistema, pode fazer
os ajustes mínimos necessários na
configuração rápida.
1 Ligue o televisor e selecione a
entrada de acordo com a ligação.
2 Prima para ligar o sistema.
3 Toque em FUNCTION +/–
repetidamente para selecionar
"DVD/CD".
A mensagem de orientação [Press ENTER
to run QUICK SETUP.] é apresentada no
fundo do ecrã do televisor.
4 Prima sem colocar um disco.
[LANGUAGE SETUP] é apresentado no
ecrã do televisor. Os itens apresentados
podem variar consoante o país ou a
região.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
5 Prima / repetidamente para
selecionar um idioma e, em seguida,
prima .
[VIDEO SETUP] é apresentado no ecrã do
televisor.
6 Prima / repetidamente para
selecionar a definição que
corresponde ao seu tipo de televisor
e, em seguida, prima .
Depois de [QUICK SETUP is complete.] ser
apresentado no ecrã do televisor, o
sistema está pronto para reprodução.
Alterar a definição manualmente
Consulte "Utilizar o menu de
configuração" (página 31).
Para sair da configuração rápida
Prima SETUP.
Nota
A mensagem de orientação é apresentada
quando liga o sistema pela primeira vez ou
após efetuar [RESET] (consulte "Repor as
predefinições do menu de configuração" na
página 65).
1CHINESE
THAI
Introdução
23
PT
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.