Sony SHAKE-X10D Users guide [pt]

Sistema de áudio
Introdução
doméstico
Instruções de funcionamento
Reprodução disco/USB
Transferência USB
BLUETOOTH
Ajuste do som
Outras operações
Informações adicionais
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não exponha o aparelho a fontes de fogo desprotegidas (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objetos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
Uma vez que a ficha principal é utilizada para desligar a unidade da corrente elétrica, ligue a unidade a uma tomada de CA de fácil acesso. Se notar alguma anomalia na unidade, desligue imediatamente a ficha da tomada de CA.
Não instale o aparelho num espaço fechado, como uma estante ou um armário embutido.
Não exponha as pilhas/baterias ou aparelhos com pilhas/baterias instaladas a calor excessivo, como luz solar direta e fogo.
A unidade continua ligada à corrente elétrica enquanto não a desligar da tomada de CA, mesmo que desligue a unidade.
Apenas para utilização em espaços interiores.
Para produtos com marca CE
A validade da marca CE está restrita apenas aos países em que é obrigatória por lei, nomeadamente aos países do Espaço Económico Europeu (EEE).
CUIDADO
A utilização de instrumentos óticos com este produto aumenta o risco de lesões oculares.
O aparelho está classificado como produto CLASSE 1 LASER nos termos da norma IEC 60825-1:2007. Esta etiqueta está localizada na parte traseira exterior da unidade.
Para os clientes da Europa
Eliminação de pilhas/baterias e de equipamentos elétricos e eletrónicos usados (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto, nas pilhas/baterias ou na sua embalagem, indica que o produto e as pilhas/ baterias não devem ser
tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas/baterias, este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha/ bateria contiver mais de 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo. Ao garantir que estes produtos e as pilhas/baterias são eliminados de forma correta, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ocorrer pelo manuseamento inadequado destes resíduos. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais.
PT
2
Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha/bateria integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil destes aparelhos, coloque-os no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado das pilhas/baterias e do equipamento elétrico e eletrónico. Para as restantes pilhas/baterias, consulte a secção sobre a remoção segura das pilhas/baterias do produto. Coloque a pilha/bateria num ponto de recolha destinado à reciclagem de pilhas/baterias usadas. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas/baterias, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área de residência ou a loja onde adquiriu o produto ou as pilhas/baterias.
Aviso para os clientes: as informações seguintes aplicam-se apenas a equipamento comercializado nos países que aplicam as diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato­ku Tokyo, 108-0075 Japão. Quaisquer questões relacionadas com a conformidade do produto baseada na legislação da União Europeia deverão ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para qualquer assunto relacionado com assistência técnica ou garantia, contacte as moradas indicadas nos documentos separados sobre assistência técnica ou garantia.
Pela presente, a Sony Corp. declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 1999/5/CE.
Para obter informações detalhadas, aceda ao seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites definidos no regulamento de compatibilidade eletromagnética (CEM), utilizando um cabo de ligação de comprimento inferior a 3 metros.
Este sistema de áudio doméstico foi concebido para ser utilizado com os seguintes objetivos:
• Reprodução de fontes de música/vídeo em discos ou dispositivos USB
• Transferência de música para dispositivos USB
• Ouvir estações de rádio
• Ouvir o som do televisor
• Reprodução de fontes de música em dispositivos BLUETOOTH
• Desfrutar de encontros nas redes sociais com a função "Party Chain"
Para os clientes na Austrália e Índia
Eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos usados (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
PT
3
Para clientes nos Emirados Árabes Unidos
Aviso sobre marcas comerciais e licença
é uma marca comercial da DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Os logótipos "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" e "CD" são marcas comerciais.
• WALKMAN® e o logótipo WALKMAN® são marcas registadas da Sony Corporation.
• A tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e as respetivas patentes são licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
• Windows Media é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países.
• Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. Está proibido o uso ou distribuição dessa tecnologia fora deste produto sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft.
• Este sistema está equipado com tecnologia Dolby* Digital.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio e o símbolo do duplo-D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
• Este sistema está equipado com a tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface, assim como o logótipo HDMI, são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing, LLC nos Estados Unidos e noutros países.
• "BRAVIA" é uma marca comercial da Sony Corporation.
• LDAC™ e o logótipo LDAC são marcas comerciais da Sony Corporation.
• A marca e os logótipos BLUETOOTH® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas pela Sony Corporation é efetuada sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
• A marca N é uma marca comercial ou uma marca registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
• Android™ é uma marca comercial da Google Inc.
• Google Play™ é uma marca comercial da Google Inc.
• Apple, o logótipo Apple, iPhone e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc., registada nos EUA e noutros países.
• "Made for iPod" e "Made for iPhone" significam que um acessório eletrónico foi concebido para se ligar especificamente ao iPod ou ao iPhone, respetivamente, e que foi certificado pelo fabricante para satisfazer os padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela utilização deste dispositivo ou pela conformidade do mesmo com as normas de segurança e regulamentares. Note que a utilização deste acessório com um iPod ou iPhone pode afetar o desempenho da rede sem fios.
• ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO AO ABRIGO DA LICENÇA DO PORTFÓLIO DE PATENTES MPEG-4 VISUAL PARA UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO COMERCIAL POR PARTE DO CONSUMIDOR PARA
(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO EM
CONFORMIDADE COM A NORMA MPEG-4 VISUAL ("VÍDEO MPEG-4")
PT
4
E/OU (ii) DESCODIFICAÇÃO DE VÍDEO MPEG-4
QUE TENHA SIDO CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR NO ÂMBITO DE UMA ATIVIDADE PESSOAL E NÃO COMERCIAL E/OU QUE TENHA SIDO OBTIDO JUNTO DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO LICENCIADO PARA O FORNECIMENTO DE VÍDEO MPEG-4.
NÃO É CONCEDIDA NEM ESTÁ IMPLÍCITA QUALQUER LICENÇA PARA QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO. É POSSÍVEL OBTER INFORMAÇÕES ADICIONAIS, INCLUINDO INFORMAÇÕES RELACIONADAS COM UTILIZAÇÕES PROMOCIONAIS, INTERNAS E COMERCIAIS, BEM COMO SOBRE LICENCIAMENTO, JUNTO DA MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
• Neste manual, as marcas ™ e ® não são especificadas.
Acerca deste manual
As instruções deste manual referem-se aos modelos SHAKE-X70D, SHAKE­X30D e SHAKE-X10D. Neste manual, o modelo SHAKE-X70D é utilizado para efeitos de ilustração, exceto se indicado em contrário.
Este manual explica principalmente as operações através do telecomando, mas também pode executar as mesmas operações utilizando os botões da unidade que têm nomes iguais ou semelhantes.
Os ícones, como , listados no início de cada explicação, indicam o tipo de suporte que pode ser utilizado com a função que está a ser explicada.
Algumas ilustrações representam esquemas concetuais e poderão ser diferentes dos produtos reais.
As opções apresentadas no ecrã do televisor podem ser diferentes dependendo da área.
A programação predefinida aparece sublinhada.
O texto entre parênteses ([--]) aparece no ecrã do televisor e o texto entre aspas ("--") aparece no visor.
PT
5
Índice
Acerca deste manual ....................5
Desembalar ..................................8
Discos ou ficheiros reproduzíveis em discos/
dispositivos USB ...........................8
Websites sobre dispositivos
compatíveis .................................11
Guia de peças e controlos .......... 12
Introdução
Ligar corretamente o sistema .... 17
Desativar a demonstração .........20
Introduzir as pilhas .....................20
Posicionar os altifalantes............20
Ligar o televisor .......................... 21
Alterar o sistema de cores ..........23
Efetuar a configuração rápida ....23
Alterar o modo de
apresentação ..............................24
Reprodução disco/USB
Antes de utilizar o
dispositivo USB ...........................24
Reprodução básica .....................24
Outras operações de
reprodução .................................25
Utilizar o modo de
reprodução .................................28
Restringir a reprodução do
disco (bloqueio parental) ...........29
Visualizar informações num
disco e dispositivo USB .............. 30
Utilizar o menu de
configuração ............................... 31
PT
6
Transferência USB
Antes de utilizar o
dispositivo USB ...........................35
Transferir música ........................35
Sintonizador
Ouvir rádio ..................................38
BLUETOOTH
Acerca da tecnologia sem fios
BLUETOOTH ................................39
Emparelhar este sistema com
um dispositivo BLUETOOTH ...... 40
Ouvir música num
dispositivo BLUETOOTH .............. 41
Ligação BLUETOOTH com
um só toque através de NFC .......42
Definição dos codecs de
áudio de BLUETOOTH .................43
Definição do modo standby
de BLUETOOTH ...........................43
Ligar ou desligar o sinal
BLUETOOTH ............................... 44
Controlar o sistema utilizando um smartphone
ou tablet (SongPal) .................... 44
Festas animadas com a
aplicação "Fiestable" ..................45
Ajuste do som
Ajustar o som ..............................45
Selecionar o modo Virtual
Football .......................................45
Criar um efeito sonoro
personalizado ............................ 46
Criar um ambiente de festa
(DJ Effect) ................................... 46
Outras operações
Utilizar a função Control for
HDMI ........................................... 47
Utilizar a função Party Chain ...... 50
Acompanhar a música:
Karaoke .......................................53
Utilizar o aviso de voz .................54
Apreciar o som de uma
guitarra .......................................54
Ouvir música com Party
Light e Speaker Light ..................55
Utilizar o temporizador para
desligar .......................................55
Utilizar equipamento
opcional ......................................55
Desativar os botões da
unidade (bloqueio infantil) .........55
Definir a função de standby
automático .................................56
Atualizar o software ...................56
Informações adicionais
Resolução de problemas ............ 57
Precauções .................................67
Características técnicas ..............69
Lista de códigos de idiomas .......72
PT
7
Desembalar
Telecomando (1)
Pilhas R03 (tamanho AAA) (2)
Antena de cabo FM (1)
Discos ou ficheiros reproduzíveis em discos/ dispositivos USB
Apenas no modelo SHAKE-X70D
Unidade: HCDSHAKEX70 (1)
Sistema de colunas: SSSHAKEX70 (2)
Cabo de alimentação CA
Apenas modelos do Médio Oriente, África e América Latina (2)*
Outros modelos (1)
* A quantidade de cabo de alimentação CA
fornecida depende da área.
Apenas no modelo SHAKE-X30D
Unidade: HCDSHAKEX30 (1)
Sistema de colunas: SSSHAKEX30 (2)
Cabo de alimentação de CA (1)
Adaptador de ficha de CA (1) (fornecido apenas para determinadas áreas) O adaptador de ficha de CA não é utilizado no Chile, Paraguai e Uruguai. Utilize este adaptador de ficha nos países em que é necessário.
Apenas no modelo SHAKE-X10D
Unidade: HCDSHAKEX10 (1)
Sistema de colunas: SSSHAKEX10 (2)
Cabo de alimentação de CA (1)
Adaptador de ficha de CA (1) (fornecido apenas para determinadas áreas) O adaptador de ficha de CA não é utilizado no Chile, Paraguai e Uruguai. Utilize este adaptador de ficha nos países em que é necessário.
Nota
Ao desembalar ou manusear uma coluna grande e/ou pesada, certifique-se de que o procedimento é efetuado por duas ou mais pessoas. Se o altifalante cair, poderá provocar danos pessoais e/ou materiais.
Discos reproduzíveis
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW em formato DVD VIDEO ou modo de vídeo
DVD+R/DVD+RW em formato DVD VIDEO
VIDEO CD (versão discos 1.0, 1.1 e 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM em formato VIDEO CD ou formato super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW em formato AUDIO CD
Ficheiros reproduzíveis em discos
Música: Ficheiros MP3 (.mp3)*1*
Vídeo:
2
Ficheiros MPEG4 (.mp4/.m4v)*2*3, ficheiros Xvid (.avi)
Ficheiros reproduzíveis em dispositivo USB
Música: Ficheiros MP3 (.mp3)*1*2, ficheiros WMA (.wma)*2, ficheiros AAC (.m4a/.mp4/ .3gp)*2, ficheiros WAV (.wav)*
Vídeo:
2
Ficheiros MPEG4 (.mp4/.m4v)*2*3, ficheiros Xvid (.avi)
Nota
Os discos têm de estar no seguinte formato:
— CD-ROM/-R/-RW em formato DATA CD
que inclui os ficheiros MP3*1*2, MPEG4*2*3 e Xvid e estão em conformidade com a ISO 9660*4 Nível 1/Nível 2 ou Joliet (formato expandido).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW em formato
DATA DVD que inclui os ficheiros MP3*1*2, MPEG4*2*3 e Xvid e estão em conformidade com UDF (Universal Disk Format).
PT
8
O sistema tentará reproduzir quaisquer dados com as extensões acima indicadas, mesmo que não estejam no formato suportado. A reprodução destes dados pode emitir um som agudo que pode danificar o sistema de colunas.
*1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um formato
padrão definido por ISO/MPEG para dados de áudio comprimido. Os ficheiros MP3 devem estar em formato MPEG 1 Audio Layer 3.
*2 Não é possível reproduzir os ficheiros com
proteção de direitos de autor (Digital Rights Management) no sistema.
*3 Os ficheiros MPEG4 devem ser gravados
em formato de ficheiro MP4. O codec de vídeo e o codec de áudio suportados são os seguintes:
— Codec de vídeo: MPEG4 Simple Profile
(AVC não suportado)
— Codec de áudio: AAC-LC (HE-AAC não
suportado)
*4 Um formato lógico de ficheiros e pastas em
CD-ROM, definido pela ISO (International Organization for Standardization).
Discos/ficheiros que não podem ser reproduzidos
Não é possível reproduzir os seguintes discos
BDs (Blu-ray Discs)
CD-ROM gravados em formato PHOTO CD
Parte de dados de CD-Extra ou Mixed Mode CD*
Disco CD Graphics
Super Audio CD
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD criado em formato Packet Write
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD que não tenham sido corretamente finalizados
DVD-R/-RW compatível com CPRM (Content Protection for Recordable Media) gravado em programas Copy-Once
Um disco que não tenha um formato normal (por exemplo, em forma de coração, quadrado, estrela)
Um disco que tenha uma fita adesiva, um papel ou um autocolante colado
Não é possível reproduzir os seguintes ficheiros
Os ficheiros de vídeo que sejam maiores que 720 (largura) × 576 (altura) pixéis.
Os ficheiros de vídeo com uma largura elevada em relação ao comprimento.
Um ficheiro WMA em formato WMA DRM, WMA Lossless ou WMA PRO.
Um ficheiro AAC em formato AAC DRM ou AAC Lossless.
Os ficheiros AAC codificados a 96 kHz.
Os ficheiros que estão encriptados ou protegidos por palavras-passe.
Ficheiros com proteção de direitos de autor DRM (Digital Rights Management).
Alguns ficheiros Xvid com uma duração superior a 2 horas.
Um ficheiro áudio MP3 PRO pode ser reproduzido como um ficheiro MP3.
O sistema não consegue reproduzir um ficheiro Xvid quando este tiver sido combinado a partir de dois ou mais ficheiros Xvid.
* CD modo misto: Este formato grava dados na
primeira faixa e áudio (dados AUDIO CD) na segunda faixa e nas faixas seguintes de uma sessão.
Notas sobre CD-R/-RW e DVD-R/­RW/+R/+RW
Em alguns casos, não é possível reproduzir um CD-R/-RW e DVD-R/­RW/+R/+RW neste sistema devido à qualidade de gravação ou à condição física do disco ou às características do dispositivo de gravação e software autoral. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento do dispositivo de gravação.
PT
9
Algumas funções de reprodução poderão não funcionar com alguns DVD+R/+RW, mesmo que estes tenham sido corretamente finalizados. Neste caso, veja o disco através de reprodução normal.
Notas sobre os discos
Este equipamento foi concebido para reproduzir discos compatíveis com a norma Compact Disc (CD).
O DualDisc e alguns dos discos de música codificados com tecnologias de proteção de direitos de autor não estão em conformidade com a norma Compact Disc (CD). Por isso, estes discos podem não ser compatíveis com este produto.
Nota sobre o disco multissessão
Este sistema consegue reproduzir sessões contínuas num disco quando elas são gravadas no mesmo formato da primeira sessão. No entanto, a reprodução não é garantida.
Nota sobre operações de reprodução de DVD VIDEO e VIDEO CD
Algumas operações de reprodução para DVD VIDEO ou VIDEO CD podem ser intencionalmente restritas pelos produtores do software. Consequentemente, algumas funções de reprodução poderão não estar disponíveis. Certifique-se que lê as instruções de funcionamento do DVD VIDEO ou VIDEO CD.
Notas sobre ficheiros reproduzíveis
A reprodução poderá demorar mais tempo a iniciar quando:
um DATA CD/DATA DVD/dispositivo USB é gravado com uma estrutura de árvore complicada.
os ficheiros de áudio ou os ficheiros de vídeo de outra pasta acabaram de ser reproduzidos.
PT
10
O sistema consegue reproduzir um DATA CD/DATA DVD ou um dispositivo USB nas seguintes condições:
até 8 subpastas
até 300 pastas
até 999 ficheiros num disco
até 2000 ficheiros num dispositivo USB
até 650 ficheiros numa pasta Estes números poderão variar consoante a configuração de ficheiros ou pastas.
As pastas que não contenham ficheiros de áudio ou ficheiros de vídeo serão ignoradas.
Os ficheiros transferidos por um dispositivo como um computador poderão não ser reproduzidos pela ordem em que foram transferidos.
A ordem de reprodução pode não ser aplicável, dependendo do software utilizado para criação do ficheiro áudio ou do ficheiro de vídeo.
Não é possível garantir a compatibilidade com todos os softwares de codificação/escrita dos formatos suportados, dispositivos de gravação e suportes de armazenamento.
Dependendo do ficheiro Xvid, a imagem pode não ser nítida ou o som pode saltar.
Notas sobre dispositivos USB
Não é garantido o funcionamento deste sistema com todos os dispositivos USB.
Embora exista uma variedade de funções complexas para dispositivos USB, os conteúdos reproduzíveis dos dispositivos USB ligados ao sistema são apenas os conteúdos de música e vídeo. Para mais informações, consulte as instruções de funcionamento do dispositivo USB.
Quando um dispositivo USB é inserido, o sistema lê todos os ficheiros existentes no dispositivo USB. Se existirem muitas pastas ou ficheiros no dispositivo USB, a conclusão da leitura do dispositivo USB poderá demorar algum tempo.
Não ligue o sistema e o dispositivo USB através de um concentrador USB.
Em alguns dispositivos USB ligados, pode ocorrer um pequeno atraso antes que uma operação seja efetuada por este sistema.
A ordem de reprodução do sistema poderá ser diferente da do dispositivo USB ligado.
Antes de utilizar um dispositivo USB, certifique-se de que não existem ficheiros afetados por vírus no dispositivo USB.
Websites sobre dispositivos compatíveis
Visite os websites indicados abaixo para obter as informações mais recentes sobre os dispositivos USB e BLUETOOTH compatíveis.
Para os clientes da América Latina:
<http://esupport.sony.com/LA>
Para os clientes da Europa e da Rússia:
<http://www.sony.eu/support>
Para os clientes de outros países/ regiões:
<http://www.sony-asia.com/support>
Modelos de iPhone/iPod compatíveis
Os modelos de iPhone/iPod compatíveis são os seguintes. Atualize o iPhone/iPod com o software mais recente antes de o utilizar com o sistema. A tecnologia BLUETOOTH funciona com:
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6.ª geração)
iPod touch (5.ª geração)
PT
11
Guia de peças e controlos
Pode bloquear as teclas na unidade, exceto (alimentação), para impedir que sejam acionadas por engano (página 55).
Unidade (parte superior)
Unidade (parte frontal)
* O botão possui um ponto em relevo. Use o ponto em relevo como referência quando utilizar o
sistema.
PT
12
  (alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o no modo standby.
(parar)
— Para a reprodução.
Quando prime uma segunda vez, a possibilidade de retomar a reprodução pode ser cancelada.
— Para a transferência durante a
transferência de música.
— Para a demonstração de som
incorporada.
(reproduzir)
A reprodução é iniciada. Mantenha premido durante mais de 2 segundos. A demonstração de som incorporada será reproduzida. Para parar a demonstração, prima .
PARTY LIGHT (página 24, 55)
LIGHT MODE (página 55)
BLUETOOTH
Seleciona a função BLUETOOTH.
Indicador BLUETOOTH (página 39)
PAIRING
Mantenha premido para ativar o emparelhamento BLUETOOTH durante a função BLUETOOTH.
REC TO USB
Transfere música para o dispositivo USB ligado à porta (USB).
MEGA BASS (página 45)
Indicador MEGA BASS
Acende-se quando é selecionado o efeito sonoro MEGA BASS.
Porta (USB) (REC/PLAY)
Utilize para ligar um dispositivo USB. Esta porta pode ser utilizada quer para reprodução quer para transferência de música.
FUNCTION
Seleciona uma função.
FLANGER (página 46)
ISOLATOR (página 46)
• Botão VOLUME/DJ CONTROL
Ajusta o volume.* Ajusta o efeito FLANGER e ISOLATOR ou as saídas do efeito sonoro SAMPLER de forma contínua (página 46).
* Não pode utilizar este botão para ajustar
o volume se estiver selecionado o DJ Effect.
(Marca N) (página 42)
GUITAR (página 54)
Indicador GUITAR
Acende-se quando o modo guitarra é ativado.
DJ OFF (página 47)
SAMPLER (página 46)
Entrada MIC1
Utilize para ligar o microfone.
Entrada MIC2/GUITAR
Utilize para ligar o microfone ou a guitarra.
Ecrã
VOCAL FADER (página 53)
MIC ECHO (página 53)
13
PT
Botão MIC/GUITAR LEVEL (página 53, 54)
Coluna (parte traseira)
Exemplo:
+/– (selecionar pasta)
Seleciona uma pasta num disco de dados ou num dispositivo USB.
S1, S2, S3, S4 (página 46)
(abrir/fechar)
Abre ou fecha o tabuleiro do disco.
/ (recuar/avançar) (página 25)
TUNING+/– (página 38)
ENTER
Introduz as definições.
FOOTBALL (página 46)
FIESTA (página 45)
SOUND FIELD (página 45)
PARTY CHAIN (página 52)
Sensor do telecomando
(página20)
Tabuleiro do disco
Luminosidade do painel frontal
Caso a luminosidade do painel frontal esteja demasiado ofuscante, não olhe diretamente para o mesmo.
* Apenas para SHAKE-X70D
Party Light
Não olhe diretamente para a peça emissora de luz quando a Party Light estiver ligada.
Pega
Certifique-se de que utiliza a pega para levantar a coluna.
14
PT
Telecomando
  (alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o no modo standby.
PLAY MODE (página 28, 36)
REPEAT/FM MODE (página 29,
38)
Botões numéricos (0 – 9)*1*
— Seleciona uma faixa, capítulo ou
ficheiro com este número.
— Introduz números ou valores.
2
SUBTITLE (página 27)
AUDIO*2 (página 27, 31)
ANGLE (página 27)
SETUP (página 31)
MEDIA MODE (página 25)
Seleciona o suporte a ser reproduzido num disco de dados ou dispositivo USB.
CLEAR (página 26)
VOCAL FADER (página 53)
MIC ECHO (página 53)
SCORE (página 53)
+/– (selecionar pasta)
Seleciona uma pasta num disco de dados ou num dispositivo USB.
KEY CONTROL / (página 53)
DVD TOP MENU
Apresenta o título do DVD no ecrã do televisor.
DVD/TUNER MENU (página 25, 26, 39)
RETURN (página 25)
OPTIONS
Entra ou sai do menu de opções.
/ / /
Seleciona os itens de menu.
(introduzir)
Introduz/confirma as definições.
SEARCH (página 25, 26)
  (volume) +/–*
Ajusta o volume.
2
15
PT
SHIFT*
1
Mantenha premido para ativar os botões impressos a cor-de-rosa.
PARTY LIGHT (página 24, 55)
LIGHT MODE (página 55)
/ (retroceder rápido/
avançar rápido) (página 26)
/ (retroceder lento/avançar
lento) (página 26)
TUNING+/– (página 38)
(reproduzir)*
2
A reprodução é iniciada.
/ (recuar/avançar) (página 25)
PRESET+/– (página 39)
(pausa)
Coloca a reprodução em pausa. Para retomar a reprodução, prima .
(parar)
— Para a reprodução.
Quando prime uma segunda vez, a possibilidade de retomar a reprodução pode ser cancelada.
— Para a transferência durante a
transferência de música.
— Para a demonstração de som
incorporada.
FUNCTION +/–
Seleciona uma função.
MEGA BASS (página 45)
DISPLAY (página 20, 24,
31, 38, 40)
Altera as informações apresentadas no ecrã.
DISPLAY*1 (página 30)
Apresenta ou oculta a visualização no ecrã.
SLEEP (página 55)
*1 Este botão está impresso em cor-de-rosa.
Para utilizar este botão, mantenha SHIFT
premido () e, em seguida, prima este
botão.
*2 O botão numérico 2/AUDIO, + e os botões
têm um ponto em relevo. Use o ponto
em relevo como referência quando utilizar o
sistema.
Botões SOUND FIELD
MUSIC (página 45), VIDEO (página 45), FOOTBALL (página
46)
PT
16
Introdução
Ligar corretamente o sistema
Unidade (posterior)
SHAKE-X70D
   
SHAKE-X30D/SHAKE-X10D
   
Entrada VIDEO OUT
Utilize um cabo de vídeo (não fornecido) para ligar à tomada de entrada de vídeo de um televisor ou projetor (página 21).
Nota
Não ligue este sistema ao televisor através do deck de vídeo.
Introdução
Entrada HDMI OUT (TV)
Utilize um cabo HDMI (não fornecido) para ligar à tomada de entrada HDMI de um televisor (página 21).
PT
17
Tomadas de entrada e saída de áudio
Utilize um cabo áudio (não fornecido) para efetuar qualquer uma das ligações do seguinte modo:
Tomadas AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R
Ligue a tomadas de saída de áudio de um televisor ou de um equipamento de áudio/vídeo. O som é emitido através deste sistema.
Ligue a outro sistema de áudio para desfrutar da função Party Chain (página 50).
Tomadas AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
Ligue às tomadas de entrada de áudio de um equipamento opcional.
Ligue a outro sistema de áudio para desfrutar da função Party Chain (página 50).
Terminal FM ANTENNA
Encontre um local e uma orientação que ofereçam boa receção quando instalar as antenas. Mantenha a antena afastada dos cabos das colunas, do cabo de alimentação de CA e do cabo USB para evitar a captação de ruído.
Estique a antena de cabo FM horizontalmente
Colunas
Terminais PARTY LIGHT L/R
Ligue o conector Party Light da coluna a este terminal. A iluminação dos altifalantes reage em conformidade com a origem da música. Pode selecionar Party Light e Speaker Light, de acordo com a sua preferência (página 55).
Terminais LEFT SPEAKER e RIGHT SPEAKER
(Apenas SHAKE-X70D) Ligue o conector Speaker do altifalante a este terminal.
Terminais SPEAKERS L/R
(Apenas SHAKE-X30D e SHAKE-X10D) Ligue o conector Speaker do altifalante a este terminal.
18
PT
Exemplo:
Nota
Certifique-se de que utiliza apenas os altifalantes fornecidos.
Quando ligar os cabos dos altifalantes, introduza o conector diretamente nos terminais.
Cabo de alimentação de CA
Ligue o cabo de alimentação CA (fornecido) a uma unidade e, em seguida, ligue-o a uma tomada de parede.
Cabo de alimentação CA (fornecido)
Ligue à tomada de parede
Mesmo quando o cabo de alimentação de CA está corretamente ligado, existe uma pequena folga entre a ficha e a unidade. O cabo é suposto ser ligado deste modo. Isto não é uma avaria. Quando o cabo de alimentação de CA é ligado, a demonstração (página 24) é iniciada automaticamente. Se premir (alimentação) para ligar o sistema, a demonstração termina.
Introdução
19
PT
Desativar a demonstração
Para desativar a demonstração enquanto o sistema está desligado, prima repetidamente DISPLAY para selecionar o modo de apresentação desligada (Modo para poupar energia) (página 24).
Introduzir as pilhas
Introduza as duas pilhas R03 (tamanho AAA) fornecidas, certificando-se de que as polaridades correspondem à ilustração seguinte.
Posicionar os altifalantes
Para obter o desempenho ideal do sistema, recomendamos que posicione os altifalantes conforme ilustrado abaixo.
Unidade Coluna esquerda (L) Coluna direita (R) TV
0,3 m 0,3 m
Nota
Não misture pilhas antigas com pilhas novas ou com pilhas de diferentes tipos.
Se não pretender utilizar o telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas para evitar possíveis danos causados por derrame e corrosão.
Controlar o sistema utilizando o telecomando
Aponte o telecomando para o sensor do telecomando da unidade.
PT
20
Nota
Verifique o tipo de coluna consultando a etiqueta da coluna ("L" ou "R") no painel traseiro da coluna.
Para obter os melhores efeitos Party Light, recomendamos que posicione as colunas na parede conforme ilustrado abaixo.
45 cm
Ligar o televisor
Antes de ligar os cabos, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação de CA.
Ver vídeo
Selecione os métodos de ligação de acordo com as tomadas existentes no televisor.
Alta qualidade
2
*
HDMI IN (ARC)
Cabo HDMI*
Cabo de vídeo (não fornecido)
*1 Cabo HDMI de alta velocidade com Ethernet *2 Pode escutar o som do televisor através do sistema se ligar o sistema à entrada HDMI IN (ARC)
do televisor. A função Audio Return Channel (ARC) permite que o televisor emita som através do sistema com uma ligação HDMI, sem ser necessário efetuar uma ligação de áudio (ligação abaixo). Para definir a função ARC neste sistema, consulte [AUDIO RETURN CHANNEL] (página 35). Para verificar a compatibilidade da função ARC do seu televisor, consulte as instruções de funcionamento fornecidas com o televisor.
1
(não fornecido)
ou
HDMI IN
VIDEO IN
Qualidade normal
Ligação recomendada Ligação alternativa
Introdução
21
PT
Ouvir o som do televisor a partir do sistema
Se não ligar o sistema à entrada HDMI IN (ARC) do televisor, faça esta ligação.
Cabo áudio (não fornecido)
AUDIO OUT
Para escutar o som do televisor, prima FUNCTION +/– repetidamente para selecionar "TV". Em alternativa, prima repetidamente FUNCTION na unidade.
Sugestão
Também pode desfrutar do som de equipamento externo (leitores de DVD, etc.) através do sistema ligando à entrada AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) tal como a ligação anterior. Para mais informações, consulte as instruções de funcionamento do equipamento.
Se o nível de saída de áudio do sistema for baixo ao ligar ao equipamento externo, experimente ajustar as definições de saída de áudio no equipamento ligado. Deste modo, pode melhorar o nível de saída de áudio. Para mais informações, consulte as instruções de funcionamento do equipamento.
Se "CODE 01" e "SGNL ERR" for apresentado no visor da unidade
Quando os sinais de entrada de áudio do sistema são diferentes de sinais PCM lineares de 2 canais, são apresentadas as mensagens "CODE 01" e "SGNL ERR" (indica que os sinais de áudio de entrada não são suportados) no visor da unidade. Neste caso, selecione o modo de saída de áudio adequado no televisor para poder emitir sinais de áudio de PCM linear de 2 canais. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento do televisor.
22
PT
Alterar o sistema de cores
(Exceto em modelos da América Latina, Europa e Rússia)
Defina o sistema de cores para PAL ou NTSC dependendo do sistema de cores do seu televisor. Sempre que efetuar o procedimento em baixo, o sistema de cores muda do seguinte modo: COLOR NTSC  COLOR PAL
Utilize os botões da unidade para efetuar esta operação.
1 Prima para ligar o sistema. 2 Prima FUNCTION repetidamente
para selecionar "DVD/CD".
3 Mantenha premido MIC ECHO e
ENTER durante mais de 3segundos.
"COLOR NTSC" ou "COLOR PAL" é apresentado no ecrã.
Efetuar a configuração rápida
Antes de utilizar o sistema, pode fazer os ajustes mínimos necessários na configuração rápida.
1 Ligue o televisor e selecione a
entrada de acordo com a ligação.
2 Prima para ligar o sistema. 3 Toque em FUNCTION +/–
repetidamente para selecionar "DVD/CD".
A mensagem de orientação [Press ENTER to run QUICK SETUP.] é apresentada no fundo do ecrã do televisor.
4 Prima sem colocar um disco.
[LANGUAGE SETUP] é apresentado no ecrã do televisor. Os itens apresentados podem variar consoante o país ou a região.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
5 Prima / repetidamente para
selecionar um idioma e, em seguida, prima .
[VIDEO SETUP] é apresentado no ecrã do televisor.
6 Prima / repetidamente para
selecionar a definição que corresponde ao seu tipo de televisor e, em seguida, prima .
Depois de [QUICK SETUP is complete.] ser apresentado no ecrã do televisor, o sistema está pronto para reprodução.
Alterar a definição manualmente
Consulte "Utilizar o menu de configuração" (página 31).
Para sair da configuração rápida
Prima SETUP.
Nota
A mensagem de orientação é apresentada quando liga o sistema pela primeira vez ou após efetuar [RESET] (consulte "Repor as predefinições do menu de configuração" na página 65).
1CHINESE
THAI
Introdução
23
PT
Loading...
+ 53 hidden pages