Во избежание риска возгорания
или поражения электрическим
током не подвергайте это
устройство воздействию дождя
или влаги.
Во избежание риска возгорания не
закрывайте вентиляционное
отверстие устройства газетами,
скатертями, шторами и т. п.
Не подвергайте устройство
воздействию источников открытого
огня (например, горящие свечи).
Во избежание риска возгорания или
поражения электрическим током не
допускайте попадания капель или
разбрызгивания жидкостей на
устройство и не ставьте на устройство
предметы с водой, такие как вазы.
Так как сетевая вилка используется
для выключения устройства из сети,
подключайте устройство к легко
доступной сетевой розетке. В случае
обнаружения каких-либо отклонений
в работе устройства немедленно
выключите сетевую вилку устройства
из розетки.
Не устанавливайте устройство в
небольшом пространстве, например,
на книжной полке или встроенном
шкафу.
Не подвергайте батареи или
устройства с установленными
батареями воздействию источников
повышенного тепла, например,
солнечного света или огня.
Устройство не отключается от сети до
тех пор, пока оно подключено к
сетевой розетке, даже если само
устройство выключено.
Данное оборудование было проверено
и признано соответствующим
предельным значениям, указанным в
Директиве по ЭМС с использованием
кабеля подключения длиной не более
3 метров.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование оптических приборов с
данным изделием повышает опаснос ть
повреждения глаз.
Данное устройство классифицировано
как изделие CLASS 1 LASER. Эта
маркировка расположена на задней
панели.
При снятии упаковки или при
обращении с большой и/или тяжелым
громкоговорителем воспользуйтесь
услугами двух или более человек.
Падение устройства может привести к
травме и/или ущербу собственности.
Для покупателей в Европе
Утилизация
использованных
элементов питания
и отслужившего
электрического и
электронного
оборудования
(Директива
применяется в
странах Евросоюза
и других
европейских
странах, где
действуют системы
раздельного сбора
отходов)
RU
2
Page 3
Импортер на территории стран
Таможенного союза
ЗАО «Сони Электроникс», Россия,
123103, Москва, Карамышевский
проезд, 6
Класс защиты от поражения
электрическим током II
Дата производства указана на
штриховом коде изделия и/или на
коробке.
Например: XX-XXXX
Первые две цифры означают месяц, а
последние четыре цифры означают
год.
Устройство предназначено только для
использования в помещениях.
Домашняя Аудиосистема
предназначена для воспроизведения
аудио, видео с дисков или устройств
USB, воспроизведения музыки в
потоковом режиме со смартфонов с
поддержкой NFC или устройств
Bluetooth, приема сигналов
радиовещания (FM/AM тюнер).
Данная система также обладает
функцией караоке.
ИНФОРМАЦИЯ
О ДЕКЛАРИРОВАНИИ
ПРОДУКЦИИ
Модуль беспроводной передачи
данных WB115C, встраиваемый в
домашние аудиосистемы, моделей
SHAKE-66D с торговой маркой SONY
Декларация зарегистрирована
Федеральным Агентством Связи
(Регистрационный номер в
Госреестре: Д-РД-2794 от 28.03.2014)
Декларация
соответствия:
Дата принятия
декларации:
Декларация
действительна
до:
Модуль
беспроводной
передачи
данных
WB115C,
встраиваемый в
модели
SHAKE-66D
соответствует
требованиям
нормативных
документов:
Д-РД-2794
24.03.2014
24.03.2019
“Правила
применения
оборудования
радиодоступа.
Часть 1. Правила
применения
оборудования
радиодоступа для
беспроводной
передачи данных в
диапазоне от
30 МГц до 66 ГГц”
утвержденные
Приказом
Минкомсвязи
России от
14.09.2010 № 124
(зарегистрирован в
Минюсте России
12.10.2010.,
регистрационный
№ 18695)
RU
3
Page 4
Для покупателей в
Казахстане
Организация, уполномоченная
принимать претензии от потребителей
на территории Казахстана
ЗАО «Сони Электроникс»
Представительство в Казахстане,
050059, Алматы, улица Иванилова,
д. 58
Для покупателей в Украине
Уполномоченный представитель в
Украине по вопросам соответствия
требованиям технических
регламентов:
ООО “Сони Украина”, ул. Спасская
30, г.Киев, 04070, Украина.
Оборудование отвечает требованиям:
- Технического регламента
безопасности низковольтного
электрического оборудования
(постановление КМУ от 29.10.2009 №
1149);
- Технического регламента по
электромагнитной совместимости
оборудования (постановлен ие КМУ от
29.07.2009 № 785).
- Технического регламента
ограничения использования
некоторых опасных веществ в
электрическом и электронном
оборудовании (постановление КМУ
от 03.12.2008 № 1057).
Производитель Сони Корпорейшн
этим декларирует, что оборудование
домашняя аудиосистема SHAKE-66D
отвечает требованиям и другим
применимым положениям
Технического регламента
радиооборудования и
телекоммуникационного конечного
(терминального) оборудования.
Получить декларацию соответствия
можно по адресу ООО “Сони
Украина”, ул. Спасская 30, г.Киев,
04070, Украина, e-maіl іnfo@sony.ua.
Уведомление о лицензиях и
товарных знаках
• является товарным знаком
DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
• Логотипы “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD
VIDEO” и “CD” являются
товарными знаками.
• Технология кодирования аудио
MPEG Layer-3 и патенты
лицензированы у компании
Fraunhofer IIS и Thomson.
• Windows Media является либо
зарегистрированным товарным
знаком, либо товарным знаком
Microsof t Corporation в Со единенных
Штатах и/или других странах.
• Данное изделие защищено
определенными правами
интеллектуальной собственности
Microsoft Corporation.
Использование или распространение
такой технологии вне данного
изделия запрещено без получения
лицензии у компании Microsoft или
уполномоченной дочерней компании
Microsoft.
RU
4
Page 5
• “WALKMAN” и логотип
“WALKMAN” являются
зарегистрированными товарными
знаками Sony Corporation.
• Данная система включает в себя
технологию Dolby* Digital.
* Произведено по лицензии Dolby
Laboratories. Название Dolby и
символ с двойной буквой D являются
торговыми марками Dolby
Laboratories.
• Словесный знак Bluetooth® и
логотипы являются
зарегистрированными товарными
знаками, принадлежащими Bluetooth
SIG, Inc., и любое использование
этих знаков Sony Corporation
осуществляется по лицензии. Другие
товарные знаки и торговые названия
являются собственностью их
соответствующих владельцев.
• Метка N является товарным знаком
или зарегистрированным товарным
знаком NFC Forum, Inc. в
Соединенных Штатах и других
странах.
• Android™ является товарным
знаком Google Inc.
• Google Play™ является товарным
знаком Google Inc.
• iPhone и iPod touch являются
товарными знаками Apple Inc.,
зарегистрированными в США и
других странах. App Store является
сервисным знаком Apple Inc.
• “Made for iPod” и “Made for iPhone”
означает, что электронное
устройство было разработано
специально для подключения к iPod
или iPhone соответственно и было
сертифицировано разработчиком
как соответствующее техническим
стандартам Apple. Компания Apple
не несет ответственность за работу
этого устройства или его
соответствие стандартам
безопасности и регулятивным
нормам. Обратите внимание, что
использование данного аксессуара с
iPod или iPhone может повлиять на
работу беспроводного соединения.
• ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ
ЛИЦЕНЗИРОВАНО В
СООТВЕТСТВИИ С
ЛИЦЕНЗИЕЙ НА ПАКЕТ
ПАТЕНТОВ MPEG-4 VISUAL ДЛЯ
ЛИЧНОГО И
НЕКОММЕРЧЕСКОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПОТРЕБИТЕЛЕМ ДЛЯ
(i) КОДИРОВАНИЯ ВИДЕО В
СООТВЕТСТВИИ СО
СТАНДАРТОМ MPEG-4
VISUAL (“MPEG-4 VIDEO”)
И/ИЛИ
(ii) ДЕКОДИРОВАНИЯ MPEG-4
VIDEO, КОТОРОЕ БЫЛО
ЗАКОДИРОВАНО
ПОТРЕБИТЕЛЕМ В
РЕЗУЛЬТАТЕ ЛИЧНОЙ И
НЕКОММЕРЧЕСКОЙ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И/ИЛИ
БЫЛО ПОЛУЧЕНО ОТ
ПРОВАЙДЕРА ВИДЕО,
ИМЕЮЩЕГО ЛИЦЕНЗИЮ НА
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ MPEG-4
VIDEO.
RU
5
Page 6
ДЛЯ ЛЮБОГО ДРУГОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НИКАКАЯ
ЛИЦЕНЗИЯ НЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ И НЕ
ПОДРАЗУМЕВАЕТСЯ.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ, ВКЛЮЧАЯ
СВЕДЕНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К
РЕКЛАМНОМУ, ВНУТРЕННЕМУ
И КОММЕРЧЕСКОМУ
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И
ЛИЦЕНЗИРОВАНИЮ, МОЖЕТ
БЫТЬ ПОЛУЧЕНА В
КОМПАНИИ MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Все другие товарные знаки и
зарегистрированные товарные знаки
являются собственностью их
соответствующих владельцев. В
данном руководстве символы ™ и ®
не указываются.
Об этом
руководстве
• Инструкции в данном руководстве
предназначены для моделей
SHAKE-100D, SHAKE-88D,
SHAKE-66D и SHAKE-44D. В
данном руководстве в целях
иллюстрации используется модель
SHAKE-88D, если не указано
обратного.
SHAKE-100D состоит из
следующего:
• Основной блок HCDSHAKE100(1)
• Акустическая система
SHAKE-88D состоит из
следующего:
• Основной блок
• Акустическая система
SHAKE-66D состоит из
следующего:
• Основной блок
• Акустическая система
SHAKE-44D состоит из
следующего:
• Основной блок
• Акустическая система
• Значки, такие как , указанные в
верхней части каждого пояснения,
указывают тип носителя, который
можно использовать с разъясняемой
функцией.
• Значение по умолчанию
подчеркнуто.
SS-SHAKE100(2)
HCD-SHAKE88(1)
SS-SHAKE88(2)
HCD-SHAKE66(1)
SS-SHAKE66(2)
HCD-SHAKE44(1)
SS-SHAKE44(2)
RU
6
Page 7
Оглавление
Об этом руководстве ..............6
Диски/файлы,
воспроизводимые на
устройстве USB........................9
Руководство по деталям и
органам управления ..............15
Подготовка к
эксплуатации
Надежное подключение
системы....................................21
Размещение акустических
систем.......................................24
Выполнение настройки
“QUICK” .................................24
Изменение системы цветного
телевидения (Кроме моделей
для России)..............................25
Настройка часов ....................26
Изменение дисплея................26
Воспроизведение с диска/
устройства USB
Обычное
воспроизведение ....................27
Воспроизведение с диска
данных/устройства USB .......28
Другие действия
воспроизведения ....................30
Использование режима
воспроизведения ....................33
Ограничение
воспроизведения диска
(Доступ) ...................................36
Просмотр информации о
диске и устройстве USB....... 38
Использование меню
настройки................................ 40
Передача данных через
USB
Передача музыки.................. 44
Тюнер
Прослушивание радио ......... 49
Bluetooth
О беспроводной технологии
Bluetooth.................................. 50
Настройка аудиокодеков
Bluetooth.................................. 51
Подключение к смартфону
одним касанием (NFC)......... 51
Беспроводное
прослушивание музыки на
устройстве Bluetooth............. 53
Настройка режима
ожидания Bluetooth............... 56
Настройка сигнала
Bluetooth.................................. 56
Использование “SongPal”
через Bluetooth....................... 56
RU
7
Page 8
Настройка звука
Регулирование звука ............57
Выбор виртуального
футбольного режима............ 57
Создание вашего
собственного звукового
эффекта...................................58
Создание атмосферы
вечеринки (DJ EFFECT) .....58
Другие действия
Использование функции
последовательного
подключения
(Party Chain)...........................59
Пение в одиночку:
Караоке ...................................62
Изменение вида спектра
панели дисплея....................... 63
Изменение схемы и цвета
подсветки ................................63
Использование таймеров..... 64
Использование
дополнительного
оборудования .........................65
Отключение кнопок на
основном блоке (Защита от
доступа детей)........................66
Настройка функции
автоматического режима
ожидания................................. 66
Дополнительная
информация
Обнаружение и устранение
неисправностей......................67
Меры предосторожности .... 77
Технические
характеристики......................79
Список кодов языков............84
Глоссарий................................86
Алфавитный указатель........88
RU
8
Page 9
Диски/файлы, воспроизводимые на
устройстве USB
ТипЛоготип дискаХарактеристикиЗначок
DVD VIDEO• DVD VIDEO
• DVD-R/DVD-RW в формате
DVD VIDEO или режиме
видео
• DVD+R/DVD+RW в
формате DVD VIDEO
VIDEO CD• VIDEO CD (Диски Ver. 1.1 и
CD• AUDIO CD
DATA CD–• CD-ROM/-R/-RW в формате
2.0)
• Super VCD
• CD-R/CD-RW/CD-ROM в
формате VIDEO CD или
формате Super VCD
• CD-R/CD-RW в формате
AUDIO CD
DATA CD, который
содержит следующие
форматы файлов и
соответствует ISO 9660
Уровень 1/Уровень 2 или
Joliet (расширенный
формат).
– Файлы MP3
– Файлы изображений
JPEG
– Видеофайлы MPEG4
– Видеофайлы Xvid
2)3)
4)
1)
5)
6)
RU
9
Page 10
ТипЛоготип дискаХарактеристикиЗначок
DATA DVD–• DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW
в формате DATA DVD,
который содержит
следующие форматы файлов
и соответствует UDF
(универсальный формат
диска).
– Файлы MP3
– Файлы изображений
JPEG
– Видеофайлы MPEG4
– Видеофайлы Xvid
Устройство
USB
–• Устройство USB, которое
содержит следующие
форматы файлов.
– Файлы MP3
WMA/AAC
– Файлы изображений
JPEG
– Видеофайлы MPEG4
– Видеофайлы Xvid
1)
Логический формат файлов и папок на дисках CD-ROM, установленный ISO
(Международная организация стандартизации).
для сжатых данных аудио. Файлы MP3 должны быть в формате MPEG 1 Audio Layer 3
с расширением файлов “.mp3”.
3)
Файлы с защитой авторских прав (Digital Rights Management) не могут
воспроизводиться системой.
4)
Файлы изображений JPEG должны соответствовать формату файлов изображений
DCF. (DCF “Правила проектирования для файловой системы камер”: Стандарты
изображений для цифровых камер, установленные Японской промышленной
ассоциацией электроники и информационных технологий (JEITA).)
5)
Видеофайлы MPEG4: Видеофайлы MPEG4 должны записываться в формате MP4 с
расширением “.mp4” или “.m4v”.
Поддерживаются следующие кодеки видео и аудио:
– Кодек видео: MPEG4 простого профиля (AVC не поддерживается.)
– Кодек аудио: AAC-LC (HE-AAC не поддерживается.)
6)
Видеофайлы Xvid должны записываться в формате Xvid с расширением “.avi”.
Диски, которые не могут
воспроизводиться
• Диски BD (диски Blu-ray)
• CD-ROM/-R/-RW, кроме тех,
которые записаны в форматах,
указанных на стр. 9
• Диски CD-ROM, записанные в
формате PHOTO CD
RU
10
• Часть данных компакт-дисков CDExtra или смешанных компактдисков*
• Компакт-диски с графикой
• Компакт-диски супер-аудио
• Аудио DVD
• DVD-R/-RW в формате VR
(Запись видео)
Page 11
• DATA CD/DATA DVD, которые
не содержат файлы MP3, файлы
изображений JPEG, видеофайлы
MPEG4 или Xvid
• DATA CD/DATA DVD, которые
были созданы в формате пакетной
записи
• DVD-RAM
• Видео DVD с другим кодом
региона
• DVD-R/-RW, совместимые с
CPRM (защита контента для
записываемого носителя),
записанные в программах CopyOnce
• Диски нестандартной формы
(например, в виде сердца,
квадрата, звезды)
• Диски с наклеенной на них липкой
лентой, бумагой или этикеткой
* Смешанные компакт-диски: Этот
формат записывает данные на первой
дорожке и аудио (данные AUDIO CD)
на второй и последующих дорожках
сеанса.
Примечания о дисках
CD-R/-RW и
DVD-R/-RW/+R/+RW
• В некоторых случаях диски CD-R/
-RW и
DVD-R/-RW/+R/+RW не будут
воспроизводиться на этой системе
из-за качества записи или
физического состояния диска, или
характеристик устройства записи
и программного обеспечения
создания авторских записей. Диск
не будет воспроизводиться, если
он был неправильно
финализирован. Для
дополнительной информации
обратитесь к инструкции по
эксплуатации устройства записи.
• Некоторые функции
воспроизведения могут не
работать с некоторыми дисками
DVD+R/+RW, даже если они были
правильно финализированы. В
таком случае выполните обычное
воспроизведение диска.
• Диск, созданный в формате
пакетной записи, не будет
воспроизводиться.
Музыкальные диски,
кодированные с
технологиями защиты
авторских прав
Данное изделие предназначено для
воспроизведения дисков,
соответствующих стандарту
компакт-диска (CD). В последнее
время некоторыми музыкальными
компаниями продаются различные
музыкальные диски, записанные с
использованием технологий
защиты авторских прав. Помните,
что среди таких дисков есть
некоторые диски, которые не
соответствуют стандарту CD, и они
могут не воспроизводиться данной
системой.
Примечания по двойным
дискам
Двойные диски - это двухсторонние
диски, которые имеют DVDзаписанный материал на одной
стороне и цифровой аудиоматериал
на другой стороне. Однако, так как
сторона с аудиоматериалом не
соответствует стандарту компактдиска (CD), его воспроизведение на
данном изделии не гарантируется.
11
RU
Page 12
Примечания по
воспроизведению
многосессионных
дисков
• Эта система может
воспроизводить многосессионные
диски, когда файл MP3, файл
изображения JPEG, видеофайл
Xvid или видеофайл MPEG4
находятся в первой сессии. Любые
последующие файлы MP3, файлы
изображений JPEG, видеофайлы
Xvid или видеофайлы MPEG4,
записанные в последующих
сессиях также могут
воспроизводиться (если
последующие сессии содержат
формат AUDIO CD, система не
будет воспроизводить эти
многосессионные диски).
• Если файлы MP3 и файлы
изображений JPEG в формате
AUDIO CD или в формате
VIDEO CD записаны в первой
сессии, будет воспроизводиться
только первая сессия.
Код региона
Ваша система имеет код региона,
указанный на задней панели
устройства, и будет воспроизводить
только DVD-диски, помеченные
таким же кодом региона.
Диск DVD VIDEO, помеченный
ALL
как , также будет
воспроизводиться на этой системе.
Если вы попытаетесь воспроизвести
другой диск DVD VIDEO, на экра не
телевизора будет появляться
сообщение [Воспроизведение этого
диска невозможно в связи с
региональными ограничениями.]. В
зависимости от диска DVD VIDEO
индикация кода региона может не
указываться, даже несмотря на то,
что воспроизведение диска DVD
RU
12
VIDEO запрещено из-за
ограничений региона.
Примечание по
действиям
воспроизведения диска
DVD VIDEO и диска
VIDEO CD
Некоторые действия
воспроизведения диска DVD
VIDEO или VIDEO CD могут быть
намеренно установлены
производителями программного
обеспечения. Так как данная
система будет воспроизводить диск
DVD VIDEO или диск VIDEO CD в
соответствии с содержимым диска,
определенным производителями
программного обеспечения,
некоторые функции
воспроизведения могут быть
недоступны. Прочитайте
инструкции по эксплуатации на
диске DVD VIDEO или диске
VIDEO CD.
Примечания по
воспроизводимым
файлам
• Данная система не может
воспроизводить диски DATA CD/
DVD или файлы с устройства USB
в следующих случаях:
СостояниеДиск USB
Когда количество
папок (альбомов)
превышает
Когда количество
файлов (дорожек)
превышает
Когда количество
файлов в папке
превышает
300300
9992,000
650650
Page 13
Это количество может
варьироваться в зависимости от
конфигурации файла или папки.
• Система может воспроизводить
следующие файлы.
ФайлРасширение
Аудиофайл
MP3
Аудиофайл
*
WMA
Аудиофайл
*
AAC
Файл
изображения
JPEG
Видеофайл
MPEG4
Видеофайл
Xvid
* Только устройство USB
файла
“.mp3”
“.wma”
“.m4a”, “.mp4” или
“.3gp”
“.jpg”, “.jpeg” или
“.jpe”
“.mp4” или “.m4v”
“.avi”
Система будет пытаться
воспроизвести любые данные с
расширениями, указанными выше,
даже если они представлены не в
формате MP3/WMA/AAC/JPEG/
MPEG4/Xvid. Воспроизведение
этих данных может генерировать
сильный шум, который может
повредить ваши акустические
системы.
• Начало воспроизведения может
занимать больше времени в
следующих случаях:
– на DATA CD/DATA DVD/
устройстве USB запись имеет
сложную древовидную
структуру.
– только что воспроизводились
аудиофайлы, файлы
изображений или видеофайлы в
другой папке.
• Некоторые файлы на дисках
DATA CD/DATA DVD/
устройствах USB не могут
воспроизводиться системой в
зависимости от формата файлов.
• Система может воспроизводить
файлы, максимум, с 8 уровнями
вложения папок.
• Система может не воспроизводить
аудиофайл, файл изображения или
видеофайл в зависимости от типа
файла.
• Папки, в которых нет
аудиофайлов, файлов
изображений или видеофайлов,
пропускаются.
• Файлы, перемещенные
устройством, таким как
компьютер, могут
воспроизводиться не в том
порядке, в котором они были
перемещены.
• В зависимости от программного
обеспечения, используемого для
создания аудиофайла, файла
изображения или видеофайла,
порядок воспроизведения может
не соблюдаться.
• Совместимость со всем
программным обеспечением
кодирования/записи MP3/WMA/
AAC, устройствами записи и
носителями записи не
гарантируется.
• Совместимость со всем
программным обеспечением
кодирования/записи видео MPEG4
или Xvid, устройствами записи и
носителями записи не
гарантируется.
• Система может не воспроизводить
видеофайл Xvid, когда файл был
составлен из комбинации двух или
более видеофайлов Xvid.
• В зависимости от в идеофайла Xvid
изображение может быть
нечетким или звук может
пропадать.
• Система может не воспроизводить
некоторые видеофайлы Xvid
длительностью более 2 часов.
13
RU
Page 14
Web-сайты для
совместимых устройств
Посмотрите web-сайты, указанные
ниже, для самой последней
информации о совместимых
устройствах USB и Bluetooth.
Для клиентов в России:
<http://support.sony-europe.com/>
Для клиентов в других странах/
регионах:
<http://www.sony-asia.com/support>
Примечания об
устройствах USB
• Работа системы со всеми
устройствами USB или
носителями памяти не
гарантируется.
• Несмотря на наличие
разнообразных функций для
устройств USB, воспроизводимым
контентом устройств USB,
подключенных к системе, является
только музыка, фотографии и
видеоконтент. Для
дополнительной информации
обратитесь к инструкциям по
эксплуатации устройства USB.
• При установке устройства USB
система считывает все файлы на
устройстве USB. При наличии
большого количества папок или
файлов на устройстве USB
завершение считывания
устройства USB может занять
длительное время.
• Не подключайте систему и
устройство USB через
концентратор USB.
• С некоторыми подключенными
устройствами USB может
возникать задержка перед
возможностью использования
системы.
• Порядок воспроизведения в
системе может отличаться от
порядка воспроизведения
подключенного устройства USB.
• Перед использованием устройства
USB убедитесь в отсутствии
вирусов на устройстве USB.
14
RU
Page 15
Руководство по деталям и органам
управления
В данном руководстве в основном приводится описание действий с
использованием пульта дистанционного управления, однако некоторые
действия также могут выполняться с использованием кнопок на основном
блоке, которые имеют аналогичные или похожие названия.
Основной блок
SHAKE-100D
E
C
D
B
AJ
C
Q
P
NM L
O
C
F
C
G
H
I
K
15
RU
Page 16
SHAKE-88D/SHAKE-66D/SHAKE-44D
E
B
DF
GCC
A
H
C
Q
I
K
R
JPCN ML
* При нажатии на кнопки н ажимайте на нанесенный на них рисунок, как пок азано ниже.
SHAKE-100D
SHAKE-88D/SHAKE-66D/SHAKE-44D
O
16
RU
Page 17
Пульт дистанционного
управления RM-AMP113
wk
wj
2
4
8
wh
9
wg
wf
wd
1 "/1 (вкл/режим ожидания)
Включение системы или ее
установка в режим ожидания.
B MUSIC, MOVIE/GAME
Выбор предварительно
настроенного звукового
эффекта (стр. 57).
FOOTBALL
Выбор виртуального
футбольного режима (стр. 57).
Основной блок: BASS
BAZUCA (стр. 57)
Нажмите для выбора эффекта
BASS BAZUCA.
Нажмите и удерживайте
нажатой для выбора эффекта
BASS CUT.
1
ql
w;
qh
8
3
wa
3
ws
4
Основной блок: PARTY
CHAIN (стр. 59)
Удерживайте нажатой для
включения или отключения
функции Party Chain.
C Пульт дистанционного
управления: / / /
Выбор элементов меню.
Основной блок: ENTER
Пульт дистанционного
управления:
Ввод настроек.
./> (перемещение
назад/вперед)
Выбор дорожки или файла.
TUNING+/–
Настройка на нужную станцию.
+/– (выбор папки)
Выбор папки на диске данных
или на устройстве USB.
Нахождение точки на дорожке
или в файле во время
воспроизведения.
Пульт дистанционного
управления: /
Просмотр замедленного
воспроизведения.
1)
(воспроизведение)
N
Запуск воспроизведения.
X (пауза)
Пауза при воспроизведении.
Для продолжения
воспроизведения нажмите N.
17
RU
Page 18
x (стоп)
Остановка воспроизведения.
Нажмите два раза для отмены
возобновления
воспроизведения.
D Основной блок: VOLUME/DJ
CONTROL
Регулирование громкости.
Регулирование уровня DJ
EFFECT
(стр. 58).
Вы не можете использовать
этот регулятор для
регулирования громкости когда
функция DJ EFFECT активна.
Пульт дистанционного
управления: DJ CONTROL +/–
Регулирование уровня DJ
EFFECT (стр. 58).
Пульт дистанционного
управления: VOL +/–
1)
Регулирование громкости.
E (Метка N) (стр. 51)
Указание точки прикосновения
коммуникации ближнего поля
(NFC).
F Лоток для дисков
G Z OPEN/CLOSE
Установка или выталкивание
диска.
H Пульт дистанционного
управления: DVD/TUNER
MENU
Отображение на экране
телевизора элементов меню
диска DVD.
Предварительная настройка
радиостанции.
Отображение файлов
изображений в виде эскизов.
Пульт дистанционного
управления: DVD TOP MENU
Отображение на экране
телевизора заголовка диска
DVD.
2)
LED PATTERN
(стр. 63)
Изменение схемы подсветки на
акустических системах и
основном блоке.
2)
LED COLOR
(стр. 63)
Изменение цвета подсветки на
акустических системах и
основном блоке.
I DVD/CD
Выбор функции DVD/CD.
Пульт дистанционного
управления: FUNCTION
Выбор функции.
Основной блок: USB/USB
SELECT
Пульт дистанционного
управления: USB
Выбор функции USB.
Выбор устройства USB,
подключенного к порту A
или B во время
использования функции USB.
Основной блок: TUNER/
BAND
Выбор функции TUNER.
Выбор диапазона FM или AM
во время использования
функции TUNER.
Основной блок: AUDIO IN
Выбор функции AUDIO IN 1
или AUDIO IN 2.
J Датчик пульта
дистанционного управления
K Панель дисплея
18
RU
Page 19
L REC TO USB B
Перемещение музыки на
дополнительное устройство
USB, подключенное к порту
B.
M Порт (USB) B (REC/PLAY)
Подключение и перемещение
на дополнительное устройство
USB.
N Гнездо MIC (только
SHAKE-100D)
Подключение микрофона.
Гнездо MIC 1/2 (только
SHAKE-88D/SHAKE-66D/
SHAKE-44D)
Подключение микрофонов.
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Регулирование громкости
микрофона.
O Порт (USB) A (PLAY)
Подключение дополнительного
устройства USB.
P FLANGER, ISOLATOR, PAN,
WAH (стр. 58)
Выбор типа эффекта DJ
EFFECT.
Q BLUETOOTH (стр. 50)
Нажмите для выбора функции
Bluetooth.
Удерживайте нажатой для
активирования связывания
Bluetooth во время
использования функции
Bluetooth.
R Нижняя панель (стр. 24)
S Номерные кнопки
1)
Выбор дорожки, главы или
файла.
Настройка или
предварительная установка
радиостанции.
Ввод пароля.
2)
SLEEP
(стр. 64)
Установка таймера
отключения.
TIMER MENU
2)
(стр. 64)
Установка часов и таймеров.
FM MODE
2)
Выбор режима приема в
диапазоне FM (моно или
стерео) (стр. 49).
2)
AUDIO
Выбор формата аудио.
SUBTITLE
2)
Переключение языка
субтитров.
2)
ANGLE
Изменение угла видео (только
DVD VIDEO с несколькими
углами).
2)
CLEAR
Удаление последнего действия
из списка программы.
2)
REPEAT
(стр. 36)
Непрерывное воспроизведение
одной дорожки или файла диска
или устройства USB.
2)
PLAY MODE
(стр. 33)
Выбор режима
воспроизведения диска или
устройства USB.
T MEDIA MODE
Выбор среды для
воспроизведения на диске
данных или устройстве USB.
19
RU
Page 20
U SEARCH
Отображение списка папок или
списка файлов на экране
телевизора.
Поиск определенного
заголовка/главы/сцены/метки
(только DVD VIDEO и VIDEO
CD).
OPTIONS
2)
Вход или выход из меню опций.
V KEY CONTROL 2/# (стр. 62)
Изменение тональности для
соответствия диапазону вашего
голоса.
W ECHO +/–
Регулирование уровня эхо
микрофона.
X SHIFT
1)2)
Удерживайте нажатой для
активирования кнопок с
розовыми символами.
SCORE
Запуск или прекращение
расчета вашего вокального
результата.
KARAOKE MODE
Выбор режима караоке.
Y KARAOKE PON
Включение или выключение
функции KARAOKE PON.
Z RETURN
Возврат к предыдущему меню.
2)
SETUP
(стр. 40)
Отображение меню настройки
на экране телевизора.
wj DISPLAY
Изменение информации на
панели дисплея.
DISPLAY
2)
Просмотреть или скрыть
экранный дисплей.
RU
20
2)
(стр. 62)
(стр. 63)
wk TV INPUT
3)
Переключение источника
входа телевизора.
3)
TV "/1
Включение или выключение
телевизора.
1)
Цифровая кнопка 5, кнопки VOL +, N
и SHIFT на пульте дистанционного
управления имеют тактильные точки.
При управлении системой используйте
тактильную точку для ориентации.
2)
Эта кнопка на пульте дистанционного
управления имеет рисунок розового
цвета. При использовании этой кнопки
держите нажатой кнопку SHIFT (X) и
затем нажмите эту кнопку.
3)
Эта кнопка используется для
управления телевизором Sony.
Page 21
Подготовка к эксплуатации
Надежное подключение системы
SHAKE-100D
См. ниже.
SHAKE-88D/SHAKE-66D/SHAKE-44D
D отличается в
зависимости от
модели. См. ниже.
Подготовка к эксплуатации
SHAKE-88DSHAKE-100D
SHAKE-44DSHAKE-66D
RU
21
Page 22
A Антенны
При установке антенн найдите
место и определите ориентацию,
обеспечивающую наилучший прием
радиостанций.
Располагайте антенны на
расстоянии от кабелей
акустических систем шнура питания
и кабеля USB во избежание
возникновения помех.
Вытяните внешнюю
FM-антенну горизонтально
– Гнезда AUDIO IN 1/PARTY
CHAIN IN L/R
– Подключите к гнездам
аудиовыхода телевизора или
оборудования аудио/видео. Звук
будет воспроизводиться через
систему.
– Подключите к другой
аудиосистеме для наслаждения
функцией Party Chain (стр. 59).
– Гнезда AUDIO IN 2 L/R
Подключите гнезда аудиовыхода
компьютера или игровой
приставки. Звук будет
воспроизводиться через систему.
Рамочная
АМ-антенна
B Гнездо VIDEO OUT
Используйте видеокабель для
подключения к гнезду видеовхода
телевизора или проектора.
Примечание
Не подключайте это устройство к
телевизору через видеодеку.
C Аудио
Используйте аудиокабель (не
входит в комплект) для выполнения
подключений следующим образом:
– Гнезда AUDIO OUT/PARTY
CHAIN OUT L/R
– Подключите гнезда аудиовхода
к дополнительному
оборудованию.
– Подключите к другой
аудиосистеме для наслаждения
функцией Party Chain (стр. 59).
RU
22
D Акустические системы
– Разъемы LEFT SPEAKERS и
RIGHT SPEAKERS
(только SHAKE-100D/
SHAKE-88D/SHAKE-66D)
– Разъемы MID/TWEETERS и
WOOFERS (только
SHAKE-44D)
Подключите разъемы
акустической системы в
соответствии с цветом разъемов
акустической системы
устройства.
Пример:
Черный
Примечания
• Убедитесь, что вы используете только
прилагаемые акустической системы.
Page 23
• При подключении кабелей
акустической системы вставляйте
коннектор прямо в разъем.
– Разъемы LED SPEAKER
Подключите коннектор LED
SPEAKER акустической системы
к данному разъему.
Подсветка на акустической
системе будет реагировать в
соответствии с источником
музыки. Вы можете выбрать
схему подсветки и цвет в
соответствии с вашими
предпочтениями (стр. 63).
Пример:
Установка батарей
Вставьте две прилагаемые батареи
стандарта R6 (размер AA),
соблюдая полярность, как показано
ниже.
Подготовка к эксплуатации
E Питание
Включите шнур питания в сетевую
розетку. На панели дисплея
появится демонстрация. Нажмите
"/1 для включения системы, и
демонстрация закончится
автоматически.
Если прилагаемый переходник для
вилки не подходит к вашей розетке,
снимите его с вилки (только модели,
оборудованные переходником).
Примечания
• Не устанавливайте вместе старые и
новые батареи или различные типы
батарей.
• Если вы не будете пользоваться
пультом дистанционного управления в
течение длительного времени,
извлеките батареи во избежание его
повреждения из-за возможной утечки и
коррозии батарей.
23
RU
Page 24
Крепление нижней
панели
(только SHAKE-88D/SHAKE-66D/
SHAKE-44D)
Вы можете закрепить прилагаемую
нижнюю панель к нижней части
основного блока, чтобы приподнять
фронтальную панель и облегчить
работу с устройством.
1 Вставьте крючки нижней
панели в фиксирующие
отверстия в нижней части
основного блока.
Нижняя
панель
Крючок
Фиксирующее
отверстие
Основной
блок
2 Вставьте штифты нижней
панели в фиксирующие
отверстия. Затем надавите на
нижнюю панель так, чтобы
она зафиксировалась на
основном блоке.
Фиксирующее
отверстие
Штифт
Размещение
акустических
систем
Для достижения оптимальных
характеристик системы мы
рекомендуем установить
фронтальную панель, как показано
ниже.
A Основной блок
B Акустическая система (левая)
C Акустическая система (правая)
D Телевизор
D
BC
A
0,3 м
Выполнение
настройки
“QUICK”
Перед использованием системы вы
можете выполнить минимальные
основные настройки в настройке
“QUICK”.
24
1 Включите ваш телевизор и
выберите видеовход.
2 Нажмите "/1 для включения
системы.
3 Нажмите DVD/CD или USB.
RU
Page 25
4 Нажмите без установки
диска или подключения
устройства USB.
На экране телевизора появится
[НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ].
Показываемые элементы могут
меняться в зависимости от
страны или региона.
НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ
ЭКРАН:
МЕНЮ:
ЗВУК:
СУБТИТРЫ:
АНГЛИЙСКИЙ
АНГЛИЙСКИЙ
КИТАЙСКИЙ 1
КИТАЙСКИЙ 2
THAI
5 Несколько раз нажмите /
для выбора языка, затем
нажмите .
Будет выбрана настройка и на
экране телевизора появится
[НАСТРОЙКА ВИДЕО].
6 Несколько раз нажмите /
для выбора настройки,
соответствующей типу вашего
телевизора, затем нажмите
.
После появления на экране
телевизора сообщения
[БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА
ЗАВЕРШЕНА.] система будет
готова к воспроизведению.
Изменение
системы цветного
телевидения
(Кроме моделей для России)
Установите систему цветного
телевидения на PAL или NTSC в
зависимости от системы цветного
телевидения вашего телевизора.
Настройка по умолчанию системы
цветного телевидения варьируется в
зависимости от региона.
При каждом выполнении указанной
ниже процедуры система цветного
телевидения будет меняться
следующим образом:
NTSC y PAL
Для выполнения этого действия
используйте кнопки на основном
блоке.
1 Нажмите "/1 для включения
системы.
2 Нажмите DVD/CD.
3 Удерживайте нажатыми PAN и
DVD/CD более 3 секунд.
На панели дисплея появится
“COLOR NTSC” или “COLOR
PAL”.
Подготовка к эксплуатации
Для изменения настройки
вручную
См. “Использование меню
настройки” (стр. 40).
Для выхода из настройки
“QUICK”
Удерживайте нажатой SHIFT, затем
нажмите SETUP.
Примечание
При первом включении системы или
после выполнения “RESET” (стр. 75)
появится сообщение с рекомендациями.
25
RU
Page 26
Настройка часов
Вы не можете установить часы в
режиме энергосбережения.
1 Нажмите "/1 для включения
системы.
2 Удерживайте нажатой SHIFT,
затем нажмите TIMER MENU.
Если на панели дисплея появится
“PLAY SET”, несколько раз
нажмите / для
выбора “CLOCK SET”, затем
нажмите .
3 Несколько раз нажмите /
для установки часов, затем
нажмите .
4 Несколько раз нажмите /
для установки минут, затем
нажмите .
Изменение
дисплея
Изменение режима
дисплея
Несколько раз нажмите DISPLAY
когда система выключена.
Демонстрация
Дисплей сменит вид и индикатор
будет мигать, даже если система
выключена.
Нет изображения на дисплее
(режим энергосбережения)
Дисплей отключается для экономии
энергии. Таймер и часы
продолжают работать.
Часы
Через несколько секунд
отображение часов автоматически
переходит в режим
энергосбережения.
26
RU
Page 27
Воспроизведение с
диска/устройства USB
Обычное
воспроизведение
1 Для функции DVD/CD:
Нажмите DVD/CD.
Для функции USB:
Несколько раз нажмите USB так,
чтобы на панели дисплея
загорелся индикатор “USB A”
или “USB B”.
2 Для функции DVD/CD:
Нажмите Z OPEN/CLOSE на
основном устройстве для
открытия лотка для диска и
установите диск в лоток
стороной с этикеткой вверх.
При
воспроизведении диска
диаметром
8 см, таким как
CD сиингл,
установите его
на внутренний
круг лотка
На основном блоке снова
нажмите Z OPEN/CLOSE для
закрытия лотка для диска.
Не прилагайте усилий, пытаясь
принудительно закрыть лоток,
так как это может привести к
неисправности.
Для функции USB:
Подключите устройство USB к
порту A или B.
Устройство
USB
Примечания
•Вы можете использовать ваш
iPhone/iPod с этой системой только
через подключение Bluetooth.
•Вы можете использовать адаптер
USB (не входит в комплект) для
подключения устройства USB к
основному блоку, если устройство
USB не может быть непосредственно
подключено к порту .
3 Нажмите N для начала
воспроизведения.
ДляНажмите
Остановки
воспроизведения
Паузы при
воспроизведении
Продолжения
воспроизведения
или возврата к
нормальному
воспроизведению
Отмены точки
возобновления
воспроизведения
x
X
N
x два раза
Воспроизведение с диска/устройства USB
27
RU
Page 28
ДляНажмите
Выбора дорожки,
файла, главы или
сцены
. или > во
время
воспроизведения.
Или нажмите
цифровые кнопки и
затем нажмите .
(Действие может
быть запрещено
диском или
устройством USB)
Для выбора источника
воспроизведения или места
назначения перемещения
(выбор USB-накопителя)
Если устройство USB имеет
несколько носителей памяти
(например, встроенную память и
карту памяти), вы можете выбрать
какую память использовать в
качестве источника
воспроизведения или места
назначения для перемещения.
Примечание
Вы не можете выбрать память во время
воспроизведения или перемещения.
Убедитесь в выборе памяти до начала
воспроизведения.
1 Удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем нажмите OPTIONS.
2 Нажмите / для выбора “USB
MEM SEL”, затем нажмите .
3 Нажмите / для выбора
требуемой памяти, затем
нажмите .
Для выхода из меню опций
удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем нажмите OPTIONS.
Воспроизведение
с диска данных/
устройства USB
1 Нажмите DVD/CD или USB.
2 Для функции DVD/CD:
Установите диск в лоток для
диска.
Для функции USB:
Подключите устройство USB к
порту A или B.
3 Несколько раз нажмите
MEDIA MODE для выбора
носителя, с которого вы
хотите выполнить
воспроизведение.
•[МУЗЫКА]
AAC*
•[ФОТО]: JPEG
• [ВИДЕО]: Xvid и MPEG4
* Только устройство USB.
: MP3, WMA*,
4 Нажмите N для начала
воспроизведения.
Для начала воспроизведения с
определенного файла см. ниже.
28
RU
Page 29
Воспроизведение с
определенного аудио или
видеофайла
1 Нажмите SEARCH для
отображения списка папок.
ПОИСК ПАПКИ
1st Album (1986)
Alone (1999)
Back for Good (1988)
In the Garden of Venus (1987)
In the Middle of Nowhere (1986)
Let’s Talk About Love (1985)
Ready for Romance (1986)
Romantic Warriors (1987)
Воспроизведение с
определенного файла
изображения (слайд-шоу)
1 Нажмите DVD/TUNER MENU. На
экране телевизора будут
показываться изображения
эскизов для первых 16 файлов
изображений JPEG в выбранной
папке.
несколько раз нажмите
SEARCH для выбора режима
поиска.
2 Нажмите на цифровые
клавиши для ввода
требуемого номера заголовка,
главы, сцены, дорожки или
метки и затем нажмите .
Воспроизведение начнется с
выбранного заголовка, главы,
дорожки, сцены или метки.
Примечания
• Для дисков VIDEO CD с контролем
воспроизведения (PBC) нажмите
SEARCH для поиска сцены.
• Для дисков VIDEO CD без контроля
воспроизведения (PBC) нажмите
SEARCH для поиска дорожки и метки.
2 Нажмите цифровые клавиши
для ввода кода времени, затем
нажмите .
Пример: Для нахождения сцены,
располагающейся от начала
через 2 часа, 10 минут и 20 секунд
нажмите 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
Для отмены цифры удерживайте
нажатой кнопку SHIFT, затем
нажмите CLEAR.
Поиск с использованием
меню DVD
1 Нажмите DVD/TUNER MENU.
2 Нажмите / / / или на
цифровые клавиши для выбора
заголовка или элемента,
который вы хотите
воспроизвести, затем нажмите
.
Изменение ракурсов
Воспроизведение с диска/устройства USB
Для поиска определенной
точки с использованием
кода времени
1 Во время воспроизведения
несколько раз нажмите SEARCH
для выбора режима поиска по
времени.
Во время воспроизведения
удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем нажмите несколько
раз кнопку ANGLE для выбора
требуемого ракурса.
Показ субтитров
Во время воспроизведения
удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем несколько раз
нажмите SUBTITLE для выбора
языка субтитров или для их
выключения.
31
RU
Page 32
Изменение языка/звука
Во время воспроизведения
удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем нажмите несколько
раз кнопку AUDIO для выбора
требуемого формата аудио или
режима.
DVD VIDEO
Вы можете переключить формат
аудио или язык, когда источник
содержит несколько форматов
аудио или является многоязычным
аудио.
4 отображаемые цифры указывают
код языка. См. “Список кодов
языков” (стр. 84) для информации о
коде конкретного языка. Когда
один и тот же язык показывается
два или более раз, это
свидетельствует о том, что DVD
VIDEO записано с несколькими
форматами аудио.
VIDEO CD/CD/DATA CD/DATA
DVD (файл MP3) или
устройство USB (аудиофайл)
Вы можете изменить звуковую
дорожку.
• [СТЕРЕО]
звучание.
• [1/Л]: Звук левого канала (моно).
• [2/П]: Звук правого канала (моно).
SUPER VIDEO CD
• [1:СТЕРЕО]: Стереофоническое
звучание аудиодорожки 1.
• [1:1/Л]: Звук левого канала
аудиодорожки 1 (моно).
• [1:2/П]: Звук правого канала
аудиодорожки 1 (моно).
• [2:СТЕРЕО]: Стереофоническое
звучание аудиодорожки 2.
RU
32
: Стереофоническое
• [2:1/Л]: Звук левого канала
аудиодорожки 2 (моно).
• [2:2/П]: Звук правого канала
аудиодорожки 2 (моно).
Воспроизведение с
контролем (PBC)
(Версия 2.0)
Вы можете использовать меню PBC
(Контроль воспроизведения) для
использования интерактивного
программного обеспечения диска
VIDEO CD.
1 Нажмите N для начала
воспроизведения VIDEO CD в
режиме PBC.
На экране телевизора появится
меню PBC.
2 Нажмите на цифровые
клавиши для выбора номера
требуемого элемента, затем
нажмите .
3 Продолжите
воспроизведение в
соответствии с инструкциями
меню.
Примечание
Воспроизведение PBC аннулируется при
активировании функции повторного
воспроизведения.
Отмена воспроизведения
PBC
1 Нажмите . или >, или
нажмите на цифровые клавиши
для выбора дорожки при
остановке воспроизведения.
2 Нажмите N или .
Воспроизведение начнется с
выбранной дорожки.
Page 33
Для возврата к
воспроизведению PBC
Два раза нажмите x, затем нажмите
N.
Возобновление
воспроизведения для
нескольких дисков
Эта система может сохранять в
памяти точки возобновления
воспроизведения, максимум, для 6
дисков и продолжить
воспроизведение при повторной
установке того же самого диска.
Если вы сохраняете точку
возобновления воспроизведения для
7-го диска, точка возобновления для
первого диска будет удалена.
Для включения этой функции
установите параметр [ВОЗОБН.
ВОСПР. МНОГОДИСК] в
[НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ] на
[ВКЛ] (стр. 44).
Примечание
Для воспроизведения с начала диска два
раза нажмите x, затем нажмите N.
Использование
режима
воспроизведения
Воспроизведение в
первоначальном
порядке (обычное
воспроизведение)
В режиме остановки
воспроизведения удерживайте
нажатой кнопку SHIFT, затем
несколько раз нажмите PLAY
MODE.
x При воспроизведении с диска
• [ДИСК]
• [ПАПКА]*: воспроизведение всех
* Не может быть выбрано для AUDIO
x При воспроизведении с
устройства USB
• [ВСЕ УСТРОЙСТВА USB]
• [ОДНО УСТРОЙСТВО USB]:
• [ПАПКА]: воспроизведение всех
: воспроизведение с диска.
файлов MP3 в папке диска.
CD.
:
воспроизведение со всех устройств
USB.
воспроизведение с одного
устройства USB.
совместимых файлов в папке с
устройства USB.
Воспроизведение с диска/устройства USB
33
RU
Page 34
Воспроизведение в
произвольном порядке
(Воспроизведение в
произвольном порядке)
В режиме остановки
воспроизведения удерживайте
нажатой кнопку SHIFT, затем
несколько раз нажмите PLAY
MODE.
x При воспроизведении с диска
• [ДИСК (ПРОИЗВОЛЬНОЕ
ВОСПР)]: случайное
воспроизведение всех
аудиофайлов на диске.
• [ПАПКА (ПРОИЗВОЛЬНОЕ
ВОСПР)]*: воспроизведение в
произвольном порядке всех
файлов MP3 в папке диска.
* Не может быть выбрано для AUDIO
CD.
x При воспроизведении с
устройства USB
• [ВСЕ УСТР. USB (ПРОИЗВ.
ВОСПР)]: случайное
воспроизведение всех
аудиофайлов на всех устройствах
USB.
• [ОДНО УСТР. USB (ПРОИЗВ.
ВОСПР)]: случайное
воспроизведение всех
аудиофайлов на устройстве USB.
• [ПАПКА (ПРОИЗВОЛЬНОЕ
ВОСПР)]: воспроизведение в
произвольном порядке всех
совместимых файлов в папке с
устройства USB.
Примечания
• Воспроизведение в произвольном
порядке не может быть выполнено для
файлов изображений и видео.
• Воспроизведение в произвольном
порядке аннулируется при
RU
34
– выключении системы.
– открытии лотка для диска.
– выполнении п еремещения через USB
(кроме перемещения REC1).
– перемещении музыки с диска на
устройство USB (кроме перемещения
REC1).
– изменении MEDIA MODE.
– переключении выбора USB-
накопителя.
• Воспроизведение в произвольном
порядке может быть отменено при
выборе папки или дорожки для
воспроизведения.
Создание собственной
программы
(запрограммированное
воспроизведение)
Вы можете создать программу,
включающую до 25 действий,
в необходимом вам порядке
воспроизведения.
Вы можете запрограммировать
только аудиодорожки с текущего
диска или USB A.
1 Для функции DVD/CD:
Нажмите DVD/CD.
Для функции USB:
Несколько раз нажмите USB так,
чтобы на панели дисплея
загорелся индикатор “USB A”.
2 (только )
Несколько раз нажмите
MEDIA MODE для выбора
[МУЗЫКА].
3 В режиме остановки
воспроизведения
удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем несколько раз
нажмите PLAY MODE для
выбора [ПРОГРАММA].
Page 35
4 Нажмите SEARCH.
На экране телевизора появится
список папок или список
дорожек.
5 (только )
Несколько раз нажмите /
для выбора требуемой папки,
затем нажмите .
На экране телевизора появится
список файлов.
6 Нажмите / для выбора
требуемой дорожки или
файла, затем нажмите .
С левой стороны выбранной
дорожки или файла появится
номер шага программы.
7 Для внесения в программу
других дорожек или
аудиофайлов повторите
действие 6.
Для внесения в программу
файлов из других папок нажмите
RETURN для возврата в список
папок и повторите действия 5 и 6.
8 Нажмите N для начала
запрограммированного
воспроизведения.
Список программы появится на
экране телевизора.
После завершения
запрограммированного
воспроизведения вы можете
повторно запустить эту же
программу, нажав N.
Для удаления
запрограммированного шага
1 Используйте ту же процедуру,
что и в действии 4 и 5 раздела
“Создание собственной
программы”.
2 Нажмите / для выбора
дорожки или файла для
удаления, затем нажмите .
С левой стороны выбранной
дорожки или файла номер шага
программы исчезнет.
Удаление последнего
действия из списка
программы
Удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем нажмите CLEAR.
Отображение списка
программы
Удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем несколько раз
нажмите нажмите DISPLAY.
Отмена
запрограммированного
воспроизведения
В режиме остановки
воспроизведения удерживайте
нажатой кнопку SHIFT, затем
несколько раз нажмите PLAY
MODE для выбора других режимов
воспроизведения.
Примечания
• Запрограммированное
воспроизведение не может быть
выполнено для файлов изображений и
видео.
• Запрограммированное
воспроизведение аннулируется при
– открытии лотка для диска.
– изменении MEDIA MODE.
– переключении выбора USB-
накопителя.
• (Только функция DVD/CD) Список
программы удаляется при открытии
лотка для диска.
• (Только функция USB) Список
программы удаляется при:
– выполнении действия удаления.
– извлечении устройства USB.
– переключении выбора USB-
Удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем несколько раз
нажмите REPEAT.
В зависимости от типа диска или
файла некоторые настройки могут
отсутствовать.
•[ВЫКЛ]
воспроизведение не выполняется.
• [ВСЕ]: повторное
воспроизведение всех дорожек
или файлов в выбранном режиме
воспроизведения.
• [ДИСК]: повторное
воспроизведение всего
содержания (только DVD
VIDEO и VIDEO CD).
• [ГЛАВА]: повтор текущей главы
(только DVD VIDEO).
• [РАЗДЕЛ]: повтор текущего
раздела (только DVD VIDEO).
• [ДОРОЖКИ]: повтор текущей
дорожки.
• [ФАЙЛ]: повтор текущего
видеофайла.
Отмена повторного
воспроизведения
Удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем несколько раз
нажмите REPEAT для выбора
[ВЫКЛ].
: повторное
Примечания
• Индикатор “ ” будет светиться на
панели дисплея при установке
параметра повторного
воспроизведения на [ВСЕ] или [ДИСК].
• Индикатор “” будет светиться на
панели дисплея при установке
параметра повторного
воспроизведения на [ГЛАВА],
[РАЗДЕЛ], [ДОРОЖКИ] или [ФАЙЛ].
• Вы не можете выполнить повторное
воспроизведение, когда диск VIDEO
CD находится в режиме
воспроизведения PBC.
• В зависимости от диска DVD VIDEO,
вы, возможно, не сможете выполнить
повторное воспроизведение.
• Повторное воспроизведение
аннулируется при
– открытии лотка для диска.
– выключении системы (только DVD
VIDEO и VIDEO CD).
– изменении функции (только DVD
VIDEO и VIDEO CD).
– выполнении п еремещения через USB
(кроме перемещения REC1).
– перемещении музыки с диска на
устройство USB (кроме перемещения
REC1).
– изменении MEDIA MODE.
– переключении выбора USB-
накопителя.
Ограничение
воспроизведения
диска
(Доступ)
Вы можете ограничить
воспроизведение дисков DVD
VIDEO в соответствии с заранее
определенным уровнем. При
воспроизведении ограниченной
сцены эта сцена может быть
пропущена или заменена другими
сценами.
36
RU
Page 37
1 В режиме остановки
воспроизведения
удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем нажмите SETUP.
На экране телевизора появится
меню настройки.
2 Несколько раз нажмите /
для выбора [НАСТРОЙКА
СИСТЕМЫ], затем нажмите .
3 Несколько раз нажмите /
для выбора [ДОСТУП], затем
нажмите .
4 Используя цифровые
клавиши, введите или
повторно введите пароль из 4
цифр, затем нажмите .
5 Несколько раз нажмите /
для выбора [СТАНДАРТНЫЙ],
затем нажмите .
6 Несколько раз нажмите /
для выбора географического
региона в качестве уровня
ограничения
воспроизведения, затем
нажмите .
Регион будет выбран.
При выборе [ДРУГИЕ t]
введите код региона для
требуемого географического
региона в соответствии со
“Списком кодов регионов для
родительского контроля” на стр.
85, используя для этого
цифровые клавиши.
7 Несколько раз нажмите /
для выбора [УРОВЕНЬ], затем
нажмите .
8 Несколько раз нажмите /
для выбора требуемого
уровня, затем нажмите .
Чем меньше будет значение, тем
строже будет ограничение.
Для отключения функции
“PARENTAL CONTROL”
В действии 8 установите
[УРОВЕНЬ] на [ВЫКЛ].
Воспроизведение диска, для
которого установлен
параметр “PARENTAL
CONTROL”
1 Установите диск и нажмите N.
На экране телевизора появится
окно для ввода пароля.
2 Используя цифровые клавиши,
введите пароль из 4 цифр, затем
нажмите .
Система начнет воспроизведение.
Если вы забыли пароль
Извлеките диск и повторите
действия с 1 по 3 раздела
“Ограничение воспроизведения
диска” (стр. 36). При появлении
запроса на ввод пароля введите
“199703” используя цифровые
клавиши, затем нажмите .
Появится окно с запросом ввода
нового пароля из 4 цифр. После
ввода нового пароля из 4 цифр снова
установите диск и нажмите N. При
появлении экрана с запросом ввода
пароля введите ваш новый пароль.
Воспроизведение с диска/устройства USB
37
RU
Page 38
Просмотр
информации о
диске и
устройстве USB
Информация на экране
телевизора
Удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем во время
воспроизведения несколько раз
нажмите DISPLAY.
1234
5
6
7
1 [T **:**:**/C **:**:**/D **:**:**]
Время воспроизведения текущей
главы, дорожки/раздела/диска
[T-**:**:**/C-**:**:**/D-**:**:**]
Оставшееся время
воспроизведения текущей главы,
дорожки/раздела/диска
[**:**:**]
Время воспроизведения текущей
сцены/видеофайла
[****/**/**]
Информация о дате текущего
файла изображения JPEG
2 Скорость передачи в битах
Появляется при
воспроизведении аудиофайла.
1)
3 Тип файла
Появляется при
воспроизведении аудиофайла/
изображения JPEG/видеофайла.
4 Состояние воспроизведения
2)
5 Глава
/дорожка/имя файла
Появляется при
воспроизведении аудиофайла/
изображения JPEG/видеофайла.
2)
6 Альбом
/имя папки3)/раздел/
номер метки
Появляется при
воспроизведении аудиофайла/
изображения JPEG/видеофайла.
7 Имя исполнителя
2)3)
Появляется при
воспроизведении аудиофайла.
1)
Информация о дате показывается при
записи Exif (Exchangeable Image File
Format) в файле изображения JPEG.
Exif - это формат изображений для
цифровых камер, установленный
Японской промышленной ассоциацией
электроники и информационных
технологий (JEITA).
2)
Если аудиофайл имеет метку ID3,
система будет показывать название
альбома/название песни/имя
исполнителя из информа ции метки ID3.
Система поддерживает ID3 версий 1.0/
1.1/2.2/2.3.
3)
Если файл или папка содержит
символы, которые не могут быть
отображены, эти символы будут
отображаться как “_”.
Примечания
• В зависимости от воспроизводимого
источника
– некоторая информация может не
отображаться.
– некоторые символы могут не
отображаться.
• В зависимости от режима
воспроизведения показываемая
информация может отличаться.
3)
38
RU
Page 39
Отображение
аудиоинформации
(только DVD VIDEO и видеофайлы)
Удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем во время
воспроизведения несколько раз
нажмите нажмите AUDIO.
При воспроизведении DVD
VIDEO:
Например в формате Dolby Digital
на DVD VIDEO могут быть
записаны многочисленные сигналы
от монофонического до сигналов
каналов 5.1.
Пример: Для каналов Dolby Digital
5.1
2 компонента
окружающего звучания
Информация на панели
дисплея
Несколько раз нажмите
DISPLAY, когда система
включена.
Вы можете просматривать
информацию следующим образом:
– время воспроизведения,
оставшееся время дорож ки, главы,
раздела
– номер сцены
– имя файла, название папки
– информация о названии,
исполнителе и альбоме
Примечания
• В зависимости от текста название диска
или название дорожки может не
показываться.
• Время воспроизведения файлов MP3 и
видеофайлов может показываться
неправильно.
Воспроизведение с диска/устройства USB
2 фронтальных
компонента +
1 центральный
компонент
1 компонент LFE
(низкочастотный
эффект)
При воспроизведении
видеофайла:
Пример: Для формата MP3
Скорость передачи
в битах
39
RU
Page 40
Использование
меню настройки
Используя меню настройки, вы
можете выполнять различные
настройки элементов, таких как
изображение и звук.
Показываемые элементы
варьируются в зависимости от
страны или региона.
Примечание
Настройки воспроизведения,
сохраненные на диске, имеют приоритет
над настройками в меню настройки.
Поэтому некоторые настройки меню
настройки могут не выполняться.
1 В режиме остановки
воспроизведения
удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем нажмите SETUP.
2 Несколько раз нажмите /
для выбора элемента
настройки из
представленного списка:
[НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ],
[НАСТРОЙКА ВИДЕО],
[НАСТРОЙКА ЗВУКА], или
[НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ],
затем нажмите .
3 Несколько раз нажмите /
для выбора требуемого
элемента, затем нажмите .
4 Несколько раз нажмите /
для выбора требуемой
настройки, затем нажмите .
Параметр будет выбран и
настройка будет завершена.
Настройка языка –
[НАСТРОЙКА
ЯЗЫКОВ]
[ЭКРАН]
Переключает язык отображения на
дисплее.
[МЕНЮ]
Выбор языка для меню DVD.
[ЗВУК]
Переключение языка звуковой
дорожки.
При выборе [ОРИГИНАЛ]
выбирается язык, имеющий
приоритет на диске.
[СУБТИТРЫ]
Переключение языка субтитров,
записанных на DVD VIDEO.
При выборе [КАК И ЗВУК] язык
субтитров меняется в соотве тствии с
языком, выбранным вами для
звуковой дорожки.
Примечание
Если вы выбрали [ДРУГИЕ t] в
[МЕНЮ], [ЗВУК] и [СУБТИТРЫ],
введите код языка из “Список кодов
языков” (стр. 84), используя цифровые
клавиши.
40
RU
Page 41
Настройка экрана
телевизора –
[НАСТРОЙКА
ВИДЕО]
[ТИП ЭКРАНА]
[16:9]: Выберите этот параметр при
подключении широкоэкранного
телевизора или телевизора с
функцией широкого экрана.
[4:3 КОНВЕРТ]: Выберите этот
параметр при подключении
телевизора с форматом экрана 4:3.
Эта настройка показывает широкое
изображение с полосами в верхн ей и
нижней частях экрана.
[4:3 СКАH]: Выберите этот
параметр при подключении
телевизора с форматом экрана 4:3.
Эта настройка показывает
широкоэкранное изображение на
всем экране и обрезает части,
которые не входят на экран.
[СИСТЕМА ЦВЕТНОСТИ(VIDEO CD)]
(Кроме моделей для России)
Выберите систему цветности при
воспроизведении VIDEO CD.
[АВТО]
видеосигнал в соответствии с
системой цветности диска, PAL или
NTSC. Выберите эту настройку,
если ваш телевизор использует
систему DUAL.
[PAL]: Изменяет видеосигнал диска
NTSC и подает его на выход в
системе PAL.
[NTSC]: Изменяет видеосигнал
диска PAL и подает его на выход в
системе NTSC.
Для дополнительной информации
см. раздел “Изменение системы
цветного телевидения” (стр. 25).
[РЕЖИМ ПАУЗЫ]
[АВТО]: Изображения, включая
динамически движущиеся объекты,
подаются на выход без какого-либо
дрожания. Обычно выбирается
данная позиция.
[РАМКА]: Изображения, включая
динамически не движущиеся
объекты, подаются на выход с
высокой четкостью.
: Подает на выход
Воспроизведение с диска/устройства USB
41
RU
Page 42
[ЭФФЕКТ ФОТО]
(только файлы изображений JPEG)
Выбор эффекта для слайд-шоу.
РЕЖИМ 1]: Изображения
[
развертывается сверху вниз.
[РЕЖИМ 2]: Изображения
развертывается слева направо.
[РЕЖИМ 3]: Изображение
растягивается из центра.
[РЕЖИМ 4]: Изображение
использует различные эффекты в
произвольном порядке.
[РЕЖИМ 5]: Следующее
изображение накладывается на
текущее изображение.
[ВЫКЛ]: Эффекты отключаются.
[ИНТЕРВАЛ ФОТО]
(только файлы изображений JPEG)
Выбор длительности слайд-шоу.
[НОРМАЛЬНЫЙ]
установить стандартную
длительность.
[БЫСТРЫЙ]: Вы можете
установить длительность меньше,
чем в режиме [НОРМАЛЬНЫЙ].
[МЕДЛЕННЫЙ 1]: Вы можете
установить длительность больше,
чем в режиме [НОРМАЛЬНЫЙ].
[МЕДЛЕННЫЙ 2]: Вы можете
установить длительность больше,
чем в режиме [МЕДЛЕННЫЙ 1].
: Вы можете
Настройка
параметров аудио –
[НАСТРОЙКА ЗВУКА]
[ДИАПАЗОН]
(Сжатие динамического
диапазона)
Удобно использовать при
просмотре фильмов ночью с
небольшой громкостью.
ВЫКЛ]: Отсутствие сжатия
[
динамического диапазона.
[СТАНДАРТНЫЙ]:
Воспроизведение звуковой дорожки
с тем динамическим диапазоном,
который предполагался
звукорежиссером.
[ВЫБОР ДОРОЖКИ]
Предоставляет приоритет звуковой
дорожке, которая имеет
наибольшее число каналов при
воспроизведении DVD VIDEO с
многочисленными записанными
форматами аудио (PCM, аудио
MPEG или Dolby Digital).
уровень. Оценка показывается во
время пения.
[НОВИЧОК 2]: Начальный
уровень.
[ЭКСПЕРТ 1]: Продвинутый
уровень. Оценка показывается во
время пения.
[ЭКСПЕРТ 2]: Продвинутый
уровень.
[ДЕМО]: Режим демонстрации.
Оценка показывается независимо
от пения.
[A/V SYNC]
(Только видеофайлы)
Регулирует задержку между
изображением и звуком.
[ВЫКЛ]
[ВКЛ]: Регулирует разницу между
изображением и звуком.
[АНАЛОГОВЫЙ ВЫХ]
Выбирает выходной сигнал аудио
для воспроизведения
многоканального аудио.
[НОРМАЛЬНЫЙ]
многоканального аудио в виде 2канального стереосигнала.
[DOLBY SURROUND]: Выход
многоканального аудио в виде 2канального сигнала окружающего
звучания.
: Начальный
: Нет регулировки.
: Выход
Настройка системы
– [НАСТРОЙКА
СИСТЕМЫ]
[ЗАСТАВКА]
Заставка помогает предотвратить
повреждение дисплея вашего
устройства (выгорание). Нажмите
любую кнопку для отключения
заставки.
: Если вы не будете
[ВКЛ]
пользоваться системой около 15
минут, будет включаться заставка.
[ВЫКЛ]: Выключено.
[ФОН]
Выбирает цвет фона или
изображение, которое будет
показываться на экране телевизора.
[С ДИСКА]
(неподвижное изображение)
появляется на фоне, но только в том
случае, если изображение обложки
записано на диске.
[ГРАФИКА]: На фоне появляется
предварительно выбранное
изображение, хранящееся в системе.
[ГОЛУБОЙ]: Фон становится
голубого цвета.
[ЧЕРНЫЙ]: Фон становится
черного цвета.
[ДОСТУП]
Устанавливает ограничения
воспроизведения. Для
дополнительной информации см.
раздел “Ограничение
воспроизведения диска” (стр. 36).
: Изображение обложки
Воспроизведение с диска/устройства USB
43
RU
Page 44
[ВОЗОБН. ВОСПР. МНОГОДИСК.]
[
ВКЛ]: Сохраняет в памяти точку
возобновления воспроизведения
для, максимум, 6 дисков.
[ВЫКЛ]: Не сохраняет точку
возобновления воспроизведения в
памяти. Воспроизведение
начинается в точке возобновления
воспроизведения только для
текущего диска в системе.
[СБРОС]
Возвращает настройки “SETUP”
(кроме настроек параметра
“ДОСТУП”) на настройки по
умолчанию. Для дополнительной
информации см. раздел “Возврат
настроек “SETUP” на настройки по
умолчанию” (стр. 75).
Передача данных через
USB
Передача музыки
Вы можете перемещать музыку с
источника звука на устройство USB,
подключенное к порту B.
Форматом аудиофайлов,
перемещаемых этой системой
является MP3. Тем не менее, вы
также можете перемещать файлы
WMA и AAC из USB A.
Примечания
• Не извлекайте устройство USB во
время перемещения или удаления
файлов. Это может привести к
повреждению данных устройства USB
или повреждению самого устройства
USB.
• Файлы MP3/WMA/AAC
перемещаются с той же скоростью
передачи битов, что и оригинальные
файлы.
• При перемещении в режимах AUDIO
CD, TUNER, AUDIO IN 1 или AUDIO
IN 2 вы можете предварительно
выбрать скорость передачи в битах.
• Когда лоток для дисков открыт,
действия по перемещению или
удалению устройства USB
отключаются.
44
Примечание по контенту,
защищенному авторскими
правами
Перемещенная музыка
ограничивается только личным
использованием. Использование
музыки вне этих ограничений
требует разрешения владельцев
авторских прав.
RU
Page 45
Для выбора источника
воспроизведения или места
назначения перемещения
(выбор USB-накопителя)
См. стр. 28.
Для выбора скорости
передачи в битах
Вы можете выбрать большую
скорость передачи в битах для
перемещения музыки с лучшим
качеством.
1 Удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем нажмите OPTIONS.
2 Несколько раз нажмите /
для выбора “REC BIT RATE”,
затем нажмите .
3 Несколько раз нажмите /
для выбора требуемой скорости
передачи в битах, затем
нажмите .
• 128 КБИТ/С: закодированные
дорожки MP3 имеют меньший
размер файла и низкое качество
аудио.
• 256 КБИТ/С: закодированные
дорожки MP3 имеют больший
размер файла и более высокое
качество аудио.
Для выхода из меню OPTIONS
удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем нажмите
OPTIONS.
Перемещение музыки с
диска или устройства
USB
Вы легко можете переместить всю
музыку с диска или USB A на USB B
(синхронизированное
перемещение). Вы также можете
переместить одну дорожку или один
аудиофайл во время
воспроизведения
(Передача REC1).
Для выполнения этого действия
используйте кнопки на основном
блоке.
1 Подключите устройство USB
для передачи к порту B, как
показано ниже.
Устройство
USB
Примечание
Вы можете использовать адаптер
USB (не входит в комплект) для
подключения устройства USB к
основному блоку, если устройство
USB не может быть непосредственно
подключено к порту .
2 Для диска:
Нажмите DVD/CD и затем
установите диск. Если система
начнет воспроизведение
автоматически, два раза нажмите
x для полной остановки
воспроизведения.
Передача данных через USB
45
RU
Page 46
Для USB:
Несколько раз нажмите USB/
USB SELECT, чтобы индикатор
“USB A” начал светиться на
панели дисплея, и затем
подключите устройство USB, на
которое вы хотите выполнить
перемещение, к порту A.
3 Для синхронизированной
передачи:
В режиме остановки
воспроизведения удерживайте
нажатой кнопку SHIFT, затем
несколько раз нажмите PLAY
MODE на пульте
дистанционного управления для
выбора требуемого режима
воспроизведения.
Примечания
• Если вы начали перемещение в
режиме [ПАПКА
(ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР)],
выбранный режим воспроизведения
автоматически изменится на
[ПАПКА].
• Если вы начали перемещение в
режиме произвольного
воспроизведения (кроме [ПАПКА
(ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР)]),
повторного воспроизведения или
запрограммированного
воспроизведения без шагов,
выбранный режим воспроизведения
автоматически сменится н а обычное
воспроизведение.
Для передачи REC1:
Выберите дорожку или
аудиофайл, который вы хотите
переместить, затем начните
воспроизведение.
4 Нажмите REC TO USB B.
На панели дисплея появится
“PUSH ENTER”.
5 Нажмите ENTER.
Перемещение начнется когда на
панели дисплея появится
сообщение “DON’T REMOVE”.
RU
46
Для синхронизированной
передачи:
После завершения перемещения
источник перемещения и
устройство USB остановятся
автоматически.
Для передачи REC1:
После завершения перемещения
воспроизведение диска или
устройства USB будет
продолжено.
Вы можете перемещать звук с
источника аналогового аудио
(отличного от диска DVD/CD, USB
или устройства Bluetooth) на
устройство USB.
Для выполнения этого действия
используйте кнопки на основном
блоке.
1 Подключите устройство USB,
на которое будет
осуществляться
перемещение, к порту B
(стр. 45).
2 Несколько раз нажмите
TUNER/BAND или AUDIO IN
для выбора источника, с
которого вы хотите
выполнить перемещение.
3 Нажмите REC TO USB B.
На панели дисплея появится
“PUSH ENTER”.
4 Нажмите ENTER.
Перемещение начнется когда на
панели дисплея появится
сообщение “DON’T REMOVE”.
Page 47
5 Начните воспроизведение
источника.
Для прекращения передачи
Нажмите x.
Для создания нового файла
MP3
Нажмите REC TO USB B во время
аналоговой передачи.
На панели дисплея появится “NEW
TRACK”.
Новый файл MP3 также будет
создаваться автоматически,
приблизительно, после 1 часа
передачи.
Примечания
• На время создания нового файла MP3
передача отключается.
• При повторном нажатии на REC TO
USB B через несколько секунд можно
создать новый файл MP3.
Удаление аудиофайлов
или папок на устройстве
USB
1 Несколько раз нажмите USB
так, чтобы на панели дисплея
загорелся индикатор “USB A”
или “USB B”.
2 В режиме остановки
воспроизведения
удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем нажмите
OPTIONS.
3 Несколько раз нажмите /
для выбора “USB ERASE”,
затем нажмите .
На экране телевизора будет
показываться список папок.
4 Нажмите / для выбора
папки, затем нажмите .
5 Нажмите / для выбора
аудиофайла, который вы
хотите удалить, затем
нажмите .
Выберите [ВСЕ ДОРОЖКИ] для
выбора всех аудиофайлов в
папке.
На панели дисплея появится
сообщение “FOLDER ERASE”
или “TRACK ERASE” и “PUSH
ENTER”.
Для отмены нажмите x.
6 Нажмите .
На панели дисплея появится
“COMPLETE”.
Для выхода из меню OPTIONS
удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем нажмите
OPTIONS.
Примечание
Папка, которая содержит аудиофайлы
формата, отличного от MP3/WMA/AAC,
или подпапки, не может быть удалена.
47
Передача данных через USB
RU
Page 48
Правила создания папок
и файлов
Максимальное количество
создаваемых файлов MP3
может быть
• 298 папок
• 650 файлов в папке
• 650 файлов в папке REC1-CD или
REC1-MP3.
Это количество может
варьироваться в зависимости от
конфигурации файла или папки.
При перемещении на устройство
USB непосредственно в “ROOT”
создается папка “MUSIC”. Папки и
файлы создаются в папке “MUSIC”
следующим образом в соответствии
со способом передачи и источником.
Синхронизированная передача
ИсточникИмя папки Имя файла
Аудиофайлы Как и источник
AUDIO CD “CDDA0001”*“TRACK001”
Передача REC1
ИсточникИмя папки Имя файла
Аудиофайлы
AUDIO CD “REC1-CD”“TRACK001”
Аналоговая передача
ИсточникИмя папки Имя файла
FM“TUFM0001”
AM“TUAM0001”
AUDIO IN 1/
AUDIO IN 2
*
После этого номера папкам и файлам
присваиваются последовательно.
“REC1-MP3” Как и
“EXAU0001”
источник
*
“TRACK001”
*
*
Примечания относительно
перемещения
• Во время перемещения (за
исключением аналоговой передачи)
звук не воспроизводится.
• Информация CD-TEXT не
перемещается в создаваемые
аудиофайлы MP3.
• Передача останавливается
автоматически в следующих случаях:
– во время передачи на устройстве USB
закончилось свободное место.
– количество аудиофайлов или папок
на устройстве USB достигло
предельного значения.
• Если папка или файл, который вы
пытаетесь передать, уже существует на
устройстве USB с тем же самым
именем, оригинальная папка или файл
не перезаписываются, а к имени
добавляется последовательный номер.
• Во время передачи вы не сможете
выполнить следующие действия:
– Вытолкнуть диск.
– Выбрать другую дорожку или файл.
– Установить паузу при
воспроизведении или найти точку на
*
*
*
дорожке или в файле.
– Изменить функцию или диапазон
тюнера.
• При перемещении музыки на
• При подклю чении Walkman
®
Walkman
Manager for WALKMAN”, убедитесь,
что вы выполняете перемещение в
формате MP3.
подключайте его только после
исчезновения сообщения “Создание
библиотеки” или “Создание базы
данных” на дисплее Walkman
с использованием “Media
®
к системе,
®
.
48
RU
Page 49
Тюнер
Прослушивание
радио
Совет
Для уменьшения статических помех при
приеме слабой стереостанции в
диапазоне FM удерживайте нажатой
кнопку SHIFT, затем несколько раз
нажмите FM MODE до начала свечения
индикатора “MONO” на панели дисплея.
Несколько раз нажмите
1
кнопку FUNCTION для выбора
диапазона FM или AM.
2 Для автоматического
сканирования:
Удерживайте нажатой кнопку
TUNING+/– до тех пор, пока
индикация частоты не изменится,
затем отпустите кнопку.
Сканирование автоматически
остановится при выполнении
настроек на станцию.
Индикаторы “TUNED” и “ST”
(только для стереопрограмм FM)
будут светиться на панели
дисплея.
Если индикатор “TUNED” не
светится и сканирование не
останавливается, нажмите x для
остановки сканирования. Затем
выполните настройку вручную
(ниже).
Для ручной настройки:
Несколько раз нажмите
TUNING+/– для настройки на
требуемую станцию.
Примечание
При настройке на станцию FM,
предоставляющую услуги RDS, такая
информация как название услуги или
станции предоставляется станцией
вещания. Вы можете посмотреть
информацию RDS, неоднократным
нажатием на кнопку DISPLAY.
Для изменения интервала
настройки в диапазоне AM
(Кроме моделей для России)
Значением по умолчанию для
интервала настройки в диапазоне
AM является 9 кГц (или 10 кГц в
некоторых регионах). Вы не можете
изменить интервал настройки AM в
режиме энергосбережения.
Для выполнения этого действия
используйте кнопки на основном
блоке.
1 Несколько раз нажмите TUNER/
BAND для выбора диапазона
AM.
2 Нажмите "/1 для включения
системы.
3 Удерживая нажатой кнопку
TUNER/BAND, нажмите "/1.
На панели дисплея появится “AM
9K STEP” или “AM 10K STEP”.
При изменении интервала
настройки предварительно
установленные станции AM будут
удалены.
Тюнер
49
RU
Page 50
Предварительная
установка радиостанций
В качестве предпочитаемых
станций вы можете сохранить до
20 станций в диапазоне FM и
10 станций в диапазоне AM.
1 Настройтесь на нужную
станцию.
2 Нажмите DVD/TUNER MENU.
Номер предварительно
установленной станции
3 Несколько раз нажмите /
для выбора требуемого
номера предварительно
установленной станции, затем
нажмите .
На панели дисплея появится
“COMPLETE”. Радиостанция
будет занесена в память.
Для настройки на
предварительно
установленную станцию
Несколько раз нажмите на кнопку
PRESET+/– для выбора требуемого
номера предварительно
установленной станции.
Вы также можете нажать
цифровые клавиши, затем нажать
для выбора предварительно
установленной станции.
Bluetooth
О беспроводной
технологии
Bluetooth
Беспроводная технология Bluetooth
- это беспроводная технология
малого радиуса действия, которая
обеспечивает беспроводную
передачу данных межд у цифровыми
устройствами. Беспроводная
технология Bluetooth работает на
расстоянии около 10 метров.
Поддерживаемые версии,
профили и кодеки Bluetooth
Поддерживаемая версия Bluetooth:
• Стандартная версия Bluetooth
версии 3.1
Поддерживаемые профили
Bluetooth:
• A2DP (Расширенный профиль
распространения аудио)
• AVRCP 1.3 (Профиль
дистанционного управления
аудио- и видеоустройствами)
• SPP (Профиль последовательного
порта)
Поддерживаемые кодеки Bluetooth:
• SBC (Субполосный кодек)
• AAC (Усовершенствованное
звуковое кодирование)
50
RU
Page 51
Об индикаторе
BLUETOOTH
Индикатор BLUETOOTH светится
или мигает синим цветом для
индикации состояния Bluetooth.
Состояние системыИндикатор
Режим ожидания
Bluetooth
Связывание Bluetooth Быстрое
Соединение Bluetooth
установлено
состояния
Медленное
мигание
мигание
Свечение
Примечания
• В случае выбора AAC, вы можете
наслаждаться высококачественным
звучанием. В том случае, если вы не
можете прослушивать звук в формате
AAC с вашего устройства, выберите
“BT AAC OFF”.
• Если вы меняете эту настройку, когда
система подключена к устройству
Bluetooth, устройство Bluetooth будет
отключено. Для подключения
устройства Bluetooth повторно
выполните подключение Blu etooth.
• Если в формате кодека AAC звук
прерывается, выберите “BT AAC OFF”
для отмены настройки. В таком случае
система будет получать звук в формате
кодека SBC.
Настройка
аудиокодеков
Bluetooth
Вы можете получать данные в
формате кодека AAC с устройства
Bluetooth.
1 Удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем нажмите
OPTIONS.
2 Несколько раз нажмите /
для выбора “BT AAC”, затем
нажмите .
3 Несколько раз нажмите /
для выбора “BT AAC ON” или
“BT AAC OFF”.
• BT AAC ON: Разрешение
приема в формате кодека AAC.
• BT A AC OFF: Прием в формате
кодека SBC.
Для выхода из меню опций
удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем нажмите
OPTIONS.
Подключение к
смартфону одним
касанием (NFC)
Что такое “NFC”?
NFC (Коммуникации ближнего
поля) - это технология,
обеспечивающая беспроводную
связь ближнего радиуса действия
между различными устройствами,
такими как смартфоны и метки IC.
Благодаря функции NFC передача
данных может легко
обеспечиваться посредством
прикосновения к указанной точке
на устройствах, совместимых с
функцией NFC.
Когда вы прикасаетесь к системе
NFC-совместимым смартфоном,
система автоматически:
– включает функцию Bluetooth.
– выполняет связывание.
– выполняет подключение
Bluetooth.
51
Bluetooth
RU
Page 52
1 Загрузите и установите
приложение “NFC Easy
Connect”.
Загрузите бесплатное
приложение Android из Google
Play, выполнив поиск “NFC Easy
Connect” или зайти в него с
использованием двухмерного
кода, представленного ниже.
Может взиматься плата за
передачу данных.
Двухмерный код* для
прямого доступа
* Используйте приложение
считывания двухмерного кода.
Примечания
• Приложение может быть
недоступно в некоторых странах/
регионах.
• В зависимости от вашего смартфона
вы можете использовать функцию
NFC без установки приложения. В
этом случае действия и
характеристики могут отличаться.
Для дополнительной информации
обратитесь к инструкциям по
эксплуатации вашего смартфона.
Совместимые смартфоны
Смартфоны со встроенной
функцией NFC (ОС: Android 2.3.3
или более поздняя, исключая
Android 3.x)
2 На смартфоне запустите
приложение “NFC Easy
Connect”.
Убедитесь в появлении экрана
приложения.
3 Коснитесь смартфоном
метки N на системе так, чтобы
смартфон завибрировал.
SHAKE-100D:
SHAKE-88D/SHAKE-66D/
SHAKE-44D:
Завершите подключение, следуя
инструкциям на экране
смартфона.
При установлении соединения
Bluetooth индикатор
BLUETOOTH прекратит мигать
и будет светиться ровным светом.
На панели дисплея появится
название устройства Bluetooth.
Вы можете переключить
источник звука со смартфона на
другое NFC-совместимое
устройство Bluetooth.
Для дополнительной
информации обратитесь к
инструкциям по эксплуатации
вашего устройства Bluetooth.
52
RU
Page 53
Совет
В случае неудачного связывания и
подключения Bluet ooth выполните
следующие действия.
– Повторно запустите “NFC Easy
Connect” и медленно перемещайте
смартфон по метке N.
– Снимите чехол со смартфона в случае
использования имеющегося в продаже
чехла для смартфона.
Для воспроизведения
музыки со смартфона
Начните воспроизведение
источника аудио на смартфоне. Для
дополнительной информации о
воспроизведении обратитесь к
инструкциям по эксплуатации
вашего смартфона.
Для отключения смартфона
Снова коснитесь смартфоном метки
N на системе.
Беспроводное
прослушивание
музыки на
устройстве
Bluetooth
Вы можете слушать музыку с
вашего устройства Bluetooth через
беспроводное подключение.
Посмотрите информацию на webсайте о совместимых устройствах
Bluetooth (стр. 14).
Связывание этой
системы с устройством
Bluetooth
Связывание - это действие
предварительной регистрации
устройств Bluetooth друг другом.
После выполнения действия
связывания его не потребуется
выполнять снова. Если ваше
устройство является NFCсовместимым смартфоном,
процедуры ручного связывания не
требуется.
1 Разместите устройство
Bluetooth на расстоянии в
пределах 1 метра от системы.
2 На основном блоке нажмите
BLUETOOTH для выбора
функции Bluetooth.
На панели дисплея появится
сообщение “BLUETOOTH”.
Примечание
Если система подключена к
устройству Bluetooth, нажмите
BLUETOOTH для отключения
устройства Bluetooth.
3 На основном блоке нажмите
кнопку BLUETOOTH и держите
ее нажатой 2 секунды или
более.
На панели дисплея будет мигать
сообщение “PAIRING”.
4 Выполните процедуру
связывания на устройстве
Bluetooth.
Для дополнительной
информации обратитесь к
инструкциям по эксплуатации
вашего устройства Bluetooth.
Bluetooth
53
RU
Page 54
5 Выберите номер модели
основного блока на дисплее
устройства Bluetooth.
Например, выберите
“SONY:SHAKE-100D” (или
SHAKE-88D/SHAKE-66D/
SHAKE-44D).
При необходимости ввода ключа
доступа на устройстве Bluetooth,
введите “0000”.
6 Выполните подключение
Bluetooth на устройстве
Bluetooth.
После завершения связывания и
установки соединения Bluetooth
название устройства Bluetooth
появится на панели дисплея.
В зависимости от устройства
Bluetooth подключение может
быть выполнено автоматически
после завершения связывания.
Вы можете посмотреть адрес
устройства Bluetooth,
многократно нажав на кнопку
DISPLAY.
Примечания
• Вы можете связать до 9 устройств
Bluetooth. При связывании 10-го
устройства Bluetooth устройство,
связанное раньше всех, будет удалено.
• В зависимости от устройства “Passkey”
может называться “Passcode”, “PIN
code”, “PIN number” или “Password”, и
т. п.
• Состояние режима ожидания
связывания системы отменяется
приблизительно через 5 минут. Если
связывание не было успешным,
повторите действия, начиная с 1.
• Если вы хотите связать другое
устройство Bluetooth, повторите
действия с 1 по 6.
Для отмены действия
связывания
Удерживайте нажатой кнопку
BLUETOOTH на основном блоке
в течение 2 секунд или более до
появления “BLUETOOTH”
на панели дисплея.
Воспроизведение
музыки с устройства
Bluetooth
Вы можете управлять устройством
Bluetooth, подключив систему и
устройство Bluetooth, используя
профиль AVRCP.
Перед воспроизведением музыки
проверьте следующее:
– Функция Bluetooth на устройстве
Bluetooth включена.
– Связывание было выполнено.
1 На основном блоке нажмите
BLUETOOTH для выбора
функции Bluetooth.
На панели дисплея появится
сообщение “BLUETOOTH”.
2 Установите соединение с
устройством Bluetooth.
Нажмите кнопку BLUETOOTH
на основном блоке для
подключения последнего
подключенного устройства
Bluetooth.
Выполните подключение
Bluetooth с устройства Bluetooth,
если устройство не было
подключено.
После того, как соединение будет
установлено, название
устройства Bluetooth появится на
панели дисплея.
54
RU
Page 55
3 Нажмите N для начала
воспроизведения.
В зависимости от устройства
Bluetooth
– вам, возможно, потребуется
нажать N два раза.
– вам, возможно, потребуется
начать воспроизведение
источника аудио на устройстве
Bluetooth.
Примечания
• Если система не подключена ни к
одному устройству Bluetooth, при
нажатии кнопки N система
автоматически соединится с последним
подключенным устройством Bluet ooth.
• Если вы попытаетесь подключить
другое устройство Bluetooth к системе,
текущее подключенное устройство
Bluetooth будет отключено.
Для отключения устройства
Bluetooth
Нажмите кнопку BLUETOOTH на
основном блоке. На панели дисплея
появится сообщение
“BLUETOOTH”.
В зависимости от устройства
Bluetooth подключение Bluetooth
может быть прекращено
автоматически при остановке
воспроизведения.
Удаление всей
информации о
связывании
Для выполнения этого действия
используйте кнопки на основном
блоке.
1 Нажмите BLUETOOTH для
выбора функции Bluetooth.
На панели дисплея появится
сообщение “BLUETOOTH”.
Если система подключена к
устройству Bluetooth, название
устройства Bluetooth появится на
панели дисплея. Нажмите
BLUETOOTH для отключения
устройства Bluetooth.
2 Удерживайте нажатыми x и
– около 3 секунд.
На панели дисплея появится
“PAIR HISTORY” и “CLEAR” и
вся информация о связывании
будет удалена.
Bluetooth
55
RU
Page 56
Настройка режима
ожидания
Bluetooth
Режим ожидания Bluetooth
позволяет системе включаться
автоматически при установке
соединения Bluetooth с устройства
Bluetooth.
1 Удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем нажмите
OPTIONS.
2 Несколько раз нажмите /
для выбора “BT STANDBY”,
затем нажмите .
3 Несколько раз нажмите /
для выбора “STANDBY ON”
или “STANDBY OFF”.
4 Нажмите ?/1 для выключения
системы.
Когда режим ожидания Bluetooth
включен, система ожидает
подключения Bluetooth даже если
она выключена. При выполнении
соединения Bluetooth система
включается автоматически.
Настройка
сигнала Bluetooth
Вы можете выполнить
подключение со связанного
устройства Bluetooth во всех
функциях системы, когда сигнал
Bluetooth включен. По умолчанию
сигнал Bluetooth включен.
Для выполнения этого действия
используйте кнопки на основном
блоке.
Удерживайте нажатыми кнопки
MOVIE/GAME и LED COLOR
около 3 секунд.
На панели дисплея появится “BT
ON” или “BT OFF”.
Примечания
• Когда сигнал Bluetooth выключен, вы
не сможете выполнить следующие
действия:
– Связывание с устройством Bluetooth
– Удаление информации связывания
– Использование “SongPal” через
Bluetooth
• Когда сигнал Bluetooth выключен, эта
система не может быть обнаружена и
подключение не может быть
установлено с устройства Blueto oth.
• Если вы прикоснетесь к системе NFCсовместимым смартфоном или
включите режим ожидания Bluetooth,
сигнал Bluetooth будет включен
автоматически.
Использование
“SongPal” через
Bluetooth
О приложении
Специальное приложение для этой
модели доступно в Google Play и
App Store. Выполните поиск
“SongPal” и загрузите бесплатное
приложение, чтобы получить
дополнительные сведения об
удобных функциях.
Технология Bluetooth работает с
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPod touch (5-е поколение),
iPod touch (4-е поколение).
56
RU
Page 57
Настройка звука
Регулирование
звука
ДляВыполните
Усиления
низких частот
и создания
более мощного
звучания
Уменьшения
низкочастотны
х звуков (BASS
CUT)
Выбора
предварительн
о настроенного
звукового
эффекта
Нажмите BASS
BAZUCA на основном
блоке.
Удерживайте нажатой
BASS BAZUCA на
основном блоке в
течение 2 секунд или
более.
Для отмены эффекта
BASS CUT нажмите
BASS BAZUCA еще
раз.
Примечания
• Индикатор BASS
BAZUCA мигает,
когда эффект BASS
CUT включен.
• Эффект BASS CUT
выключается
автоматически, когда
вы выключаете
систему.
Нажмите MUSIC или
MOVIE/GAME.
Для отмены
предварительно
настроенного
звукового эффекта
несколько раз
нажмите MUSIC для
выбора “FLAT”.
Выбор
виртуального
футбольного
режима
В этом режиме вы можете
почувствовать атмосферу
присутствия на стадионе во время
просмотра футбольного матча.
Несколько раз нажмите
FOOTBALL во время просмотра
трансляции футбольного матча.
• NARRATION ON: Вы можете
полностью погрузиться в
атмосферу присутствия на
стадионе с улучшенным эффектом
поддержки болельщиков.
• NARRATION OFF: Вы можете
насладиться более глубоким
чувством присутствия на стадионе,
уменьшив громкость голоса
комментатора с одновременным
усилением звуков поддержки
болельщиков.
Для отмены виртуального
футбольного режима
Несколько раз нажмите MUSIC для
выбора “FLAT”.
Примечания
• Мы рекомендуем вам выбирать режим
футбольного матча при просмотре
трансляций футбольных матчей.
• Если вы слышите неестественный звук
в контенте при выборе параметра
“NARRATION OFF”, рекомендуется
выбрать параметр “NARRATION
ON”.
• Данная функция не поддерживает
монофоническое звучание.
• Вы можете выбрать виртуальный
футбольный режим только при
использовании функции AUDIO IN 1
или AUDIO IN 2.
Настройка звука
57
RU
Page 58
Создание вашего
собственного
звукового
эффекта
Вы можете увеличить или
уменьшить уровень определенного
диапазона частот и затем сохранить
настройку в памяти в виде
“CUSTOM EQ”.
1 Удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем нажмите
OPTIONS.
2 Несколько раз нажмите /
для выбора “EQ EDIT”, затем
нажмите .
3 Несколько раз нажмите /
для регулирования уровня
эквалайзера, затем нажмите
.
Диапазон
частот
Уровень
эквалайзера
4 Повторите действие 3 для
регулировки уровня других
диапазонов частот и эффекта
звукового окружения.
Для выхода из меню опций
удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем нажмите
OPTIONS.
Для выбора
пользовательской
настройки эквалайзера
Несколько раз нажмите MUSIC для
выбора “CUSTOM EQ”.
Создание
атмосферы
вечеринки
(DJ EFFECT)
1 Нажмите следующую кнопку
для выбора типа эффекта.
Выбранная кнопка будет
светиться, и эффект будет
включен.
• FLANGER: Создание
глубокого эффекта флэнжера,
напоминающего рев
реактивного самолета.
• ISOLATOR: Изолирование
определенного диапазона
частот путем регулирования
других диапазонов частот.
Например, когда вы хотите
сделать акцент на вокале.
• PAN: Создание эффекта
перемещения звука по
акустическим системам между
левым и правым каналами.
• WAH: Создание специального
эффекта “квакающего” звука
путем автоматического
увеличения и уменьшения
частоты фильтра.
2 Нажмите DJ CONTROL +/– для
регулирования уровня
эффекта.
58
Для отключения эффекта
Нажмите кнопку выбранного
эффекта еще раз.
RU
Page 59
Примечания
• Функция DJ EFFECT отключается
автоматически при выключении
системы или при изменении функции,
или диапазона тюнера.
• Если вы включаете функцию DJ
EFFECT во время перемещения,
звуковой эффект не будет
перемещаться на устройство USB.
• Вы не можете использовать VOLUME/
DJ CONTROL на основном блоке для
регулирования громкости при
включении функции DJ EFFECT.
Для регулирования громкости нажмите
VOL +/– на пульте дистанционного
управления.
Другие действия
Использование
функции
последовательного
подключения
(Party Chain)
Вы можете последовательно
подключить несколько аудиосистем
для создания более интересной
среды вечеринки и более громкого
звучания.
Активируйте систему в цепочке,
которая будет “Хозяйкой
вечеринки (Party Host)” и
поделитесь ее музыкой. Другие
системы станут “Гостями вечеринки
(Party Guest)” и будут
воспроизводить ту же музыку, что и
“Party Host”.
Настройка функции
Party Chain
Вы можете настроить
последовательность Party Chain,
подключив все системы с
использованием аудиокабелей (не
входит в комплект).
Перед подключением кабелей
убедитесь в отключении шнура
питания.
Другие действия
59
RU
Page 60
A Если все системы имеют
функцию Party Chain
B Если одна из систем не имеет
функции Party Chain
Первая
система
Вторая
система
Продолжите
подключение до
подключения последней
системы
Последняя
система
Когда вы выполняете
подключение A
• При таком подключении любая
система может стать Party Host.
• Вы можете выбрать новую Party
Host, когда функция Party Chain
активирована. Для
дополнительной информации см.
“Для выбора новой системы в
качестве Party Host” (стр. 61).
• При таком подключении
последняя система должна быть
подключена к первой системе.
Первая
система
Вторая
система
Продолжите
подключение до
подключения послед ней
системы
Последняя
система
Когда вы выполняете
подключение B
• Вы можете подключить систему,
которая не имеет функции Party
Chain, как последнюю систему.
Убедитесь, что вы выбрали
функцию, которая соответствует
гнездам “AUDIO IN” последней
системы.
• Вы должны выбрать первую
систему как Party Host, чтобы все
системы воспроизводили одну и ту
же музыку при включении
функции Party Chain.
• При таком подключении
последняя система не подключена
к первой системе.
60
RU
Page 61
Использование функции
Party Chain
Выполните следующую процедуру
для включения функции Party
Chain.
1 Включите в сеть шнур питания
и включите все системы.
2 Отрегулируйте громкость
каждой системы.
3 Включите функцию Party
Chain на системе, которую вы
хотите сделать Party Host.
Несколько раз нажмите
FUNCTION для выбора
требуемой функции (кроме
AUDIO IN 1), затем начните
воспроизведение.
На основном блоке нажмите
MUSIC/PARTY CHAIN и
держите нажатой в течение
2 секунд.
На панели дисплея появится
“PARTY CHAIN”. Система
начнет вечеринку как Party Host,
и все другие системы
автоматически станут системами
Party Guest. Все системы будут
воспроизводить ту же музыку,
что и Party Host.
Примечания
• В зависимости от общего количества
подключенных вами систем, системе
Party Guest может потребоваться
некоторое время до начала
воспроизведения музыки.
• Изменение уровня громкости и
звукового эффекта на системе Party
Host не влияет на выход на системах
Party Guest.
• Система Party Guest будет продолжать
воспроизводить исто чник музыки, как и
система Party Host, даже в том случае,
если вы измените функцию системы
Party Guest. Тем не менее, вы можете
регулировать громкость и изменять
звуковой эффект на системе Party
Guest.
• При использовании микрофона на
системе Party Host звук не будет
воспроизводиться на системе Party
Guest.
• Система, не имеющая функции Party
Chain, не может быть системой Party
Host.
• Если функция Party Chain включается,
когда одна из систем выполняет
передачу на USB, функция Party Chain
не будет включаться на этой системе и
системах, подключенных после нее.
Функция Party Chain будет включена
только после того, как эта система
завершит или прекратит передачу на
устройство USB.
• Для дополнительной информации об
эксплуатации других систем обратитесь
к инструкциям по эксплуатации систем.
Для выбора новой системы в
качестве Party Host
Когда вы выполняете подключение
A, вы можете выбрать другую
систему в качестве новой системы
Party Host.
Повторите действие 3 раздела
“Использование функции Party
Chain” на системе, которую вы
хотите сделать новой системой Party
Host.
Текущая система Party Host
автоматически станет системой
Party Guest. Все системы будут
воспроизводить ту же музыку, что и
новая система Party Host.
Примечания
• Вы можете выбрать другую систему в
качестве Party Host только после того,
как все системы завершат выполнение
функции Party Chain.
Другие действия
61
RU
Page 62
• Повторите приведенное выше
действие, если спустя несколько секунд
выбранная система не становится
новым Party Host.
Для отключения функции
Party Chain
На системе Party Host нажмите
MUSIC/PARTY CHAIN и держите
нажатой в течение 2 секунд.
Примечание
Повторите приведенное выше действие,
если спустя несколько секунд система не
выключает функцию Party Chain.
Пение в одиночку:
Караоке
Подготовка к режиму
караоке
1 Нажмите DVD/CD или USB для
выбора “DVD/CD” или “USB”.
2 На основном блоке
установите MIC LEVEL на MIN
для уменьшения уровня
громкости микрофона.
3 (только SHAKE-100D)
Подключите дополнительный
микрофон к гнезду MIC
основного блока.
(только SHAKE-88D/
SHAKE-66D/SHAKE-44D)
Подключите дополнительный
микрофон к гнезду MIC 1 или
MIC 2 основного блока.
Подключите другой
дополнительный микрофон, если
вы хотите петь дуэтом.
4 Начните воспроизведение
музыки и отрегулируйте
громкость. Нажмите ECHO +/–
для регулирования эффекта
эхо.
5 Начните петь вместе с
музыкой.
Для отключения режима
караоке
Отсоедините все микрофоны или
нажмите KARAOKE MODE.
Примечания
• Режим караоке отключается
автоматически при:
– выключении системы.
– изменении функции.
– отсоединении всех микрофонов.
• При возникновении микрофонного
эффекта:
– удалите микрофон от акустических
систем.
– измените направление микрофона.
– уменьшите MIC LEVEL.
– несколько раз нажмите VOL – или
ECHO –
• Звук от микрофона не будет
перемещаться на устройство USB во
время перемещения на устройство USB.
Изменение тональности
(Управление
тональностью)
В режиме караоке нажмите KEY
CONTROL 2/# для настройки в
соответствии с диапазоном
вашего голоса.
62
RU
Page 63
Воспроизведение
караоке с любой
стереодорожкой,
аудиофайлом или
видеофайлом (Karaoke
Pon)
Уменьшив звук вокала, вы можете
использовать караоке со
стереофонически записанной
дорожкой, аудиофайлом или
видеофайлом, даже если это не диск
или носитель караоке.
Нажмите KARAOKE PON в
режиме караоке.
На панели дисплея появится
“K.PON ON”.
Для отмены режима Karaoke
Pon
Нажмите KARAOKE PON еще раз.
Выбор режима оценки
(Режим оценки)
Когда режим караоке включен, вы
можете использовать режим
подсчета очков.
Ваш результат подсчитывается по
шкале от 0 до 99 путем сравнения
вашего голоса с источником
музыки.
1 Начните воспроизведение
музыки.
2 Нажмите SCORE, прежде чем
петь песню в режиме караоке.
3 После пения в течение более
одной минуты нажмите
SCORE еще раз для просмотра
вашего результата.
Для выбора рейтинга
режима подсчета очков
См. [РЕЖИМ ПОДСЧЕТА
ОЧКОВ] в разделе “Настройка
параметров аудио – НАСТРОЙКА
ЗВУКА” (стр. 43).
Изменение вида
спектра панели
дисплея
Удерживайте нажатой кнопку
1
SHIFT, затем нажмите
OPTIONS.
2 Несколько раз нажмите /
для выбора “SPECTRUM”,
затем нажмите .
3 Несколько раз нажмите /
для выбора требуемого вида
спектра, затем нажмите .
Для выхода из меню опций
удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем нажмите OPTIONS.
Изменение схемы
и цвета подсветки
Удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем нажмите LED
PATTERN или LED COLOR для
выбора схемы подсветки или
цвета.
Другие действия
63
RU
Page 64
Удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем нажмите LED
PATTERN или LED COLOR для
отображения текущей настройки.
Нажмите еще раз для изменения
схемы подсветки или цвета на
основном блоке и акустических
систем одновременно.
Для выключения подсветки
удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем несколько раз
нажмите LED PATTERN для
выбора “LED OFF”.
Примечание
Если подсветка очень яркая, включите
свет в комнате или отключите подсветку.
Использование
таймеров
В системе имеются три функции
таймера. Вы не можете
одновременно включить таймер
воспроизведения и таймер записи.
Если вы используете один из
таймеров с таймером отключения,
таймер отключения будет иметь
приоритет.
Таймер отключения
Слушая музыку вы можете уснуть.
Система выключится после
предварительно установленного
времени.
Удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем несколько раз
нажмите SLEEP.
Для отмены таймера отключения
несколько раз нажмите SLEEP для
выбора “SLEEP OFF”.
RU
64
Совет
Для проверки времени, оставшегося до
выключения системы, нажмите SLEEP.
Таймер
воспроизведения/
Таймер записи
Убедитесь в установке часов.
Таймер воспроизведения:
Вы можете проснуться под музыку
диска, тюнера или устройства USB в
установленное время.
Таймер записи:
Вы можете перемещать музыку
заранее настроенной радиостанции
на устройство USB в установленное
время.
1 Для таймера
воспроизведения:
Подготовьте источник звука,
затем нажмите VOL +/– для
настройки громкости.
Для начала воспроизведения с
конкретной дорожки или файла
создайте собственную программу
(стр. 34).
Для таймера записи:
Настройтесь на предварительно
настроенную радиостанцию
(стр. 50).
2 Удерживайте нажатой SHIFT,
затем нажмите TIMER MENU.
3 Несколько раз нажмите /
для выбора “PLAY SET” или
“REC SET”, затем нажмите .
4 Установите время начала
воспроизведения или
перемещения.
Несколько раз нажмите / для
установки часов/минут, затем
нажмите .
Page 65
5 Используйте такую же
процедуру, что и в действии 4,
для установки времени
остановки воспроизведения
или передачи.
6 Несколько раз нажмите /
для выбора требуемого
источника музыки, затем
нажмите .
Для таймера записи:
Подключите устройство USB, на
которое будет осуществляться
перемещение, к порту B.
7 Нажмите "/1 для включения
системы.
Для проверки настройки
таймера или повторного
включения таймера
1 Удерживайте нажатой SHIFT,
затем нажмите TIMER MENU.
На панели дисплея будет мигать
“TIMER SELECT”.
2 Нажмите .
3 Несколько раз нажмите /
для выбора “PLAY SELECT” или
“REC SELECT”, затем нажмите
.
Для отмены таймера
Повторите процедуру, указанную
выше, и выберите “TIMER OFF” в
действии 3, затем нажмите .
Примечания
• Система включится перед
предварительно установленным
временем. Если система включится в
предварительно установленном время
или, если “STANDBY” мигает на
панели дисплея, таймер
воспроизведения и таймера записи не
будут выполнять воспроизведение и
запись.
• Не пользуйтесь системой в про межуток
между включением системы и началом
воспроизведения или перемещения.
Использование
дополнительного
оборудования
Несколько раз нажмите VOL –
1
так, чтобы на панели дисплея
появилось сообщение
“VOLUME MIN”.
2 Подключите дополнительное
оборудование (стр. 22).
3 Несколько раз нажмите
FUNCTION для выбора
функции, которая
соответствует
подключенному
оборудованию.
4 Начните воспроизведение на
подключенном оборудовании.
5 Несколько раз нажмите VOL +
для регулирования
громкости.
Примечание
Система может автоматически перейти в
режим ожидания, если уровень
громкости подключ енного оборудования
слишком низкий. О трегулируйте уровень
громкости оборудования. Выключение
функции автоматического режима
ожидания описано в разделе “Настройка
функции автоматического режима
ожидания” (стр. 66).
Другие действия
65
RU
Page 66
Отключение
кнопок на
основном блоке
(Защита от доступа детей)
Вы можете отключить кнопки на
основном блоке (например, "/1)
для предотвращения неправильного
нажатия, например, при проказах
детей.
На основном блоке нажмите x и
держите нажатой более
5 секунд.
На панели дисплея появится
“CHILD LOCK” и “ON”.
Вы можете управлять системой
только кнопками пульта
дистанционного управления.
Для отмены удерживайте нажатой
x на основном блоке дольше
5 секунд до появления “CHILD
LOCK” и “OFF” на панели дисплея.
Примечание
Функция защиты от доступа детей будет
отключаться при отключении шнура
питания.
RU
66
Настройка
функции
автоматического
режима ожидания
Система оборудована функцией
автоматического режима ожидания.
С этой функцией система
автоматически переходит в режим
ожидания приблизительно через 15
минут при отсутствии каких-либо
действий или выхода аудиосигнала.
По умолчанию функция
автоматического режима ожидания
включена.
1 Удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем нажмите
OPTIONS.
2 Несколько раз нажмите /
для выбора “AUTO STANDBY”,
затем нажмите .
3 Несколько раз нажмите /
для выбора “ON” или “OFF”.
Для выхода из меню опций
удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем нажмите
OPTIONS.
Примечания
• Перед переходом в режим ожидания
сообщение “AUTO STANDBY” будет
мигать на дисплее около 2 минут.
• Функция автоматического режима
ожидания не работает во время работы
тюнера.
• Система может автоматически не
переходить в режим ожидания в
следующих случаях:
– при обнаружении аудиосигнала.
– во время воспроизведения
аудиофайлов.
– во время действия таймера
воспроизведения, таймера записи или
таймера отключения.
– если подключен микрофон.
Page 67
Дополнительная
информация
Обнаружение и
устранение
неисправностей
В случае возникновения проблемы с
вашей системой найдите описание
проблемы в списке проверок
неисправностей, представленном
ниже, и выполните действия по ее
устранению.
Если проблема не была устранена,
обратитесь к ближайшему дилеру
Sony.
Заметьте, что если обслуживающи й
персонал заменит некоторые
детали во время ремонта , эти детали
могут остаться у дилера.
Если на панели дисплея
появляется “PROTECT
EXX” (где X является
числом)
Немедленно выключите шнур
питания из розетки и проверьте
следующее.
• Вы используете только
входящие в комплект
акустические системы?
• Вентиляционные отверстия
основного блока не
заблокированы?
После проверки элементов,
указанных выше, и устранения
любых проблем снова включите
шнур питания в розетку и
включите систему. Если
проблема не была устранена,
обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
Общие неисправности
Система перешла в режим
ожидания.
• Это не является неисправностью.
Система автоматически перехо дит
в режим ожидания
приблизительно через 15 минут
при отсутствии каких-либо
действий или выхода аудиосигнала
(стр. 66).
Настройка часов или таймера
отменена.
• Шнур питания отключен или
возникло отключение питания.
Установите часы (стр. 26) и
таймер (стр. 64) снова.
Нет звука.
• Отрегулируйте громкость.
• Проверьте подключение
акустических систем (стр. 21).
• Проверьте подключение
дополнительного оборудования,
если таковое имеется (стр. 22).
• Включите подключенное
оборудование.
• Во время работы таймера записи
выход аудио отсутствует.
• Выключите шнур питания из
розетки, затем снова включите
шнур питания в розетку и
включите систему.
Нет звука микрофона.
• Отрегулируйте громкость
микрофона.
• Убедитесь в правильном
подключении микрофона к гнезду
MIC (только SHAKE-100D) или
MIC 1/2 (только SHAKE-88D/
SHAKE-66D/SHAKE-44D).
• Убедитесь, что микрофон
включен.
Возникают сильные помехи или
шум.
• Переместите систему подальше от
источников помех.
67
Дополнительная информация
RU
Page 68
• Подключите систему к другой
сетевой розетке.
• Установите фильтр подавления
помех (имеется в продаже) для
шнура питания.
• Выключите окружающее
электрооборудование.
• Вы слышите шум работы
охлаждающих вентиляторов,
когда система пребыва ет в режиме
ожидания или воспроизводит звук
с низким уровнем громкости. Это
не является неисправностью.
Таймер не работает.
• Проверьте настройку таймера и
установите правильное время
(стр. 64).
• Отключите функцию таймера
отключения
(стр. 64).
Пульт дистанционного управлен ия
не работает.
• Устраните препятствия между
пультом дистанционного
управления и основным блоком.
• Переместите пульт
дистанционного управления
ближе к основному блоку.
• Направляйте пульт
дистанционного управления на
датчик основного блока.
• Замените батареи (R6/размер
AA).
• Удалите основной блок от
флуоресцентного освещения.
Возникает акустическая обратная
связь.
• Уменьшите громкость.
• Удалите микрофон от
акустических систем или измените
направление микрофона.
На телевизионном экране
наблюдается неравномерность
цветов.
• Выключите телевизор и затем
включите его снова через
15 - 30 минут. Если
неравномерность цветов не была
устранена, разместите
акустических систем подальше от
телевизора.
Появляется сообщение “PLEASE
CONNECT ALL SPEAKERS”. (только
SHAKE-100D/SHAKE-88D/SHAKE66D)
• Убедитесь в подключении всех
акустических систем.
Сообщение “CHILD LOCK”
появляется на дисплее при
нажатии любой кнопки основного
блока.
• Отключите функцию защиты от
доступа детей (стр. 66).
Акустические системы
Звук воспроизводится только из
одного канала, или громкость
левого и правого канала не
одинакова.
• Устано вите акустические системы
максимально симметрично.
• Убедитесь в надежном и
правильном подключении
акустические системы.
• Источник воспроизводится в
монофоническом звучании.
Нет звука из конкретной
акустические системы.
• Убедитесь в надежном и
правильном подключении
акустические системы.
68
RU
Page 69
Проигрыватель дисков
Лоток для диска не открывается, и
на панели дисплея появляется
сообщение “LOCKED”.
• Обратитесь к ближайшему дилеру
Sony или в местный
уполномоченный сервисный центр
Sony.
Лоток для диска не закрывается.
• Правильно загрузите диск.
Диск не выталкивается.
• Вы не можете извлечь диск во
время синхронизированной
передачи CD-USB или передачи
REC1. Нажмите x для отмены
передачи, затем нажмите
Z OPEN/CLOSE на основном
блоке для выталкивания диска.
• Обратитесь к ближайшему дилеру
Sony.
Воспроизведение не начинается.
• Протрите диск (стр. 77).
• Повторно установите диск.
• Установите диск, который может
воспроизводиться системой
(стр. 9).
• Извлеките диск, протрите диск для
удаления влаги или оставьте
систему включенной в течение
нескольких часов до испарения
влаги.
• Код региона на DVD VIDEO не
совпадает с системой.
Пропуски звука.
• Протрите диск (стр. 77).
• Повторно установите диск.
• Разместите основной блок в месте
отсутствия вибраций (например,
на устойчивой стойке).
• Переместите акустические
системы дальше от основного
блока или разместите их на
отдельных стойках. При
прослушивании дорожки с
низкочастотными звуками на
большой громкости вибрация
акустические системы может
приводить к пропуску звука.
Воспроизведение не начинается с
первой дорожки.
• Установите режим
воспроизведения на обычное
воспроизведение (стр. 33).
• Было выбрано возобновление
воспроизведения. Два раза
нажмите x. Затем нажмите N
для начала воспроизведения.
Вы не можете выполнить
некоторые функции, такие как
“Стоп”, “Блокирование поиска”,
“Замедленное воспроизведение”,
“Повторное воспроизведение”,
“Воспроизведение в
произвольном порядке” или
“Запрограммированное
воспроизведение”.
• В зависимости от диска вы,
возможно, не сможете выполнить
некоторые действия, указанные
выше. Обратитесь к инструкциям
по эксплуатации, прилагаемым к
диску.
Диски DATA CD/DVD (аудиофайлы
MP3/файлы изображений JPEG/
видеофайлы) не воспроизводятся.
• Данные хранятся не в
соответствующем формате.
• Система может воспроизводить
файлы, максимум, с 8 уровнями
вложения папок.
• Диск содержит более 300 папок.
Дополнительная информация
69
RU
Page 70
• Размер файла изображения JPEG
больше чем 3072 (ширина) ×
2048 (высота) в нормальном
формате или более
3300000 пикселей в формате
Progressive JPEG, который, в
основном, используется на webсайтах Интернета.
• Файлы изображений JPEG и
видеофайлы с высоким
соотношением ширины к длине не
могут воспроизводиться.
• Видеофайлы больше чем
720 (ширина) × 576 (высота).
• Убедитесь, что перед
воспроизведением вы выбрали
правильный режим медиафайла.
Имя папки, название дорожки, имя
файла и символы ID3
отображаются неправильно.
• Версия метки ID3 отличается от
Версии 1 (1.0/1.1) или Версии 2 (2.2/
2.3).
• Система может отображать
следующие коды символов:
– Прописные буквы (от A до Z)
– Числа (от 0 до 9)
– Символы (< > * +, [ ] \ _)
Другие символы отображаются
как “_”.
Теряется стереоэффект звука при
воспроизведении AUDIO CD, VIDEO
CD, аудиофайла, видеофайла или
DVD VIDEO.
• Отключите все микрофоны и
несколько раз нажмите
KARAOKE MODE до
исчезновения “ ” с панели
дисплея.
• Убедитесь в правильном
подключении системы.
• Проверьте подключение
акустических систем (стр. 21).
Устройство USB
Возникновении ошибки при
перемещении.
• Вы используете не
поддерживаемое устройство USB.
Посмотрите информацию на вебсайте о совместимых устройствах
USB (стр. 14).
• Устройство USB неправильно
отформатировано. Для
информации о форматировании
обратитесь к инструкциям по
эксплуатации устройства USB.
• Выключите систему и отключите
устройство USB. Если устройство
USB имеет выключатель питания,
выключите устройство USB и
затем включите его снова, после
отключения от системы.
Выполните перемещение еще раз.
• Если действия перемещения и
удаления выполняются
многократно, структура файлов на
устройстве USB станет
фрагментированной. Обратитесь
к инструкциям по эксплуатации,
прилагаемым к устройству USB,
для рекомендаций по устранению
этой проблемы.
• Во время перемещения устройство
USB было отключено или его
питание было выключено.
Удалите частично перемещенный
файл и выполните перемещение
снова. Если это не помогло
устранить проблемы, возможно,
устройство USB неисправно.
Обратитесь к инструкциям по
эксплуатации устройства USB, для
рекомендаций по устранению этой
проблемы.
Невозможно удалить аудиофайлы
или папки на устройстве USB.
• Возможно, устройство USB
защищено от записи.
70
RU
Page 71
• Во время удаления устройство
USB было отключено или его
питание было выключено.
Удалите частично удаленный
файл. Если это не помогло
устранить проблемы, возможно,
устройство USB неисправно.
Обратитесь к инструкциям по
эксплуатации устройства USB, для
рекомендаций по устранению этой
проблемы.
Нет звука.
• Устройство USB неправильно
подключено. Выключите систему
и повторно подключите
устройство USB, затем включите
систему и убедитесь, что
индикатор “USB A” или “USB B”
светится на панели дисплея.
Возникают помехи, звук
пропускается или искажается.
• Вы используете не
поддерживаемое устройство USB.
Посмотрите информацию на вебсайте о совместимых устройствах
USB (стр. 14).
• Выключите систему, снова
подключите устройство USB,
затем включите систему.
• Сами музыкальные данные
содержат помехи или искажения
звука. Помехи могли возникнуть в
данных во время их перемещения.
Удалите файл и попробуйте
выполнить перемещение снова.
• Скорость передачи битов,
использовавшаяся при
кодировании файлов аудио, была
низкая. Отправьте аудиофайлы на
устройство USB с более высокой
скоростью передачи битов.
В течение длительного времени
присутствует сообщение
“READING” или до начала
воспроизведения проходит много
времени.
• Чтение может занимать много
времени в следующих случаях.
– На устройстве USB много папок
или файлов (стр. 12).
– Очень сложная структура
файлов.
– Очень большой объем памяти.
– Внутренняя память
фрагментирована.
На панели дисплея появляется
“OVER CURRENT”.
• Была обнаружена проблема с
уровнем тока порта A или порта
B. Выключите систему и
отключите устройство USB от
порта. Убедитесь в отсутствии
проблем с устройством USB. Если
сообщение на дисплее будет
появляться снова, обратитесь к
вашему дилеру Sony.
Неправильное отображение на
дисплее.
• Данные, хранящиеся на
устройстве USB, были запорчены,
выполните перемещение снова.
• Система может отображать
следующие коды символов:
– Прописные буквы (от A до Z)
– Числа (от 0 до 9)
– Символы (< > * +, [ ] \ _)
Другие символы отображаются
как “_”.
Устройство USB не было
распознано.
• Выключите систему, снова
подключите устройство USB,
затем включите систему.
• Посмотрите информацию на вебсайте о совместимых устройствах
USB (стр. 14).
Дополнительная информация
71
RU
Page 72
• Устройство USB работает
неправильно. Обратитесь к
инструкциям по эксплуатации
устройства USB, для
рекомендаций по устранению этой
проблемы.
Воспроизведение не начинается.
• Выключите систему, снова
подключите устройство USB,
затем включите систему.
• Посмотрите информацию на вебсайте о совместимых устройствах
USB (стр. 14).
Воспроизведение не начинается с
первого файла.
• Установите режим
воспроизведения на обычное
воспроизведение (стр. 33).
Файлы не могут быть
воспроизведены.
• Размер файла изображения JPEG
больше чем 3072 (ширина) ×
2048 (высота) в нормальном
формате или более
3300000 пикселей в формате
Progressive JPEG, который, в
основном, используется на webсайтах Интернета.
• Файлы изображений JPEG с
высоким соотношением ширины к
длине не могут воспроизводиться.
• Убедитесь, что перед
воспроизведением вы выбрали
правильный режим медиафайла.
• Устройства USB,
отформатированные с
использованием файловой
системы, отличной от FAT16 или
FAT32, не поддерживаются.*
• Аудиофайл WMA, в формате
WMA DRM, WMA Lossless или
WMA PRO, не может
воспроизводиться.
• Аудиофайл AAC в формате AAC
DRM или AAC Lossless не может
воспроизводиться.
• Аудиофайлы AAC,
закодированные при 96 кГц, не
могут воспроизводиться.
• Если вы используете устройство
USB, разбитое на разделы, будут
воспроизводиться только файлы в
первом разделе.
• Система может воспроизводить
файлы, максимум, с 8 уровнями
вложения папок.
• Количество папок превышает 300.
• Количество файлов превышает
2000.
• Зашифрованные файлы или
файлы, защищенные паролем, не
удастся воспроизвести.
• Файлы с защитой авторских прав
DRM (Digital Rights Management)
не могут воспроизводиться этой
системой.
• Аудиофайлы MP3 PRO могут
воспроизводиться как
аудиофайлы MP3.
* Эта система поддерживает FAT16 и
FAT32, однако некоторые устройства
USB могут не поддерживать эти FAT.
Для дополнительной информации
обратитесь к инструкциям по
эксплуатации каждого устройства USB
или обратитесь к производителю.
Изображение
Нет изображения.
• Убедитесь в правильном
подключении системы.
• Если видеокабель поврежден,
замените его новым.
• Убедитесь, что вы подключили
основной блок к гнезду виде овхода
телевизора (стр. 22).
• Убедитесь, что вы включили
телевизор и правильно
используете его.
• Убедитесь, что вы выбрали
видеовход на телевизоре, чтобы
вы могли смотреть изображения с
системы.
72
RU
Page 73
• (Кроме моделей для России)
Убедитесь в правильной
настройке системы цветопереда чи
в соответствии с системой
цветопередачи вашего
телевизора.
Возникают помехи изображения.
• Протрите диск (стр. 77).
• Если видеосигнал от вашей
системы проходит через
видеомагнитофон на телевизор,
защита от копирования,
применяемая к некоторым
программам DVD VIDEO, может
повлиять на качество
изображения.
• (Кроме моделей для России) При
воспроизведении диска VIDEO
CD, записанного в другой системе
цветопередачи, отличной от
вашей системы, изображение
может искажаться (стр. 25, 41).
• (Кроме моделей для России)
Установите систему
цветопередачи в соответствии с
вашим телевизором (стр. 25, 41).
Формат экрана телевизора не
может быть изменен.
• Формат зафиксирован на вашем
диске DVD VIDEO и в
видеофайле.
• В зависимости от телевизора, вы,
возможно, не сможете изменить
формат.
Невозможно изменить язык
звуковой дорожки.
• На воспроизводимом диске DVD
VIDEO многоязычные дорожки
не были записаны.
• Диск DVD VIDEO запрещает
изменение языка звуковой
дорожки.
Невозможно изменить язык
субтитров.
• На воспроизводимом диске DVD
VIDEO многоязычные субтитры
не были записаны.
• Диск DVD VIDEO запрещает
изменение языка субтитров.
Невозможно отключить субтитры.
• Диск DVD VIDEO запрещает
отключение субтитров.
Невозможно изменить ракурс.
• На воспроизводимом диске DVD
VIDEO не записаны несколько
ракурсов.
• Диск DVD VIDEO запрещает
изменение ракурсов.
Тюнер
Сильный шум или помехи, или
невозможно принимать
радиостанции. (“TUNED” или “ST”
мигает на панели дисплея.)
• Правильно подключите антенну.
• Измените местоположение
антенны и ее направление для
достижения хорошего приема.
• Подключите имеющуюся в
продаже внешнюю антенну.
• Обратитесь к вашему дилеру Sony,
если прилагаемая антенна AM
отсоединилась от пластиковой
подставки.
• Выключите окружающее
электрооборудование.
Устройство Bluetooth
Невозможно выполнить
связывание.
• Переместите устройство Bluetooth
ближе к системе.
• Связывание может быть
невозможно, если другие
устройства Bluetooth
присутствуют рядом с системой. В
этом случае отключите другие
устройства Bluetooth.
• Убедитесь в вводе правильного
ключа доступа на устройстве
Bluetooth.
73
Дополнительная информация
RU
Page 74
Устройство Bluetooth не может
обнаружить основной блок, или на
панели дисплея появляется
сообщение “BT OFF”.
• Установите сигнал Bluetooth на
“BT ON” (стр. 56).
Подключение невозможно.
• Устройство Bluetooth, которое вы
пытаетесь подключить, не
поддерживает профиль A2DP и не
может быть подключено к
системе.
• Включите функцию Bluetooth на
устройстве Bluetooth.
• Установите соединение с
устройства Bluetooth.
• Информация о связывании была
удалена. Выполните связывание
еще раз.
• Удалите информацию связывания
устройства Bluetooth (стр. 55) и
выполните связывание еще раз
(стр. 53).
Звук пропадает или колеблется,
или соединение теряется.
• Система и устройство Bluetooth
располагаются слишком далеко
друг от друга.
• При наличии препятствий между
системой и вашим устройством
Bluetooth удалите препятствия или
постарайтесь избежать их.
• При наличии оборудования,
генерирующего
электромагнитное излучение,
такого как беспроводная ЛВС,
другое устройство Bluetooth или
микроволновая печь,
располагайте их на удаленном
расстоянии.
Звук с вашего устройства Bluetooth
не воспроизводится системой.
• Сначала увеличьте громкость
вашего устройства Bluetooth и
затем отрегулируйте громкость,
используя VOL +/–.
Возникают сильные помехи, шум
или звук искажается.
• При наличии препятствий между
системой и вашим устройством
Bluetooth удалите препятствия или
постарайтесь избежать их.
• При наличии оборудования,
генерирующего
электромагнитное излучение,
такого как беспроводная ЛВС,
другое устройство Bluetooth или
микроволновая печь,
располагайте их на удаленном
расстоянии.
• Уменьшите громкость
подключенного устройства
Bluetooth.
Party Chain
Невозможно включить функцию
Party Chain.
• Проверьте подключения (стр. 59).
• Убедитесь в правильном
подключении аудиокабелей.
На панели дисплея мигает
сообщение “PARTY CHAIN”.
• Функция AUDIO IN 1 была
выбрана во время работы
функции Party Chain. Несколько
раз нажмите FUNCTION для
выбора другой функции.
• Перезагрузите систему.
Функция Party Chain работает
неправильно.
• Выключите систему. Затем
включите систему, чтобы
активировать функцию Party
Chain.
74
RU
Page 75
Для сброса системы
Если в системе все еще
наблюдаются неполадки, сбросьте
систему на заводские настройки по
умолчанию.
Для выполнения этого действия
используйте кнопки на основном
блоке.
1 Отключите и снова подключите
шнур питания.
2 Нажмите "/1 для включения
системы.
3 Одновременно нажмите x и LED
COLOR и держите их нажатыми
около 3 секунд.
На панели дисплея появляется
“RESET”.
Все настройки, установленные
пользователем, такие как
предварительно настроенные
радиостанции, таймер и часы
сбрасываются на заводские
настройки по умолчанию.
Возврат настроек “SETUP”
на значения по умолчанию
Вы можете вернуть настройки
“SETUP” (кроме настроек
“PARENTAL CONTROL”) на
настройки по умолчанию.
1 Удерживайте нажатой кнопку
SHIFT, затем нажмите SETUP.
2 Несколько раз нажмите /
для выбора [НАСТРОЙКА
СИСТЕМЫ], затем нажмите .
3 Несколько раз нажмите /
для выбора [СБРОС], затем
нажмите .
4 Несколько раз нажмите / для
выбора [ДА], затем нажмите .
Для выполнения действия
потребуется несколько секунд.
Не нажимайте "/1 во время
сброса системы.
Функция
самодиагностики
При появлении букв/
символов на панели дисплея
При включении функции
самодиагностики для
предотвращения неполадок в
работе системы, 5-значный
сервисный код (например, C 13 50) с
комбинацией буквы и 4 цифр
появляется на экране телевизора
или на панели дисплея. В этом
случае, посмотрите следующую
таблицу.
Первые 3
символа
сервисного
кода
C 13Диск загрязнен.
C 31Диск неправильно
E XX
(XX является
числом)
Причина и способ
устранения
• Почистите диск
мягкой тканью
(стр. 77).
установлен.
• Перезагрузите
систему и снова
правильно
установите диск.
Для предотвращения
неисправностей
система выполнила
функцию
самодиагностики.
• Обратитесь к
ближайшему дилеру
Sony или в
уполномоченный
сервисный центр
Sony и сообщите им
5-значный
сервисный код.
Пример: E 61 10
75
Дополнительная информация
RU
Page 76
Сообщения
Во время выполнения действия одно
из следующих сообщений может
появиться или мигать на панели
дисплея.
CANNOT PLAY
• Был установлен диск, который не
может быть воспроизведен.
• Был установлен диск DVD
VIDEO с неподдерживаемым
кодом региона.
DATA ERROR
• Файл не соответствует
требуемому формату.
• Расширение файла не
соответствует формату файла.
DEVICE ERROR
Устройство USB не может быть
распознано или подключено
неизвестное устройство.
DEVICE FULL
Память устройства USB заполнена.
ERASE ERROR
Ошибка удаления аудиофайлов или
папок на устройстве USB.
FATAL ERROR
Устройство USB было удалено во
время перемещения или удаления и
может быть повреждено.
FOLDER FULL
Вы не можете выполнить
перемещение на USB, потому что
количество папок на нем достигло
максимума.
NO DEVICE
Нет подключенного устройства
USB.
NO DISC
Нет диска в лотке для диска.
NO MEMORY
Память, выбранная для
воспроизведения или перемещения,
RU
76
не имеет носителя памяти,
установленного в устройство USB.
NO MUSIC
Данные MP3/WMA/AAC не
существуют в режиме
воспроизведения MUSIC.
NO PHOTO
Данные JPEG не существуют в
режиме воспроизведения PHOTO.
NO STEP
Все запрограммированные шаги
были удалены.
NO VIDEO
Данные MPEG4/Xvid не
существуют в режиме
воспроизведения VIDEO.
NOT IN USE
Вы пытаетесь выполнить д ействие в
условиях, при которых выполнение
этого действия запрещено.
NOT SUPPORTED
Подключено неподдерживаемое
устройство USB, или устройство
USB подключено через
концентратор USB.
OFF TIME NG
Одинаковое время включения и
время выключения таймера
воспроизведения или таймера
записи.
PARTY GUEST
Система стала системой Party Guest
при включенной функции Party
Chain.
PARTY HOST
Система стала системой Party Host
при включенной функции Party
Chain.
PROTECTED
Устройство USB защищено от
записи.
Page 77
PUSH STOP
Вы пытаетесь выполнить действие,
которое может быть выполнено
только в режиме остановки
воспроизведения.
READING
Система считывает информацию на
диске или устройстве USB.
Некоторые действия недоступны.
REC ERROR
Перемещение не началось,
остановилось при выполнении или
не может быть выполнено.
STEP FULL
Вы пытаетесь запрограммировать
больше 25 шагов.
TRACK FULL
Вы не можете выполнить
перемещение на USB, потому что
количество файлов на нем достигло
максимума.
Меры
предосторожности
При перемещении основного
блока
Для защиты механизма диска
выполните следующую процедуру.
Для выполнения этого действия
используйте кнопки на основном
блоке.
1 Нажмите "/1 для включения
системы.
2 Нажмите DVD/CD.
3 Извлеките диск.
Нажмите Z OPEN/CLOSE для
открытия и закрытия лотка для
диска.
Дождитесь появления сообщения
“NO DISC” на панели дисплея.
4 Выключите шнур питания из
розетки.
Примечания о дисках
• Перед воспроизведени ем протрите диск
от центра к краю чистой тканью.
• Не чистите диски растворителями,
такими как бензин, разбавитель или
имеющимися в продаже очистителями,
или антистатическими аэрозолями,
предназначенными для виниловых
грампластинок.
• Не подвергайте диски воздействию
прямого солнечного света или
источников тепла, таких как
воздуховоды горячего воздуха, и не
оставляйте диски в автомобиле,
оставленном на стоянке под прямыми
солнечными лучами.
О безопасности
• Если планируется, что система не будет
использоваться в течение длительного
времени, полностью выключайте ее
шнур питания из розетки. При
отключении устройства всегда
беритесь за вилку. Никогда не тяните за
шнур.
• В случае попадания твердых предметов
или жидкостей в систему, выключите
систему из сети и перед дальнейшим
использованием предоставьте ее для
проверки квалифицированному
специалисту.
• Шнур питания переменного тока
должен меняться только в
специализированной мастерской.
О размещении
• Не устанавливайте систему в
наклонном положении или в местах с
экстремально высокой или низкой
температурой, в запыленном, грязном,
влажном или плохо вентилируемом
месте, или там, где она будет
подвергаться воздействию вибрации,
прямых солнечных лучей или яркого
света.
• Будьте осторожны при установке
основного блока или акустических
систем на поверхностях со специальной
обработкой (например, воском,
маслом, полиролью), так как это мо жет
привести к окрашиванию или
обесцвечиванию поверхности.
Дополнительная информация
77
RU
Page 78
• Если система переносится
непосредственно из холодного места в
теплое или размещается во влажном
помещении, внутри основного блока
может возникнуть конденсация на
линзах внутри основного блока, что
может привести к неисправности
системы. В таком случае извлеките
диск и оставьте систему включенной,
приблизительно, на час для до полного
испарения влаги.
О нагреве
• Нагрев основного блока во время
работы - это нормальное явление и не
свидетельствует о неисправности.
• Не прикасайтесь к корпусу, если
система в течение длительного вре мени
непрерывно использовалась на
большой громкости, так как корпус
может нагреться.
• Не закрывайте вентиляционные
отверстия.
О акустических систем
Эти акустических систем не имеют
магнитного экранирования, и
изображение на рядом расположенных
телевизорах может искажаться под
воздействием магнитного поля. В таком
случае выключите телевизор, по дождите
15 - 30 минут и снова включите его. Если
это не привело к улучшению
изображения, разместите акустических
систем подальше от телевизора.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
Внимание: Если вы оставите
неподвижное видеоизоб ражение или
изображение экранной инди кации на
телевизоре в течение длительного
времени, это может привести к
непоправимому повреждению
экрана телевизора. Это особенно
касается проекционных
телевизоров.
Чистка корпуса
Чистите системы мягкой тканью, слегка
смоченной раствором мягкого моющего
средства.
Не используйте какие-либо абразивные
губки, порошок для чистки или
растворитель, такой как разбавитель,
бензин или спирт.
О связи Bluetooth
• Устройства Bluetooth должны
использоваться на расстоянии около
10 метров (расстояние без препятствий)
друг от друга. Эффективная дальность
связи может быть короче в следующих
условиях.
– Когда человек, металлический
предмет, стена или другое
препятствие располагаются между
устройствами, подключенными через
Bluetooth.
– В местах, где располагается
беспроводная ЛВС.
– Вокруг работающих микроволновых
печей.
– В местах наличия электромагнитного
излучения.
• Устройства Bluetooth и беспроводная
ЛВС (IEEE 802.11b/g) используют один
и тот же диапазон частот (2,4 ГГц). При
использовании устройства Bluetooth
рядом с устройством, работающим в
беспроводной ЛВС, могут возникать
электромагнитные помехи. Это может
привести к снижению скорости
передачи данных, помехам или
невозможности связи. В таком случае,
попробуйте выполнить следующие
действия:
– Попробуйте подключить эту систему
и устройство Bluetooth, когда они
находятся на расстоянии не менее
10 метров от оборудования
беспроводной ЛВС.
– При использовании устройства
Bluetooth в пределах 10 метров от
оборудования беспроводной ЛВС
выключите питание оборудования.
• Радиоволны, излучаемые этой
системой, могут создавать помехи в
работе некоторых медицинских
устройств. Так как эти помехи могут
привести к неисправности, всегда
выключайте питание данной системы и
устройства Bluetooth в следующих
местах:
– В больницах, поездах, самолетах, на
заправочных станциях и в любых
местах, где могут присутствовать
воспламеняющиеся газы.
– Рядом с автоматическими дверями
или системами пожарной
сигнализации.
78
RU
Page 79
• Эта система поддерживает функции
безопасности, которые соответствуют
спецификации Bluetooth, как средства
обеспечения безопасности во время
связи с использованием технологии
Bluetooth. Тем не менее, данного уровня
безопасности может быть
недостаточно, что зависит от
содержимого настроек и других
факторов. Поэтому рекомендуется
всегда соблюдать осторожность при
использовании связи по технологии
Bluetooth.
• Компания Sony не будет нести какойлибо ответственности за убытки или
любой ущерб в результате утечки
информации во время связи с
использованием технологии Blu etooth.
• Связь Bl uetooth не гарантируется со
всеми устройствами Bluetooth,
имеющими тот же профиль, что и
система.
• Устройства Bluetooth, подключенные к
этой системе, должны соответствовать
спецификации Blueto oth, предписанной
компанией Bluetooth SIG, Inc., и
должны быть сертифицированы на
соответствие этой спецификации. Тем
не менее, даже если устройство
соответствует спецификации B luetooth,
могут возникать ситуации, когда
характеристики или спецификации
устройства Bluetooth могут не
позволить его подключение, или могут
привести к использованию других
способов управления, отображения
информации или эксплуатации.
• В зависимости от устройства Bluetooth,
подключенного к данной системе,
среды связи или условий окружающей
среды, могут возникать помехи или
аудио может прерываться.
Технические
характеристики
Секция усилителя
Следующие параметры были
измерены при:
Модели для России:
220 В – 240 В переменного тока,
50/60 Гц
Другие модели:
120 В – 240 В переменного тока,
50/60 Гц
SHAKE-100D
WF (низкочастотные динамики)
Выходная мощность
(номинальная):
700 Вт + 700 Вт (при 10 Ом, 1 кГц,
общий коэффициент нелинейных
искажений 1%)
Среднеквадратичное значение
выходной мощности (опорное):
900 Вт + 900 Вт (на канал при
Выходная мощность
(номинальная):
350 Вт + 350 Вт (при 4 Омах,
1 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 1%)
Среднеквадратичное значение
выходной мощности (опорное):
600 Вт + 600 Вт (на канал при
4Омах, 1кГц)
SW (Сабвуферы)
Среднеквадратичное значение
выходной мощности (опорное):
900 Вт + 900 Вт (на канал при
10 Омах, 100 Гц)
SHAKE-44D
WOOFERS
Выходная мощность
(номинальная):
350 Вт + 350 Вт (при 4 Омах,
100 Гц, общий коэффициент
нелинейных искажений 1%)
Среднеквадратичное значение
выходной мощности (опорное):
600 Вт + 600 Вт (на канал при
Кодек видео: видео Xvid
Скорость передачи в битах:
4,854 мбит/с (МАКС)
Разрешение/число кадров в
секунду:
720 × 480 30 кадров/сек
720 × 576 25 кадров/сек
Кодек аудио: MP3
MPEG4
Формат файла: Формат файла
MP4
Кодек видео:
MPEG4 простой профиль
(AVC не совместим.)
Скорость передачи в битах:
4 мбит/с
Разрешение/число кадров в
секунду:
720 × 576 30 кадров/сек
Кодек аудио: AAC-LC
(HE-AAC не совместим.)
DRM: Не совместим
Секция проигрывателя дисков
Система
Система компакт-диска и
цифрового аудио и видео
Характеристики лазерного диода
Длительность излучения:
Непрерывная
Выход лазера*: Менее 44,6 мкВт
* Это значение выхода было
измерено на расстоянии 200 мм
от поверхности линзы
объектива на оптическом б локе
считывания с апертурой 7 мм.
Частотный отклик
20 Гц – 20 кГц
Формат цветовой системы видео
NTSC и PAL
Секция тюнера
FM стерео, FM/AM супергетеродин
Антенна
Внешняя FM-антенна
Рамочная АМ-антенна
Секция тюнера FM
Диапазон настройки
87,5 МГц – 108,0 МГц (шаг 50 кГц)
Секция тюнера AM
Диапазон настройки
Модели для России:
531 кГц – 1602 кГц (шаг 9 кГц)
Другие модели:
530 кГц – 1610 кГц (шаг 10 кГц)
531 кГц – 1602 кГц (шаг 9 кГц)
Реальное расстояние варьируется в
зависимости от таких факторов как
препятствия между устройствами,
магнитные поля вокруг
микроволновых печей, статическое
электричество, чувствительность
приема, характеристики антенны,
операционная система, прикладное
программное обеспечение и т. п.
2)
Стандартные профили Bluetooth
указывают на цель связи Bluetooth
между устройствами.
Громкоговорители
SS-SHAKE100 для SHAKE-100D
Акустическая система
4-полосные, конус звукового
давления и фазоинвертор
Громкоговоритель
Низкочастотные динамики:
250 мм, тип с коническим
диффузором
Высокочастотные динамики:
25 мм, рожкового типа
Среднечастотные динамики:
100 мм, тип с коническим
диффузором
Сабвуферы: 460 мм, тип с
коническим диффузором
505 мм × 160 мм × 350 мм
Масса (исключая громкоговорители)
(Прибл.)
SHAKE-100D: 10,0 кг
SHAKE-88D/SHAKE-66D: 7,6 кг
SHAKE-44D: 7,0 кг
Прилагаемые принадлежности
Пульт дистанционного
управления (1)
Батареи R6 (размер AA)* (2)
Проводная FM/рамочная AMантенна (1)
Видеокабель (1)
Нижняя панель (1) (только
SHAKE-88D/SHAKE-66D/
SHAKE-44D)
* Рекомендуемый срок годности
указан на отрицательной
стороне батарейки.
Конструкция и характеристики могут
быть изменены без предварительного
уведомления.
Условия хранения
Товары сохраняют в упакованном
виде в темных, сухих, чистых, хорошо
вентилируемых помещениях,
изолированных от мест хранения
кислот и щелочей. Температура
хранения: от –30 °C до +55 °C.
Относительная влажность хранения:
0% – 70%. Рабочая температура: от
5 °C до 35 °C. Рабочая относительная
влажность: 0% – 60%.
83
Дополнительная информация
RU
Page 84
Список кодов языков
Написание языка соответствует стандарту ISO 639:1988 (E/F).
Данный формат звука для
кинотеатров значительно
совершеннее чем Dolby Surround
Pro Logic. В этом формате
акустические системы
окружающего звучания
воспроизводят стереозвук с
расширенным диапазоном частот,
также имеется независимый канал
сабвуфера для обеспечения
глубокого звучания низких частот.
Этот формат также называется
“5.1” с каналом сабвуфера,
обозначаемым как канал 0.1 (так
как он работает только когда
требуется эффект глубоких низких
частот). Все шесть каналов в этот
формате записываются отдельно
для обеспечения
высококачественного разделения
каналов. К тому же, так как все
сигналы обрабатываются в
цифровом виде происходит
меньшее ухудшение сигнала.
DVD VIDEO
Диск, который содержит до 8 часов
фильмов, хотя его диаметр такой же
как диска AUDIO CD.
Объем данных однослойного и
одностороннего диска DVD VIDEO
составляет 4,7 ГБ (гигабайта), что в
7 раз больше, чем AUDIO CD.
Дополнительно к этому объем
данных двухслойного
одностороннего диска DVD VIDEO
составляет 8,5 ГБ, однослойного и
двухстороннего диска DVD VIDEO
9,4 ГБ, а двухслойного и
двухстороннего диска DVD VIDEO
17 ГБ.
Данные изображения используют
формат MPEG 2, являющийся
одним из общемировых стандартов
RU
86
для технологии цифрового сжатия.
Данные изображения сжимаются
приблизительно до 1/40 от
первоначального размера. DVD
VIDEO также использует
технологию кодирования с
переменной скоростью, которая
меняет распределяемые данные в
соответствии со статусом
изображения.
Данные аудио записываются в
Dolby Digital, а также в PCM, что
позволяет вам наслаждаться более
реалистичным звучанием аудио.
Кроме того, различные
расширенные функции, такие как
несколько ракурсов,
многоязычность и родительский
контроль используются на DVD
VIDEO.
DVD-RW
Диск DVD-RW - это записываемый
и перезаписываемый диск такого же
размера, что и DVD VIDEO. Диск
DVD-RW имеет два различных
режима: режим VR и режим видео.
Диски DVD-RW, созданные в
режиме видео, имеют такой же
формат, что и диски DVD VIDEO, в
то время как диски, созданные в
режиме VR (Запись видео)
позволяют программировать или
редактировать контент.
DVD+RW
Диск DVD+RW (plus RW) это
записываемый и перезаписываемый
диск. Диски DVD+RW используют
формат записи, сопоставимый с
форматом DVD VIDEO.
Page 87
Программное обеспечение на
основе фильмов,
программное обеспечение на
основе видеофайлов
Диски DVD VIDEO могут быть
классифицированы как
программное обеспечение на основе
фильмов или программное
обеспечение на основе
видеофайлов. Диски DVD VIDEO
на основе фильмов содержат те же
изображения (24 кадра в секунду),
что и в кинотеатрах. DVD VIDEO
на основе видеофайлов, таких как
телеспектакли или комедийные
шоу, воспроизводят изображения с
частотой 30 кадров (или 60 строк) в
секунду.
Функция множества
ракурсов
Различные ракурсы или точки
установки видеокамеры при съемке
сцены записываются на некоторых
DVD VIDEO.
Многоязычная функция
Несколько языков звукового
сопровождения или субтитров
записываются на некоторых дисках
DVD VIDEO.
Родительский контроль
Функция диска DVD VIDEO по
ограничению воспроизведения
диска по возрасту пользователя в
соответствии с требованиями к
ограничениям в каждой стране.
Ограничения отличаются в
зависимости от диска; при
активации функции
воспроизведение запрещается
полностью, пропускаются сцены
насилия или заменяются другими и
т. п.
Контроль воспроизведения
(PBC)
Сигналы, закодированные на дисках
VIDEO CD (Версия 2.0), для
управления воспроизведением. С
помощью экранных меню,
записанных на дисках VIDEO CD с
функцией PBC, можно
воспроизводить различные
интерактивные программы,
программы с функциями поиска и т.
п.
VIDEO CD
Компакт-диск, содержащий
фильмы.
Данные изображения используют
формат MPEG 1, являющийся
одним из общемировых стандартов
для технологии цифрового сжатия.
Данные изображения сжимаются
приблизительно до 1/140 от
первоначального размера.
Соответственно, диск VIDEO CD
12 см может содержать до 74 минут
фильма.
Диски VIDEO CD также содержат
сжатые аудиоданные.
Звук за пределами диапазона
человеческого восприятия
сжимается, а слышимый звук не
сжимается. Диски VIDEO C D могут
содержать в 6 раз больше
аудиоинформации, чем обычные
диски AUDIO CD.
Имеется 2 варианта дисков VIDEO
CD.
• Версия 1.1: Вы сможете
воспроизводить только фильмы и
звуки.
• Версия 2.0: Вы можете
воспроизводить неподвижные
изображения высокой четкости и
использовать функции PBC.
A/V SYNC 43
BASS BAZUCA 57
BASS CUT 57
Bluetooth 50
DATA CD 9
DATA DVD 10
DJ EFFECT 58
Dolby Digital 86
DVD VIDEO 9, 86
FM MODE 49
MEDIA MODE 28
NFC 18, 51
NFC Easy Connect 52
Party Chain 59
SUBTITLE 31
Дополнительная информация
89
RU
Page 90
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Щоб зменшити ризик виникнення
пожежі та ураження електричним
струмом, бережіть цей прилад від
дощу та вологи.
Щоб зменшити ризик виникнення
пожежі, не накривайте вентиляційні
отвори приладу газетами,
скатертинами, завісами, тощо.
Бережіть прилад від впливу джерел
відритого вогню (наприклад,
запалених свічок).
Щоб зменшити ризик виникнення
пожежі та ураження електричним
струмом, бережіть прилад від
потрапляння на нього крапель чи
бризок води, не розташовуйте на
приладі ємності з водою, як наприклад,
вази.
Враховуючи те, що штепсельна вилка
використовується для відключення
пристрою від мережі живлення,
вмикайте пристрій у легкодоступну
мережеву розетку. Як тільки пристрій
почне ненормально працювати,
негайно витягніть штепсельну вилку з
розетки.
Не встановлюйте систему в
обмеженому просторі, наприклад, у
шафі чи вбудованому ящику.
Бережіть батареї та прилади зі
встановленими батареями від
надмірно високих температур,
наприклад, сонячного проміння та
вогню.
Пристрій залишається під напругою,
якщо його вилка знаходиться в
розетці, навіть якщо сам пристрій було
вимкнено.
Це обладнання пройшло тести, які
показали, що воно відповідає
обмеженням, встановленим
Директивою по електромагнітній
сумісності, за використання
сполучного кабелю довжиною не
більш 3 метрів.
ОБЕРЕЖНО
Використання з цим виробом
оптичного обладнання збільшує ризик
небезпечного впливу на органи зору.
Цей прилад класифікується як
лазерний вибір CLASS 1 LASER.
Відповідне маркування можна знайти
на задній стінці приладу.
Розпакування та інші маніпуляції з
габаритними та/або важкими
динаміками слід виконувати за
допомогою двох чи більше осіб. Якщо
пристрій впаде, це може призвести до
травмування людей та/або завдати
шкоди майну.
Для користувачів у Європі
Переробка
використаних
елементів
живлення, старого
електричного та
електронного
обладнання
(застосовується в
Європейському
союзі та інших
європейських
країнах із
системами
роздільного
збирання сміття)
UA
2
Page 91
Домашня аудіосистема
Виробник:
Соні Корпорейшн, 1-7-1 Koнан,
Мінато-ку, Токіо 108-0075,
Японія.
Зроблено в Малайзії
Уповноважений представник в Україні
з питань відповідності вимогам
технічних регламентів:
ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30,
м.Київ, 04070, Україна.
Обладнання відповідає вимогам:
- Технічного регламенту безпеки
низьковольтного електричного
обладнання (постанова КМУ від
29.10.2009 № 1149);
- Технічного регламенту з
електромагнітної сумісності
обладнання (постанова КМУ від
29.07.2009 № 785).
- Технічного регламенту обмеження
використання деяких небезпечних
речовин в електричному та
електронному обладнанні (постанова
КМУ від 03.12.2008 № 1057).
Виробник Соні Корпорейшн цим
оголошує, що пристрій домашня
аудiосистема SHAKE-66D відповідає
вимогам та іншим застосовним
положенням Технічного регламенту
радіообладнання і
телекомунікаційного кінцевого
(термінального) обладнання.
Отримати декларацію відповідності
можна за адресою ТОВ «Соні
Україна», вул. Спаська 30, м.Київ,
04070, Україна, e-mail info@sony.ua.
Дату виробництва зазначено на
штрих-коді виробу та/або на картонній
упаковці.
Наприклад: XX-XXXX
Перші 2 цифри означають місяць,
останній 4 цифри - рік.
Ця домашня акустична система
призначена для відтворення аудіо та
відео з дисків або пристроїв USB,
потокового відтворення музики зі
смартфона з підтримкою NFC або
пристрою Bluetooth, та використання
радіоприймача FM/AM. Ця система
також підтримує функцію караоке.
Ліцензія та товарні знаки
• є товарним знаком DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• Логотипи «DVD+RW», «DVD-RW»,
«DVD+R», «DVD-R», «DVD
VIDEO» та «CD» є товарними
знаками.
• Технологія кодування звуку MPEG
Layer-3 та патенти ліцензовані
компанією Fraunhofer IIS та
Thomson.
• Windows Media є зареєстрованим
товарним знаком або товарним
знаком Microsoft Corporation в США
та/або інших країнах.
• Цей виріб захищено окремими
правами на інтелектуальну власність
Microsoft Corporation. Використання
та розповсюдження подібних
технологій окремо від цього виробу
заборонено без ліцензії Microsoft чи
авторизованого філіалу Microsoft.
• «WALKMAN» та логотип
«WALKMAN» є зареєстрованими
товарними знаками Sony
Corporation.
UA
3
Page 92
• В системі застосовується технологія
Dolby* Digital.
* Виготовлено за ліцензією компанії
Dolby Laboratories. Dolby та емблема
з подвійним
компанії Dolby Laboratories.
«D» – торговельні марки
• Словесний знак Bluetooth® та
логотипи є зареєстрованими
товарними знаками, якими володіє
Bluetooth SIG, Inc., Sony Corporation
використовує ці марки по ліцензії.
Інші товарні знаки та торгівельні
назви належать відповідним
власникам.
• Знак N-Mark є товарним знаком або
зареєстрованим товарним знаком
NFC Forum, Inc. в США та інших
країнах.
• A ndroid™ є товарним знаком Google
Inc.
• Google Play™ є товарним знаком
Google Inc.
• iPhone та iPod touch є товарними
знаками Apple Inc., зареєстрованими
в США та інших країнах. App Store є
знаком обслуговування Apple Inc.
• Позначення «Made for iPod» та
«Made for iPhone» означають, що
даний електронний аксесуар
призначено виключено для
підключення до iPod або, відповідно,
iPhone, і має отриманий
розробником сертифікат про
відповідність технічним стандартам
Apple. Apple не відповідає за роботу
даного пристрою або його
відповідність стандартам безпеки та
регулятивним нормам. Майте на
увазі, що використання даного
аксесуара з iPod чи iPhone може
впливати на роботу безпроводового
зв’язку.
UA
4
• ЦЕЙ ВИРІБ ЛІЦЕНЗОВАНО
ЗГІДНО З ЛІЦЕНЗІЄЮ НА
ПАКЕТ ПАТЕНТІВ MPEG-4
VISUAL, ЩО ПЕРЕДБАЧАЄ
ОСОБИСТЕ Й НЕКОМЕРЦІЙНЕ
ВИКОРИСТАННЯ
СПОЖИВАЧЕМ ДЛЯ
(i) КОДУВАННЯ ВІДЕО
ВІДПОВІДНО ДО СТАНДАРТУ
MPEG-4 VISUAL («MPEG-4
VIDEO»)
ТА/АБО
(ii) ДЕКОДУВАННЯ
ВІДЕОФАЙЛІВ MPEG-4,
ЗАКОДОВАНИХ
СПОЖИВАЧЕМ У
РЕЗУЛЬТАТІ
ІНДИВІДУАЛЬНОЇ ТА
НЕКОМЕРЦІЙНОЇ
ДІЯЛЬНОСТІ ТА/АБО
ОТРИМАНИХ ВІД
ПОСТАЧАЛЬНИКА
ВІДЕОПРОДУКЦІЇ, ЩО МАЄ
ЛІЦЕНЗІЮ НА ПОСТАЧАННЯ
ВІДЕОЗАПИСІВ У ФОРМАТІ
MPEG-4.
ЛІЦЕНЗІЇ ДЛЯ БУДЬ-ЯКИХ
ІНШИХ ВАРІАНТІВ
ВИКОРИСТАННЯ НЕ
НАДАЮТЬСЯ ТА НЕ
ПЕРЕДБАЧАЮТЬСЯ.
ДОДАТКОВУ ІНФОРМАЦІЮ
ЩОДО ЛІЦЕНЗУВАННЯ, А
ТАКОЖ РЕКЛАМНОГО,
ВНУТРІШНЬОГО ТА
КОМЕРЦІЙНОГО
ВИКОРИСТАННЯ МОЖНА
ОТРИМАТИ В КОМПАНІЇ MPEG
LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Усі інші товарні знаки та
зареєстровані товарні знаки
належать відповідними власникам. В
даному керівництві знаки ™ та ® не
використовуються.
Page 93
Про це
керівництво
• Інструкції, викладені в цьому
керівництві, призначені для моделей
SHAKE-100D, SHAKE-88D,
SHAKE-66D та SHAKE-44D. На
ілюстраціях у цьому керівництві
приводиться модель SHAKE-88D,
якщо не вказано інше.
SHAKE-100D складається із:
• ПристрійHCDSHAKE100 (1)
• Акустична система
SHAKE-88D складається із:
• ПристрійHCD-SHAKE88 (1)
• Акустична система
SHAKE-66D складається із:
• ПристрійHCD-SHAKE66 (1)
• Акустична система
SHAKE-44D складається із:
• ПристрійHCD-SHAKE44 (1)
• Акустична система
• Символи, як наприклад, , що
приводяться над кожним
поясненням, вказують тип носія,
який можна застосовувати з
функцією, що пояснюється.
• Параметр, встановлений за
замовчуванням, підкреслюється.
SS-SHAKE100 (2)
SS-SHAKE88 (2)
SS-SHAKE66 (2)
SS-SHAKE44 (2)
UA
5
Page 94
Зміст
Про це керівництво.................5
Диски/файли, що
відтворюються на пристрої
USB.............................................8
Частини та елементи
керування................................13
Початок роботи
Безпечне кріплення
системи .................................... 19
Розміщення динаміків ..........22
Виконання швидкого
налаштування «QUICK»...... 22
Зміна системи кольорового
телебачення (окрім моделі
для Росії)..................................23
Налаштування годинника....24
Зміна дисплею........................ 24
Відтворення з дисків/USB
Звичайне відтворення ..........25
Відтворення диска із
даними/пристрою USB......... 26
Інші операції відтворення.... 27
Використання режиму
відтворення............................. 30
Обмеження відтворення
диска (батьківський
контроль)................................33
Перегляд інформації для
диска та пристрою USB ....... 34
Використання меню
налаштування......................... 36
Перенесення на пристрій
USB
Перенесення музики.............40
Радіоприймач
Прослуховування радіо ........44
Bluetooth
Про технологію
бездротового з’єднання
Bluetooth ..................................46
Налаштування
аудіокодеків Bluetooth ..........46
З’єднання зі смартфоном
одним дотиком (NFC)...........47
Прослуховування музики по
бездротовому зв’язку з
пристрою Bluetooth...............48
Налаштування режиму
очікування Bluetooth .............50
Налаштування сигналу
Bluetooth ..................................51
Використання «SongPal»
через Bluetooth .......................51
Налаштування звуку
Налаштування звуку.............52
Вибір режиму
«віртуальний футбол» ..........52
Створення власного
звукового ефекту ..................53
Створення атмосфери
вечірки (DJ EFFECT)...........53
UA
6
Page 95
Інші операції
Використання функції
«звук для вечірки» .................54
Підспівування: караоке.........56
Зміна схеми спектру
дисплейної панелі...................58
Зміна схеми та кольору
освітлення................................58
Використання таймерів ........58
Використання додаткового
обладнання ..............................60
Вимкнення кнопок
пристрою (блокування
від дітей)...................................60
Налаштування функції
автоматичного переходу
до режиму очікування...........60
Додаткова інформація
Пошук та усунення
несправностей.........................61
Запобіжні міри безпеки........71
Характеристики.....................73
Список кодів мов....................78
Глосарій ...................................80
Алфавітний покажчик..........82
UA
7
Page 96
Диски/файли, що відтворюються на
пристрої USB
ТипЛоготип дискаХарактеристикиСимвол
DVD VIDEO• DVD VIDEO
• DVD-R/DVD-RW у форматі
DVD VIDEO чи режимі відео
• DVD+R/DVD+RW у
форматі DVD VIDEO
VIDEO CD• VIDEO CD (диски Ver. 1.1 та
CD• AUDIO CD
DATA CD–• CD-ROM/-R/-RW у форматі
DATA DVD–• DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW
UA
8
2.0)
• Super VCD
• CD-R/CD-RW/CD-ROM
у форматі VIDEO CD або
Super VCD
• CD-R/CD-RW у форматі
AUDIO CD
DATA CD, який містить
наступні типи файлів та
відповідає ISO 9660
1/Рівень 2 або Joliet
(розширений формат).
– файли MP3
– файли зображень JPEG
– відеофайли MPEG4
– відеофайли Xvid
у форматі DATA DVD, який
містить наступні типи файлів
та відповідає UDF (Universal
Disk Format — універсальний
дисковий формат)
– файли MP3
– файли зображень JPEG
– відеофайли MPEG4
– відеофайли Xvid
2)3)
2)3)
1)
6)
6)
Рівень
4)
5)
4)
5)
Page 97
ТипЛоготип дискаХарактеристикиСимвол
Пристрій USB–• Пристрій USB, який містить
1)
Логічний формат файлів та папок на дисках CD-ROM, визначений ISO (International
Organization for Standardization — Міжнародна організація зі стандартизації).
2)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) — стандартний формат, визначений ISO/MPEG, для
стиснених аудіоданих. Файли MP3 мають бути у форматі MPEG 1 Audio Layer-3 з
розширенням «.mp3».
3)
Файли, захищені авторським правом (Digital Rights Management — керування
цифровими правами), не відтворюються даною аудіосистемою.
4)
Файли зображень JPEG мають відповідати формату файлу зображення DCF. (DCF,
«Design rule for Camera File System»: стандарт зображень, який застосовується у
цифрових фотокамерах та регулюється Японською асоціацією виробників
електроніки та інформаційних технологій (JEITA).)
5)
Відеофайли MPEG4: Відеофайли MPEG4 мають бути записані у файловому форматі
MP4 з розширенням «.mp4» або «.m4v».
Нижче наведені підтримувані формати відео- та аудіокодеків:
– Відеокодек: MPEG4 Simple Profile (AVC не підтримується).
– Аудіокодек: AAC-LC (HE-AAC не підтримується).
6)
Відеофайли Xvid мають бути записані у файловому форматі Xvid з розширенням «.avi».
• CD-ROM/-R/-RW, формати запису
яких відрізняються від приведених
на стор. 8
• CD-ROM, записані у форматі
PHOTO CD
• Розділ даних екстра-компактдисків та змішаних компактдисків*
• Компакт-диски з графікою
• Компакт-диски Super Audio
• DVD Audio
• DVD-R/-RW у режимі VR (Video
Recording — відеозапис)
• DATA CD/DATA DVD, які не
містять файли MP3, файли
зображень JPEG, відеофайли
MPEG4 чи Xvid
• DATA CD/DATA DVD, створені у
форматі пакетного запису
• DVD-RAM
• DVD Video з іншим регіональним
кодом
• DVD-R/-RW, які підтримують
технологію захисту вмісту CPRM
(Content Protection for Recordable
Media), та які були записані в
програмах Copy-Once
• Диск нестандартної форми
(наприклад, у формі серця,
квадрата, зірки)
• Диск з наклеєною на поверхню
стрічкою, папером чи наклейкою
* Змішаний компакт-диск: цей формат
дозволяє записувати дані на першу
доріжку та звук (дані AUDIO CD) на
другу та подальші доріжки в сесії.
UA
9
Page 98
Примітки щодо
CD-R/-RW та
DVD-R/-RW/+R/+RW
Примітки щодо
двосторонніх дисків
DualDisc
• У окремих випадках CD-R/-RW та
DVD-R/-RW/+R/+RW не будуть
відтворюватися даною системою
через якість запису або фізичного
стану диска, а також через
характеристики записуючого
пристрою та авторського
програмного забезпечення. Диск
не буде відтворюватися, якщо
його фіналізація пройшла
неправильно. Більш детальнішу
інформацію шукайте в інструкції з
експлуатації записуючого
пристрою.
• Окремі функції відтворення
можуть не працювати на деяких
DVD+R/+RW навіть за умови
правильної фіналізації. У такому
випадку переглядайте диск у
звичайному режимі відтворення.
• Диск, який був створений у
форматі пакетного запису, не
відтворюється.
Музичні диски,
закодовані зі
застосуванням
технологій захисту
авторських прав
Цей виріб призначений для
відтворення дисків, які відповідають
стандарту компакт-дисків (CD).
Останнім часом звукозаписувальні
компанії випускають різноманітні
музичні диски, закодовані зі
застосуванням технологій захисту
авторських прав. Слід мати на увазі,
що серед подібних дисків можуть
бути такі, що не відповідають
стандарту CD та можуть не
відтворюватися на даній системі.
UA
10
DualDisc — це двосторонній диск, на
одній стороні якого записаний
матеріал DVD, а на іншій —
цифровий звукозапис. Однак,
приймаючи до уваги те, що сторона
диска зі звукозаписом не відповідає
стандарту компакт-дисків (CD),
відтворення подібного диска на
даній системі не гарантується.
Примітки щодо
відтворення
багатосесійних дисків
• Ця система може відтворювати
багатосесійні диски, якщо в його
першій сесії містяться файли MP3,
файли зображень JPEG,
відеофайли Xvid чи MPEG4. Усі
наступні аудіофайли MP3, файли
зображень JPEG, відеофайли Xvid
чи MPEG4, записані в подальших
сесіях також можуть
відтворюватися (якщо подальші
сесії містять формат AUDIO CD,
система не зможе відтворити такі
багатосесійні диски).
• Якщо файли MP3 та файли
зображень JPEG у форматі
AUDIO CD або форматі VIDEO
CD записані в першій сесії, то
відтвориться тільки ця сесія.
Регіональний код
Ваша система має регіональний код,
надрукований на задній поверхні
пристрою, та буде відтворювати
диски DVD, марковані тільки цим
кодом.
Диски DVD VIDEO, марковані
ALL
кодом , також будуть
відтворюватися цією системою.
Page 99
При спробі відтворення будь-яких
інших дисків DVD VIDEO, на
екрані телевізора з’явиться
повідомлення [Playback prohibited
by area limitations.]. Деякі диски
DVD VIDEO можуть не
маркуватися регіональним кодом,
проте відтворення таких дисків
може бути заборонене
регіональними нормами.
Примітки щодо режимів
відтворення DVD VIDEO
та VIDEO CD
Деякі режими відтворення на DVD
VIDEO та VIDEO CD можуть
навмисне встановлюватися
виробниками програмного
забезпечення. Так як ця система
відтворює DVD VIDEO та VIDEO
CD відповідно до вмісту диска,
розробленого виробниками
програмного забезпечення, окремі
функції відтворення можуть бути
недоступними. Обов’язково
прочитайте інструкцію з
експлуатації DVD VIDEO чи
VIDEO CD.
Примітки щодо
відтворюваних файлів
• Ця система не може відтворювати
диски DATA CD/DVD та пристрій
USB у наступних випадках:
УмоваДискUSB
Якщо кількість
папок (альбомів)
перевищує
Якщо кількість
файлів
(композицій)
перевищує
Якщо кількість
файлів у папці
перевищує
300300
9992000
650650
Ці числа можуть змінюватись
залежно від конфігурації файлів
або папок.
• Ця система може відтворювати
наступні файли.
ФайлРозширення
Аудіофайл
MP3
Аудіофайл
*
WMA
Аудіофайл
*
AAC
Файл
зображення
JPEG
Відеофайл
MPEG4
Відеофайл
Xvid
* Лише пристрій USB
файлу
«.mp3»
«.wma»
«.m4a», «.mp4» або
«.3gp»
«.jpg», «.jpeg» або
«.jpe»
«.mp4» або «.m4v»
«.avi»
Система спробує відтворити будьякі дані зі вказаними вище
розширеннями, навіть якщо вони
не мають формат MP3/WMA/
AAC/JPEG/MPEG4/Xvid. При
відтворенні таких даних може
створюватися гучний шум, що
може пошкодити акустичну
систему.
• Відтворення може розпочатися з
певною затримкою, якщо:
– DATA CD/DATA DVD/
пристрій USB записано зі
складною ієрархічною
структурою;
– тільки що відтворювалися
аудіофайли, файли зображень
або відеофайли з іншої папки.
• Окремі файли на DATA CD/DATA
DVD/пристроях USB можуть не
відтворюватися системою в
залежності від формату файлу.
• Система може відтворювати
файли тільки до рівня 8 папок.
11
UA
Page 100
• Система, можливо, не зможе
відтворити аудіофайл, файл
зображення чи відеофайл в
залежності від типу файлу.
• Папки, які не містять жодних
аудіофайлів, файлів зображень
або відеофайлів, пропускаються.
• Файли, отримані зі зовнішніх
пристроїв, як наприклад,
комп’ютера, можуть
відтворюватися не в тому порядку,
в якому вони передавалися.
• Порядок відтворення може не
застосовуватися в залежності від
програми, яка використовувалася
для створення аудіофайлу, файлу
зображення чи відеофайлу.
• Сумісність з усіма програмами
кодування/запису файлів MP3/
WMA/AAC, пристроями запису та
носіями запису не гарантується.
• Сумісність з усіма програмами
кодування/запису відеофайлів
MPEG4 та Xvid, пристроями
запису та носіями запису не
гарантується.
• Система може не відтворювати
відеофайл Xvid, якщо цей файл
був скомбінований з двох та
більше відеофайлів Xvid.
• В залежності від відеофайлу Xvid
зображення може бути нечітким,
або звук може стрибати.
• Система не може відтворювати
деякі відеофайли Xvid тривалістю
більше 2 годин.
Примітки щодо
пристроїв USB
• Не гарантується, що ця система
буде працювати з усіма
пристроями чи накопичувачами
USB.
• Хоча система і передбачає ряд
комплексних функцій для
пристроїв USB, відтворюваний
вміст підключених до системи
пристроїв USB включає тільки
музику, фотографії та відео.
Подробиці шукайте в інструкції з
експлуатації пристрою USB.
• При підключенні пристрою USB
система зчитує усі файли, які
містяться на цьому пристрої USB.
Якщо на пристрої USB міститься
багато папок чи файлів,
завершення зчитування пристрою
USB може зайняти певний час.
• Не підключайте пристрій USB до
системи через концентратор USB.
• З деякими типами пристроїв USB
система може починати роботу з
певною затримкою.
• Поряд відтворення на системі
може відрізнятися від порядку
відтворення на підключеному
пристрої USB.
• Перш ніж скористатися пристроєм
USB, переконайтесь, що на ньому
немає заражених вірусом файлів.
Веб-сторінки для
сумісних пристроїв
Щоб отримати найновішу
інформацію про сумісні пристрої
USB та Bluetooth, відвідайте
наступні веб-сторінки.
Для користувачів у Росії:
<http://support.sony-europe.com/>
Для користувачів з інших країн/
регіонів:
<http://www.sony-asia.com/support>
UA
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.