http://www.sony.net/
Texteingabe
Eingeben von Text anhand der angezeigten Vorschläge
1 Geben Sie lateinische Buchstaben über die Tastatur ein.
2 Tippen Sie das gewünschte Wort anhand der gezeigten Vorschlagsliste.
Direktes Eingeben der Buchstaben
Sie können die Buchstaben direkt über die Tastatur eingeben.
Hinweis
Je nachdem, welches Android-Betriebssystem Sie verwenden, können bestimmte Buchstaben
möglicherweise nicht direkt eingegeben werden.
Eingabe über die Tastatur Gewünschter Buchstabe
Drücken Sie Alt + e und anschließend
den Buchstaben, der eingegeben werden
soll. (Buchstaben: a, c, e, i, l, m, n, o, r, s,
u, w, y, z)
á, ć, é, í, ĺ, m´ , ń, ó, ŕ, ś, ú, ẃ, ý, ź
Drücken Sie ` und anschließend den
Buchstaben, der eingegeben werden soll.
(Buchstaben: a, e, i, o, u, w, y)
à, è, ì, ò, ù, ẁ, ỳ
Drücken Sie Alt + i und anschließend den
Buchstaben, der eingegeben werden soll.
(Buchstaben: a, c, e, g, h, i, j, o, s, u, w, y)
â, ĉ, ê, ĝ, ĥ, î, ĵ, ô, ŝ, û, ŵ, ŷ
Drücken Sie Alt + u und anschließend
den Buchstaben, der eingegeben werden
soll. (Buchstaben: a, e, i, o, u, w, y)
ä, ë, ï, ö, ü, ẅ, ÿ
Drücken Sie Alt + n und anschließend
den Buchstaben, der eingegeben werden
soll. (Buchstaben: a, e, i, n, o, u, y)
ã, ẽ, ĩ, ñ, õ, ũ, ỹ
Alt + c ç
Alt + s ß
Shift + Alt + ’ Æ
Alt + ’ æ
Shift + Alt + q Œ
Alt + q œ
Shift + Alt + a Å
Alt + a å
Shift + Alt + o Ø
Alt + o ø
Alt + 1 ¡
Shift + Alt + / ¿
Alt + 4 ¢
Alt + 3 £
Alt + y ¥
Shift + Alt + 2 €
Beispiel: Um „á“ einzugeben: Drücken Sie „Alt“ und „e“ gleichzeitig und dann „a“.
Hinweise zur Verwendung
Drahtlose Kommunikation
Das 2,4-GHz-Band, das von BLUETOOTH- und WLAN-Geräten verwendet wird,
wird auch von verschiedenen anderen Geräten genutzt. BLUETOOTH- und WLANGeräte verwenden die Technologie, um Interferenzen von anderen Geräten mit der
gleichen Wellenlänge weitgehend zu unterdrücken. Die gleichzeitige Verwendung von
BLUETOOTH- und WLAN-Geräten kann jedoch Funkstörungen verursachen und zu
einer Reduzierung der Standard-Kommunikationsgeschwindigkeiten und -Reichweite
führen.
Die Datenübertragungsrate hängt von der Entfernung und von Hindernissen zwischen
den Geräten, von der Gerätekonfiguration sowie von Radiointerferenzen, dem
Betriebssystem, der Softwareanwendung usw. ab. In manchen Fällen kann es sogar zu
einer Unterbrechung der Kommunikation kommen.
Die Kommunikationsreichweite hängt von verschiedenen Faktoren ab, zum Beispiel
dem Vorhandensein von Wänden oder anderen Hindernissen zwischen den Geräten,
dem Wandmaterial, dem Vorhandensein von Radiointerferenzen und anderen
Umgebungsbedingungen sowie von der verwendeten Software.
Wenn die BLUETOOTH- und die WLAN-Funktion gleichzeitig am gleichen Tablet
genutzt werden, kann die Kommunikationsgeschwindigkeit aufgrund
elektromagnetischer Interferenzen sinken und es kann auch zu anderen Störeffekten
kommen.
Pflege
Nehmen Sie zum Reinigen der Tastatur unbedingt die Batterien heraus.
Reinigen Sie das Gehäuse der Tastatur mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden
Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
Technische Daten
Tastenbreite 19,05 mm
Tastaturanschlag
2,0 mm
Schnittstelle
BLUETOOTH 2.0 HID-Profil
Frequenzbereich
2,4 GHz
Kommunikationsreichweite
max. 10 m in direkter Linie ohne Hindernisse*
Betriebsspannung
Zwei LR6-Alkalibatterien (Größe AA)
Batterielebensdauer
Ca. 90 Stunden (Dauerbetrieb)
Gewicht
Ca. 410 g (mit Batterien)
Abmessungen
Ca. 299 mm × 24,5 mm × 127 mm (B × H × T)
Betriebstemperatur
5 °C bis 35 °C
(Temperaturschwankungen von unter 10 °C/Stunde)
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
20 % bis 80 % (nicht kondensierend). Bei einer
Temperatur von 35 °C muss die Luftfeuchtigkeit unter
65 % liegen (Hygrometerstand unter 29 °C)
Lagertemperatur
–20 °C bis +60 °C
(Temperaturschwankungen von unter 10 °C/Stunde)
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung
10 % bis 90 % (nicht kondensierend). Bei einer
Temperatur von 60 °C muss die Luftfeuchtigkeit unter
20 % liegen (Hygrometerstand unter 35 °C)
Zubehör
LR6-Alkalibatterien (Größe AA) (2)
Bedienungsanleitung (diese Anleitung) (1)
* Die Kommunikationsreichweite variiert, je nachdem, ob Wände oder andere
Hindernisse zwischen den Geräten vorhanden sind, aus welchem Material die Wände
bestehen, ob Radiointerferenzen oder andere hinderliche Umgebungsbedingungen
vorliegen und welche Software verwendet wird.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Störungsbehebung
Die Taste CONNECT (Verbinden) wurde zwar gedrückt, es wurde jedoch
keine Kommunikation hergestellt.
Prüfen Sie, ob Batterien in die Tastatur eingelegt sind. Weitere Informationen finden
Sie unter „Einlegen von Batterien in die Tastatur“.
Ist der Ein/Aus-Schalter an der Tastatur auf OFF gestellt, ist eine Kommunikation mit
dem Tablet nicht möglich. Prüfen Sie die Schalterposition an der Tastatur.
Ist der Ein/Aus-Schalter an der Tastatur auf ON gestellt und keine Betriebsspannung
vorhanden, sind die Batterien möglicherweise entladen. Tauschen Sie die Batterien aus.
Weitere Informationen finden Sie unter „Einlegen von Batterien in die Tastatur“.
Die Kommunikation zwischen Tastatur und Tablet wurde möglicherweise nicht richtig
eingerichtet. Wenn Sie die Taste CONNECT (Verbinden) an der Tastatur nicht
innerhalb von 30 Sekunden drücken, nachdem die Suche nach einem BLUETOOTHGerät begonnen wurde, wird die Tastatur nicht erkannt. Wiederholen Sie in einem
solchen Fall den Vorgang, um die Kommunikation zu aktivieren. Weitere
Informationen finden Sie unter „Einrichten der Kommunikation zwischen Tastatur
und Ihrem Tablet“.
Ist die Tastatur zu weit vom Tablet entfernt, ist eine Kommunikation nicht möglich. Die
maximal zulässige Reichweite zwischen Tastatur und Tablet beträgt ca. 10 m. Wird das
Gerät auf einem Metalltisch verwendet oder befinden sich Gegenstände zwischen
Tastatur und Tablet, verringert sich die nutzbare Reichweite möglicherweise.
Stellen Sie sicher, dass die BLUETOOTH-Funktion Ihres Tablets aktiviert ist.
Halten Sie die Taste CONNECT (Verbinden) gedrückt, bis die Anzeige (Verbinden)
blinkt. Blinkt die Anzeige (Verbinden) nicht, geben Sie die Taste CONNECT
(Verbinden) frei und drücken Sie sie erneut.
Die Tastatur funktioniert nicht.
Prüfen Sie den Abstand zwischen Tastatur und Tablet. Positionieren Sie Tastatur und
Tablet innerhalb der in den technischen Daten angegeben Kommunikationsreichweite.
Wird das Gerät auf einem Metalltisch verwendet oder befinden sich Metallgegenstände
in der Nähe der Tastatur, verringert sich die nutzbare Reichweite möglicherweise.
Tastatur und Tablet erkennen einander möglicherweise nicht.
Setzen Sie die Batterien korrekt in die Tastatur ein und versuchen Sie das Gerät erneut
mit dem Tablet zu verbinden. Stellen Sie sicher, dass sich die Tastatur in der Nähe des
Tablets befindet (innerhalb von 30 cm), wenn Sie die Taste CONNECT (Verbinden)
drücken.
Manche Tasten funktionieren möglicherweise je nach verwendeter Software nicht.
Hinweis zu Markenzeichen
Der BLUETOOTH-Schriftzug und die BLUETOOTH-Logos sind Eigentum von
BLUETOOTH SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in
Lizenz. Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen
Unternehmen.
Android und Android Logo sind Warenzeichen von Google Inc.
Andere in dieser Anleitung erwähnte System- und Produktnamen sind in der Regel
eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen der jeweiligen Unternehmen, auch
wenn sie in dieser Anleitung nicht mit ™ und ® gekennzeichnet sind.
Español
AVISO
Para evitar el riesgo de incendios y electrocución, no exponga la unidad
a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite
asistencia técnica únicamente a personal especializado.
Registro del propietario
El número de modelo y el número de serie se encuentran dentro del compartimento de las pilas
del teclado. Escriba el número de serie en el espacio facilitado a continuación. Haga referencia a
este número cuando llame a su distribuidor Sony en relación con este producto.
Número de modelo: SGPWKB1
Número de serie: ________________
Información de seguridad
En las siguientes circunstancias, apague la alimentación y haga que personal cualificado lo
revise antes de continuar utilizándolo.
– Si ha entrado agua o algún objeto extraño dentro del dispositivo.
– Si sale humo del dispositivo.
– Si se produce un ruido o un olor inusual.
– Si el dispositivo se ha caído o si su parte exterior se ha roto.
No coloque este dispositivo en:
– Una superficie inestable
– Zonas muy húmedas o sin ventilación
– Lugares donde haya mucho polvo
– Lugares expuestos a la luz solar directa o a calor excesivo
– Lugares sometidos a vibraciones mecánicas o golpes
– Lugares expuestos a humos grasos
Si traslada este dispositivo directamente de un lugar frío a uno cálido, o si lo coloca en una
habitación muy húmeda, es posible que se condense humedad en su interior. Si esto ocurre,
puede que el dispositivo deje de funcionar correctamente.
Precauciones acerca del uso de las pilas
Si se produce una fuga del líquido de las pilas:
– No toque directamente el líquido de las pilas. Si sus ojos, piel o prendas de vestir entran en
contacto con el líquido de las pilas, límpielos bien con agua potable. Si se le inflama la piel o
se produce alguna herida, consulte inmediatamente con su médico.
– Limpie el compartimiento de las pilas con cuidado e inserte unas pilas nuevas.
Deseche las pilas usadas inmediatamente y de manera adecuada. Deseche las baterías usadas
teniendo en cuenta las instrucciones del fabricante. En algunas áreas puede estar prohibido
desechar las pilas en el sistema de desecho del hogar o de la oficina. Rogamos que utilice el
sistema público de recogida pertinente.
Las pilas podrían explotar o tener fugas si se recargan o se desechan en el fuego.
No las desmonte ni las caliente a una temperatura superior a 60 °C, ni las queme.
Sustitúyalas únicamente por otras del mismo tipo que recomienda el fabricante o equivalente.
No mezcle pilas antiguas (usadas) con nuevas, ni con pilas de otro tipo. Asegúrese de utilizar
las pilas especificadas en “Requisitos de alimentación” de la sección “Especificaciones”. Si
sustituye la pila incorrectamente, existe riesgo de explosión.
Manténgalas alejadas del alcance de los niños.
Inserte las pilas con la orientación +/– correcta.
Cuando las pilas se hayan agotado, o si no va a utilizar el dispositivo durante un período de
tiempo prolongado, extráigalas.
No cortocircuite los terminales metálicos de la pila ni la moje con ningún líquido como, por
ejemplo, agua, café o zumo.
Para clientes en Europa
Sony declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras normas
importantes de la directiva 1999/5/CE.
Para obtener una copia de la Declaración de conformidad (DoC) con la Directiva R&TTE,
visite la dirección URL siguiente:
http://www.compliance.sony.de/
Condiciones de uso
El uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH podría estar prohibido en algunas
situaciones y medios por el propietario del edificio o los responsables de la organización,
como por ejemplo, en aviones, hospitales o cualquier otro ambiente en el que el riesgo de
producir interferencias con otros dispositivos sea potencial o esté considerado como
perjudicial.
Si no está seguro de la política aplicable con respecto a su utilización en un determinado
ambiente u organización, le rogamos que antes de conectar la tecnología inalámbrica de este
producto BLUETOOTH solicite la autorización para su uso.
Consulte a su médico o al fabricante de dispositivos médicos personales (marcapasos cardíaco,
audífonos, etc.) con respecto a su utilización con la tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
Compruebe y respete las restricciones de uso de las funciones inalámbricas en las compañías
aéreas.
Si la compañía aérea prohíbe el uso de la función inalámbrica, ajuste el interruptor de
alimentación de este dispositivo en OFF (apagado) antes de efectuar el embarque. Las ondas
de radio pueden provocar un fallo de funcionamiento en el equipo del avión, lo que podría
causar un accidente grave.
Noruega: El uso de este equipo de radio no se permite en la zona geográfica dentro de un
radio de 20 km desde el centro de Ny-Ålesund, Svalbard.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos
al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea
y en países europeos con sistemas de recogida
selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto
no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos
y electrónicos.
Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda
a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales
ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil
(aplicable en la Unión Europea y en países europeos
con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería
proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo
doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con
un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo
(Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo.
Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las
consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje
de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos
sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser
reemplazada por personal técnico cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su
vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto
de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado
de baterías.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en
contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha
adquirido el producto.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,Alemania. Para cualquier asunto relacionado
con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o
garantía adjuntados con el producto.
Antes de la utilización
Este producto es un teclado BLUETOOTH diseñado específicamente para ser utilizado
con una Sony Tablet.
Realice lo siguiente antes de usar este teclado.
Colocación de las pilas en el teclado
1 Deslice el interruptor de encendido del teclado a la posición OFF. (-1)
2 Déle la vuelta al teclado y abra la cubierta del compartimento de las pilas.
(-2)
3 Introduzca las dos pilas (suministradas) con la orientación +/– correcta. (-3)
Introduzca las pilas por su polo negativo (–) primero.
4 Cierre la cubierta. (-4)
Sustitución de las pilas
Cuando la distancia (entre el teclado y la Tablet) se reduce, o el teclado deja de funcionar
por completo, verifique el indicador (pila baja) del teclado. Si el indicador (pila
baja) parpadea en color naranja, sustituya las pilas.
Para prolongar la vida útil de las pilas cuando no está usando el teclado, coloque el
interruptor de encendido en la posición OFF.
Activación de la comunicación entre el teclado y la Tablet
1 Toque [Aplicaciones] - [Ajustes] - [Conexiones inalámbricas y redes] - [Ajustes
de Bluetooth] en la Tablet.
La función BLUETOOTH de la Tablet está activada.
2 Toque [Aplicaciones] - [Ajustes] - [Conexiones inalámbricas y redes] - [Ajustes
de Bluetooth].
3 Deslice el interruptor de encendido del teclado a la posición ON. (-3)
4 Pulse el botón CONNECT (conectar) del teclado hasta que el indicador
parpadee. (-4)
5 Toque [Buscar dispositivos cercanos] en la Tablet.
Aparecerá una lista de los dispositivos encontrados.
6 En la lista de dispositivos, seleccione “SGPWKB1”.
Aparecerá una ventana solicitándole que introduzca la clave de paso de un dispositivo.
7 Introduzca la clave de paso del dispositivo indicado y pulse Enter.
El emparejamiento queda establecido.
Desconexión del teclado
1 Deslice el interruptor de encendido del teclado a la posición OFF.
Tras unos momentos, el teclado en pantalla de la Tablet estará disponible.
Cuando el teclado en pantalla no se puede usar
Si no puede usar el teclado en pantalla, ni siquiera cuando el teclado está apagado, toque
el icono del teclado de la esquina inferior derecha de la pantalla de la Tablet y defina la
opción [Use physical keyboard] en [OFF].
Ubicación y funciones de los controles
Tecla Caps Lock
Activa el modo Caps Lock con el que todas las letras se escriben en mayúsculas. El
indicador (Caps Lock) se ilumina cuando este modo está activado.
Para desactivar el modo, vuelva a pulsar la tecla. El indicador (Caps Lock) se
apagará.
(Atrás)
Vuelve a la pantalla anterior.
(Inicio)
Muestra la pantalla de Inicio.
(Aplicaciones recientes)
Muestra las aplicaciones que se han abierto recientemente.
(Menú)
Muestra el menú de opciones.
(Buscar)
Muestra el cuadro de búsqueda rápida. La tarea asignada a la tecla (buscar) varía
en función del software que se está utilizando. Para obtener más información,
consulte la Ayuda de la Tablet o del software.
Interruptor de encendido
Deslice el interruptor para encender y apagar el teclado. Si no va a usar el teclado
durante un período de tiempo prolongado, es mejor dejarlo en la posición OFF.
Botón CONNECT (conectar)
Pulse este botón para establecer la comunicación entre el teclado y la Tablet.
Indicadores varios
(Caps Lock)
Se ilumina cuando el modo Caps Lock está activado.
Indicador (Conectar)
Parpadea en color verde durante unos segundos, cuando se inicia la comunicación
con una Tablet, o cuando vuelve a conectar con una Tablet como cuando sale del
modo de suspensión.
Indicador (pila baja)
Cuando queda poca carga en las pilas, parpadea en color naranja; en el modo de
suspensión, se apaga (independientemente de la carga que quede en las pilas).
Botones de control del volumen
Cuando se pulsa junto con la tecla Fn, sube (+) o baja (–) el volumen.
Tecla Backspace
Elimina la letra situada a la izquierda del cursor. Si se pulsa junto con la tecla Fn,
elimina la letra situada a la derecha del cursor (la misma función que la tecla Delete).
Tecla Enter
Confirma e introduce la selección realizada.
Tecla Shift
Permite al usuario introducir letras en mayúscula cuando se pulsa junto con diversas
teclas. También se pueden ejecutar diversas acciones cuando esta tecla se pulsa junto
con algunas otras.
Tecla Ctrl
Permite ejecutar varias acciones cuando se pulsa junto con otras teclas.
La tarea asignada a la tecla (Ctrl) varía en función del software que se está utilizando.
Para obtener más información, consulte la Ayuda de la Tablet o del software.
Tecla Fn
Cuando se pulsa junto con otras teclas, la función cambia a la que está impresa en
color azul sobre la tecla.
Tecla (Meta)
Permite ejecutar varias acciones cuando se pulsa junto con otras teclas.
La tarea asignada a la tecla (Meta) varía en función del software que se está
utilizando. Para obtener más información, consulte la Ayuda de la Tablet o del
software.
Tecla Alt
Permite ejecutar varias acciones cuando se pulsa junto con otras teclas.
La tarea asignada a la tecla (Alt) varía en función del software que se está utilizando.
Para obtener más información, consulte la Ayuda de la Tablet o del software.
Barra espaciadora
Inserta un espacio en una línea de texto.
Tecla (Cambiar idiomas)
Cambia de idioma cuando se han seleccionado varios para la introducción de texto.
* Esta función solo está disponible cuando [Teclado estándar] está activado en la Tablet.
Teclas de dirección
Mueve el cursor de la Tablet o muestra la página anterior o la siguiente de una
pantalla que ocupa varias páginas. También funciona como tecla Pg Up/Dn cuando
se pulsa junto con la tecla Fn.
Sugerencia
Las teclas F y J tienen ambas una marca táctil.
Introducción de texto
Introducción de texto de las sugerencias mostradas
1 Introduzca caracteres latinos con el teclado.
2 Toque la palabra deseada de la lista de sugerencias mostrada.
Introducción de letras directamente
Puede introducir las letras directamente con el teclado.
Nota
Es posible que no pueda introducir ciertas letras directamente, depende de la versión del sistema
operativo Android que esté utilizando.
Funcionamiento del teclado Letra que se va a introducir
Tras pulsar Alt + e, pulse la letra que
desea escribir.
(Letras: a, c, e, i, l, m, n, o, r, s, u, w, y, z)
á, ć, é, í, ĺ, m´ , ń, ó, ŕ, ś, ú, ẃ, ý, ź
Tras pulsar `, pulse la letra que desea
escribir. (Letras: a, e, i, o, u, w, y)
à, è, ì, ò, ù, ẁ, ỳ
Tras pulsar Alt + i, pulse la letra que desea
escribir.
(Letras: a, c, e, g, h, i, j, o, s, u, w, y)
â, ĉ, ê, ĝ, ĥ, î, ĵ, ô, ŝ, û, ŵ, ŷ
Tras pulsar Alt + u, pulse la letra que
desea escribir. (Letras: a, e, i, o, u, w, y)
ä, ë, ï, ö, ü, ẅ, ÿ
Tras pulsar Alt + n, pulse la letra que
desea escribir. (Letras: a, e, i, n, o, u, y)
ã, ẽ, ĩ, ñ, õ, ũ, ỹ
Alt + c ç
Alt + s ß
Shift + Alt + ’ Æ
Alt + ’ æ
Shift + Alt + q Œ
Alt + q œ
Shift + Alt + a Å
Alt + a å
Shift + Alt + o Ø
Alt + o ø
Alt + 1 ¡
Shift + Alt + / ¿
Alt + 4 ¢
Alt + 3 £
Alt + y ¥
Shift + Alt + 2 €
Ejemplo: Para introducir “á”, pulse “a” tras haber pulsado las teclas “Alt” y “e” al mismo
tiempo.
Notas sobre la utilización
Comunicación inalámbrica
La banda de 2,4 GHz empleada por los dispositivos BLUETOOTH y de LAN
inalámbrica también es utilizada por otros dispositivos. Los dispositivos BLUETOOTH
y de LAN inalámbrica se sirven de la tecnología para minimizar las interferencias
provocadas por otros dispositivos que estén utilizando la misma longitud de onda. Sin
embargo, el uso simultáneo de dispositivos BLUETOOTH y de LAN inalámbrica
puede provocar interferencias de radio y dar lugar a que la velocidad de las
comunicaciones y las distancias de alcance sean inferiores a los valores estándar.
La velocidad de transferencia de datos variará en función de la distancia y los
obstáculos existentes entre dispositivos, la configuración de los dispositivos, las
interferencias de radio, los sistemas operativos, las aplicaciones de software y diversos
factores más. En algunos casos, puede llegar a interrumpirse la comunicación.
El rango de comunicación variará en función de si hay paredes u otros obstáculos entre
los dispositivos, el material utilizado en las paredes, de la presencia de interferencias de
frecuencias de radio y de otras condiciones ambientales, así como del tipo de software
utilizado.
Si las funcionalidades de LAN inalámbrica y BLUETOOTH se utilizan
simultáneamente en el mismo tablet, la velocidad de comunicación podría verse
reducida debido a las interferencias electromagnéticas; igualmente, podrían producirse
otros efectos no deseados.
Mantenimiento
Cuando limpie el teclado, asegúrese de extraer las pilas.
Limpie la parte exterior del teclado con un paño suave y seco. No utilice ningún tipo de
estropajo abrasivo, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o benceno.
Especificaciones
Distancia entre teclas 19,05 mm
Pulsación de tecla
2,0 mm
Interfaz
BLUETOOTH 2.0 y perfil HID
Banda de frecuencia
2,4 GHz
Distancia de transmisión
10 m máx. línea de visión *
Requisitos de alimentación
Dos pilas alcalinas LR6 (tamaño AA)
Duración de las pilas
Aprox. 90 horas (uso continuado)
Peso
Aprox. 410 g (pilas incluidas)
Dimensiones
Aprox. 299 mm × 24,5 mm × 127 mm (an × al × prf)
Temperatura de funcionamiento
De 5 °C a 35 °C (gradiente de temperatura inferior a
10 °C/hora)
Humedad de funcionamiento
Del 20% al 80% (sin condensación), siempre que la
humedad sea inferior al 65% a 35 °C (lectura de
higrómetro por debajo de 29 °C)
Temperatura de almacenamiento
De –20 °C a +60 °C
(gradiente de temperatura inferior a 10 °C/hora)
Humedad de almacenamiento
Del 10% al 90% (sin condensación), siempre que la
humedad sea inferior al 20% a 60 °C (lectura de
higrómetro por debajo de 35 °C)
Accesorios
Pilas LR6 (tamaño AA) (2)
Manual de instrucciones (este documento) (1)
* El rango de comunicación variará en función de si hay paredes u otros obstáculos entre
los dispositivos, el material utilizado en las paredes, de la presencia de interferencias de
frecuencias de radio y de otras condiciones ambientales, así como del tipo de software
utilizado.
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Solución de problemas
El botón CONNECT (conectar) se ha pulsado pero la comunicación no se
ha establecido.
Compruebe si el teclado tiene pilas puestas. Para obtener más información, consulte
“Colocación de las pilas en el teclado”.
Si el interruptor de encendido del teclado está en la posición OFF, no se puede
establecer la comunicación con la Tablet. Compruebe la posición del interruptor en el
teclado.
Si la unidad no se enciende cuando el interruptor está en posición ON, las pilas podrían
estar agotadas. Sustituya las pilas. Para obtener más información, consulte “Colocación
de las pilas en el teclado”.
La comunicación entre el teclado y la Tablet podría no haberse establecido
correctamente. Si el botón CONNECT (conectar) del teclado no se pulsa en el plazo de
30 segundos tras iniciar el ordenador la búsqueda del dispositivo BLUETOOTH, el
teclado no será reconocido. En tal caso, repita el procedimiento para establecer la
comunicación. Para obtener más información, consulte “Activación de la comunicación
entre el teclado y la Tablet”.
Si el teclado está demasiado lejos de la Tablet, no se podrá establecer la comunicación.
La distancia máxima permitida entre el teclado y la Tablet es de unos 10 m. Si se usa en
una mesa metálica, o si hay obstáculos entre el teclado y la Tablet, la distancia admitida
será menor.
Asegúrese de que la función BLUETOOTH de su Tablet está activada.
Pulse y mantenga pulsado el botón CONNECT (conectar) hasta que el indicador
(Conectar) parpadee. Si el indicador (Conectar) no parpadea, suelte el botón
CONNECT (conectar) y vuelva a pulsarlo.
El teclado no funciona.
Compruebe la distancia entre el teclado y la Tablet. Coloque el teclado y la Tablet
dentro del rango de comunicación indicado en las especificaciones. Si se usa en una
mesa metálica, o si hay obstáculos metálicos cerca del teclado, la distancia admitida
será menor.
El teclado y la Tablet no se reconocen entre sí. Introduzca las pilas en el teclado
correctamente e intente conectarlo a la Tablet otra vez. Asegúrese de que el teclado está
cerca de la Tablet (menos de 30 cm) cuando pulse el botón CONNECT (conectar).
Algunas teclas podrían no funcionar, depende del software que se esté utilizando.
Marcas comerciales y aviso
La marca de la palabra BLUETOOTH y sus logotipos son propiedad de BLUETOOTH
SIG, Inc., y cualquier utilización de los mismos por parte de Sony Corporation se
realiza bajo licencia. El resto de marcas registradas y nombres comerciales pertenecen a
sus respectivos propietarios.
Android y el logotipo de Android son marcas registradas de Google Inc.
Todos los demás nombres de sistemas, productos y servicios son marcas comerciales
de sus respectivos propietarios. En este manual no se especifican las marcas ™ ni ®.
Norwegen: Die Verwendung dieses Funkgeräts ist in dem geographischen Bereich innerhalb
eines Radius von 20 km um das Zentrum von Ny-Ålesund, Svalbard nicht erlaubt.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für
diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen
zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist
darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln
sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber)
unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von
mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor
Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie
nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die
sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das
Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von
Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienstoder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten Adressen.
Vorbereitungen
Dieses Gerät ist eine BLUETOOTH-Tastatur, die speziell für die Verwendung mit einem
Sony Tablet entwickelt wurde.
Führen Sie folgende Schritte durch, bevor Sie diese Tastatur verwenden.
Einlegen von Batterien in die Tastatur
1 Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter der Tastatur in die Stellung OFF. (-1)
2 Drehen Sie die Tastatur um und öffnen Sie die Batteriefachabdeckung. (-2)
3 Legen Sie die zwei (mitgelieferten) Batterien polaritätsrichtig (+/–) ein. (-3)
Setzen Sie die Batterien zuerst auf der Minuspolseite (–) ein.
4 Schließen Sie die Abdeckung. (-4)
Austauschen der Batterien
Wenn der Abstand (zwischen Tastatur und Tablet) abnimmt oder die Tastatur nicht mehr
funktioniert, kontrollieren Sie die Anzeige (niedrige Batteriekapazität) an der
Tastatur. Blinkt die Anzeige (niedrige Batteriekapazität) orange, tauschen Sie die
Batterien aus.
Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf OFF, um die Batterien zu schonen, wenn die Tastatur
nicht verwendet wird.
Einrichten der Kommunikation zwischen Tastatur und Ihrem
Tablet
1 Tippen Sie auf dem Tablet auf [Anwendungen] - [Einstellungen] - [Drahtlos &
Netzwerke] - [Bluetooth].
Die BLUETOOTH-Funktion des Tablets ist aktiviert.
2 Tippen Sie auf [Anwendungen] - [Einstellungen] - [Drahtlos & Netzwerke] -
[Bluetooth-Einstellungen].
3 Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter der Tastatur in die Stellung ON. (-3)
4 Halten Sie die Taste CONNECT (Verbinden) an der Tastatur gedrückt, bis die
Anzeige blinkt. (-4)
5 Tippen Sie auf dem Tablet auf [Geräte in der Nähe suchen].
Es wird eine Liste der erkannten Geräte angezeigt.
6 Wählen Sie in der Geräteliste „SGPWKB1“.
Es wird ein Fenster angezeigt, in dem Sie zur Eingabe eines Geräte-Hauptschlüssels
aufgefordert werden.
7 Geben Sie den angezeigten Geräte-Hauptschlüssel ein und drücken Sie auf
Enter.
Die Kopplung ist abgeschlossen.
Trennen der Verbindung zur Tastatur
1 Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter der Tastatur in die Stellung OFF.
Nach einer kurzen Zeit ist die Bildschirmtastatur des Tablets wieder einsatzbereit.
Wenn die Bildschirmtastatur nicht funktioniert
Funktioniert die Bildschirmtastatur trotz ausgeschalteter Tastatur nicht, tippen Sie auf das
Tastatur-Symbol unten rechts auf dem Tablet-Bildschirm und stellen [Use physical
keyboard] auf [OFF].
Belegung und Funktion der Tasten
Caps Lock-Taste
Aktiviert den Caps Lock-Modus, d. h. alle Buchstaben werden groß geschrieben. Die
(Caps Lock)-Anzeige leuchtet auf, wenn diese Taste aktiviert ist.
Drücken Sie die Taste erneut, um den Modus zu deaktivieren. Die (Caps Lock)Anzeige erlischt.
(Zurück)
Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.
(Startbildschirm)
Ruft den Startbildschirm auf.
(Aktuelle Apps)
Zeigt kürzlich gestartete Anwendungen an.
(Menü)
Ruft das Optionsmenü auf.
(Suche)
Zeigt das Schnellsuche-Feld an. Je nach verwendeter Software wird der SucheTaste eine andere Funktion zugeordnet. Weitere Informationen finden Sie in der
Hilfe des Tablets oder der Software.
Ein/Aus-Schalter
Durch Verschieben des Schalters wird die Tastatur ein- und ausgeschaltet. Wenn Sie
die Tastatur über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, wird empfohlen, den Ein/
Aus-Schalter in der Stellung OFF zu belassen.
Taste CONNECT (Verbinden)
Drücken Sie diese Taste, damit Tastatur und Tablet miteinander kommunizieren
können.
Verschiedene Anzeigen
(Caps Lock)
Leuchtet auf, wenn der Caps Lock-Modus aktiviert ist.
-Anzeige (Verbinden)
Blinkt zu Beginn der Kommunikation mit einem Tablet oder beim erneuten
Verbinden mit einem Tablet, wie z. B. beim Beenden des Energiesparmodus einige
Sekunden lang grün.
Anzeige (niedrige Batteriekapazität)
Bei geringer Batteriekapazität blinkt die Anzeige orange; im Energiesparmodus
erlischt sie (unabhängig von der Batteriekapazität).
Lautstärkeregler
Werden diese Tasten zusammen mit der Fn-Taste gedrückt, wird die Lautstärke
erhöht (+) oder gesenkt (–).
Backspace-Taste
Löscht den Buchstaben links vom Cursor. Wird sie zusammen mit der Fn-Taste
gedrückt, wird der Buchstabe rechts vom Cursor gelöscht (gleiche Funktion wie die
Delete-Taste).
Enter-Taste
Bestätigt und aktiviert die Auswahl.
Shift-Taste
Wird diese Taste zusammen mit verschiedenen Tasten gedrückt, werden
Großbuchstaben eingegeben. Wird diese Taste mit bestimmten Tasten zusammen
gedrückt, können auch andere Funktionen ausgeführt werden.
Ctrl-Taste
Wird diese Taste mit bestimmten Tasten zusammen gedrückt, können verschiedene
Funktionen ausgeführt werden.
Je nach verwendeter Software wird der (Ctrl)-Taste eine andere Funktion zugeordnet.
Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe des Tablets oder der Software.
Fn-Taste
Wird diese Taste zusammen mit verschiedenen anderen Tasten gedrückt, wird die
blau markierte Funktion aktiviert.
(Meta)-Taste
Wird diese Taste mit bestimmten Tasten zusammen gedrückt, können verschiedene
Funktionen ausgeführt werden.
Je nach verwendeter Software wird der Meta-Taste eine andere Funktion zugeordnet.
Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe des Tablets oder der Software.
Alt-Taste
Wird diese Taste mit bestimmten Tasten zusammen gedrückt, können verschiedene
Funktionen ausgeführt werden.
Je nach verwendeter Software wird der Alt-Taste eine andere Funktion zugeordnet.
Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe des Tablets oder der Software.
Leertaste
Fügt ein Leerzeichen in einer Textzeile ein.
-Taste (zum Wechseln der Sprache)
Zum Wechseln der Sprache, wenn mehrere Eingabesprachen ausgewählt sind.
* Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn [Clavier standard] beim Tablet aktiviert ist.
Pfeiltasten
Bewegt den Cursor auf dem Tablet oder ruft die vorherige/nächste Seite eines sich
über mehrere Seiten erstreckenden Bildschirms auf. Werden diese Tasten zusammen
mit der Fn-Taste gedrückt, funktionieren sie als Pg Up/Dn-Taste.
Tipp
Die F- und J-Taste weisen beide eine Erhebung auf.
Deutsch
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu
verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger
Feuchtigkeit aus.
Um einen Stromschlag zu vermeiden, sollten Sie das Gehäuse nicht
öffnen. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
Modell- und Seriennummer
Die Modell- und die Seriennummer befinden sich im Batteriefach der Tastatur. Bitte notieren
Sie die Seriennummer an der dafür vorgesehenen Stelle unten. Diese Nummer benötigen Sie,
wenn Sie sich wegen dieses Produkts an Ihren Sony-Händler wenden.
Modellnr. SGPWKB1
Seriennr. ________________
Sicherheitsinformationen
Schalten Sie die Tastatur unter den folgenden Umständen aus und lassen Sie sie von
qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie sie wieder benutzen.
– Wenn Wasser oder ein Fremdkörper in dieses Gerät gelangt sind
– Wenn Rauch aus diesem Gerät dringt
– Wenn ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche auftreten
– Wenn dieses Gerät heruntergefallen ist oder das Außengehäuse des Geräts gebrochen ist
Verwenden Sie dieses Gerät nicht an Orten, an denen es den folgenden Bedingungen
ausgesetzt ist:
– Auf einer instabilen Oberfläche
– An einem sehr feuchten Ort oder an einem Ort ohne ausreichende Belüftung
– An einem Ort mit übermäßiger Staubentwicklung
– An einem Ort, der direktem Sonnenlicht oder großer Hitze ausgesetzt ist
– An einem Ort, der mechanischen Vibrationen oder Erschütterungen ausgesetzt ist
– An einem Ort, der fettigen Dämpfen ausgesetzt ist
Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder befindet es sich
in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit, kann sich in dem Gerät Feuchtigkeit
niederschlagen. In diesem Fall funktioniert das Gerät möglicherweise nicht mehr richtig.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der Batterien
Wenn Batterieflüssigkeit ausläuft:
– Berühren Sie die Batterieflüssigkeit nicht direkt. Wenn Ihre Augen, Haut oder Kleidung in
Kontakt mit der Batterieflüssigkeit kommen, waschen Sie sie gründlich mit klarem Wasser.
Wenn es zu einer Hautentzündung oder einer Wunde kommt, wenden Sie sich umgehend an
einen Arzt.
– Wischen Sie das Batteriefach sorgfältig aus, und legen Sie neue Batterien ein.
Verbrauchte Batterien sind umgehend und ordnungsgemäß zu entsorgen. Entsorgen Sie
verbrauchte Batterien entsprechend den Hinweisen des Herstellers. In einigen Gebieten ist die
Entsorgung von Batterien über den Haushalts- oder Gewerbemüll möglicherweise verboten.
Nutzen Sie bitte entsprechende öffentliche Sammelsysteme.
Batterien können explodieren oder auslaufen, wenn sie aufgeladen oder ins Feuer geworfen
werden.
Die Batterie nicht zerlegen, Temperaturen von über 60 °C aussetzen oder verbrennen.
Nur gegen einen gleichen oder vergleichbaren Typ austauschen, der vom Hersteller empfohlen
wird. Verwenden Sie nicht alte (gebrauchte) und neue Batterien oder Batterien verschiedenen
Typs zusammen. Achten Sie darauf, dass Sie die Batterien verwenden, die unter
„Betriebsspannung“ im Abschnitt „Technische Daten“ angegeben sind. Bei nicht
ordnungsgemäßem Austausch der Batterie besteht Explosionsgefahr.
Von Kindern fernhalten.
Legen Sie die Batterien polaritätsrichtig (+/–) ein.
Wenn die Batterien ausgelaufen sind oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden,
entnehmen Sie die Batterien.
Schließen Sie die Metallanschlüsse der Batterie nicht kurz und setzen Sie sie keinen
Flüssigkeiten, wie z. B. Wasser, Kaffee oder Saft, aus.
Für Kunden in Europa
Hiermit erklärt Sony, dass dieses Produkt die grundlegenden Anforderungen und sonstigen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Eine Kopie der Konformitätserklärung (Declaration of Conformity (DoC)) mit der R&TTE-
Richtlinie finden Sie unter folgendem URL:
http://www.compliance.sony.de/
Verwendungsbedingungen
In bestimmten Situationen oder Umgebungen ist die Verwendung der drahtlosen
BLUETOOTH-Technologie möglicherweise durch Vorgaben des Gebäudeeigentümers oder
des zuständigen Vertreters der betreffenden Organisation eingeschränkt. Dies betrifft unter
Umständen den Einsatz in Krankenhäusern, in Flugzeugen oder in anderen Umgebungen, wo
die möglichen Folgen einer Störung anderer Geräte oder Dienste für schwerwiegend erachtet
werden.
In Zweifelsfällen wird empfohlen, vor der Verwendung der drahtlosen BLUETOOTHTechnologie die Erlaubnis des zuständigen Personals einzuholen.
Weiterhin ist es ratsam, gegebenenfalls vor dem Einsatz der drahtlosen BLUETOOTHTechnologie den Rat eines Arztes oder Herstellers eines am Körper getragenen medizinischen
Gerätes (z.B. Herzschrittmacher oder Hörhilfe) einzuholen.
Beachten und befolgen Sie die Richtlinien der Fluggesellschaften zur Verwendung von
kabellosen Funktionen.
Wenn die Verwendung kabelloser Funktionen im Flugzeug verboten ist, schalten Sie den
Hauptschalter des Geräts auf AUS, bevor Sie an Bord gehen. Funkwellen können zu
Fehlfunktionen der Geräte des Flugzeugs führen, was zu einem schwerwiegenden Unfall
führen kann.
1
2
3
4
3
4