4-290-406-04(1)
(PL-EE-LV-LT-EL)
Wymienny obiektyw
Vahetatav objektiiv
Maināmi objektīvi
Keičiamieji objektyvai
Εναλλάξιμος φακός
Instrukcja obsługi
Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcijas
Naudojimo instrukcijos
Οδηγίες χρήσης
E 30mm F3.5 Macro
E 50mm F1.8 OSS
Sonnar T E 24mm F1.8 ZA
Sonnar T FE 35mm F2.8 ZA
E-mount
©2011 Sony Corporation
SEL30M35/SEL50F18/SEL24F18Z/SEL35F28Z
E 30mm F3.5 Macro
21
3
E 50mm F1.8 OSS
2
3
Sonnar T
1
Sonnar T
E 24mm F1.8 ZA
2
FE 35mm F2.8 ZA
1
2
3
3
–1
(1) (2)
–2
E 30mm F3.5 Macro
E 50mm F1.8 OSS
Sonnar T
E 24mm F1.8 ZA
Sonnar T FE 35mm F2.8 ZA
4
Polski
W niniejszej instrukcji znajdują się informacje
dotyczące obsługi obiektywów. Środki ostrożności
wspólne dla wszystkich obiektywów, takie jak uwagi
na temat eksploatacji, zebrano w osobnym arkuszu
zatytułowanym „Uwagi przed użyciem”. Przed
4
4
4
użyciem obiektywu należy zapoznać się z obydwoma
dokumentami.
Instrukcja ta odnosi się do kilku różnych obiektywów.
Na ilustracjach zawartych w tej instrukcji prezentowany jest
obiektyw E 30mm F3.5 Macro, chyba że wskazano inaczej.
Obiektywy E 30mm F3.5 Macro i E 50mm F1.8 OSS
zaprojektowano dla aparatów fotograficznych Sony α
zuchwytem typu E.
Obiektywy Sonnar T
FE 35mm F2.8 ZA zostały opracowane wspólnie przez
firmy Carl Zeiss i Sony Corporation, z przeznaczeniem
do aparatów Sony wyposażonych w uchwyt typu E.
Jest wytwarzany z zachowaniem restrykcyjnych norm
produkcyjnych i jakościowych firmy Carl Zeiss.
Nie można go stosować w aparatach z uchwytami typu A.
Obiektyw Sonnar T
współpracować z wieloma przetwornikami obrazu
wformacie 35 mm.
Pozostałe obiektywy są zgodne z różnymi przetwornikami
obrazu o wielkości APS-C. Aparat z przetwornikiem
obrazu w formacie 35 mm można ustawić do robienia
zdjęćwformacie APS-C.
Szczegółowa procedura konfiguracyjna jest podana
winstrukcji obsługi aparatu.
Więcej informacji na temat zgodności obiektywu
zinnymi urządzeniami można uzyskać na lokalnej stronie
internetowej firmy Sony albo w najbliższym punkcie
sprzedaży lub serwisowania produktów Sony.
E 24mm F1.8 ZA i Sonnar T
FE 35mm F2.8 ZA może
Uwagi dotyczące użytkowania
Przenosząc aparat z przymocowanym obiektywem, zawsze
należy mocno trzymać cały zestaw.
Obiektyw Sonnar T 35mm F2.8 ZA nie jest wodoodporny,
chociaż w jego konstrukcji zastosowano pewne zabezpieczenia
przed wnikaniem kurzu i rozbryzgów wody. Jeśli ma być
używany w deszczu i podobnych warunkach, należy chronić
go przed kroplami wody.
Środki ostrożności dotyczące używania lampy
błyskowej
Zawsze podczas korzystania z lampy błyskowej należy zdjąć
osłonę obiektywu i fotografować obiekt z odległości co
najmniej 1 m. Czasami obiektyw może częściowo zasłaniać
światło lampy, co powoduje, że u dołu obrazu powstaje cień.
Winietowanie
W trakcie pracy z obiektywem narożniki ekranu stają
się ciemniejsze niż środek. Aby zapobiec temu zjawisku
(zwanemu „winietowaniem”), należy zmniejszyć ustawienie
przysłony o jeden lub dwa stopnie.
Rozpoznawanie części
1 Wskaźnik ustawienia osłony obiektywu
2 Pierścień regulacji ostrości
3 Styki obiektywu*
4 Wskaźnik ustawienia montażowego
* Nie wolno dotykać styków obiektywu.
Zakładanie i zdejmowanie
obiektywu
Zakładanie obiektywu
(patrz ilustracja –).
Zdejmij przykrywki obiektywu
1
(tylnąiprzednią) oraz przykrywkę
korpusuaparatu.
Istnieją dwa sposoby zakładania/zdejmowania przedniej
przykrywki obiektywu — (1) i (2). Jeśli przykrywka
jest zakładana/zdejmowana przy założonej osłonie
obiektywu, należy użyć metody (2) (dotyczy wyłącznie
obiektywów E 50mm F1.8 OSS i Sonnar T
F1.8 ZA).
Ustaw biały wskaźnik na tubusie obiektywu
2
E 24mm
w jednej linii z białym wskaźnikiem na
korpusie aparatu. Następnie wsuń obiektyw
do uchwytu w korpusie i obracaj nim
wprawo do chwili, aż się zablokuje.
Podczas zakładania obiektywu nie wciskaj przycisku
zwalniania obiektywu umieszczonego na korpusie
aparatu.
Nie zakładaj obiektywu pod kątem.
Zdejmowanie obiektywu
(patrz ilustracja –).
Trzymając cały czas wciśnięty przycisk zwalniania obiektywu na korpusie aparatu, obracaj
obiektywem w lewo do czasu, ażpoczujesz
opór, a następnie wyciągnij obiektyw.
Zakładanie osłony obiektywu
Zaleca się stosowanie osłony obiektywu w celu ograniczenia
efektu flary (halacji) i zapewnienia jak najlepszej jakości
obrazu.
E 30mm F3.5 Macro
Sonnar T
Sonnar T
E 24mm F1.8 ZA
FE 35mm F2.8 ZA:
Dopasuj czerwoną kreskę na osłonie obiektywu
do czerwonej kropki (wskaźnika osłony
obiektywu) na obiektywie. Wsuń osłonę
wobiektyw i obracaj nią zgodnie z ruchem
wskazówek zegara, aż czerwona kropka na
obiektywie (wskaźnik osłony obiektywu)
znajdzie się przy czerwonej kropce na
osłonieiosłona zostanie zablokowana.
Podczas korzystania z wbudowanej lampy błyskowej lub
zewnętrznej lampy błyskowej przymocowanej do aparatu
należy zdjąć osłonę obiektywu, tak aby nie blokowała
światłalampy.
Przednią przykrywkę obiektywu można założyć na przód
osłony obiektywu (tylko obiektyw E 30mm F3.5 Macro).
Kiedy osłona obiektywu nie jest używana, należy
ją zamocować tyłem do obiektywu (tylko obiektyw
SonnarT
Jeśli jest używana przednia przykrywka obiektywu, należy
założyć osłonę obiektywu (tylko obiektyw Sonnar T
35mm F2.8 ZA).
Do osłony obiektywu można zamocować filtr o średnicy
40,5 mm (do kupienia osobno). Na obiektyw możnazałożyć
(również do nabycia osobno) filtr o średnicy 49 mm
(tylkoobiektyw Sonnar T
Zależnie od wyboru filtra osłonę obiektywu można założyć po
zamocowaniu go na obiektywie (dotyczy tylko obiektywów
E30mm F3.5 Macro i Sonnar T
E 24mm F1.8 ZA).
FE
FE 35mm F2.8 ZA).
FE 35mm F2.8 ZA).
E 50mm F1.8 OSS:
Włóż osłonę obiektywu do uchwytu na końcu
tubusu obiektywu, a następnie obracaj ją
wprawo do chwili, aż się zablokuje.
Podczas korzystania z wbudowanej lampy błyskowej lub
zewnętrznej lampy błyskowej przymocowanej do aparatu
należy zdjąć osłonę obiektywu, tak aby nie blokowała
światłalampy.
Kiedy osłona obiektywu nie jest używana, należy ją
zamocować tyłem do obiektywu.
Nastawianie ostrości
Istnieją trzy sposoby regulowania ostrości.
Autofokus
Aparat ustawia ostrość automatycznie.
DMF (bezpośrednia ręczna regulacja ostrości)
Gdy aparat ustawi ostrość w trybie automatycznym, można
ręcznie wprowadzić ostateczne korekty.
Ręczna regulacja ostrości
Użytkownik sam ustawia ostrość.
Szczegółowy opis ustawień poszczególnych trybów można
znaleźć w instrukcji obsługi aparatu.
Makrofotografia
(E 30mm F3.5 Macro)
Środki ostrożności dotyczące używania
zewnętrznych światłomierzy lub funkcji
ręcznego sterowania siłą błysku
Podczas fotografowania obiektywem E 30mm F3.5 Macro
w małej odległości od obiektu ilość światła docierającego
doobiektywu jest ograniczona.
Podczas fotografowania w trybie ekspozycji automatycznej
lub z ręcznym pomiarem (np. trybie AUTO aparatu)
naświetlenie jest regulowane automatycznie.
W przypadku stosowania zewnętrznego światłomierza lub
fotografowania z użyciem funkcji ręcznego sterowania siłą
błysku, dostępnej w niektórych zewnętrznych lampach
błyskowych, należy ustawić wartość ekspozycji wyższą
niżwskazywana.
Kompensacja ekspozycji
Odległość
fotografowania (m)
Gdy w strefie autofokusu nakładają się na siebie dwa obiekty
(lub więcej) w różnej odległości, aparat może mieć problemy
z automatycznym nastawieniem ostrości. W takiej sytuacji
należy poszukać informacji o prawidłowym ustawieniu trybu
autofokusu w instrukcji obsługi aparatu.
+2/3 +1/3 0
0,095 0,098 0,159 ∞
Dane techniczne
Nazwa produktu
(model)
Odpowiednik ogniskowej
wformacie 35 mm*
Elementy układu
soczewkowego
Kąt widzenia*
Minimalna ostrość*
(m(stopy))
Maksymalne
powiększenie(X)
Minimalna przysłona
Średnica filtra (mm)
Wymiary (maksymalna
średnica × wysokość)
(ok., w mm (calach))
Waga (ok., w g (uncjach))
Funkcja redukcji drgań
Nazwa produktu
(model)
Odpowiednik ogniskowej
wformacie 35 mm*
Elementy układu
soczewkowego
Kąt widzenia 1*
Kąt widzenia 2*
Minimalna ostrość*3
(m(stopy))
Maksymalne
powiększenie(X)
Minimalna przysłona
Średnica filtra (mm)
Wymiary (maksymalna
średnica × wysokość)
(ok., w mm (calach))
Waga (ok., w g (uncjach))
Funkcja redukcji drgań
1
*
Wartości odpowiednika ogniskowej w formacie35mm
ikątawidzenia podane wyżej dotyczą aparatów
zwymiennym obiektywem, wyposażonych w przetwornik
obrazu o wielkości APS-C.
2
*
Wartość kąta widzenia 1 dotyczy aparatów w formacie
35mm, natomiast wartość kąta widzenia 2 dotyczy aparatów
z wymiennym obiektywem, wyposażonych w przetwornik
obrazu o wielkości APS-C.
3
*
Minimalna ostrość to odległość od przetwornika obrazu
dofotografowanego obiektu.
Zależnie od mechanizmu napędu obiektywu ogniskowa
możesię zmieniać razem z każdą zmianą odległości
fotografowania. Dla podanej wartości ogniskowej założono,
że obiektyw ma ustawioną ostrość na obiekt znajdujący się
nieskończenie daleko.
Zawartość zestawu
1
1
3
1
2
2
E 30mm
F3.5 Macro
(SEL30M35)
45 75
(mm)
6-7 8-9
50° 32°
0,095 (0,32) 0,39 (1,28)
1,0 0,16
f/22 f/22
49 49
62,0 × 55,5
(2 1/2 × 2 1/4)
138 (4 7/8) 202 (7 1/4)
Nie Tak
Sonnar T
E 24mm
F1.8 ZA
(SEL24F18Z)
36 52,5
(mm)
7-8 5-7
61° 44°
0,16 (0,52) 0,35 (1,15)
0,25 0,12
f/22 f/22
49 49
63,0 × 65,5
(2 1/2 × 2 5/8)
225 (8) 120 (4,3)
Nie Nie
E 30mm F3.5 Macro (SEL30M35):
Obiektyw (1), przednia przykrywka obiektywu (1),
tylnaprzykrywka obiektywu (1), osłona obiektywu* (1),
pakiet drukowanej dokumentacji
* Zamocowana do obiektywu
E 50mm F1.8 OSS (SEL50F18):
Obiektyw (1), przednia przykrywka obiektywu (1),
tylnaprzykrywka obiektywu (1), osłona obiektywu (1),
pakiet drukowanej dokumentacji
Sonnar T E 24mm F1.8 ZA (SEL24F18Z):
Obiektyw (1), przednia przykrywka obiektywu (1),
tylnaprzykrywka obiektywu (1), osłona obiektywu (1),
torba (1), pakiet drukowanej dokumentacji
Sonnar T FE 35mm F2.8 ZA (SEL35F28Z):
Obiektyw (1), przednia przykrywka obiektywu (1),
tylnaprzykrywka obiektywu (1), osłona obiektywu* (1),
pakiet drukowanej dokumentacji
* Zamocowana do obiektywu
Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie
bezpowiadomienia.
jest znakiem towarowym Sony Corporation.
E 50mm
F1.8 OSS
(SEL50F18)
62,0 × 62,0
(2 1/2 × 2 1/2)
Sonnar T
FE 35mm
F2.8 ZA
(SEL35F28Z)
63°
61,5 × 36,5
(2 1/2 ×
1 7/16)
Eesti
Selles kasutusjuhendis selgitatakse, kuidas
kasutada objektiivi. Kõigile objektiividele ühtsed
ettevaatusabinõud, näiteks kasutusmärkused, leiate
eraldi jaotisest Ettevaatusabinõud enne kasutamist.
Lugege enne objektiivi kasutamist kindlasti mõlemat
dokumenti.
See kasutusjuhend on mõeldud mitmele erinevale
objektiivile.
Juhendis olevad joonised näitavad objektiivi E 30mm
F3.5Macro, kui pole teisiti märgitud.
Objektiivid E 30mm F3.5 Macro ja E 50mm F1.8 OSS
on mõeldud Sony α kaamerasüsteemi E-paigaldusega
kaameratele.
Objektiivid Sonnar T
SonnarT FE 35mm F2.8 ZA arendasid ühiselt välja
CarlZeiss ja SonyCorporation ning need on mõeldud
SonyE-paigaldusega kaameratele. See objektiiv on toodetud
Carl Zeissi rangeid standardeid ja kvaliteeditagamise
süsteemi järgides.
Seda ei saa kasutada A-paigaldusega kaameratega.
Sonnar T
pildisensoritega.
Muud objektiivid ühilduvad APS-C suurusega
pildisensoriga. 35 mm vormingus pildianduriga varustatud
kaamera saab määrata pildistama APS-C suuruses.
Üksikasjad kaamera seadistamise kohta leiate selle
kasutusjuhendist.
Ühilduvuse kohta lisateabe saamiseks minge oma piirkonna
Sony veebisaidile või võtke ühendust Sony edasimüüja või
kohaliku volitatud Sony teenindusega.
FE 35mm F2.8 ZA ühildub 35 mm vormingus
E 24mm F1.8 ZA ja
Märkused kasutamise kohta
Kui kannate kaamerat, millele on kinnitatud objektiiv,
hoidkekindlalt nii kaamerat kui ka objektiivi.
The Sonnar T 35mm F2.8 ZA pole veekindel, kuid
selle valmistamisel on silmas peetud nii tolmu- kui
ka pritsmekindlust. Vihma käes vm kasutades hoidke
veepiisadobjektiivist eemal.
Ettevaatusabinõud välklambi kasutamisel
Välklampi kasutades eemaldage alati valgusvarjuk ja pildistage
vähemalt 1 m (3,3 jala) kauguselt objektist. Objektiivi ja
välklambi teatud kombinatsioonide puhul võib objektiiv
välklambi valguse osaliselt blokeerida, mille tulemuseks on
vari pildi alumises osas.
Vinjettimine
Objektiivi kasutamisel muutuvad ekraani nurgad keskosast
tumedamaks. Selle nähtuse (nimetatakse vinjettimiseks)
vähendamiseks sulgege ava 1 kuni 2 peatusega.
Osade tuvastamine
1 Valgusvarjuki märk
2 Fookusketas
3 Objektiivi kontaktid*
4 Paigalduse märk
* Ärge puudutage objektiivi kontakte.
Objektiivi kinnitamine ja
lahtiühendamine
Objektiivi kinnitamine
(vt joonist –.)
Eemaldage tagumine ja eesmine
1
objektiivikate ning kaamera korpuse kate.
Eesmist objektiivikatet saab kinnitada / lahti ühendada
kahel viisil, (1) ja (2). Kui kinnitate / ühendate lahti
objektiivikatet, millele on kinnitatud valgusvarjuk,
kasutage meetodit (2). (Ainult E 50mm F1.8 OSS ja
Sonnar T
Joondage läätseraamil asuv valge märk
2
E 24mm F1.8 ZA)
kaameral oleva valge märgiga (paigalduse
märk), seejärel sisestage objektiiv kaamera
paigaldusavasse ja pöörake seda päripäeva,
kuni see lukustub.
Ärge vajutage objektiivi paigaldades kaamera objektiivi
vabastamise nuppu.
Ärge paigaldage objektiivi nurga all.
Objektiivi eemaldamine
(vt joonist –.)
Hoides kaamera objektiivi vabastamise nuppu
all, pöörake objektiivi vastupäeva, kuni see
peatub, seejärel ühendage objektiiv lahti.
Valgusvarjuki kinnitamine
Helenduse vähendamiseks ja maksimaalse pildikvaliteedi
tagamiseks on soovitatav kasutada valgusvarjukit.
E 30mm F3.5 Macro
Sonnar T
Sonnar T
Joondage valgusvarjukil asuv punane joon
objektiivil oleva punase täpiga (valgusvarjuki
märk), seejärel sisestage valgusvarjuk
objektiivikinnitusse ja pöörake seda
päripäeva, kuni punane täpp valgusvarjukil
onjoondatud objektiivil asuva punase
punktiga(valgusvarjuki märk) ja valgusvarjuk
klõpsab paika.
Kui kasutate kaameraga sisseehitatud või kaasasolevat
välklampi, eemaldage valgusvarjuk, et välklambi valgust
mitteblokeerida.
Valgusvarjuki ette saate kinnitada eesmise objektiivikatte.
(Ainult E 30mm F3.5 Macro)
Salvestamisel sobitage valgusvarjuk objektiivile tagurpidi.
(Ainult Sonnar T
Kui kasutate eesmist objektiivikatet, paigaldage valgusvarjuk.
(Ainult Sonnar T
Valgusvarjukile saate kinnitada 40,5 mm filtri (müüakse
eraldi). Objektiivi küljele saate kinnitada 49 mm filtri
(müüakse eraldi). (Ainult Sonnar T
Olenevalt filtrist saate valgusvarjuki kinnitada pärast filtri
kinnitamist objektiivi küljele. (Ainult E 30mm F3.5 Macro
jaSonnar T
E 50mm F1.8 OSS:
Sobitage valgusvarjuk läätseraami otsas
olevasse kinnitusse ja keerake valgusvarjukit
päripäeva, kuni see paika klõpsab.
Kui kasutate kaameraga sisseehitatud või kaasasolevat
välklampi, eemaldage valgusvarjuk, et välklambi valgust
mitteblokeerida.
Salvestamisel sobitage valgusvarjuk objektiivile tagurpidi.
Fokuseerimiseks on kolm moodust.
Automaatne fokuseerimine
Kaamera fokuseerib automaatselt.
DMF (otsene käsitsi fokuseerimine)
Kui kaamera fokuseerib automaatses fookuses, saate
peenhäälestust teha käsitsi.
Käsitsi fokuseerimine
Fokuseerite käsitsi.
Lisateavet režiimisätete kohta saate kaameraga kaasasolevast
kasutusjuhendist.
E 24mm F1.8 ZA
FE 35mm F2.8 ZA:
E 24mm F1.8 ZA)
FE 35mm F2.8 ZA)
FE 35mm F2.8 ZA)
FE 35mm F2.8 ZA)
Fokuseerimine
Makrofotograafia
(E 30mm F3.5 Macro)
Ettevaatusabinõud kaubanduses
müüdavale särimõõturi või käsivälguga
pildistamise funktsiooni kohta
Kui pildistate lähedal asuvat objekti objektiiviga E 30mm
F3.5 Macro, väheneb objektiivi heledus.
Kui pildistate automaatse särituse režiimis või mõõdetud
käsirežiimis (nt kaamera režiimis AUTO), reguleeritakse
säritust automaatselt.
Kui kasutate kaubanduses müüdavat särimõõturit
või pildistate mõne välise välguseadmega kasutatava
käsivälguga, määrake säritus näidatud väärtusest
kõrgemaks.
Särituse
kompenseerimine
Pildistamiskaugus (m)
Kui autofookuse alas kattuvad kaks erineval kaugusel olevat
objekti, võib kaameral olla automaatne fokuseerimine
raskendatud. Sellisel juhul vaadake kaamera kasutusjuhendit
ja valige õige fookusrežiim.
+2/3 +1/3 0
0,095 0,098 0,159 ∞
Spetsifikatsioonid
Toote nimi
(Mudeli nimi)
Ekvivalent 35mm
vormingus
fookuskaugusele*
Objektiivi rühmaelemendid
Vaatenurk*
Minimaalne fookus*
(m(jalga))
Maksimaalne suurendus (X)
Minimaalne ava
Filtri diameeter (mm)
Mõõdud (maksimaalne
diameeter × kõrgus)
(ligikaudu, mm (tolli))
Kaal (ligikaudu, g (untsi))
Rappumise
kompenseerimise
funktsioon
Toote nimi
(Mudeli nimi)
Ekvivalent 35mm
vormingus
fookuskaugusele**
Objektiivi rühmaelemendid
Vaatenurk 1*
Vaatenurk 2*
Minimaalne fookus*
(m(jalga))
Maksimaalne suurendus (X)
Minimaalne ava
Filtri diameeter (mm)
Mõõdud (maksimaalne
diameeter × kõrgus)
(ligikaudu, mm (tolli))
Kaal (ligikaudu, g (untsi))
Rappumise
kompenseerimise
funktsioon
1
*
Ülalolevad väärtused ekvivalendile 35 mm vormingus
fookuskaugusele ja vaatenurgale on vahetatava objektiiviga
kaameratele, millel on APS-C suuruses pildisensor.
2
*
Vaatenurga 1 väärtus kehtib 35 mm vorminguga kaamerate
kohta ja vaatenurga 2 väärtus vahetatava objektiiviga
kaamerate kohta, millel on APS-C suurusega pildisensor.
3
*
Minimaalne fookus on kaugus pildisensorist objektini.
Objektiivi mehhanismist olenevalt võib fookuskaugus
muutuda iga muudatusega pildistamiskauguses. Ülalolevad
fookuskaugused eeldavad, et objektiiv on fokuseeritud
lõpmatusele.
Kaasatud üksused
1
(mm)
1
3
1
(mm)
2
2
3
E 30mm
F3.5 Macro
(SEL30M35)
45 75
6–7 8–9
50° 32°
0,095 (0,32) 0,39 (1,28)
1,0 0,16
f/22 f/22
49 49
62,0 × 55,5
(2 1/2 × 2 1/4)
138 (4 7/8) 202 (7 1/4)
Ei Jah
Sonnar T
E 24mm
F1.8 ZA
(SEL24F18Z)
36 52,5
7–8 5–7
61° 44°
0,16 (0,52) 0,35 (1,15)
0,25 0,12
f/22 f/22
49 49
63,0 × 65,5
(2 1/2 × 2 5/8)
225 (8) 120 (4,3)
Ei Ei
E 30mm F3.5 Macro (SEL30M35):
Objektiiv (1), eesmine objektiivikate (1), tagumine
objektiivikate (1), valgusvarjuk* (1), trükitud
dokumentatsiooni komplekt
* Kinnitatud objektiivile
E 50mm F1.8 OSS (SEL50F18):
Objektiiv (1), eesmine objektiivikate (1), tagumine
objektiivikate (1), valgusvarjuk (1), trükitud
dokumentatsiooni komplekt
Sonnar T E 24mm F1.8 ZA (SEL24F18Z):
Objektiiv (1), eesmine objektiivikate (1), tagumine
objektiivikate (1), valgusvarjuk (1), kott (1), trükitud
dokumentatsiooni komplekt
Sonnar T FE 35mm F2.8 ZA (SEL35F28Z):
Objektiiv (1), eesmine objektiivikate (1), tagumine
objektiivikate (1), valgusvarjuk* (1), trükitud
dokumentatsiooni komplekt
* Kinnitatud objektiivile
Disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
on ettevõtte Sony Corporation kaubamärk.
E 50mm
F1.8 OSS
(SEL50F18)
62,0 × 62,0
(2 1/2 × 2 1/2)
Sonnar T
FE 35mm
F2.8 ZA
(SEL35F28Z)
63°
61,5 × 36,5
(2 1/2 ×
1 7/16)
Latviski
Šajā lietošanas rokasgrāmatā izskaidrots, kā lietot
objektīvus. Brīdinājumi, kas jāievēro, lietojot
jebkuru objektīvu, ir atrodami atsevišķā dokumentā
“Piesardzības pasākumi pirms lietošanas”. Noteikti
izlasiet abus dokumentus, pirms lietojat savu objektīvu.
Šī rokasgrāmata ir veltīta vairākiem atšķirīgiem objektīviem.
Šīs rokasgrāmatas attēlos ir redzams E 30mm F3.5 Macro
objektīvs, ja vien nav norādīts citādi.
E 30mm F3.5 Macro un E 50mm F1.8 OSS ir objektīvi, kas
paredzēti Sony α sistēmas kamerām ar Etipa stiprinājumu.
Sonnar T
35mm F2.8 ZA objektīvu kopīgi izstrādāja Carl Zeiss un
SonyCorporation, un tas ir paredzēts Sony kamerām ar
Etipa stiprinājumu. Šī objektīva ražošanā tiek ievēroti
CarlZeiss stingrie standarti un kvalitātes pārbaudes sistēma.
E 24mm F1.8 ZA un Sonnar T FE
To nevar izmantot kamerām ar Atipa stiprinājumu.
Sonnar T
diapazonu, kāds ir 35mm formāta attēlu sensoram.
Pārējie objektīvi ir saderīgi ar diapazonu, kāds ir
APS-Cformāta attēlu sensoram. Kameru, kas aprīkota
ar 35mm formāta attēlu sensoru, var iestatīt uzņemšanai
APS-C formātā.
Detalizētu informāciju par kameras iestatīšanu sk. tās
lietošanas rokasgrāmatā.
Papildinformāciju par pieejamību meklējiet sava reģiona
Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony izplatītājam vai
vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.
FE 35mm F2.8 ZA objektīvs ir saderīgs ar
Piezīmes par lietošanu
Kad nesat kameru ar pievienotu objektīvu, vienmēr cieši turiet
gan kameru, gan objektīvu.
Sonnar T 35mm F2.8 ZA objektīvs nav ūdensdrošs, taču
tā izstrādes laikā tika domāts par noturību pret putekļiem un
ūdens šļakatām. Ja izmantojat objektīvu lietū u.tml. apstākļos,
nepieļaujiet objektīva saskari ar ūdens lāsēm.
Piesardzības pasākumi attiecībā uz zibspuldzes
lietošanu
Ja izmantojat zibspuldzi, vienmēr noņemiet objektīva saules
blendi un fotografējiet vismaz 1m (3,3pēdas) attālumā no
objekta. Fotografējot ar zibspuldzi, daži objektīvi var daļēji
aizsegt zibspuldzes gaismu, kā rezultātā attēla apakšdaļa ir
aizēnota.
Vinjetēšana
Objektīvu izmantošanas laikā ekrāna stūri var būt tumšāki
nekā centrs. Lai samazinātu šo efektu jeb vinjetēšanu aizveriet
diafragmas atvērumu par 1–2iedaļām.
Daļu identificēšana
1. Objektīva saules blendes atzīme
2. Fokusa gredzens
3. Objektīva kontakti*
4. Stiprinājuma atzīme
* Neaiztieciet objektīva kontaktus.
Objektīva pievienošana un
noņemšana
Lai piestiprinātu objektīvu
(sk. attēlu –.)
Noņemiet objektīva aizmugurējo
1
unpriekšējo vāciņu un kameras
korpusavāciņu.
Varat pievienot/atvienot priekšējo objektīva vāciņu
divējādi— sk. (1) un (2). Ja objektīvam ir pievienota
objektīva saules blende, objektīva vāciņa noņemšanai
izmantojiet paņēmienu (2). (Tikai E 50mm F1.8 OSS
unSonnar T
Savietojiet balto atzīmi uz objektīva
2
E 24mm F1.8 ZA)
korpusa ar balto atzīmi uz kameras
(stiprinājuma atzīmi), pēc tam ievietojiet
objektīvu kameras stiprinājumā un grieziet
to pa labi, līdz tas nofiksējas.
Objektīva pievienošanas laikā nav jāspiež objektīva
atbrīvošanas poga.
Nemēģiniet piestiprināt objektīvu slīpi.
Lai noņemtu objektīvu
(sk. attēlu –.)
Turot nospiestu objektīva atbrīvošanas pogu
uz kameras, grieziet objektīvu pa kreisi līdz
atdurei un pēc tam atvienojiet objektīvu.
Objektīva saules blendes
pievienošana
Objektīva saules blendi ir ieteicams izmantot, lai samazinātu
saules atspīdumus un nodrošinātu vislabāko attēla kvalitāti.
E 30mm F3.5 Macro
Sonnar T
Sonnar T
Savietojiet sarkano līniju uz objektīva saules
blendes ar sarkano punktu uz objektīva
(objektīva saules blendes atzīmi), pēc tam
ievietojiet blendi objektīva stiprinājumā
un grieziet to pa labi, līdz sarkanais punkts
uz objektīva saules blendes atrodas pretī
sarkanajam punktam uz objektīva (objektīva
saules blendes atzīmei) un tā ar klikšķi
nofiksējas vietā.
Ja izmantojat kameras iebūvēto zibspuldzi vai kameras
komplektācijā iekļauto zibspuldzi, noņemiet objektīva saules
blendi, lai tā neaizsegtu zibspuldzes gaismu.
Objektīva priekšējo vāciņu var piestiprināt objektīva saules
blendei. (Tikai E 30mm F3.5 Macro)
Pirms noglabājat objektīvu, uzlieciet tam blendi otrādi.
(TikaiSonnar T
Ja izmantojat priekšējo objektīva vāciņu, piestipriniet
objektīva saules blendi. (Tikai Sonnar T
Objektīva saules blendei var piestiprināt 40,5mm filtru
(jāiegādājas atsevišķi). Objektīva pusē var piestiprināt 49mm
filtru (jāiegādājas atsevišķi). (Tikai Sonnar T
F2.8 ZA)
Objektīva saules blendi (atkarībā no filtra) var piestiprināt
pēc filtra piestiprināšanas objektīva pusē. (Tikai E 30mm
F3.5Macro un Sonnar T
E 50mm F1.8 OSS:
Uzlieciet objektīva saules blendi objektīva
korpusa stiprinājumam un grieziet objektīva
saules blendi pulksteņrādītāju kustības virzienā
līdz klikšķim.
Ja izmantojat kameras iebūvēto zibspuldzi vai kameras
komplektācijā iekļauto zibspuldzi, noņemiet objektīva saules
blendi, lai tā neaizsegtu zibspuldzes gaismu.
Pirms noglabājat objektīvu, uzlieciet tam blendi otrādi.
E 24mm F1.8 ZA
FE 35mm F2.8 ZA:
E 24mm F1.8 ZA)
FE 35mm F2.8 ZA)
FE 35mm
FE 35mm F2.8 ZA)
(turpinājums aizmugurē)
E 30mm F3.5 Macro
21
3
E 50mm F1.8 OSS
2
3
Sonnar T
1
Sonnar T
E 24mm F1.8 ZA
2
FE 35mm F2.8 ZA
1
2
3
3
–1
(1) (2)
–2
E 30mm F3.5 Macro
E 50mm F1.8 OSS
Sonnar T
Sonnar T FE 35mm F2.8 ZA
E 24mm F1.8 ZA
Sonnar T E 24mm F1.8 ZA (SEL24F18Z):
Objektīvs (1), priekšējais objektīva vāciņš (1), aizmugurējais
objektīva vāciņš (1), objektīva saules blende (1), futrālis (1),
izdrukātās dokumentācijas komplekts
Sonnar T FE 35mm F2.8 ZA (SEL35F28Z):
Objektīvs (1), priekšējais objektīva vāciņš (1), aizmugurējais
objektīva vāciņš (1), objektīva saules blende* (1), izdrukātās
4
dokumentācijas komplekts
* Piestiprināta objektīvam
Dizains un specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
Latviski
ir Sony Corporation preču zīme.
(turpinājums no priekšpuses)
Lietuvių
Fokusēšana
Fokusēt var trijos veidos.
4
Automātiskais fokuss
Kamera iegūst fokusu automātiski.
DMF (tiešais manuālais fokuss)
Kad kamera ir veikusi automātisko fokusēšanu, varat veikt
precīzus pielāgojumus manuāli.
Manuālais fokuss
Jūs pats fokusējat manuāli.
Detalizētu informāciju par režīmu iestatījumiem sk.
kameras komplektācijā iekļautajā lietošanas rokasgrāmatā.
Šiose naudojimo instrukcijose aiškinama, kaip naudoti
objektyvus. Informacijos apie visiems objektyvams
taikytinas atsargumo priemones, pvz., pastabas
dėl naudojimo, galima rasti atskirame dokumente
„Atsargumo priemonės prieš naudojimą“. Prieš
naudodami objektyvą, būtinai perskaitykite abu
dokumentus.
Šios naudojimo instrukcijos skirtos keliems skirtingiems
objektyvams.
Jeigu nenurodyta kitaip, šiose naudojimo instrukcijose
pateiktuose paveiksluose vaizduojamas „E 30mm
F3.5Macro“ objektyvas.
4
4
Makro fotogrāfija
(E 30mm F3.5 Macro)
Piesardzības pasākumi attiecībā uz
tirdzniecībā pieejamā eksponometra
lietošanu vai uzņemšanas funkciju ar
manuālo zibspuldzi
Ja ar E 30mm F3.5 Macro objektīvu uzņemat sižetu nelielā
attālumā, objektīva spilgtums samazinās.
Ja uzņemat automātiskās ekspozīcijas režīmā vai manuālajā
režīmā ar mērīšanu (piem., kameras AUTO režīmā),
ekspozīcija tiek regulēta automātiski.
Ja izmantojat tirdzniecībā pieejamu eksponometru vai
uzņemšanai lietojat manuālās zibspuldzes funkciju, kas
pieejama dažām ārējām zibspuldzēm, iestatiet augstāku
ekspozīcijas vērtību, nekā norādīts.
Ekspozīcijas
kompensācija
Uzņemšanas
attālums(m)
Ja AF laukumā pārklājas divi objekti, kas atrodas atšķirīgā
attālumā, kamerai var būt problēmas automātiski iegūt fokusu.
Šādā gadījumā sk. kameras lietošanas rokasgrāmatu un atlasiet
pareizo fokusa režīmu.
+2/3 +1/3 0
0,095 0,098 0,159 ∞
„E 30mm F3.5 Macro“ ir „E 50mm F1.8 OSS“ objektyvai
skirti naudoti su „Sony“ α fotoaparatų sistemos „E-mount“
serijos fotoaparatais.
„Sonnar T
E 24mm F1.8 ZA“ ir „Sonnar T FE
35mm F2.8 ZA“ objektyvai sukurti bendradarbiaujant
kompanijoms „Carl Zeiss“ ir „Sony Corporation“. Jie skirti
„Sony“ „E-mount“ serijos fotoaparatams. Šis objektyvas
pagamintas laikantis griežtų „Carl Zeiss“ standartų ir
kokybės užtikrinimo sistemos reikalavimų.
Jo negalima naudoti su „A-mount“ serijos fotoaparatais.
„Sonnar T
FE 35mm F2.8 ZA“ suderinamas su 35 mm
formato vaizdo daviklio diapazonu.
Kiti objektyvai suderinami su APS-C dydžio vaizdo daviklio
diapazonu. Fotoaparatą, kuriame sumontuotas 35mm
formato vaizdo daviklis, galima nustatyti fotografuoti
APS-C dydžiu.
Išsamios informacijos, kaip nustatyti savo fotoaparatą,
ieškokite naudojimo instrukcijose.
Norėdami gauti išsamesnės informacijos apie
suderinamumą, apsilankykite savo šalies „Sony“ svetainėje
arba kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“
techninės priežiūros centrą.
Pastabos dėl naudojimo
Kai nešatės fotoaparatą su pritvirtintu objektyvu, visada tvirtai
Specifikācijas
Produkta nosaukums
(Modeļa nosaukums)
Atbilstošais 35mm formāta
fokusa garums*
Objektīva grupas–elementi
Skata leņķis*
Minimālais fokusa attālums*3
(m (pēdas))
Maksimālais
palielinājums(X)
Minimālā diafragma
Filtru diametrs (mm)
Izmēri (maksimālais
diametrs × garums)
(aptuveni, mm (collas))
Masa (aptuveni, g (unces))
Drebēšanas kompensācijas
funkcija
Produkta nosaukums
(Modeļa nosaukums)
Atbilstošais 35mm formāta
fokusa garums*
Objektīva grupas–elementi
1.skata leņķis*
2.skata leņķis*
Minimālais fokusa attālums*3
(m (pēdas))
Maksimālais
palielinājums(X)
Minimālā diafragma
Filtru diametrs (mm)
Izmēri (maksimālais
diametrs × garums)
(aptuveni, mm (collas))
Masa (aptuveni, g (unces))
Drebēšanas kompensācijas
funkcija
1
*
Iepriekš norādītās vērtības, kas izsaka atbilstošo 35mm
formāta fokusa garumu un skata leņķi, attiecas uz kamerām
ar maināmiem objektīviem, kurās tiek izmantots APS-C
formāta attēlu sensors.
2
*
1.skata leņķa vērtība atbilst 35mm formāta kamerām,
bet 2.skata leņķa vērtība atbilst kamerām ar maināmiem
objektīviem, kurās tiek izmantots APS-C formāta attēlu
sensors.
3
*
Minimālais fokusa attālums apzīmē attālumu no attēlu
sensora līdz objektam.
Atkarībā no objektīva mehānisma fokusa garums var mainīties
atbilstoši jebkurām fotografēšanas attāluma izmaiņām.
Iepriekš norādītie fokusa garumi norādīti pieņemot, ka
objektīvs ir fokusēts uz bezgalību.
1
(mm)
1
1
(mm)
2
2
E 30mm
F3.5 Macro
(SEL30M35)
45 75
6-7 8-9
50° 32°
0,095 (0,32) 0,39 (1,28)
1,0 0,16
f/22 f/22
49 49
62,0 × 55,5
(2 1/2 × 2 1/4)
138 (4 7/8) 202 (7 1/4)
Nav Ir
Sonnar T
E 24mm
F1.8 ZA
(SEL24F18Z)
36 52,5
7-8 5-7
61° 44°
0,16 (0,52) 0,35 (1,15)
0,25 0,12
f/22 f/22
49 49
63,0 × 65,5
(2 1/2 × 2 5/8)
225 (8) 120 (4,3)
Nav Nav
Iekļautie priekšmeti
E 30mm F3.5 Macro (SEL30M35):
Objektīvs (1), priekšējais objektīva vāciņš (1), aizmugurējais
objektīva vāciņš (1), objektīva saules blende* (1), izdrukātās
dokumentācijas komplekts
* Piestiprināta objektīvam
E 50mm F1.8 OSS (SEL50F18):
Objektīvs (1), priekšējais objektīva vāciņš (1), aizmugurējais
objektīva vāciņš (1), objektīva saules blende (1), izdrukātās
dokumentācijas komplekts
E 50mm
F1.8 OSS
(SEL50F18)
62,0 × 62,0
(2 1/2 × 2 1/2)
Sonnar T
FE 35mm
F2.8 ZA
(SEL35F28Z)
63°
61,5 × 36,5
(2 1/2 ×
1 7/16)
laikykite ir fotoaparatą, ir objektyvą.
„Sonnar T 35mm F2.8 ZA“ objektyvas nėra nepralaidus
vandeniui, tačiau atsparus dulkėms ir tiškalams. Jeigu
objektyvą naudojate lyjant arba panašiomis sąlygomis,
neleiskite, kad ant jo patektų lašų.
Atsargumo priemonės, susijusios su blykstės
naudojimu
Kai naudojate blykstę, visada nuimkite objektyvo gaubtą
ir fotografuokite būdami ne mažesniu kaip 1 m (3,3 pėd.)
atstumu nuo objekto. Tam tikrais atvejais kartu naudojant
irobjektyvą, ir blykstę, objektyvas gali iš dalies blokuoti
blykstės šviesą. Dėl to vaizdo apačioje gali atsirasti šešėlis.
Vinjetavimas
Naudojant objektyvą, ekrano kampai tampa tamsesni
nei centras. Norėdami sumažinti šį efektą (vadinamą
vinjetavimu), pridarykite diafragmą 1–2 padalomis.
Dalys
1 – Objektyvo gaubto žymė
2 – Fokusavimo žiedas
3 – Objektyvo kontaktai*
4 – Tvirtinimo žymė
* Nelieskite objektyvo kontaktų.
Objektyvo uždėjimas ir nuėmimas
Kaip uždėti objektyvą
(žr. – pav.)
Nuimkite galinį ir priekinį objektyvo
1
dangtelius ir fotoaparato korpuso dangtelį.
Priekinį objektyvo dangtelį uždėti arba nuimti galite
dviem būdais – (1) ir (2). Kai uždėtas objektyvo gaubtas,
objektyvo dangtelį uždėkite arba nuimkite (2) būdu.
(tik„E 50mm F1.8 OSS“ ir „Sonnar T
F1.8ZA“ objektyvas)
Baltą žymę ant objektyvo cilindro
2
E 24mm
sulygiuokite su balta žyme ant fotoaparato
(tvirtinimo žyme). Tada įstatykite objektyvą
į fotoaparato korpusą ir sukite pagal
laikrodžio rodyklę, kol jis užsifiksuos.
Tvirtindami objektyvą, nepaspauskite objektyvo
išleidimo mygtuko, esančio ant fotoaparato.
Objektyvo netvirtinkite kampu.
Kaip nuimti objektyvą
(žr. – pav.)
Laikydami nuspaudę objektyvo išleidimo
mygtuką, esantį ant fotoaparato, sukite
objektyvą prieš laikrodžio rodyklę, kol jis
sustos, tada nuimkite jį.
Kaip uždėti objektyvo gaubtą
Jei norite sumažinti šviesos blyksnius ir užtikrinti
aukščiausią vaizdo kokybę, rekomenduojame naudoti
objektyvo gaubtą.
E 30mm F3.5 Macro
Sonnar T
Sonnar T
E 24mm F1.8 ZA
FE 35mm F2.8 ZA:
Sulygiuokite raudoną liniją ant objektyvo
gaubto su raudonu tašku ant objektyvo
(objektyvo gaubto žyme). Tada įstatykite
objektyvo gaubtą į objektyvo korpusą ir sukite
jį pagal laikrodžio rodyklę, kol raudonas taškas
ant objektyvo gaubto susilygiuos su raudonu
tašku ant objektyvo (gaubto žyme) ir objektyvo
gaubtas užsifiksuos (pasigirs spragtelėjimas).
Jei naudojate fotoaparate sumontuotą blykstę arba su
fotoaparatu komplektuojamą blykstę, nuimkite objektyvo
gaubtą, kad jis neužstotų blykstės šviesos.
Ant objektyvo gaubto priekio galite uždėti priekinį objektyvo
dangtelį. (tik „E 30mm F3.5 Macro“ objektyvas)
Kai nenaudojate, objektyvo gaubtą ant objektyvo uždėkite
kitapuse. (tik „Sonnar T
Jeigu naudojate priekinį objektyvo dangtelį, pritaisykite
objektyvo gaubtą. (tik „Sonnar T
objektyvas)
Ant objektyvo gaubto galite uždėti 40,5 mm filtrą
(parduodamas atskirai). Prie objektyvo šono galite
pritvirtinti49 mm filtrą (parduodamas atskirai).
(tik„SonnarT
Atsižvelgdami į tai, kokį filtrą naudojate, objektyvo gaubtą
galite uždėti jau pritvirtinę filtrą prie objektyvo šono.
(tik„E30mm F3.5 Macro“ ir „Sonnar T
objektyvai)
E 24mm F1.8 ZA“ objektyvas)
FE 35mm F2.8 ZA“
FE 35mm F2.8 ZA“ objektyvas)
FE 35mm F2.8 ZA“
E 50mm F1.8 OSS:
Įstatykite objektyvo gaubtą į įtvarą, esantį
objektyvo cilindro gale, ir sukite objektyvą
pagal laikrodžio rodyklę, kol jis užsifiksuos
(pasigirs spragtelėjimas).
Jei naudojate fotoaparate sumontuotą blykstę arba su
fotoaparatu komplektuojamą blykstę, nuimkite objektyvo
gaubtą, kad jis neužstotų blykstės šviesos.
Kai nenaudojate, objektyvo gaubtą ant objektyvo uždėkite
kita puse.
Fokusavimas
Fokusuoti galima trimis būdais.
Automatinis fokusavimas
Fotoaparatas fokusuoja automatiškai.
DMF (tiesioginis rankinis fokusavimas)
Kai fotoaparatas sufokusuoja automatiškai, rankomis galite
sureguliuoti tikslumą.
Rankinis fokusavimas
Patys fokusuojate rankomis.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie režimų
nustatymus, žr. naudojimo instrukcijas, gautas su
fotoaparatu.
Makrofotografija
(E 30mm F3.5 Macro)
Įspėjimai dėl parduodamų ekspozicijos
matuoklių arba rankinio blykstės
įjungimo funkcijos naudojimo
Jeigu naudodami „E 30mm F3.5 Macro“ objektyvą
fotografuojate arti esantį objektą, sumažėja objektyvo
šviesumas.
Fotografuodami automatinės ekspozicijos režimu arba
matuojamu rankiniu režimu (pvz., pasirinkus automatinį
fotoaparato režimą („AUTO“)), ekspozicija nustatoma
automatiškai.
Jeigu naudojate rinkoje parduodamą ekspozicijos matuoklį
arba fotografuojate naudodami rankinio blykstės įjungimo
funkciją, numatytą kai kuriuose išoriniuose blykstės
įrenginiuose, nustatykite didesnę ekspozicijos vertę
neinurodyta.
Ekspozicijos
kompensavimas
Fotografavimo
atstumas (m)
Jeigu AF zonoje persidengia du arba daugiau objektų,
esančiųskirtingais atstumais, fotoaparatui gali būti
sunku atlikti automatinį fokusavimą. Jeigu taip atsitiko,
žr.fotoaparato naudojimo instrukcijas ir pasirinkite tinkamą
fokusavimo režimą.
+2/3 +1/3 0
0,095 0,098 0,159 ∞
Specifikacijos
Gaminio pavadinimas
(modelio pavadinimas)
35 mm formato ekvivalento
židinio nuotolis*
Objektyvo grupės –
elementai
Matymo kampas*
Minimalus fokusavimas*
(m (pėd.))
Maksimalus didinimas
(kartais)
Minimali diafragma
Filtro skersmuo (mm)
Matmenys (didžiausias
skersmuo × aukštis)
(apytiksl., mm (col.))
Svoris (apytiksl., g (unc.))
Drebėjimo kompensavimo
funkcija
1
(mm)
1
3
E 30mm
F3.5 Macro
(SEL30M35)
45 75
6–7 8–9
50° 32°
0,095 (0,32) 0,39 (1,28)
1,0 0,16
f/22 f/22
49 49
62,0 × 55,5
(2 1/2 × 2 1/4)
138 (4 7/8) 202 (7 1/4)
Ne Taip
E 50mm
F1.8 OSS
(SEL50F18)
62,0 × 62,0
(2 1/2 × 2 1/2)
Gaminio pavadinimas
(modelio pavadinimas)
35 mm formato ekvivalento
židinio nuotolis*
Objektyvo grupės –
elementai
Matymo kampas Nr. 1*
Matymo kampas Nr. 2*
Minimalus fokusavimas*
(m (pėd.))
Maksimalus didinimas
(kartais)
Minimali diafragma
Filtro skersmuo (mm)
Matmenys (didžiausias
skersmuo × aukštis)
(apytiksl., mm (col.))
Svoris (apytiksl., g (unc.))
Drebėjimo kompensavimo
funkcija
1
*
Pirmiau nurodytos 35 mm formato ekvivalento židinio
nuotolio ir matymo kampo vertės taikomos keičiamųjų
objektyvų fotoaparatams su APS-C dydžio vaizdo davikliais.
2
*
Matymo kampo Nr. 1 vertė taikoma 35 mm formato
fotoaparatams, o matymo kampo Nr. 2 vertė – keičiamųjų
objektyvų fotoaparatams su APS-C dydžio vaizdo davikliu.
3
*
Minimalus fokusavimas – tai atstumas nuo vaizdo daviklio
iki objekto.
Atsižvelgiant į objektyvo mechanizmą, židinio nuotolis
gali keistis keičiant fotografavimo atstumą. Pirmiau
nurodyti židinio nuotoliai pagrįsti prielaida, kad objektyvas
sufokusuotas į begalybę.
1
(mm)
Komplektuojami elementai
E 30mm F3.5 Macro (SEL30M35):
objektyvas (1), priekinis objektyvo dangtelis (1),
galinis objektyvo dangtelis (1), objektyvo gaubtas* (1),
spausdintinių dokumentų rinkinys
* Uždėtas ant objektyvo
E 50mm F1.8 OSS (SEL50F18):
objektyvas (1), priekinis objektyvo dangtelis (1),
galinisobjektyvo dangtelis (1), objektyvo gaubtas (1),
spausdintinių dokumentų rinkinys
Sonnar T E 24mm F1.8 ZA (SEL24F18Z):
objektyvas (1), priekinis objektyvo dangtelis (1),
galinisobjektyvo dangtelis (1), objektyvo gaubtas (1),
dėklas(1), spausdintinių dokumentų rinkinys
Sonnar T FE 35mm F2.8 ZA (SEL35F28Z):
objektyvas (1), priekinis objektyvo dangtelis (1),
galinisobjektyvo dangtelis (1), objektyvo gaubtas* (1),
spausdintinių dokumentų rinkinys
* Uždėtas ant objektyvo
Gamintojas pasilieka teisę iš anksto neperspėjęs keisti
dizainą ir specifikacijas.
yra „Sony Corporation“ prekių ženklas.
Ελληνικά
Αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών εξηγεί πώς
χρησιμοποιούνται οι φακοί. Προφυλάξεις που
σχετίζονται με όλους τους φακούς, όπως σημειώσεις
σχετικά με τη χρήση θα βρείτε στην στο ξεχωριστό
φύλλο «Προφυλάξεις πριν από τη χρήση». Φροντίστε
ναδιαβάσετε και τα δύο έγγραφα πριν από τη χρήση
του φακού σας.
Αυτό το εγχειρίδιο αφορά διαφόρους τύπους φακών.
Οι εικόνες σε αυτό το εγχειρίδιο απεικονίζουν το φακό
E30mm F3.5 macro, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά.
Ο φακός E 30mm F3.5 macro και ο φακός E 50mm
F1.8 OSS είναι σχεδιασμένοι για φωτογραφικές μηχανές
E-mount με σύστημα φωτογραφικής μηχανής a της Sony.
Το Sonnar T
E 24mm F1.8 ZA και το Sonnar
T FE 35mm F2.8 ZA αναπτύχθηκαν από κοινού από
την Carl Zeiss και τη Sony Corporation και σχεδιάστηκαν
για φωτογραφικές μηχανές E-mount της Sony. Αυτός
οφακός παράγεται σύμφωνα με τα αυστηρά πρότυπα και
τοσύστημα διασφάλισης ποιότητας της Carl Zeiss.
Δεν μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε σε φωτογραφικές
μηχανές A-mount.
Το Sonnar T
FE 55mm F2.8 ZA είναι συμβατό με το
εύρος ενός αισθητήρα εικόνας με φορμά 35mm.
Οι υπόλοιποι φακοί είναι συμβατοί με το εύρος ενός
αισθητήρα εικόνας μεγέθους APS-C. Οι φωτογραφικές
μηχανές που είναι εξοπλισμένες με αισθητήρα εικόνας
με φορμά 35mm μπορούν να ρυθμιστούν για λήψη
φωτογραφιών μεγέθους APS-C.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη ρύθμιση της φωτογραφικής
μηχανής σας, ανατρέξτε στο αντίστοιχο εγχειρίδιο χρήσης.
Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα,
επισκεφτείτε τον ιστότοπο της Sony στην περιοχή σας ή
συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Sony ή την τοπική
εξουσιοδοτημένη αντιπροσωπεία σέρβις της Sony.
Σημειώσεις για τη χρήση
Όταν μεταφέρετε μια φωτογραφική μηχανή με τοποθετημένο
το φακό, πάντα να κρατάτε σφιχτά και τη μηχανή και
τοφακό.
Το Sonnar T 35mm F2.8 ZA δεν είναι αδιάβροχο, παρόλο
που έχει σχεδιαστεί με γνώμονα την προστασία από τη
σκόνη και τις πιτσιλιές. Αν χρησιμοποιείτε τη μηχανή υπό
βροχή κ.λπ., φροντίζετε να προστατεύετε το φακό από τις
σταγόνεςνερού.
Προφυλάξεις για τη χρήση του φλας
Όταν χρησιμοποιείτε το φλας, πάντα να αφαιρείτε τη θήκη
φακού και να τραβάτε σε απόσταση τουλάχιστον 1 m
(3,3ποδιών) από το θέμα σας. Με ορισμένους συνδυασμούς
φακού και φλας, ο φακός μπορεί να μπλοκάρει εν μέρει το
φωςτου φλας, με αποτέλεσμα να δημιουργείται μια σκιά
στηβάση της εικόνας.
Βινιετάρισμα
Όταν χρησιμοποιείτε το φακό, οι γωνίες της οθόνης
σκουραίνουν σε σχέση με το κέντρο. Για να περιορίσετε
αυτό το φαινόμενο (που καλείται βινιετάρισμα), κλείστε
τοδιάφραγμα κατά 1 έως 2 βήματα.
Sonnar T
E 24mm
F1.8 ZA
(SEL24F18Z)
36 52,5
7–8 5–7
2
2
61° 44°
3
0,16 (0,52) 0,35 (1,15)
0,25 0,12
f/22 f/22
49 49
63,0 × 65,5
(2 1/2 × 2 5/8)
225 (8) 120 (4,3)
Ne Ne
Sonnar T
FE 35mm
F2.8 ZA
(SEL35F28Z)
63°
61,5 × 36,5
(2 1/2 ×
1 7/16)
Παρουσίαση των εξαρτημάτων
1 Δείκτης θήκης φακού
2 Δακτύλιος εστίασης
3 Επαφές φακού*
4 Δείκτης στερέωσης
* Μην αγγίζετε τις επαφές του φακού.
Τοποθέτηση και αφαίρεση
τουφακού
Μακροφωτογραφία
(E 30mm F3.5 Macro)
Προφυλάξεις κατά τη χρήση μετρητή
έκθεσης του εμπορίου ή τη λειτουργία
φωτογράφισης με χειροκίνητο φλας
Όταν φωτογραφίζετε ένα θέμα από κοντά με το φακό
E30mm F3.5 Macro, η φωτεινότητα του φακού μειώνεται.
Όταν φωτογραφίζετε με τη λειτουργία αυτόματης έκθεσης
ή τη λειτουργία μη αυτόματης μέτρησης (για παράδειγμα,
τη λειτουργία AUTO της φωτογραφικής μηχανής),
Για να τοποθετήσετε το φακό
(Βλέπε εικόνα –).
Αφαιρέστε το πίσω και το μπροστινό
1
κάλυμμα του φακού και το κάλυμμα του
σώματος της κάμερας.
Μπορείτε να τοποθετήσετε/αφαιρέσετε το μπροστινό
κάλυμμα φακού με δύο τρόπους, (1) και (2). Όταν
τοποθετείτε/αφαιρείτε το κάλυμμα του φακού με
τοποθετημένη τη θήκη φακού, ακολουθήστε τη
μέθοδο(2). (Μόνο για τα E 50mm F1.8 OSS και
SonnarT
Ευθυγραμμίστε τον λευκό δείκτη στο
2
σώμα του φακού με τον λευκό δείκτη
στη φωτογραφική μηχανή (δείκτης
E 24mm F1.8 ZA)
ηέκθεση ρυθμίζεται αυτόματα.
Όταν χρησιμοποιείτε μετρητή έκθεσης του εμπορίου
ή φωτογραφίζετε με ενεργοποιημένη τη λειτουργία
χειροκίνητου φλας σε ορισμένες εξωτερικές μονάδες
φλας, ρυθμίστε την έκθεση σε υψηλότερο επίπεδο από
τηνενδεικνυόμενη τιμή.
Αντιστάθμιση έκθεσης
Απόσταση λήψης (m)
Όταν δύο ή περισσότερα θέματα σε διαφορετικές αποστάσεις
αλληλοεπικαλύπτονται στην περιοχή AF, η αυτόματη
εστίαση της φωτογραφικής μηχανής μπορεί να είναι δύσκολη.
Αν συμβεί κάτι τέτοιο, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών
της φωτογραφικής μηχανής και επιλέξτε την κατάλληλη
λειτουργία εστίασης.
+2/3 +1/3 0
0,095 0,098 0,159 ∞
στερέωσης), έπειτα εισαγάγετε το φακό
στο στήριγμα της φωτογραφικής μηχανής
και περιστρέψτε τον δεξιόστροφα μέχρι
νακλειδώσει.
Μην πατάτε το κουμπί απελευθέρωσης του φακού στη
φωτογραφική μηχανή, όταν τοποθετείτε το φακό.
Μην τοποθετείτε το φακό υπό γωνία.
Για να αφαιρέσετε το φακό
(Βλέπε εικόνα –).
Ενώ κρατάτε πατημένο το κουμπί
απελευθέρωσης του φακού στη φωτογραφική
μηχανή, περιστρέψτε το φακό αριστερόστροφα
μέχρι το τέρμα, έπειτα αφαιρέστε το φακό.
Τοποθέτηση της θήκης φακού
Συνιστάται να χρησιμοποιείτε θήκη φακού για να μειώσετε
τη λάμψη και να διασφαλίσετε μέγιστη ποιότητα εικόνας.
E 30mm F3.5 Macro
Sonnar T
Sonnar T
Ευθυγραμμίστε την κόκκινη γραμμή στη
θήκη φακού με την κόκκινη κουκκίδα
στο φακό (δείκτης θήκης φακού), έπειτα
εισαγάγετε τη θήκη φακού στο στήριγμα του
φακού και περιστρέψτε το δεξιόστροφα έως
ότου η κόκκινη κουκκίδα στη θήκη φακού
ευθυγραμμιστεί με την κόκκινη κουκκίδα
στοφακό (δείκτης θήκης φακού) και η θήκη
φακού ασφαλίσει στη θέση της.
Όταν χρησιμοποιείτε φωτογραφική μηχανή με ενσωματωμένο
φλας ή κάποιο φλας που παρέχεται μαζί με τη φωτογραφική
μηχανή, αφαιρέστε τη θήκη φακού για να αποφύγετε να
μπλοκάρετε το φως του φλας.
Μπορείτε να τοποθετήσετε το μπροστινό κάλυμμα του φακού
στο μπροστινό μέρος της θήκης φακού. (Μόνο για E 30mm
F3.5 Macro)
Κατά την αποθήκευση, τοποθετήστε τη θήκη φακού στο φακό
από την ανάποδη. (Μόνο για Sonnar T
Αν χρησιμοποιείτε το κάλυμμα φακού, τοποθετήστε τη θήκη
φακού. (Μόνο για Sonnar T
Μπορείτε να τοποθετήσετε ένα φίλτρο 40,5mm (πωλείται
χωριστά) στη θήκη φακού. Από την πλευρά του φακού,
μπορείτε να τοποθετήσετε ένα φίλτρο 49mm (πωλείται
χωριστά). (Μόνο για Sonnar T
Ανάλογα με το φίλτρο που χρησιμοποιείτε, μπορείτε να
τοποθετήσετε τη θήκη φακού αφού τοποθετήσετε το φίλτρο
από την πλευρά του φακού. (Μόνο για E 30mm F3.5 Macro
και Sonnar T
E 50mm F1.8 OSS:
Τοποθετήστε τη θήκη φακού στο στήριγμα στη
βάση του σώματος του φακού και περιστρέψτε
τη θήκη φακού δεξιόστροφα μέχρι να
κουμπώσει στη θέση της.
Όταν χρησιμοποιείτε φωτογραφική μηχανή με ενσωματωμένο
φλας ή κάποιο φλας που παρέχεται μαζί με τη φωτογραφική
μηχανή, αφαιρέστε τη θήκη φακού για να αποφύγετε να
μπλοκάρετε το φως του φλας.
Κατά την αποθήκευση, τοποθετήστε τη θήκη φακού στο φακό
από την ανάποδη.
Διατίθενται τρεις τρόποι εστίασης.
Αυτόματη εστίαση
Η φωτογραφική μηχανή εστιάζει αυτόματα.
DMF (Άμεση χειροκίνητη εστίαση)
Αφού η φωτογραφική μηχανή εστιάσει με την αυτόματη
εστίαση, μπορείτε να βελτιώσετε την εστίαση με το χέρι.
Χειροκίνητη εστίαση
Εστιάζετε με το χέρι.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τις ρυθμίσεις λειτουργίας,
ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών που παρέχεται με τη
φωτογραφική μηχανή.
E 24mm F1.8 ZA
FE 35mm F2.8 ZA:
E 24mm F1.8 ZA)
FE 35mm F2.8 ZA)
FE 35mm F2.8 ZA)
FE 35mm F2.8 ZA)
Εστίαση
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Όνομα προϊόντος
(Όνομα μοντέλου)
Εστιακή απόσταση
ισοδύναμη με φορμά
1
35mm*
(mm)
Ομάδες-στοιχεία φακού
Γωνία προβολής*
Ελάχιστη εστίαση*
(m(πόδια))
Μέγιστη μεγέθυνση (X)
Ελάχιστο διάφραγμα
Διάμετρος φίλτρου (mm)
Διαστάσεις (μέγιστη
διάμετρος × ύψος)
(κατά προσ., mm (in.))
Βάρος (κατά προσ., g (oz))
Λειτουργία απόσβεσης
δονήσεων
Όνομα προϊόντος
(Όνομα μοντέλου)
Εστιακή απόσταση
ισοδύναμη με φορμά
35mm*
Ομάδες-στοιχεία φακού
Γωνία προβολής 1*
Γωνία προβολής 2*
Ελάχιστη εστίαση*3
(m(πόδια))
Μέγιστη μεγέθυνση (X)
Ελάχιστο διάφραγμα
Διάμετρος φίλτρου (mm)
Διαστάσεις (μέγιστη
διάμετρος × ύψος)
(κατά προσ., mm (in.))
Βάρος (κατά προσ., g (oz))
Λειτουργία απόσβεσης
δονήσεων
1
*
Οι τιμές που εμφανίζονται ανωτέρω για εστιακή απόσταση
ισοδύναμη με φορμά 35 mm και γωνία προβολής
αφορούν φωτογραφικές μηχανές με εναλλάξιμους φακούς
εξοπλισμένες με αισθητήρα εικόνας μεγέθους APS-C.
2
*
Η γωνία προβολής 1 είναι η τιμή για φωτογραφικές μηχανές
35mm και η γωνία προβολής 2 είναι η τιμή για φωτογραφικές
μηχανές με εναλλάξιμους φακούς εξοπλισμένες με αισθητήρα
εικόνας μεγέθους APS-C.
3
*
Ελάχιστη εστίαση είναι η απόσταση από τον αισθητήρα
εικόνας έως το θέμα.
Ανάλογα με τον μηχανισμό του φακού, η εστιακή απόσταση
μπορεί να αλλάξει με τυχόν αλλαγή της απόστασης λήψης.
Στις εστιακές αποστάσεις που δίνονται ανωτέρω θεωρείται
ότιο φακός είναι εστιασμένος στο άπειρο.
1
(mm)
1
3
2
2
E 30mm
F3.5 Macro
(SEL30M35)
45 75
6-7 8-9
50° 32°
0,095 (0,32) 0,39 (1,28)
1,0 0,16
f/22 f/22
49 49
62,0 × 55,5
(2 1/2 × 2 1/4)
138 (4 7/8) 202 (7 1/4)
Όχι Ναι
Sonnar T
E 24mm
F1.8 ZA
(SEL24F18Z)
36 52,5
7-8 5-7
61° 44°
0,16 (0,52) 0,35 (1,15)
0,25 0,12
f/22 f/22
49 49
63,0 × 65,5
(2 1/2 × 2 5/8)
225 (8) 120 (4,3)
Όχι Όχι
Στοιχεία που περιλαμβάνονται
E 30mm F3.5 Macro (SEL30M35):
Φακός (1), Μπροστινό κάλυμμα φακού (1), Πίσω κάλυμμα
φακού (1), Θήκη φακού* (1), Σετ τυπωμένης τεκμηρίωσης
* Τοποθετημένο στο φακό
E 50mm F1.8 OSS (SEL50F18):
Φακός (1), Μπροστινό κάλυμμα φακού (1), Πίσω κάλυμμα
φακού (1), Θήκη φακού (1), Σετ τυπωμένης τεκμηρίωσης
Sonnar T E 24mm F1.8 ZA (SEL24F18Z):
Φακός (1), Μπροστινό κάλυμμα φακού (1), Πίσω κάλυμμα
φακού (1), Παρασολέιγ (1), Θήκη (1), Σετ τυπωμένης
τεκμηρίωσης
Sonnar T FE 35mm F2.8 ZA (SEL35F28Z):
Φακός (1), Μπροστινό κάλυμμα φακού (1), Πίσω κάλυμμα
φακού (1), Θήκη φακού* (1), Σετ τυπωμένης τεκμηρίωσης
* Τοποθετημένο στο φακό
Η σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται
σεαλλαγές χωρίς προειδοποίηση.
είναι εμπορικό σήμα της Sony Corporation.
Το
E 50mm
F1.8 OSS
(SEL50F18)
62,0 × 62,0
(2 1/2 × 2 1/2)
Sonnar T
FE 35mm
F2.8 ZA
(SEL35F28Z)
63°
61,5 × 36,5
(2 1/2 ×
1 7/16)