
5-006-653-01(1)
E-mount
©2019 Sony Corporation
Interchangeable Lens
Заменлив објектив
Operating Instructions
Упатство за употреба
FE 20mm
F1.8 G
SEL20F18G
(1)
(2)
Ky lente nuk është i papërshkueshëm nga uji,
•
megjithëse është i dizajnuar me rezistencë ndaj
pluhurit dhe spërkatje në mendje. Nëse përdorni
gjatë shiut etj., Mbajini larg ujit nga thjerrëzat.
Ndërsa një aparat fotografik me lentet e bashkangjitur
•
është i fikur, përbërësit e brendshëm të lenteve mund
të vihen në lëvizje. Megjithatë, kjo nuk tregon një
mosfunksionim.
Masat paraprake për përdorimin e një blicë
Kur përdorni një blic, hiqeni gjithmonë kapuçin e
•
lentës dhe xhironi të paktën 1 m 1 m (3.3 feet) larg
nga tema.
Me kombinime të caktuara të lenteve dhe flash,
•
lentet mund të bllokojnë pjesërisht dritën e ndezjes,
duke rezultuar në një hije në fund të figurës. Në një
rast të tillë, rregulloni distancën e shkrepjes përpara
se të shkrepni.
Mbrojtje nga drita
Kur përdorni lentet, qoshet e ekranit bëhen më të
•
errët se qendra. Për të zvogëluar këtë dukuri (të
quajtur vignetting), mbyllni hapjen me 1 deri në 2
ndalesa.
Identifikimi i pjesëve
1 Indeksi i kapakut të lenteve
2 Fokusimi i unazës
FE
E-mount
3 Unaza e hapjes
4 Shkalla e hapjes
5 Indeksi i hapjes
6 Indeksi i montimit
7 Ndërprerësi i modalitetit të përqëndrimit
8 Fokuso butonin e mbajtjes
9 Kapuç lente
10 Ndërprerës klikimi i hapjes
11 Kontaktet e lenteve*
12 Lente montohen unaza gome
Mos prekni kontaktet e lenteve.
*
–1
22
20 G
/
A
FE 1.8
7 8
1.82
2.84
5.68
11
16
22
20G
E-mount
Bashkangjitja dhe shkëputja e
FE 1.8/20 G
A 22 16 1185.6 4
lenteve
Për të bashkangjitur lentet
(Shih ilustrimin –.)
Hiqni kapakët e lenteve të pasme dhe të
1
përparme dhe kapakun e trupit të kamerës.
Mund të bashkëngjitni / shkëputni kapakun e
FE
E-mount
FE 1.8/20 G
A 22 16 1185.6 4
a
6
12
6KTLS
Ky manual i udhëzimeve shpjegon se si të
përdorni lentet. Masat paraprake të zakonshme
për të gjithë lentet, siç janë shënimet në
përdorim, gjenden në "Masat paraprake para
përdorimit" të veçantë. Sigurohuni t'i lexoni të dy
dokumentet përpara se të përdorni lentet tuaja.
4
2.8
2
1.8
•
lentes së përparme në dy mënyra, (1) dhe (2). Kur
bashkoni / shkëputni kapakun e lentës me
kapakun e lentes të bashkangjitur, përdorni
metodën (2).
Vendosni indeksin e bardhë në fuçi lente
2
me indeksin e bardhë në kamera (indeksi
i montimit), pastaj futni lentet në
montimin e kamerës dhe rrotulloni atë
në drejtim të akrepave të orës derisa të
kyçet.
•
Mos e shtypni butonin e lëshimit të lenteve në
kamerë kur montoni lentet.
Mos montoni lentet në një kënd.
•
Për të hequr lentet
(Shih ilustrimin –.)
Ndërsa mbani shtypur butonin e lëshimit
të lenteve në kamerë, rrotulloni lenten në
të djathtën derisa të ndalojë, pastaj
shkëputni lentet.
Bashkangjitur kapuçin e lenteve
Rekomandohet të përdorni një kapuç lentesh për të
zvogëluar ndezjen dhe për të siguruar cilësinë
maksimale të imazhit.
Rreshtoni vijën e kuqe në kapuçin e
thjerrëzës me vijën e kuqe në lentet (indeksi
i kapakut të lenteve), më pas futni kapuçin e
lentes në montimin e lenteve dhe
rrotullojeni atë në drejtim të akrepave të
orës derisa të klikojë në vend dhe pika e
kuqe në kapuçin e lentes të rreshtohet me
vija e kuqe në lente.
•
Nëse nuk e rrotulloni kapuçin e lentës derisa të
klikohet në vend, hija e saj mund të shfaqet në
imazhe të regjistruara.
Kur përdorni një blic të integruar të kamerës ose një
•
blic të jashtëm (të shitur veçmas) të kamerës, hiqni
kapuçin e lentes për të mos bllokuar dritën e ndezjes.
Kur ruani, vendosni kapakun e lentës në lentë prapa.
•
(1) (2)
–2
Ky lente është krijuar për sistemin e kamerave Emount të sistemit α α Sony. Ju nuk mund ta
përdorni atë në kamerat A-mount.
FE 20 mm F1.8 G është kompatibil me gamën e një
sensori të imazhit me format 35 mm.
Një aparat fotografik i pajisur me një sensor të
imazhit në format 35 mm gjithashtu mund të
vendoset të qëllojë në madhësinë APS-C.
Për detaje se si të vendosni aparatin tuaj, referojuni
manualit të tij të udhëzimeve.
Për informacion të mëtejshëm mbi pajtueshmërinë,
vizitoni faqen e internetit të Sony në zonën tuaj,
ose këshillohuni me shitësin tuaj të Sony ose
shërbimin e autorizuar vendor të Sony.
Shënime mbi përdorimin
Mos e lini lentet të ekspozuara në diell ose një burim
•
drite të ndritshëm. Mosfunksionimi i brendshëm i
trupit të kamerës dhe lenteve, tymi ose zjarri mund të
vijnë si rezultat i efektit të përqendrimit të dritës.
Nëse rrethanat kërkojnë të lini lentet në rrezet e
diellit, sigurohuni që të bashkoni kapakët e lenteve.
Kur qëlloni kundër diellit, mbajeni diellin plotësisht
•
jashtë këndit të shikimit. Përndryshe, rrezet diellore
mund të përqendrohen në një pikë fokale brenda
kamerës, duke shkaktuar tym ose zjarr. Mbajtja e
diellit pak nga këndi i shikimit mund të shkaktojë
gjithashtu tym ose zjarr.
•
Kur mbani një aparat fotografik me lentet e
bashkangjitura, gjithmonë mbani fort kamerën dhe
lentet.
Fokusim
Ndërprerësi i modalitetit të fokusit të këtij lente nuk
•
funksionon me disa modele kamerash.
Për informacion të mëtejshëm mbi pajtueshmërinë,
vizitoni faqen e internetit të Sony në zonën tuaj, ose
këshillohuni me shitësin tuaj të Sony ose shërbimin e
autorizuar lokal të Sony.
Për të ndërruar AF (auto focus)/
MF(manual focus)
Mënyra e përqendrimit mund të ndizet midis AF
dhe MF në lente.
Për fotografinë AF, të dy kamera dhe lentet
duhet të vendosen në AF. Për fotografinë MF, ose
kamera ose lentet duhet të vendosen në MF.
Për të vendosur mënyrën e përqendrimit
në lente
Rrëshqitni kaloni në mënyrën e duhur, AF
ose MF (1).
Referojuni manualeve të kamerës për të vendosur
•
mënyrën e përqendrimit të kamerës.
Në MF, ktheni unazën e përqendrimit për të
•
rregulluar fokusin (2) gjatë shikimit të pamësit, etj.
Për të përdorur një aparat fotografik të
pajisur me një buton kontrolli AF / MF
Duke shtypur butonin e kontrollit AF / MF gjatë
•
operacionit AF, mund të kaloni përkohësisht në MF.
Shtypja e butonit të kontrollit AF / MF gjatë
•
operacionit MF ju lejon të kaloni përkohësisht në AF
nëse lente është vendosur në AF dhe kamera në MF.

Përdorimi i butonave të mbajtjes
së fokusit
Butoni i mbajtjes së fokusit të këtij lente nuk
•
funksionon me disa modele kamerash.
Për informacion të mëtejshëm mbi pajtueshmërinë,
vizitoni faqen e internetit të Sony në zonën tuaj, ose
këshillohuni me shitësin tuaj të Sony ose shërbimin e
autorizuar lokal të Sony.
Shtypni butonin e mbajtjes së fokusit në AF për të
anulluar AF. Fokusi është i fiksuar dhe mund të
lëshoni grilën në fokusin fiks. Lëshoni butonin e
mbajtjes së përqendrimit ndërsa shtypni butonin e
grilave në gjysmë të rrugës për të filluar përsëri AF.
Rregullimi i ekspozimit
Kur rreshtoni "A" në shkallën e hapjes me indeksin
e hapjes, ekspozimi vendoset nga kamera. Dhe
mund të rregulloni sasinë e dritës midis f / 1.8 dhe
f / 22 duke rrotulluar unazën e hapjes.
Rregulloni sasinë e dritës me dorë
Rrotulloni unazën e hapjes në ekspozimin e
dëshiruar (f-stop) kur kamera është vendosur
në modalitetin M ose modalitetin A.
Shënime
Vendosni ndërprerësin e klikit të hapjes në OFF kur
xhironi filma. (Shih ilustrimin -a.)
Kur çelësi i klikacionit të hapjes është vendosur në
OFF, zëri i unazës së hapjes është zvogëluar. (Për
regjistrimin e filmit)
Nëse ndryshoni vlerën e hapjes ndërsa xhironi një
film me çelësin e klikacionit të aperturës të
vendosur në ON, tingulli i unazës së hapjes do të
regjistrohet.
Specifikimet
Emri i produktit
(Emri i modelit)
Gjatësia fokale (mm)
35mm gjatësia ekuivalente
fokale*¹ (mm)
Grupet-elementet e lenteve
Kënd pamjeje 1*²
Kënd pamjeje 2*²
Fokusi minimal*³ (m (feet))
Fokusi automatik 0.19 (0.63)
Fokusi manual
Zmadhimi maksimal (X)
Fokusi automatik
Fokusi manual
Hapësirë minimale
Diametri i filtrit (mm)
Dimensionet (diametri
maksimal × lartësia)
(Përafërsisht., mm (in.))
Masa (përafërsisht., g (oz))
SteadyShot
*
¹ Kjo është gjatësia ekuivalente fokale në format 35 mm
kur montohet në një Kamerë Dixhitale të Lenteve të
Këmbyeshme të pajisur me një sensor të imazhit me
madhësi APS-C.
*² Këndvështrimi 1 është vlera për kamerat 35 mm, dhe
këndi i shikimit 2 është vlera për Kamerat Dixhitale të
Lenteve të Këmbyeshme të pajisura me një sensor
me madhësi APS-C.
³ Fokusi minimal është distanca nga sensori i figurës
*
në temë.
Në varësi të mekanizmit të lenteve, gjatësia fokale
•
mund të ndryshojë me çdo ndryshim në distancën
e fotografimit. Gjatësia fokale e dhënë më sipër
supozon që lentet janë të përqendruara në
pafundësi.
Artikujt e përfshirë
(Numri në kllapa tregon numrin e pjesëve.)
Lentet (1), Kapaku i lentes së përparme (1), kapaku
i lentes së pasme (1),
Kapuç i thjerrëzave (1), Rasti i lenteve (1), Kompleti
i dokumentacionit të shtypur
Dizajni dhe specifikimet janë subjekt i
ndryshimeve pa paralajmërim.
dhe janë marka tregtare të Sony Corporation.
Македонски
Тука е објаснето како да го користите
објективот. Мерки на претпазливост кои се
заеднички за сите објективи се наоѓаат
посебно во “Мерки на прет- пазливост пред
употреба”. Пред да го користите објективот
прочитајте ги двата документа.
Овој објектив е дизајниран за Sony α камера Emount камери. Не може да ги користите на Amount камери.
FE 20mm F1.8 G
35mm формат на сензор за слика.
Апарат опремен со 35mm формат на слика на
сензор исто така може да се дотера да снима со
APS-C големина.
За детали како да го дотерате апаратот, видете
во упатството за употреба.
За понатамошни информации за компатибилност,
посетете ја веб страната на Sony или обратете се
во продавницата на Sony или овластен сервис.
е компатибилен со опсег од
FE 20mm F1.8 G
(SEL20F18G)
20
30
12-14
94°
70°
0.18 (0.59)
0.2
0.22
f/22
67
73.5 × 84.7
(3 × 3 3/8)
373 (13.2)
Jo
Забелешки за користење
•
Објективот не го изложувајте на сонце или извори
на светлина. Внатрешен дефект на куќиштето на
апаратот или објективот, дим или пожар може да
резултираат поради ефектот за фокусирање
светло. Ако треба да го оставите објективот на
сончева светлина, задолжително прикачете ги
капачињата за објктив.
Кога снимате кон сонцето, внимавајте сонцето
•
целосно да биде надвор од аглите на гледање. Во
спротивно, сончевите зраци може да се
концентрираат на фокусната точка во апаратот и
да предизвика дим или пожар. Одржувањето на
сонцето малку од аголот на гледање може исто
така да предизвика чад или пожар.
Кога го носите апаратот со прицврстен објектив,
•
цврсто фатете го за куќиштето на објективот.
•
Овој објектив не е отпорен на вода, иако е
дизајниран за заштита од прашина и прскање. Ако
го користите на дожд и т.н. внимавајте да не капе
врз објективот.
Кога апаратот со прикачен објектив е исклучен,
•
внатрешните компоненти на објективот може да
се движат. Ова, сепак, не укажува на дефект.
Мерки на претпазливост кога користите блиц
Кога користите блиц, секогаш отстранувајте го
•
окуларот и снимајте најмалку 1 m (3.3 feet)
подалеку од предметот.
Со одредена комбинација на објектив и блиц,
•
објективот може делумно да го блокира светлото
од блицот и да направи сенка на долниот дел од
сликата. Во овој случај, пред да снимате
прилагодете фокусната должина или
растојанието на снимање.
Засенчување
Кога користите објектив, аглите на екранот
•
стануваат потемни од средината. За намалување
на овој феномен (наречен засенчување),
затворете ја блендата за 1 до 2 застои.
Идентификација на делови
1 Индекс за окулар
2 Прстен за фокусирање
3 Прстен на отвор
4 Скала на отвор
5 Индекс за отвор
6 Индекс за монтирање
7 Прекинувач во режим на фокус
8 Копче за задржување на фокус
9 Окулар
10 Прекинувач за отвор на бленда
11 Контакти за објектив*
12 Гумен прстен за монтирање објектив
Не ги допирајте контактите на објективот.
*
Закачување и откачување на
објективот
За прикачување објектив
(Видете илустрација –.)
Извадете ги задните и предните капаци
1
на објективот и капак на куќиштето.
Можете да го закачите/откачите окуларот на
•
два начина, (1) и (2). Кога ќе го закачите/
откачите окуларот со прицврстениот окулар,
употребете метод (2).
Израмнете го белиот индекс на лентата
2
за објектив со белиот индекс на
апаратот (индекс за монтирање),
потоа вметнете го објективо во
држачот на апаратот и вртете го во
насока на стрелките на часовникот
додека не се заклучи.
Не го допирајте копчето за ослободување на
•
објективот кога го прикачувате.
Не го монтирајте објективот под агол.
•
За вадење на објективот
(Видете илустрација –.)
Додека го држите копчето за ослободување објектив на апаратот, вртете го апаратот во насока на стрелката додека не
застане, а потоа откачете го објективот.
Прикачување на окулар
Се препорачува да користите окулар за
намалување одблесок и да добиете максимален
квалитет на слика.
Израмнете ја црвената линија на окуларот
со црвената линија на објективот (индекс
за окулар), потоа вметнете го окуларот во
држачот за објектив и вртете го во насока
на стрелките додека не се заклучи и
црвената точка на окуларот не се израмни
со црвената линија на објективот.
Ако не го вртите окуларот се додека не се кликне
•
на своето место, неговата сенка може да се појави
во снимените слики.
Кога користите вграден блиц или надворешен
•
блиц (одделно се продава) прикачен на апаратот,
отстранете го окуларот да избегнете блокирање на
светлината од блицот.
При складирање, окуларот вратете го наназад.
•
Фокусирање
Прекинувачот за режим за фокус на на овој
•
објектив не работи со некои модели на апарати.
За понатамошни информации за компатибилност,
посетете ја веб страната на Sony за вашето
подрачје или обратете се во продавницата на Sony
или овластен сервис на Sony.
За префрлање во AF (auto focus)/
MF(manual focus)
Режимот за фокус може да се менува меѓу AF и
MF на овој објектив.
За AF фотографија, двете камерата и објективот
треба да се дотераат во AF. За MF фотографија, и
двете треба да се дотераат во MF.
Дотерување фокусен режим на објективот
Излизгајте го прекинувачот за фокус во
соодветен режим, AF или MF (1).
Видете во упатството на апаратот да дотерате
•
режим за фокус на апаратот.
Во MF, свртете го прстенот за фокусирање да го
•
прилагодите фокусот (2) додека гледате низ
визирот, и т.н.
За користење на камера опремена со
AF/MF контролно копче
Со допирање на AF/MF контролното копче при AF
•
операција, привремено може да префрлите во MF.
Со допирање на AF/MF контролното копче при
•
MF операцијата привремено ви овозможува
префрлување во AF ако објективот е дотеран во
AF и апаратот во MF.
Користење на копчето за
задржување на фокус
Копчето за задржување на фокус на овој објектив
•
не работи со некои модели на камери. За
понатамошни информации за компатибилност,
посетете ја веб страна на Sony во вашето подрачје
или обратете се во продавницата на Sony или
локален овластен сервис на Sony.
Допрете на копчето за задржување фокус во AF
за откажување на AF. Фокусот е фиксиран и
може да го ослободите копчето на фиксираниот
фокус. Ослободете го копчето за задржување
фокус додека држите до пола на копчето за
снимање за повторно почнување на AF .
Прилагодување на експозиција
Кога ќе израмните “A” на сакалата за отвор со
интексот за отвор, експозицијата ја дотерува
апаратот. И можете да ја прилагодите
количина на светлина меѓу f/1.8 и f/22 со
вртење на прстенот за отвор.
Рачно прилагодување на
количината на отвор
Вртете го прстенот за отвор во саканата
експозиција (f-stop) кога апаратот е дотеран
во M режим или A режим.
Забелешки
Кога снимате филм дотерајте го прекинувачот за
отвор на бленда во OFF. ( Видете илустрација -a.)
Кога прекинувачот за отвор на бленда е дотеран
во OFF, звукот на прстенот за отвор е намален.
(За снимање филм)
Ако ја смените вредноста на отворот додека
снимате филм со прекинувачот за отвор на
бленда дотеран во ON,
отвор ќе се сними.
звукот на прстенот за
Спецификации
Име на производот
(Име на моделот)
Фокусна должина (mm)
35mm еквивалентна
фокусна должина*¹ (mm)
Групи-елементи на објектив
Агол на гледање 1*²
Агол на гледање 2*²
Мин.фокус*³ (m (feet))
Ауто фокус
Рачен фокус
Максимал. зголемување (X)
Ауто фокус
Рачен фокус
Минимален отвор
Дијаметар на филтер (mm)
Димензии (максимален
дијаметар × висина)
(приближ., mm (in.))
Маса (приближ., g (oz))
SteadyShot
¹ Ова е еквивалентна фокусна должина во 35mm
*
формат кога го монтирате на Дигитален апарат
со менлив објектив опремен со APS-C сензор на
слика.
*² Агол на гледање 1 е вредност за 35mm апарат, и
агол на гледање 2 е вредност за Дигитални
апарати со менлив објектив опремен со APS-C
сензор за слика.
³ Минимален фокус е растојание од сензорот за
*
слика до предметот.
•
Во зависност од механизмот на објективот,
фокусната должина може да се смени со било
каква измена во растојанието на снимање.
Фокусната должина дадена погоре препотставува
дека е фокусирано во бесконечност.
Бројот во заградите го покажува бројот на
парчиња.)
Објектив (1), Капак за преден објектив (1), Капак
за заден објектив (1), Окулар (1), Кутија за
објектив (1), Комплет со печатени документи
Дизајнот и спецификациите се предмет на
измена без претходна најава.
и се заштитни знаци на Sony Corporation.
FE 20mm F1.8 G
(SEL20F18G)
20
30
12-14
94°
70°
0.19 (0.63)
0.18 (0.59)
0.2
0.22
f/22
67
73.5 × 84.7
(3 × 3 3/8)
373 (13.2)
Не