Sony SEL1635GM User Manual

3
4 5
Interchangeable Lens
Посібник з експлуатації Инструкция по эксплуатации
FE 16-35mm F2.8 GM
E-mount
SEL1635GM
©2016 Sony Corporation
1
8 9 107
–1
(1) (2)
–2
4-690-013-21(1)
Printed in Thailand
11
7 Бленда об’ектива 8 Кнопка від’єднання бленди об’єктива 9 Кнопка утримання фокусування 10 Перемикач режимів фокусування 11 Установлювальна позначка 12 Гумове кільце кріплення об’єктива
* Не торкайтесь контактів об’єктива.
Прикріплення та від’єднання
об’єктива
Для прикріплення об’єктива (Див. малюнок .)
Зніміть задню та передню кришки
1
об’єктива і кришку корпусу камери.
 Передню кришку об’єктива можна
прикріпляти/від’єднувати двома способами, (1) та (2). Для прикріплення/від’єднання кришки об’єктива з прикріпленою блендою об’єктива використовуйте спосіб (2).
Сумістіть білу позначку на оправі
2
об’єктива з білою позначкою на камері (установлювальною позначкою), потім вставте об’єктив у кріплення камери і обертайте його за годинниковою стрілкою до фіксації.
 Не натискайте кнопку фіксатора об’єктива на
камері під час прикріплення об’єктива.
 Не прикріплюйте об’єктив під кутом.
Для від’єднання об’єктива
(1)
(Див. малюнок .)
Утримуючи натиснутою кнопку фіксатора об’єктива на камері, обертайте об’єктив проти годинникової стрілки доки він не зупиниться, а потім від’єднайте об’єктив.
Прикріплення бленди
об’єктива
Для зменшення відблисків та забезпечення
(2)
максимальної якості зображення рекомендується використовувати бленду об’єктива.
Сумістіть червону лінію на бленді об’єктива з червоною лінією на об’єктиві (позначка бленди об’єктива), потім вставте бленду об’єктива в кріплення об’єктива і обертайте її за годинниковою стрілкою доти, поки не защепиться на місці і червону цятку на бленді об’єктива не буде суміщено з червоною лінією на
об’єктиві.
Якщо не повернути бленду об'єктива до

защіплення на місці, її тінь може з'явитися на записаних зображеннях.
Під час використання вбудованого спалаху камери

або зовнішнього спалаху, що додається до камери, від'єднайте бленду об'єктива, щоб уникнути перекривання світла спалаху.
Під час зберігання прикріпіть бленду об’єктива

назад до об’єктива.
Для від'єднання бленди об'єктива
Утримуючи натиснутою кнопку
6
12
В даному посібнику пояснюється, як використовувати об’єктиви. Застережні заходи, загальні для всіх об’єктивів, наприклад, примітки щодо використання, наведені в окремій брошурі «Застережні заходи перед експлуатацією». Обов’язково прочитайте обидва документи перед використанням об’єктива.
Даний об’єктив призначений для камер з E-перехідником. Його використання на камерах з A-перехідником неможливе. Об’єктив FE 16-35mm F2.8 GM сумісний з діапазоном датчика зображення 35-мм формату. Камера, що оснащена датчиком зображення 35-мм формату, може бути настроєна для зйомки з розміром APS-C. Докладну інформацію щодо настройки камери наведено в її інструкції з експлуатації.
Для отримання докладної інформації про сумісність відвідайте веб-сайт Sony у вашій області або зверніться до дилера Sony, або в місцевий уповноважений сервісний центр Sony.
Примітки щодо використання
Під час перенесення камери з прикріпленим

об’єктивом обов’язково надійно утримуйте камеру та об’єктив.
Не беріться за частину об’єктива, яка висувається

під час трансфокації. Незважаючи на те, що даний об’єктив

розроблений з врахуванням вимог захисту від пилу та бризок, він не є захищеним від води. В разі використання під час дощу, тощо, не піддавайте даний об’єктив впливу крапель води.
Застережні заходи щодо використання спалаху
Під час використання спалаху завжди знімайте

бленду об’єктива та виконуйте зйомку на відстані щонайменше 1 м від об’єкта. Під час використання певних комбінацій об’єктива та спалаху об’єктив може частково перекривати світло спалаху, що призведе до появи тіні у нижній частині знімка.
Віньєтування
Під час використання об’єктива кути екрану будуть

більш темними, ніж його центр. Для зменшення цього ефекту (який називається віньєтуванням) закрийте діафрагму на 1–2 поділки.
від'єднання бленди об'єктива на бленді об'єктива, поверніть бленду об'єктива проти годинникової стрілки.
Трансфокація
Обертайте кільце трансфокації до отримання потрібної фокусної відстані.
Фокусування
Перемикач режиму фокусування даного об'єктива

не працює з деякими моделями камер. Для отримання докладної інформації про сумісність відвідайте веб-сайт Sony у вашій області або зверніться до дилера Sony, або в місцевий уповноважений сервісний центр Sony.
Для переключення режиму AF (автофокусування)/MF (ручне фокусування)
Режим фокусування можна переключати між режимами AF та MF на об'єктиві. Для зйомки в режимі AF необхідно встановити як камеру, так і об'єктив разом в режим AF. Для зйомки в режимі MF необхідно встановити в режим MF або камеру та об'єктив разом, або одне з двох.
Для встановлення режиму фокусування на об'єктиві
Перемістіть перемикач режиму фокусування у відповідний режим, AF або MF (1).
Для встановлення режиму фокусування камери

див. інструкції до камери. В режимі MF обертайте кільце фокусування (2) для

його регулювання, дивлячись у видошукач, тощо.
Для використання камери, оснащеної кнопкою управління AF/MF
Натиснувши кнопку управління AF/MF під

час роботи в режимі AF, можна тимчасово переключитися в режим MF.
Натискання кнопки управління AF/MF під

час роботи в режимі MF дозволяє тимчасово переключитися в режим AF, якщо об'єктив встановлено в режим AF, а камеру встановлено в режим MF.
Натисніть кнопку утримання фокусування в режимі AF, щоб скасувати режим AF. Фокусування буде зафіксовано і можна буде спустити затвор із зафіксованим фокусуванням. Щоб повернутися в режим AF, відпустіть кнопку утримання фокусування, натискаючи при цьому кнопку затвору наполовину.
Технічні характеристики
Назва виробу (Назва моделі)
Фокусна відстань (мм) 16-35 35-мм еквівалентна фокусна відстань* Групи елементів об’єктива 13-16 Кут огляду 1* Кут огляду 2* Мінімальна фокусна відстань* Максимальне збільшення (X) Мінімальна діафрагма f/22 Діаметр фільтра (мм) Розміри (максимальний діаметр × висота) (Приблиз., мм) Маса (Приблиз., г) Функція компенсації тремтіння
*
*
*
Комплектність поставки (Число в дужках означає число деталей.) Об’єктив (1), передня кришка об’єктива (1), задня кришка об’єктива (1), бленда об’єктива (1), футляр для об'єктива (1), комплект друкованої документації
Конструкція та технічні характеристики можуть змінюватися без попереднього повідомлення.
Виробник: Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан, Мінато-ку, Токіо 108-0075, Японія. Країна-виробник: Таїланд
Данный объектив предназначен для камер с E-переходником. Его использование на камерах с A-переходником невозможно. Объектив FE 16-35mm F2.8 GM совместим с диапазоном датчика изображения 35-мм формата. Камера, оснащенная датчиком изображения 35-мм формата, может быть настроена для съемки с размером APS-C. Подробные сведения по настройке камеры приведены в ее инструкции по эксплуатации.
Для получения подробной информации о совместимости посетите веб-сайт Sony в вашей области или обратитесь к дилеру Sony, или в местный уполномоченный сервисный центр Sony.
1
(мм)
2
2
3
(м)
1
Ця еквівалентна фокусна відстань для 35-мм
формату, відповідає цифровому фотоапарату зі змінним об’єктивом, обладнаним датчиком зображення розміру APS-C.
2
Кут огляду 1 є значенням для камер 35-мм
формату, а кут огляду 2 є значенням для цифрових фотоапаратів зі змінним об’єктивом, обладнаних датчиком зображення розміру APS-C.
3
Мінімальна фокусна відстань — це відстань від
датчика зображення до об’єкта.
В залежності від механізму об’єктива фокусна

відстань може змінюватися під час будь-якої зміни відстані з’йомки. Наведені вище значення фокусної відстані передбачають, що об’єктив сфокусовано на безмежність.
та є товарними знаками Sony Corporation.
В данном руководстве поясняется, как использовать объективы. Меры предосторожности, общие для всех объективов, например, примечания относительно использования, приведены в отдельной брошюре “Примечания по использованию”. Обязательно прочтите оба документа перед использованием объектива.
FE 16-35mm F2.8 GM (SEL1635GM)
24-52,5
107°-63° 83°-44°
0,28
0,19
82
88,5 × 121,6
680
Немає
Примечания относительно использования
При переноске камеры с прикрепленным

объективом обязательно надежно удерживайте камеру и объектив.
Не беритесь за часть объектива, которая

выдвигается при трансфокации. Несмотря на то, что данный объектив разработан

с учетом требований защиты от пыли и брызг, он не является водонепроницаемым. При использовании во время дождя и т.п., не подвергайте данный объектив воздействию капель воды.
Меры предосторожности при использовании вспышки
При использовании вспышки всегда снимайте

бленду объектива и выполняйте съемку на расстоянии не менее 1 м от объекта. При определенных комбинациях объектива и вспышки объектив может частично закрывать свет вспышки, что приведет к появлению тени в нижней части снимка.
Виньетирование
При использовании объектива углы экрана

будут более темными, чем его центр. Для уменьшения этого эффекта (который называется виньетированием) закройте диафрагму на 1–2 деления.
Використання кнопок
Найменування компонентів
1 Позначка бленди об’єктива 2 Кільце фокусування 3 Кільце трансфокації 4 Шкала фокусної відстані 5 Позначка фокусної відстані 6 Контакти об’єктива*
утримання фокусування
Кнопка утримання фокусування даного об'єктива

не працює з деякими моделями камер. Для отримання докладної інформації про сумісність відвідайте веб-сайт Sony у вашій області або зверніться до дилера Sony, або в місцевий уповноважений сервісний центр Sony.
Наименование компонентов
1 Метка бленды объектива 2 Кольцо фокусировки 3 Кольцо трансфокации 4 Шкала фокусного расстояния 5 Метка фокусного расстояния
6 Контакты объектива* 7 Бленда объектива 8 Кнопка отсоединения бленды объектива 9 Кнопка удержания фокусировки 10 Переключатель режимов фокусировки 11 Установочная метка 12 Резиновое кольцо крепления объектива
* Не прикасайтесь к контактам объектива.
Прикрепление и
отсоединение объектива
Для прикрепления объектива (См. рисунок .)
Снимите заднюю и переднюю крышки
1
объектива и крышку корпуса камеры.
 Переднюю крышку объектива можно
прикреплять/отсоединять двумя способами, (1) и (2). Для прикрепления/отсоединения крышки объектива с прикрепленной блендой объектива используйте способ (2).
Совместите белую метку на оправе
2
объектива с белой меткой на камере (установочной меткой), затем вставьте объектив в крепление камеры и поверните его по часовой стрелке до фиксации.
 Не нажимайте кнопку фиксатора объектива на
камере во время прикрепления объектива.
 Не прикрепляйте объектив под углом.
Для отсоединения объектива (См. рисунок .)
Удерживая нажатой кнопку фиксатора объектива на камере, поверните объектив против часовой стрелки до упора, а затем отсоедините объектив.
Прикрепление бленды
объектива
Для уменьшения бликов и обеспечения максимального качества изображения рекомендуется использовать бленду объектива.
Совместите красную линию на бленде объектива с красной линией на объективе (метка бленды объектива), затем вставьте бленду объектива в крепление объектива и поворачивайте ее по часовой стрелке до тех пор, пока не защелкнется на месте и красная точка на бленде объектива не будет совмещена с красной линией на объективе.
Если не повернуть бленду объектива до

защелкивания на месте, ее тень может появиться на записанных изображениях.
При использовании встроенной вспышки камеры

или внешней вспышки, прилагаемой к камере, отсоедините бленду объектива, чтобы избежать загораживания света вспышки.
Во время хранения прикрепите бленду объектива

обратно к объективу.
Для отсоединения бленды объектива
Удерживая нажатой кнопку отсоединения бленды объектива на бленде объектива, поверните бленду объектива против часовой стрелки.
Трансфокация
Вращайте кольцо трансфокации до получения нужного фокусного расстояния.
Фокусировка
Переключатель режима фокусировки данного

объектива не работает с некоторыми моделями камер. Для получения подробной информации о совместимости посетите веб-сайт Sony в вашей области или обратитесь к дилеру Sony, или в местный уполномоченный сервисный центр Sony.
Для переключения режима AF (автофокусировка)/MF (ручная фокусировка)
Режим фокусировки можно переключать между режимами AF и MF на объективе. Для съемки в режиме AF необходимо установить как камеру, так и объектив вместе в режим AF. Для съемки в режиме MF необходимо установить в режим MF либо камеру и объектив вместе, либо одно из двух.
Для установки режима фокусировки на объективе
Переместите переключатель режима фокусировки в соответствующий режим, AF или MF (1).
Для установки режима фокусировки камеры см.

инструкции к камере. В режиме MF поворачивайте кольцо фокусировки

(2) для ее регулировки, глядя в видоискатель и т.п.
Для использования камеры, оснащенной кнопкой управления AF/MF
Нажав кнопку управления AF/MF во время работы

в режиме AF, можно временно переключиться в режим MF.
Нажатие кнопки управления AF/MF во время

работы в режиме MF позволяет временно переключиться в режим AF, если объектив установлен в режим AF, а камера установлена в режим MF.
Использование кнопок
удержания фокусировки
Кнопка удержания фокусировки данного

объектива не работает с некоторыми моделями камер. Для получения подробной информации о совместимости посетите веб-сайт Sony в вашей области или обратитесь к дилеру Sony, или в местный уполномоченный сервисный центр Sony.
Нажмите кнопку удержания фокусировки в режиме AF для отмены режима AF. Фокусировка будет зафиксирована и можно будет спустить затвор с фиксированной фокусировкой. Для возврата в режим AF отпустите кнопку удержания фокусировки при нажатии наполовину кнопки затвора.
Технические характеристики
Название изделия (Название модели)
Фокусное расстояние (мм) 16-35 35-мм эквивалентное фокусное расстояние* Группы элементов объектива 13-16 Угол обзора 1* Угол обзора 2* Минимальное фокусное расстояние* Максимальное увеличение (X) Минимальная диафрагма f/22 Диаметр фильтра (мм) Размеры (максимальный диаметр × высота) (Приблиз., мм) Масса (Приблиз., г) Функция компенсации дрожания
1
*
Это эквивалентное фокусное расстояние для
35-мм формата на основе цифрового фотоаппарата со сменным объективом, оснащенного датчиком изображения размера APS-C.
2
*
Угол обзора 1 является значением для камер
35-мм формата, а угол обзора 2 является значением для цифровых фотоаппаратов со сменным объективом, оснащенным датчиком изображения размера APS-C.
3
*
Минимальное фокусное расстояние — это
расстояние от датчика изображения до объекта.
В зависимости от механизма объектива фокусное

расстояние может изменяться при любом изменении расстояния съемки. Приведенные выше значения фокусного расстояния предполагают, что объектив сфокусирован на бесконечность.
Комплектность поставки (Число в скобках означает число деталей.) Объектив (1), передняя крышка объектива(1), задняя крышка объектива(1), бленда объектива(1), футляр для объектива (из полиэстера, сделанный в Китае, EAC)(1), набор печатной документации
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
и являются товарными знаками Sony
Corporation.
3
(м)
1
2
2
(мм)
FE 16-35mm F2.8 GM (SEL1635GM)
24-52,5
107°-63° 83°-44°
0,28
0,19
82
88,5 × 121,6
680
Нет
3
4 5
周邊暗角
使用鏡頭時,螢幕角落可能會變得比螢幕中心暗。要降低 該現象(周邊暗角),請將光圈縮小 1 2
零件識別
1 鏡頭遮光罩指示 2 對焦環 3 變焦環 4 焦距刻度 5 焦距指示 6 鏡頭接點* 7 鏡頭遮光罩 8 遮光罩釋放按鈕 9 對焦鎖定按鈕 10 對焦模式開關 11 安裝指示 12 鏡頭安裝座塑膠環
* 請勿觸碰鏡頭接點。
安裝及取下鏡頭
安裝鏡頭(參見圖 。)
1
取下鏡頭的前後蓋以及相機的機身蓋。
有(1)和(2)兩種方式可以安裝/取下鏡頭前蓋。
要連帶鏡頭遮光罩一同安裝/取下時,請使用方法 (2)。
2
將鏡身上的白色指示與相機機身上的白色指
示(安裝指示)對齊,然後將鏡頭放進相機 安裝座並以順時針方向旋轉直到鎖緊為止。
安裝鏡頭時,請勿按下相機上的鏡頭釋放鍵。 請勿傾斜安裝鏡頭。
取下鏡頭(參見圖 。)
按住相機上的鏡頭釋放鍵,以逆時針方向旋轉鏡 頭直至鏡頭鬆開,然後再取下鏡頭。
安裝鏡頭遮光罩
建議您使用鏡頭遮光罩以降低眩光現象,以確保影像 最佳品質。
將鏡頭遮光罩上的紅線對齊鏡頭上的紅線(鏡頭 遮光罩指示),然後將鏡頭遮光罩裝入鏡頭安裝 座,以順時針方向旋轉直至其卡至定位為止,且 鏡頭遮光罩上的紅點對準鏡頭上的紅線。
如果您沒有將鏡頭遮光罩旋轉至卡入定位,則拍攝的影像 中可能出現其陰影。
使用內建的相機閃光燈或安裝至相機的外接式閃光燈時, 請先取下鏡頭遮光罩,以免擋住閃光燈燈源。
存放時,請將鏡頭遮光罩倒過來放在鏡頭上。
取下鏡頭遮光罩
按住鏡頭遮光罩的釋放按鈕,同時以逆時針旋轉 鏡頭遮光罩。
變焦
旋轉變焦環調整至理想的焦距。
對焦
某些相機型號無法使用此鏡頭的對焦模式開關。 如需相容性的詳細資訊,請造訪所在地區的 Sony 網站, 或洽詢 Sony 經銷商或當地合格的 Sony 維修服務中心。
切換 AF(自動對焦)/MF(手動對焦)
您可將鏡頭的對焦模式切換為 AF MF。 若要以 AF 進行拍攝,應將相機與鏡頭同時設為 AF。 若要以 MF 進行拍攝,相機或鏡頭其一或兩者皆設定 MF。
設定鏡頭的對焦模式 將對焦模式開關滑動至您想要的模式,如 AF MF (1)。
請參閱相機手冊,以設定相機的對焦模式。
MF 模式中,一邊轉動對焦環調整對焦 (2),一邊從觀 景器等觀看欲拍攝的畫面。
使用具有 AF/MF 控制按鈕的相機
AF 操作期間按下 AF/MF 控制按鈕後,您可暫時切 換至 MF。
MF 操作期間按下 AF/MF 控制按鈕時,如果鏡頭設為 AF 且相機設為 MF,則您可暫時切換至 AF。
使用對焦鎖定按鈕
某些相機型號無法使用此鏡頭的對焦鎖定按鈕。 如需相容性的詳細資訊,請造訪所在地區的 Sony 網站, 或洽詢 Sony 經銷商或當地合格的 Sony 維修服務中心。
AF 中按下對焦鎖定按鈕可取消 AF。對焦會保持固 定,您可在固定對焦時放開快門。半按快門按鈕時放開 對焦鎖定按鈕可重新執行 AF。
* 렌즈의 접점을 만지지 마십시오.
렌즈 부착 제거하기
렌즈를 부착하려면 (그림 - 참조.)
1
앞뒤 렌즈 캡과 카메라 본체 떼어냅니다.
앞쪽 렌즈 캡을 (1)과 (2)의 가지 방법으로 부착/제거할
있습니다. 렌즈 후드를 부착한 상태에서 렌즈 캡을 부착/ 제거하는 경우에는 방법 (2)를 사용하십시오.
2
렌즈 배럴의 백색 인덱스를 카메라의 백색 인덱스
(마운팅 인덱스)에 맞춘 다음, 렌즈를 카메라 마운트에 끼워 넣고 찰칵 소리가 때까지 시계 방향으로 돌립니다.
렌즈를 장착할 카메라의 렌즈 제거 버튼을 누르지
마십시오.
렌즈는 경사지게 장착하지 마십시오.
렌즈를 제거하려면 (그림 - 참조.)
카메라의 렌즈 제거 버튼을 누른 상태로 렌즈가 멈출 때까지 반시계 방향으로 렌즈를 돌린 렌즈를 제거합니다.
.ﺔﺳﺪﻌﻟا تﻼﺻو ﺲﻤﻠﺑ ﻢﻘﺗ
*
ﺎﻬﻋﺰﻧو ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ
(. ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا ﻊﺟار) ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟ
.اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻢﺴﺟ ءﺎﻄﻏو ﺔﻴﻔﻠﺨﻟاو ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا ﺔﺳﺪﻌﻟا ﻲﺘﻴﻗاو عﺰﻧا
1
ﺪﻨﻋ .(2)و (1) ﻦﻴﺑﻮﻠﺳﺄﺑ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺔﻴﻗاو عﺰﻧ/ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ
ﻢﻗ ،ًﺎﺒﻛﺮﻣ ﺔﺳﺪﻌﻟا ءﺎﻄﻏ نﻮﻛ ﻊﻣ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺔﻴﻗاو عﺰﻧ/ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻚﻣﺎﻴﻗ
.(2) بﻮﻠﺳﻷا لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ
ﻊﻣ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺔﻧاﻮﻄﺳا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﺾﻴﺑﻷا ﺮﺷﺆﻤﻟا ةاذﺎﺤﻤﺑ ﻢﻗ
2
ﻢﻗ ﻢﺛ ﻦﻣو ،(ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﺮﺷﺆﻣ) اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﺾﻴﺑﻷا ﺮﺷﺆﻤﻟا
برﺎﻘﻋ ﺔﻛﺮﺣ هﺎﺠﺗﺎﺑ ﺎﻫﺮﻳوﺪﺗو اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ةﺪﻋﺎﻗ ﻲﻓ ﺔﺳﺪﻌﻟا لﺎﺧدﺈﺑ
.ﺎﻬﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺗ ﻢﺘﻳ نأ ﻰﻟا ﺔﻋﺎﺴﻟا
ﺐﻴﻛﺮﺗ ءﺎﻨﺛأ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺮﻳﺮﺤﺗ رز ﻂﻐﻀﺑ ﻢﻘﺗ
.ﺔﺳﺪﻌﻟا
.ﺔﻠﺋﺎﻣ ةرﻮﺼﺑ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻘﺗ
(. ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا ﻊﺟار) ﺔﺳﺪﻌﻟا عﺰﻨﻟ
ﻢﻗ ،ًﺎﻃﻮﻐﻀﻣ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺮﻳﺮﺤﺗ رﺰﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﻊﻣ
ﻦﻣو ،ﻒﻗﻮﺘﺗ نأ ﻰﻟا ﺔﻋﺎﺴﻟا برﺎﻘﻋ ﺔﻛﺮﺣ هﺎﺠﺗا ﺲﻜﻌﺑ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺮﻳوﺪﺘﺑ
.ﺔﺳﺪﻌﻟا ﻞﺼﻓا ﻢﺛ
ﺔﺳﺪﻌﻟا ءﺎﻄﻏ ﺐﻴﻛﺮﺗ
ﻦﻣ ﺪﺣ ﻰﺼﻗأ نﺎﻤﻀﻟو ﻦﻳﺎﺒﺘﻟا ءﻮﺳ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ ﺔﺳﺪﻌﻟا ءﺎﻄﻏ لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﻚﻴﺻﻮﻳ
ةرﻮﺼﻟا ةدﻮﺟ
ﺮﻤﺣﻷا ﻂﺨﻟا ﻊﻣ ﺔﺳﺪﻌﻟا ءﺎﻄﻏ ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﺮﻤﺣﻷا ﻂﺨﻟا ةاذﺎﺤﻤﺑ ﻢﻗ
ءﺎﻄﻏ لﺎﺧدﺈﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ﻦﻣو ،(ﺔﺳﺪﻌﻟا ءﺎﻄﻏ ﺮﺷﺆﻣ) ﺔﺳﺪﻌﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا
نأ ﻰﻟإ ﺔﻋﺎﺴﻟا برﺎﻘﻋ ﺔﻛﺮﺣ هﺎﺠﺗﺎﺑ هﺮﻳوﺪﺗو ﺔﺳﺪﻌﻟا ةﺪﻋﺎﻗ ﻲﻓ ﺔﺳﺪﻌﻟا
ءﺎﻄﻏ ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ءاﺮﻤﺤﻟا ﺔﻄﻘﻨﻟا ةاذﺎﺤﻣ ﻢﺘﺗو ﻪﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺔﻘﻃ رﺪﺼﻳ
.ﺔﺳﺪﻌﻟا ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﺮﻤﺣﻷا ﻂﺨﻟا ﻊﻣ ﺔﺳﺪﻌﻟا
،ﺔﻘﻃ تﻮﺻ رﺪﺼﻳو ﻪﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺮﻘﺘﺴﻳ نأ ﻰﻟإ ﺔﺳﺪﻌﻟا ءﺎﻄﻏ ﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻢﻟ اذإ
.ﺎﻬﻠﻴﺠﺴﺗ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟا رﻮﺼﻟا ﻲﻓ ﻪﻠﻇ ﺮﻬﻈﻳ ﺪﻘﻓ
ءﺎﻄﻏ عﺰﻧا ،اﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺎﺑ دوﺰﻣ شﻼﻓ وأ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻦﻤﺿ ﺞﻣﺪﻣ شﻼﻓ لﺎﻤﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ
.شﻼﻔﻟا ءﻮﺿ ﺐﺠﺣ يدﺎﻔﺘﻟ ﺔﺳﺪﻌﻟا
.ﺲﻛﺎﻌﻤﻟا هﺎﺠﺗﻻﺎﺑ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﺳﺪﻌﻟا ءﺎﻄﻏ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ ،ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ﺪﻨﻋ
ﺔﺳﺪﻌﻟا ءﺎﻄﻏ ﻞﺼﻔﻟ
ءﺎﻄﻏ ﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻗ ،ﺔﺳﺪﻌﻟا ءﺎﻄﻏ ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا ءﺎﻄﻐﻟا ﺮﻳﺮﺤﺗ رز ﻂﻐﺿ ءﺎﻨﺛأ
.ﺔﻋﺎﺴﻟا برﺎﻘﻋ ﺔﻛﺮﺣ هﺎﺠﺗا ﺲﻜﻌﺑ ﺔﺳﺪﻌﻟا
موﺰﻟا ﺔﻔﻴﻇو لﺎﻤﻌﺘﺳا
.بﻮﻏﺮﻤﻟا يرﺆﺒﻟا ﺪﻌﺒﻟا ﻰﻟإ موﺰﻟا ﺔﻘﻠﺣ ﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻗ
(1) (2)
1
8 9 107
–1
11
6
12
–2
(1)
(2)
規格
本使用說明書詳細說明使用鏡頭的方式。在另頁上 的“使用前的注意事項”可以找到如使用注意事項 等關於所有鏡頭的一般注意事項。使用鏡頭前,請 務必閱讀以上文件。
此鏡頭專為 E-安裝座而設計。您無法在 A-安裝座相機 上使用。 FE 16-35mm F2.8 GM 相容於 35mm 規格影像感應 器。 配備 35mm 規格影像感應器的相機可設為以 APS-C 尺 寸進行拍攝。 有關設定相機的詳細資訊,請參閱使用說明書。
如需相容性的詳細資訊,請造訪所在地區的 Sony 網 站,或洽詢 Sony 經銷商或當地合格的 Sony 維修服務 中心。
使用注意事項
搬移已安裝鏡頭的相機時,請務必確實握住相機和鏡頭。
請勿握住變焦時鏡頭突出的任何部分。
本鏡頭雖然是根據防塵及防濺的理念而設計,但不具防水
功能。若在雨中等環境使用,應避免雨水滴到鏡頭。
使用閃光燈的注意事項
使用閃光燈時,請至少與目標保持 1 公尺的距離,然後
取下鏡頭遮光罩再進行拍攝。使用某些鏡頭與閃光燈組 合時,鏡頭可能會阻擋部分閃光燈源,進而導致相片底 部出現陰影。
周邊暗角
使用鏡頭時,螢幕角落可能會變得比螢幕中心暗。要降低
該現象(周邊暗角),請將光圈縮小 1 到 2 級
零件識別
1 鏡頭遮光罩指示 2 對焦環 3 變焦環 4 焦距刻度 5 焦距指示 6 鏡頭接點* 7 鏡頭遮光罩 8 遮光罩釋放按鈕 9 對焦鎖定按鈕 10 對焦模式開關 11 安裝指示 12 鏡頭安裝座塑膠環
* 請勿觸碰鏡頭接點。
安裝及取下鏡頭
安裝鏡頭(參見圖 。)
取下鏡頭的前後蓋以及相機的機身蓋。
1
 有(1)和(2)兩種方式可以安裝/取下鏡頭前蓋。
要連帶鏡頭遮光罩一同安裝/取下時,請使用方法 (2)。
將鏡身上的白色指示與相機機身上的白色指
2
示(安裝指示)對齊,然後將鏡頭放進相機 安裝座並以順時針方向旋轉直到鎖緊為止。
安裝鏡頭時,請勿按下相機上的鏡頭釋放鍵。 請勿傾斜安裝鏡頭。
取下鏡頭(參見圖 。)
按住相機上的鏡頭釋放鍵,以逆時針方向旋轉鏡 頭直至鏡頭鬆開,然後再取下鏡頭。
安裝鏡頭遮光罩
建議您使用鏡頭遮光罩以降低眩光現象,以確保影像 最佳品質。
將鏡頭遮光罩上的紅線對齊鏡頭上的紅線(鏡頭 遮光罩指示),然後將鏡頭遮光罩裝入鏡頭安裝 座,以順時針方向旋轉直至其卡至定位為止,且 鏡頭遮光罩上的紅點對準鏡頭上的紅線。
如果您沒有將鏡頭遮光罩旋轉至卡入定位,則拍攝的影像
中可能出現其陰影。 使用內建的相機閃光燈或安裝至相機的外接式閃光燈時,
請先取下鏡頭遮光罩,以免擋住閃光燈燈源。 存放時,請將鏡頭遮光罩倒過來放在鏡頭上。
取下鏡頭遮光罩
按住鏡頭遮光罩的釋放按鈕,同時以逆時針旋轉 鏡頭遮光罩。
變焦
旋轉變焦環調整至理想的焦距。
對焦
某些相機型號無法使用此鏡頭的對焦模式開關。
如需相容性的詳細資訊,請造訪所在地區的 Sony 網站, 或洽詢 Sony 經銷商或當地合格的 Sony 維修服務中心。
切換 AF(自動對焦)/MF(手動對焦)
您可將鏡頭的對焦模式切換為 AF 與 MF。 若要以 AF 進行拍攝,應將相機與鏡頭同時設為 AF。 若要以 MF 進行拍攝,相機或鏡頭其一或兩者皆設定 爲 MF。
設定鏡頭的對焦模式 將對焦模式開關滑動至您想要的模式,如 AF 或 MF (1)。
請參閱相機手冊,以設定相機的對焦模式。
在 MF 模式中,一邊轉動對焦環調整對焦 (2),一邊從觀
景器等觀看欲拍攝的畫面。
使用具有 AF/MF 控制按鈕的相機
在 AF 操作期間按下 AF/MF 控制按鈕後,您可暫時切
換至 MF。 在 MF 操作期間按下 AF/MF 控制按鈕時,如果鏡頭設為
AF 且相機設為 MF,則您可暫時切換至 AF。
產品名稱(型號)
焦距 (mm) 16-35 35mm 等效焦距* (mm) 鏡頭組元件 13-16
2
視角 1*
2
視角 2* 最小對焦* 最大放大倍數(X) 0.19 最小光圈 f/22 濾光鏡直徑(mm) 82 尺寸(最大直徑 × 高度)(約 mm) 質量(約 g) 680 防震功能
1
*
2
*
3
*
所含物品 (括弧中的數字表示件數。) 鏡頭(1)、鏡頭前蓋(1)、鏡頭後蓋(1)、 鏡頭遮光罩(1)、鏡頭袋 (1)、成套印刷文件
設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。
生產國別:泰國
이 렌즈는 E 마운트 카메라용으로 설계되었습니다. A 마운트 카메라에서는 사용할 수 없습니다. FE 16-35mm F2.8 GM는 35mm형 이미지 센서 범위와 호환합니다. 35mm형 이미지 센서가 장착된 카메라는 APS-C 크기로 촬영하도록 설정할 수 있습니다. 카메라 설정 방법에 관한 상세한 내용은 사용설명서를 참조하십시오.
호환성에 관한 상세한 정보는 거주하시는 지역의 Sony 웹 사이트를 방문하시거나 Sony 대리점 또는 지역의 인증된 Sony 서비스 시설에 문의해 주십시오.
3
(m) 0.28
此 35mm 規格等效焦距值適用於配有 APS-C 尺寸影像
感應器的可換鏡頭數位相機。
視角 1 是 35mm 相機的值,視角 2 是配有 APS-C 尺
寸影像感應器的可換鏡頭數位相機的值。
最短對焦距離就是影像感應器到拍攝物體的距離。
視鏡頭結構而定,焦距會因拍攝距離變化而有所不同。以 上焦距預設鏡頭對焦在無線遠。
為 Sony Corporation 的商標。
본 사용설명서는 렌즈의 사용법에 관해서 설명합니다. 사용상의 주의와 같이 모든 렌즈에 공통적으로 적용되는 주의사항은 별지로 된 "사용 전 주의사항"에 있습니다. 렌즈를 사용하기 전에 두 가지 설명서를 모두 읽으십시오.
사용상의 주의
렌즈를 부착한 상태로 카메라를 운반하는 경우에는 카메라와
렌즈를 모두 잘 잡아 주십시오. 줌 작동 시에 튀어나온 렌즈의 어떤 부분도 잡지 마십시오.
본 렌즈는 방진 및 방적 설계되어 있지만, 방수는 되지 않습니다.
비가 내리는 가운데에 사용하는 경우 등에는 렌즈에 물방울이 묻지 않도록 하십시오.
플래시 사용상의 주의
플래시를 사용하는 경우 반드시 렌즈 후드를 제거하고
피사체에서 최소한 1 m 거리를 두고 촬영하십시오. 일부 렌즈와 플래시 조합의 경우 렌즈가 플래시의 빛을 부분적으로 차단하여 사진 아래쪽에 음영이 나타날 수 있습니다.
비네트
렌즈를 사용할 때 화면의 귀퉁이가 화면 중간에 비해 어둡게 될
수 있습니다. 이러한 현상(비네트라고 함)을 없애려면 조리개를 1에서 2 스톱 정도 닫으십시오.
부품 확인하기
1 렌즈 후드 인덱스 2 초점 링 3 줌 링 4 초점 거리 눈금 5 초점 거리 인덱스 6 렌즈 접점* 7 렌즈 후드 8 렌즈 제거 버튼 9 초점 고정 버튼 10 초점 모드 스위치 11 마운팅 인덱스 12 렌즈 장착 고무 링
* 렌즈의 접점을 만지지 마십시오.
렌즈 부착 및 제거하기
렌즈를 부착하려면 (그림 - 참조.)
앞뒤 렌즈 캡과 카메라 본체 캡 을 떼어냅니다.
1
 앞쪽 렌즈 캡을 (1)과 (2)의 두 가지 방법으로 부착/제거할
수 있습니다. 렌즈 후드를 부착한 상태에서 렌즈 캡을 부착/ 제거하는 경우에는 방법 (2)를 사용하십시오.
렌즈 배럴의 백색 인덱스를 카메라의 백색 인덱스
2
(마운팅 인덱스)에 맞춘 다음, 렌즈를 카메라 마운트에 끼워 넣고 찰칵 소리가 날 때까지 시계 방향으로 돌립니다.
 렌즈를 장착할 때 카메라의 렌즈 제거 버튼을 누르지
마십시오.
 렌즈는 경사지게 장착하지 마십시오.
렌즈를 제거하려면 (그림 - 참조.)
카메라의 렌즈 제거 버튼을 누른 상태로 렌즈가 멈출 때까지 반시계 방향으로 렌즈를 돌린 후 렌즈를 제거합니다.
FE 16-35mm F2.8 GM (SEL1635GM)
1
24-52.5
107°-63° 83°-44°
88.5 × 121.6
렌즈 후드 부착하기
플래어 현상을 줄이고 사진의 화질을 최대화하려면 렌즈 후드를 사용하는 것이 좋습니다.
렌즈 후드의 적색 선을 렌즈의 적색 선 (렌즈 후드 인덱스)와 맞춘 후, 렌즈 후드를 렌즈 마운트에 삽입해서 찰칵 소리가 나서 제자리에 고정될 때까지 시계 방향으로 돌리면 렌즈 후드의 적색 도트가 렌즈의 적색 선와 맞추어집니다.
렌즈 후드가 제자리에 걸릴 때까지 돌리지 않으면 촬영된
이미지에 그림지가 나타날 수 있습니다. 카메라 내장 플래시 또는 카메라에 부착된 외장 플래시를
사용하는 경우 플래시 빛이 차단되지 않게 하려면 렌즈 후드를 제거하십시오.
보관 시에는 렌즈 후드를 뒤집어서 렌즈에 거꾸로 씌워
놓으십시오.
렌즈 후드를 제거하려면
렌즈 후드의 후드 제거 버튼을 누른 상태로 반시계 방향으로 렌즈 후드를 돌립니다.
원하는 초점 거리로 줌 링을 돌리십시오.
초점
이 렌즈의 초점 모드 스위치는 일부 카메라 모델에서는 작동하지
않습니다. 호환성에 관한 상세한 정보는 거주하시는 지역의 Sony 웹 사이트를 방문하시거나 Sony 대리점 또는 지역의 인증된 Sony 서비스 시설에 문의해 주십시오.
AF(자동 초점)/MF(수동 초점)를 전환하려면
초점 모드는 렌즈에서 AF 및 MF로 전환할 수 있습니다. AF 사진의 경우 카메라와 렌즈를 모두 AF로 설정해야 합니다. MF 사진의 경우 카메라와 렌즈 중 하나 또는 둘 다 MF로 설정해야 합니다.
렌즈에서 초점 모드를 설정하려면
초점 모드 스위치를 AF 또는 MF (1) 중 적절한 모드로 밉니다.
카메라의 초점 모드를 설정하려면 카메라의 설명서를
참조하십시오. MF의 경우 뷰파인더 등으로 보면서 초점 링을 돌려 초점 (2) 을
조정하십시오.
AF/MF 컨트롤 버튼이 장착된 카메라를 사용하려면
AF 조작중에 AF/MF 컨트롤 버튼을 눌러서 일시적으로 MF로
전환할 수 있습니다. 렌즈가 AF로 설정되어 있고 카메라가 MF로 설정되어 있는 경우
MF 조작중에 AF/MF 컨트롤 버튼을 누르면 일시적으로 AF로 전환할 수 있습니다.
초점 고정 버튼 사용하기
이 렌즈의 초점 고정 버튼은 일부 카메라 모델에서는 작동하지
않습니다. 호환성에 관한 상세한 정보는 거주하시는 지역의 Sony 웹 사이트를 방문하시거나 Sony 대리점 또는 지역의 인증된 Sony 서비스 시설에 문의해 주십시오.
AF를 취소하려면 AF에서 초점 고정 버튼을 눌러 주십시오. 초점이 고정되고 고정된 초점에서 셔터를 누를 수 있습니다. AF를 다시 시작하려면 셔터 버튼을 반쯤 누른 상태에서 초점 고정 버튼을 해제해 주십시오.
주요 제원
제품명(모델명)
초점 거리 (mm) 16-35 35mm 등가 초점
1
거리*
(mm)
렌즈 군-매 13-16
2
뷰 앵글 1*
2
뷰 앵글 2* 최소 초점*3 (m) 최대 확대 (X) 0.19 최소 조리개 f/22 필터 지름 (mm) 82 외형치수 (최대 지름 × 높이) (약 mm) 중량 (약 g) 680 흔들림 보정 기능 아니오
1
이것은 APS-C 크기 이미지 센서가 탑재된 렌즈 교환 가능
*
디지털 카메라에 장착한 경우의 35mm형에서의 등가 초점 길이입니다.
2
*
뷰 앵글 1은 35mm 카메라에 대한 값이며, 뷰 앵글 2는
APS-C 크기 이미지 센서가 장착된 렌즈 교환 가능 디지털 카메라에 대한 값입니다.
3
*
최소 초점은 이미지 센서로부터 피사체까지의 거리입니다.
렌즈 메커니즘에 따라 촬영 거리가 바뀌면 초점 길이도 바뀔 수
있습니다. 위의 초점 길이는 렌즈 초점을 무한대로 맞추었을 때를 가정한 것입니다.
동봉품 (괄호내의 숫자는 갯수를 나타냅니다.) 렌즈 (1), 앞쪽 렌즈 캡 (1), 뒷쪽 렌즈 캡 (1), 렌즈 후드 (1), 렌즈 케이스 (1), 도큐먼트 세트
디자인 및 주요 제원은 예고없이 변경할 경우가 있습니다.
는 Sony사의 상표입니다.
FE 16-35mm F2.8 GM (SEL1635GM)
24-52.5
107°-63° 83°-44°
0.28
88.5 × 121.6
تﻼﻳدﻮﻣ ﺾﻌﺑ ﻊﻣ ﻞﻤﻌﻳ ﻻ ﺔﺳﺪﻌﻟا هﺬﻬﺑ صﺎﺨﻟا يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا ﻊﺿو حﺎﺘﻔﻣ
وأ ،ﻚﺘﻘﻄﻨﻣ ﻲﻓ Sony ﻲﻧﻮﺳ ﻊﻗﻮﻣ ةرﺎﻳز ﻰﺟﺮﺗ ﺔﻴﻘﻓاﻮﺘﻟا ﻦﻋ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟ
.ﺺﺧﺮﻣ ﻲﻠﺤﻣ Sony ﻲﻧﻮﺳ تﺎﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ وأ Sony ﻲﻧﻮﺳ ﻞﻴﻛو ةرﺎﺸﺘﺳا
/(ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا) AF ﻦﻴﺑ ﻊﺿﻮﻟا ﻞﻳﻮﺤﺘﻟ
ﺰﻴﻛﺮﺘﻟاو AF ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا ﻦﻴﺑ يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا ﻊﺿو ﻞﻳﻮﺤﺗ ﻦﻜﻤﻳ
اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻦﻣ ﻞﻛ ﻂﺒﺿ ﺐﺠﻳ ،AF ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا ﻊﺿﻮﺑ ﺮﻳﻮﺼﺘﻠﻟ ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا ﻊﺿﻮﺑ ﺮﻳﻮﺼﺘﻠﻟ .AF ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا ﻊﺿو ﻰﻠﻋ ﺔﺳﺪﻌﻟاو
ﻰﻠﻋ ﺎﻤﻫﻼﻛ وأ ﺔﺳﺪﻌﻟا وأ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﺎﻣإ ﻂﺒﺿ ﺐﺠﻳ ،MF يوﺪﻴﻟا يرﺆﺒﻟا
ﺔﺳﺪﻌﻟا ﻰﻠﻋ يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا ﻊﺿو ﺔﺌﻴﻬﺘﻟ
.(1) MF وأ AF ،ﺐﺳﺎﻨﻤﻟا ﻊﺿﻮﻟا ﻰﻟإ يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا ﻊﺿو حﺎﺘﻔﻣ ﺐﺤﺳا
.اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻲﻓ يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا ﻊﺿو ﻂﺒﻀﻟ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا تﺎﺒﻴﺘﻛ ﻊﺟار
ﻂﺒﻀﻟ يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا ﺔﻘﻠﺣ ﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻗ ،MF يوﺪﻴﻟا يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا ﻊﺿو ﻲﻓ
.ﺦﻟا ،ﺔﻳؤﺮﻟا رﺎﻈﻨﻣ لﻼﺧ ﻦﻣ ﺮﻈﻨﻟا ءﺎﻨﺛأ (2) يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا
AF/MF ﻢﻜﺤﺘﻟا رﺰﺑ ةﺰﻬﺠﻣ اﺮﻴﻣﺎﻛ لﺎﻤﻌﺘﺳﻻ
AF ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا ﻊﺿو ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺎﻨﺛأ AF/MF ﻢﻜﺤﺘﻟا رز ﻂﻐﺿ
.ًﺎﺘﻗﺆﻣ MF يوﺪﻴﻟا يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا ﻊﺿو ﻰﻟإ ﻞﻳﻮﺤﺘﻟﺎﺑ ﻚﻟ ﺢﻤﺴﻳ
MF يوﺪﻴﻟا يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا ﻊﺿو ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺎﻨﺛأ AF/MF ﻢﻜﺤﺘﻟا رز ﻂﻐﺿ
ﺖﻧﺎﻛ اذإ ًﺎﺘﻗﺆﻣ AF ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا ﻊﺿو ﻰﻟإ ﻞﻳﻮﺤﺘﻟﺎﺑ ﻚﻟ ﺢﻤﺴﻳ
ﻊﺿو ﻰﻠﻋ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟاو AF ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا ﻊﺿو ﻰﻠﻋ ﺔﻃﻮﺒﻀﻣ ﺔﺳﺪﻌﻟا
يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ رارزأ لﺎﻤﻌﺘﺳا
تﻼﻳدﻮﻣ ﺾﻌﺑ ﻊﻣ ﻞﻤﻌﻳ ﻻ ﺔﺳﺪﻌﻟا هﺬﻬﺑ صﺎﺨﻟا يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ رز
وأ ،ﻚﺘﻘﻄﻨﻣ ﻲﻓ Sony ﻲﻧﻮﺳ ﻊﻗﻮﻣ ةرﺎﻳز ﻰﺟﺮﺗ ﺔﻴﻘﻓاﻮﺘﻟا ﻦﻋ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟ
.ﺺﺧﺮﻣ ﻲﻠﺤﻣ Sony ﻲﻧﻮﺳ تﺎﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ وأ Sony ﻲﻧﻮﺳ ﻞﻴﻛو ةرﺎﺸﺘﺳا
AF ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا ﻊﺿو ﻲﻓ يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ رز ﻂﻐﺿا ﻖﻟﺎﻐﻟا ﺮﻳﺮﺤﺗ ﻚﻧﺎﻜﻣﺈﺑ نﻮﻜﻳو يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻢﺘﻳ .ﻊﺿﻮﻟا اﺬﻫ ءﺎﻐﻟﻹ رز ﻂﻐﺿ ﻊﻣ يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ رز ﺮﻳﺮﺤﺘﺑ ﻢﻗ .ﺖﺑﺎﺜﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا اﺬﻫ ﻰﻠﻋ
.ىﺮﺧأ ةﺮﻣ AF ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﺔﻄﻐﺿ ﻒﺼﻧ ﻖﻟﺎﻐﻟا
FE 16- 35mm F2.8 GM
(SEL1635GM)
52.5-24
121.6×88.5
ﺔﺘﺒﺜﻣ ﺔﺳﺪﻌﻟا نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻢﻣ 35 زاﺮﻄﻟ لدﺎﻌﻤﻟا يرﺆﺒﻟا لﻮﻄﻟا ﻮﻫ اﺬﻫ
ﻢﺠﺤﺑ ةرﻮﺼﻟا ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﺑ ةﺰﻬﺠﻣ ﻞﻳﺪﺒﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﺳﺪﻌﺑ ﺔﻴﻤﻗر اﺮﻴﻣﺎﻜﺑ
ﺔﺼﺼﺨﻣ 2 ﺮﻈﻨﻟا ﺔﻳوازو ،ﻢﻣ 35 تاﺮﻴﻣﺎﻜﻟ ﺔﺼﺼﺨﻣ 1 ﺮﻈﻨﻟا ﺔﻳواز
ﻢﺠﺤﺑ رﻮﺻ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﺑ ةﺰﻬﺠﻣ ﻞﻳﺪﺒﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﺳﺪﻌﺑ ﺔﻴﻤﻗر تاﺮﻴﻣﺎﻜﻟ
ةرﻮﺼﻟا ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ ﻦﻴﺑ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﺔﻓﺎﺴﻤﻟا ﻮﻫ ﻰﻧدﻷا يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا
ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻲﻓ ﺮﻴﻐﺗ يأ دﻮﺟو ﺪﻨﻋ ﺮﻴﻐﺘﻳ يرﺆﺒﻟا ﺪﻌﺒﻟا نﺈﻓ ،ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺔﻴﻟﻵ ًﺎﻘﻓو
نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﺳﺎﻘﻤﻟا ﻢﻴﻘﻟا ﻲﻫ هﻼﻋأ ﺔﺤﺿﻮﻤﻟا ﺔﻳرﺆﺒﻟا دﺎﻌﺑﻷا .ﺮﻳﻮﺼﺘﻟا
.ﺔﻴﺋﺎﻬﻧﻻ ﺎﻣ ﻰﻠﻋ ًﺎﻃﻮﺒﻀﻣ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺰﻴﻛﺮﺗ
(.ﻊﻄﻘﻟا دﺪﻋ ﻰﻟإ ﺮﻴﺸﺗ ﻦﻴﺳﻮﻗ ﻦﻴﺑ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا مﺎﻗرﻷا)
،(1) ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا ﺔﺳﺪﻌﻟا ،(1) ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺔﻴﻗاو ،(1) ﺔﺳﺪﻌﻟا
ﺔﻋﻮﺒﻄﻣ ﻖﺋﺎﺛو ﻦﻣ ﻢﻘﻃ ،(1) ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺔﺒﻠﻋ ،(1) ﺔﻴﻔﻠﺨﻟا ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺔﻴﻗاو
.رﺎﻌﺷإ نود ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا
.Sony ﻲﻧﻮﺳ ﺔﻛﺮﺸﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ ﻲﻫ
يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا
(يوﺪﻴﻟا يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا) MF
.ﺔﺳﺪﻌﻟا ﻰﻠﻋ MF يوﺪﻴﻟا يرﺆﺒﻟا
.MF يوﺪﻴﻟا يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا ﻊﺿو
.MF يوﺪﻴﻟا يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا
(ﻢﻣ) يرﺆﺒﻟا ﺪﻌﺒﻟا35-16
زاﺮﻄﻟ لدﺎﻌﻤﻟا يرﺆﺒﻟا لﻮﻄﻟا
ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺮﺻﺎﻨﻋ-ﻊﻴﻣﺎﺠﻣ16-13
2
*1 ةﺪﻫﺎﺸﻤﻟا ﺔﻳواز63°-107°
2
*2 ةﺪﻫﺎﺸﻤﻟا ﺔﻳواز44°-83°
3
*ﻰﻧدﻷا يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا0.28
(ﺮﺘﻣ)
(X) ىﻮﺼﻘﻟا ﺮﻴﺒﻜﺘﻟا ﺔﺒﺴﻧ0.19
ﻰﻧدﻷا ﺔﺤﺘﻔﻟا ﺔﻤﻴﻗf/22
(عﺎﻔﺗرﻻا × ﻰﺼﻗﻷا ﺮﻄﻘﻟا) دﺎﻌﺑﻷا
(ﻢﻣ) ﺢﺷﺮﻤﻟا ﺮﻄﻗ82
(ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ،ماﺮﺟ) ﺔﻠﺘﻜﻟا680
زاﺰﺘﻫﻻا ﺾﻳﻮﻌﺗ ﺔﻔﻴﻇو
.تاﺮﻴﻣﺎﻜﻟا
.تاﺮﻴﻣﺎﻜﻟا
تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻢﺳا
(ﻞﻳدﻮﻤﻟا ﻢﺳا)
1
(ﻢﻣ)
*ﻢﻣ 35
(ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ،ﻢﻣ)
.APS-C
.APS-C
.فﺪﻬﻟاو
ﺔﻨﻤﻀﺘﻤﻟا دﻮﻨﺒﻟا
و
ﺔﻴﻃﺎﻴﺘﺣا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ ﺪﺟﻮﺗ .تﺎﺳﺪﻌﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳا ﺔﻴﻔﻴﻛ ﻒﺼﻳ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ
ﺔﻴﻃﺎﻴﺘﺣا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ» ﻲﻓ تﺎﻈﺣﻼﻣ ﻞﺜﻣ تﺎﺳﺪﻌﻟا ﻊﻴﻤﺠﻟ ﺔﻛﺮﺘﺸﻣ
ﻦﻣ ﻞﻛ ةءاﺮﻗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﻞﺼﻔﻨﻤﻟا ﻞﻴﻟﺪﻟا ﻲﻓ ةدراو «لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ
.ﺔﺳﺪﻌﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳا ﻞﺒﻗ تاﺪﻨﺘﺴﻤﻟا
ﻻ .E ةﺪﻋﺎﻘﻟﺎﺑ ةﺰﻬﺠﻤﻟا تاﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻊﻣ لﺎﻤﻌﺘﺳﻼﻟ ﺔﻤﻤﺼﻣ ﺔﺳﺪﻌﻟا هﺬﻫ
.A ةﺪﻋﺎﻘﻟﺎﺑ ةﺰﻬﺠﻤﻟا تاﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻊﻣ ﺎﻬﻟﺎﻤﻌﺘﺳا ﻚﻨﻜﻤﻳ
ﺔﻐﻴﺼﺑ رﻮﺻ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ قﺎﻄﻧ ﻊﻣ ﺔﻘﻓاﻮﺘﻣ FE 16- 35mm F2.8 GM ﺔﺳﺪﻋ
ﺮﻳﻮﺼﺘﻠﻟ ﻢﻣ 35 ﺔﻐﻴﺼﺑ رﻮﺻ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﺑ ةﺰﻬﺠﻣ اﺮﻴﻣﺎﻛ ﻂﺒﺿ ﻦﻜﻤﻳ .ﻢﻣ 35
.APS-C ﻢﺠﺤﺑ
.ﺎﻬﻄﺒﺿ ﺔﻴﻔﻴﻛ ﻦﻋ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻞﻴﻟد ﻊﺟار
وأ ،ﻚﺘﻘﻄﻨﻣ ﻲﻓ Sony ﻲﻧﻮﺳ ﻊﻗﻮﻣ ةرﺎﻳز ﻰﺟﺮﺗ ﺔﻴﻘﻓاﻮﺘﻟا ﻦﻋ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟ
.ﺺﺧﺮﻣ ﻲﻠﺤﻣ Sony ﻲﻧﻮﺳ تﺎﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ وأ Sony ﻲﻧﻮﺳ ﻞﻴﻛو ةرﺎﺸﺘﺳا
اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻦﻣ ﻞﻛ ﻚﺴﻣا ،ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺔﺒﻛﺮﻣ ﺔﺳﺪﻌﻟا نﻮﻛ ﻊﻣ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻞﻘﻧ ﺪﻨﻋ
لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
.ًﺎﻤﺋاد ﺔﺳﺪﻌﻟاو
ﺔﻣوﺎﻘﻣ ةﺎﻋاﺮﻣ ﻊﻣ ﺔﻤﻤﺼﻣ ﺎﻬﻧا ﻦﻣ ﻢﻏﺮﻟﺎﺑ ،ءﺎﻤﻠﻟ ﺔﻣوﺎﻘﻣ ﺮﻴﻏ ﺔﺳﺪﻌﻟا هﺬﻫ
ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ ،ﺦﻟا ،ﺮﻄﻤﻣ ﻮﺟ ﻲﻓ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ .ﻞﺋاﻮﺴﻟا ﺮﺛﺎﻨﺗ ﺔﻣوﺎﻘﻣو رﺎﺒﻐﻟا
.موﺰﻟا ﺔﻔﻴﻇو لﺎﻤﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﺪﺘﻤﻳ يﺬﻟا ﺔﺳﺪﻌﻟا ءﺰﺟ ﻚﺴﻤﺗ ﻻ
.ءﺎﻤﻟا تاﺮﻄﻗ ﻦﻋ ًاﺪﻴﻌﺑ ﺔﺳﺪﻌﻟا
شﻼﻔﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳا لﻮﺣ ﺔﻴﻃﺎﻴﺘﺣا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻦﻣ ﺮﻳﻮﺼﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗو ﺔﺳﺪﻌﻟا ءﺎﻄﻏ ﻞﺼﻔﺑ ًﺎﻤﺋاد ﻢﻗ ،شﻼﻓ لﺎﻤﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ نﺈﻓ ،ًﺎﻌﻣ ﻦﻴﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا شﻼﻔﻟاو ﺔﺳﺪﻌﻠﻟ ًﺎﻘﻓو .ﻚﻓﺪﻫ ﻦﻋ ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ ﺪﺣاو ﺮﺘﻣ ﻦﻣ ﻲﻠﻔﺴﻟا ءﺰﺠﻟا ﻰﻠﻋ ﻞﻇ دﻮﺟو ﻰﻟا يدﺆﻳ ﺎﻤﻣ شﻼﻔﻟا ءﻮﺿ ﺐﺠﺤﺗ ﺔﺳﺪﻌﻟا
هﺬﻫ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ .ﺰﻛﺮﻤﻟا ﻦﻣ ﻢﻠﻇأ ﺔﺷﺎﺸﻟا نﺎﻛرأ ﺢﺒﺼﺗ ،ﺔﺳﺪﻌﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ
راﺪﻘﻤﺑ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺔﺤﺘﻓ قﻼﻏﺈﺑ ﻢﻗ ،(ﻲﻓﺎﺤﻟا عﻮﺼﻨﻟا لؤﺎﻀﺘﺑ ﻰﻤﺴﺗ) ةﺮﻫﺎﻈﻟا
ﻲﻓﺎﺤﻟا عﻮﺼﻨﻟا لؤﺎﻀﺗ
.ﻦﻴﺘﺟرد وأ ةﺪﺣاو ﺔﺟرد
.ةرﻮﺼﻟا
ءاﺰﺟﻷا ﻒﻳﺮﻌﺗ
ﺔﺳﺪﻌﻟا ءﺎﻄﻏ ﺮﺷﺆﻣ 1
يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا ﺔﻘﻠﺣ 2
موﺰﻟا ﺔﻘﻠﺣ 3
يرﺆﺒﻟا ﺪﻌﺒﻟا سﺎﻴﻘﻣ 4
يرﺆﺒﻟا ﺪﻌﺒﻟا ﺮﺷﺆﻣ 5
*ﺔﺳﺪﻌﻟا تﻼﺻو 6
ﺔﺳﺪﻌﻟا ءﺎﻄﻏ 7
ءﺎﻄﻐﻟا ﺮﻳﺮﺤﺗ رز 8
يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ رز 9
يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﺮﺘﻟا ﻊﺿو حﺎﺘﻔﻣ 10
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﺮﺷﺆﻣ 11
ﺔﻴﻃﺎﻄﻤﻟا ﺔﺳﺪﻌﻟا ةﺪﻋﺎﻗ ﺔﻘﻠﺣ 12
.ﺔﺳﺪﻌﻟا تﻼﺻو ﺲﻤﻠﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
*
ﺎﻬﻋﺰﻧو ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ
(. ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا ﻊﺟار) ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟ
.اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻢﺴﺟ ءﺎﻄﻏو ﺔﻴﻔﻠﺨﻟاو ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا ﺔﺳﺪﻌﻟا ﻲﺘﻴﻗاو عﺰﻧا
1
*
ﺪﻨﻋ .(2)و (1) ﻦﻴﺑﻮﻠﺳﺄﺑ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺔﻴﻗاو عﺰﻧ/ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﻢﻗ ،ًﺎﺒﻛﺮﻣ ﺔﺳﺪﻌﻟا ءﺎﻄﻏ نﻮﻛ ﻊﻣ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺔﻴﻗاو عﺰﻧ/ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻚﻣﺎﻴﻗ
.(2) بﻮﻠﺳﻷا لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ
2
*
ﻊﻣ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺔﻧاﻮﻄﺳا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﺾﻴﺑﻷا ﺮﺷﺆﻤﻟا ةاذﺎﺤﻤﺑ ﻢﻗ
ﻢﻗ ﻢﺛ ﻦﻣو ،(ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﺮﺷﺆﻣ) اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﺾﻴﺑﻷا ﺮﺷﺆﻤﻟا
برﺎﻘﻋ ﺔﻛﺮﺣ هﺎﺠﺗﺎﺑ ﺎﻫﺮﻳوﺪﺗو اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ةﺪﻋﺎﻗ ﻲﻓ ﺔﺳﺪﻌﻟا لﺎﺧدﺈﺑ
3
*
.ﺎﻬﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺗ ﻢﺘﻳ نأ ﻰﻟا ﺔﻋﺎﺴﻟا
ﺐﻴﻛﺮﺗ ءﺎﻨﺛأ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺮﻳﺮﺤﺗ رز ﻂﻐﻀﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
.ﺔﺳﺪﻌﻟا
.ﺔﻠﺋﺎﻣ ةرﻮﺼﺑ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
1
2
(. ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا ﻊﺟار) ﺔﺳﺪﻌﻟا عﺰﻨﻟ
ﻢﻗ ،ًﺎﻃﻮﻐﻀﻣ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺮﻳﺮﺤﺗ رﺰﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﻊﻣ
ﻦﻣو ،ﻒﻗﻮﺘﺗ نأ ﻰﻟا ﺔﻋﺎﺴﻟا برﺎﻘﻋ ﺔﻛﺮﺣ هﺎﺠﺗا ﺲﻜﻌﺑ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺮﻳوﺪﺘﺑ
.ﺔﺳﺪﻌﻟا ﻞﺼﻓا ﻢﺛ
ﺔﺳﺪﻌﻟا ءﺎﻄﻏ ﺐﻴﻛﺮﺗ
ﻦﻣ ﺪﺣ ﻰﺼﻗأ نﺎﻤﻀﻟو ﻦﻳﺎﺒﺘﻟا ءﻮﺳ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ ﺔﺳﺪﻌﻟا ءﺎﻄﻏ لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﻚﻴﺻﻮﻳ
ﺮﻤﺣﻷا ﻂﺨﻟا ﻊﻣ ﺔﺳﺪﻌﻟا ءﺎﻄﻏ ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﺮﻤﺣﻷا ﻂﺨﻟا ةاذﺎﺤﻤﺑ ﻢﻗ ءﺎﻄﻏ لﺎﺧدﺈﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ﻦﻣو ،(ﺔﺳﺪﻌﻟا ءﺎﻄﻏ ﺮﺷﺆﻣ) ﺔﺳﺪﻌﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا
نأ ﻰﻟإ ﺔﻋﺎﺴﻟا برﺎﻘﻋ ﺔﻛﺮﺣ هﺎﺠﺗﺎﺑ هﺮﻳوﺪﺗو ﺔﺳﺪﻌﻟا ةﺪﻋﺎﻗ ﻲﻓ ﺔﺳﺪﻌﻟا
ءﺎﻄﻏ ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ءاﺮﻤﺤﻟا ﺔﻄﻘﻨﻟا ةاذﺎﺤﻣ ﻢﺘﺗو ﻪﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺔﻘﻃ رﺪﺼﻳ
.ﺔﺳﺪﻌﻟا ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﺮﻤﺣﻷا ﻂﺨﻟا ﻊﻣ ﺔﺳﺪﻌﻟا
،ﺔﻘﻃ تﻮﺻ رﺪﺼﻳو ﻪﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺮﻘﺘﺴﻳ نأ ﻰﻟإ ﺔﺳﺪﻌﻟا ءﺎﻄﻏ ﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻢﻟ اذإ
.ﺎﻬﻠﻴﺠﺴﺗ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟا رﻮﺼﻟا ﻲﻓ ﻪﻠﻇ ﺮﻬﻈﻳ ﺪﻘﻓ
ءﺎﻄﻏ عﺰﻧا ،اﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺎﺑ دوﺰﻣ شﻼﻓ وأ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻦﻤﺿ ﺞﻣﺪﻣ شﻼﻓ لﺎﻤﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ
.شﻼﻔﻟا ءﻮﺿ ﺐﺠﺣ يدﺎﻔﺘﻟ ﺔﺳﺪﻌﻟا
.ﺲﻛﺎﻌﻤﻟا هﺎﺠﺗﻻﺎﺑ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﺳﺪﻌﻟا ءﺎﻄﻏ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ ،ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ﺪﻨﻋ
ةرﻮﺼﻟا ةدﻮﺟ
ﺔﺳﺪﻌﻟا ءﺎﻄﻏ ﻞﺼﻔﻟ
ءﺎﻄﻏ ﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻗ ،ﺔﺳﺪﻌﻟا ءﺎﻄﻏ ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا ءﺎﻄﻐﻟا ﺮﻳﺮﺤﺗ رز ﻂﻐﺿ ءﺎﻨﺛأ
.ﺔﻋﺎﺴﻟا برﺎﻘﻋ ﺔﻛﺮﺣ هﺎﺠﺗا ﺲﻜﻌﺑ ﺔﺳﺪﻌﻟا
موﺰﻟا ﺔﻔﻴﻇو لﺎﻤﻌﺘﺳا
.بﻮﻏﺮﻤﻟا يرﺆﺒﻟا ﺪﻌﺒﻟا ﻰﻟإ موﺰﻟا ﺔﻘﻠﺣ ﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻗ
使用對焦鎖定按鈕
某些相機型號無法使用此鏡頭的對焦鎖定按鈕。
如需相容性的詳細資訊,請造訪所在地區的 Sony 網站, 或洽詢 Sony 經銷商或當地合格的 Sony 維修服務中心。
在 AF 中按下對焦鎖定按鈕可取消 AF。對焦會保持固 定,您可在固定對焦時放開快門。半按快門按鈕時放開 對焦鎖定按鈕可重新執行 AF。
Loading...