
Vahetatav objektiiv
Keičiamasis objektyvas
Maināms objektīvs
Kasutusjuhend
Naudojimo instrukcijos
Lietošanas instrukcijas
FE 14 mm
F1.8 GM
E-mount
SEL14F18GM
©2021 Sony Corporation
G
4
1
.8/
1
FE
8 9
GM
–1
–2
–3
5-021-449-01(1)
16
A
6
7
E-mount
1.82
2.84
5.68
11
16
(1)
FE
E-mount
(2)
FE 1.8/ 14 GM
2.845.6811
16
A
FE
E-mount
FE 1.8/ 14 GM
2.845.6811
16A
a
5.6
4
2.8
2
1.8
(1)
(2)
(3)
Eesti
See kasutusjuhend selgitab objektiivide
kasutamist. Kõigi objektiivide puhul
kehtivad ettevaatusabinõud (nt märkused
kasutamise kohta) leiate eraldi dokumendist
„Ettevaatusabinõud“ enne kasutamist. Lugege
kindlasti enne objektiivi kasutamist mõlemat
dokumenti.
See objektiiv on mõeldud Sony α-kaamerasüsteemi
E-kinnitusega kaameratele. Seda ei saa kasutada
A-kinnitusega kaamerate puhul.
FE 14 mm F1.8 GM ühildub 35 mm formaadiga
pildiandurite seeriaga.
35 mm formaadis pildianduriga kaamera saab
seadistada pildistama ka suurusega APS-C.
Kaamera seadistamise üksikasjad leiate kaamera
kasutusjuhendist.
Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna
Sony veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult
volitatud Sony teeninduselt.
Märkused kasutamise kohta
• Ärge jätke objektiivi päikese ega ereda valgusallika
kätte. Fokuseeriva valguse tõttu võib kaamera
korpuses ja objektiivis ilmneda sisemine tõrge, need
võivad suitsema hakata või süttida. Kui objektiivi
päikesevalguse kätte jätmine on olude tõttu vältimatu,
kinnitage kindlasti objektiivikate.
• Vastu päikest pildistades hoidke päike vaatenurgast
täiesti väljas. Muidu võivad päikesekiired fookuspunkti
kontsentreeruda, põhjustades kaamera suitsemise või
süttimise. Kui päike ei ole vaatenurgast täiesti väljas,
võib ka see põhjustada suitsemise või süttimise.
• Kui kannate kaamerat, millele on kinnitatud objektiiv,
hoidke alati kindlalt kinni nii kaamerast kui ka
objektiivist.
• Kui objektiivikat(t)e(d) on objektiivi külge kinnitatud,
võtke kinni objektiivi korpusest, mitte kattest, et
objektiiviga kaamerat või objektiivi ennast kanda.
• See objektiiv pole veekindel, kuigi on valmistatud
tolmu- ja pritsmekindlust silmas pidades. Kui kasutate
seda vihma käes vms, jälgige, et veepiisad ei langeks
objektiivile.
• Objektiivi otsa ei ole võimalik filtreid lisada.
• Objektiivi raputamisel või kinnitatud objektiiviga
kaamera raputamisel, kui kaamera on välja lülitatud,
võib objektiivi sisemine komponent klõbiseda.
Tegemist ei ole rikkega.
Sisemised objektiivirühmad võivad rappuda ka
objektiivi kandmisel. See ei mõjuta objektiivirühmade
tööd.
Ettevaatusabinõud välklambi kasutamisel
• Teatud objektiivi ja välklambi kombinatsiooni korral
võib objektiiv välklambi valgust osaliselt tõkestada,
mistõttu jääb pildi alumisse ossa vari. Sellisel juhul
reguleerige enne pildistamist pildistamiskaugust.
Vinjettimine
• Objektiivi kasutamisel on ekraani nurgad
keskosast tumedamad. Selle nähtuse (nimetatakse
vinjettimiseks) vähendamiseks sulgege ava 1–2 ühiku
võrra.
Osade tuvastamine
1 Fikseeritud valgusvarjuk*
2 Fookusrõngas
3 Avarõngas
4 Ava skaala
5 Ava märk
6 Tagumine filtrihoidik
7 Paigalduse märk
8 Fookusrežiimi lüliti
9 Fookuse hoidmise nupp
10 Ava heli lüliti
11 Objektiivi liitmikud*
12 Objektiivi kummist kinnitusrõngas
*1 Valgusvarjukit ei saa eemaldada.
2
Ärge puudutage objektiivi kontakte.
*
Objektiivi kinnitamine ja
1
2
lahtivõtmine
Objektiivi kinnitamine
(vt joonist –)
Eemaldage tagumine objektiivikate ja
1
kaamera korpuse kate.
Joondage objektiiviraami valge märk
2
kaamera valge märgiga (kinnituse märk)
ning seejärel sisestage objektiiv kaamera
pessa ja pöörake seda päripäeva, kuni
see lukustub.
• Ärge vajutage objektiivi paigaldades kaamera
objektiivi vabastamise nuppu.
• Ärge paigaldage objektiivi nurga all.
Eemaldage eesmine objektiivikate.
3
• Vajutage sisse eesmisel objektiivikattel olevad
sakid, nagu on näidatud nooltega, et kate
kinnitada või eemaldada.
Objektiivi eemaldamine
Kinnitage eesmine objektiivikate.
1
Hoidke all kaameral olevat objektiivi
2
vabastamise nuppu ja keerake samal ajal
objektiivi päripäeva, kuni see peatub,
ning eemaldage objektiiv. (Vt joonist
–
.)
Fokuseerimine
• Selle objektiivi fookusrežiimi lüliti ei toimi mõne
kaameramudeli puhul.
Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna Sony
veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult volitatud
Sony teeninduselt.
AF- (automaatse fookuse) / MF(käsitsi fookuse) režiimi vahetamine
Objektiivil on võimalik vahetada fookusrežiimi
automaatse ja käsifookuse vahel.
AF-iga pildistamisel peaks nii kaamera kui ka
objektiiv olema seatud asendisse AF. MF-iga
pildistamisel peaks kas kaamera või objektiiv või
mõlemad olema seatud asendisse MF.
Fookusrežiimi seadistamine objektiivil
Lükake fookusrežiimi lüliti sobivale režiimile:
kas automaatne või käsifookus (1).
• Kaamera fookusrežiimi seadistamiseks vaadake
kaamera juhendeid.
• MF-režiimis keerake fookuse reguleerimiseks
fookusketast (2), vaadates samal ajal läbi pildinäidiku
vms.
AF-/MF-režiimi juhtnupuga kaamera
kasutamine
• Vajutades automaatse fookuse kasutamise ajal AF-/
MF-režiimi juhtnuppu, saate ajutiselt aktiveerida
käsifookuse režiimi.
• Kui objektiiv on seatud automaatse fookuse režiimi
ja kaamera käsifookuse režiimi, saate ajutiselt
aktiveerida automaatse fookuse režiimi, vajutades
käsifookuse kasutamise ajal AF-/MF-režiimi
juhtnuppu.
Fookuse lukustusnupu
kasutamine
• Selle objektiivi fookuse lukustusnupud ei toimi mõne
kaameramudeli puhul.
Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna Sony
veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult volitatud
Sony teeninduselt.
AF-i tühistamiseks vajutage fookuse lukustusnupp
asendisse AF. Fookus fikseeritakse ja saate katiku
fikseeritud fookusel vabastada. AF-i uuesti
käivitamiseks vabastage fookuse lukustusnupp,
vajutades samal ajal katikunuppu pooleldi alla.
Särituse reguleerimine
Kui joondate ava skaalal A ava märgiga, määrab
särituse kaamera. Ava võru pöörates saate
reguleerida valguse hulka vahemikus f/1,8 ja f/16.
Valguse hulga käsitsi reguleerimine
Pöörake ava võru soovitud säritusele (f-ava),
kui kaamera on seatud M- või A-režiimile.
Märkused
Filme jäädvustades seadke ava klõpslüliti olekusse
OFF. (Vt illustrationi -a.)
Kui ava klõpslüliti on olekus OFF, on ava võru heli
vaiksem. (Filmi salvestamiseks.)
Kui muudate ava väärtust filmi jäädvustamise ajal ja ava
klõpslüliti on olekus ON, salvestatakse ava võru heli.
Filtrite kinnitamine
Tagumine filtrihoidik asub objektiivi kinnituse juures.
Järgige kaubanduses müüdava lehttüüpi filtri
(želatiinkile) paigaldamiseks järgmisi samme.
Joonistage peenikese otsaga õlipõhise
1
pastapliiatsiga kuju filtrimalli järgi filtrile ja
seejärel lõigake joone väliskülge pidi. (1)
Sisestage lõigatud filter tagumisse
2
filtrihoidikusse sammus (2) näidatud
suunast.
• Olge ettevaatlik, et te filtrit ei kriimustaks või sellele
sõrmejälgi ei jätaks. Soovitame filtri paigaldamisel
või eemaldamisel kasutada pintsette, et hoida
kinni sammus (3) näidatud kohast.
• Kui te ei plaani pikka aega pilte teha, eemaldage
filter tagumisest filtrihoidikust.
Tehnilised andmed
Toote nimi
(Mudeli nimi)
Fookuskaugus (mm) 14
Võrdväärne 35 mm
fookuskaugusega*
Objektiivi rühmad/
elemendid
1. vaatenurk*
2. vaatenurk*
Minimaalne fookus*
Maksimaalne suurendus (X) 0/1
Minimaalne ava f/16
Filtri diameeter (mm) –
Mõõdud (maksimaalne
diameeter × kõrgus)
(ligikaudu, mm)
Kaal (ligikaudu, g) 460 (16,3)
SteadyShot Ei
1
*
See on võrdväärne 35 mm formaadis
fookuskaugusega paigaldatuna vahetatava
objektiiviga digitaalkaamerale, millel on APS-Csuuruses pildiandur.
2
*
1. vaatenurk on 35 mm kaameratele mõeldud
väärtus ja 2. vaatenurk on APS-C-suuruses
pildianduriga varustatud vahetatava objektiiviga
digitaalkaameratele mõeldud väärtus.
3
*
Minimaalne fookus on kaugus pildiandurist objektini.
• Olenevalt objektiivi mehhanismist võib fookuskaugus
muutuda iga muudatusega pildistamiskauguses.
Eespool toodud fookuskaugused eeldavad, et
objektiiv on fokuseeritud lõpmatusele.
Komplekti kuuluvad
(Sulgudes olev arv näitab esemete arvu.)
Objektiiv (1), eesmine objektiivikate (1), tagumine
objektiivikate (1),
filtrimall (1), objektiivikott (1), trükitud dokumendid
Disaini ja spetsifikatsioone võidakse ette teatamata
muuta.
ja on Sony Corporationi kaubamärgid.
1
(mm)
2
2
Lietuviškai
Šioje naudojimo instrukcijoje aiškinama, kaip
naudoti objektyvus. Atsargumo priemonės,
bendrai taikomos visiems objektyvams,
pateikiamos atskirame dokumente „Atsargumo
priemonės, kurių reikia imtis prieš naudojant“.
Būtinai prieš naudodami objektyvą perskaitykite
abu dokumentus.
Šis objektyvas skirtas naudoti su „Sony“ α
fotoaparatų sistemos E jungties fotoaparatais.
Šio objektyvo negalima montuoti prie Ajungties
fotoaparato.
FE 14 mm F1.8 GM yra suderinamas su įvairiais 35
mm formato vaizdo jutikliais.
Fotoaparate sumontuotą 35 mm formato vaizdo daviklį
taip pat galima nustatyti fotografuoti APS-C dydžiu.
Išsamios informacijos, kaip nustatyti fotoaparatą, žr.
jo naudojimo instrukcijoje.
Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą,
apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba
kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį
„Sony“ techninės priežiūros centrą.
FE 14 mm F1.8 GM
(SEL14F18GM)
21
11–14
114°
91°
3
(m) 0,25 (0,82)
83 × 99.8
(3 3/8 × 4)
Pastabos dėl naudojimo
• Objektyvo nepalikite saulės šviesoje arba prie ryškios
šviesos šaltinio. Dėl šviesos fokusavimo efekto
gali įvykti vidinis fotoaparato korpuso ir objektyvo
gedimas, atsirasti dūmų arba kilti gaisras. Jei dėl
esamų aplinkybių objektyvą būtina palikti saulės
šviesoje, būtinai uždėkite objektyvo dangtelius.
• Jei fotografuojate prieš saulę, saulė turi būti visiškai už
stebėjimo kampo. Priešingu atveju saulės spinduliai
fotoaparato viduje gali būti sukoncentruoti židinio
taške ir dėl to gali atsirasti dūmų ar kilti gaisras. Dūmų
gali atsirasti ar gaisras gali kilti, jei saulė bus šiek tiek
už matymo kampo.
• Kai nešate fotoaparatą su pritvirtintu objektyvu, visada
tvirtai laikykite ir fotoaparatą, ir objektyvą.
• Kai ant objektyvo uždėtas objektyvo dangtelis (-iai),
nešdami fotoaparatą su objektyvu ar tik objektyvą
suimkite už objektyvo korpuso, ne už dangtelio.
• Šis objektyvas nėra atsparus vandeniui, tačiau jį
kuriant buvo atsižvelgiama į atsparumą dulkėms ir
vandens purslams. Jei naudojate lyjant ar panašiomis
sąlygomis, saugokite objektyvą nuo lašų.
• Objektyvo gale negalima prijungti jokių filtrų.
• Jei pakratysite vieną objektyvą arba pakratysite
išjungtą fotoaparatą su uždėtu objektyvu, objektyvo
vidinis komponentas gali barškėti. Tačiau tai nėra
gedimo požymis.
Be to, nešiojantis objektyvą, dėl judėjimo vidinės
objektyvų grupės gali kratytis. Tai neturi įtakos
objektyvų grupių veikimui.
Atsargumo priemonės naudojant blykstę
• Naudojant tam tikrus objektyvo ir blykstės derinius,
objektyvas gali iš dalies užblokuoti blykstės šviesą
ir dėl to vaizdo apačioje gali būti matomas šešėlis.
Tokiu atveju prieš fiksuodami vaizdus sureguliuokite
fiksavimo atstumą.
Vinjetavimas
• Kai naudojate objektyvą, ekrano kampai pasidaro
tamsesni nei centras. Norėdami šį reiškinį (vadinamą
vinjetavimu) sumažinti, 1–2 padalomis pridarykite
diafragmą.
Dalių identifikavimas
1 Fiksuotas objektyvo gaubtas*
2 Fokusavimo žiedas
3 Diafragmos žiedas
4 Diafragmos skalė
5 Diafragmos indikatorius
6 Galinis filtro laikiklis
7 Tvirtinimo žymė
8 Fokusavimo režimo jungiklis
9 Fokusavimo užlaikymo mygtukas
10 Diafragmos jungiklis
11 Objektyvo kontaktai*
12 Objektyvo tvirtinimo guminis žiedas
*1 Objektyvo gaubto negalima nuimti.
2
Nelieskite objektyvo kontaktų.
*
Objektyvo uždėjimas ir
1
2
nuėmimas
Kaip uždėti objektyvą
(žr. –pav.)
Nuimkite galinį objektyvo dangtelį ir
1
fotoaparato korpuso dangtelį.
Sulygiuokite ant objektyvo cilindro
2
esančią baltą žymę su ant fotoaparato
esančia balta žyme (tvirtinimo žymės),
tada objektyvą įkiškite į fotoaparato
jungtį ir sukite jį pagal laikrodžio rodyklę,
kol jis užsifiksuos.
• Montuodami objektyvą nespauskite fotoaparato
objektyvo atleidimo mygtuko.
• Montuodami objektyvą nelaikykite jo pakreipę.
Nuimkite priekinį objektyvo dangtelį.
3
• Jei norite dangtelį uždėti arba nuimti, rodyklių
kryptimi paspauskite fiksatorius objektyvo
dangtelio priekyje, kaip parodyta.
Kaip nuimti objektyvą
Uždėkite priekinį objektyvo dangtelį.
1
Laikydami nuspaudę fotoaparato
2
objektyvo atleidimo mygtuką, objektyvą
sukite prieš laikrodžio rodyklę, kol jis
sustos, tada jį nuimkite. (žr. – pav.)
Fokusavimas
• Naudojant šį objektyvą su tam tikrų modelių
fotoaparatais, fokusavimo režimo jungiklis neveiks.
Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą,
apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba
kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“
techninės priežiūros centrą.
Kaip įjungti AF (automatinio
fokusavimo) arba MF (rankinio
fokusavimo) režimą
Objektyvo valdikliu galima perjungti fokusavimo
režimą iš AF į MF ir atvirkščiai.
Norint fotografuoti AF režimu, ir fotoaparatas, ir
objektyvas turi veikti AF režimu. Norint fotografuoti
MF režimu, galima nustatyti tik fotoaparato arba ir
fotoaparato, ir objektyvo MF režimą.
Kaip nustatyti objektyvo fokusavimo režimą
Pasukdami fokusavimo režimo jungiklį
pasirinkite AF arba MF (1).
• Apie fotoaparato fokusavimo režimo nustatymą
skaitykite fotoaparato vadove.
• Naudodami MF režimą, sukite fokusavimo žiedą, kad
sureguliuotumėte fokusavimą (2), tuo pačiu žiūrėdami
per vaizdo ieškiklį ir pan.
Kaip naudoti fotoaparatą su AF / MF
valdymo mygtuku
• Paspaudę AF / MF valdymo mygtuką, kai nustatytas
AF režimas, galite laikinai perjungti į MF režimą.
• Paspaudę AF / MF valdymo mygtuką, kai nustatytas
MF režimas, galite laikinai perjungti į AF režimą, jei
nustatytas objektyvo AF ir fotoaparato MF režimas.
Fokusavimo užlaikymo mygtuko
naudojimas
• Naudojant šį objektyvą su tam tikrų modelių
fotoaparatais, fokusavimo užlaikymo mygtukas
neveiks.
Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą,
apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba
kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“
techninės priežiūros centrą.
Jei norite atšaukti AF, paspauskite fokusavimo
užlaikymo mygtuką. Vaizdas sufokusuojamas
ir galite atleisti užraktą. Jei norite vėl įjungti AF,
laikydami iki pusės nuspaudę užrakto mygtuką
atleiskite fokusavimo užlaikymo mygtuką.

–1
–2
–3
(1)
(2)
a
Lai fotografētu režīmā AF, tam ir jābūt iestatītam gan
kamerā, gan uz objektīva. Lai fotografētu režīmā MF,
tam ir jābūt iestatītam kamerā un/vai uz objektīva.
Lai fokusa režīmu iestatītu uz objektīva
Pārbīdiet fokusēšanas režīma slēdzi
atbilstošajā stāvoklī AF vai MF (1).
• Norādījumus, kā pārslēgt fokusēšanas režīmu kamerā,
skatiet kameras rokasgrāmatās.
• Fokusa regulēšanai MF režīmā groziet fokusēšanas
gredzenu (2), vienlaikus skatoties skatu meklētājā utt.
Lai izmantotu kameru, kas aprīkota ar AF/
MF kontroles pogu
• AF darbības laikā spiežot AF/MF vadības pogu, varat
īslaicīgi pārslēgties uz MF.
• MF darbības laikā spiežot AF/MF vadības pogu, varat
īslaicīgi pārslēgties uz AF, ja uz objektīva ir iestatīts AF
un kamerā ir iestatīts MF.
Fokusa noturēšanas pogas
izmantošana
• Šī objektīva fokusa noturēšanas poga nedarbojas ar
dažiem kameru modeļiem.
Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava
reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony
izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.
Nospiediet fokusa noturēšanas pogu AF režīmā,
lai atceltu AF. Fokuss tiek fiksēts, un varat atbrīvot
aizvaru ar fiksētu fokusu. Atlaidiet fokusa
noturēšanas pogu, vienlaikus līdz pusei nospiežot
aizvara pogu, lai vēlreiz sāktu AF darbību.
Ekspozīcijas regulēšana
Salāgojot “A” uz diafragmas skalas ar diafragmas
atzīmi, ekspozīciju iestata kamera. Griežot
diafragmas gredzenu, varat regulēt gaismas
daudzumu no f/1.8 līdz f/16.
Gaismas daudzuma manuālā
regulēšana
Ja kamerai ir iestatīts režīms M vai A,
pagrieziet diafragmas gredzenu līdz
vēlamajai ekspozīcijas vērtībai (fskaitlim).
Piezīmes
Filmējot diafragmas klikšķa slēdzi pārvietojiet
stāvoklī OFF. (Skatīt attēlu -a.)
Ja diafragmas klikšķa slēdzis ir pārvietots stāvoklī
OFF, tiek klusināta diafragmas gredzena skaņa.
(Filmu ierakstīšanai)
Ja filmējot maināt diafragmas vērtību un diafragmas
klikšķa slēdzis ir pārvietots stāvoklī ON, tiek
ierakstīta diafragmas gredzena skaņa.
G
4
1
.8/
1
FE
8 9
GM
16
A
6
7
E-mount
1.82
2.84
5.68
11
16
(1)
(2)
(3)
Latviešu
Šajā lietošanas rokasgrāmatā ir izskaidrots, kā
izmantot objektīvus. Visiem objektīviem kopējie
piesardzības pasākumi, piemēram, lietošanas
norādes, ir aprakstīti atsevišķā dokumentā par
piesardzības pasākumiem pirms lietošanas.
Pirms objektīva izmantošanas noteikti
iepazīstieties ar abiem dokumentiem.
Šis objektīvs ir izstrādāts Sony α sistēmas kamerām
ar Etipa stiprinājumu. To nevar izmantot kamerām
ar Atipa stiprinājumu.
FE 14 mm F1.8 GM objektīvs ir saderīgs ar 35mm
formāta attēlu sensora diapazonu.
Kameru, kas aprīkota ar 35mm formāta attēlu
sensoru, var iestatīt arī uzņemšanai APS-C formātā.
Detalizētu informāciju par savas kameras iestatīšanu
skatiet tās lietošanas rokasgrāmatā.
Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava
reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony
izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa
centrā.
Piezīmes par lietošanu
• Neatstājiet objektīvu pakļautu saulei vai spilgtas
gaismas avotam. Gaismas fokusēšanas dēļ var tikt
izraisīts kameras korpusa un objektīva darbības
traucējums, dūmošana vai aizdegšanās. Ja nav izvēles
un objektīvs jāatstāj saulē, noteikti pievienojiet
objektīva vāciņus.
Ekspozicijos reguliavimas
Kai diafragmos skalėje A sulygiuojate su diafragmos
indikatoriumi, ekspoziciją nustato fotoaparatas.
Sukdami diafragmos žiedą taip pat galite reguliuoti
šviesos kiekį, tarp f/1.8 ir f/16.
Sureguliuokite šviesos kiekį rankiniu
būdu
Sukite diafragmos žiedą iki norimos
ekspozicijos (F sustojimo), kai fotoaparatas
nustatytas veikti M arba A režimu.
Pastabos
Filmuodami nustatykite diafragmos spragtelėjimo
jungiklį į padėtį OFF (išjungta). (Žr. -a pav.)
Kai diafragmos spragtelėjimo jungiklis nustatytas
kaip OFF (išjungta), diafragmos žiedo spragtelėjimo
garsas yra mažesnis. (Filmų įrašymas)
Jei filmuodami keisite diafragmos reikšmę, kai
diafragmos spragtelėjimo jungiklis bus nustatytas į
padėtį ON (įjungta), bus įrašytas diafragmos žiedo
garsas.
• Uzņemot sižetus pret sauli, turiet sauli pilnībā
ārpus skata leņķa. Pretējā gadījumā saules stari var
koncentrēties fokusēšanas punktā kameras iekšpusē,
izraisot dūmošanu vai aizdegšanos. Arī tad, ja turēsit
sauli nedaudz ārpus skata leņķa, var tikt izraisīta
dūmošana vai aizdegšanās.
• Kad nesat kameru ar pievienotu objektīvu, vienmēr
cieši turiet gan kameru, gan objektīvu.
• Kad objektīvam pievienots objektīva vāciņš, satveriet
objektīva korpusu (nevis objektīva vāciņu), lai kameru
nestu ar objektīvu vai tikai objektīvu.
• Šis objektīvs nav ūdensdrošs, lai arī tas ir izstrādāts,
domājot par putekļnoturību un noturību pret ūdens
šļakatām. Ja izmantojat to lietus laikā, neļaujiet ūdens
lāsēm nokļūt uz objektīva.
• Objektīva galā nevar pievienot filtrus.
• Ja tiek sakratīts objektīvs atsevišķi vai tiek sakratīta
izslēgta kamera ar pievienotu objektīvu, var nograbēt
kāda no kameras sastāvdaļām. Taču tas neliecina par
kļūmi.
Turklāt arī objektīva pārnēsāšanas laikā kustību dēļ
var tikt sakratītas iekšējās objektīva daļas. Taču tas
neietekmē objektīva daļu veiktspēju.
Piesardzības pasākumi attiecībā uz
Filtrų uždėjimas
Galinis filtro laikiklis yra gaminio tvirtinimo angoje.
Atlikite toliau nurodytus veiksmus, jei norite įdėti
prekyboje siūlomą lapo tipo filtrą (želatinos juostą).
Naudodami aliejaus pagrindo rašiklį
1
plonu galiuku, apveskite filtro šabloną
ant filtro, tada iškirpkite pagal išorines
linijas. (1)
Įdėkite iškirptą filtrą į galinį filtro laikiklį
2
nurodyta kryptimi (2).
FE
E-mount
• Būkite atsargūs, kad neįbrėžtumėte filtro arba
nepaliktumėte ant jo pirštų atspaudų. Uždedant
arba nuimant filtrą rekomenduojame naudoti
pincetą, kad suimtumėte zonoje (3).
• Jei ketinate kurį laiką nefotografuoti, išimkite filtrą
iš galinio filtro laikiklio.
Specifikacijos
5.6
4
2.8
2
1.8
FE 1.8/ 14 GM
A
FE
FE 1.8/ 14 GM
Gaminio pavadinimas
(modelio pavadinimas)
Židinio nuotolis (mm) 14
35 mm atitinkantis
židinio nuotolis*
Objektyvo grupės /
elementai
2.845.6811
16
E-mount
2.845.6811
16A
1 matymo kampas*
2 matymo kampas*
Min. fokusavimo atstumas*
(m (ft)
Maksimalus padidinimas
(kart.)
Minimali diafragma f/16
Filtro diametras (mm) –
Matmenys (didžiausias
skersmuo × aukštis)
(apytiksl., mm (in)
Svoris (apytiksl., g (oz) 460 (16,3)
„SteadyShot“
(stabilizavimas)
*
1 Tai 35 mm formato židinio nuotolio atitikmuo,
kai tvirtinama prie skaitmeninio fotoaparato su
keičiamuoju objektyvu, kuriame yra APS-C dydžio
vaizdo jutiklis.
*2
1 matymo kampo vertė taikoma 35 mm
fotoaparatams, o 2 matymo kampo vertė taikoma
skaitmeniniams fotoaparatams su keičiamuoju
objektyvu ir APS-C dydžio vaizdo jutikliu.
*
3 Minimalus fokusavimo atstumas – tai atstumas nuo
vaizdo jutiklio iki objekto.
• Atsižvelgiant į objektyvo mechanizmą, židinio nuotolis
gali keistis keičiantis fotografavimo atstumui. Anksčiau
nurodyti židinio nuotoliai pagrįsti prielaida, kad
objektyvas sufokusuotas į begalybę.
Pridedami elementai
(Skliaustuose nurodytas komponentų skaičius.)
Objektyvas (1), Priekinis objektyvo dangtelis (1),
Galinis objektyvo dangtelis (1),
Filtro šablonas (1), Objektyvo dėklas (1), Spausdintų
dokumentų rinkinys
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be
išankstinio įspėjimo.
ir yra „Sony Corporation“ prekių ženklai.
1
(mm)
2
2
FE 14 mm F1.8 GM
(SEL14F18GM)
21
11–14
114°
91°
3
0,25 (0,82)
0,1
83 × 99,8
(3 3/8 × 4)
Ne
zibspuldzes lietošanu
• Lietojot noteiktas objektīva un zibspuldzes
kombinācijas, objektīvs var daļēji aizsegt zibspuldzes
gaismu, kā rezultātā attēla lejasdaļā būs redzama
ēna. Šādā gadījumā pirms fotografēšanas regulējiet
fotografēšanas attālumu.
Vinjetēšana
• Izmantojot objektīvu, ekrāna stūri ir tumšāki nekā
centrs. Lai novērstu šo parādību (vinjetēšanu),
aizveriet diafragmu par 1–2iedaļām.
Daļu identificēšana
1. Fiksēta objektīva saules blende*
2. Fokusēšanas gredzens
3. Diafragmas gredzens
4. Diafragmas skala
5. Diafragmas atzīme
6. Aizmugures filtra turētājs
7. Stiprinājuma atzīme
8. Fokusa režīma slēdzis
9. Fokusa noturēšanas poga
10 Diafragmas klikšķa slēdzis
11 Objektīva kontakti*
12. Objektīva stiprinājuma gumijas gredzens
*1 Objektīva saules blendi nevar noņemt.
2
Nepieskarieties objektīva kontaktiem.
*
Objektīva pievienošana un
2
noņemšana
Lai pievienotu objektīvu
(sk. attēlu –.)
Noņemiet aizmugures objektīva vāciņu
1.
un kameras korpusa vāciņu.
Savietojiet balto atzīmi uz objektīva
2.
korpusa ar balto atzīmi uz kameras
(stiprinājuma atzīmi), pēc tam ievietojiet
objektīvu kameras stiprinājumā un
grieziet to pa labi, līdz tas fiksējas vietā.
• Objektīva piestiprināšanas laikā nespiediet
objektīva atbrīvošanas pogu.
• Nestipriniet objektīvu slīpi.
Noņemiet priekšējā objektīva vāciņu.
3.
• Lai pievienotu vai noņemtu vāciņu, iespiediet
priekšējā objektīva vāciņa izciļņus, kā parādīts ar
bultiņām.
Lai noņemtu objektīvu
Pievienojiet priekšējā objektīva vāciņu.
1.
Turot nospiestu objektīva atbrīvošanas
2.
pogu uz kameras, grieziet objektīvu pa
kreisi līdz atdurei, pēc tam atvienojiet
objektīvu. (sk. attēlu –.)
Fokusēšana
• Šī objektīva fokusēšanas režīma slēdzis nedarbojas ar
dažiem kameru modeļiem.
Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava
reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony
izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.
Lai pārslēgtu režīmus AF
(automātiskais fokuss)/
Filtru piestiprināšana
Aizmugures filtra turētājs atrodas ierīces
stiprinājuma atverē.
Lai ievietotu komerciāli pieejamu slokšņu filtru
(želatīna plēve), rīkojieties šādi.
Izmantojiet eļļas bāzes pildspalvu ar
1.
smailu galu, lai filtra veidnes formu
pielāgotu filtram, un pēc tam izgrieziet
filtru gar līniju ārpusi. (1)
Ievietojiet izgriezto filtru aizmugures filtra
2.
turētājā virzienā (2).
• Rīkojieties piesardzīgi, lai nesaskrāpētu filtru un
neatstātu uz tā pirkstu nospiedumus. Piestiprinot
vai atvienojot filtru, ieteicams izmantot pinceti, lai
noturētu laukumu zonā (3).
• Ja ilgi neuzņemsiet attēlus, noņemiet filtru no
aizmugures filtra turētāja.
Specifikācijas
Izstrādājuma nosaukums
(modeļa nosaukums)
Fokusa garums (mm) 14
35mm formātam
atbilstošais
fokusa garums*
Objektīva grupas–elementi
1.skata leņķis*
2.skata leņķis*
Min. fokuss*
Maksimālais palielinājums
(X)
Minimālā diafragma f/16
Filtra diametrs (mm) –
Izmēri (maksimālais
diametrs × garums)
(apm., mm (collas))
Svars (apm. g (unces)) 460 (16,3)
SteadyShot Nav
1
*
Atbilst 35mm formāta fokusa garumam, kad
objektīvs ir pievienots digitālajai kamerai, kura ir
aprīkota ar APS-C formāta attēlu sensoru.
2
*
1.skata leņķis atbilst 35mm kamerām, bet 2.skata
leņķis atbilst digitālajām kamerām ar maināmu
objektīvu, kuras aprīkotas ar APS-C formāta attēlu
sensoru.
3
*
Minimālais fokusa attālums ir attālums no attēlu
sensora līdz objektam.
• Atkarībā no objektīva mehānisma fokusa garums var
mainīties atbilstoši jebkurām fotografēšanas attāluma
izmaiņām. Iepriekš norādītie fokusa garumi norādīti
pieņemot, ka objektīvs ir fokusēts uz bezgalību.
Iekļautās vienības
(Skaitlis iekavās norāda eksemplāru skaitu.)
Objektīvs (1), priekšējais objektīva vāciņš (1),
aizmugures objektīva vāciņš (1),
filtra veidne (1), objektīva futrālis (1), drukātas
dokumentācijas komplekts
Dizains un specifikācijas var mainīties bez
brīdinājuma.
un ir Sony Corporation preču zīmes.
1
(mm)
2
2
3
(m (pēdas)) 0,25 (0,82)
FE 14 mm F1.8 GM
(SEL14F18GM)
21
11-14
114°
91°
0.1
83 × 99.8
(3 3/8 × 4)
MF(manuālais fokuss)
AF un MF fokusa režīmu var pārslēgt uz objektīva.