Sony SEL14F18GM Users guide [et, lt]

1 2 3 4 5
10 12
11
4
Vahetatav objektiiv Keičiamasis objektyvas Maināms objektīvs
Kasutusjuhend Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas
FE 14 mm F1.8 GM
E-mount
SEL14F18GM
©2021 Sony Corporation
G 4 1
.8/ 1
8 9
GM
–1
–2
–3
5-021-449-01(1)
16 A
6
7
E-mount
1.82
2.84
5.68
11 16
(1)
E-mount
(2)
FE 1.8/ 14 GM
2.845.6811
16
A
E-mount
FE 1.8/ 14 GM
2.845.6811
16A
a
5.6 4
2.8
2
1.8
(1)
(2)
(3)
Eesti
See kasutusjuhend selgitab objektiivide kasutamist. Kõigi objektiivide puhul kehtivad ettevaatusabinõud (nt märkused kasutamise kohta) leiate eraldi dokumendist „Ettevaatusabinõud“ enne kasutamist. Lugege kindlasti enne objektiivi kasutamist mõlemat dokumenti.
See objektiiv on mõeldud Sony α-kaamerasüsteemi E-kinnitusega kaameratele. Seda ei saa kasutada A-kinnitusega kaamerate puhul. FE 14 mm F1.8 GM ühildub 35 mm formaadiga pildiandurite seeriaga. 35 mm formaadis pildianduriga kaamera saab seadistada pildistama ka suurusega APS-C. Kaamera seadistamise üksikasjad leiate kaamera kasutusjuhendist.
Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna Sony veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult volitatud Sony teeninduselt.
Märkused kasutamise kohta
• Ärge jätke objektiivi päikese ega ereda valgusallika kätte. Fokuseeriva valguse tõttu võib kaamera korpuses ja objektiivis ilmneda sisemine tõrge, need võivad suitsema hakata või süttida. Kui objektiivi päikesevalguse kätte jätmine on olude tõttu vältimatu, kinnitage kindlasti objektiivikate.
• Vastu päikest pildistades hoidke päike vaatenurgast täiesti väljas. Muidu võivad päikesekiired fookuspunkti kontsentreeruda, põhjustades kaamera suitsemise või süttimise. Kui päike ei ole vaatenurgast täiesti väljas, võib ka see põhjustada suitsemise või süttimise.
• Kui kannate kaamerat, millele on kinnitatud objektiiv, hoidke alati kindlalt kinni nii kaamerast kui ka objektiivist.
• Kui objektiivikat(t)e(d) on objektiivi külge kinnitatud, võtke kinni objektiivi korpusest, mitte kattest, et objektiiviga kaamerat või objektiivi ennast kanda.
• See objektiiv pole veekindel, kuigi on valmistatud tolmu- ja pritsmekindlust silmas pidades. Kui kasutate seda vihma käes vms, jälgige, et veepiisad ei langeks objektiivile.
• Objektiivi otsa ei ole võimalik filtreid lisada.
• Objektiivi raputamisel või kinnitatud objektiiviga kaamera raputamisel, kui kaamera on välja lülitatud, võib objektiivi sisemine komponent klõbiseda. Tegemist ei ole rikkega. Sisemised objektiivirühmad võivad rappuda ka objektiivi kandmisel. See ei mõjuta objektiivirühmade tööd.
Ettevaatusabinõud välklambi kasutamisel
• Teatud objektiivi ja välklambi kombinatsiooni korral võib objektiiv välklambi valgust osaliselt tõkestada, mistõttu jääb pildi alumisse ossa vari. Sellisel juhul reguleerige enne pildistamist pildistamiskaugust.
Vinjettimine
• Objektiivi kasutamisel on ekraani nurgad keskosast tumedamad. Selle nähtuse (nimetatakse vinjettimiseks) vähendamiseks sulgege ava 1–2 ühiku võrra.
Osade tuvastamine
1 Fikseeritud valgusvarjuk* 2 Fookusrõngas 3 Avarõngas 4 Ava skaala 5 Ava märk 6 Tagumine filtrihoidik 7 Paigalduse märk 8 Fookusrežiimi lüliti 9 Fookuse hoidmise nupp 10 Ava heli lüliti 11 Objektiivi liitmikud* 12 Objektiivi kummist kinnitusrõngas
*1 Valgusvarjukit ei saa eemaldada.
2
Ärge puudutage objektiivi kontakte.
*
Objektiivi kinnitamine ja
1
2
lahtivõtmine
Objektiivi kinnitamine (vt joonist –)
Eemaldage tagumine objektiivikate ja
1
kaamera korpuse kate.
Joondage objektiiviraami valge märk
2
kaamera valge märgiga (kinnituse märk) ning seejärel sisestage objektiiv kaamera pessa ja pöörake seda päripäeva, kuni see lukustub.
• Ärge vajutage objektiivi paigaldades kaamera objektiivi vabastamise nuppu.
• Ärge paigaldage objektiivi nurga all.
Eemaldage eesmine objektiivikate.
3
• Vajutage sisse eesmisel objektiivikattel olevad sakid, nagu on näidatud nooltega, et kate kinnitada või eemaldada.
Objektiivi eemaldamine
Kinnitage eesmine objektiivikate.
1
Hoidke all kaameral olevat objektiivi
2
vabastamise nuppu ja keerake samal ajal objektiivi päripäeva, kuni see peatub, ning eemaldage objektiiv. (Vt joonist
–
.)
Fokuseerimine
• Selle objektiivi fookusrežiimi lüliti ei toimi mõne kaameramudeli puhul. Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna Sony veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult volitatud Sony teeninduselt.
AF- (automaatse fookuse) / MF­(käsitsi fookuse) režiimi vahetamine
Objektiivil on võimalik vahetada fookusrežiimi automaatse ja käsifookuse vahel. AF-iga pildistamisel peaks nii kaamera kui ka objektiiv olema seatud asendisse AF. MF-iga pildistamisel peaks kas kaamera või objektiiv või mõlemad olema seatud asendisse MF.
Fookusrežiimi seadistamine objektiivil
Lükake fookusrežiimi lüliti sobivale režiimile: kas automaatne või käsifookus (1).
• Kaamera fookusrežiimi seadistamiseks vaadake kaamera juhendeid.
• MF-režiimis keerake fookuse reguleerimiseks fookusketast (2), vaadates samal ajal läbi pildinäidiku vms.
AF-/MF-režiimi juhtnupuga kaamera kasutamine
• Vajutades automaatse fookuse kasutamise ajal AF-/ MF-režiimi juhtnuppu, saate ajutiselt aktiveerida käsifookuse režiimi.
• Kui objektiiv on seatud automaatse fookuse režiimi ja kaamera käsifookuse režiimi, saate ajutiselt aktiveerida automaatse fookuse režiimi, vajutades käsifookuse kasutamise ajal AF-/MF-režiimi juhtnuppu.
Fookuse lukustusnupu
kasutamine
• Selle objektiivi fookuse lukustusnupud ei toimi mõne kaameramudeli puhul. Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna Sony veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult volitatud Sony teeninduselt.
AF-i tühistamiseks vajutage fookuse lukustusnupp asendisse AF. Fookus fikseeritakse ja saate katiku fikseeritud fookusel vabastada. AF-i uuesti käivitamiseks vabastage fookuse lukustusnupp, vajutades samal ajal katikunuppu pooleldi alla.
Särituse reguleerimine
Kui joondate ava skaalal A ava märgiga, määrab särituse kaamera. Ava võru pöörates saate reguleerida valguse hulka vahemikus f/1,8 ja f/16.
Valguse hulga käsitsi reguleerimine
Pöörake ava võru soovitud säritusele (f-ava), kui kaamera on seatud M- või A-režiimile.
Märkused
Filme jäädvustades seadke ava klõpslüliti olekusse OFF. (Vt illustrationi -a.) Kui ava klõpslüliti on olekus OFF, on ava võru heli vaiksem. (Filmi salvestamiseks.) Kui muudate ava väärtust filmi jäädvustamise ajal ja ava klõpslüliti on olekus ON, salvestatakse ava võru heli.
Filtrite kinnitamine
Tagumine filtrihoidik asub objektiivi kinnituse juures. Järgige kaubanduses müüdava lehttüüpi filtri (želatiinkile) paigaldamiseks järgmisi samme.
Joonistage peenikese otsaga õlipõhise
1
pastapliiatsiga kuju filtrimalli järgi filtrile ja seejärel lõigake joone väliskülge pidi. (1)
Sisestage lõigatud filter tagumisse
2
filtrihoidikusse sammus (2) näidatud suunast.
• Olge ettevaatlik, et te filtrit ei kriimustaks või sellele sõrmejälgi ei jätaks. Soovitame filtri paigaldamisel või eemaldamisel kasutada pintsette, et hoida kinni sammus (3) näidatud kohast.
• Kui te ei plaani pikka aega pilte teha, eemaldage filter tagumisest filtrihoidikust.
Tehnilised andmed
Toote nimi (Mudeli nimi)
Fookuskaugus (mm) 14 Võrdväärne 35 mm fookuskaugusega* Objektiivi rühmad/ elemendid
1. vaatenurk*
2. vaatenurk* Minimaalne fookus* Maksimaalne suurendus (X) 0/1 Minimaalne ava f/16 Filtri diameeter (mm) – Mõõdud (maksimaalne
diameeter × kõrgus) (ligikaudu, mm)
Kaal (ligikaudu, g) 460 (16,3) SteadyShot Ei
1
*
See on võrdväärne 35 mm formaadis
fookuskaugusega paigaldatuna vahetatava objektiiviga digitaalkaamerale, millel on APS-C­suuruses pildiandur.
2
*
1. vaatenurk on 35 mm kaameratele mõeldud väärtus ja 2. vaatenurk on APS-C-suuruses pildianduriga varustatud vahetatava objektiiviga digitaalkaameratele mõeldud väärtus.
3
*
Minimaalne fookus on kaugus pildiandurist objektini.
• Olenevalt objektiivi mehhanismist võib fookuskaugus muutuda iga muudatusega pildistamiskauguses. Eespool toodud fookuskaugused eeldavad, et objektiiv on fokuseeritud lõpmatusele.
Komplekti kuuluvad (Sulgudes olev arv näitab esemete arvu.) Objektiiv (1), eesmine objektiivikate (1), tagumine objektiivikate (1), filtrimall (1), objektiivikott (1), trükitud dokumendid
Disaini ja spetsifikatsioone võidakse ette teatamata muuta.
ja on Sony Corporationi kaubamärgid.
1
(mm)
2
2
Lietuviškai
Šioje naudojimo instrukcijoje aiškinama, kaip naudoti objektyvus. Atsargumo priemonės, bendrai taikomos visiems objektyvams, pateikiamos atskirame dokumente „Atsargumo priemonės, kurių reikia imtis prieš naudojant“. Būtinai prieš naudodami objektyvą perskaitykite abu dokumentus.
Šis objektyvas skirtas naudoti su „Sony“ α fotoaparatų sistemos E jungties fotoaparatais. Šio objektyvo negalima montuoti prie Ajungties fotoaparato. FE 14 mm F1.8 GM yra suderinamas su įvairiais 35 mm formato vaizdo jutikliais. Fotoaparate sumontuotą 35 mm formato vaizdo daviklį taip pat galima nustatyti fotografuoti APS-C dydžiu. Išsamios informacijos, kaip nustatyti fotoaparatą, žr. jo naudojimo instrukcijoje.
Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą, apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“ techninės priežiūros centrą.
FE 14 mm F1.8 GM (SEL14F18GM)
21
11–14 114° 91°
3
(m) 0,25 (0,82)
83 × 99.8 (3 3/8 × 4)
Pastabos dėl naudojimo
• Objektyvo nepalikite saulės šviesoje arba prie ryškios šviesos šaltinio. Dėl šviesos fokusavimo efekto gali įvykti vidinis fotoaparato korpuso ir objektyvo gedimas, atsirasti dūmų arba kilti gaisras. Jei dėl esamų aplinkybių objektyvą būtina palikti saulės šviesoje, būtinai uždėkite objektyvo dangtelius.
• Jei fotografuojate prieš saulę, saulė turi būti visiškai už stebėjimo kampo. Priešingu atveju saulės spinduliai fotoaparato viduje gali būti sukoncentruoti židinio taške ir dėl to gali atsirasti dūmų ar kilti gaisras. Dūmų gali atsirasti ar gaisras gali kilti, jei saulė bus šiek tiek už matymo kampo.
• Kai nešate fotoaparatą su pritvirtintu objektyvu, visada tvirtai laikykite ir fotoaparatą, ir objektyvą.
• Kai ant objektyvo uždėtas objektyvo dangtelis (-iai), nešdami fotoaparatą su objektyvu ar tik objektyvą suimkite už objektyvo korpuso, ne už dangtelio.
• Šis objektyvas nėra atsparus vandeniui, tačiau jį kuriant buvo atsižvelgiama į atsparumą dulkėms ir vandens purslams. Jei naudojate lyjant ar panašiomis sąlygomis, saugokite objektyvą nuo lašų.
• Objektyvo gale negalima prijungti jokių filtrų.
• Jei pakratysite vieną objektyvą arba pakratysite išjungtą fotoaparatą su uždėtu objektyvu, objektyvo vidinis komponentas gali barškėti. Tačiau tai nėra gedimo požymis. Be to, nešiojantis objektyvą, dėl judėjimo vidinės objektyvų grupės gali kratytis. Tai neturi įtakos objektyvų grupių veikimui.
Atsargumo priemonės naudojant blykstę
• Naudojant tam tikrus objektyvo ir blykstės derinius, objektyvas gali iš dalies užblokuoti blykstės šviesą ir dėl to vaizdo apačioje gali būti matomas šešėlis. Tokiu atveju prieš fiksuodami vaizdus sureguliuokite fiksavimo atstumą.
Vinjetavimas
• Kai naudojate objektyvą, ekrano kampai pasidaro tamsesni nei centras. Norėdami šį reiškinį (vadinamą vinjetavimu) sumažinti, 1–2 padalomis pridarykite diafragmą.
Dalių identifikavimas
1 Fiksuotas objektyvo gaubtas* 2 Fokusavimo žiedas 3 Diafragmos žiedas 4 Diafragmos skalė 5 Diafragmos indikatorius 6 Galinis filtro laikiklis 7 Tvirtinimo žymė 8 Fokusavimo režimo jungiklis 9 Fokusavimo užlaikymo mygtukas 10 Diafragmos jungiklis 11 Objektyvo kontaktai* 12 Objektyvo tvirtinimo guminis žiedas
*1 Objektyvo gaubto negalima nuimti.
2
Nelieskite objektyvo kontaktų.
*
Objektyvo uždėjimas ir
1
2
nuėmimas
Kaip uždėti objektyvą (žr. –pav.)
Nuimkite galinį objektyvo dangtelį ir
1
fotoaparato korpuso dangtelį.
Sulygiuokite ant objektyvo cilindro
2
esančią baltą žymę su ant fotoaparato esančia balta žyme (tvirtinimo žymės), tada objektyvą įkiškite į fotoaparato jungtį ir sukite jį pagal laikrodžio rodyklę, kol jis užsifiksuos.
• Montuodami objektyvą nespauskite fotoaparato objektyvo atleidimo mygtuko.
• Montuodami objektyvą nelaikykite jo pakreipę.
Nuimkite priekinį objektyvo dangtelį.
3
• Jei norite dangtelį uždėti arba nuimti, rodyklių kryptimi paspauskite fiksatorius objektyvo dangtelio priekyje, kaip parodyta.
Kaip nuimti objektyvą
Uždėkite priekinį objektyvo dangtelį.
1
Laikydami nuspaudę fotoaparato
2
objektyvo atleidimo mygtuką, objektyvą sukite prieš laikrodžio rodyklę, kol jis sustos, tada jį nuimkite. (žr. – pav.)
Fokusavimas
• Naudojant šį objektyvą su tam tikrų modelių fotoaparatais, fokusavimo režimo jungiklis neveiks. Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą, apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“ techninės priežiūros centrą.
Kaip įjungti AF (automatinio fokusavimo) arba MF (rankinio fokusavimo) režimą
Objektyvo valdikliu galima perjungti fokusavimo režimą iš AF į MF ir atvirkščiai. Norint fotografuoti AF režimu, ir fotoaparatas, ir objektyvas turi veikti AF režimu. Norint fotografuoti MF režimu, galima nustatyti tik fotoaparato arba ir fotoaparato, ir objektyvo MF režimą.
Kaip nustatyti objektyvo fokusavimo režimą
Pasukdami fokusavimo režimo jungiklį pasirinkite AF arba MF (1).
• Apie fotoaparato fokusavimo režimo nustatymą skaitykite fotoaparato vadove.
• Naudodami MF režimą, sukite fokusavimo žiedą, kad sureguliuotumėte fokusavimą (2), tuo pačiu žiūrėdami per vaizdo ieškiklį ir pan.
Kaip naudoti fotoaparatą su AF / MF valdymo mygtuku
• Paspaudę AF / MF valdymo mygtuką, kai nustatytas AF režimas, galite laikinai perjungti į MF režimą.
• Paspaudę AF / MF valdymo mygtuką, kai nustatytas MF režimas, galite laikinai perjungti į AF režimą, jei nustatytas objektyvo AF ir fotoaparato MF režimas.
Fokusavimo užlaikymo mygtuko
naudojimas
• Naudojant šį objektyvą su tam tikrų modelių fotoaparatais, fokusavimo užlaikymo mygtukas neveiks. Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą, apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“ techninės priežiūros centrą.
Jei norite atšaukti AF, paspauskite fokusavimo užlaikymo mygtuką. Vaizdas sufokusuojamas ir galite atleisti užraktą. Jei norite vėl įjungti AF, laikydami iki pusės nuspaudę užrakto mygtuką atleiskite fokusavimo užlaikymo mygtuką.
1 2 3 4 5
10 12
11
4
–1
–2
–3
(1)
(2)
a
Lai fotografētu režīmā AF, tam ir jābūt iestatītam gan kamerā, gan uz objektīva. Lai fotografētu režīmā MF, tam ir jābūt iestatītam kamerā un/vai uz objektīva.
Lai fokusa režīmu iestatītu uz objektīva
Pārbīdiet fokusēšanas režīma slēdzi atbilstošajā stāvoklī AF vai MF (1).
• Norādījumus, kā pārslēgt fokusēšanas režīmu kamerā, skatiet kameras rokasgrāmatās.
• Fokusa regulēšanai MF režīmā groziet fokusēšanas gredzenu (2), vienlaikus skatoties skatu meklētājā utt.
Lai izmantotu kameru, kas aprīkota ar AF/ MF kontroles pogu
• AF darbības laikā spiežot AF/MF vadības pogu, varat īslaicīgi pārslēgties uz MF.
• MF darbības laikā spiežot AF/MF vadības pogu, varat īslaicīgi pārslēgties uz AF, ja uz objektīva ir iestatīts AF un kamerā ir iestatīts MF.
Fokusa noturēšanas pogas
izmantošana
• Šī objektīva fokusa noturēšanas poga nedarbojas ar dažiem kameru modeļiem. Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.
Nospiediet fokusa noturēšanas pogu AF režīmā, lai atceltu AF. Fokuss tiek fiksēts, un varat atbrīvot aizvaru ar fiksētu fokusu. Atlaidiet fokusa noturēšanas pogu, vienlaikus līdz pusei nospiežot aizvara pogu, lai vēlreiz sāktu AF darbību.
Ekspozīcijas regulēšana
Salāgojot “A” uz diafragmas skalas ar diafragmas atzīmi, ekspozīciju iestata kamera. Griežot diafragmas gredzenu, varat regulēt gaismas daudzumu no f/1.8 līdz f/16.
Gaismas daudzuma manuālā regulēšana
Ja kamerai ir iestatīts režīms M vai A, pagrieziet diafragmas gredzenu līdz vēlamajai ekspozīcijas vērtībai (fskaitlim).
Piezīmes
Filmējot diafragmas klikšķa slēdzi pārvietojiet stāvoklī OFF. (Skatīt attēlu -a.) Ja diafragmas klikšķa slēdzis ir pārvietots stāvoklī OFF, tiek klusināta diafragmas gredzena skaņa. (Filmu ierakstīšanai) Ja filmējot maināt diafragmas vērtību un diafragmas klikšķa slēdzis ir pārvietots stāvoklī ON, tiek ierakstīta diafragmas gredzena skaņa.
G 4 1
.8/ 1
8 9
GM
16 A
6
7
E-mount
1.82
2.84
5.68
11 16
(1)
(2)
(3)
Latviešu
Šajā lietošanas rokasgrāmatā ir izskaidrots, kā izmantot objektīvus. Visiem objektīviem kopējie piesardzības pasākumi, piemēram, lietošanas norādes, ir aprakstīti atsevišķā dokumentā par piesardzības pasākumiem pirms lietošanas. Pirms objektīva izmantošanas noteikti iepazīstieties ar abiem dokumentiem.
Šis objektīvs ir izstrādāts Sony α sistēmas kamerām ar Etipa stiprinājumu. To nevar izmantot kamerām ar Atipa stiprinājumu. FE 14 mm F1.8 GM objektīvs ir saderīgs ar 35mm formāta attēlu sensora diapazonu. Kameru, kas aprīkota ar 35mm formāta attēlu sensoru, var iestatīt arī uzņemšanai APS-C formātā. Detalizētu informāciju par savas kameras iestatīšanu skatiet tās lietošanas rokasgrāmatā.
Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.
Piezīmes par lietošanu
• Neatstājiet objektīvu pakļautu saulei vai spilgtas gaismas avotam. Gaismas fokusēšanas dēļ var tikt izraisīts kameras korpusa un objektīva darbības traucējums, dūmošana vai aizdegšanās. Ja nav izvēles un objektīvs jāatstāj saulē, noteikti pievienojiet objektīva vāciņus.
Ekspozicijos reguliavimas
Kai diafragmos skalėje A sulygiuojate su diafragmos indikatoriumi, ekspoziciją nustato fotoaparatas. Sukdami diafragmos žiedą taip pat galite reguliuoti šviesos kiekį, tarp f/1.8 ir f/16.
Sureguliuokite šviesos kiekį rankiniu būdu
Sukite diafragmos žiedą iki norimos ekspozicijos (F sustojimo), kai fotoaparatas nustatytas veikti M arba A režimu.
Pastabos
Filmuodami nustatykite diafragmos spragtelėjimo jungiklį į padėtį OFF (išjungta). (Žr. -a pav.) Kai diafragmos spragtelėjimo jungiklis nustatytas kaip OFF (išjungta), diafragmos žiedo spragtelėjimo garsas yra mažesnis. (Filmų įrašymas) Jei filmuodami keisite diafragmos reikšmę, kai diafragmos spragtelėjimo jungiklis bus nustatytas į padėtį ON (įjungta), bus įrašytas diafragmos žiedo garsas.
• Uzņemot sižetus pret sauli, turiet sauli pilnībā ārpus skata leņķa. Pretējā gadījumā saules stari var koncentrēties fokusēšanas punktā kameras iekšpusē, izraisot dūmošanu vai aizdegšanos. Arī tad, ja turēsit sauli nedaudz ārpus skata leņķa, var tikt izraisīta dūmošana vai aizdegšanās.
• Kad nesat kameru ar pievienotu objektīvu, vienmēr cieši turiet gan kameru, gan objektīvu.
• Kad objektīvam pievienots objektīva vāciņš, satveriet objektīva korpusu (nevis objektīva vāciņu), lai kameru nestu ar objektīvu vai tikai objektīvu.
• Šis objektīvs nav ūdensdrošs, lai arī tas ir izstrādāts, domājot par putekļnoturību un noturību pret ūdens šļakatām. Ja izmantojat to lietus laikā, neļaujiet ūdens lāsēm nokļūt uz objektīva.
• Objektīva galā nevar pievienot filtrus.
• Ja tiek sakratīts objektīvs atsevišķi vai tiek sakratīta izslēgta kamera ar pievienotu objektīvu, var nograbēt kāda no kameras sastāvdaļām. Taču tas neliecina par kļūmi. Turklāt arī objektīva pārnēsāšanas laikā kustību dēļ var tikt sakratītas iekšējās objektīva daļas. Taču tas neietekmē objektīva daļu veiktspēju.
Piesardzības pasākumi attiecībā uz
Filtrų uždėjimas
Galinis filtro laikiklis yra gaminio tvirtinimo angoje. Atlikite toliau nurodytus veiksmus, jei norite įdėti prekyboje siūlomą lapo tipo filtrą (želatinos juostą).
Naudodami aliejaus pagrindo rašiklį
1
plonu galiuku, apveskite filtro šabloną ant filtro, tada iškirpkite pagal išorines linijas. (1)
Įdėkite iškirptą filtrą į galinį filtro laikiklį
2
nurodyta kryptimi (2).
E-mount
• Būkite atsargūs, kad neįbrėžtumėte filtro arba nepaliktumėte ant jo pirštų atspaudų. Uždedant arba nuimant filtrą rekomenduojame naudoti pincetą, kad suimtumėte zonoje (3).
• Jei ketinate kurį laiką nefotografuoti, išimkite filtrą iš galinio filtro laikiklio.
Specifikacijos
5.6 4
2.8
2
1.8
FE 1.8/ 14 GM
A
FE 1.8/ 14 GM
Gaminio pavadinimas (modelio pavadinimas)
Židinio nuotolis (mm) 14 35 mm atitinkantis židinio nuotolis* Objektyvo grupės / elementai
2.845.6811
16
E-mount
2.845.6811
16A
1 matymo kampas* 2 matymo kampas* Min. fokusavimo atstumas*
(m (ft) Maksimalus padidinimas
(kart.) Minimali diafragma f/16
Filtro diametras (mm) – Matmenys (didžiausias
skersmuo × aukštis) (apytiksl., mm (in)
Svoris (apytiksl., g (oz) 460 (16,3) „SteadyShot“
(stabilizavimas)
*
1 Tai 35 mm formato židinio nuotolio atitikmuo,
kai tvirtinama prie skaitmeninio fotoaparato su keičiamuoju objektyvu, kuriame yra APS-C dydžio vaizdo jutiklis.
*2
1 matymo kampo vertė taikoma 35 mm
fotoaparatams, o 2 matymo kampo vertė taikoma skaitmeniniams fotoaparatams su keičiamuoju objektyvu ir APS-C dydžio vaizdo jutikliu.
*
3 Minimalus fokusavimo atstumas – tai atstumas nuo
vaizdo jutiklio iki objekto.
• Atsižvelgiant į objektyvo mechanizmą, židinio nuotolis gali keistis keičiantis fotografavimo atstumui. Anksčiau nurodyti židinio nuotoliai pagrįsti prielaida, kad objektyvas sufokusuotas į begalybę.
Pridedami elementai (Skliaustuose nurodytas komponentų skaičius.) Objektyvas (1), Priekinis objektyvo dangtelis (1), Galinis objektyvo dangtelis (1), Filtro šablonas (1), Objektyvo dėklas (1), Spausdintų dokumentų rinkinys
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
ir yra „Sony Corporation“ prekių ženklai.
1
(mm)
2
2
FE 14 mm F1.8 GM (SEL14F18GM)
21
11–14 114° 91°
3
0,25 (0,82)
0,1
83 × 99,8 (3 3/8 × 4)
Ne
zibspuldzes lietošanu
• Lietojot noteiktas objektīva un zibspuldzes kombinācijas, objektīvs var daļēji aizsegt zibspuldzes gaismu, kā rezultātā attēla lejasdaļā būs redzama ēna. Šādā gadījumā pirms fotografēšanas regulējiet fotografēšanas attālumu.
Vinjetēšana
• Izmantojot objektīvu, ekrāna stūri ir tumšāki nekā centrs. Lai novērstu šo parādību (vinjetēšanu), aizveriet diafragmu par 1–2iedaļām.
Daļu identificēšana
1. Fiksēta objektīva saules blende*
2. Fokusēšanas gredzens
3. Diafragmas gredzens
4. Diafragmas skala
5. Diafragmas atzīme
6. Aizmugures filtra turētājs
7. Stiprinājuma atzīme
8. Fokusa režīma slēdzis
9. Fokusa noturēšanas poga
10 Diafragmas klikšķa slēdzis 11 Objektīva kontakti*
12. Objektīva stiprinājuma gumijas gredzens
*1 Objektīva saules blendi nevar noņemt.
2
Nepieskarieties objektīva kontaktiem.
*
Objektīva pievienošana un
2
noņemšana
Lai pievienotu objektīvu (sk. attēlu –.)
Noņemiet aizmugures objektīva vāciņu
1.
un kameras korpusa vāciņu.
Savietojiet balto atzīmi uz objektīva
2.
korpusa ar balto atzīmi uz kameras (stiprinājuma atzīmi), pēc tam ievietojiet objektīvu kameras stiprinājumā un grieziet to pa labi, līdz tas fiksējas vietā.
• Objektīva piestiprināšanas laikā nespiediet objektīva atbrīvošanas pogu.
• Nestipriniet objektīvu slīpi.
Noņemiet priekšējā objektīva vāciņu.
3.
• Lai pievienotu vai noņemtu vāciņu, iespiediet priekšējā objektīva vāciņa izciļņus, kā parādīts ar bultiņām.
Lai noņemtu objektīvu
Pievienojiet priekšējā objektīva vāciņu.
1.
Turot nospiestu objektīva atbrīvošanas
2.
pogu uz kameras, grieziet objektīvu pa kreisi līdz atdurei, pēc tam atvienojiet objektīvu. (sk. attēlu –.)
Fokusēšana
• Šī objektīva fokusēšanas režīma slēdzis nedarbojas ar dažiem kameru modeļiem. Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.
Lai pārslēgtu režīmus AF (automātiskais fokuss)/
Filtru piestiprināšana
Aizmugures filtra turētājs atrodas ierīces stiprinājuma atverē. Lai ievietotu komerciāli pieejamu slokšņu filtru (želatīna plēve), rīkojieties šādi.
Izmantojiet eļļas bāzes pildspalvu ar
1.
smailu galu, lai filtra veidnes formu pielāgotu filtram, un pēc tam izgrieziet filtru gar līniju ārpusi. (1)
Ievietojiet izgriezto filtru aizmugures filtra
2.
turētājā virzienā (2).
• Rīkojieties piesardzīgi, lai nesaskrāpētu filtru un neatstātu uz tā pirkstu nospiedumus. Piestiprinot vai atvienojot filtru, ieteicams izmantot pinceti, lai noturētu laukumu zonā (3).
• Ja ilgi neuzņemsiet attēlus, noņemiet filtru no aizmugures filtra turētāja.
Specifikācijas
Izstrādājuma nosaukums (modeļa nosaukums)
Fokusa garums (mm) 14 35mm formātam atbilstošais fokusa garums*
Objektīva grupas–elementi
1.skata leņķis*
2.skata leņķis* Min. fokuss* Maksimālais palielinājums
(X) Minimālā diafragma f/16
Filtra diametrs (mm) – Izmēri (maksimālais
diametrs × garums) (apm., mm (collas))
Svars (apm. g (unces)) 460 (16,3) SteadyShot Nav
1
*
Atbilst 35mm formāta fokusa garumam, kad
objektīvs ir pievienots digitālajai kamerai, kura ir aprīkota ar APS-C formāta attēlu sensoru.
2
*
1.skata leņķis atbilst 35mm kamerām, bet 2.skata leņķis atbilst digitālajām kamerām ar maināmu objektīvu, kuras aprīkotas ar APS-C formāta attēlu sensoru.
3
*
Minimālais fokusa attālums ir attālums no attēlu
sensora līdz objektam.
• Atkarībā no objektīva mehānisma fokusa garums var mainīties atbilstoši jebkurām fotografēšanas attāluma izmaiņām. Iepriekš norādītie fokusa garumi norādīti pieņemot, ka objektīvs ir fokusēts uz bezgalību.
Iekļautās vienības (Skaitlis iekavās norāda eksemplāru skaitu.) Objektīvs (1), priekšējais objektīva vāciņš (1), aizmugures objektīva vāciņš (1), filtra veidne (1), objektīva futrālis (1), drukātas dokumentācijas komplekts
Dizains un specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
un ir Sony Corporation preču zīmes.
1
(mm)
2
2
3
(m (pēdas)) 0,25 (0,82)
FE 14 mm F1.8 GM (SEL14F18GM)
21
11-14 114°
91°
0.1
83 × 99.8 (3 3/8 × 4)
MF(manuālais fokuss)
AF un MF fokusa režīmu var pārslēgt uz objektīva.
Loading...